All language subtitles for T28-628 FR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,205 --> 00:00:06,306
Ă l'aide d'un pinceau, chan
2
00:00:06,306 --> 00:00:10,577
Je suis désolé si le texte vous a touché. Maintenant que vous l'avez utilisé, allez-y et masturbez-vous.
3
00:00:12,412 --> 00:00:14,748
Tsuruta-san a dĂ» le toucher.
4
00:00:14,781 --> 00:00:18,485
C'est comme s'ils se souciaient du fait que le pénis soit peint.
5
00:00:19,452 --> 00:00:23,356
MĂȘme aprĂšs un verre, il touche toujours son pĂ©nis.
6
00:00:23,690 --> 00:00:28,261
MĂȘme s'il est si grand, il est visitĂ© par de nombreuses personnes en tournĂ©e.
7
00:00:28,328 --> 00:00:35,902
C'est un jeu de punition pour lui de dormir mdr
8
00:00:37,204 --> 00:00:41,642
Je suis dĂ©solĂ© d'ĂȘtre si enthousiasmĂ© par le teaser Fujimoto.
9
00:00:43,510 --> 00:00:52,586
C'est 1 000 yens.
10
00:00:52,586 --> 00:00:54,454
Combien de temps sera-t-il Ă moi ?
11
00:00:54,454 --> 00:00:57,524
C'est Ă 3 minutes de la sortie ouest de Kobe.
12
00:00:57,825 --> 00:01:01,261
J'utilisais la douche et aprĂšs m'ĂȘtre lavĂ©, je suis immĂ©diatement parti.
13
00:01:01,562 --> 00:01:06,500
Je suis gĂȘnĂ© mĂȘme si je ne suis pas noir parce que je comprends.
14
00:01:10,037 --> 00:01:12,373
et je dis tout Ă ma mĂšre
15
00:01:12,539 --> 00:01:16,477
J'ai pratiqué l'Aikatsu Super Call une premiÚre fois à la maison, puis le soir.
16
00:01:18,312 --> 00:01:21,548
Je partirai d'ici Ă 9 heures.
17
00:01:22,082 --> 00:01:26,086
je n'ai pas d'argent
18
00:01:27,788 --> 00:01:32,092
Ma sĆur n'est pas juste pour 1 yen.
19
00:01:33,294 --> 00:01:42,103
Maladie des grandes catastrophes
20
00:01:43,871 --> 00:01:49,477
Le type qui s'est fait larguer, mĂȘme s'il a une belle gueule, n'arrĂȘte pas de me dire d'arrĂȘter.
21
00:01:49,710 --> 00:01:53,948
De cette façon, je peux manger des plats dâaccompagnement pour le dĂźner sans ordonner une Ă©vacuation.
22
00:01:53,948 --> 00:01:57,251
qu'est-ce qui est bon
23
00:01:57,251 --> 00:01:59,353
Tout va bien
24
00:02:00,254 --> 00:02:01,756
Cela supprime également la douceur.
25
00:02:01,756 --> 00:02:09,297
Je vais vous le dire, la vue du feu est pure.
26
00:02:11,399 --> 00:02:15,970
Je veux regarder Ueda Kahara-chan.
27
00:02:16,938 --> 00:02:19,407
Sentiment Ufufu-chan
28
00:02:21,242 --> 00:02:23,578
Maison AAA
29
00:02:28,583 --> 00:02:31,586
Ange-chan est si timide
30
00:03:45,227 --> 00:03:50,332
Je me demande ce que tu fais
31
00:03:50,399 --> 00:03:54,269
Que fais-tu et que veux-tu dire ? C'est
32
00:03:55,904 --> 00:03:56,972
De la personne blessée
33
00:03:56,972 --> 00:04:02,611
J'étais juste en train de le frotter, 2-chan.
34
00:04:03,478 --> 00:04:09,818
Quand je dis que je suis blessé, il touche mon pénis. C'est comme s'il savait tout.
Ne pousse pas
35
00:04:10,352 --> 00:04:12,354
MĂȘme si je ne sais rien
36
00:04:12,454 --> 00:04:13,922
ce n'est pas suffisant pour une femme
37
00:04:13,922 --> 00:04:16,325
Traitez-moi comme un enfant
38
00:04:16,558 --> 00:04:18,627
Est-ce que ton frÚre te touche toujours comme ça ?
39
00:04:18,627 --> 00:04:22,731
Je fume quelque chose, alors s'il vous plaĂźt, jetez un oeil.
40
00:04:30,940 --> 00:04:33,409
C'est bien de le dire Ă tout le monde
41
00:04:33,409 --> 00:04:35,144
Mais pas tellement
42
00:04:35,477 --> 00:04:37,947
Eh bien, merci Rolo.
43
00:04:37,947 --> 00:04:41,484
Désolé de vous traiter comme un enfant.
44
00:04:41,484 --> 00:04:44,420
Désolé de vous traiter comme un enfant.
45
00:04:45,387 --> 00:04:48,858
Quand as-tu dit pardon dâavoir touchĂ© la chambre Ă gĂąteaux de riz ?
46
00:04:50,926 --> 00:04:54,330
J'ai passé un an à toujours regarder.
47
00:04:54,930 --> 00:04:57,967
Désolé, je n'y ai pas vraiment réfléchi.
48
00:04:58,668 --> 00:05:01,237
Je vais donner un peu plus de laissez-passer Ă tout le monde.
49
00:05:01,237 --> 00:05:03,239
DĂ©solĂ© d'ĂȘtre comme ça tout le temps.
50
00:05:04,941 --> 00:05:08,377
Alors montre-moi directement ce que tu fais.
51
00:05:11,280 --> 00:05:16,385
L'article de Kobayashi n'est pas bon et pourquoi le limitez-vous ?
52
00:05:16,385 --> 00:05:19,689
Je l'aime tellement que je l'ai monté une fois
53
00:05:19,689 --> 00:05:24,293
Cela me fait pleurer
54
00:05:25,661 --> 00:05:26,996
Il s'appelle ce gamin.
55
00:05:26,996 --> 00:05:37,940
C'est pour une femme qui joue un grand frĂšre.
