All language subtitles for The Turning Point (1946)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,270 --> 00:00:24,290 [music] 2 00:00:29,475 --> 00:00:31,495 [music] 3 00:01:08,120 --> 00:01:10,140 [music] 4 00:01:14,670 --> 00:01:16,690 [music] 5 00:01:20,565 --> 00:01:22,585 [music] 6 00:02:40,280 --> 00:02:44,880 >> This one? Yes. 7 00:02:42,840 --> 00:02:46,360 That's solid silver. I know all about 8 00:02:44,880 --> 00:02:47,880 it. What do you want for it? I'll take 9 00:02:46,360 --> 00:02:50,200 it to weight and a dollar more. Weigh it 10 00:02:47,880 --> 00:02:50,200 up. 11 00:02:56,240 --> 00:03:00,880 14 dollars and 60 cents plus a dollar is 12 00:02:58,200 --> 00:03:02,640 1560. That includes the case. I'll have 13 00:03:00,880 --> 00:03:04,800 to charge you two bits more for that. 14 00:03:02,640 --> 00:03:06,160 One bit is plenty. All right, I won't 15 00:03:04,800 --> 00:03:08,160 bargain with you. Now, give me the 16 00:03:06,160 --> 00:03:10,280 address of the man who hocked it. Is he 17 00:03:08,160 --> 00:03:12,200 a friend of yours? Yes. 18 00:03:10,280 --> 00:03:14,400 Only he's dead now. 19 00:03:12,200 --> 00:03:14,400 Oh. 20 00:03:20,080 --> 00:03:22,640 It's so good to see you 21 00:03:21,880 --> 00:03:24,400 again. 22 00:03:22,640 --> 00:03:27,120 So good. 23 00:03:24,400 --> 00:03:29,760 Now it's all over. I'm sorry I couldn't 24 00:03:27,120 --> 00:03:30,560 be there. By the time I heard about it, 25 00:03:29,760 --> 00:03:31,760 it was too late. 26 00:03:30,560 --> 00:03:33,920 It doesn't matter. There was nobody 27 00:03:31,760 --> 00:03:35,600 there but the children and me. 28 00:03:33,920 --> 00:03:36,200 You'd think the medical society could 29 00:03:35,600 --> 00:03:38,040 have 30 00:03:36,200 --> 00:03:40,160 >> didn't know about it. Anyway, none of 31 00:03:38,040 --> 00:03:42,840 that matters now. While he was still 32 00:03:40,160 --> 00:03:44,360 alive, we hoped he'd get justice. I mean 33 00:03:42,840 --> 00:03:46,480 for his sake. 34 00:03:44,360 --> 00:03:47,840 You know how he felt about it. 35 00:03:46,480 --> 00:03:49,720 Now, 36 00:03:47,840 --> 00:03:51,720 it's only a question of how long it'll 37 00:03:49,720 --> 00:03:54,120 take the world to accord him the honor 38 00:03:51,720 --> 00:03:56,240 he deserved during his life. He ought to 39 00:03:54,120 --> 00:03:58,000 have a monument in every city and a park 40 00:03:56,240 --> 00:03:58,160 called after him, and a Morton Boulevard 41 00:03:58,000 --> 00:03:59,520 and 42 00:03:58,160 --> 00:04:00,640 >> That might be a little too much, 43 00:03:59,520 --> 00:04:03,240 Ephraim. 44 00:04:00,640 --> 00:04:05,200 Maybe one hospital someday. One 45 00:04:03,240 --> 00:04:07,560 hospital? Every hospital ought to be 46 00:04:05,200 --> 00:04:11,000 called after him. 47 00:04:07,560 --> 00:04:11,000 This is what I came to bring you. 48 00:04:11,840 --> 00:04:15,120 How very kind of you. 49 00:04:16,600 --> 00:04:20,519 This was the last one. 50 00:04:18,560 --> 00:04:23,920 He hated to part with it. 51 00:04:20,519 --> 00:04:27,680 To the benefactor of mankind, 52 00:04:23,920 --> 00:04:27,680 with the gratitude of humanity. 53 00:04:28,240 --> 00:04:34,400 I'm sorry I started everything. 54 00:04:30,920 --> 00:04:36,600 I was just thinking how happy we were. 55 00:04:34,400 --> 00:04:38,880 It was the only time he was really happy 56 00:04:36,600 --> 00:04:40,440 in his life. 57 00:04:38,880 --> 00:04:42,560 We thought he was all through worrying 58 00:04:40,440 --> 00:04:44,000 about things. He was happy with the 59 00:04:42,560 --> 00:04:45,680 farm. 60 00:04:44,000 --> 00:04:47,440 You know, he won all the prizes one 61 00:04:45,680 --> 00:04:50,168 year. 62 00:04:47,440 --> 00:04:52,240 Best kept farm, most improvements, best 63 00:04:50,168 --> 00:04:55,000 [snorts] sow. 64 00:04:52,240 --> 00:04:57,520 Three dollars, first admirable 65 00:04:55,000 --> 00:04:57,520 peace. 66 00:05:01,200 --> 00:05:05,160 Woah! 67 00:05:02,720 --> 00:05:05,160 Huh? 68 00:05:09,760 --> 00:05:14,840 You know what this is? I carried it all 69 00:05:11,840 --> 00:05:17,080 the way, and then I tripped, and I got 70 00:05:14,840 --> 00:05:19,200 it. Washington, D.C. That's where the 71 00:05:17,080 --> 00:05:22,040 president lives. Washington crossed the 72 00:05:19,200 --> 00:05:22,040 Delaware. 73 00:05:23,320 --> 00:05:26,760 What is it, William? 74 00:05:25,200 --> 00:05:27,880 Listen to this, Lizzie. 75 00:05:26,760 --> 00:05:29,280 Dr. Warren, on the staff of the 76 00:05:27,880 --> 00:05:31,000 Massachusetts General, addressed a 77 00:05:29,280 --> 00:05:32,400 memorial to Congress. Daniel Webster 78 00:05:31,000 --> 00:05:34,080 supported it, and now they're going to 79 00:05:32,400 --> 00:05:37,040 vote me a hundred thousand dollars 80 00:05:34,080 --> 00:05:39,000 award. How wonderful, William. 81 00:05:37,040 --> 00:05:42,000 At last. I'll have to go to Washington 82 00:05:39,000 --> 00:05:44,200 right away. How are you going to do it? 83 00:05:42,000 --> 00:05:45,960 Borrow on the place, I guess. 84 00:05:44,200 --> 00:05:48,000 I didn't so want to hold on to this for 85 00:05:45,960 --> 00:05:49,000 the children's sake. They're so helpful. 86 00:05:48,000 --> 00:05:50,360 But Lizzie, you don't seem to 87 00:05:49,000 --> 00:05:51,880 understand. It's already passed 88 00:05:50,360 --> 00:05:53,160 Congress. It only has to be ratified by 89 00:05:51,880 --> 00:05:53,760 the Senate. The money's as good as in 90 00:05:53,160 --> 00:05:55,800 the bank. 91 00:05:53,760 --> 00:05:57,200 >> All our years of worry are behind us. 92 00:05:55,800 --> 00:05:58,800 Everything I've ever promised you will 93 00:05:57,200 --> 00:06:00,400 be yours with interest and love and 94 00:05:58,800 --> 00:06:01,760 gratitude for the patience you showed 95 00:06:00,400 --> 00:06:03,120 this man. 96 00:06:01,760 --> 00:06:04,440 This is a memorial to the president 97 00:06:03,120 --> 00:06:05,840 signed by 20 United States 98 00:06:04,440 --> 00:06:08,000 >> One of the chance to him before he 99 00:06:05,840 --> 00:06:09,720 signs. What is about the time? 100 00:06:08,000 --> 00:06:12,040 Will you come in, please? Oh, do you say 101 00:06:09,720 --> 00:06:15,040 Mr. Pierce or Mr. President Pierce? Just 102 00:06:12,040 --> 00:06:15,040 Mr. President. 103 00:06:16,880 --> 00:06:20,840 Uh this bill has passed both houses. It 104 00:06:18,640 --> 00:06:22,680 requires only your signature. This man 105 00:06:20,840 --> 00:06:24,840 has been waiting for years. I can't sign 106 00:06:22,680 --> 00:06:26,480 this yet. 107 00:06:24,840 --> 00:06:28,400 Now, don't look as if you've lost your 108 00:06:26,480 --> 00:06:30,800 last friend, gentlemen. 109 00:06:28,400 --> 00:06:32,800 As a man, I'm entirely for you. As a 110 00:06:30,800 --> 00:06:34,600 lawyer, I must grant your opponent some 111 00:06:32,800 --> 00:06:36,360 merit. As the president, I'm forced to 112 00:06:34,600 --> 00:06:37,600 lean over backward. However you may feel 113 00:06:36,360 --> 00:06:38,960 personally, the president of the United 114 00:06:37,600 --> 00:06:40,760 States must always conduct himself like 115 00:06:38,960 --> 00:06:42,920 cautious Charlie. That's his mission. 116 00:06:40,760 --> 00:06:45,040 For that he was elected. 117 00:06:42,920 --> 00:06:46,920 Now, I'm going to sign this amendment, 118 00:06:45,040 --> 00:06:48,200 of course. But first, I want you to do 119 00:06:46,920 --> 00:06:49,680 one thing. 120 00:06:48,200 --> 00:06:51,640 I want you to bring a little suit 121 00:06:49,680 --> 00:06:53,560 against some army or navy surgeon for 122 00:06:51,640 --> 00:06:55,800 invading your patent. He's bound to 123 00:06:53,560 --> 00:06:56,960 lose. That'll establish a precedent, and 124 00:06:55,800 --> 00:06:57,440 these gentlemen will have to quit 125 00:06:56,960 --> 00:06:59,120 hollering. 126 00:06:57,440 --> 00:07:01,080 >> Yeah, but Mr. President, I won't wish 127 00:06:59,120 --> 00:07:03,480 you luck. You won't need it. You're a 128 00:07:01,080 --> 00:07:05,120 fine man, doctor. Believe me, I'd rather 129 00:07:03,480 --> 00:07:06,920 be you than president any day. Well, 130 00:07:05,120 --> 00:07:08,920 thank you, Mr. President. All right, Mr. 131 00:07:06,920 --> 00:07:10,200 President, I'll do it. I hate to have it 132 00:07:08,920 --> 00:07:11,840 look as if I was trying to make the 133 00:07:10,200 --> 00:07:13,720 government pay to relieve wounded 134 00:07:11,840 --> 00:07:15,579 soldiers from pain. The government pays 135 00:07:13,720 --> 00:07:17,599 for the guns, don't it? Huh? 136 00:07:15,579 --> 00:07:17,599 >> [laughter] 137 00:07:17,800 --> 00:07:21,280 >> Well, good day. Good day. 138 00:07:21,475 --> 00:07:23,495 >> [music] 139 00:07:25,280 --> 00:07:29,640 >> Shame on the citizens of Boston watching 140 00:07:27,680 --> 00:07:31,760 the progress of this trial. 141 00:07:29,640 --> 00:07:33,800 Reviled by every newspaper in this 142 00:07:31,760 --> 00:07:35,640 country and abroad. 143 00:07:33,800 --> 00:07:37,640 Expelled from the American Medical 144 00:07:35,640 --> 00:07:40,280 Association, disowned by his fellow 145 00:07:37,640 --> 00:07:43,160 dentists, BURNED IN EFFIGY BY HIS FELLOW 146 00:07:40,280 --> 00:07:45,480 TOWNSMEN, this avaricious little 147 00:07:43,160 --> 00:07:46,760 dentist, this money-grubbing little 148 00:07:45,480 --> 00:07:48,640 opportunist, 149 00:07:46,760 --> 00:07:53,320 walks in shame, 150 00:07:48,640 --> 00:07:55,280 alone, unhailed. Period. 151 00:07:53,320 --> 00:07:57,160 Whatever the results of this trial, and 152 00:07:55,280 --> 00:08:01,600 we pray that Morton will lose hands 153 00:07:57,160 --> 00:08:04,240 down, let this be a lesson to the future 154 00:08:01,600 --> 00:08:04,240 How's this, sir? 155 00:08:06,040 --> 00:08:11,680 Not bad. 156 00:08:09,320 --> 00:08:14,360 I think I'd make the fingers a little 157 00:08:11,680 --> 00:08:17,200 longer, more claw-like, more 158 00:08:14,360 --> 00:08:18,560 vulture-esque. Yes, Mr. Greeley. 159 00:08:17,200 --> 00:08:19,680 Now, where was I? 160 00:08:18,560 --> 00:08:21,960 Oh, yes. 161 00:08:19,680 --> 00:08:23,960 Let this be a lesson to the future 162 00:08:21,960 --> 00:08:26,520 Shylocks who attempt to prey upon the 163 00:08:23,960 --> 00:08:28,285 misery of man. A discovery IS NOT 164 00:08:26,520 --> 00:08:30,305 PATENTABLE. 165 00:08:28,285 --> 00:08:30,305 >> [cheering] 166 00:08:30,640 --> 00:08:35,159 >> A DISCOVERY IS not patentable. It is 167 00:08:33,000 --> 00:08:37,479 only where the explorer has gone beyond 168 00:08:35,159 --> 00:08:39,200 the domain of mere discovery and has 169 00:08:37,479 --> 00:08:40,840 laid hold of the new principle and 170 00:08:39,200 --> 00:08:42,919 connected it with some mechanical 171 00:08:40,840 --> 00:08:45,240 contrivance by which it acts on the 172 00:08:42,919 --> 00:08:47,040 material world that he can secure 173 00:08:45,240 --> 00:08:49,720 exclusive control of it under the patent 174 00:08:47,040 --> 00:08:51,760 law. The patent is invalid. What is 175 00:08:49,720 --> 00:08:53,480 discovered isn't likely to be passed 176 00:08:51,760 --> 00:08:56,200 among the greatest benefactors of 177 00:08:53,480 --> 00:08:56,200 mankind. 178 00:09:08,800 --> 00:09:10,560 Is this the same as bought by the 179 00:09:09,960 --> 00:09:12,280 government? 180 00:09:10,560 --> 00:09:14,160 >> Uh yes, sir. It's the same that we sell 181 00:09:12,280 --> 00:09:16,120 to the government. Uh guaranteed in 182 00:09:14,160 --> 00:09:17,880 every respect. Is this the same as Dr. 183 00:09:16,120 --> 00:09:20,320 Morton's? Well, this is an ether 184 00:09:17,880 --> 00:09:21,800 inhaler, uh guaranteed to work perfect. 185 00:09:20,320 --> 00:09:23,200 Whether it's the same as Dr. 186 00:09:21,800 --> 00:09:24,680 What's-His-Name's, I I wouldn't know. 187 00:09:23,200 --> 00:09:26,120 >> Well, I would, because I happen to be 188 00:09:24,680 --> 00:09:27,040 Dr. What's-His-Name, and I happen to 189 00:09:26,120 --> 00:09:29,520 have invented these. 190 00:09:27,040 --> 00:09:31,520 >> Oh, so you invented bottles, huh? People 191 00:09:29,520 --> 00:09:33,160 have been using them for a long time. 192 00:09:31,520 --> 00:09:35,000 They'll be very glad to know that you 193 00:09:33,160 --> 00:09:37,000 invented them at last. And maybe you 194 00:09:35,000 --> 00:09:37,520 invented the wheel, too, and the needle 195 00:09:37,000 --> 00:09:39,280 and thread. 196 00:09:37,520 --> 00:09:42,000 >> You know what I'm talking about. What's 197 00:09:39,280 --> 00:09:44,640 this hole for? To stick flowers in. 198 00:09:42,000 --> 00:09:46,920 Look, I sell bottles. People can keep 199 00:09:44,640 --> 00:09:48,520 schnapps in them or maple syrup or 200 00:09:46,920 --> 00:09:49,840 anything they want to, for all I care. 201 00:09:48,520 --> 00:09:51,400 Well, you'll care when I get through 202 00:09:49,840 --> 00:09:52,600 with you, you dirty schnapps Now, you 203 00:09:51,400 --> 00:09:53,600 Now, wait a minute. Trying to rob me, 204 00:09:52,600 --> 00:09:55,240 HUH? 205 00:09:53,600 --> 00:09:57,320 YOU HIT ME, DID YOU? NO, NOW WAIT A 206 00:09:55,240 --> 00:09:57,320 MINUTE. 207 00:09:57,920 --> 00:10:00,480 WAIT, WHAT ARE YOU DOING? 208 00:10:02,606 --> 00:10:04,626 >> [screaming] 209 00:10:06,960 --> 00:10:10,000 >> WELL, YOU'RE GOING TO GET IT WHETHER YOU 210 00:10:08,080 --> 00:10:11,360 WANT IT OR NOT. YOU MUST respect both 211 00:10:10,000 --> 00:10:13,120 for yourself and for your family. 212 00:10:11,360 --> 00:10:14,920 >> you I can't afford it, doc. My practice 213 00:10:13,120 --> 00:10:16,440 has all gone to pieces. 