All language subtitles for Taskmaster (NZ) - s01e09 - Astro Blasters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:05,360 Ta-da! 2 00:00:13,280 --> 00:00:14,280 Oh! 3 00:00:15,480 --> 00:00:16,480 Pshew. 4 00:00:16,680 --> 00:00:17,680 Nutsack! 5 00:00:34,880 --> 00:00:39,999 Good evening. Welcome to the 9th and penultimate episode of Taskmaster. 6 00:00:40,000 --> 00:00:43,268 Earlier this year, I set five comedians a series of tasks 7 00:00:43,380 --> 00:00:45,960 designed to test their wits, strength, 8 00:00:45,960 --> 00:00:51,639 creativity, and most of all, to make full grown adults look very silly. 9 00:00:51,640 --> 00:00:55,049 Only one will be crowned Taskmaster champion, 10 00:00:55,061 --> 00:00:59,359 and they will receive this most splendid golden head. 11 00:00:59,360 --> 00:01:05,220 They can cherish it, worship it, and when times get tough, sell it on Trade Me. 12 00:01:06,160 --> 00:01:09,399 Let's meet our comedians. They are, as they have always been, 13 00:01:09,400 --> 00:01:12,319 Angella Dravid 14 00:01:12,320 --> 00:01:15,959 Brynley Stent 15 00:01:15,960 --> 00:01:18,759 Guy Williams 16 00:01:18,760 --> 00:01:21,639 Leigh Hart 17 00:01:21,640 --> 00:01:25,520 and Madeleine Sami. 18 00:01:26,440 --> 00:01:27,719 I did an Angella. 19 00:01:27,720 --> 00:01:31,519 And to my left, my assistant. He's the service dog of the show - 20 00:01:31,520 --> 00:01:34,400 loyal, obedient to a fault, and you aren't allowed 21 00:01:34,412 --> 00:01:37,360 to pat him while he's working. It's Paul Williams. 22 00:01:41,440 --> 00:01:43,719 What are you doing? What-? What's-? What's this about? 23 00:01:43,720 --> 00:01:46,340 Has anyone ever tried to tell you that Rome wasn't built in a day? 24 00:01:46,352 --> 00:01:48,439 Yeah, it's a common saying, yeah. 25 00:01:48,540 --> 00:01:50,899 Yeah, well, I get told it all the time 26 00:01:50,900 --> 00:01:54,459 to the point where it's starting to get a little bit suspicious. 27 00:01:54,760 --> 00:01:58,560 I now have a theory that Rome was built in a day. 28 00:01:58,720 --> 00:02:01,052 Why else would people be denying it when we weren't 29 00:02:01,064 --> 00:02:05,839 even discussing the construction time of Rome? 30 00:02:06,040 --> 00:02:10,519 And that explains why the buildings are all crumbly. 31 00:02:10,520 --> 00:02:16,320 So, all I'm saying is, ask questions, do your own research. 32 00:02:17,440 --> 00:02:21,839 It's that time of day, so why not introduce our first task, Paul? 33 00:02:21,840 --> 00:02:25,119 Our first task, as always, is a prize task. 34 00:02:25,120 --> 00:02:28,559 Each comedian was asked to bring along something they own 35 00:02:28,560 --> 00:02:31,719 and risk it all by donating it to our prize haul. 36 00:02:31,720 --> 00:02:35,520 This week - a thing that hasn't aged well. 37 00:02:36,120 --> 00:02:38,120 Ooh. 38 00:02:38,160 --> 00:02:40,519 The person with the most points at the end of the show 39 00:02:40,520 --> 00:02:43,887 will get to take home all five things that haven't aged well, 40 00:02:43,899 --> 00:02:46,279 whether they like it or not. 41 00:02:46,380 --> 00:02:51,899 Ok, we'll start with someone who has aged well, and that is Guy Williams. 42 00:02:52,000 --> 00:02:54,278 Well, my thing that hasn't aged well 43 00:02:54,302 --> 00:02:58,580 is my Bill Cosby CD collection. 44 00:02:58,800 --> 00:03:01,839 No further comment necessary. 45 00:03:01,840 --> 00:03:04,319 I mean, have you listened to them recently? Do they still hold up? 46 00:03:04,320 --> 00:03:09,519 No, it's no good. There's just a few... I don't want to talk about it. 47 00:03:09,520 --> 00:03:10,880 You brought them in. 48 00:03:10,892 --> 00:03:14,759 Anything he says about Bill Cosby won't age well, as well. 49 00:03:14,760 --> 00:03:17,831 Yeah, well, this is the thing. I mean, you've decided now 50 00:03:17,843 --> 00:03:21,439 in 2020 to get rid of these Bill Cosby CDs. 51 00:03:21,440 --> 00:03:26,799 You didn't think about it last year? Or before that? Now is the time? 52 00:03:26,800 --> 00:03:31,679 I didn't have them on my shelf. They were in the garage, like, stored far away. 53 00:03:31,680 --> 00:03:32,999 - Sure they were - Very suspicious. 54 00:03:33,000 --> 00:03:36,199 - Mads, what did you bring in today? - Blue cheese. 55 00:03:36,200 --> 00:03:39,719 Oh, hold on for a second. I mean by its very nature, it's aged well. Look at it. 56 00:03:39,720 --> 00:03:44,559 It's disgusting. It's mould in cheese. It doesn't make any sense to me. 57 00:03:44,560 --> 00:03:47,479 I was just thinking it's weird that we're ok with blue veins in cheese, 58 00:03:47,480 --> 00:03:50,879 but when you see it on people's legs... 59 00:03:50,880 --> 00:03:54,199 When you see it on people's legs, when you see mould on a ceiling. 60 00:03:54,200 --> 00:03:58,159 It's the kind of thing the government's clamping down on. And yet we eat this. 61 00:03:58,160 --> 00:04:02,999 We put this in our body, and then we complain about it everywhere else. 62 00:04:03,000 --> 00:04:05,919 - Oh, a clap. Thank you. - Wow. 63 00:04:05,920 --> 00:04:10,199 - They gave you a clap for that. - Got some lactose-free fans out there. 64 00:04:10,200 --> 00:04:11,679 - Leigh, what did you bring in today? - Yeah, 65 00:04:11,680 --> 00:04:14,759 my uncle Hank a few years back... 66 00:04:14,760 --> 00:04:17,719 - Is this the same uncle from last episode? - Yeah. 67 00:04:17,720 --> 00:04:21,199 He almost made us multimillionaires in the family. 68 00:04:21,200 --> 00:04:26,000 What he came up with was cassette shoes, so... 69 00:04:27,320 --> 00:04:29,974 So what you see here that- I mean that- the concept 70 00:04:29,986 --> 00:04:32,879 there, of course, you know, you can have your own music. 71 00:04:32,880 --> 00:04:35,279 So you can actually tape from one shoe to the other. 72 00:04:35,280 --> 00:04:40,159 So you could- you know, you could make a mix tape on one shoe from your other tapes. 73 00:04:40,160 --> 00:04:43,519 - Those aren't Bill Cosby tapes, are they? - No, no, they're not. 74 00:04:43,520 --> 00:04:47,639 Whatever tapes they are, they're stuck in there now, because they won't come out. 75 00:04:47,640 --> 00:04:51,240 But there you go. Whoever wins those will be taking home one hell of a prize. 76 00:04:52,760 --> 00:04:54,239 Angella, what did you bring in for us? 77 00:04:54,240 --> 00:04:59,640 I brought a floppy disc with a picture of an outdated hairstyle. 78 00:05:09,440 --> 00:05:13,320 Would you say that I haven't aged well or that I just didn't youth well? 79 00:05:15,120 --> 00:05:19,499 I was gonna put a current photo, but I thought that was harsh. 80 00:05:19,800 --> 00:05:20,828 Brynley. 81 00:05:20,840 --> 00:05:24,859 I brought in my dinner from two and a half weeks ago. 82 00:05:24,960 --> 00:05:28,940 And it's a bowl made out of Bill Cosby's Fatherhood book. 83 00:05:32,800 --> 00:05:36,319 - Please tell me that's cheese on the top. - No, no, that's mould, yeah. 84 00:05:36,320 --> 00:05:40,319 Or is it cheese? You know what I'm saying? 85 00:05:40,320 --> 00:05:43,520 I think it's frosted tips. 86 00:05:44,120 --> 00:05:47,347 So, what's happened to the rest of the Bill Cosby Fatherhood book? 87 00:05:47,371 --> 00:05:49,639 In the bin, baby. 88 00:05:49,640 --> 00:05:54,279 See, that's good. Although, again, too late for putting that book in the bin. 89 00:05:54,280 --> 00:05:57,479 No, I- Yeah, I- yeah. I bought it for the making of... 90 00:05:57,480 --> 00:05:59,759 - Oh. - Yeah. I felt bad buying it. 91 00:05:59,760 --> 00:06:01,879 And then, yeah, it came in the mail, and I was like, 92 00:06:01,880 --> 00:06:03,351 'Ooh, it's a package. What is this? I forgot 93 00:06:03,363 --> 00:06:04,879 what I-' And I open it in front of everyone, 94 00:06:04,880 --> 00:06:06,599 and they were like, 'Ooh.' 95 00:06:06,600 --> 00:06:09,519 Did the person selling it on Trade Me say anything when you bid? 96 00:06:09,520 --> 00:06:14,399 Were they like, 'Hey, um, you might wanna do some googling real quick.' 