56
00:05:37,940 --> 00:05:39,208
je vais arrĂȘter
57
00:05:40,176 --> 00:05:44,881
Je sais que je le dirai Ă tous ceux qui disent non
58
00:05:45,615 --> 00:05:48,418
Ouais, je comprends, alors fais de moi une femme.
59
00:05:48,484 --> 00:05:53,489
C'est ce que j'ai dit rapidement
60
00:05:54,524 --> 00:06:00,196
DĂ©pĂȘchez-vous et dites Ă tout le monde quâon nây peut rien.
61
00:06:10,774 --> 00:06:27,424
Ouais ouais
62
00:06:27,424 --> 00:06:29,926
Il fait un peu chaud
63
00:06:29,926 --> 00:06:31,495
que faisais-tu
64
00:06:32,062 --> 00:06:35,232
Grand frĂšre, la blessure doit ĂȘtre douloureuse.
65
00:06:35,232 --> 00:06:38,869
Nana le fera pour toi, juste 3
66
00:06:41,271 --> 00:06:43,340
Là c'était
67
00:06:45,509 --> 00:06:48,412
Ah, juste un peu ouais
68
00:06:48,412 --> 00:06:54,318
Gyutan attends-moi
69
00:06:56,820 --> 00:07:02,292
Ouais, c'est bon, je ne regarde pas de vidéos coquines sur mon téléphone, non.
70
00:07:03,493 --> 00:07:07,164
Il n'y a aucun moyen de le manipuler comme ça.
71
00:07:07,331 --> 00:07:09,600
Je le faisais jusqu'à récemment
72
00:07:10,334 --> 00:07:12,402
Entre le sexe et maintenant
73
00:07:16,039 --> 00:07:18,375
Vous regardez votre téléphone depuis chez vous ?
74
00:07:37,294 --> 00:07:44,101
Oh, c'est bon de le regarder
75
00:07:56,547 --> 00:07:59,116
Juste un peu plus
76
00:07:59,116 --> 00:08:07,325
Comme prévu, c'est un peu saaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
77
00:08:10,528 --> 00:08:25,443
Ah ouais, ouais
78
00:08:28,980 --> 00:08:30,481
Ouais, ouais
79
00:08:32,283 --> 00:08:36,687
Ouais, ouais, ouais
80
00:08:36,954 --> 00:08:42,427
D'accord, parlons-en.
81
00:08:44,162 --> 00:08:51,469
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
82
00:09:06,251 --> 00:09:15,627
Ah, c'est une bonne affaire
83
00:09:33,912 --> 00:09:41,520
Le coup de pied est dangereux
84
00:09:46,358 --> 00:09:55,667
Ouais, aprÚs ça, Ishizuka
85
00:09:56,068 --> 00:10:03,075
Ura-chan qui a pu le porter
86
00:10:04,142 --> 00:10:06,945
J'ai entendu dire que Nochinchin BOX était en vente mais elle s'accumulait.
87
00:10:06,945 --> 00:10:09,147
C'est la saison des poires.
88
00:10:23,796 --> 00:10:36,442
Au-delĂ du platine
89
00:10:53,292 --> 00:11:00,833
café de masse shinjuku
90
00:11:03,302 --> 00:11:05,204
Cette boutique
91
00:11:05,871 --> 00:11:36,836
C'était à proximité, hein ?
92
00:11:39,105 --> 00:11:41,574
C'est Muffin-chan.
93
00:11:41,574 --> 00:11:45,378
C'est grave qu'il touche ma bite mĂȘme aprĂšs ĂȘtre entrĂ© en moi.
94
00:11:55,655 --> 00:12:00,293
Est-ce toujours comme une vidéo ? Est-ce un magasin ?
95
00:12:00,793 --> 00:12:04,497
Si c'est le yen, il ne résistera pas.
96
00:12:06,199 --> 00:12:09,169
MĂȘme si c'est sorti de l'embouchure du village
97
00:12:09,169 --> 00:12:11,337
Ouais, c'est vrai. Et aussi une autre histoire.
98
00:12:12,872 --> 00:12:17,477
Si oui alors
99
00:12:17,477 --> 00:12:19,813
s'enthousiasmer pour
100
00:12:21,815 --> 00:12:24,217
La confiance entre vos mains
101
00:12:26,753 --> 00:12:29,556
C'est unte
102
00:12:29,556 --> 00:12:31,791
Cependant, ceci
103
00:12:35,762 --> 00:12:37,831
Eh bien, dĂ©jĂ
104
00:12:37,831 --> 00:12:48,542
Qu'est-ce qu'il y a KUKUI sur ton front ?
105
00:12:50,310 --> 00:12:59,252
etc.
106
00:12:59,252 --> 00:13:02,456
La sensation de frappe est directement dans le trou.
107
00:13:06,693 --> 00:13:07,995
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
108
00:13:07,995 --> 00:13:10,697
Je ne fais pas ça, donc je ne le fais pas.
109
00:13:13,767 --> 00:13:17,037
J'espĂšre que vous n'aurez pas Ă faire appel.
110
00:13:17,638 --> 00:13:21,475
C'est ce que je montre un peu devant ma petite sĆur.
111
00:13:21,508 --> 00:13:27,281
Alors pourquoi Kamura-sama a-t-il dit quoi ?
112
00:13:28,582 --> 00:13:29,850
MĂȘme si c'est embarrassant
113
00:13:29,850 --> 00:13:32,519
Vous avez une érection. D'autres personnes le savent.
114
00:13:33,287 --> 00:13:34,955
Stress cerise ah, hé
115
00:13:36,690 --> 00:13:40,094
Eh bien, vous ne savez pas.
116
00:13:40,094 --> 00:13:43,397
C'est différent
117
00:13:44,999 --> 00:13:46,133
Mon frĂšre ne perdra pas
118
00:13:46,133 --> 00:13:47,968
Parce que j'ai une érection
119
00:13:49,670 --> 00:13:52,740
comédien de jeu de punition
120
00:13:55,109 --> 00:13:56,110
Ah, juste un peu
121
00:13:56,777 --> 00:14:00,347
AprÚs une dispute sur ce qu'il faisait, il m'a demandé ce qu'il faisait pendant le match.