214 00:10:14,920 --> 00:10:17,920 Neglected it while it was good, and now 215 00:10:16,440 --> 00:10:20,080 my assistants have gone and taken all 216 00:10:17,920 --> 00:10:22,440 the patients with them. I got so wrapped 217 00:10:20,080 --> 00:10:24,160 up in that ether thing. I'm so mad most 218 00:10:22,440 --> 00:10:26,560 of the time. I mean, all those people 219 00:10:24,160 --> 00:10:28,200 saying I stole their ideas from them. 220 00:10:26,560 --> 00:10:28,720 You know I discovered the use of ether, 221 00:10:28,200 --> 00:10:31,080 don't you? 222 00:10:28,720 --> 00:10:32,640 >> Of course I know it. 223 00:10:31,080 --> 00:10:34,480 That's what killed him, you know, that 224 00:10:32,640 --> 00:10:36,520 trip to New York. 225 00:10:34,480 --> 00:10:38,720 Was that last article of Dr. Jackson's 226 00:10:36,520 --> 00:10:41,240 calling him a charlatan? Saying he'd 227 00:10:38,720 --> 00:10:43,480 stolen his discovery, bringing back all 228 00:10:41,240 --> 00:10:46,040 the misery of 20 years. 229 00:10:43,480 --> 00:10:48,040 Reopening the wounds. 230 00:10:46,040 --> 00:10:49,480 We got him into bed. But in the middle 231 00:10:48,040 --> 00:10:51,520 of the night he got up and started 232 00:10:49,480 --> 00:10:52,760 sorting his papers to prove Jackson was 233 00:10:51,520 --> 00:10:55,080 a liar. 234 00:10:52,760 --> 00:10:56,680 On the 15th he seemed better. 235 00:10:55,080 --> 00:10:58,080 It was very hot. We went for a drive in 236 00:10:56,680 --> 00:11:00,160 Central Park. 237 00:10:58,080 --> 00:11:01,440 He insisted on holding the reins himself 238 00:11:00,160 --> 00:11:02,640 even though he said they were very 239 00:11:01,440 --> 00:11:03,880 heavy. 240 00:11:02,640 --> 00:11:05,400 Suddenly 241 00:11:03,880 --> 00:11:06,600 he pulled up the horses and got off to 242 00:11:05,400 --> 00:11:08,880 the ground 243 00:11:06,600 --> 00:11:10,160 and just looked into the darkness. 244 00:11:08,880 --> 00:11:11,839 I said 245 00:11:10,160 --> 00:11:14,640 "What is it, dear?" 246 00:11:11,839 --> 00:11:17,120 I said, "William, answer me." 247 00:11:14,640 --> 00:11:21,680 He just smiled as if suddenly he had 248 00:11:17,120 --> 00:11:25,440 understood something had long lost. 249 00:11:21,680 --> 00:11:25,440 Then pitched forward on his face. 250 00:11:27,000 --> 00:11:30,920 The papers spoke of him as the man who 251 00:11:29,160 --> 00:11:32,400 claimed to have discovered the use of 252 00:11:30,920 --> 00:11:35,360 ether. 253 00:11:32,400 --> 00:11:37,040 They dug up the whole nasty business. 254 00:11:35,360 --> 00:11:38,360 That Dr. Jackson [music] had told him 255 00:11:37,040 --> 00:11:40,280 how to do it. 256 00:11:38,360 --> 00:11:41,520 That he, Jackson, had known about it for 257 00:11:40,280 --> 00:11:43,560 years. 258 00:11:41,520 --> 00:11:45,040 Can you imagine anyone keeping a secret 259 00:11:43,560 --> 00:11:46,760 like that? 260 00:11:45,040 --> 00:11:49,240 And then they brought in poor Horace 261 00:11:46,760 --> 00:11:51,400 Wells claiming that he did it first. 262 00:11:49,240 --> 00:11:54,280 And Dr. Crawford Long's claim that he 263 00:11:51,400 --> 00:11:56,400 had done it 4 years before. 264 00:11:54,280 --> 00:11:58,240 Well, maybe they all did do it first. 265 00:11:56,400 --> 00:11:59,860 Maybe they all did discover the use of 266 00:11:58,240 --> 00:12:02,120 ether. I guess they did all right. 267 00:11:59,860 --> 00:12:04,280 [music] Why should they lie about it? 268 00:12:02,120 --> 00:12:06,960 But it seems so cruel to have let people 269 00:12:04,280 --> 00:12:09,600 go on suffering so long after they knew 270 00:12:06,960 --> 00:12:12,360 how to stop it. 271 00:12:09,600 --> 00:12:15,400 All I know is that 3 months [music] 272 00:12:12,360 --> 00:12:18,560 after my husband discovered anesthesia 273 00:12:15,400 --> 00:12:21,640 the whole world was using it. 274 00:12:18,560 --> 00:12:24,320 Supper's ready, Mama. All right, dear. 275 00:12:21,640 --> 00:12:24,320 Come along, Ev. 276 00:12:27,640 --> 00:12:31,680 Won't you have still another piece of 277 00:12:28,960 --> 00:12:33,400 pie, Ev? Why, you have 278 00:12:31,680 --> 00:12:35,200 No, thank you. 279 00:12:33,400 --> 00:12:38,280 You're going to make some man very happy 280 00:12:35,200 --> 00:12:40,960 someday. Thank you, Mr. Brown. 281 00:12:38,280 --> 00:12:42,600 My, how your father loved pie. I really 282 00:12:40,960 --> 00:12:45,600 think that's why he married me. Oh, 283 00:12:42,600 --> 00:12:48,040 Mama. He ate so much my mother wanted to 284 00:12:45,600 --> 00:12:49,720 throw him straight out of the house. Oh, 285 00:12:48,040 --> 00:12:51,640 dear. 286 00:12:49,720 --> 00:12:53,240 I do declare 287 00:12:51,640 --> 00:12:55,720 I do declare, Lizzie, I'm going to have 288 00:12:53,240 --> 00:12:57,320 to ask that young Mr. Morton to leave. 289 00:12:55,720 --> 00:12:59,400 He pays his board regularly, but he's 290 00:12:57,320 --> 00:13:01,040 just eating us out of house and home. 291 00:12:59,400 --> 00:13:02,760 Tonight he had three plates of soup and 292 00:13:01,040 --> 00:13:04,839 12 slices of bread, not that I counted 293 00:13:02,760 --> 00:13:06,839 them. Four helpings of roast beef, six 294 00:13:04,839 --> 00:13:08,320 potatoes almost a whole bunch of 295 00:13:06,839 --> 00:13:10,720 asparagus 296 00:13:08,320 --> 00:13:12,600 a hatful of beans, peas, and beets, and 297 00:13:10,720 --> 00:13:14,760 three wedges of pie. Now, I can't do 298 00:13:12,600 --> 00:13:17,640 that on $3 a week. Mrs. Bidden charges 299 00:13:14,760 --> 00:13:17,640 $4 a week and does 300 00:13:18,360 --> 00:13:21,080 Why, Lizzie. 301 00:13:21,400 --> 00:13:26,280 Honey child 302 00:13:23,640 --> 00:13:28,720 I had no idea you were fond of him. You 303 00:13:26,280 --> 00:13:30,280 know I don't mean half the things I say. 304 00:13:28,720 --> 00:13:32,760 I wouldn't ask him to leave if he ate 305 00:13:30,280 --> 00:13:34,560 twice as much, heaven forbid. 306 00:13:32,760 --> 00:13:35,800 If you didn't want me to. He's leaving 307 00:13:34,560 --> 00:13:38,600 anyway. 308 00:13:35,800 --> 00:13:40,520 Why? Now, don't tell me I indicated by 309 00:13:38,600 --> 00:13:42,640 so much as a slightest look or glance 310 00:13:40,520 --> 00:13:45,400 >> He hasn't got any money. 311 00:13:42,640 --> 00:13:48,600 He can't be a medical student anymore. 312 00:13:45,400 --> 00:13:50,080 Aw, the poor [snorts] lamb. 313 00:13:48,600 --> 00:13:51,480 Well, there are plenty of other 314 00:13:50,080 --> 00:13:53,080 businesses. 315 00:13:51,480 --> 00:13:54,839 Maybe he'd do well in the meat business. 316 00:13:53,080 --> 00:13:57,754 He seems to like it. 317 00:13:54,839 --> 00:13:58,920 He's going to BE A DENTIST. 318 00:13:57,754 --> 00:13:59,920 >> [laughter] 319 00:13:58,920 --> 00:14:03,520 >> OH. 320 00:13:59,920 --> 00:14:05,360 HE SEEMS such a nice young man. 321 00:14:03,520 --> 00:14:06,839 You may not like the idea, but you're 322 00:14:05,360 --> 00:14:09,960 going to have a dentist in the family 323 00:14:06,839 --> 00:14:11,480 just the same. A dentist? 324 00:14:09,960 --> 00:14:12,839 I'm certainly going to miss you, Miss 325 00:14:11,480 --> 00:14:14,320 Lizzie. 326 00:14:12,839 --> 00:14:16,160 I'm certainly going to miss you, Mr. 327 00:14:14,320 --> 00:14:17,880 Morton. 328 00:14:16,160 --> 00:14:19,440 It's not going to be very cheerful in 329 00:14:17,880 --> 00:14:23,640 Boston. 330 00:14:19,440 --> 00:14:25,839 It's not going to be very cheerful here. 331 00:14:23,640 --> 00:14:27,680 You really mean that, Miss Lizzie? 332 00:14:25,839 --> 00:14:29,240 Do you mean 333 00:14:27,680 --> 00:14:31,240 Oh, don't do that. 334 00:14:29,240 --> 00:14:32,959 I can't help it. 335 00:14:31,240 --> 00:14:34,520 Come, Miss Lizzie. [snorts] 336 00:14:32,959 --> 00:14:37,240 If I thought you'd wait for me, I'd work 337 00:14:34,520 --> 00:14:38,959 so hard that in almost no time at all I 338 00:14:37,240 --> 00:14:40,760 venture to say I'd be in a position to 339 00:14:38,959 --> 00:14:42,640 support a 340 00:14:40,760 --> 00:14:44,160 not luxury, maybe, but 341 00:14:42,640 --> 00:14:46,240 to support a 342 00:14:44,160 --> 00:14:49,440 family of reasonable size. 343 00:14:46,240 --> 00:14:49,440 >> Oh, William. 344 00:14:50,800 --> 00:14:54,320 And I know you're going to be rich and 345 00:14:52,440 --> 00:14:55,800 famous, and I'm going to be so proud of 346 00:14:54,320 --> 00:14:57,880 you, darling. Father won't be able to 347 00:14:55,800 --> 00:14:59,680 talk against dentists anymore, and we'll 348 00:14:57,880 --> 00:15:01,800 have a big house, and while you're at 349 00:14:59,680 --> 00:15:03,839 the office, I'll be at home taking care 350 00:15:01,800 --> 00:15:05,959 of my end of things. 351 00:15:03,839 --> 00:15:08,959 Elegant around here, isn't it? Oh, but 352 00:15:05,959 --> 00:15:12,040 this is so beautiful. Won't you try it? 353 00:15:08,959 --> 00:15:12,040 With pleasure. 354 00:15:13,000 --> 00:15:16,920 Oh, it's deliciously comfortable, 355 00:15:15,120 --> 00:15:17,040 William. One would be reluctant to leave 356 00:15:16,920 --> 00:15:19,640 it. 357 00:15:17,040 --> 00:15:22,839 >> I hope patients feel that way about it. 358 00:15:19,640 --> 00:15:22,839 Now, JUST LEAN BACK. 359 00:15:24,215 --> 00:15:26,235 >> [laughter] 360 00:15:45,280 --> 00:15:48,360 >> OPEN YOUR MOUTH. 361 00:15:46,160 --> 00:15:50,415 >> UH-UH. WILL YOU OPEN your mouth? 362 00:15:48,360 --> 00:15:51,240 DON'T BE A CHILD. 363 00:15:50,415 --> 00:15:52,440 >> [screaming] 364 00:15:51,240 --> 00:15:52,760 >> WHAT ARE YOU TRYING TO DO, RUIN MY 365 00:15:52,440 --> 00:15:54,120 BUSINESS? 366 00:15:52,760 --> 00:15:55,520 >> WHAT ARE YOU TRYING to do, ruin me? 367 00:15:54,120 --> 00:15:56,280 >> I'd bore bigger holes than children that 368 00:15:55,520 --> 00:15:58,120 smile while I DO IT. 369 00:15:56,280 --> 00:16:00,720 >> THEY MUST have been half-wits. OPEN YOUR 370 00:15:58,120 --> 00:16:02,760 MOUTH. NO. 371 00:16:00,720 --> 00:16:04,120 Open your mouth and keep your trap shut. 372 00:16:02,760 --> 00:16:07,720 >> Huh? Won't you try and show a little 373 00:16:04,120 --> 00:16:09,280 courage? This won't HURT A BIT. OW! 374 00:16:07,720 --> 00:16:11,360 IF I COULD LIE LIKE YOU, I'D TAKE UP 375 00:16:09,280 --> 00:16:12,686 FORTUNE-TELLING. 376 00:16:11,360 --> 00:16:14,706 NOW, OPEN YOUR MOUTH. OW! 377 00:16:12,686 --> 00:16:14,706 >> [screaming] 378 00:16:17,271 --> 00:16:19,520 [screaming] 379 00:16:18,040 --> 00:16:21,000 >> UH, DON'T BE IN A HURRY. I'LL BE WITH 380 00:16:19,520 --> 00:16:21,839 YOU IN JUST A MOMENT. 381 00:16:21,000 --> 00:16:22,680 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 382 00:16:21,839 --> 00:16:24,920 I I I 383 00:16:22,680 --> 00:16:26,360 Now, you sit down. I'll be with you in a 384 00:16:24,920 --> 00:16:29,680 moment. 385 00:16:26,360 --> 00:16:29,680 Oh, all right. Be a man. 386 00:16:29,839 --> 00:16:32,200 Now. 387 00:16:51,920 --> 00:16:54,839 Aren't you going to have another piece 388 00:16:52,959 --> 00:16:57,520 of pie, dear? Huh? 389 00:16:54,839 --> 00:16:58,959 Oh, no, thank you, Lizzie. Are you sick? 390 00:16:57,520 --> 00:17:01,000 Huh? What? 391 00:16:58,959 --> 00:17:03,200 What are you frowning about? 392 00:17:01,000 --> 00:17:05,679 Dental profession. 393 00:17:03,200 --> 00:17:07,240 I'm sorry, dear. It can't be helped. But 394 00:17:05,679 --> 00:17:09,760 they yell so, Lizzie. It's 395 00:17:07,240 --> 00:17:11,480 bloodcurdling. It gets on your nerves. 396 00:17:09,760 --> 00:17:12,800 You can't put in a nice inlay like you 397 00:17:11,480 --> 00:17:14,640 did in dental college with them 398 00:17:12,800 --> 00:17:17,160 screaming bloody murder in your face or 399 00:17:14,640 --> 00:17:18,920 trying to bite you. It's impossible. 400 00:17:17,160 --> 00:17:20,439 Unless you're deaf or a demon or 401 00:17:18,920 --> 00:17:21,480 somebody that likes to see people 402 00:17:20,439 --> 00:17:25,000 suffer. 403 00:17:21,480 --> 00:17:27,560 Why don't you try stuffing up your ears? 404 00:17:25,000 --> 00:17:30,040 There'd be some way to 405 00:17:27,560 --> 00:17:32,560 like your leg goes to sleep sometimes 406 00:17:30,040 --> 00:17:33,960 when you're resting your elbow on 407 00:17:32,560 --> 00:17:36,120 I don't see it'd be pretty hard to put 408 00:17:33,960 --> 00:17:38,200 your head to sleep. 409 00:17:36,120 --> 00:17:39,760 There ought to be a way to desensitize a 410 00:17:38,200 --> 00:17:41,679 nerve. 411 00:17:39,760 --> 00:17:43,640 Didn't Dr. Jackson say something about 412 00:17:41,679 --> 00:17:45,560 that one night after supper? I don't 413 00:17:43,640 --> 00:17:47,560 remember, dear. Somebody had the 414 00:17:45,560 --> 00:17:49,520 toothache and Oh, yes, it was Horace 415 00:17:47,560 --> 00:17:51,960 Wells. His face was all swollen out. 416 00:17:49,520 --> 00:17:53,120 >> said the only way to desensitize a nerve 417 00:17:51,960 --> 00:17:55,640 was 418 00:17:53,120 --> 00:17:57,280 what? I don't remember. Some kind of 419 00:17:55,640 --> 00:17:59,440 drops or something. It was supposed to 420 00:17:57,280 --> 00:18:01,840 help some. Why don't you go and ask him? 421 00:17:59,440 --> 00:18:03,160 Because I despise him so, the sarcastic 422 00:18:01,840 --> 00:18:04,880 old blowhard. 423 00:18:03,160 --> 00:18:06,520 >> It's better than hearing people yell. I 424 00:18:04,880 --> 00:18:10,000 don't think it worked anyhow. I remember 425 00:18:06,520 --> 00:18:11,320 Horace said Yes, but you're not sure. 426 00:18:10,000 --> 00:18:13,207 You might try to find something for 427 00:18:11,320 --> 00:18:15,227 that, too. 428 00:18:13,207 --> 00:18:15,227 >> [screaming] 429 00:18:18,560 --> 00:18:22,640 >> Is Professor Jackson in? I'm sorry, sir. 430 00:18:21,200 --> 00:18:24,400 He's not at home. 431 00:18:22,640 --> 00:18:27,880 Thanks. 432 00:18:24,400 --> 00:18:30,400 But you might try Costello, sir. Oh. 433 00:18:27,880 --> 00:18:30,400 Thanks. 434 00:18:49,360 --> 00:18:51,159 Oh, good evening, Professor Jackson. How 435 00:18:51,040 --> 00:18:52,840 are YOU? 436 00:18:51,159 --> 00:18:55,040 >> WHY DON'T YOU LOOK AT WHAT YOU'RE DOING? 