97 00:06:14,400 --> 00:06:15,400 Time to score. 98 00:06:15,401 --> 00:06:18,839 Mads, one point for you, because blue cheese is delicious. 99 00:06:18,840 --> 00:06:21,039 Angella, I'm sick of what you're doing to me. 100 00:06:21,040 --> 00:06:24,399 This is the second week in a row where you have harassed me, 101 00:06:24,400 --> 00:06:26,317 and time's up on that, so you're two points. 102 00:06:26,341 --> 00:06:27,239 Wow. 103 00:06:27,240 --> 00:06:29,546 Guy, there's actually some quite good material 104 00:06:29,558 --> 00:06:31,639 in those CDs, if you wade through all the- 105 00:06:31,640 --> 00:06:32,888 No! 106 00:06:32,900 --> 00:06:36,679 impropriety, I think you will find something quite good in there. 107 00:06:36,680 --> 00:06:40,239 Brynley, four points for you, because you went one better than Guy 108 00:06:40,240 --> 00:06:41,959 with the curry wrapped around the book. 109 00:06:41,960 --> 00:06:43,300 - And, Leigh, I think - Yep. 110 00:06:43,324 --> 00:06:45,624 five points today, cuz those shoes are inspired. 111 00:06:45,648 --> 00:06:46,948 Fantastic. 112 00:06:49,320 --> 00:06:51,479 So that puts Leigh in first place currently, 113 00:06:51,480 --> 00:06:55,359 which will give him a bit of a head start for our first proper task. 114 00:06:55,360 --> 00:06:59,360 Warning - this one might make you a little "board". 115 00:06:59,600 --> 00:07:06,200 That's board spelt B-O-A-R-D, not- it's not gonna- it's very entertaining... 116 00:07:06,440 --> 00:07:08,453 There's a board in it, is what I'm saying. Ok, 117 00:07:08,477 --> 00:07:11,220 I'll play the task. Here it is. Have a look. 118 00:07:21,680 --> 00:07:23,680 Hello, Guy. 119 00:07:25,800 --> 00:07:28,079 - Sup, bro? - Hello, Madeleine. 120 00:07:28,080 --> 00:07:31,680 How are you, mate? Good to see ya, brother. 121 00:07:36,280 --> 00:07:37,959 'Completely colour this whiteboard. 122 00:07:37,960 --> 00:07:41,240 'Fastest wins. Your time starts now!' 123 00:07:41,920 --> 00:07:43,799 Uh... 124 00:07:43,800 --> 00:07:45,800 Completely colour it. 125 00:07:48,800 --> 00:07:51,439 Ahh, so good to see that pre-COVID bro shake. 126 00:07:51,440 --> 00:07:53,887 Yeah, I know. It feels good, man. Human contact, brother. 127 00:07:54,299 --> 00:07:55,537 - Yeah. - You know what I'm saying? 128 00:07:55,549 --> 00:07:57,239 I don't think I need to explain this one too much. 129 00:07:57,240 --> 00:08:00,639 Colour in a whiteboard - very simple. Would you like to see some people try it? 130 00:08:00,640 --> 00:08:02,426 I would love to see nothing more 131 00:08:02,450 --> 00:08:04,479 than people colour in a whiteboard, please, Paul. 132 00:08:04,480 --> 00:08:09,599 Here's the two best at basketball, which means nothing when it comes to this task. 133 00:08:09,600 --> 00:08:13,000 - It's Guy Williams and Madeleine Sami. - It's true. 134 00:08:16,440 --> 00:08:20,320 Maybe I should do this with two pens. 135 00:08:28,720 --> 00:08:30,720 Oops. 136 00:08:34,880 --> 00:08:36,319 Ok, that was a bad idea. 137 00:08:36,320 --> 00:08:39,920 Is there, like, a thicker part of this pen? 138 00:08:42,640 --> 00:08:44,720 I mean, kind of. 139 00:08:47,000 --> 00:08:50,839 Problem with the whiteboard is that you just wipe it off. 140 00:08:50,840 --> 00:08:53,039 - All right. Well, I think that's done. - Ok. 141 00:08:53,040 --> 00:08:55,039 It didn't say you had to colour it well. 142 00:08:55,040 --> 00:08:57,040 Ta-da! 143 00:08:59,560 --> 00:09:00,280 Done. 144 00:09:00,281 --> 00:09:01,799 You stopped the clock? How was my time? 145 00:09:01,800 --> 00:09:04,359 - I can't say. - Fuckin' fast, though, eh? 146 00:09:04,360 --> 00:09:06,360 Pshew. 147 00:09:06,440 --> 00:09:07,198 Pshew. 148 00:09:07,222 --> 00:09:09,519 Please stop shooting people with hand guns. 149 00:09:09,520 --> 00:09:11,079 - Please stop. - It's quite fun. 150 00:09:11,080 --> 00:09:12,319 How are you feeling? 151 00:09:12,320 --> 00:09:16,439 I'm feeling like I'm gonna have nightmares about this for the rest of my life. 152 00:09:16,840 --> 00:09:18,719 Pshew. 153 00:09:18,720 --> 00:09:21,687 I can still see white of the whiteboard, but 154 00:09:21,699 --> 00:09:24,799 I feel like I had to stop for my own mental health. 155 00:09:24,800 --> 00:09:26,800 Pshew. 156 00:09:26,920 --> 00:09:28,920 Pshew. 157 00:09:29,480 --> 00:09:32,964 It's coloured. You know what I'm saying? Fuck it. 158 00:09:32,976 --> 00:09:36,399 It's coloured. Quote, unquote. Mads Sami. 159 00:09:36,400 --> 00:09:38,400 Mads out. 160 00:09:38,640 --> 00:09:40,349 How do you think you did? 161 00:09:40,461 --> 00:09:45,620 I think my, uh, actions speak louder than words. Pshew. 162 00:09:52,320 --> 00:09:56,479 So, Mads, you had to stop that task for your own mental health. Discuss. 163 00:09:56,480 --> 00:10:02,119 I hated that one, because whiteboard pens are just, like, the bane of anyone's life. 164 00:10:02,120 --> 00:10:05,212 She was colouring for 10 minutes and 55 seconds. 165 00:10:05,636 --> 00:10:07,159 - Felt a lot longer... - Yeah. 166 00:10:07,160 --> 00:10:07,928 when I was there. 167 00:10:07,940 --> 00:10:10,279 It did. It felt a lot longer for me. It's awful. Awful. 168 00:10:10,280 --> 00:10:12,879 Do we accept Guy's effort as coloured? 169 00:10:12,880 --> 00:10:15,919 Well, the task did say 'completely colour the whiteboard'. 170 00:10:15,920 --> 00:10:18,439 And I did. I coloured the whole whiteboard - 171 00:10:18,440 --> 00:10:21,839 coloured it blue and red and did a great job and deserve five points. 172 00:10:21,840 --> 00:10:24,919 Have we got a still of Guy's effort on the whiteboard? 173 00:10:24,920 --> 00:10:26,759 - Cuz, I mean, I wouldn't say completely. - We do. 174 00:10:26,760 --> 00:10:27,990 It's completely covered! 175 00:10:28,014 --> 00:10:29,399 - That's a stretch. - I think that's pretty good. 176 00:10:29,400 --> 00:10:30,438 It's about 40%. 177 00:10:30,450 --> 00:10:33,599 No, exactly. There's more white than there is colour in that. 178 00:10:33,600 --> 00:10:36,759 I'm glad I didn't put much more effort in than that. That's what it deserved. 179 00:10:36,760 --> 00:10:40,999 And proud of myself. Kia kaha, five points. 180 00:10:41,000 --> 00:10:43,679 - Stay strong? - Yeah. Stay strong. 181 00:10:43,680 --> 00:10:47,564 So, Guy only spent 49 seconds colouring the whiteboard, 182 00:10:47,588 --> 00:10:50,679 and he spent 52 seconds doing finger guns. 183 00:10:50,680 --> 00:10:53,439 And my mental health is better for it. 184 00:10:53,440 --> 00:10:55,640 Mental health awareness. 185 00:10:55,760 --> 00:10:57,879 - Kia kaha. - Kia kaha. 186 00:10:57,880 --> 00:11:00,880 Get yourself checked. 187 00:11:01,600 --> 00:11:03,239 Guy, Guy, Guy, Guy, Guy. 188 00:11:03,240 --> 00:11:04,799 There's plenty more Taskmaster to go. 189 00:11:04,800 --> 00:11:08,274 Stay tuned to find out who wins TV's biggest Bill Cosby-based 190 00:11:08,298 --> 00:11:12,700 prize pack in decades. We'll see you in a bit. 191 00:11:18,860 --> 00:11:20,939 Welcome to the second-to-last episode of Taskmaster, 192 00:11:20,940 --> 00:11:23,110 where five beautiful minds are competing to win 193 00:11:23,122 --> 00:11:26,779 a floppy disc with a jpeg image of me on it. 194 00:11:26,780 --> 00:11:31,259 When we left, our group of comedians were making a whiteboard less white. 195 00:11:31,260 --> 00:11:36,379 That is correct. The task is to completely colour a whiteboard as fast as you can. 196 00:11:36,380 --> 00:11:39,539 Guy did it a whole 10 minutes faster than Madeline. 