122
00:14:02,917 --> 00:14:05,419
Combien de fois
123
00:14:06,921 --> 00:14:08,823
Je suppose que tu veux le voir
124
00:14:08,956 --> 00:14:16,998
avec mon petit frĂšre
125
00:14:16,998 --> 00:14:20,401
Tu as dit que tu n'étais pas obligé de me le demander, n'est-ce pas ? Je suis là .
126
00:14:20,701 --> 00:14:34,882
C'est étrange que je comprenne
127
00:14:46,861 --> 00:14:52,767
Oh, s'il te plaßt, lÚche-moi plus correctement, frÚre, tu es si méchant.
128
00:14:53,034 --> 00:14:56,471
Aaahhohoko
129
00:14:57,639 --> 00:15:01,042
Ouais, ah ici
130
00:15:03,745 --> 00:15:09,317
Oh, ça ne fait pas vraiment du bien du tout.
131
00:15:09,984 --> 00:15:13,321
24 Ătudiez-vous toujours en regardant des vidĂ©os coquines ?
132
00:15:15,990 --> 00:15:17,759
Ouais, ça ne fait pas du bien du tout.
133
00:15:17,759 --> 00:15:32,040
Pensez-y et léchez-le correctement, Amura.
134
00:15:33,675 --> 00:15:37,279
Les seins prĂ©fĂ©rĂ©s de ma sĆur
135
00:15:37,345 --> 00:15:44,052
Ah, grande sĆur, tu dois ĂȘtre excitĂ©e.
136
00:15:45,120 --> 00:15:48,757
Ouais, je m'entraĂźne.
137
00:15:55,964 --> 00:15:58,033
C'est définitivement différent
138
00:15:58,033 --> 00:16:00,569
Gaun ouais
139
00:16:04,539 --> 00:16:07,175
Un peu finalement
140
00:16:07,175 --> 00:16:10,812
Ouais, ouais, dĂ©jĂ
141
00:16:14,049 --> 00:16:16,618
Tu voulais voir la chatte, non ?
142
00:16:20,155 --> 00:16:24,960
Oui, mĂȘme si vous ne faites pas de Nakamichi, vous serez probablement Shoji Shoji, une lycĂ©enne de premiĂšre annĂ©e.
143
00:16:25,427 --> 00:16:28,797
Je suis vraiment enthousiaste
144
00:16:28,897 --> 00:16:33,535
Ouais, quand j'entends ça
145
00:16:34,937 --> 00:16:37,039
Quel est le problĂšme?
146
00:16:38,507 --> 00:16:42,678
MĂȘme s'ils sont faibles, il s'agit toujours d'un jeu de punition Ă 7 personnes.
147
00:16:43,612 --> 00:16:47,316
MĂȘme si vous dites que c'est un jeu de punition, c'est vrai.
148
00:16:47,616 --> 00:16:53,355
C'est plus gros qu'avant, donc je ne pense pas que ce soit le cas.
149
00:16:53,389 --> 00:16:56,625
Je suis impatient de voir ça
150
00:16:56,725 --> 00:16:59,895
C'est difficile Ă comprendre. Ce n'est pas du divertissement.
151
00:17:00,129 --> 00:17:08,170
C'est ce que dit la photo
152
00:17:11,006 --> 00:17:17,446
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
153
00:17:17,480 --> 00:17:20,383
utilise ta langue
154
00:17:21,150 --> 00:17:25,087
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
155
00:17:25,788 --> 00:17:28,391
Oh ouais ouais
156
00:17:29,425 --> 00:17:31,127
RequĂȘte-chan, hein ?
157
00:17:32,128 --> 00:17:36,132
je suis un chaton
158
00:17:39,802 --> 00:17:41,804
Ouais ouais un peu
159
00:17:41,804 --> 00:17:57,887
Ăa va mieux
160
00:17:58,287 --> 00:18:01,057
Je l'ai fait plus pour pouvoir le lécher
161
00:18:02,558 --> 00:18:22,912
Oui, c'est sur ma langue
162
00:18:24,614 --> 00:18:26,950
LĂšche-moi davantage
163
00:18:27,217 --> 00:18:28,618
de plus en plus
164
00:18:34,357 --> 00:18:37,460
D'ici
165
00:18:56,179 --> 00:19:06,356
Oh hé
166
00:19:06,390 --> 00:19:12,963
C'est de plus en plus doux, n'est-ce pas ?
167
00:19:14,297 --> 00:19:20,871
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
168
00:19:24,474 --> 00:19:32,716
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
169
00:19:37,688 --> 00:19:46,397
Ouais, mĂȘme maintenant
170
00:19:47,664 --> 00:19:50,901
Ăa fait vraiment du bruit
171
00:19:50,901 --> 00:19:56,206
Juste un peu de lĂ
172
00:20:00,878 --> 00:20:14,658
Un tel degré de composition
173
00:20:15,059 --> 00:20:19,630
Je ne pense pas que j'ai eu des ennuis du tout Ă cause de l'acide.
174
00:20:26,937 --> 00:20:30,174
janvier 2003
175
00:20:31,375 --> 00:20:33,311
Je l'ai léché et j'étais excité.
176
00:20:33,311 --> 00:20:37,782
La différence entre le vin de prune et la fraise est minime.
177
00:20:37,848 --> 00:20:41,919
Je n'ai rien fait. Hé, hé, hé.
178
00:20:42,220 --> 00:20:46,090
Regardez les seins des enfants qui mélangent
179
00:20:46,557 --> 00:20:51,629
Je suppose que cela s'est produit pendant que j'y pensais, n'est-ce pas ?
180
00:20:51,629 --> 00:20:56,100
Si vous me le demandez correctement, je peux aussi vous rendre plus fort.
181
00:20:59,103 --> 00:21:00,905
C'est ainsi
182
00:21:00,905 --> 00:21:04,308
C'est bon parce que tu es tellement excité
183
00:21:04,308 --> 00:21:07,879
Assez avec l'idée
184
00:21:07,879 --> 00:21:13,251
Que ressent Okada ?
185
00:21:13,251 --> 00:21:18,389
Quâest-ce que cela vous rend plus fort ?
186
00:21:18,923 --> 00:21:21,292
Si tu veux que je le fasse, s'il te plaĂźt, fais un son
187
00:21:24,562 --> 00:21:26,097
S'il te plaĂźt
188
00:21:26,698 --> 00:21:30,168
S'il te plaĂźt, ne m'entends pas
189
00:21:31,669 --> 00:21:35,807
Dans quoi veux-tu te sentir bien ?