437 00:18:52,840 --> 00:18:56,679 >> I'M SORRY. SAY, do you remember what you 438 00:18:55,040 --> 00:18:59,400 used on Horace Wells the night he had 439 00:18:56,679 --> 00:19:01,400 the toothache? Why, I know you. Yes, 440 00:18:59,400 --> 00:19:03,600 W.T.G. Morton. I was a student of yours 441 00:19:01,400 --> 00:19:04,120 at Harvard Medical. His face was swollen 442 00:19:03,600 --> 00:19:05,880 out and you said 443 00:19:04,120 --> 00:19:07,800 >> Oh, YES, MORTON, OF COURSE. AND I 444 00:19:05,880 --> 00:19:09,480 REMEMBER you were rather dull student. 445 00:19:07,800 --> 00:19:11,080 You didn't keep us in stitches, either. 446 00:19:09,480 --> 00:19:12,880 >> I suppose now you're a successful 447 00:19:11,080 --> 00:19:14,040 physician. I didn't finish. I didn't 448 00:19:12,880 --> 00:19:15,440 have enough money. Well, then you 449 00:19:14,040 --> 00:19:17,320 shouldn't have gone into for medicine in 450 00:19:15,440 --> 00:19:19,000 the first place. WHY, THE CANCERS OF OUR 451 00:19:17,320 --> 00:19:21,080 PROFESSION IS THE NUMBER of youths 452 00:19:19,000 --> 00:19:22,720 without FUNDS OR PROPER BACKGROUND WHO 453 00:19:21,080 --> 00:19:25,159 try to worm their way into it for the 454 00:19:22,720 --> 00:19:26,679 rich rewards they imagine it holds. 455 00:19:25,159 --> 00:19:28,760 Thanks. I'm glad to see the years 456 00:19:26,679 --> 00:19:29,240 haven't changed you. How are you getting 457 00:19:28,760 --> 00:19:30,720 along? 458 00:19:29,240 --> 00:19:32,840 >> Pretty well. 459 00:19:30,720 --> 00:19:34,040 Rum punch. Yes, sir. Could be a lot 460 00:19:32,840 --> 00:19:35,720 better. If there were only some way to 461 00:19:34,040 --> 00:19:37,240 deaden the pain a little. They get in 462 00:19:35,720 --> 00:19:38,520 your chair and they start to yell, and 463 00:19:37,240 --> 00:19:39,720 the first thing you know, you have a You 464 00:19:38,520 --> 00:19:40,720 >> your chair? 465 00:19:39,720 --> 00:19:43,320 Are you a barber now? 466 00:19:40,720 --> 00:19:44,200 >> No, no, a dentist. Oh. You say your 467 00:19:43,320 --> 00:19:45,120 patients yell? 468 00:19:44,200 --> 00:19:46,480 >> They certainly do. 469 00:19:45,120 --> 00:19:48,000 >> Well, the remedy for that is very 470 00:19:46,480 --> 00:19:50,240 simple. It's been known since the 15th 471 00:19:48,000 --> 00:19:51,919 century. They still do it at Cardi's. 472 00:19:50,240 --> 00:19:53,680 You merely provide a small orchestra, 473 00:19:51,919 --> 00:19:55,560 and when your patient screeches, you 474 00:19:53,680 --> 00:19:57,760 aren't screeching. I suppose you think 475 00:19:55,560 --> 00:19:59,240 that's very funny. 476 00:19:57,760 --> 00:20:01,680 I see your sense of humor hasn't 477 00:19:59,240 --> 00:20:03,920 improved. Neither of your jokes. I 478 00:20:01,680 --> 00:20:05,640 thought that was pretty good. 479 00:20:03,920 --> 00:20:07,000 Oh, well. 480 00:20:05,640 --> 00:20:08,920 Have you tried oil of cloves? 481 00:20:07,000 --> 00:20:10,480 >> I've tried oil of cloves, I've tried 482 00:20:08,920 --> 00:20:12,320 camphor, I've tried peppermint, I've 483 00:20:10,480 --> 00:20:13,240 tried whiskey, I've tried brandy, I've 484 00:20:12,320 --> 00:20:14,760 tried gin. 485 00:20:13,240 --> 00:20:16,920 >> None of those are any good. There's only 486 00:20:14,760 --> 00:20:18,960 one way to desensitize a nerve, that's 487 00:20:16,920 --> 00:20:21,720 to freeze it. You might fill your 488 00:20:18,960 --> 00:20:22,760 patient full of What with? A funnel, I 489 00:20:21,720 --> 00:20:24,800 don't know. 490 00:20:22,760 --> 00:20:26,840 A funnel. 491 00:20:24,800 --> 00:20:28,440 Thought you were serious. 492 00:20:26,840 --> 00:20:30,720 Well, of course, there is another way of 493 00:20:28,440 --> 00:20:32,560 producing cold, that's by evaporation. 494 00:20:30,720 --> 00:20:34,920 You might try something with a low 495 00:20:32,560 --> 00:20:35,800 boiling point. Well, I didn't come here 496 00:20:34,920 --> 00:20:40,080 to 497 00:20:35,800 --> 00:20:41,960 deliver a lecture on chemistry. 498 00:20:40,080 --> 00:20:43,640 Morton, give me a drink. Let me buy you 499 00:20:41,960 --> 00:20:46,080 one. 500 00:20:43,640 --> 00:20:48,040 Well, unaccustomed as I am going bibing 501 00:20:46,080 --> 00:20:49,200 with dentists, What has a low boiling 502 00:20:48,040 --> 00:20:52,080 point? 503 00:20:49,200 --> 00:20:54,360 Cold water, I think. Ethers, I suppose. 504 00:20:52,080 --> 00:20:56,240 You might get yourself some ethyl 505 00:20:54,360 --> 00:20:57,880 chloride drops. 506 00:20:56,240 --> 00:20:59,800 UH 507 00:20:57,880 --> 00:21:00,520 THAT'S ALL THE SHOP I want to talk 508 00:20:59,800 --> 00:21:02,280 about. 509 00:21:00,520 --> 00:21:04,040 I think that's it. What's ethyl 510 00:21:02,280 --> 00:21:06,680 chloride? 511 00:21:04,040 --> 00:21:08,720 WHAT'S ETHYL CHLORIDE? 512 00:21:06,680 --> 00:21:10,840 HE GOES TO SCHOOL WITH ME for years, and 513 00:21:08,720 --> 00:21:11,720 now he doesn't know what ethyl chloride 514 00:21:10,840 --> 00:21:13,760 is. 515 00:21:11,720 --> 00:21:16,760 Morton, you are the living proof that 516 00:21:13,760 --> 00:21:18,680 plow boys belong behind the harness. 517 00:21:16,760 --> 00:21:21,200 >> Well, what is it? What's what? 518 00:21:18,680 --> 00:21:24,200 >> Ethyl chloride. 519 00:21:21,200 --> 00:21:24,200 C2H5Cl. 520 00:21:24,720 --> 00:21:29,760 Known to the common doctors as chloric 521 00:21:27,120 --> 00:21:32,440 ether. Where can I get some? 522 00:21:29,760 --> 00:21:35,080 Well, you might try a feed store, and if 523 00:21:32,440 --> 00:21:37,640 you can't get it there, then you might 524 00:21:35,080 --> 00:21:39,240 try Burnett's Pharmacy. 525 00:21:37,640 --> 00:21:41,520 My pupil. 526 00:21:39,240 --> 00:21:43,320 Here's to you, Professor. 527 00:21:41,520 --> 00:21:45,640 The same to you. 528 00:21:43,320 --> 00:21:45,640 Doctor. 529 00:21:48,440 --> 00:21:51,280 My pupil. 530 00:21:54,720 --> 00:21:59,520 Oh, my. 531 00:21:56,040 --> 00:21:59,520 That's put it in. Hold it. 532 00:21:59,840 --> 00:22:03,679 Yes? 533 00:22:01,600 --> 00:22:04,800 Oh, I want to get some ether, please. Do 534 00:22:03,679 --> 00:22:06,000 you have to have it tonight? 535 00:22:04,800 --> 00:22:07,120 >> I'd like to. 536 00:22:06,000 --> 00:22:09,560 Oh, well. 537 00:22:07,120 --> 00:22:11,120 Hold it there, Charlie. 538 00:22:09,560 --> 00:22:14,880 Do you want chloric or sulfuric? 539 00:22:11,120 --> 00:22:15,560 >> What? C2H5Cl or C2H5OC2H5? 540 00:22:14,880 --> 00:22:17,440 Just a minute. 541 00:22:15,560 --> 00:22:18,679 >> Do you want it for corns or asthma? Why 542 00:22:17,440 --> 00:22:20,600 don't you come in in the morning? 543 00:22:18,679 --> 00:22:24,600 >> Give me a bottle of each. An ounce? A 544 00:22:20,600 --> 00:22:24,600 pint. A pint. Hold it, Charlie. 545 00:22:29,560 --> 00:22:31,880 All right. 546 00:22:35,920 --> 00:22:43,200 Is that you, William? Yes, dear. I'll be 547 00:22:38,800 --> 00:22:43,200 up a little while. All right, dear. 548 00:24:36,120 --> 00:24:38,640 William? 549 00:24:40,720 --> 00:24:43,520 William! 550 00:24:50,840 --> 00:24:53,400 William! 551 00:24:54,600 --> 00:24:59,840 Oh, you're drunk. You ought to be 552 00:24:56,880 --> 00:25:02,280 ashamed of yourself. I'm not dizzy. I 553 00:24:59,840 --> 00:25:03,400 had two drinks, two small drinks. No 554 00:25:02,280 --> 00:25:05,200 wonder I fell. You won't make it any 555 00:25:03,400 --> 00:25:06,840 better by lying about it. You reek of 556 00:25:05,200 --> 00:25:07,040 cheap liquor. Now, get up. I'll help 557 00:25:06,840 --> 00:25:08,960 you. 558 00:25:07,040 --> 00:25:10,679 >> Oh, yes, Charlie, help me. What's the 559 00:25:08,960 --> 00:25:11,840 matter with you, Lizzie? You crazy? 560 00:25:10,679 --> 00:25:13,679 >> Get up! 561 00:25:11,840 --> 00:25:14,200 Why should I get up? I'm not down any 562 00:25:13,679 --> 00:25:15,600 place. 563 00:25:14,200 --> 00:25:18,800 >> Then what are you doing on the floor? 564 00:25:15,600 --> 00:25:21,240 Who's on the floor? Where's the floor? 565 00:25:18,800 --> 00:25:22,760 Get up! 566 00:25:21,240 --> 00:25:24,880 Lizzie, I tell you [music] I have not 567 00:25:22,760 --> 00:25:26,960 been drinking. I had two small drinks. 568 00:25:24,880 --> 00:25:28,920 Why should I lie to you? 569 00:25:26,960 --> 00:25:30,679 If I had three drinks or four drinks or 570 00:25:28,920 --> 00:25:33,520 even five drinks, 571 00:25:30,679 --> 00:25:33,520 I'd just assume 572 00:25:37,560 --> 00:25:42,400 I don't know, but I tell you I was not 573 00:25:39,800 --> 00:25:42,400 drunk. 574 00:25:47,960 --> 00:25:52,080 Tell me something. Was I drunk when I 575 00:25:50,120 --> 00:25:53,320 came in here last night? Oh, you're the 576 00:25:52,080 --> 00:25:54,720 young man who wanted the ether. 577 00:25:53,320 --> 00:25:56,480 >> That's right. Would you say that I was 578 00:25:54,720 --> 00:25:58,200 drunk at the time? Not particularly. 579 00:25:56,480 --> 00:26:00,080 What do you mean not particularly? I had 580 00:25:58,200 --> 00:26:02,320 two drinks, two with Professor Jackson 581 00:26:00,080 --> 00:26:03,520 down at Costello's. I came in here cold 582 00:26:02,320 --> 00:26:05,200 sober, went straight home, and at 583 00:26:03,520 --> 00:26:07,120 midnight my wife found me rolling around 584 00:26:05,200 --> 00:26:09,000 on the floor. Oh, your liver must be 585 00:26:07,120 --> 00:26:11,280 torpid. You see, the poisons are 586 00:26:09,000 --> 00:26:13,280 normally dissipated through the liver. 587 00:26:11,280 --> 00:26:14,240 But when this organ becomes congested, 588 00:26:13,280 --> 00:26:15,080 now I have here 589 00:26:14,240 --> 00:26:17,080 >> Yes, well, I happen to have been a 590 00:26:15,080 --> 00:26:19,320 medical student myself. Right now, I'm a 591 00:26:17,080 --> 00:26:20,720 practicing dental surgeon. Oh. My liver 592 00:26:19,320 --> 00:26:22,440 works like a buttered eagle, and if 593 00:26:20,720 --> 00:26:24,360 anybody was drunk in here last night, it 594 00:26:22,440 --> 00:26:26,440 wasn't me. Now, there are two things 595 00:26:24,360 --> 00:26:28,800 possible. Either I had a stroke, which I 596 00:26:26,440 --> 00:26:30,720 don't appear to have had, or somehow 597 00:26:28,800 --> 00:26:31,400 that bottle of ether that I found empty 598 00:26:30,720 --> 00:26:33,200 this morning 599 00:26:31,400 --> 00:26:34,360 >> Which one was it? 600 00:26:33,200 --> 00:26:35,679 Sulfuric, I think. 601 00:26:34,360 --> 00:26:37,679 >> Oh, well, there's your answer. You don't 602 00:26:35,679 --> 00:26:40,240 have to go any further. The fumes of 603 00:26:37,679 --> 00:26:42,200 sulfuric ether are extremely noxious. We 604 00:26:40,240 --> 00:26:43,920 have to keep it tightly sealed, and I'm 605 00:26:42,200 --> 00:26:45,920 always telling my assistant, if I've 606 00:26:43,920 --> 00:26:47,160 told him once, I've told him a thousand 607 00:26:45,920 --> 00:26:49,000 times, I've said, "Charlie, 608 00:26:47,160 --> 00:26:50,360 >> Well, that solves that mystery. 609 00:26:49,000 --> 00:26:51,679 Although, I don't suppose my wife will 610 00:26:50,360 --> 00:26:53,720 ever believe it. 611 00:26:51,679 --> 00:26:55,960 Thanks. Do you want another bottle? I 612 00:26:53,720 --> 00:26:57,920 should say not. 613 00:26:55,960 --> 00:27:01,760 Wait a minute. 614 00:26:57,920 --> 00:27:01,760 Give me another bottle of it. Yes, sir. 615 00:27:07,038 --> 00:27:09,058 >> [music] 616 00:27:12,320 --> 00:27:16,400 >> Well, at last. 617 00:27:14,760 --> 00:27:18,080 Oh, Wells, how are you? What are you 618 00:27:16,400 --> 00:27:20,440 doing in Boston? I just got in from 619 00:27:18,080 --> 00:27:22,480 Hartford. Come in. I have something very 620 00:27:20,440 --> 00:27:23,880 interesting to tell you. 621 00:27:22,480 --> 00:27:25,280 What is it? You remember when we were 622 00:27:23,880 --> 00:27:26,679 students, we used to try to figure how 623 00:27:25,280 --> 00:27:28,520 to pull a tooth without pain? 624 00:27:26,679 --> 00:27:28,960 >> I'm still trying. I just got a bottle 625 00:27:28,520 --> 00:27:30,200 down at the pharmacy. 626 00:27:28,960 --> 00:27:32,280 >> Forget it. That's what I came to tell 627 00:27:30,200 --> 00:27:34,440 you about. I've made the most important 628 00:27:32,280 --> 00:27:36,400 discovery in the world. Fine. I can 629 00:27:34,440 --> 00:27:37,840 extract teeth, or fill them, or do 630 00:27:36,400 --> 00:27:39,560 anything I like with them without any 631 00:27:37,840 --> 00:27:41,320 pain whatsoever. 632 00:27:39,560 --> 00:27:42,800 Oh. Absolutely. That's what I'm here 633 00:27:41,320 --> 00:27:44,920 for. I'm giving a demonstration at 634 00:27:42,800 --> 00:27:46,600 Harvard Medical at 10:30. I want you to 635 00:27:44,920 --> 00:27:48,560 lend me a key and act as my assistant. 636 00:27:46,600 --> 00:27:49,920 Oh, that's wonderful. Now, how do you do 637 00:27:48,560 --> 00:27:51,400 it, or is that your secret? 638 00:27:49,920 --> 00:27:52,720 >> it were my secret, but the stuff is so 639 00:27:51,400 --> 00:27:54,320 well known, you can't stop them from 640 00:27:52,720 --> 00:27:55,760 recognizing it. I'll just have to be the 641 00:27:54,320 --> 00:27:56,360 father of painless dentistry, and let it 642 00:27:55,760 --> 00:27:57,480 go at that. 643 00:27:56,360 --> 00:27:59,280 >> What is it? 644 00:27:57,480 --> 00:28:01,240 Nitrous oxide, laughing gas. 645 00:27:59,280 --> 00:28:02,000 >> Laughing gas? You mean like they use at 646 00:28:01,240 --> 00:28:03,360 the county fairs? 647 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 >> I do, for the entertainment of the 648 00:28:03,360 --> 00:28:07,320 yokels. Well, that's fair. 649 00:28:05,000 --> 00:28:09,040 >> That's where I got the idea. I saw this 650 00:28:07,320 --> 00:28:10,440 lout leaping around and making a fool of 651 00:28:09,040 --> 00:28:12,160 himself and laughing his head off, and 652 00:28:10,440 --> 00:28:13,320 all the time he had a gash that long in 653 00:28:12,160 --> 00:28:14,400 his shin he got falling off the 654 00:28:13,320 --> 00:28:16,520 platform. 