197 00:11:39,540 --> 00:11:43,540 The only problem was, he didn't actually do it. 198 00:11:44,500 --> 00:11:47,459 - Who else gave it a go, Paul? - Everyone else. 199 00:11:47,460 --> 00:11:50,540 So here they are, it's everyone else. 200 00:11:58,700 --> 00:12:02,939 Remember, Rolf Harris used to do this kind of stuff. I'm not like him, obviously. 201 00:12:02,940 --> 00:12:06,259 'Completely colour this whiteboard.' Ok, I'm gonna go get some stuff. 202 00:12:06,660 --> 00:12:09,540 Ok, I'm going to go get some paint. 203 00:12:11,420 --> 00:12:14,420 Oh, great. 204 00:12:15,420 --> 00:12:20,020 Pretty cool, huh? All right. Hold on. 205 00:12:24,180 --> 00:12:26,180 I found some crafty supplies. 206 00:12:27,460 --> 00:12:29,460 Are you still here? Ok. 207 00:12:41,540 --> 00:12:46,220 Is that there for you? Is that completely covered? Not quite, is it? 208 00:12:47,300 --> 00:12:48,379 Any gaps? 209 00:12:48,380 --> 00:12:49,380 Time! 210 00:12:51,060 --> 00:12:52,499 Ok. 211 00:12:52,500 --> 00:12:54,500 Stop the clock? 212 00:12:56,860 --> 00:12:59,959 I think within the margin of error, Paul, that's completely coloured. 213 00:13:00,160 --> 00:13:02,759 - Are you happy with that? - Yeah! Really happy! 214 00:13:02,860 --> 00:13:05,620 I think colouring this in with these would take ages. 215 00:13:07,180 --> 00:13:10,780 - How do you think that went? - I missed a bit. 216 00:13:11,180 --> 00:13:15,819 It's very nice. It's very arty, isn't it? What's the word for it? Um... 217 00:13:15,820 --> 00:13:17,820 Mod- Mon- Modern. 218 00:13:19,540 --> 00:13:22,619 - It's a good word. - 'It's a good word.' 219 00:13:22,620 --> 00:13:24,539 - Thank you. - Thank you, Angella. 220 00:13:24,540 --> 00:13:27,139 - How do you think you went? - I think it went pretty well. 221 00:13:27,140 --> 00:13:31,740 I'll leave that with you, and, um, I'll catch you later. 222 00:13:36,880 --> 00:13:37,880 Sorry. 223 00:13:42,180 --> 00:13:44,227 Couple of points of concern there, firstly, 224 00:13:44,239 --> 00:13:48,019 you, Leigh, referring to yourself as Rolf Harris? 225 00:13:48,420 --> 00:13:51,299 Well, it's kind of the theme of the show at the moment. 226 00:13:51,300 --> 00:13:55,779 Brynley, so arty and - what was the word - modern... 227 00:13:55,780 --> 00:13:56,979 was the word you were looking for. 228 00:13:56,980 --> 00:14:00,619 Yeah, I was looking for- I still don't know what it is. It's like that... 229 00:14:00,620 --> 00:14:02,979 You know, those block... impressionism, is it? 230 00:14:02,980 --> 00:14:05,499 - Half-ass-inism. - Block-inism. Racism. 231 00:14:05,500 --> 00:14:09,139 Yours was a very beige pellet, Leigh, you'd say. 232 00:14:09,140 --> 00:14:12,659 Yeah. Look, I'm just going straight back to the brief - cover the whiteboard. 233 00:14:12,660 --> 00:14:15,691 It was coloured. Yeah. I think it was definitely coloured. 234 00:14:15,703 --> 00:14:17,499 Oh, was it coloured not covered? 235 00:14:17,500 --> 00:14:18,945 - Yeah. - It was coloured. 236 00:14:18,957 --> 00:14:20,899 Yeah. Sorry, coloured. Coloured. 237 00:14:20,900 --> 00:14:22,379 But it- yeah. 238 00:14:22,380 --> 00:14:23,968 I mean, there was colours for sure 239 00:14:23,992 --> 00:14:26,699 - very subtle, soft colours. - Covered in colour, yeah. 240 00:14:26,700 --> 00:14:30,459 It wasn't too quick. Five minutes and 39 seconds. 241 00:14:30,460 --> 00:14:32,826 Great humility from you, you gotta say, Angella, 242 00:14:32,838 --> 00:14:34,979 wondering whether you'd covered everything, 243 00:14:34,980 --> 00:14:37,508 as opposed to, say Guy, who was doing a victory 244 00:14:37,520 --> 00:14:40,219 lap, and then, you know, shooting the air pistols. 245 00:14:40,220 --> 00:14:44,979 It was who can do it the fastest, and that was the fastest. 246 00:14:44,980 --> 00:14:46,819 - And the worst. - Yeah. 247 00:14:46,820 --> 00:14:48,339 Yeah, and the worst. 248 00:14:48,340 --> 00:14:49,939 So, what were the times in the end? 249 00:14:49,940 --> 00:14:53,299 So, Brynley - 2:30. Very quick. 250 00:14:53,300 --> 00:14:54,939 Yep, yep, pretty good. Pretty good. 251 00:14:54,940 --> 00:14:58,220 - Angella - 2:14. - Oh, nice. 252 00:14:58,260 --> 00:14:59,536 - So very tight. - Oh. 253 00:14:59,560 --> 00:15:01,379 But Angella has pipped her. 254 00:15:01,380 --> 00:15:04,877 So the question is - does Guy get any points? 255 00:15:04,901 --> 00:15:06,784 - No. - I've learnt to accept, 256 00:15:06,808 --> 00:15:09,739 after a few episodes of this show, it's absolute bullshit, 257 00:15:09,740 --> 00:15:11,659 as exemplified by that. 258 00:15:11,660 --> 00:15:15,179 Ok, so we'll say that Angella got five points, then. Is that right? 259 00:15:15,180 --> 00:15:17,203 Five points for Angella, four for Brynley, 260 00:15:17,215 --> 00:15:19,899 three for Leigh, two for Madeleine, zero for Guy. 261 00:15:19,900 --> 00:15:21,728 - Yep. - So close. 262 00:15:21,752 --> 00:15:23,880 So shit. So shit. 263 00:15:25,340 --> 00:15:28,699 Ok, I think the completion of that task calls for a scoreboard update. 264 00:15:28,700 --> 00:15:32,499 It's a two-way tie at the moment. Both on eight points - Brynley and Leigh. 265 00:15:32,500 --> 00:15:34,500 Oh! 266 00:15:37,020 --> 00:15:38,019 Nice, nice. 267 00:15:38,020 --> 00:15:42,619 I've got another task for you if you want it, Jeremy. It's another team task. 268 00:15:50,420 --> 00:15:53,700 Ooh-hoo-hoo-hoo! 269 00:15:55,100 --> 00:15:57,379 - This is cool! - Cut the shit. 270 00:15:57,380 --> 00:15:59,380 - Oh! - Oh! 271 00:15:59,740 --> 00:16:02,299 - Oh, you should... - No, you do it. You do it. 272 00:16:03,300 --> 00:16:06,779 'Create the most amusing amusement park ride.' 273 00:16:06,780 --> 00:16:08,859 'Paul must be able to ride the ride.' 274 00:16:08,860 --> 00:16:11,219 'Most amusing amusement park ride wins.' 275 00:16:11,220 --> 00:16:13,939 'You have 40 minutes. Your time starts now.' 276 00:16:13,940 --> 00:16:16,659 In no part of this does it say it needs to be safe. 277 00:16:16,660 --> 00:16:17,800 I'd prefer it if it was. 278 00:16:17,812 --> 00:16:20,339 Yeah, I know you would, but you're not the Taskmaster. 279 00:16:20,340 --> 00:16:21,859 Do you want us to plan it now, Paul, or just...? 280 00:16:21,860 --> 00:16:23,779 - Plan it, yeah. Yes, please. - Yeah. Let's plan it. 281 00:16:23,780 --> 00:16:26,979 I'm just have a bit of fun with this first. Hold on. 282 00:16:26,980 --> 00:16:29,819 Madeleine, you always just start in the weirdest way. 283 00:16:29,820 --> 00:16:31,699 I just wanna play a little bit longer. 284 00:16:31,700 --> 00:16:33,546 Yeah, no, I understand that, but, like, we've 285 00:16:33,558 --> 00:16:35,339 gotta try and win the competition, don't we? 286 00:16:35,340 --> 00:16:37,066 Yeah, but don't we wanna see this go round? 287 00:16:37,078 --> 00:16:38,640 No, not really. 288 00:16:45,700 --> 00:16:48,180 Sorry. Um, yeah, yeah, sure. Let's do it. 289 00:16:51,380 --> 00:16:54,660 It was cool. It was so cool, that thing. 290 00:16:54,780 --> 00:16:59,779 I am a huge fan of amusement parks and theme parks. How about you, Paul? 291 00:16:59,780 --> 00:17:01,459 Huge fan as well. 292 00:17:01,460 --> 00:17:03,601 Yeah, I'll go on any ride, even ones built by 293 00:17:03,613 --> 00:17:06,420 amateur ride builders in a race against time. 294 00:17:07,300 --> 00:17:11,659 All great rides have a back story as thrilling as the ride itself. 295 00:17:11,660 --> 00:17:14,940 So here they are preparing their rides. 296 00:17:22,020 --> 00:17:24,699 What if we were just to, like, wrap him up in some tyres 297 00:17:24,700 --> 00:17:26,659 and roll him down the hill and into the water? 