190
00:21:36,041 --> 00:21:44,282
Je veux que tout le monde se sente bien et câest le moins quâon puisse dire.
191
00:21:44,516 --> 00:21:45,684
S'il te plaĂźt
192
00:21:45,684 --> 00:21:53,858
S'il te plaĂźt, fais-moi me sentir bien dans la chaleur
193
00:21:53,858 --> 00:22:00,532
Je veux
194
00:22:00,532 --> 00:22:04,870
S'il vous plaßt, faites en sorte que ce pénis en forme d'abeille se sente bien, n'est-ce pas ?
195
00:22:05,670 --> 00:22:10,475
S'il vous plaßt, faites en sorte que ce pénis de carotte se sente bien.
196
00:22:10,475 --> 00:22:15,380
Je suis dĂ©solĂ© de m'enthousiasmer pour ta jeune sĆur.
197
00:22:17,616 --> 00:22:19,951
C'est bon.
198
00:22:20,185 --> 00:22:25,190
C'est bon, je suis dĂ©solĂ© d'ĂȘtre si excitĂ© avec la vadrouille tout Ă l'heure.
199
00:22:26,792 --> 00:22:29,127
devine dĂ©jĂ
200
00:22:29,127 --> 00:22:31,163
Tu dois juste écouter ce que j'ai à dire
201
00:22:36,602 --> 00:22:43,008
MDR Toutes mes excuses
202
00:22:43,008 --> 00:22:46,412
Que feraient maman et papa Ă ce sujet ?
203
00:22:46,979 --> 00:22:49,281
Ne le dis pas pour toujours
204
00:22:54,887 --> 00:22:57,523
Je viens d'entendre ce que tu as dit.
205
00:22:57,523 --> 00:23:06,899
Apparemment c'est
206
00:23:06,932 --> 00:23:12,004
Donc, c'est arrivé à Momo-chan.
207
00:23:12,004 --> 00:23:16,809
moi plus
208
00:23:16,809 --> 00:23:21,080
Je veux me sentir bien
209
00:23:24,950 --> 00:23:26,752
S'il te plaĂźt, fais-moi me sentir mieux
210
00:23:26,752 --> 00:23:29,321
S'il te plaĂźt
211
00:23:29,522 --> 00:23:33,059
S'il te plaĂźt, fais-moi me sentir mieux
212
00:23:33,059 --> 00:23:34,060
S'il te plaĂźt
213
00:23:34,060 --> 00:23:38,130
Je ne peux pas t'entendre. S'il vous plaĂźt, faites-moi me sentir mieux.
214
00:23:38,497 --> 00:23:44,403
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
215
00:23:45,771 --> 00:23:48,741
Ah, c'est ça, non ?
216
00:23:49,242 --> 00:23:54,847
Haha, n'est-ce pas ?
217
00:23:54,847 --> 00:23:59,752
Ahahahaha ouais
218
00:24:02,855 --> 00:24:18,338
Asamiya Saki Ae Général
219
00:24:19,405 --> 00:24:27,947
Ah, comme l'autre jour
220
00:24:27,981 --> 00:24:30,950
Je serai en colĂšre si tu le retires sans permission Ahahaha
221
00:24:32,786 --> 00:24:35,388
C'est si blanc que je comprends
222
00:24:35,388 --> 00:24:44,497
Ouais, juste un petit peu
223
00:24:49,135 --> 00:24:55,909
Je veux que tu blùmes la Corée du Sud
224
00:24:56,843 --> 00:24:58,612
S'il te plaĂźt
225
00:24:59,479 --> 00:25:03,016
Ah, mieux
226
00:25:03,016 --> 00:25:05,118
S'il te plaĂźt, lĂšche-moi s'il te plaĂźt
227
00:25:06,119 --> 00:25:07,754
Ouais, c'est sympa
228
00:25:07,754 --> 00:25:17,064
Ă propos de Acan
229
00:25:17,064 --> 00:25:19,066
Ne me traite pas comme un enfant
230
00:25:19,099 --> 00:25:22,402
Je suis ici avec un chat que j'aime un peu.
231
00:25:22,402 --> 00:25:25,439
Ăa a l'air amusant
232
00:25:25,439 --> 00:25:26,573
ArrĂȘtez ça !
233
00:25:26,573 --> 00:25:31,411
MĂȘme lorsque j'ai reçu l'offre, j'Ă©tais fermement opposĂ© Ă cette conduite difficile.
234
00:25:32,112 --> 00:25:42,022
De quelqu'un qui ne se met pas en colĂšre mĂȘme si on le fait tout le temps.
235
00:25:56,103 --> 00:25:59,506
Ouais ouais
236
00:25:59,506 --> 00:26:09,883
Oh ouais, ouais, ouais, ouais
237
00:26:11,585 --> 00:26:17,525
Ouais ouais, ouais
238
00:26:18,726 --> 00:26:21,195
Ouais, ouais ouais
239
00:26:22,863 --> 00:26:23,664
Ouais, ouais
240
00:26:24,965 --> 00:26:26,767
C'est arrivé à Onsenssu.
241
00:26:26,767 --> 00:26:31,972
Ăa fait du bien, n'est-ce pas ?
242
00:26:31,972 --> 00:26:38,279
Ne dites rien d'embarrassant.
243
00:26:48,556 --> 00:26:51,225
Ouais, ouais ouais
244
00:26:51,225 --> 00:26:54,395
Ouais ouais ouais ouais
245
00:26:57,565 --> 00:27:02,937
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
246
00:27:03,538 --> 00:27:06,007
Ouais ouais, c'est un peu comme ça.
247
00:27:10,044 --> 00:27:14,349
Alors non, j'ai échoué.
248
00:27:15,450 --> 00:27:20,488
Haha, si le risque est pris, il sortira.
249
00:27:20,688 --> 00:27:24,092
Oh ouais ouais
250
00:27:24,826 --> 00:27:36,271
C'était au-dessus
251
00:27:38,440 --> 00:27:42,177
Ouais, ouais, c'était celui de Johnny.