655 00:28:14,400 --> 00:28:17,400 He never even knew it. He hadn't felt 656 00:28:16,520 --> 00:28:18,880 it. 657 00:28:17,400 --> 00:28:19,960 That's very interesting. 658 00:28:18,880 --> 00:28:21,080 But how can you work on them when 659 00:28:19,960 --> 00:28:22,280 they're laughing? But they're not 660 00:28:21,080 --> 00:28:23,840 laughing. I give them a little more, and 661 00:28:22,280 --> 00:28:25,720 they fall asleep. But they must be half 662 00:28:23,840 --> 00:28:27,360 asphyxiated. That can't be very healthy. 663 00:28:25,720 --> 00:28:28,320 I had an experience just last night. 664 00:28:27,360 --> 00:28:30,600 >> to be careful. 665 00:28:28,320 --> 00:28:32,200 >> times have you done it? Four times. 666 00:28:30,600 --> 00:28:33,640 You're not ready for any demonstration 667 00:28:32,200 --> 00:28:33,960 at Harvard Medical. What if it didn't 668 00:28:33,640 --> 00:28:35,600 work? 669 00:28:33,960 --> 00:28:36,960 >> It has to work. I'm not going to stand 670 00:28:35,600 --> 00:28:38,720 around while somebody else does this 671 00:28:36,960 --> 00:28:40,600 first. If you don't want to help me, 672 00:28:38,720 --> 00:28:42,159 I'll borrow a key from someone else. 673 00:28:40,600 --> 00:28:43,960 I'll help you on one condition, that we 674 00:28:42,159 --> 00:28:44,840 go by Dr. Jackson's first, and he says 675 00:28:43,960 --> 00:28:46,040 it isn't dangerous. 676 00:28:44,840 --> 00:28:47,360 >> What's that old Morse had know about it? 677 00:28:46,040 --> 00:28:48,480 He doesn't know any more about it than I 678 00:28:47,360 --> 00:28:50,760 do. 679 00:28:48,480 --> 00:28:51,679 Poppycock. What do you mean poppycock? I 680 00:28:50,760 --> 00:28:53,360 tell you I've done it. 681 00:28:51,679 --> 00:28:55,320 >> And I tell you that you're endangering 682 00:28:53,360 --> 00:28:56,600 the lives of the fools who trust you. 683 00:28:55,320 --> 00:28:58,640 Certainly, you can render a man 684 00:28:56,600 --> 00:29:00,040 unconscious by asphyxiating him, or 685 00:28:58,640 --> 00:29:02,280 drowning him, or hitting him on the head 686 00:29:00,040 --> 00:29:04,040 with a door knick. That's no discovery. 687 00:29:02,280 --> 00:29:06,159 Henry Hill Hickman went all through 688 00:29:04,040 --> 00:29:08,080 that. Priestley found laughing gas, and 689 00:29:06,159 --> 00:29:10,480 Humphrey Davy tried all that stuff 50 690 00:29:08,080 --> 00:29:12,240 YEARS AGO. FARADAY EXPERIMENTED WITH 691 00:29:10,480 --> 00:29:14,720 EVERY TYPE OF inhalant he could lay his 692 00:29:12,240 --> 00:29:17,560 hands on. In the end, all these men 693 00:29:14,720 --> 00:29:19,360 abandoned the idea. Do you expect to 694 00:29:17,560 --> 00:29:21,679 succeed where the greatest scientists in 695 00:29:19,360 --> 00:29:23,480 the world failed? Discoveries are still 696 00:29:21,679 --> 00:29:25,919 being made, aren't they? They are not 697 00:29:23,480 --> 00:29:28,040 being made by any half-educated school 698 00:29:25,919 --> 00:29:30,000 boys. You better give up THIS NONSENSE 699 00:29:28,040 --> 00:29:32,159 BEFORE YOU KILL SOMEBODY. 700 00:29:30,000 --> 00:29:34,360 And that goes for you, too, Morton. Go 701 00:29:32,159 --> 00:29:37,320 back to your tooth yanking, and leave 702 00:29:34,360 --> 00:29:39,400 science to the scientists. Thanks. 703 00:29:37,320 --> 00:29:41,240 Nevertheless, at 10:30 this morning at 704 00:29:39,400 --> 00:29:43,320 Harvard Medical School, I will pull a 705 00:29:41,240 --> 00:29:44,440 tooth totally without pain by the use of 706 00:29:43,320 --> 00:29:47,360 the Wells method. 707 00:29:44,440 --> 00:29:49,920 >> The Wells method? The half-asphyxiated 708 00:29:47,360 --> 00:29:49,920 method. 709 00:30:10,120 --> 00:30:13,960 And now, young gentlemen, 710 00:30:11,960 --> 00:30:15,320 we are to assist in a very interesting 711 00:30:13,960 --> 00:30:16,760 experiment. 712 00:30:15,320 --> 00:30:19,440 Dr. Horace Wells of Hartford, 713 00:30:16,760 --> 00:30:21,040 Connecticut and his assistant 714 00:30:19,440 --> 00:30:23,240 are about to demonstrate the Wells 715 00:30:21,040 --> 00:30:25,280 method of painless extraction 716 00:30:23,240 --> 00:30:28,280 on your fellow student, Homer Quimby, 717 00:30:25,280 --> 00:30:31,480 who has volunteered to be the subject. 718 00:30:28,280 --> 00:30:32,800 Are we nearly ready? Yes, sir. 719 00:30:31,480 --> 00:30:34,480 Then if you'll kindly step up here, 720 00:30:32,800 --> 00:30:36,600 Homer. 721 00:30:34,480 --> 00:30:38,680 Yes, sir, Dr. Warren. Don't let them 722 00:30:36,600 --> 00:30:42,040 give you too much of it. 723 00:30:38,680 --> 00:30:42,040 No, sir, Professor Jackson. 724 00:30:50,560 --> 00:30:54,480 Sit right here, Homer. 725 00:30:53,080 --> 00:30:55,520 Now, this isn't going to hurt you a bit, 726 00:30:54,480 --> 00:30:56,560 Homer. 727 00:30:55,520 --> 00:30:58,040 You just [clears throat] sit back 728 00:30:56,560 --> 00:31:01,920 >> Now, don't you give me too much of that 729 00:30:58,040 --> 00:31:03,920 stuff. Don't you worry about that. 730 00:31:01,920 --> 00:31:06,480 All right, I think we're just about 731 00:31:03,920 --> 00:31:06,480 ready. 732 00:31:07,480 --> 00:31:11,160 Now, open your mouth, please. 733 00:31:15,120 --> 00:31:19,280 Now, breathe deep, late. 734 00:31:16,440 --> 00:31:22,280 >> Keep on breathing, Homer. 735 00:31:19,280 --> 00:31:22,280 I'm breathing. 736 00:31:22,880 --> 00:31:25,120 Again. 737 00:31:27,240 --> 00:31:30,360 Once more. 738 00:31:35,591 --> 00:31:37,611 >> [laughter] 739 00:31:40,831 --> 00:31:42,851 [laughter] 740 00:31:43,040 --> 00:31:45,760 >> It's all very funny, but they'll have to 741 00:31:44,920 --> 00:31:47,720 kill me. 742 00:31:45,760 --> 00:31:51,360 Now, behave yourself, Homer. 743 00:31:47,720 --> 00:31:51,360 Homer, behave yourself. 744 00:31:53,931 --> 00:31:58,400 >> [laughter] 745 00:31:54,720 --> 00:31:58,400 >> Now, open your mouth and breathe deeply. 746 00:32:16,840 --> 00:32:20,440 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? KILL THAT 747 00:32:18,160 --> 00:32:22,520 BOY? I KNOW WHAT I'M DOING. Maybe he's 748 00:32:20,440 --> 00:32:24,679 had enough, doctor. Yes. 749 00:32:22,520 --> 00:32:27,240 Okay. 750 00:32:24,679 --> 00:32:27,240 All right. 751 00:32:28,000 --> 00:32:30,840 Hold his head, please. 752 00:32:32,577 --> 00:32:34,597 >> [screaming] 753 00:33:08,160 --> 00:33:11,360 >> That's because he didn't get enough OF 754 00:33:09,880 --> 00:33:12,960 IT. I WANTED TO GIVE HIM MORE UNTIL THAT 755 00:33:11,360 --> 00:33:14,920 OLD MEALY-MOUTH. I tell you this is the 756 00:33:12,960 --> 00:33:16,520 greatest discovery IN THE WORLD. I'M THE 757 00:33:14,920 --> 00:33:17,880 father of painless dentistry. I can 758 00:33:16,520 --> 00:33:18,720 extract teeth or pull them OR DO 759 00:33:17,880 --> 00:33:21,040 ANYTHING I WANT WITH A 760 00:33:18,720 --> 00:33:22,480 >> TAKE it easy. Maybe all you say, but 761 00:33:21,040 --> 00:33:23,800 you've still got to experiment. You've 762 00:33:22,480 --> 00:33:25,400 got to try it out little by little. 763 00:33:23,800 --> 00:33:27,120 You've got to creep before you can walk. 764 00:33:25,400 --> 00:33:29,000 >> I tell you I've DONE IT FOUR TIMES 765 00:33:27,120 --> 00:33:30,600 WITHOUT A FAILURE. 766 00:33:29,000 --> 00:33:32,360 ALL RIGHT, I'LL MIX UP SOME OF THIS 767 00:33:30,600 --> 00:33:35,960 STUFF. GO get me a cat or a dog or A 768 00:33:32,360 --> 00:33:35,960 HORSE OR A LION AND I'LL SHOW YOU. 769 00:33:37,400 --> 00:33:40,160 I'LL GET YOU A RABBIT. YOU'LL LEARN 770 00:33:39,160 --> 00:33:42,200 SOMETHING. 771 00:33:40,160 --> 00:33:44,440 I'll be very glad to, Horace. Believe 772 00:33:42,200 --> 00:33:44,440 me. 773 00:34:03,720 --> 00:34:06,840 Is anybody in? 774 00:34:12,600 --> 00:34:16,919 I'm in terrible pain, deary. 775 00:34:14,800 --> 00:34:18,600 Some faker broke my tooth and then 776 00:34:16,919 --> 00:34:22,040 couldn't yank it. 777 00:34:18,600 --> 00:34:22,040 Could you do anything for me, deary? 778 00:34:23,000 --> 00:34:25,240 Come in. 779 00:34:26,080 --> 00:34:31,840 I suppose it'll hurt something terrible. 780 00:34:29,359 --> 00:34:34,120 It isn't going to hurt a bit. 781 00:34:31,840 --> 00:34:34,120 Come in. 782 00:35:00,560 --> 00:35:04,520 There you are. No pain whatsoever. The 783 00:35:02,840 --> 00:35:05,800 tooth's gone. She didn't move a muscle. 784 00:35:04,520 --> 00:35:07,560 You shouldn't have done that, Horace. 785 00:35:05,800 --> 00:35:09,359 What are you talking about? This is the 786 00:35:07,560 --> 00:35:11,120 greatest discovery She's a mighty funny 787 00:35:09,359 --> 00:35:12,720 color. That doesn't mean anything. They 788 00:35:11,120 --> 00:35:14,200 turn all kind of colors. She'll be all 789 00:35:12,720 --> 00:35:15,640 right. I tell you this is the greatest 790 00:35:14,200 --> 00:35:16,960 >> has this woman been unconscious? 791 00:35:15,640 --> 00:35:17,640 >> I don't know. I didn't notice the time. 792 00:35:16,960 --> 00:35:20,120 She'll be all right. 793 00:35:17,640 --> 00:35:20,120 >> Shut up. 794 00:35:22,960 --> 00:35:25,560 Get a doctor, quick. There's one at the 795 00:35:24,280 --> 00:35:27,920 end of the hall. Get some smelling salts 796 00:35:25,560 --> 00:35:31,160 and some brandy and hurry up with them. 797 00:35:27,920 --> 00:35:31,160 He just dared us to close to it. 798 00:35:32,049 --> 00:35:34,069 >> [music] 799 00:35:42,000 --> 00:35:45,560 >> Give me the three drops of strychnine. 800 00:35:44,200 --> 00:35:49,720 Yes, doctor. 801 00:35:45,560 --> 00:35:53,400 Oh, be careful, you dumb dentist. 802 00:35:49,720 --> 00:35:53,400 This all second. Yes, doctor. 803 00:35:59,920 --> 00:36:04,280 How is she? 804 00:36:01,400 --> 00:36:04,280 I don't know yet. 805 00:36:17,720 --> 00:36:22,080 If she lives, 806 00:36:19,960 --> 00:36:23,560 I'll never experiment with human life 807 00:36:22,080 --> 00:36:26,760 again. 808 00:36:23,560 --> 00:36:26,760 So help me God. 809 00:36:27,720 --> 00:36:32,200 If she doesn't live, you won't have the 810 00:36:29,680 --> 00:36:34,120 chance to. I'll put you both in prison. 811 00:36:32,200 --> 00:36:37,120 The idea of a couple of half-baked 812 00:36:34,120 --> 00:36:37,120 dentists. Doesn't it matter? 813 00:36:41,680 --> 00:36:48,600 It's wonderful, deary. 814 00:36:45,000 --> 00:36:48,600 I never felt a thing. 815 00:36:48,720 --> 00:36:52,840 Didn't take a second, did it? 816 00:36:59,165 --> 00:37:01,185 >> [laughter] 817 00:39:12,560 --> 00:39:17,760 >> Hello, Negro man. 818 00:39:14,640 --> 00:39:17,760 Come here. Negro man. 819 00:39:18,720 --> 00:39:21,880 Come here, Negro boy. 820 00:39:20,320 --> 00:39:23,880 Come on, old boy. 821 00:39:21,880 --> 00:39:26,080 We're not afraid of a little experiment. 822 00:39:23,880 --> 00:39:28,880 Come here, Negro. 823 00:39:26,080 --> 00:39:30,040 Come here, Negro boy. Come here. 824 00:39:28,880 --> 00:39:31,280 Come here, Negro. 825 00:39:30,040 --> 00:39:33,480 Come on. 826 00:39:31,280 --> 00:39:33,480 Come here. 827 00:39:37,359 --> 00:39:43,160 Come on, boy. 828 00:39:40,000 --> 00:39:43,160 Come on, you old boy. 829 00:39:44,800 --> 00:39:50,960 I'm not going to hurt you, old man. 830 00:39:47,840 --> 00:39:50,960 Come on, you old man. 831 00:39:52,000 --> 00:39:55,440 I'm not going to hurt you. 832 00:39:54,052 --> 00:39:57,240 >> [music] 833 00:39:55,440 --> 00:39:59,560 >> Come on, Nick. 834 00:39:57,240 --> 00:40:02,240 Come on, old boy. 835 00:39:59,560 --> 00:40:05,000 That's a good old man. 836 00:40:02,240 --> 00:40:07,520 Come on, Nick. I won't hurt you. 837 00:40:05,000 --> 00:40:09,720 Ah, there you are. 838 00:40:07,520 --> 00:40:10,680 All right, old man. 839 00:40:09,720 --> 00:40:13,360 Come on, 840 00:40:10,680 --> 00:40:13,360 you old boy. Come 841 00:40:15,120 --> 00:40:17,320 Nick! 842 00:40:18,760 --> 00:40:20,920 Nick. 843 00:40:28,112 --> 00:40:30,132 >> [music] 844 00:40:33,000 --> 00:40:37,920 >> William! 845 00:40:35,120 --> 00:40:39,760 Drunk again, I suppose. Who's drunk, 846 00:40:37,920 --> 00:40:40,280 Lizzie? For heaven's sake, what's the 847 00:40:39,760 --> 00:40:41,200 matter with you? 848 00:40:40,280 --> 00:40:42,920 >> What's the matter with you would be more 849 00:40:41,200 --> 00:40:44,160 to the point. You stay away from dinner, 850 00:40:42,920 --> 00:40:45,440 you don't even send word. It was the 851 00:40:44,160 --> 00:40:47,040 baby's birthday, and you don't even 852 00:40:45,440 --> 00:40:48,920 remember. And now, in the middle of the 853 00:40:47,040 --> 00:40:50,520 night, I find you groveling around 854 00:40:48,920 --> 00:40:52,160 >> irritations today without standing any 855 00:40:50,520 --> 00:40:53,960 more from you when I come home tired and 856 00:40:52,160 --> 00:40:54,320 weary. I just want to catch that blasted 857 00:40:53,960 --> 00:40:55,640 dog. 858 00:40:54,320 --> 00:40:57,040 >> YOU DOING WITH THAT DOG? WHAT HAVE YOU 859 00:40:55,640 --> 00:40:58,880 GOT ON YOUR HANDS WITH YOU? 860 00:40:57,040 --> 00:41:01,120 I'LL PROTECT YOU, NICK. 861 00:40:58,880 --> 00:41:03,280 WILLIAM THOMAS GREEN MARTIN, IF YOU HARM 862 00:41:01,120 --> 00:41:05,040 a hair of this dog's head, this is my 863 00:41:03,280 --> 00:41:05,600 dog, you know. I'll go straight home to 864 00:41:05,040 --> 00:41:06,720 mother. 865 00:41:05,600 --> 00:41:08,880 >> a promise? 866 00:41:06,720 --> 00:41:11,360 You brute! TALKING THAT WAY TO THE 867 00:41:08,880 --> 00:41:13,360 MOTHER OF YOUR CHILDREN. 868 00:41:11,360 --> 00:41:16,840 YOU MAY REGRET THIS NIGHT, WILLIAM 869 00:41:13,360 --> 00:41:16,840 THOMAS Green Martin. 870 00:41:17,200 --> 00:41:20,680 You can't talk that way to Lizzie. 871 00:41:19,280 --> 00:41:22,440 Talking that way to the mother of his 872 00:41:20,680 --> 00:41:24,080 children. 873 00:41:22,440 --> 00:41:24,840 I'll protect you, Nick. 874 00:41:24,080 --> 00:41:27,063 I'll protect [clears throat] you, 875 00:41:24,840 --> 00:41:29,083 William. I'll protect the mother. 