298 00:17:26,660 --> 00:17:29,459 We call it Astro Blasters, and you put on your spacesuit... 299 00:17:29,460 --> 00:17:31,219 - Yeah. Oh, yeah. Yeah. - just like this. 300 00:17:31,220 --> 00:17:33,299 I need one more tyre, I think, to go round my head. 301 00:17:33,300 --> 00:17:35,300 34 minutes. 302 00:17:36,420 --> 00:17:39,100 - Where's he gone? - I don't know. 303 00:17:40,100 --> 00:17:42,139 Pull the tyre up. There we go. 304 00:17:42,140 --> 00:17:43,759 Madeleine, where's my head one? 305 00:17:43,783 --> 00:17:45,139 - I'm coming. - Hurry up! 306 00:17:45,140 --> 00:17:47,056 I'm worried that these are both too small for ya. 307 00:17:47,068 --> 00:17:48,619 My head's not that big, mate. 308 00:17:48,620 --> 00:17:49,899 Oh, it's a little one. 309 00:17:49,900 --> 00:17:51,579 Oh, your head is that big, mate. 310 00:17:51,580 --> 00:17:55,839 And now just give me a little push down the hill and just see if- test the concept. 311 00:17:57,940 --> 00:18:01,179 - Are you having fun, Guy? - It's actually not too bad. 312 00:18:01,180 --> 00:18:03,299 - Does it hurt? - It kinda hurts a lot. 313 00:18:03,300 --> 00:18:04,888 Do you know where Leigh went? 314 00:18:04,900 --> 00:18:07,800 - I think to the shed. - Ok. 315 00:18:16,500 --> 00:18:18,500 I need to do wees as well. 316 00:18:18,740 --> 00:18:21,420 Jump in there, Bryn. Here we go. 317 00:18:21,660 --> 00:18:24,019 - Whee! - This is quite thrilling, eh? 318 00:18:24,020 --> 00:18:26,020 Whoa! 319 00:18:26,940 --> 00:18:30,540 Take me to hyperdrive! Whoo-hoo-hoo-hoo! 320 00:18:30,740 --> 00:18:34,140 - I've never done this before. - Neither. 321 00:18:34,940 --> 00:18:40,859 I just googled the powder, and it says its corrosive and could cause burns. 322 00:18:40,860 --> 00:18:42,158 All part of the experience, Paul. 323 00:18:42,170 --> 00:18:45,660 You've gotta have a thick skin to do this. 324 00:18:47,660 --> 00:18:49,739 Ooh! Check out this slope! 325 00:18:49,740 --> 00:18:51,820 Hey, give this a test run. 326 00:18:52,620 --> 00:18:54,299 Oh my gosh. 327 00:18:54,300 --> 00:18:56,300 It's working! 328 00:18:57,460 --> 00:18:59,058 So, what exactly is this plan? 329 00:18:59,070 --> 00:19:01,939 We're gonna make some kind of Waterworld experience. 330 00:19:01,940 --> 00:19:03,059 Slip 'n' slide. 331 00:19:03,060 --> 00:19:04,846 Kind of a slip 'n' slide with a bit of a 332 00:19:04,858 --> 00:19:07,499 a bit of a difference, which I don't wanna give away yet. 333 00:19:07,500 --> 00:19:10,300 - Ok. - Cuz I haven't thought of it. 334 00:19:13,780 --> 00:19:14,780 I've got to be honest with you - 335 00:19:14,781 --> 00:19:16,712 I'm actually quite disappointed that you guys 336 00:19:16,724 --> 00:19:19,219 somehow pivoted somewhere in your planning, 337 00:19:19,220 --> 00:19:24,539 and Guy's idea of Astro Blasters, a ride where you squeeze Paul into three tyres, 338 00:19:24,540 --> 00:19:28,019 and then roll him into a lake never will ever come to fruition. 339 00:19:28,020 --> 00:19:30,699 Yeah, it was a great idea, and the execution was great, 340 00:19:30,700 --> 00:19:34,459 but in testing, we found out that it ended in guaranteed drowning. 341 00:19:34,460 --> 00:19:36,859 And that was the one flaw in the concept. 342 00:19:36,860 --> 00:19:41,139 It sounded like nobody really cared for poor old Paul's health and safety at all. 343 00:19:41,140 --> 00:19:44,499 I mean, there was the slip 'n' slide stuff, which was gonna burn his skin. 344 00:19:44,500 --> 00:19:46,819 I think there's always an element to a good ride 345 00:19:46,820 --> 00:19:49,779 that you should fear for your life a little bit. 346 00:19:49,780 --> 00:19:51,299 Which shall we watch first, Paul - 347 00:19:51,300 --> 00:19:55,419 you getting rolled down a hill or you getting corrosive soap on your skin? 348 00:19:55,420 --> 00:19:58,459 Let's go with Leigh and Angella's ride. 349 00:19:58,460 --> 00:20:00,404 Yeah, Paul, what you see before you is something 350 00:20:00,416 --> 00:20:03,439 we like to call the Water Slide of Death. 351 00:20:03,540 --> 00:20:07,779 Ok, so I want you to take that, if you can. That's your handpiece. 352 00:20:07,780 --> 00:20:10,939 You'll be getting in this little, uh, pool. 353 00:20:10,940 --> 00:20:14,260 Lean back in it, and just feel the power of the ute. 354 00:20:22,940 --> 00:20:25,220 Wow! 355 00:20:28,820 --> 00:20:30,660 Stop! Stop! 356 00:20:39,340 --> 00:20:40,939 - You all right? - Yeah. 357 00:20:40,940 --> 00:20:42,877 You just about had it then, just about had that bend. 358 00:20:42,889 --> 00:20:43,539 Yeah. 359 00:20:43,540 --> 00:20:45,777 - You wanna do it again? - Want another crack? 360 00:20:45,801 --> 00:20:46,539 No. 361 00:20:46,540 --> 00:20:49,140 All right. We'll get you back. 362 00:20:49,980 --> 00:20:52,259 That looks fun! Yeah, very fun. 363 00:20:52,260 --> 00:20:54,290 It's actually a disappointing lack of injury 364 00:20:54,302 --> 00:20:56,779 considering how much carnage there could've been there. 365 00:20:56,780 --> 00:20:59,159 Yeah, and I will say it felt a lot faster than 366 00:20:59,171 --> 00:21:01,659 - it looked. Like- - You're pulling a few G's there. 367 00:21:01,660 --> 00:21:04,059 - Yeah. - 4G's, I think I worked it out. 368 00:21:04,060 --> 00:21:07,259 - Thank God it wasn't 5G's - Yeah. 369 00:21:07,260 --> 00:21:08,379 - But it was fun. - It was good, yeah. 370 00:21:08,380 --> 00:21:10,649 You needed to be strapped into the actual pool. 371 00:21:10,661 --> 00:21:11,619 Yeah, I think so. 372 00:21:11,620 --> 00:21:13,339 He was lucky he wasn't maimed! 373 00:21:13,351 --> 00:21:16,219 Yeah. I slightly cut my hand on the rusty hammer 374 00:21:16,220 --> 00:21:18,339 that they gave me to hold on to. 375 00:21:18,340 --> 00:21:20,419 - That was a rusty hammer? - Yeah, quite a rusty hammer. 376 00:21:20,420 --> 00:21:22,837 That was inside the tubing just to give it some rigidity, but... 377 00:21:22,849 --> 00:21:23,659 Yeah. 378 00:21:23,660 --> 00:21:25,499 Angella, you should be ashamed of yourself. 379 00:21:25,500 --> 00:21:28,659 There was foam outside that hammer, and I think that did something. 380 00:21:28,660 --> 00:21:31,419 Look, we're not saying it couldn't be improved on. 381 00:21:31,420 --> 00:21:33,941 Ok. We'll see another amusing amusement park ride 382 00:21:33,953 --> 00:21:36,379 after some advertising advertisements. 383 00:21:36,380 --> 00:21:40,260 We'll see you very soon. 384 00:21:44,620 --> 00:21:46,348 Welcome back to Taskmaster. 385 00:21:46,372 --> 00:21:49,419 We're having a very amusing time building amusement park rides. 386 00:21:49,420 --> 00:21:50,819 What's happening, Paul? 387 00:21:50,820 --> 00:21:56,079 Leigh and Angella towed me about 30m in an empty paddling pool attached to a ute. 388 00:21:56,080 --> 00:21:57,099 And that's all so far. 389 00:21:57,100 --> 00:21:58,439 Well, if that's Rainbow's End, 390 00:21:58,463 --> 00:22:01,019 then do the other team have Disneyland that's a question. 391 00:22:01,020 --> 00:22:04,885 Let's take a look. Here's Guy, Brynley and Madeleine featuring a 392 00:22:04,897 --> 00:22:08,240 ride they named 'Wheelchair Through the Forest'. 393 00:22:08,940 --> 00:22:12,220 Before Guy went completely off script. 394 00:22:12,300 --> 00:22:14,766 Welcome. Today you will not only learn 395 00:22:14,790 --> 00:22:17,379 some of the most thrilling thrills the world has to offer 396 00:22:17,380 --> 00:22:22,535 but also experience a lesson in ecology, and the environment. 397 00:22:22,659 --> 00:22:24,540 My name is Mother Earth. 398 00:22:25,260 --> 00:22:28,059 This is really his task, and we are just here for the ride. 399 00:22:28,060 --> 00:22:30,819 We take a lovely wheelchair through the forest. 