252
00:27:43,511 --> 00:27:45,547
C'était un peu trop
253
00:27:46,881 --> 00:27:47,549
trop
254
00:27:47,549 --> 00:27:51,419
Maintenant, si tu arrĂȘte de faire ça
255
00:27:52,921 --> 00:27:55,857
Juste un peu d'ici
256
00:27:55,857 --> 00:27:56,758
Hors du tube
257
00:27:56,758 --> 00:28:00,929
Que voudrais-tu que je fasse ? Oui, oui.
258
00:28:02,330 --> 00:28:06,868
Je n'y peux rien.
259
00:28:08,003 --> 00:28:12,440
Ouais ouais, ouais ouais
260
00:28:13,775 --> 00:28:20,282
Oh ouais ouais
261
00:28:23,985 --> 00:28:27,155
Ouais ouais ouais
262
00:28:27,255 --> 00:28:29,291
Ouais ouais ouais
263
00:28:33,095 --> 00:28:36,732
C'est exact
264
00:28:38,567 --> 00:28:45,874
Quel succĂšs !
265
00:28:47,009 --> 00:28:49,178
Mon corps actuel a le visage dâun rĂȘve, mĂȘme avant.
266
00:28:50,012 --> 00:28:52,681
C'est ce que j'imaginais en regardant la répétition.
267
00:28:53,782 --> 00:28:56,018
J'avais juste l'impression que la rémanence avait disparu et je n'étais pas excité.
268
00:28:56,018 --> 00:28:59,321
MĂȘme si j'ai dit ça, c'est tout.
269
00:29:01,356 --> 00:29:05,527
je suis un peu fatigué
270
00:29:05,527 --> 00:29:09,164
je vais m'arrĂȘter ce matin
271
00:29:10,633 --> 00:29:17,973
Adéko Satoru
272
00:29:19,208 --> 00:29:20,142
Le grand frĂšre joue
273
00:29:20,142 --> 00:29:29,385
Maintenant que je me sens mieux, cela ne se transforme pas en jeu de punition.
274
00:29:33,255 --> 00:29:36,358
Oh ouais ouais ouais ouais
275
00:29:38,194 --> 00:29:50,106
Ouais ouais
276
00:29:52,642 --> 00:30:07,690
C'est un bain Tah
277
00:30:08,825 --> 00:30:11,627
Par contre, Ă la bouche de mon frĂšre
278
00:30:11,627 --> 00:30:33,049
J'ai fait le tri et mis les documents.
279
00:30:33,049 --> 00:30:35,218
Je ne me sens pas bien quand je bois ça.
280
00:30:36,953 --> 00:30:55,839
Oui beaucoup
281
00:31:00,777 --> 00:31:02,779
Oh c'est
282
00:31:05,048 --> 00:31:07,984
Pas du tout
283
00:31:08,952 --> 00:31:12,189
C'est la premiĂšre fois de mon frĂšre.
284
00:31:12,189 --> 00:31:15,025
C'est ma premiÚre fois. Oh, attends une seconde, à l'intérieur.
285
00:31:17,394 --> 00:31:21,097
Ce qui s'est passé
286
00:31:21,665 --> 00:31:24,701
A partir de la hauteur de voûte de 16, nous
287
00:31:39,049 --> 00:31:40,751
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
288
00:31:40,751 --> 00:31:42,052
Oh, hé
289
00:31:45,856 --> 00:31:49,259
Compris, non ?
290
00:31:49,259 --> 00:31:54,164
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
291
00:31:56,667 --> 00:31:59,303
Attends, qu'est-ce que tu fais lĂ ?
292
00:31:59,303 --> 00:32:03,006
Laisse-moi faire sans m'arrĂȘter
293
00:32:03,540 --> 00:32:07,177
Alors, aprÚs avoir imaginé la tournée, les caractéristiques sont trop étranges.
294
00:32:07,544 --> 00:32:11,015
C'est étrange que le petit soit mort si tÎt.
295
00:32:12,983 --> 00:32:15,753
Comme ceci et cela
296
00:32:17,121 --> 00:32:19,590
Je me sens bien
297
00:32:20,791 --> 00:32:33,070
MDR, je le savais
298
00:32:37,341 --> 00:32:39,877
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
299
00:32:41,979 --> 00:32:44,415
Ah, je le savais
300
00:32:47,218 --> 00:32:52,189
Je suis sûr que Ninu-chan se souviendra de quelque chose.
301
00:32:52,256 --> 00:32:52,890
Je comprends
302
00:32:52,890 --> 00:32:57,428
C'est un jeu de boccia
303
00:32:57,428 --> 00:33:00,197
je ferai mieux
304
00:33:00,197 --> 00:33:08,606
Je ne m'en sortirai plus tout seul.
305
00:33:08,606 --> 00:33:11,909
D'accord, dĂ©pĂȘche-toi.
306
00:33:25,857 --> 00:33:32,864
Ouais ah
307
00:33:34,299 --> 00:33:40,138
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
308
00:33:43,942 --> 00:33:47,512
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
309
00:33:49,114 --> 00:33:59,758
Ah, plus tĂŽt.
310
00:34:01,559 --> 00:34:03,828
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
311
00:34:04,596 --> 00:34:07,599
C'est si bon. C'est si bon.
312
00:34:11,002 --> 00:34:14,372
C'est une copie d'occasion de la chatte de ma sĆur.
313
00:34:15,240 --> 00:34:22,781
Oui, c'est quelque chose que vous ne devriez pas faire Ă partir de 2-chan.
314
00:34:23,315 --> 00:34:26,618
C'est vrai, cependant.
315
00:34:27,586 --> 00:34:29,121
C'est parce qu'il n'y a pas d'hĂŽpitaux.
316
00:34:29,121 --> 00:34:32,624
Ries, hé, que faisais-tu à l'époque de ton frÚre ?
317
00:34:33,325 --> 00:34:38,663
Si vous pouviez mettre Lala Ă l'aise, s'il vous plaĂźt, faites-en un moment comme celui-lĂ .
318
00:34:38,730 --> 00:34:41,099
chou frisé mdr
319
00:34:43,802 --> 00:34:47,973
Cela m'a juste fait me sentir mieux
320
00:34:50,242 --> 00:34:53,912
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
321
00:34:57,516 --> 00:34:58,550
retire-le
322
00:34:59,084 --> 00:35:04,823
Si cela a du sens, la femme dirait oui.