876 00:41:27,063 --> 00:41:29,083 >> [snorts] 877 00:41:51,953 --> 00:41:53,974 [music] 878 00:42:20,880 --> 00:42:25,560 >> I'll take the babies. 879 00:42:23,040 --> 00:42:28,240 I will take you. 880 00:42:25,560 --> 00:42:30,320 I will take the furniture. 881 00:42:28,240 --> 00:42:32,960 Because after all, Daddy gave it to me 882 00:42:30,320 --> 00:42:32,960 anyway. 883 00:42:54,440 --> 00:42:57,120 William! 884 00:43:01,520 --> 00:43:04,200 William! 885 00:43:09,160 --> 00:43:12,240 William, I can see you. 886 00:43:18,414 --> 00:43:20,434 >> [screaming] 887 00:43:25,120 --> 00:43:32,320 >> And that's how I hurt him. 888 00:43:27,680 --> 00:43:35,960 I threw him myself when I was asleep. 889 00:43:32,320 --> 00:43:35,960 Take a good look at that, Lizzie. 890 00:43:36,720 --> 00:43:40,480 That's the first painless. 891 00:43:40,640 --> 00:43:45,720 First. 892 00:43:42,760 --> 00:43:45,720 Absolutely. 893 00:43:45,925 --> 00:43:49,440 >> [music] 894 00:43:47,200 --> 00:43:52,040 >> William. 895 00:43:49,440 --> 00:43:52,040 DARLING. 896 00:43:53,520 --> 00:43:59,560 HOW'S THAT? FINE, but underline that 897 00:43:55,640 --> 00:43:59,560 word double. All right, doctor. 898 00:44:06,640 --> 00:44:09,280 You should. 899 00:44:11,520 --> 00:44:14,000 You didn't go to Vernance? 900 00:44:12,600 --> 00:44:15,120 >> No, I went to Broste with a cushion on 901 00:44:14,000 --> 00:44:15,840 Washington Street. And you didn't 902 00:44:15,120 --> 00:44:17,200 mention my name? 903 00:44:15,840 --> 00:44:18,020 >> No, dear. 904 00:44:17,200 --> 00:44:18,080 What's that? 905 00:44:18,020 --> 00:44:20,120 >> [clears throat] 906 00:44:18,080 --> 00:44:21,840 >> A new sign. Completely painless 907 00:44:20,120 --> 00:44:23,640 extractions or double your money back. 908 00:44:21,840 --> 00:44:25,000 Let me do it. 909 00:44:23,640 --> 00:44:26,840 We keep buying at the different places 910 00:44:25,000 --> 00:44:28,760 until I get my patent. This is bound to 911 00:44:26,840 --> 00:44:30,200 cause a lot of talk, Lizzie. 912 00:44:28,760 --> 00:44:31,040 Every dentist in town will try to find 913 00:44:30,200 --> 00:44:31,760 out what I'm using. 914 00:44:31,040 --> 00:44:32,200 >> What are you going to tell them when 915 00:44:31,760 --> 00:44:33,400 they ask you? 916 00:44:32,200 --> 00:44:34,720 >> I figured out a pretty good name. Did 917 00:44:33,400 --> 00:44:36,160 you ever hear of the river Lethe in 918 00:44:34,720 --> 00:44:39,120 mythology? Yeah, I've never heard of 919 00:44:36,160 --> 00:44:42,000 mythology. It was the stream of oblivion 920 00:44:39,120 --> 00:44:44,520 that banished all earthly sorrows. 921 00:44:42,000 --> 00:44:44,520 Lethean. 922 00:44:46,480 --> 00:44:49,480 But are you sure it will work, William? 923 00:44:48,040 --> 00:44:51,040 Why, of course it'll work, Lizzie. I've 924 00:44:49,480 --> 00:44:52,600 tried it on myself I don't know how many 925 00:44:51,040 --> 00:44:54,040 times, and on the goldfish, and on the 926 00:44:52,600 --> 00:44:54,760 cat, and on another cat. 927 00:44:54,040 --> 00:44:56,040 >> Not on Nick. 928 00:44:54,760 --> 00:44:56,520 >> Not on Nick, but if I could have caught 929 00:44:56,040 --> 00:44:57,120 him 930 00:44:56,520 --> 00:44:58,800 >> be rich. 931 00:44:57,120 --> 00:45:00,320 >> How can we help it, Lizzie? I've got the 932 00:44:58,800 --> 00:45:02,080 dental business right by the nose. I've 933 00:45:00,320 --> 00:45:03,400 applied for a patent. Either they get 934 00:45:02,080 --> 00:45:05,280 their license from me or they go out of 935 00:45:03,400 --> 00:45:07,040 business. I can do things in dentistry 936 00:45:05,280 --> 00:45:09,320 that have never been done before. For 937 00:45:07,040 --> 00:45:10,760 instance, the loot. Now, there's a way 938 00:45:09,320 --> 00:45:12,680 of crowning teeth with the loot that's 939 00:45:10,760 --> 00:45:14,680 wonderful, but it's so painful nobody's 940 00:45:12,680 --> 00:45:16,400 ever been able to stand it. All right, I 941 00:45:14,680 --> 00:45:18,240 can use the loot and consider 942 00:45:16,400 --> 00:45:20,000 impactions, the horror of the business. 943 00:45:18,240 --> 00:45:22,760 Well, 944 00:45:20,000 --> 00:45:22,760 Oh. 945 00:45:22,880 --> 00:45:26,560 I'm right in, sir. 946 00:45:24,680 --> 00:45:29,720 You guarantee twice the money back if I 947 00:45:26,560 --> 00:45:31,720 feel anything? I do, sir. Step right in. 948 00:45:29,720 --> 00:45:33,920 I'll take $10 of that bet. You will 949 00:45:31,720 --> 00:45:36,560 never regret it. 950 00:45:33,920 --> 00:45:36,560 Have a seat. 951 00:45:36,840 --> 00:45:40,840 What's this thing? Uh that is the 952 00:45:39,000 --> 00:45:42,720 Letheon, my friend. That is what kills 953 00:45:40,840 --> 00:45:44,520 the pain. I don't like the smell of it. 954 00:45:42,720 --> 00:45:46,120 >> Nevertheless, you'll be grateful for it. 955 00:45:44,520 --> 00:45:47,400 Now, the hat 956 00:45:46,120 --> 00:45:49,120 and if you don't mind 957 00:45:47,400 --> 00:45:51,240 >> My God, that's a very delicate violin. 958 00:45:49,120 --> 00:45:52,800 I'll take the best care of it. Double my 959 00:45:51,240 --> 00:45:56,800 money back if I feel anything? 960 00:45:52,800 --> 00:45:56,800 >> Guaranteed. Now, the towel. 961 00:45:58,400 --> 00:46:01,600 Now, 962 00:46:00,000 --> 00:46:04,000 let's have a look at the tooth. 963 00:46:01,600 --> 00:46:06,080 Please. 964 00:46:04,000 --> 00:46:07,480 AH. 965 00:46:06,080 --> 00:46:09,320 THAT'S IT. 966 00:46:07,480 --> 00:46:10,880 Few moments it'll be just a memory. 967 00:46:09,320 --> 00:46:12,280 Double my money back if I feel anything? 968 00:46:10,880 --> 00:46:13,720 >> money back if you feel anything. Now, if 969 00:46:12,280 --> 00:46:15,000 you'll just put this end in your mouth 970 00:46:13,720 --> 00:46:16,720 and then inhale deeply for a few 971 00:46:15,000 --> 00:46:18,080 moments. What happens then? 972 00:46:16,720 --> 00:46:19,640 >> You will then sink into a gentle 973 00:46:18,080 --> 00:46:21,760 slumber, a sort of catnap from which you 974 00:46:19,640 --> 00:46:23,880 will awake without pain and without the 975 00:46:21,760 --> 00:46:25,520 tooth. And the level? On the level, it's 976 00:46:23,880 --> 00:46:27,240 a little invention of my own. Now, you 977 00:46:25,520 --> 00:46:30,000 hold that, please. 978 00:46:27,240 --> 00:46:31,640 Put that in your mouth. Inhale deeply. 979 00:46:30,000 --> 00:46:34,920 No, no. 980 00:46:31,640 --> 00:46:37,200 Not at me. Just suck it in. 981 00:46:34,920 --> 00:46:37,200 Now. 982 00:46:38,680 --> 00:46:41,240 Now again. 983 00:46:42,777 --> 00:46:44,797 >> [sighs] 984 00:46:49,320 --> 00:46:51,960 >> Now, don't you begin to feel a little 985 00:46:50,760 --> 00:46:53,280 bit drowsy? 986 00:46:51,960 --> 00:46:54,880 No. 987 00:46:53,280 --> 00:46:55,880 Well, then 988 00:46:54,880 --> 00:46:57,359 again. 989 00:46:55,880 --> 00:46:59,720 Double my money back? Double your money 990 00:46:57,359 --> 00:46:59,720 back. 991 00:47:08,920 --> 00:47:12,720 Now, won't you begin to feel a little uh 992 00:47:15,960 --> 00:47:19,400 HERE THEY COME, EYES! COME BACK. HERE 993 00:47:18,160 --> 00:47:21,600 THEY COME, MEN! 994 00:47:19,400 --> 00:47:24,040 THEY COME IN THE WINDOW! READY! AIM! 995 00:47:21,600 --> 00:47:24,040 FIRE! 996 00:47:24,080 --> 00:47:26,359 THAT'S THEM! 997 00:47:26,640 --> 00:47:30,080 THEY'RE COMING! 998 00:47:27,840 --> 00:47:31,902 HIGHER, YOU WOODEN HEAD! 999 00:47:30,080 --> 00:47:32,120 HIGHER! 1000 00:47:31,902 --> 00:47:33,760 >> [music] 1001 00:47:32,120 --> 00:47:36,000 >> HIGHER! 1002 00:47:33,760 --> 00:47:36,000 HIGHER! 1003 00:47:40,000 --> 00:47:42,359 HIGHER, WILLIAM! 1004 00:47:42,840 --> 00:47:45,120 HIGHER, WILLIAM! 1005 00:47:46,240 --> 00:47:48,520 HIGHER, WILLIAM! 1006 00:48:03,998 --> 00:48:06,018 >> [music] 1007 00:48:10,080 --> 00:48:13,960 >> THANK YOU. 1008 00:48:10,920 --> 00:48:15,880 GET HIM UP! GET HIM UP! 1009 00:48:13,960 --> 00:48:16,720 AH, SO THERE YOU ARE, GENERAL. I'VE BEEN 1010 00:48:15,880 --> 00:48:18,160 LOOKING FOR YOU ALL OVER THE 1011 00:48:16,720 --> 00:48:20,840 BATTLEFIELD. You don't have to look any 1012 00:48:18,160 --> 00:48:21,683 further. You come after me. 1013 00:48:20,840 --> 00:48:23,703 General! 1014 00:48:21,683 --> 00:48:23,703 >> [music] 1015 00:48:34,800 --> 00:48:39,680 >> You think maybe he was crazy? Well, he 1016 00:48:37,320 --> 00:48:41,160 didn't seem crazy when he came in. 1017 00:48:39,680 --> 00:48:42,359 Maybe it affects people in different 1018 00:48:41,160 --> 00:48:45,000 ways. 1019 00:48:42,359 --> 00:48:47,560 You sure you got ether, sulfuric ether? 1020 00:48:45,000 --> 00:48:50,600 Of course I did, dear. 1021 00:48:47,560 --> 00:48:50,600 Here's the bill. 1022 00:48:55,840 --> 00:48:58,800 That's all if you're all through. When 1023 00:48:57,359 --> 00:49:00,359 you told me to try ether the other 1024 00:48:58,800 --> 00:49:02,280 night, I got a bottle of sulfuric ether. 1025 00:49:00,359 --> 00:49:03,720 >> I told you to try chloric ether. Haven't 1026 00:49:02,280 --> 00:49:05,240 you any memory at all? You go fooling 1027 00:49:03,720 --> 00:49:06,200 around with sulfuric ether and YOU'LL 1028 00:49:05,240 --> 00:49:07,840 BLOW YOUR HEAD OFF. 1029 00:49:06,200 --> 00:49:10,520 >> WELL, I CAN put myself to sleep with it. 1030 00:49:07,840 --> 00:49:12,320 >> What for? How did you do it? By inhaling 1031 00:49:10,520 --> 00:49:13,880 it. I wanted to see if I could extract 1032 00:49:12,320 --> 00:49:16,080 teeth with it. I was sure I could. I'm 1033 00:49:13,880 --> 00:49:17,560 still sure I can. I know it's just 1034 00:49:16,080 --> 00:49:19,680 around the corner, but I'm stuck. 1035 00:49:17,560 --> 00:49:21,280 Something went wrong. I want you to help 1036 00:49:19,680 --> 00:49:23,800 me out. Now, I'll pay you for your help. 1037 00:49:21,280 --> 00:49:25,640 >> My regular fee is $500. 1038 00:49:23,800 --> 00:49:27,920 I haven't got $500, but I'll tell you 1039 00:49:25,640 --> 00:49:30,000 what I'm prepared to do. 1040 00:49:27,920 --> 00:49:31,400 Here's a 10% interest in my patent, if 1041 00:49:30,000 --> 00:49:34,080 it's worth anything. What are you 1042 00:49:31,400 --> 00:49:35,760 patenting? The use of Letheon. 1043 00:49:34,080 --> 00:49:37,880 I That's what I'm calling it so the 1044 00:49:35,760 --> 00:49:40,240 people won't find out the secret. I 1045 00:49:37,880 --> 00:49:42,280 hereby assign to Dr. Charles T. Jackson 1046 00:49:40,240 --> 00:49:44,680 1/10 of my interest in this discovery 1047 00:49:42,280 --> 00:49:47,560 for his assistance in its perfection. If 1048 00:49:44,680 --> 00:49:49,600 I make $500 on this, I'll die of a 1049 00:49:47,560 --> 00:49:51,400 syncope. 1050 00:49:49,600 --> 00:49:53,440 Now, what is this deep problem, 1051 00:49:51,400 --> 00:49:56,680 Professor? Well, the ether's been 1052 00:49:53,440 --> 00:49:58,760 working perfectly ever since I started. 1053 00:49:56,680 --> 00:50:02,600 And this morning, I gave some to a 1054 00:49:58,760 --> 00:50:02,600 patient and he jumped out the window. 1055 00:50:02,720 --> 00:50:06,680 THERE GOES MY $500. 1056 00:50:05,080 --> 00:50:08,840 Have you a sample of your ether? Yes, 1057 00:50:06,680 --> 00:50:08,840 sir. 1058 00:50:13,280 --> 00:50:15,680 Where did you get this? 1059 00:50:14,280 --> 00:50:17,480 >> Brewer, Stevens, and Cushing on 1060 00:50:15,680 --> 00:50:20,240 Washington Street. The trouble with you 1061 00:50:17,480 --> 00:50:22,040 is you can't remember anything. I told 1062 00:50:20,240 --> 00:50:23,360 you to go to Burnett's. That's the only 1063 00:50:22,040 --> 00:50:26,000 place in town where you can get highly 1064 00:50:23,360 --> 00:50:28,040 rectified ether. Highly rectified. Paste 1065 00:50:26,000 --> 00:50:30,000 that in your hat. 1066 00:50:28,040 --> 00:50:31,800 This is cleaning fluid. 1067 00:50:30,000 --> 00:50:34,840 You mean that was the trouble? 1068 00:50:31,800 --> 00:50:36,960 That was the problem, Professor. 1069 00:50:34,840 --> 00:50:39,000 Thank you, Doctor. You'll be a rich man 1070 00:50:36,960 --> 00:50:41,480 for this. You wouldn't care to settle 1071 00:50:39,000 --> 00:50:44,880 for $50 cash, would you? 1072 00:50:41,480 --> 00:50:44,880 Thank you just the same, Doctor. 1073 00:50:48,560 --> 00:50:51,800 Are you sure you got the right one this 1074 00:50:50,040 --> 00:50:54,760 time? I'm as sure, Lizzie, as anyone can 1075 00:50:51,800 --> 00:50:54,760 be sure of anything. 1076 00:50:57,480 --> 00:51:01,720 Well, well, I'm glad to see you. And I'm 1077 00:50:59,880 --> 00:51:03,240 not glad to see you. I'll have my coat 1078 00:51:01,720 --> 00:51:03,800 and fiddle, please, and no horsing 1079 00:51:03,240 --> 00:51:04,680 around. 1080 00:51:03,800 --> 00:51:06,200 >> Won't you let me explain? 1081 00:51:04,680 --> 00:51:07,320 >> I'll have no explanations, thank you. 1082 00:51:06,200 --> 00:51:08,840 Just give me my instrument. 1083 00:51:07,320 --> 00:51:11,000 >> Won't you let me have it repaired for 1084 00:51:08,840 --> 00:51:12,760 you? What are you talking about? Come in 1085 00:51:11,000 --> 00:51:14,280 and let's talk for a while. I will not. 1086 00:51:12,760 --> 00:51:15,880 You know where I've been for the last 8 1087 00:51:14,280 --> 00:51:17,640 hours? In the jug, charged with 1088 00:51:15,880 --> 00:51:19,720 drunkenness. Me, who has never touched 1089 00:51:17,640 --> 00:51:21,960 anything stronger than sarsaparilla. 1090 00:51:19,720 --> 00:51:24,160 Now, give me my fiddle and don't try any 1091 00:51:21,960 --> 00:51:24,520 pranks. How's your tooth? I'll take care 1092 00:51:24,160 --> 00:51:25,720 of that. 1093 00:51:24,520 --> 00:51:27,720 >> Will you listen to me, please? 1094 00:51:25,720 --> 00:51:27,720 >> No. 1095 00:51:28,280 --> 00:51:32,520 All right. 1096 00:51:29,760 --> 00:51:32,520 There's your fiddle. 