400 00:22:30,820 --> 00:22:34,939 We look to the left. What do we see? Nature in all its beauty. 401 00:22:34,940 --> 00:22:37,640 A pot plant. Beautiful. 402 00:22:37,700 --> 00:22:38,939 There's quite a bit of build up here. 403 00:22:38,940 --> 00:22:41,340 Uh-oh. Rocky waters ahead. 404 00:22:41,740 --> 00:22:43,659 It's a duck. So beautiful. 405 00:22:43,660 --> 00:22:46,419 But if you look closer, it's a plastic duck. 406 00:22:46,420 --> 00:22:50,779 That's right. Ducks are made of plastic now in the environmental wasteland future. 407 00:22:50,780 --> 00:22:52,259 We didn't talk this through. 408 00:22:52,260 --> 00:22:55,259 - No. - We did not give approval for this. 409 00:22:55,260 --> 00:22:57,139 What a lovely day for a ride. Oh no! What's that? 410 00:22:57,140 --> 00:23:01,527 Oh! Do not go that way. Did you use single-use plastics? 411 00:23:01,551 --> 00:23:03,459 Maybe you deserve this. 412 00:23:03,460 --> 00:23:05,539 What are they saying? They're saying 'don't go that way.' 413 00:23:05,540 --> 00:23:09,340 Don't. I repeat - do not go through the boxes. 414 00:23:10,260 --> 00:23:11,659 I'm a ghost! 415 00:23:11,660 --> 00:23:13,660 Oh my God! Whoo! 416 00:23:15,260 --> 00:23:18,140 That went way better than I thought. 417 00:23:18,860 --> 00:23:22,060 No, don't get up yet, don't get up yet. 418 00:23:22,300 --> 00:23:25,588 Yep. You're safe. C'mon. Please get yourself out of the ride. 419 00:23:25,600 --> 00:23:28,900 Thank you so much for coming along. 420 00:23:35,260 --> 00:23:38,659 Absolutely brilliant environmental message in that ride. 421 00:23:38,660 --> 00:23:41,899 Mads, would you care to explain what the ping-pong balls were at the end? 422 00:23:41,900 --> 00:23:47,379 Um, listen, I don't think we'd anticipated the shove that Guy was gonna give Paul, 423 00:23:47,380 --> 00:23:52,339 as could be illustrated by Brynley's quick ghost cameo, which was not supposed to be - 424 00:23:52,340 --> 00:23:53,925 'I'm a ghost!' is all she got out. 425 00:23:53,949 --> 00:23:56,339 But, actually, there was a whole bit that she was gonna do, 426 00:23:56,340 --> 00:23:58,859 and the ping-pong balls were meant to come before he hit the- 427 00:23:58,860 --> 00:24:00,779 - They were gonna rain down on him. - Yeah. 428 00:24:00,780 --> 00:24:04,660 How many seconds did Brynley play a ghost for? 429 00:24:05,060 --> 00:24:09,179 I don't have that stat, but I would say sub one. 430 00:24:09,180 --> 00:24:10,882 I liked the story part of it, cuz, you know, 431 00:24:10,894 --> 00:24:12,499 all great Disney rides have got the story, 432 00:24:12,500 --> 00:24:14,107 and then at the end, they've got the big thrill. 433 00:24:14,131 --> 00:24:14,659 Yeah. 434 00:24:14,660 --> 00:24:19,819 I like that. But to be fair, when Paul was careering down that hill in the wheelchair, 435 00:24:19,820 --> 00:24:21,979 I was worried for his life there. 436 00:24:21,980 --> 00:24:26,139 Again, that's exactly the sweet spot, isn't it, for a good ride. 437 00:24:26,140 --> 00:24:29,819 Yeah, it's a fine line, isn't it, without insurance. 438 00:24:29,820 --> 00:24:32,088 So if I'm going to score that one, Guy, Mads, 439 00:24:32,100 --> 00:24:34,379 and Brynley, I'll give you guys three points. 440 00:24:34,380 --> 00:24:37,579 - Nice. - And I really liked Leigh and Angella's. 441 00:24:37,580 --> 00:24:41,764 That to me is classic 1970s holiday fun right there - 442 00:24:41,788 --> 00:24:43,539 just take someone, drag them behind a car. 443 00:24:43,640 --> 00:24:46,740 So five points for you guys. Well done. 444 00:24:49,120 --> 00:24:51,699 I don't suppose there's another task ready to go, is there, Paul? 445 00:24:51,700 --> 00:24:56,339 There sure is, Jeremy Wells, and this one is hot and fresh out of the kitchen, 446 00:24:56,340 --> 00:25:02,420 and then back into the kitchen, because this one takes place in a kitchen. 447 00:25:07,040 --> 00:25:09,357 - Hello, guv'nor. - Hello, Guy. 448 00:25:09,381 --> 00:25:10,459 Top of the morning to ya. 449 00:25:10,460 --> 00:25:12,099 - Hey. - Hello, Angella. 450 00:25:12,100 --> 00:25:13,797 - How are you? - Good, thank you. 451 00:25:13,821 --> 00:25:14,879 Cool. 452 00:25:14,880 --> 00:25:17,160 Hello, Leigh. 453 00:25:20,020 --> 00:25:21,459 Hey, Paul. You well? 454 00:25:21,460 --> 00:25:23,659 Meat grinder. Sausages? 455 00:25:23,660 --> 00:25:24,939 There's a hot plate. 456 00:25:24,940 --> 00:25:25,979 - Is it on? - No. 457 00:25:25,980 --> 00:25:27,980 - Are you sure? - Yes. 458 00:25:28,060 --> 00:25:29,939 Yah! 459 00:25:29,940 --> 00:25:31,099 Good gag. 460 00:25:31,100 --> 00:25:31,980 Ooh. 461 00:25:31,981 --> 00:25:33,459 'Make a sausage.' 462 00:25:33,460 --> 00:25:38,539 'You must use seven ingredients, one beginning with each letter of the word sausage.' 463 00:25:38,540 --> 00:25:41,219 'You have five minutes to choose your seven ingredients, 464 00:25:41,220 --> 00:25:44,099 'then 45 minutes to prepare and cook your sausage.' Easy. 465 00:25:44,100 --> 00:25:47,339 'Most surprisingly pleasant sausage wins.' 466 00:25:47,340 --> 00:25:49,339 'Your five minutes starts now.' 467 00:25:49,340 --> 00:25:50,579 I'm glad they spelt 'sausage' here, 468 00:25:50,580 --> 00:25:53,619 cuz otherwise the first challenge would be just me spelling the word 'sausage'. 469 00:25:53,620 --> 00:25:55,219 'S'. Selenium. 470 00:25:55,220 --> 00:25:56,539 No. Salt. 471 00:25:56,540 --> 00:25:58,619 Salt is the first thing that comes to mind. 472 00:25:58,620 --> 00:26:03,299 I mean, we could go sweet, and in that case, we've got sherbet. 473 00:26:03,300 --> 00:26:05,259 Um, sage, apple. 474 00:26:05,260 --> 00:26:07,539 Like a nice apple pie filling. 475 00:26:07,540 --> 00:26:08,819 Anchovies. 476 00:26:08,820 --> 00:26:12,579 'U'. Far out. That's a hard one. Come back to that one. 'S'. 477 00:26:12,580 --> 00:26:13,819 Oh, Snickers. 478 00:26:13,820 --> 00:26:16,379 Sausage meat. I reckon sausage meat counts. 479 00:26:16,380 --> 00:26:18,499 Another 'A'. Anzac biscuits. 480 00:26:18,500 --> 00:26:20,299 The other 'A' can be Angus. 481 00:26:20,300 --> 00:26:21,899 Angus beef. 482 00:26:21,900 --> 00:26:24,979 Oregano? That's 'O'. Sorry. Edit that bit out. 483 00:26:24,980 --> 00:26:26,819 'G', 'G', 'G'. Uh... 484 00:26:26,820 --> 00:26:30,219 Gurnard fish. Be quite good this time of year, I think. 485 00:26:30,220 --> 00:26:31,859 'E'. Eggs. 486 00:26:31,860 --> 00:26:33,179 Oh, eclair! 487 00:26:33,180 --> 00:26:36,539 - What are endives? 'Ondives'? - No idea. 50 seconds. 488 00:26:36,540 --> 00:26:38,379 Yeah, I'll go with those, whatever that is. 489 00:26:38,380 --> 00:26:40,780 'U'. Oh, that's hard. Udon? 490 00:26:41,020 --> 00:26:42,699 'U'. 491 00:26:42,700 --> 00:26:44,139 Useless. 492 00:26:44,140 --> 00:26:46,140 Um... uncut chives. 493 00:26:46,300 --> 00:26:49,339 What about Ugandan sea salt or something like that? That's quite good. 494 00:26:49,340 --> 00:26:52,139 - Ugandan salt. I'll put that down. - Might be hard to find. 495 00:26:52,140 --> 00:26:55,299 Look, mate, you just buy normal salt and just say it's from Uganda, you dumb fuck. 496 00:26:55,300 --> 00:26:57,300 - Up- UP&GO! - Ok. 497 00:26:58,060 --> 00:26:59,139 God! 498 00:26:59,140 --> 00:27:00,619 - 'U'. - Five seconds. 499 00:27:00,620 --> 00:27:04,459 - Yeah. Ok. There you go. - What'd you put? 500 00:27:04,460 --> 00:27:08,179 - Um, utility. A utility ingredient. - A utility ingredient? 501 00:27:08,180 --> 00:27:11,499 Yeah, it's like, you know- it's on the sideline, and I bring it in if I need it. 502 00:27:11,500 --> 00:27:14,641 But what do you want the utility ingredient to be? 503 00:27:14,653 --> 00:27:16,259 Yes, um, chicken stock. 504 00:27:16,260 --> 00:27:17,008 Thank you, Leigh. 