323
00:35:06,492 --> 00:35:12,898
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
324
00:35:13,665 --> 00:35:27,680
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
325
00:35:34,320 --> 00:35:37,256
S'il te plaĂźt, sĆur
326
00:35:38,991 --> 00:35:44,930
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
327
00:35:46,332 --> 00:35:52,004
Toi qui parles,
328
00:35:52,004 --> 00:35:55,541
ĂȘtre plus appropriĂ©
329
00:36:04,517 --> 00:36:08,654
Hé, je ne vois que des producteurs de thé mdr
330
00:36:09,488 --> 00:36:16,362
C'est un peu ?
331
00:36:22,769 --> 00:36:51,264
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
332
00:37:03,643 --> 00:37:08,148
donner une fessĂ©e Ă
333
00:37:10,150 --> 00:37:20,093
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
334
00:37:25,765 --> 00:37:27,300
Un peu commun
335
00:37:37,477 --> 00:37:43,450
Oda ahhh partie
336
00:37:46,953 --> 00:37:52,960
Il y avait une voix disant
337
00:37:55,529 --> 00:37:58,799
Ăa augmente, mais c'est tout.
338
00:37:59,566 --> 00:38:05,339
Ah, j'aime déjà 2-chan 4
339
00:38:10,210 --> 00:38:15,215
Qu'est-ce que 3000 ?
340
00:38:16,417 --> 00:38:20,988
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
341
00:38:26,927 --> 00:38:29,964
C'est exact
342
00:38:33,567 --> 00:38:35,736
Tarif préféré
343
00:38:37,171 --> 00:38:51,685
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
344
00:38:58,826 --> 00:39:04,699
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
345
00:39:15,076 --> 00:39:18,679
Tamajato
346
00:39:19,947 --> 00:39:23,551
s'exposer Ă la honte
347
00:39:24,285 --> 00:39:28,289
Performances aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
348
00:39:31,426 --> 00:39:37,498
Usozukaahe
349
00:39:40,168 --> 00:39:49,244
Oui, non,
350
00:39:49,777 --> 00:39:52,480
Quelle langue épelez-vous avec votre voix ?
351
00:39:54,382 --> 00:39:56,618
Juste un petit peu
352
00:39:57,118 --> 00:40:01,222
Moi, mon personnage d'histoire personnelle
353
00:40:01,689 --> 00:40:03,958
Amusez-vous, rentrez chez vous
354
00:40:04,959 --> 00:40:08,830
Le seul est Nonchiga 1000-chan, non, c'est
355
00:40:10,098 --> 00:40:11,299
Ah, juste un peu
356
00:40:13,735 --> 00:40:20,375
MĂȘme si j'Ă©tais lĂ
357
00:40:20,375 --> 00:40:25,080
Il y a tellement de gacha gacha, ahhh
358
00:40:27,816 --> 00:40:31,920
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
359
00:40:32,954 --> 00:40:36,792
Oh, qu'est-ce que c'est ?
360
00:40:36,792 --> 00:40:41,163
Je ne dis pas que ça va, je l'ai juste répété mdr
361
00:40:42,731 --> 00:40:46,802
Tu ne m'as pas parlé, oh, ne fais pas ça, ouais
362
00:40:47,903 --> 00:40:52,741
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
363
00:40:55,143 --> 00:40:59,014
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
364
00:41:01,316 --> 00:41:06,421
Grand-pÚre Asoyama est définitivement Sarah, n'est-ce pas ?
365
00:41:07,556 --> 00:41:09,892
Seuls les plumeaux sont aussi durs
366
00:41:10,926 --> 00:41:13,996
Quelque chose comme ça
367
00:41:14,563 --> 00:41:19,968
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
368
00:41:21,470 --> 00:41:23,572
Ah, ce à quoi je m'attendais, c'est du Tenzan agité.
369
00:41:27,076 --> 00:41:32,615
Akaraa,
370
00:41:32,615 --> 00:41:36,619
Tout le monde aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
371
00:41:38,954 --> 00:41:42,791
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
372
00:41:42,791 --> 00:41:47,129
Je vais dessiner quelque chose sur lequel je réfléchis vraiment.
373
00:41:47,296 --> 00:41:51,100
Un petit peu
374
00:41:53,002 --> 00:41:58,541
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
375
00:42:00,876 --> 00:42:01,711
S'il vous plaĂźt, attendez
376
00:42:08,517 --> 00:42:34,510
Aaaaat
377
00:42:37,613 --> 00:42:49,492
Je suis Amane
378
00:42:50,560 --> 00:43:01,471
Aaaa-san
379
00:43:04,541 --> 00:43:15,518
mdr, je l'ai facilement mis en tĂȘte et je l'ai choisi.
380
00:43:19,956 --> 00:43:23,827
Faire un discours fort et moderne
381
00:43:26,863 --> 00:43:32,435
Monsieur Descripteur
382
00:43:32,435 --> 00:43:35,405
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
383
00:43:37,174 --> 00:43:39,643
M. Saeki est le propriétaire.
384
00:43:39,643 --> 00:43:42,979
Le prochain son reste pour moi un problĂšme absolu
385
00:43:44,748 --> 00:43:49,019
Oui, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
386
00:43:53,857 --> 00:44:01,531
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
387
00:44:11,708 --> 00:44:14,444
Intermédiaire avec Acan
388
00:44:14,444 --> 00:44:19,450
Une photo rapide
389
00:44:21,785 --> 00:44:30,260
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
390
00:44:31,595 --> 00:44:34,365
Je ne pense pas que j'aurai une chance.
391
00:44:34,765 --> 00:44:40,170
Oh ouais ouais
392
00:44:46,710 --> 00:45:01,425
Combien de 10 coups oui
393
00:45:03,060 --> 00:45:14,839
Ahhhhhhh
394
00:45:15,940 --> 00:45:31,155
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
395
00:45:31,689 --> 00:45:38,796
Explorons
396
00:45:41,165 --> 00:45:51,576
obtenir un score élevé
397
00:45:57,916 --> 00:46:04,656
Ah, au début
398
00:46:05,990 --> 00:46:12,664
C'était bien, ouais
399
00:46:14,132 --> 00:46:22,707
Ahai petit-déjeuner Toron
400
00:46:22,774 --> 00:46:26,645
Je suis devenu plus fort, donc Sacchan est comme ça aussi.