1097 00:51:33,840 --> 00:51:37,520 What did you do to that violin? I'M 1098 00:51:35,680 --> 00:51:39,400 GOING TO HAVE you arrested and put You 1099 00:51:37,520 --> 00:51:41,240 keep away from me now. I'm going to have 1100 00:51:39,400 --> 00:51:42,640 you put in jail. YOU KEEP AWAY FROM ME 1101 00:51:41,240 --> 00:51:43,920 NOW. I JUST WANT YOU TO SMELL IT TO 1102 00:51:42,640 --> 00:51:44,840 convince you I gave you the wrong 1103 00:51:43,920 --> 00:51:46,080 mixture this morning. 1104 00:51:44,840 --> 00:51:47,600 >> Well, try it on somebody else. 1105 00:51:46,080 --> 00:51:48,800 >> want to try it on you. I just want you 1106 00:51:47,600 --> 00:51:50,120 to smell it to be sure it isn't the 1107 00:51:48,800 --> 00:51:51,600 same. You remember what it smelled like 1108 00:51:50,120 --> 00:51:52,560 this morning? I'll remember it till the 1109 00:51:51,600 --> 00:51:55,360 day I die. 1110 00:51:52,560 --> 00:51:56,920 >> smell anything like that? Exactly. Well, 1111 00:51:55,360 --> 00:51:59,160 it must be drying off. Actually, there's 1112 00:51:56,920 --> 00:52:00,080 no similarity at all. Smell it now. It 1113 00:51:59,160 --> 00:52:01,600 smells the same to me. 1114 00:52:00,080 --> 00:52:02,880 >> How can you say it smells the same? 1115 00:52:01,600 --> 00:52:04,960 Don't you notice the faint odor of 1116 00:52:02,880 --> 00:52:05,960 peaches? Peaches? Yes, peaches. Can't 1117 00:52:04,960 --> 00:52:07,400 you smell that? 1118 00:52:05,960 --> 00:52:08,760 >> Peaches? There, I'm sorry. What are you 1119 00:52:07,400 --> 00:52:10,480 talking about? 1120 00:52:08,760 --> 00:52:11,320 Peaches? Where did you get that smell of 1121 00:52:10,480 --> 00:52:14,600 peaches? 1122 00:52:11,320 --> 00:52:16,360 >> in no time. Peaches. 1123 00:52:14,600 --> 00:52:18,800 Peaches. 1124 00:52:16,360 --> 00:52:20,800 I don't notice any peaches. Smells more 1125 00:52:18,800 --> 00:52:23,320 like uh 1126 00:52:20,800 --> 00:52:23,320 like uh 1127 00:52:29,320 --> 00:52:34,960 Why don't you sit down? Don't you start 1128 00:52:31,040 --> 00:52:34,960 anything now. No, no, no. 1129 00:52:35,440 --> 00:52:39,680 Don't you start anything now. You're the 1130 00:52:37,200 --> 00:52:41,120 most suspicious man I ever saw. You 1131 00:52:39,680 --> 00:52:43,040 think I care anything about your tooth, 1132 00:52:41,120 --> 00:52:44,840 you're crazy. All I want to know is does 1133 00:52:43,040 --> 00:52:48,200 this smell like peaches or pears? Now, 1134 00:52:44,840 --> 00:52:48,200 give me your answer like a man. 1135 00:52:49,840 --> 00:52:52,520 Pears. 1136 00:52:57,080 --> 00:53:01,440 No. 1137 00:52:58,720 --> 00:53:01,440 Peaches. 1138 00:53:14,880 --> 00:53:17,560 Here you are. 1139 00:53:35,800 --> 00:53:39,560 Here you are. 1140 00:53:36,960 --> 00:53:40,960 Cece is falling off the roof. 1141 00:53:39,560 --> 00:53:42,800 I could have sawed his leg off without 1142 00:53:40,960 --> 00:53:43,800 his feeling. 1143 00:53:42,800 --> 00:53:45,200 Lizzie. 1144 00:53:43,800 --> 00:53:47,120 What is it, dear? 1145 00:53:45,200 --> 00:53:49,080 If I could make this sleep last, say 10 1146 00:53:47,120 --> 00:53:50,440 or 15 minutes longer. 1147 00:53:49,080 --> 00:53:51,680 I know that's too much to hope for. No, 1148 00:53:50,440 --> 00:53:53,359 it isn't. 1149 00:53:51,680 --> 00:53:53,720 I tell you I can do it. You mean build 1150 00:53:53,359 --> 00:53:55,720 teeth? 1151 00:53:53,720 --> 00:53:57,120 >> Nothing to do with teeth. 1152 00:53:55,720 --> 00:53:58,920 I can. 1153 00:53:57,120 --> 00:54:00,680 For shame on you. 1154 00:53:58,920 --> 00:54:02,960 Hey. 1155 00:54:00,680 --> 00:54:05,960 I can. 1156 00:54:02,960 --> 00:54:05,960 I'm sure I can. 1157 00:54:10,147 --> 00:54:12,167 >> [music] 1158 00:54:15,387 --> 00:54:17,407 [music] 1159 00:54:23,902 --> 00:54:25,922 [music] 1160 00:54:30,452 --> 00:54:32,472 [music] 1161 00:54:35,692 --> 00:54:37,712 [music] 1162 00:54:50,102 --> 00:54:52,122 [music] 1163 00:55:08,442 --> 00:55:10,463 [music] 1164 00:55:12,840 --> 00:55:16,040 >> Tell the doctor to hurry and dress for 1165 00:55:14,040 --> 00:55:17,680 dinner, Roberts. He's late. 1166 00:55:16,040 --> 00:55:20,160 The doctor sends all his apologies, 1167 00:55:17,680 --> 00:55:21,560 madam, and to the guests, but regrets 1168 00:55:20,160 --> 00:55:23,320 that he will not be home for dinner. 1169 00:55:21,560 --> 00:55:25,640 >> But he just came in. He sent word, 1170 00:55:23,320 --> 00:55:27,720 madam, through the coachman. 1171 00:55:25,640 --> 00:55:29,720 Thank you, Roberts. Very good, madam. 1172 00:55:27,720 --> 00:55:32,280 How do you feel now? 1173 00:55:29,720 --> 00:55:34,120 I feel terrible. 1174 00:55:32,280 --> 00:55:36,160 And you know something else? Do you know 1175 00:55:34,120 --> 00:55:39,680 how long you were under this time? 1176 00:55:36,160 --> 00:55:42,840 I really don't, Doctor. 19 minutes, and 1177 00:55:39,680 --> 00:55:44,320 I jabbed you every 15 seconds with this. 1178 00:55:42,840 --> 00:55:46,440 Ouch. 1179 00:55:44,320 --> 00:55:48,240 I'm getting a feeling I got pin 1180 00:55:46,440 --> 00:55:49,800 cushioned. Come on, we'll go right down 1181 00:55:48,240 --> 00:55:52,280 and see him now. Get a bite to eat on 1182 00:55:49,800 --> 00:55:52,280 the way. 1183 00:55:53,520 --> 00:55:55,720 Here you are. 1184 00:56:02,480 --> 00:56:05,880 So, THERE YOU ARE. YOU'VE BEEN DODGING 1185 00:56:04,280 --> 00:56:06,520 ME AS LONG AS YOU WANT TO WITH YOUR NEW 1186 00:56:05,880 --> 00:56:08,320 DISCOVERIES. 1187 00:56:06,520 --> 00:56:09,760 >> Go ahead. Go down and get me a cab. I'll 1188 00:56:08,320 --> 00:56:11,960 join you in a moment. 1189 00:56:09,760 --> 00:56:13,600 Now, what is it? You swindled me. I'd be 1190 00:56:11,960 --> 00:56:14,280 a little more careful of my verbs if I 1191 00:56:13,600 --> 00:56:16,080 were you, Professor. 1192 00:56:14,280 --> 00:56:17,400 >> I'll use any verbs I like, and that goes 1193 00:56:16,080 --> 00:56:19,480 for adverbs and adjectives. You 1194 00:56:17,400 --> 00:56:20,840 swindangled me into accepting 10% of 1195 00:56:19,480 --> 00:56:22,600 this leafy and whatever you call it. 1196 00:56:20,840 --> 00:56:23,760 >> You wanted $500. You're going to get 1197 00:56:22,600 --> 00:56:24,200 much more. What are you complaining 1198 00:56:23,760 --> 00:56:25,520 about? 1199 00:56:24,200 --> 00:56:26,880 >> You didn't reveal its possibilities to 1200 00:56:25,520 --> 00:56:28,240 me. You pretended to be a poor little 1201 00:56:26,880 --> 00:56:29,880 dentist trying to get along, and when I 1202 00:56:28,240 --> 00:56:31,800 suggested ether, you 1203 00:56:29,880 --> 00:56:34,000 >> chloric ether drops. That didn't work. 1204 00:56:31,800 --> 00:56:36,400 >> Maybe I did, BUT THAT'S WHAT GAVE YOU 1205 00:56:34,000 --> 00:56:37,880 THE IDEA. Did it give you the idea? I've 1206 00:56:36,400 --> 00:56:39,560 known all about sulfuric ether for 1207 00:56:37,880 --> 00:56:41,160 years, and why you should come along and 1208 00:56:39,560 --> 00:56:42,600 profit by my discovery. 1209 00:56:41,160 --> 00:56:44,000 >> trouble with you, Professor, is that 1210 00:56:42,600 --> 00:56:46,320 you're a little bit cracked in the head. 1211 00:56:44,000 --> 00:56:48,280 You did not discover ether narcosis. I 1212 00:56:46,320 --> 00:56:50,560 did. Now, is there anything else? I'll 1213 00:56:48,280 --> 00:56:52,120 have 25% of that patent I signed, OR BY 1214 00:56:50,560 --> 00:56:53,800 JOSEPH I'LL YOU BETTER TAKE IT UP with 1215 00:56:52,120 --> 00:56:54,960 Joseph, because as far as I'm concerned, 1216 00:56:53,800 --> 00:56:56,840 you're already getting more than you 1217 00:56:54,960 --> 00:56:58,400 deserve. I could have gone any chemist 1218 00:56:56,840 --> 00:57:00,760 in the city to find out what I wanted to 1219 00:56:58,400 --> 00:57:02,640 know. It happened I came to you. THAT IS 1220 00:57:00,760 --> 00:57:04,800 YOUR ULTIMATUM? That means what I think 1221 00:57:02,640 --> 00:57:06,160 it means. It is. VERY WELL, SIR. YES, 1222 00:57:04,800 --> 00:57:07,480 SIR. WE'LL SEE. 1223 00:57:06,160 --> 00:57:09,200 >> WE CERTAINLY SHALL. You know, this could 1224 00:57:07,480 --> 00:57:10,840 go on all night. I'm going down to 1225 00:57:09,200 --> 00:57:12,080 Massachusetts General to ask Professor 1226 00:57:10,840 --> 00:57:14,680 Warren to try the leafy. You want to 1227 00:57:12,080 --> 00:57:15,960 come along? YOU MEAN IN A SURGICAL CASE? 1228 00:57:14,680 --> 00:57:17,920 DON'T YOU KNOW the difference between a 1229 00:57:15,960 --> 00:57:19,440 serious operation and yanking a tooth? 1230 00:57:17,920 --> 00:57:21,440 YOU'LL KILL SOMEBODY YET WITH THIS 1231 00:57:19,440 --> 00:57:22,600 MURDEROUS nonsense of yours, AS SURE AS 1232 00:57:21,440 --> 00:57:23,640 MY NAME IS JACKSON. 1233 00:57:22,600 --> 00:57:24,160 >> THEN I TAKE IT YOU DON'T want to come 1234 00:57:23,640 --> 00:57:26,359 along. 1235 00:57:24,160 --> 00:57:28,080 >> Come along? If you even mention my name 1236 00:57:26,359 --> 00:57:29,760 to Professor Warren as co-discoverer 1237 00:57:28,080 --> 00:57:30,800 >> Then make up your mind. Are you in or 1238 00:57:29,760 --> 00:57:32,720 out or on the fence? 1239 00:57:30,800 --> 00:57:33,480 >> YOU'LL FIND OUT, YOUNG MAN. 1240 00:57:32,720 --> 00:57:36,440 >> YOU'LL SEE. 1241 00:57:33,480 --> 00:57:36,440 >> ALL RIGHT, I'll see. 1242 00:57:36,474 --> 00:57:38,494 >> [music] 1243 00:57:45,560 --> 00:57:48,840 >> Yes, yes, but Professor Warren is 1244 00:57:47,080 --> 00:57:50,240 performing an emergency operation. 1245 00:57:48,840 --> 00:57:51,720 >> Then I'll wait. You don't seem to 1246 00:57:50,240 --> 00:57:53,400 understand that after an operation, a 1247 00:57:51,720 --> 00:57:54,080 surgeon is completely enervated, 1248 00:57:53,400 --> 00:57:56,080 exhausted. 1249 00:57:54,080 --> 00:57:56,800 >> All the more reason. My dear Dr. Morton. 1250 00:57:56,080 --> 00:57:58,760 >> Morton. 1251 00:57:56,800 --> 00:58:00,400 Morton. As Professor Warren's assistant, 1252 00:57:58,760 --> 00:58:01,960 part of my duty is to shield him to the 1253 00:58:00,400 --> 00:58:03,840 best of my ability from the many 1254 00:58:01,960 --> 00:58:05,800 well-meaning, well, I won't say cranks, 1255 00:58:03,840 --> 00:58:07,920 but let me say uh amateur inventors, who 1256 00:58:05,800 --> 00:58:10,120 come here every day with every kind of 1257 00:58:07,920 --> 00:58:11,600 Google and Jim crack for every purpose 1258 00:58:10,120 --> 00:58:13,080 imaginable. Now, only yesterday 1259 00:58:11,600 --> 00:58:14,680 >> But you don't understand. My method's 1260 00:58:13,080 --> 00:58:16,520 being used by all my assistants on 1261 00:58:14,680 --> 00:58:18,080 hundreds of people all day long. In 1262 00:58:16,520 --> 00:58:19,520 dentistry, my dear sir. But what has 1263 00:58:18,080 --> 00:58:20,480 dentistry to do with medicine? But here 1264 00:58:19,520 --> 00:58:22,240 is the living proof. 1265 00:58:20,480 --> 00:58:23,880 >> It was the night of September 30th. I 1266 00:58:22,240 --> 00:58:25,120 was IN EXCLUSIVE YES, I KNOW. YOU TOLD 1267 00:58:23,880 --> 00:58:27,120 ME ALL ABOUT that when you first came 1268 00:58:25,120 --> 00:58:29,000 in. Now, if you will be so good as to 1269 00:58:27,120 --> 00:58:30,160 write to Professor Warren, you will very 1270 00:58:29,000 --> 00:58:31,800 probably receive an answer. 1271 00:58:30,160 --> 00:58:33,880 >> Thank you. You're entirely welcome. 1272 00:58:31,800 --> 00:58:36,960 >> in exclusive Very interesting. Very, 1273 00:58:33,880 --> 00:58:36,960 very interesting. Yes. 1274 01:00:29,120 --> 01:00:33,360 >> I'll push that one off. What the one? 1275 01:00:31,960 --> 01:00:35,680 No! 1276 01:00:33,360 --> 01:00:35,680 Head. 1277 01:00:38,200 --> 01:00:42,000 There. 1278 01:00:39,640 --> 01:00:44,160 How do you feel, old man? Uh-huh. 1279 01:00:42,000 --> 01:00:44,160 Uh 1280 01:00:45,120 --> 01:00:47,440 Too bad. 1281 01:00:49,760 --> 01:00:52,920 This part's 1282 01:00:50,880 --> 01:00:54,320 It's bad part. I'll do it as fast as I 1283 01:00:52,920 --> 01:00:55,840 can. 1284 01:00:54,320 --> 01:00:57,200 Wedge. 1285 01:00:55,840 --> 01:00:59,880 Try biting on this. Helps a little 1286 01:00:57,200 --> 01:00:59,880 sometimes. 1287 01:01:02,120 --> 01:01:04,320 Now. 1288 01:01:21,200 --> 01:01:25,720 Will you finish up for me, doctor? 1289 01:01:22,560 --> 01:01:25,720 Certainly, Professor Warren. 1290 01:01:32,920 --> 01:01:37,960 Hating on me, are you? This is no time 1291 01:01:34,880 --> 01:01:37,960 to act like a woman. 1292 01:01:38,080 --> 01:01:41,160 What's all this? 1293 01:01:39,440 --> 01:01:43,160 I guess it was the sound of the 1294 01:01:41,160 --> 01:01:45,560 Oh, Professor Warren. Stretch him out. 1295 01:01:43,160 --> 01:01:47,440 Let the blood get to his head. I'm I'm 1296 01:01:45,560 --> 01:01:48,760 so sorry, Professor Warren. I tried to 1297 01:01:47,440 --> 01:01:49,720 keep these people away from you, but now 1298 01:01:48,760 --> 01:01:50,240 they seem to have attracted your 1299 01:01:49,720 --> 01:01:51,440 attention. 1300 01:01:50,240 --> 01:01:53,360 >> Smelling smelling salts. 1301 01:01:51,440 --> 01:01:55,160 >> I beg your pardon? Smelling salts, 1302 01:01:53,360 --> 01:01:56,520 ammonium carbonate. 1303 01:01:55,160 --> 01:01:58,160 Professor Warren. 1304 01:01:56,520 --> 01:01:59,520 I've been waiting to see you. If you'll 1305 01:01:58,160 --> 01:02:00,640 listen to me, never again will you have 1306 01:01:59,520 --> 01:02:02,760 to go through what you've just gone 1307 01:02:00,640 --> 01:02:04,080 through in there. As God is my judge, I 1308 01:02:02,760 --> 01:02:05,880 swear by all that's holy, you can 1309 01:02:04,080 --> 01:02:07,720 operate without pain. I do it every day, 1310 01:02:05,880 --> 01:02:09,480 for any length of time you want. Why, 1311 01:02:07,720 --> 01:02:11,520 only tonight I had this man out for 19 1312 01:02:09,480 --> 01:02:11,760 minutes. He's still out? Yes, but that 1313 01:02:11,520 --> 01:02:12,840 was 1314 01:02:11,760 --> 01:02:15,520 >> What's your name? 1315 01:02:12,840 --> 01:02:17,280 W.T.G. Morton, the dentist. Oh, yes. 1316 01:02:15,520 --> 01:02:18,600 Didn't you take part in that fiasco at 1317 01:02:17,280 --> 01:02:21,040 the Harvard Medical School? 