505 00:27:17,020 --> 00:27:18,899 Thank you very much. Look forward to this. 506 00:27:18,900 --> 00:27:20,900 Likewise. 507 00:27:24,700 --> 00:27:26,844 Now, let's remember our contestants are aiming 508 00:27:26,856 --> 00:27:29,899 for the most surprisingly pleasant sausage. 509 00:27:29,900 --> 00:27:31,339 Who are we gonna see first, then? 510 00:27:31,340 --> 00:27:34,782 We'll start with two of the most conventional sausages 511 00:27:34,806 --> 00:27:37,119 from two very silly sausages. 512 00:27:37,220 --> 00:27:42,419 It's Angella and Guy. A little reminder - here are their ingredients. 513 00:27:42,420 --> 00:27:45,820 Angella - uncut chives... 514 00:27:46,100 --> 00:27:48,939 salt, Angus beef, garlic and eggs. 515 00:27:48,940 --> 00:27:52,220 And Guy's - Ugandan salt... 516 00:27:52,540 --> 00:27:55,259 and Egyptian pepper. 517 00:27:55,260 --> 00:27:58,499 - Are you willing to accept that? - I'll accept that. I'm gonna accept that. 518 00:27:58,500 --> 00:28:01,339 Very well. Here are the sausages. 519 00:28:01,340 --> 00:28:03,219 Have you ever made sausages before? 520 00:28:03,220 --> 00:28:04,979 - No. - Neither. 521 00:28:04,980 --> 00:28:06,899 We'll start with the apple; see how that goes. 522 00:28:06,900 --> 00:28:10,499 Now, everyone knows the first ingredient you need in a sausage is some apple. 523 00:28:10,500 --> 00:28:12,980 Beautiful apple flavouring. 524 00:28:13,580 --> 00:28:15,177 - Great. - Is that butter? 525 00:28:15,201 --> 00:28:15,819 Yeah. 526 00:28:15,820 --> 00:28:18,259 - Is that one of the ingredients? - No. 527 00:28:18,260 --> 00:28:21,767 I'm just worried it might then become b'sausage. 528 00:28:21,779 --> 00:28:23,619 Oh, ok. Cool. 529 00:28:23,620 --> 00:28:30,220 So far, pretty much all I've made is kind of like a tiny bit of apple grape juice. 530 00:28:30,300 --> 00:28:32,019 Tasted bloody good, though. 531 00:28:32,020 --> 00:28:35,859 It's already minced, so maybe I didn't need to do this. 532 00:28:35,860 --> 00:28:40,140 Time now for a bit of the sea salt. Egyptian pepper. 533 00:28:40,220 --> 00:28:42,220 And the Ugandan salt. 534 00:28:42,300 --> 00:28:45,019 What's the reasoning between two different types of salt? 535 00:28:45,020 --> 00:28:47,542 I'll tell you why - because the game required me to 536 00:28:47,554 --> 00:28:50,299 spell out the word 'sausage', and I cheated. 537 00:28:50,300 --> 00:28:52,300 All right. Here we go. 538 00:28:52,700 --> 00:28:56,259 - What is this gross thing? - Those are the sausage casings. 539 00:28:56,260 --> 00:28:58,260 Whoa! 540 00:28:59,620 --> 00:29:03,500 Jesus Christ. Man, this feels like foreskin. 541 00:29:03,980 --> 00:29:08,060 Wow. Well, I've done something there; put some air in it. 542 00:29:09,860 --> 00:29:11,499 Do you reckon you can help me? 543 00:29:11,500 --> 00:29:15,100 - Just turning this? - Yeah, really slowly. 544 00:29:15,500 --> 00:29:17,500 Oh! 545 00:29:19,060 --> 00:29:22,179 We got ourselves a little sausie snack. 546 00:29:22,180 --> 00:29:25,580 Great. Thank you. This is a Cheerio as well right at the end. 547 00:29:27,580 --> 00:29:29,580 Oh-ho-ho-ho! 548 00:29:31,140 --> 00:29:33,140 Whoa! Gross. 549 00:29:33,180 --> 00:29:36,180 I think those are pretty much done. 550 00:29:37,180 --> 00:29:39,180 Bon appetit. 551 00:29:44,980 --> 00:29:47,937 The texture is shocking. Takes a long time to chew. 552 00:29:47,949 --> 00:29:48,939 Yeah. 553 00:29:48,940 --> 00:29:53,259 With that said, you get a lot of bang for your buck if chewing is what you enjoy. 554 00:29:53,260 --> 00:29:54,100 Yeah. 555 00:29:54,101 --> 00:29:59,019 A little bit chewy, but taste-wise, it's quite good. It's mainly the Angus beef. 556 00:29:59,020 --> 00:30:02,020 - It's edible. - Yes! 557 00:30:02,100 --> 00:30:04,779 If I got that at a sausage sizzle, I wouldn't complain. 558 00:30:04,780 --> 00:30:10,179 Well, I would, cuz there's no bread. Do you want bread? There's bread. 559 00:30:10,180 --> 00:30:12,180 I'm ok, thank you. 560 00:30:15,900 --> 00:30:18,299 How excited were you just to get the sausages in the pan? 561 00:30:18,300 --> 00:30:22,139 Oh, well, I had no faith in myself, and I massively overachieved. 562 00:30:22,140 --> 00:30:26,219 Fun fact, though - I've eaten zero sausages since the filming of this task. 563 00:30:26,220 --> 00:30:28,179 Yeah. 564 00:30:28,180 --> 00:30:29,659 Very much like a foreskin. 565 00:30:29,660 --> 00:30:32,277 I thought you were adding that on to what Paul just said about... 566 00:30:32,289 --> 00:30:34,760 what he's eaten since the task. 567 00:30:39,540 --> 00:30:40,899 Very fun fact 568 00:30:40,900 --> 00:30:43,659 We'll be back with more alphabet-based sausages, 569 00:30:43,660 --> 00:30:49,558 including the first sausage with an Anzac biscuit in it since at least 1915. 570 00:30:49,582 --> 00:30:51,540 Don't go anywhere. 571 00:30:59,680 --> 00:31:02,399 Welcome back to the penultimate Taskmaster. 572 00:31:02,400 --> 00:31:06,399 We're past halfway in this episode as five comedians battle it out 573 00:31:06,400 --> 00:31:10,400 to win a very old dal served on Bill Cosby's face. 574 00:31:10,520 --> 00:31:12,799 Right now, it's sausage time. 575 00:31:12,800 --> 00:31:18,279 So far, we've seen conventional yet disgusting sausages from Guy and Angella. 576 00:31:18,280 --> 00:31:20,067 We're about to see the other three. 577 00:31:20,091 --> 00:31:24,339 But first, here's a quick reminder of what went into their sausages. 578 00:31:24,640 --> 00:31:29,159 Brynley - udon noodles. See, that's good with use of the 'U'; not easy. 579 00:31:29,160 --> 00:31:31,119 Just grains in general. 580 00:31:31,120 --> 00:31:34,260 Madeleine - an UP&GO. 581 00:31:35,240 --> 00:31:37,799 Anchovies, which goes beautifully with UP&GO 582 00:31:37,800 --> 00:31:40,080 In Leigh's - salt, avocado, 583 00:31:40,720 --> 00:31:42,800 utility... 584 00:31:43,120 --> 00:31:49,920 which, in this situation, is chicken stock, Anzac biscuit, gurnard, and eggs. 585 00:31:50,600 --> 00:31:52,568 Yeah, look, I'm probably the most experienced, 586 00:31:52,580 --> 00:31:55,820 me, you know - the sausage background and all, but... 587 00:31:57,160 --> 00:31:59,679 I mean, looking at that, you've got some stock-standard ingredients. 588 00:31:59,680 --> 00:32:02,359 Avocado to make it smooth. Steak - give the meatiness. 589 00:32:02,360 --> 00:32:06,879 Anzac biscuit and the eggs binds it, you see. You need a binding agent. 590 00:32:06,880 --> 00:32:09,279 Fantastic. Should we have a look at these bangers? 591 00:32:09,280 --> 00:32:13,780 We shall indeed. Here are three more sausages. 592 00:32:14,160 --> 00:32:18,067 Curious as to why you chose a, I'm presuming, strawberry flavour here? 593 00:32:18,079 --> 00:32:19,711 - Yeah. - Wouldn't have been my first choice. 594 00:32:19,735 --> 00:32:20,639 It's gotta go in. 595 00:32:20,640 --> 00:32:22,516 You never wanna put the gurnard in too early, 596 00:32:22,540 --> 00:32:25,639 that's that kind of fish. But I'll put one fillet in now. 597 00:32:25,840 --> 00:32:27,239 Look at that. 598 00:32:27,240 --> 00:32:31,439 Chuck some of the Anzacs in. Start to get a bit of crunch going through. 599 00:32:31,440 --> 00:32:34,919 This is a very, um, multicultural sausage, I've realised. 600 00:32:34,920 --> 00:32:36,639 Japanese - udon. 601 00:32:36,640 --> 00:32:39,679 You've got your very American apple pie. 602 00:32:39,680 --> 00:32:41,559 British eclairs. 603 00:32:41,560 --> 00:32:43,079 Very multicultural. 604 00:32:43,080 --> 00:32:48,159 From the sideline, a bit of chicken stock. I'll mince that through. 605 00:32:48,160 --> 00:32:52,519 It might've been easier just to pour it in, to be honest. That was... 606 00:32:52,520 --> 00:32:55,239 I'm really not a big fan of goat's cheese. 