401
00:46:26,645 --> 00:46:31,316
Je le pensais.
402
00:46:46,031 --> 00:47:25,170
Oh allez,
403
00:47:25,170 --> 00:47:35,280
Allez, allez
404
00:47:38,384 --> 00:47:46,759
Plus vous obtenez
405
00:47:48,727 --> 00:48:05,244
Jamecchakumon est
406
00:48:18,290 --> 00:48:22,895
Ah, c'est ça.
407
00:48:24,096 --> 00:48:27,433
Mitani, ne dis pas ça
408
00:48:28,034 --> 00:48:29,669
Alors, c'est tout
409
00:48:29,669 --> 00:48:37,510
Je suppose que cela dépend de l'attitude de ton frÚre à partir de maintenant.
410
00:48:38,244 --> 00:48:41,848
Tu sais quand je dis que tu te sens bien.
411
00:48:43,249 --> 00:48:48,921
Oh, je ne comprends vraiment pas
412
00:48:49,722 --> 00:48:50,790
Je comprends
413
00:48:52,091 --> 00:48:54,694
Je suis un fan de Zeka-chan, donc tu as raison.
414
00:48:55,862 --> 00:49:10,009
C'est du futsal
415
00:49:10,009 --> 00:49:14,247
Cela fait 3 jours, depuis combien de temps prends-tu un bain ?
416
00:49:14,881 --> 00:49:18,017
Attends encore un peu
417
00:49:18,017 --> 00:49:20,286
Je recommençais aujourd'hui quand je me sentais bien.
418
00:49:21,054 --> 00:49:26,826
Désolé, je ne me suis pas branlé correctement.
419
00:49:26,826 --> 00:49:34,200
Je pense que ce serait une erreur d'utiliser de tels mots. N'utilisez pas d'argent gratuit.
420
00:49:34,200 --> 00:49:40,273
Je pense que c'est prometteur, mais je me demande oĂč ils apprendront de tels mots.
421
00:49:41,341 --> 00:49:43,710
Il compte 8 victoires et 2 défaites.
422
00:49:44,778 --> 00:49:48,448
Alors attends encore un peu
423
00:49:48,448 --> 00:49:59,359
Non, Kobashi, tu n'as pas tort.
424
00:50:00,093 --> 00:50:04,798
En entrant, je me demandais ce que je faisais Ă Kyoto.
425
00:50:04,798 --> 00:50:08,568
C'est normal de dire que vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de penser de cette façon.
426
00:50:09,136 --> 00:50:17,244
David sera le meilleur frappeur. Ne vous fùchez pas, vous serez irrité, alors utilisez toutes vos forces.
427
00:50:17,644 --> 00:50:20,581
J'ai demandé s'il y avait 3 cas.
428
00:50:23,050 --> 00:50:34,661
Je comprends, que se passe-t-il ?
429
00:50:39,466 --> 00:50:48,809
Yasaka développemental
430
00:50:51,145 --> 00:50:53,013
quelque chose pour toi aussi
431
00:50:53,013 --> 00:50:56,317
Un pas de plus vers un développement adéquat
432
00:50:59,887 --> 00:51:02,189
Ăcoutez, je pense que le mĂ©decin l'a vu.
433
00:51:02,556 --> 00:51:05,092
Alors courez un marathon
434
00:51:06,060 --> 00:51:08,562
Yo, je ne peux pas faire ça.
435
00:51:08,863 --> 00:51:11,565
Qu'est-ce qui ne va pas selon toi maintenant ?
436
00:51:14,969 --> 00:51:16,036
Ayaka-san
437
00:51:16,036 --> 00:51:17,938
TrÚs complÚtement déraisonnable.
438
00:51:19,340 --> 00:51:20,675
C'est ce rouge vif.
439
00:51:20,675 --> 00:51:23,077
Regardez la puissance
440
00:51:24,312 --> 00:51:26,580
Le trafic n'est certainement pas une bonne idée.
441
00:51:26,580 --> 00:51:30,017
J'ai compris
442
00:51:30,017 --> 00:51:32,520
Ăcoutez, environ 25 minutes ici.
443
00:51:33,688 --> 00:51:36,891
Je sais que tu vas bientĂŽt partir.
444
00:51:39,260 --> 00:51:41,796
Allons faire pipi Ă Lotte
445
00:51:41,796 --> 00:51:49,837
est-ce que tu comprends
446
00:51:51,572 --> 00:51:53,608
mes frĂšres
447
00:51:53,841 --> 00:51:55,576
C'est une égalité
448
00:51:56,044 --> 00:51:58,479
FrĂšre, ne sois pas vierge
449
00:51:59,147 --> 00:52:03,518
Cherry souffre de démence,
450
00:52:03,584 --> 00:52:07,755
Mon frĂšre n'ira pas Ă Chie.
451
00:52:09,958 --> 00:52:14,729
Le docteur est réel
452
00:52:14,729 --> 00:52:16,764
Pourquoi as-tu peur ?
453
00:52:16,798 --> 00:52:18,600
j'ai une érection
454
00:52:19,100 --> 00:52:24,038
C'est quelque chose que je n'ai jamais vécu avec un frÚre aßné ou une femme.
455
00:52:25,073 --> 00:52:28,343
Il ne s'agit pas de savoir comment.
456
00:52:30,211 --> 00:52:33,982
Ce n'est pas non plus au top, je comprends.
457
00:52:39,621 --> 00:52:43,458
Lâembouchure de la riviĂšre nâest pas bonne non plus, elle nâest pas bonne non plus.
458
00:52:44,326 --> 00:52:48,296
AprĂšs cela, lavez-vous de la montagne.
459
00:52:49,798 --> 00:52:53,768
Alors ne lavez pas votre peau correctement. Lavez votre peau correctement.
460
00:52:56,438 --> 00:52:57,939
Le climatiseur
461
00:53:00,375 --> 00:53:05,080
Au début, hein ?