1318 01:02:18,600 --> 01:02:21,520 >> I did. Are you proposing I use that same 1319 01:02:21,040 --> 01:02:23,080 remedy? 1320 01:02:21,520 --> 01:02:24,440 >> What I'm proposing is something entirely 1321 01:02:23,080 --> 01:02:26,560 different. It's been thoroughly tried 1322 01:02:24,440 --> 01:02:28,040 out, tested, and proven. Cannot fail and 1323 01:02:26,560 --> 01:02:29,040 will not fail. I'm sorry. It took a 1324 01:02:28,040 --> 01:02:32,640 moment. They were using it on the 1325 01:02:29,040 --> 01:02:34,440 patient. Hold his head up. 1326 01:02:32,640 --> 01:02:36,080 Be here Friday morning at 10:00 and 1327 01:02:34,440 --> 01:02:37,440 bring your bag of tricks. And you mean 1328 01:02:36,080 --> 01:02:39,640 you'll try it? 1329 01:02:37,440 --> 01:02:40,920 I'll try it on my first operation. 1330 01:02:39,640 --> 01:02:42,880 I don't know how to thank you, Professor 1331 01:02:40,920 --> 01:02:44,120 Warren. You don't have to thank me 1332 01:02:42,880 --> 01:02:46,160 because I don't think it's going to 1333 01:02:44,120 --> 01:02:48,760 work. 1334 01:02:46,160 --> 01:02:49,840 But someday, somebody's going to find 1335 01:02:48,760 --> 01:02:51,760 something 1336 01:02:49,840 --> 01:02:54,480 that must come. 1337 01:02:51,760 --> 01:02:54,480 Now, sit him up. 1338 01:02:58,040 --> 01:03:03,240 Ah, it's better, old man. 1339 01:03:00,560 --> 01:03:05,120 And when that somebody comes along, 1340 01:03:03,240 --> 01:03:06,880 I want to be there to open the door for 1341 01:03:05,120 --> 01:03:10,080 him. Well, on the night of September 1342 01:03:06,880 --> 01:03:11,760 3rd, I was in excruciating pain. So were 1343 01:03:10,080 --> 01:03:13,720 a lot of other people. 1344 01:03:11,760 --> 01:03:15,160 Everybody kept asking where you were, 1345 01:03:13,720 --> 01:03:16,880 and Mrs. Burrows leaned over and said, 1346 01:03:15,160 --> 01:03:18,080 "I know exactly how it feels, dear." And 1347 01:03:16,880 --> 01:03:20,080 of course, everybody knows that her 1348 01:03:18,080 --> 01:03:21,920 husband is the biggest soak in Boston. I 1349 01:03:20,080 --> 01:03:23,160 never had such an evening. And of 1350 01:03:21,920 --> 01:03:24,320 course, I couldn't understand a word 1351 01:03:23,160 --> 01:03:25,840 that really counts all said, and the 1352 01:03:24,320 --> 01:03:27,520 mayor's wife kept looking at the silvers 1353 01:03:25,840 --> 01:03:29,560 as if she thought it was stolen. And 1354 01:03:27,520 --> 01:03:31,240 then, the sherbet came in ahead of a 1355 01:03:29,560 --> 01:03:32,960 fish. 1356 01:03:31,240 --> 01:03:34,840 That must have been terrible. And for 1357 01:03:32,960 --> 01:03:36,880 the finale, you really came in looking 1358 01:03:34,840 --> 01:03:38,480 as if you'd been rolling in the gutter. 1359 01:03:36,880 --> 01:03:40,200 I guess it was kind of dusty at the 1360 01:03:38,480 --> 01:03:41,400 hospital. 1361 01:03:40,200 --> 01:03:45,360 They're going to try it out Friday 1362 01:03:41,400 --> 01:03:47,480 morning at 10:00. Try out what? 1363 01:03:45,360 --> 01:03:49,160 Oh, I'm sorry, dear. 1364 01:03:47,480 --> 01:03:50,840 Just think, Lizzie. 1365 01:03:49,160 --> 01:03:52,120 It won't hurt anymore. 1366 01:03:50,840 --> 01:03:53,920 Surgeons will be able to take their 1367 01:03:52,120 --> 01:03:55,960 time. They'll be able to do things that 1368 01:03:53,920 --> 01:03:58,120 have been impossible up to now. 1369 01:03:55,960 --> 01:03:59,840 People will choose operations willingly 1370 01:03:58,120 --> 01:04:02,080 instead of waiting till it's too late. 1371 01:03:59,840 --> 01:04:04,000 Suppose it doesn't work, William? And 1372 01:04:02,080 --> 01:04:07,400 and people hear about it. Won't it hurt 1373 01:04:04,000 --> 01:04:08,680 your business? It will work. 1374 01:04:07,400 --> 01:04:11,080 Anyway, that's the risk you have to 1375 01:04:08,680 --> 01:04:13,760 take. But why? Why must you take that 1376 01:04:11,080 --> 01:04:15,400 risk? You've made a wonderful success. 1377 01:04:13,760 --> 01:04:17,920 You've helped so many people already. 1378 01:04:15,400 --> 01:04:21,560 Why endanger that? 1379 01:04:17,920 --> 01:04:21,560 Did you ever see an amputation? 1380 01:04:38,280 --> 01:04:41,320 Something special today? 1381 01:04:40,200 --> 01:04:42,359 The old man's going to try another 1382 01:04:41,320 --> 01:04:44,200 painless operation. 1383 01:04:42,359 --> 01:04:45,800 >> Oh. Give you two to one for four bits. 1384 01:04:44,200 --> 01:04:48,160 I'll give you three to one. Who asked 1385 01:04:45,800 --> 01:04:50,320 you to horn in? I'll give you 10 to one. 1386 01:04:48,160 --> 01:04:52,080 Who said that? I did, and I'll take all 1387 01:04:50,320 --> 01:04:54,440 you've got. 1388 01:04:52,080 --> 01:04:54,440 Money, you know. 1389 01:04:57,000 --> 01:05:00,160 Hurry up. Where are your pliers and it's 1390 01:04:58,359 --> 01:05:02,160 8:00 and it's 10:00 after 9:00. Hold 1391 01:05:00,160 --> 01:05:04,480 your horses, WILL YOU? IT'S ONLY 9:00 1392 01:05:02,160 --> 01:05:04,480 AFTER. 1393 01:05:05,200 --> 01:05:07,800 FILL THAT HALF FULL, LADY, AND I'LL MEET 1394 01:05:06,560 --> 01:05:10,760 YOU IN A MINUTE. 1395 01:05:07,800 --> 01:05:12,840 Add a quarter bottle of it. 1396 01:05:10,760 --> 01:05:14,560 Oh, Dr. Morton, just a moment, please. 1397 01:05:12,840 --> 01:05:16,080 Not now. I'm just going to tell 1398 01:05:14,560 --> 01:05:17,720 >> This is a matter of the greatest 1399 01:05:16,080 --> 01:05:18,480 importance. What is it? 1400 01:05:17,720 --> 01:05:20,640 >> What is it? 1401 01:05:18,480 --> 01:05:22,560 >> About those loops. Do I crimp the crown 1402 01:05:20,640 --> 01:05:24,320 a little first or bind it entirely with 1403 01:05:22,560 --> 01:05:25,240 the loop? Dr. Morton, about those 1404 01:05:24,320 --> 01:05:26,800 additional offices. 1405 01:05:25,240 --> 01:05:28,440 >> Don't bother me with things like that, 1406 01:05:26,800 --> 01:05:32,680 will you? I've got something else on my 1407 01:05:28,440 --> 01:05:34,320 mind. What did he say? He didn't. 1408 01:05:32,680 --> 01:05:37,200 Everything ready? We've got exactly 30 1409 01:05:34,320 --> 01:05:38,800 minutes. 31. Inhaler's in here. Half 1410 01:05:37,200 --> 01:05:40,320 full. Is it tightly stoppered because if 1411 01:05:38,800 --> 01:05:41,680 it should happen to leak on the way 1412 01:05:40,320 --> 01:05:44,480 >> I better take a look at it myself. 1413 01:05:41,680 --> 01:05:44,480 >> I tell you it is. 1414 01:05:47,760 --> 01:05:50,960 Beautiful. Now, you can wrap it up 1415 01:05:49,280 --> 01:05:53,520 again. 1416 01:05:50,960 --> 01:05:55,720 What is it now? 1417 01:05:53,520 --> 01:05:56,520 A Dr. Morton, there's a Dr. Horace Wells 1418 01:05:55,720 --> 01:05:58,160 to see you. He said he 1419 01:05:56,520 --> 01:05:59,640 >> Yes, I wrote to him, but not now. Tell 1420 01:05:58,160 --> 01:06:03,520 him Tell him anything you like. 1421 01:05:59,640 --> 01:06:03,520 >> Yes, sir. I'm very sorry, Dr. Wells. 1422 01:06:04,480 --> 01:06:08,240 Oh, hello, Horace. I'm glad to see you. 1423 01:06:07,000 --> 01:06:09,800 I wrote to you because I wanted you to 1424 01:06:08,240 --> 01:06:10,960 do some field work for me. I think you 1425 01:06:09,800 --> 01:06:11,880 can make yourself a lot of money. Can 1426 01:06:10,960 --> 01:06:12,320 you come back and see me tomorrow 1427 01:06:11,880 --> 01:06:14,680 morning? 1428 01:06:12,320 --> 01:06:16,000 >> here yesterday. You were? I'm sorry, but 1429 01:06:14,680 --> 01:06:18,040 I've been so terribly busy. 1430 01:06:16,000 --> 01:06:19,320 >> I came as a patient. I said I wanted 1431 01:06:18,040 --> 01:06:20,720 some work done, and I asked them to give 1432 01:06:19,320 --> 01:06:22,520 me the Morton method. 1433 01:06:20,720 --> 01:06:24,480 >> Well, what about it? You stole it from 1434 01:06:22,520 --> 01:06:26,080 me, lock, stock, and barrel. You're just 1435 01:06:24,480 --> 01:06:27,560 using it differently. Don't talk like a 1436 01:06:26,080 --> 01:06:29,800 child, Horace. I'm using something 1437 01:06:27,560 --> 01:06:30,960 entirely different. Sorry you feel this 1438 01:06:29,800 --> 01:06:34,320 way. 1439 01:06:30,960 --> 01:06:34,320 You'll be sorrier still. 1440 01:06:34,720 --> 01:06:39,040 I'll never be sorrier than I am at this 1441 01:06:36,560 --> 01:06:42,000 moment, Horace. 1442 01:06:39,040 --> 01:06:42,000 All right, let's get out of here. 1443 01:06:43,560 --> 01:06:47,320 Why, you dumb 1444 01:06:54,240 --> 01:06:56,600 Look out. 1445 01:06:58,520 --> 01:07:03,240 Can't be helped now. 1446 01:07:00,120 --> 01:07:03,240 Use one of the regular ones. 1447 01:07:11,320 --> 01:07:15,760 Still got 27 minutes left. 28. 1448 01:07:15,880 --> 01:07:19,840 You understand the risks involved in 1449 01:07:17,680 --> 01:07:21,760 this experiment, Mr. Abbott? 1450 01:07:19,840 --> 01:07:25,200 And you give your full consent? 1451 01:07:21,760 --> 01:07:25,200 I do. Thank you. 1452 01:07:32,400 --> 01:07:35,359 Gentlemen, the patient is ready for 1453 01:07:33,920 --> 01:07:38,400 Professor Warren. He fully consents to 1454 01:07:35,359 --> 01:07:40,240 the new experiment. Is Dr. Morton here? 1455 01:07:38,400 --> 01:07:42,400 He doesn't seem to be, does he? Well, 1456 01:07:40,240 --> 01:07:43,720 we'll give him a couple of minutes. 1457 01:07:42,400 --> 01:07:46,040 Count the instruments. I beg your 1458 01:07:43,720 --> 01:07:48,080 pardon? I said, "Count the instruments." 1459 01:07:46,040 --> 01:07:49,760 Personally, I'm just as glad. I don't 1460 01:07:48,080 --> 01:07:51,680 care to see medicine invaded by dental 1461 01:07:49,760 --> 01:07:53,840 practice. I echo your sentiments with 1462 01:07:51,680 --> 01:07:55,120 enthusiasm, doctor. There are 117 1463 01:07:53,840 --> 01:07:58,040 instruments, Professor Warren, the same 1464 01:07:55,120 --> 01:07:58,040 amount we brought in. 1465 01:08:03,840 --> 01:08:07,080 Strap the patient down. 1466 01:08:11,960 --> 01:08:16,280 We were gathered here today, 1467 01:08:14,240 --> 01:08:17,799 you to witness, I to perform an 1468 01:08:16,280 --> 01:08:20,120 experiment 1469 01:08:17,799 --> 01:08:22,280 in which I had, if not confidence, at 1470 01:08:20,120 --> 01:08:24,120 least a grain of hope. 1471 01:08:22,280 --> 01:08:26,120 We are to try a method advocated by a 1472 01:08:24,120 --> 01:08:28,400 young dentist of this city, 1473 01:08:26,120 --> 01:08:30,759 Dr. Morton. 1474 01:08:28,400 --> 01:08:32,137 It seems that Dr. Morton is OTHERWISE 1475 01:08:30,759 --> 01:08:34,157 ENGAGED. 1476 01:08:32,137 --> 01:08:34,157 >> [laughter] 1477 01:08:34,200 --> 01:08:39,880 >> HURRY. HURRY. HURRY. 1478 01:08:37,000 --> 01:08:39,880 COME ON. HURRY UP, MAN. 1479 01:08:42,960 --> 01:08:45,920 JUST 1 MINUTE PAST. NO, IT ISN'T. It's 1480 01:08:45,640 --> 01:08:49,440 only 1481 01:08:45,920 --> 01:08:51,359 >> Don't say it or I'll strangle you. What? 1482 01:08:49,440 --> 01:08:54,000 Stranglers. 1483 01:08:51,359 --> 01:08:55,480 This is not a minstrelsy, gentlemen. 1484 01:08:54,000 --> 01:08:58,160 I doubt that the patient is enjoying 1485 01:08:55,480 --> 01:08:58,160 your laughter. 1486 01:09:00,400 --> 01:09:04,400 I will work as fast as I can, Mr. 1487 01:09:02,000 --> 01:09:05,960 Abbott. Unless you move or jerk or 1488 01:09:04,400 --> 01:09:07,319 scream, the better it will be for us 1489 01:09:05,960 --> 01:09:09,520 both. 1490 01:09:07,319 --> 01:09:11,319 I'm going to hurt you considerably. 1491 01:09:09,520 --> 01:09:14,040 I can offer you any consolation that is 1492 01:09:11,319 --> 01:09:17,000 that pain carries no memory. 1493 01:09:14,040 --> 01:09:17,000 YOU WILL FORGET IT. 1494 01:09:20,280 --> 01:09:22,719 HURRY UP. 1495 01:09:26,200 --> 01:09:29,960 HOLD HIS HEAD, JOHN. 1496 01:09:28,960 --> 01:09:32,240 THANK YOU. 1497 01:09:29,960 --> 01:09:34,520 ALL RIGHT, JOHN. YES, SIR. [snorts] 1498 01:09:32,240 --> 01:09:34,520 WAIT. 1499 01:09:39,603 --> 01:09:42,640 >> [laughter] 1500 01:09:40,560 --> 01:09:45,319 >> THIS OPERATION SEEMS TO BE ACCOMPANIED 1501 01:09:42,640 --> 01:09:48,400 by an unusual amount of levity. 1502 01:09:45,319 --> 01:09:52,000 Not that I exactly blame you. 1503 01:09:48,400 --> 01:09:52,000 No more, gentlemen. Please. 1504 01:09:53,799 --> 01:09:56,200 What's that? 1505 01:09:54,640 --> 01:09:59,640 Your patient is ready. 1506 01:09:56,200 --> 01:09:59,640 Thank you, sir. So am I. 1507 01:10:00,720 --> 01:10:04,400 Don't be afraid. You don't have anything 1508 01:10:02,760 --> 01:10:06,640 to worry about. It was the night of 1509 01:10:04,400 --> 01:10:08,080 September 30th. I was in excruciating 1510 01:10:06,640 --> 01:10:09,840 pain, but I can I tell you I 1511 01:10:08,080 --> 01:10:12,800 >> I ain't afraid. 1512 01:10:09,840 --> 01:10:14,720 Just breathe in deeply. 1513 01:10:12,800 --> 01:10:17,640 That's right. 1514 01:10:14,720 --> 01:10:17,640 Keep on breathing. 1515 01:10:42,240 --> 01:10:46,640 Time. 1516 01:10:44,080 --> 01:10:48,840 Dr. Warren, your patient is ready. Thank 1517 01:10:46,640 --> 01:10:48,840 you. 1518 01:10:55,160 --> 01:10:59,640 Will he feel this? 1519 01:10:56,600 --> 01:10:59,640 He won't feel anything. 1520 01:11:07,000 --> 01:11:10,840 Should we hold his head? That will not 1521 01:11:08,600 --> 01:11:12,600 be necessary. 1522 01:11:10,840 --> 01:11:14,800 The valve open. 1523 01:11:12,600 --> 01:11:14,800 Okay. 1524 01:11:18,120 --> 01:11:22,640 Tincture. 1525 01:11:19,920 --> 01:11:22,640 Now sponge. 1526 01:11:24,640 --> 01:11:27,640 Now the next one. 1527 01:11:37,640 --> 01:11:42,200 Can you hear me, Abbott? 1528 01:11:40,280 --> 01:11:44,240 Yes, sir. 1529 01:11:42,200 --> 01:11:45,360 Did you feel any pain? 1530 01:11:44,240 --> 01:11:48,200 Uh 1531 01:11:45,360 --> 01:11:51,000 I said, did you feel any pain? 1532 01:11:48,200 --> 01:11:51,000 Oh, and 1533 01:11:51,240 --> 01:11:53,720 When? 1534 01:11:55,640 --> 01:12:00,429 Gentlemen, 1535 01:11:57,080 --> 01:12:02,449 THIS IS NO HUMBUG. 