607 00:32:55,240 --> 00:32:57,519 I'm not a big fan of any of the things I've put in this. 608 00:32:57,520 --> 00:33:00,079 I'd like it to be a bit thicker than that. Um... 609 00:33:00,080 --> 00:33:01,527 Can I add a bit of flour to it? 610 00:33:01,551 --> 00:33:03,799 All the information you need is in the task. 611 00:33:03,800 --> 00:33:06,719 Oh, yep. Sure, I can. Ok. All right. 612 00:33:06,720 --> 00:33:08,720 Here we go. 613 00:33:09,040 --> 00:33:10,399 Yuck! 614 00:33:10,400 --> 00:33:12,759 I wanna get all of this in there. 615 00:33:12,760 --> 00:33:14,760 Ooh! My God! 616 00:33:15,640 --> 00:33:18,200 That is truly obscene. 617 00:33:18,360 --> 00:33:22,279 Do you wanna have a quick smell just before I, um... 618 00:33:22,280 --> 00:33:23,959 Ok, let's fire up the pan. 619 00:33:23,960 --> 00:33:28,119 Oh my God. It's spewing stuff. What the hell? 620 00:33:28,120 --> 00:33:32,200 Oh no. It's burst, guys. It's burst. It's burst. 621 00:33:32,640 --> 00:33:34,399 No! 622 00:33:34,400 --> 00:33:38,439 They're done. I might plate up. That's a cooking term we use. 623 00:33:38,440 --> 00:33:41,479 'Bone appetite, p'sir.' P- Monsieur. 624 00:33:41,480 --> 00:33:45,239 We've gone for a sort of deconstructed look on that sausage there. 625 00:33:45,240 --> 00:33:47,240 It's more of a fritter. 626 00:33:49,920 --> 00:33:51,679 - It's not bad. - It's not bad, is it? 627 00:33:51,680 --> 00:33:54,319 It's not overly fishy, which I'm happy about. 628 00:33:54,320 --> 00:33:57,679 Very strawberry. And I genuinely really like it. 629 00:33:57,680 --> 00:34:00,080 - Really? - Mm-hm. 630 00:34:00,800 --> 00:34:02,388 - It's good. - Is it? 631 00:34:02,412 --> 00:34:03,200 Yeah. 632 00:34:03,280 --> 00:34:06,759 Definitely apple pie kind of flavoured, I think. Genuinely really good. 633 00:34:06,760 --> 00:34:07,640 Yass! 634 00:34:07,641 --> 00:34:09,479 - Undertones of Anzac. - Mm. 635 00:34:09,480 --> 00:34:12,159 - It's a good way to honour the troops. - Yeah. 636 00:34:12,160 --> 00:34:14,538 Like, if this came to me in a restaurant, 637 00:34:14,562 --> 00:34:17,239 I would happily eat it and pay money for it. 638 00:34:17,240 --> 00:34:18,639 Great! 639 00:34:18,640 --> 00:34:19,699 Who would've thought? 640 00:34:19,723 --> 00:34:21,959 Don't you try and take any credit for the strawberry UP&GO. 641 00:34:21,960 --> 00:34:25,119 - That was all my idea. - I chose the flavour. 642 00:34:25,120 --> 00:34:29,800 I still think chocolate would've been better. You're eating more? 643 00:34:34,040 --> 00:34:37,359 Do you think when Sanitarium came up with the UP&GO, 644 00:34:37,360 --> 00:34:40,239 they ever considered that one day it would end up in a sausage? 645 00:34:40,240 --> 00:34:43,359 I feel like they might consider it now as a little breakfast smoothie, 646 00:34:43,360 --> 00:34:47,959 a little breakfast, chocolate sausage, sanger and milk. 647 00:34:47,960 --> 00:34:51,037 Brynley, you had a very multicultural sausage. 648 00:34:51,049 --> 00:34:52,079 Yes. 649 00:34:52,080 --> 00:34:53,608 Tasty sausage? 650 00:34:53,620 --> 00:34:58,239 Well, it was the most tasty. Yeah, it was- it was really nice. 651 00:34:58,240 --> 00:35:00,927 - The question is, was it a sausage? - Well, this is the thing. 652 00:35:00,951 --> 00:35:01,839 Yeah. 653 00:35:01,840 --> 00:35:05,520 - It looked like a fritter. - Yeah. Yeah. 654 00:35:05,560 --> 00:35:10,639 It was created like a sausage, though, and it did burst in the heat of the pan. 655 00:35:10,640 --> 00:35:12,840 - Leigh, the flour. - Yeah. 656 00:35:13,080 --> 00:35:15,219 Did you have flour as one of your ingredients? 657 00:35:15,231 --> 00:35:17,619 Technically I didn't, but, um... 658 00:35:18,720 --> 00:35:24,239 that would probably come under one of my utility ingredients, I'd say. 659 00:35:24,640 --> 00:35:29,439 Time to score this one. And, look, whilst your one tasted delicious on all accounts, 660 00:35:29,440 --> 00:35:32,239 according to Paul, Brynley, I've just gotta give you one point, unfortunately, here, 661 00:35:32,240 --> 00:35:35,199 because it was a fritter, and, you know, we're looking for a sausage. 662 00:35:35,200 --> 00:35:37,742 Angella, Guy and Leigh, 663 00:35:37,766 --> 00:35:39,359 - I think three points - Ooh, yeah. 664 00:35:39,360 --> 00:35:42,759 because apparently they tasted the same. Well, not the same, but a similar level. 665 00:35:42,760 --> 00:35:44,679 Yeah, similar level of pleasantness. 666 00:35:44,680 --> 00:35:47,119 Ok, three points for each of you guys. I think that's fair. 667 00:35:47,120 --> 00:35:52,120 And, Madeleine, five points, cuz your one tasted good, so good on ya. 668 00:35:55,320 --> 00:35:57,599 Do you have another task for me today, Paul? 669 00:35:57,600 --> 00:36:01,200 I actually do, and this one is one of a kind. 670 00:36:15,400 --> 00:36:17,400 - Hello. - Hello, Guy. 671 00:36:17,680 --> 00:36:19,680 Good to be here. 672 00:36:22,320 --> 00:36:26,719 'Pass NCEA Level 1 Mathematics. Highest exam mark wins.' 673 00:36:26,720 --> 00:36:32,079 'You may not leave the room. You have one hour.' Oh God. 'Your time starts now.' 674 00:36:32,080 --> 00:36:34,080 All right. Let's do it. 675 00:36:34,240 --> 00:36:36,639 I'm not looking forward to this at all. 676 00:36:36,640 --> 00:36:39,640 I'm gonna look like a dumbass on TV. 677 00:36:40,400 --> 00:36:42,680 It's just him. 678 00:36:43,960 --> 00:36:48,359 Now, I couldn't help but notice that I only saw Guy open that one. 679 00:36:48,360 --> 00:36:50,360 Yeah. 680 00:36:50,960 --> 00:36:54,560 Was I the only one who did this? 681 00:36:57,080 --> 00:36:59,080 What the fuck?! 682 00:36:59,120 --> 00:37:02,479 This was the worst thing I've ever done in my life! 683 00:37:02,480 --> 00:37:07,799 In my career, I've done so many bad things, and this is the most humiliating thing. 684 00:37:07,800 --> 00:37:11,339 And if I'm the only one that had to do it, I reckon we don't show the footage. 685 00:37:12,540 --> 00:37:14,439 I'm gonna show the footage. 686 00:37:14,440 --> 00:37:19,400 Here's Guy, attempting Level 1 NCEA maths. 687 00:37:20,720 --> 00:37:26,280 What's the value of 2x4 - 3x + 5 when x equals -2? 688 00:37:26,440 --> 00:37:29,359 - Man, that's hard! - 57 minutes left. 689 00:37:29,360 --> 00:37:30,879 Oh my goodness. 690 00:37:30,880 --> 00:37:33,500 This is just, like, public humiliation, eh. 691 00:37:33,512 --> 00:37:36,999 Then again, that's pretty much my entire career. 692 00:37:38,000 --> 00:37:40,780 So 2, plus 7... 693 00:37:46,160 --> 00:37:48,848 equals 9. Ok. It took too long to do that. 694 00:37:48,872 --> 00:37:50,660 But now that I've got that, I'm unstoppable. 695 00:37:50,660 --> 00:37:52,660 Oh! 696 00:37:53,480 --> 00:37:56,319 Far out! I think you need a calculator, do you not? 697 00:37:56,320 --> 00:37:59,679 - You've got that abacus. - Oh yeah. Great. 698 00:38:00,680 --> 00:38:01,980 Oh! 699 00:38:02,500 --> 00:38:04,519 Why is it so mean to me? 700 00:38:04,520 --> 00:38:05,959 Whoa. 701 00:38:05,960 --> 00:38:09,839 That was bad. You turn the page, and it's just an extra page for more space. 702 00:38:09,840 --> 00:38:13,180 And my answer took up one line. 703 00:38:13,480 --> 00:38:16,499 Far out. Ok, question two. I'm on to question two. Now I'm flying. 704 00:38:16,523 --> 00:38:18,799 Nothing can stop me. 705 00:38:18,800 --> 00:38:22,679 Thinking about the other contestants - how many other contestants nail this one? 706 00:38:22,680 --> 00:38:24,287 - A few of them, yeah. - Do you reckon? 707 00:38:24,311 --> 00:38:25,239 Yeah. 708 00:38:25,240 --> 00:38:26,268 You sure? 709 00:38:26,280 --> 00:38:29,399 Well, I haven't looked at all the answers, but they seemed... 