1536 01:12:00,429 --> 01:12:02,449 >> [music] 1537 01:12:07,280 --> 01:12:11,280 >> VERY PRETTY. Very pretty indeed, doctor, 1538 01:12:09,920 --> 01:12:12,800 but I think the Professor Warren has 1539 01:12:11,280 --> 01:12:13,440 forgotten a little rule of the medical 1540 01:12:12,800 --> 01:12:14,360 society. 1541 01:12:13,440 --> 01:12:16,080 >> Of course. 1542 01:12:14,360 --> 01:12:17,320 >> That we shall see him about and remind 1543 01:12:16,080 --> 01:12:19,760 him of. 1544 01:12:17,320 --> 01:12:21,800 I'm proud of you, too, William. More 1545 01:12:19,760 --> 01:12:23,440 than you will ever know. 1546 01:12:21,800 --> 01:12:25,000 And if I haven't always appreciated 1547 01:12:23,440 --> 01:12:27,640 exactly what you've been doing, it's 1548 01:12:25,000 --> 01:12:29,280 only because I didn't understand. I hope 1549 01:12:27,640 --> 01:12:31,080 you'll forgive me. There's nothing to 1550 01:12:29,280 --> 01:12:33,160 forgive, Lizzie. I'm the one who needs 1551 01:12:31,080 --> 01:12:34,760 forgiveness. Can't have been much fun to 1552 01:12:33,160 --> 01:12:37,080 have a husband who always reeks of 1553 01:12:34,760 --> 01:12:39,120 chemicals, works all night, and never 1554 01:12:37,080 --> 01:12:40,800 comes home, forgets dinner parties and 1555 01:12:39,120 --> 01:12:41,480 birthdays and everything else a husband 1556 01:12:40,800 --> 01:12:45,160 ought to remember. 1557 01:12:41,480 --> 01:12:45,160 >> As if any of that mattered. 1558 01:12:47,480 --> 01:12:50,960 Thank you, Lizzie. 1559 01:12:48,960 --> 01:12:53,080 Anyway, it's all over now. 1560 01:12:50,960 --> 01:12:55,160 I've got their painless operations, I 1561 01:12:53,080 --> 01:12:57,600 can get back to work. And the first 1562 01:12:55,160 --> 01:13:01,160 thing you need is a good night's sleep. 1563 01:12:57,600 --> 01:13:01,160 I think that's a very noble thought. 1564 01:13:02,080 --> 01:13:05,960 What does it matter so long as it works? 1565 01:13:04,000 --> 01:13:07,560 It matters very much indeed. Enormously. 1566 01:13:05,960 --> 01:13:08,760 The principle involved is basic. Permit 1567 01:13:07,560 --> 01:13:10,280 this one exception and our doors are 1568 01:13:08,760 --> 01:13:11,600 wide open to every form of quackery and 1569 01:13:10,280 --> 01:13:12,480 charlatanism. When we took our 1570 01:13:11,600 --> 01:13:13,920 Hippocratic oath 1571 01:13:12,480 --> 01:13:16,320 >> My dear sir, 1572 01:13:13,920 --> 01:13:18,440 Dr. Morton is a dentist. He is not bound 1573 01:13:16,320 --> 01:13:20,600 by the Hippocratic oath. He doesn't have 1574 01:13:18,440 --> 01:13:21,960 to share his discoveries with others. 1575 01:13:20,600 --> 01:13:24,040 Dentists all have secrets, and they 1576 01:13:21,960 --> 01:13:25,640 don't share them. They're not obligated 1577 01:13:24,040 --> 01:13:26,560 to. Nor are we obligated to use their 1578 01:13:25,640 --> 01:13:27,720 secrets. 1579 01:13:26,560 --> 01:13:29,280 This man wants our endorsement for the 1580 01:13:27,720 --> 01:13:30,680 purpose of making money. 1581 01:13:29,280 --> 01:13:32,040 Already he's received columns of free 1582 01:13:30,680 --> 01:13:33,600 advertising on the front page of every 1583 01:13:32,040 --> 01:13:35,200 newspaper, where no dentist has ever 1584 01:13:33,600 --> 01:13:37,440 been before. Now he wants more 1585 01:13:35,200 --> 01:13:38,920 limelight, a graver operation, more 1586 01:13:37,440 --> 01:13:41,520 notoriety to further the sale of his 1587 01:13:38,920 --> 01:13:43,560 patent remedy. It's called an interview. 1588 01:13:41,520 --> 01:13:45,680 With that one from the New York Herald, 1589 01:13:43,560 --> 01:13:47,480 he came all the way. Are you amputating 1590 01:13:45,680 --> 01:13:49,440 the right or the left leg? The right leg 1591 01:13:47,480 --> 01:13:51,000 above the knee. You're using the regular 1592 01:13:49,440 --> 01:13:53,640 Letheon, the same as you use in your 1593 01:13:51,000 --> 01:13:55,760 office? There is only one Letheon. 1594 01:13:53,640 --> 01:13:57,560 You anticipate any pain, doctor? 1595 01:13:55,760 --> 01:13:59,760 Where there is Letheon, there can be no 1596 01:13:57,560 --> 01:14:02,280 pain. Do you expect a distinguished 1597 01:13:59,760 --> 01:14:04,600 audience? Everybody will be there. Are 1598 01:14:02,280 --> 01:14:06,440 you the co-discoverer? Mr. Frost's 1599 01:14:04,600 --> 01:14:08,240 contribution has been invaluable. He was 1600 01:14:06,440 --> 01:14:09,560 the first patient on whom I operated, 1601 01:14:08,240 --> 01:14:11,680 and he's offered himself since for 1602 01:14:09,560 --> 01:14:13,120 countless experiments. I cannot thank 1603 01:14:11,680 --> 01:14:15,640 him enough. It was the night of 1604 01:14:13,120 --> 01:14:16,000 September 30th. I was in excruciating 1605 01:14:15,640 --> 01:14:17,400 pain. 1606 01:14:16,000 --> 01:14:19,600 >> There's no time, Abbott. I really have 1607 01:14:17,400 --> 01:14:20,320 to go. Thank you, gentlemen, madam. 1608 01:14:19,600 --> 01:14:21,880 Thank you. 1609 01:14:20,320 --> 01:14:22,360 Remarkable. Good day. Good day, 1610 01:14:21,880 --> 01:14:25,120 gentlemen. 1611 01:14:22,360 --> 01:14:25,120 >> Good day, doctor. Good day, doctor. 1612 01:14:27,600 --> 01:14:30,840 No, no, no, it's mine, entirely mine. I 1613 01:14:29,440 --> 01:14:32,280 merely allow Morton to use it in his 1614 01:14:30,840 --> 01:14:33,600 dental business. Let the papers decide I 1615 01:14:32,280 --> 01:14:34,880 just think you don't believe what you 1616 01:14:33,600 --> 01:14:37,040 read in the papers. I'll have something 1617 01:14:34,880 --> 01:14:38,080 to say about that. Cards, please. No 1618 01:14:37,040 --> 01:14:40,040 admittance without your cards, 1619 01:14:38,080 --> 01:14:42,120 gentlemen. He came to me of his own free 1620 01:14:40,040 --> 01:14:43,280 will. He ran the risk of ridicule or 1621 01:14:42,120 --> 01:14:44,840 injury to his business. 1622 01:14:43,280 --> 01:14:46,400 >> Don't you think the odds are worth it? 1623 01:14:44,840 --> 01:14:48,360 From the pinnacle of your generosity, 1624 01:14:46,400 --> 01:14:49,760 Professor Warren, from the loftiness of 1625 01:14:48,360 --> 01:14:51,640 your own viewpoint, you're apt to 1626 01:14:49,760 --> 01:14:54,920 overlook the meanness and avariciousness 1627 01:14:51,640 --> 01:14:54,920 of these little people. 1628 01:14:57,936 --> 01:14:59,956 >> [cheering] 1629 01:15:03,000 --> 01:15:05,320 >> You mean you intend to ignore the 1630 01:15:04,120 --> 01:15:06,760 protest of your colleagues in the 1631 01:15:05,320 --> 01:15:08,360 society, the men who put you in charge 1632 01:15:06,760 --> 01:15:11,600 of this hospital? You know very well 1633 01:15:08,360 --> 01:15:13,080 that I can't. I only wish I could. 1634 01:15:11,600 --> 01:15:16,120 What do you want me to do? Ask him what 1635 01:15:13,080 --> 01:15:17,560 this stuff is? That's all. Nothing more. 1636 01:15:16,120 --> 01:15:19,040 And if he won't tell us? 1637 01:15:17,560 --> 01:15:20,680 In that case, we shall have to operate 1638 01:15:19,040 --> 01:15:21,920 in the good old-fashioned way. After 1639 01:15:20,680 --> 01:15:23,440 all, people have been operated on for 1640 01:15:21,920 --> 01:15:25,720 centuries without any assistance from 1641 01:15:23,440 --> 01:15:27,480 the dental profession. Dr. Morton is 1642 01:15:25,720 --> 01:15:28,240 here, Professor Warren. Ask him to come 1643 01:15:27,480 --> 01:15:30,800 in here for a moment. 1644 01:15:28,240 --> 01:15:34,320 >> By all means. 1645 01:15:30,800 --> 01:15:34,320 Will you step in, Dr. Morton? 1646 01:15:34,840 --> 01:15:38,000 Uh uh uh just the doctor, if you please. 1647 01:15:36,840 --> 01:15:39,880 >> are. 1648 01:15:38,000 --> 01:15:41,520 You wanted to see me, Professor Warren? 1649 01:15:39,880 --> 01:15:43,200 A very disagreeable situation has 1650 01:15:41,520 --> 01:15:44,680 arisen, Dr. Morton. 1651 01:15:43,200 --> 01:15:46,560 My colleagues of the Massachusetts 1652 01:15:44,680 --> 01:15:48,800 Medical Society protest against our 1653 01:15:46,560 --> 01:15:50,440 operation this afternoon. What? These 1654 01:15:48,800 --> 01:15:52,200 gentlemen are their delegates. As you 1655 01:15:50,440 --> 01:15:53,760 probably know, Mr. Morton, physicians 1656 01:15:52,200 --> 01:15:55,320 may not use nor prescribe patent 1657 01:15:53,760 --> 01:15:56,680 medicines, the ingredients of which they 1658 01:15:55,320 --> 01:15:57,920 ignore. In other words, they think 1659 01:15:56,680 --> 01:15:58,920 you're trying to make money out of your 1660 01:15:57,920 --> 01:16:01,000 stuff. 1661 01:15:58,920 --> 01:16:02,840 I don't care whether you do or not. 1662 01:16:01,000 --> 01:16:05,600 My only interest lies in the fact that 1663 01:16:02,840 --> 01:16:07,040 it works. Had me worried for a moment. 1664 01:16:05,600 --> 01:16:08,720 Believe me, gentlemen, I've never had 1665 01:16:07,040 --> 01:16:10,920 the slightest intention of making money 1666 01:16:08,720 --> 01:16:12,480 out of this. Letheon is yours, freely 1667 01:16:10,920 --> 01:16:14,160 and in perpetuity. 1668 01:16:12,480 --> 01:16:15,480 Not only your property, but that of all 1669 01:16:14,160 --> 01:16:17,640 other hospitals and charitable 1670 01:16:15,480 --> 01:16:18,320 institutions in this country and in all 1671 01:16:17,640 --> 01:16:20,400 other countries. 1672 01:16:18,320 --> 01:16:21,720 >> That's very generous of you, Mr. Morton, 1673 01:16:20,400 --> 01:16:23,040 but I'm not sure you quite understood 1674 01:16:21,720 --> 01:16:25,120 what I said. 1675 01:16:23,040 --> 01:16:27,320 Physicians may not use nor prescribe 1676 01:16:25,120 --> 01:16:29,480 patent medicines, the ingredients of 1677 01:16:27,320 --> 01:16:31,000 which they ignore. Unfortunately, we 1678 01:16:29,480 --> 01:16:32,640 still ignore the ingredients of your 1679 01:16:31,000 --> 01:16:33,960 mixture. Of course you can understand 1680 01:16:32,640 --> 01:16:36,000 why I can't tell you that, can't you, 1681 01:16:33,960 --> 01:16:37,720 Professor Warren? It's the secret of my 1682 01:16:36,000 --> 01:16:39,600 business, the one advantage I have over 1683 01:16:37,720 --> 01:16:41,240 my rivals. If I were to tell you what 1684 01:16:39,600 --> 01:16:42,360 Letheon was, in no time at all, 1685 01:16:41,240 --> 01:16:44,080 everybody'd be using it. 1686 01:16:42,360 --> 01:16:45,880 >> Would that be such a catastrophe? I'm 1687 01:16:44,080 --> 01:16:47,200 afraid it might be for me. You see, my 1688 01:16:45,880 --> 01:16:48,440 patent hasn't been granted yet, it's 1689 01:16:47,200 --> 01:16:50,040 still pending. 1690 01:16:48,440 --> 01:16:52,080 Maybe if you'd use the Letheon this way 1691 01:16:50,040 --> 01:16:53,160 for a little while, I Later, after my 1692 01:16:52,080 --> 01:16:55,800 patent had been granted 1693 01:16:53,160 --> 01:16:57,920 >> You could sell it for more money. What? 1694 01:16:55,800 --> 01:16:59,120 Why you stuffy little You've been 1695 01:16:57,920 --> 01:17:00,200 splitting hairs and robbing your 1696 01:16:59,120 --> 01:17:02,440 patients all along as you 1697 01:17:00,200 --> 01:17:04,040 >> Stop it. 1698 01:17:02,440 --> 01:17:06,120 The ethics of our profession have done 1699 01:17:04,040 --> 01:17:08,120 much more good than harm. 1700 01:17:06,120 --> 01:17:09,560 They don't happen to fit this case. 1701 01:17:08,120 --> 01:17:12,040 That is regrettable. 1702 01:17:09,560 --> 01:17:13,840 There's nothing more to be said. 1703 01:17:12,040 --> 01:17:15,000 I thank you for your good intention. You 1704 01:17:13,840 --> 01:17:16,240 mean you're going to continue to let 1705 01:17:15,000 --> 01:17:17,840 people be tortured when it isn't 1706 01:17:16,240 --> 01:17:19,080 necessary? That's a very high-handed 1707 01:17:17,840 --> 01:17:19,560 interpretation to put on the matter, my 1708 01:17:19,080 --> 01:17:21,480 friend. 1709 01:17:19,560 --> 01:17:24,000 >> No. 1710 01:17:21,480 --> 01:17:26,520 We will share the blame, Dr. Morton, 1711 01:17:24,000 --> 01:17:28,640 you and I. 1712 01:17:26,520 --> 01:17:33,000 Make the patient ready. Yes, sir. 1713 01:17:28,640 --> 01:17:33,000 I shall operate in the usual way. 1714 01:18:03,959 --> 01:18:05,979 >> [applause] 1715 01:18:08,000 --> 01:18:12,160 >> Sorry to disappoint you, gentlemen, 1716 01:18:10,440 --> 01:18:14,120 but this operation will be performed in 1717 01:18:12,160 --> 01:18:16,360 the old way. 1718 01:18:14,120 --> 01:18:16,360 All right. 1719 01:18:25,080 --> 01:18:30,000 And if he faith, he shall be saved. 1720 01:18:27,800 --> 01:18:32,280 And the Lord shall raise him up. 1721 01:18:30,000 --> 01:18:35,640 And if he have committed sins, 1722 01:18:32,280 --> 01:18:35,640 they shall be forgiven him. 1723 01:18:42,080 --> 01:18:45,600 A lady of sorrows has watched down over 1724 01:18:43,920 --> 01:18:47,840 you, Alice. 1725 01:18:45,600 --> 01:18:50,520 And we'll send an angel of mercy 1726 01:18:47,840 --> 01:18:50,520 to protect you. 1727 01:18:51,440 --> 01:18:54,160 Thank you, Father. 1728 01:19:21,249 --> 01:19:23,269 >> [music] 1729 01:19:34,720 --> 01:19:38,400 >> Are you girl? 1730 01:19:36,880 --> 01:19:40,040 Girl for the 1731 01:19:38,400 --> 01:19:41,600 night operation. 1732 01:19:40,040 --> 01:19:42,960 Yes, sir. 1733 01:19:41,600 --> 01:19:45,760 Honey, 1734 01:19:42,960 --> 01:19:48,960 terribly, terribly sorry. 1735 01:19:45,760 --> 01:19:52,760 It isn't as bad as it sounds, sir. 1736 01:19:48,960 --> 01:19:56,280 Some gentleman has made a new discovery. 1737 01:19:52,760 --> 01:19:56,280 And it doesn't hurt anymore. 1738 01:20:02,160 --> 01:20:04,520 That's right. 1739 01:20:04,720 --> 01:20:07,520 It doesn't hurt anymore. 1740 01:20:07,640 --> 01:20:12,280 No. 1741 01:20:09,240 --> 01:20:12,280 However again. 1742 01:20:29,370 --> 01:20:31,390 >> [music] 1743 01:20:35,265 --> 01:20:37,285 [music] 113611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.