710 00:38:29,400 --> 00:38:31,399 - like they knew what they were doing. - Yeah. 711 00:38:31,400 --> 00:38:34,279 Honestly, can't remember one detail of any of this, 712 00:38:34,303 --> 00:38:36,719 but I think I've given it my best effort. 713 00:38:36,720 --> 00:38:38,199 And I failed. 714 00:38:38,200 --> 00:38:44,800 Kids, do better and try hard in school so you don't end up being a fuckwit like me. 715 00:38:45,160 --> 00:38:47,160 Thank you very much. 716 00:38:51,280 --> 00:38:53,880 So, um, how did he go? 717 00:38:53,920 --> 00:38:57,000 Zero questions right. 718 00:38:57,200 --> 00:38:59,479 Yeah, he spent quite a long time on the first few pages, 719 00:38:59,480 --> 00:39:04,359 and then eventually just started writing seven for all the answers. 720 00:39:04,360 --> 00:39:06,519 Was it cuz I was on the first day and everyone was supposed to do it, 721 00:39:06,520 --> 00:39:08,360 and then you saw me fail, and you were like, cut it? 722 00:39:08,384 --> 00:39:09,679 Or did you just do it just for me. 723 00:39:09,680 --> 00:39:11,879 We did it just for you. 724 00:39:11,880 --> 00:39:14,159 - Give him a point. Give the man a point. - Yes! 725 00:39:14,160 --> 00:39:16,959 Give the man a point. 726 00:39:16,960 --> 00:39:18,960 I deserve that. 727 00:39:19,360 --> 00:39:21,959 We'll be back with a task everyone is invited to. 728 00:39:21,960 --> 00:39:25,737 The final task of the penultimate episode is happening right here 729 00:39:25,761 --> 00:39:29,060 on this stage after these ads. 730 00:39:35,620 --> 00:39:37,619 Welcome back to episode nine of Taskmaster, 731 00:39:37,620 --> 00:39:42,259 also known as the Guy Williams Mathematics Funtime Variety Hour. 732 00:39:42,260 --> 00:39:46,539 Who will walk away with Leigh Hart's famous cassette shoes - that's the question. 733 00:39:46,540 --> 00:39:48,859 Well, let's see how the scoreboard's looking, Paul. 734 00:39:48,860 --> 00:39:50,859 There's only one point in it, Jeremy. 735 00:39:50,860 --> 00:39:55,319 Currently in the lead with 16 points, Leigh Hart. 736 00:39:56,720 --> 00:39:57,780 Nice. 737 00:39:57,781 --> 00:39:59,927 I can't think of a better way to cap this episode off 738 00:39:59,939 --> 00:40:02,339 than a return to the live task stage. 739 00:40:02,340 --> 00:40:05,820 Let's head on over. 740 00:40:07,100 --> 00:40:10,259 Ok, Paul, who are you making do your admin for you today? 741 00:40:10,260 --> 00:40:13,698 Angella, will you please read this task out loud? 742 00:40:13,710 --> 00:40:14,860 Ok. 743 00:40:20,640 --> 00:40:25,639 'Do the most press-ups and/or find the most words in this word find.' 744 00:40:25,740 --> 00:40:29,259 'Each found word is equal in value to two press-ups.' 745 00:40:29,260 --> 00:40:33,499 'You'll be scored on your combined total of words found and press-ups completed.' 746 00:40:33,500 --> 00:40:37,099 'Highest score wins, you have 100 seconds.' 747 00:40:37,100 --> 00:40:38,539 Wow. 748 00:40:38,540 --> 00:40:41,259 It's about getting the highest score possible. 749 00:40:41,260 --> 00:40:44,419 Two press-ups equals one word in the word find. 750 00:40:44,420 --> 00:40:46,379 So it's fully up to you how you want to do it. 751 00:40:46,380 --> 00:40:48,520 - Everyone ready? - Yep. 752 00:40:53,500 --> 00:40:56,900 Turn over your list of words on the side. 753 00:40:57,180 --> 00:40:59,180 Oh, what? 754 00:41:01,300 --> 00:41:03,300 Oh my God. 755 00:41:08,180 --> 00:41:11,180 Oh, fuck it. I'm gonna do press-ups too. 756 00:41:13,100 --> 00:41:15,680 Go, Bryn! 757 00:41:18,100 --> 00:41:20,100 You've got 30 seconds. 758 00:41:28,780 --> 00:41:30,780 15 seconds. 759 00:41:31,660 --> 00:41:33,660 Oh my God. 760 00:41:46,220 --> 00:41:48,220 That is impressive. 761 00:41:48,500 --> 00:41:51,539 - Ooh! Hey, hey, hey, hey, hey! Hey! - Hey. 762 00:41:51,540 --> 00:41:54,699 He was just... signing it? 763 00:41:54,700 --> 00:41:56,937 - Writing a number. - Oh, what was the number? 764 00:41:56,961 --> 00:41:58,099 91. 765 00:41:58,100 --> 00:42:01,579 - Was that how many press-ups? - Yeah. 766 00:42:01,580 --> 00:42:04,579 - I didn't count my press-ups. - Leigh was an absolute tank. 767 00:42:04,580 --> 00:42:06,580 106. 768 00:42:07,940 --> 00:42:10,819 - Shall we look at some of these words? - Yes. 769 00:42:10,820 --> 00:42:14,739 Angella's first word - 'toastee' with two 'E's on the end. 770 00:42:14,740 --> 00:42:17,020 I went too far. 771 00:42:17,420 --> 00:42:19,699 Ok. We'll do some basic arithmetic. 772 00:42:19,700 --> 00:42:24,299 We can do that all down on the stage. Come on down, you guys. 773 00:42:26,300 --> 00:42:28,019 All right, Paul, you've analysed the footage 774 00:42:28,020 --> 00:42:31,659 and painstakingly counted press-ups and words. How did everyone go? 775 00:42:31,660 --> 00:42:36,356 Well, it was brains versus brawn. But... 776 00:42:36,480 --> 00:42:39,240 brawn definitely won out. 777 00:42:39,460 --> 00:42:42,219 So, Leigh did 87 press-ups. 778 00:42:42,220 --> 00:42:45,300 87? He's 88 years old! 779 00:42:45,380 --> 00:42:48,306 Yeah, when designing this task, we could not foresee 780 00:42:48,318 --> 00:42:51,819 how good Leigh Hart was gonna be at press-ups. 781 00:42:51,820 --> 00:42:54,379 - Nobody knew that. - How did you get so good? 782 00:42:54,380 --> 00:42:56,459 It's what I do. You know? It's what I do. 783 00:42:56,460 --> 00:42:58,666 We need to drug test this guy. That was impressive. 784 00:42:58,678 --> 00:42:59,500 Don't do that. 785 00:43:03,220 --> 00:43:07,379 So, Angella, zero press-ups, three words - six points. 786 00:43:07,380 --> 00:43:11,380 Madeleine, 27 press-ups, two words - 31 points. 787 00:43:11,980 --> 00:43:15,540 Guy, 32 press-ups, one word - 34 points. 788 00:43:15,940 --> 00:43:19,620 Brynley, 72 press-ups, one word - 74 points. 789 00:43:20,580 --> 00:43:24,660 And Leigh with 87 press-ups, one word - 89 points. 790 00:43:27,300 --> 00:43:28,198 Impressive. 791 00:43:28,222 --> 00:43:30,939 - Yep. - Very, very impressive from you. 792 00:43:30,940 --> 00:43:36,019 And with one episode remaining, Paul, what are our overall standings? 793 00:43:36,020 --> 00:43:38,819 - Guy's still in last, 116. - Damn! 794 00:43:38,820 --> 00:43:44,008 And still out in front with quite a lead on 150, it's Angella Dravid. 795 00:43:44,020 --> 00:43:45,420 Wow. Ok. 796 00:43:48,340 --> 00:43:50,979 That's fantastic, but who is our winner tonight? 797 00:43:50,980 --> 00:43:56,440 The winner tonight with a dominant performance - 21 points - Leigh Hart. 798 00:44:01,380 --> 00:44:04,419 Right. That's it for our penultimate episode of Taskmaster. 799 00:44:04,420 --> 00:44:10,499 We are but one hour of television away from knowing who our season one champion is, 800 00:44:10,500 --> 00:44:12,699 and haven't we had fun along the way? 801 00:44:12,700 --> 00:44:15,299 Tonight, we learned about the dangers of climate change 802 00:44:15,300 --> 00:44:18,499 through the lens of an equally dangerous wheelchair. 803 00:44:18,500 --> 00:44:21,259 We learned that getting zero out of 20 questions correct 804 00:44:21,260 --> 00:44:25,939 equates to a Not Achieved by modern NCEA standards. 805 00:44:25,940 --> 00:44:33,059 And, yes, we learned that the winner of episode nine is Leigh Hart. 806 00:44:33,060 --> 00:44:38,260 Get up there and soak in the terribly aged glory of your prizes. 807 00:44:38,580 --> 00:44:44,180 Thank you so much for your company tonight. We'll see you next time. 808 00:44:56,220 --> 00:45:01,539 And now we've enjoyed and sometimes endured 10 weeks of tasks for this moment. 809 00:45:01,540 --> 00:45:02,660 Yah! 810 00:45:05,460 --> 00:45:08,219 I was expecting that to be less... 811 00:45:08,220 --> 00:45:10,620 awesome than it was. 66591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.