462
00:53:06,148 --> 00:53:09,084
7 Quantité de bagages embarrassante
463
00:53:09,551 --> 00:53:15,023
ça va baisser un peu
464
00:53:15,023 --> 00:53:20,529
Ce n'est pas le cadeau habituel d'un magasin de grenades établi de longue date. Du jus de breuvage avant le mariage.
465
00:53:21,763 --> 00:53:24,366
Il y a donc encore un grand potentiel.
466
00:53:26,501 --> 00:53:28,837
Le jus est gros et mĂȘme aprĂšs ça
467
00:53:29,872 --> 00:53:32,841
Le magasin établi de longue date est-il arrivé ou a-t-il échoué ?
468
00:53:34,409 --> 00:53:37,212
Ăa ne me donne pas de force
469
00:53:37,813 --> 00:53:40,649
C'est le symbole d'avant.
470
00:53:40,649 --> 00:53:43,419
Je mentais jusqu'Ă maintenant
471
00:53:44,787 --> 00:53:46,955
je suis totalement satisfait
472
00:53:48,023 --> 00:53:54,997
Je ne pourrai pas dire que je ne me lave pas correctement. Ouais.
473
00:53:59,501 --> 00:54:03,472
C'est assez beau pour que ce soit devenu un mémorial.
474
00:54:04,006 --> 00:54:09,345
Il n'y a rien de tel que Shitaro, il faut laver soi-mĂȘme ses fesses Ă l'intĂ©rieur.
475
00:54:10,546 --> 00:54:12,982
Je suppose que c'est ça, je suis pressé.
476
00:54:13,349 --> 00:54:17,386
Non, non, non, ce n'est pas de l'eau.
477
00:54:17,386 --> 00:54:22,825
Je ne peux pas laver mes propres vĂȘtements, donc je veux quelque chose qui ne soit pas embarrassant et unique.
478
00:54:22,958 --> 00:54:26,696
C'est un peu vrai
479
00:54:27,830 --> 00:54:28,898
garde-le propre
480
00:54:28,898 --> 00:54:33,569
Ouais, ouais
481
00:54:41,477 --> 00:54:42,879
C'est assez
482
00:54:42,912 --> 00:54:47,850
Je veux ça, je l'ai lavé et pressé.
483
00:54:47,950 --> 00:54:50,753
si vite
484
00:54:50,853 --> 00:54:54,690
J'ai pensé que l'itinéraire était un panneau et j'ai regardé derriÚre.
485
00:54:56,159 --> 00:54:58,027
Je dois le polir correctement
486
00:54:58,027 --> 00:55:13,443
Quand ma mĂšre se fĂąche contre moi, c'est comme manger du riz ou faire de l'exercice.
487
00:55:13,443 --> 00:55:16,112
C'est tellement mignon quoi qu'il arrive
488
00:55:16,980 --> 00:55:19,482
C'est une grosse bite
489
00:55:19,549 --> 00:55:24,821
Mars est lĂ
490
00:55:24,921 --> 00:55:33,029
C'est un magasin. J'y suis allĂ© le jour de la fĂȘte des pĂšres.
491
00:55:33,129 --> 00:55:35,999
Je comprends qu'il semble que je ne pourrai pas m'asseoir.
492
00:55:37,233 --> 00:55:40,437
Regarde par ici, panna cotta
493
00:55:40,437 --> 00:55:43,974
Ce n'est certainement pas le peuple
494
00:55:45,208 --> 00:55:47,911
Koki-san, attends une minute.
495
00:55:49,980 --> 00:55:54,150
Journaliste Ă jeun Igarashi,
496
00:55:55,785 --> 00:55:59,356
Non, oui, la recherche d'emploi chez Canon connaĂźt un franc succĂšs.
497
00:55:59,356 --> 00:56:04,661
Applaudissements parce que je ne brûle pas mes forces parce que je peux protéger mon argent, je me déchaßne
498
00:56:11,668 --> 00:56:15,806
J'ai attendu sous des applaudissements en direct.
499
00:56:17,274 --> 00:56:21,645
Le mĂȘme monde
500
00:56:21,778 --> 00:56:24,781
Quant Ă savoir comment cela se termine
501
00:56:26,550 --> 00:56:30,420
Je suppose qu'il y a une histoire
502
00:56:30,454 --> 00:56:34,224
Peu importe ce que je fais, ça ne coule pas tout seul.
503
00:56:34,358 --> 00:56:39,029
MĂȘme si cela Ă©tait jouĂ© Ă un fan, cela causait une Ă©norme perte.
504
00:56:39,029 --> 00:56:44,234
Le magasin de scÚne hardcore a reçu les applaudissements de 30 millions de personnes.
505
00:56:45,569 --> 00:56:50,174
Ăcoute, je vais prendre un peu plus de bain aujourd'hui, alors pourquoi pas ?
506
00:56:50,741 --> 00:56:57,748
Allez, quel genre de tranches de chocolat portes-tu ?
507
00:56:58,515 --> 00:57:00,584
Ne touchez pas Ă cette partie.
508
00:57:01,652 --> 00:57:04,722
Pourquoi ai-je dĂ» vivre ainsi ?
509
00:57:06,557 --> 00:57:10,027
Donc si je vous dis la vérité, ce n'est pas bon.
510
00:57:11,529 --> 00:57:13,731
De quoi est-ce que ça vient ?
511
00:57:13,731 --> 00:57:17,668
Au final, pourquoi y a-t-il tant de gens qui ne prennent pas soin dâeux-mĂȘmes ?
512
00:57:17,668 --> 00:57:20,337
Le coup de pied est différent
513
00:57:22,807 --> 00:57:25,576
j'ai la mĂȘme chanson
514
00:57:25,576 --> 00:57:26,977
J'ai pu faire du sport
515
00:57:29,080 --> 00:57:32,383
Je l'ai lavé correctement. Non, je l'ai lavé.
516
00:57:33,250 --> 00:57:37,088
ArrĂȘte de me toucher. Je pensais que c'Ă©tait beau.
517
00:57:37,588 --> 00:57:39,023
Oui, mais
518
00:57:39,323 --> 00:57:41,859
Chocolat.
519
00:57:43,094 --> 00:57:45,229
vraiment comme ça
520
00:57:47,031 --> 00:57:49,200
Les yeux du Japon s'agrandissent
521
00:57:53,538 --> 00:57:56,240
camper
522
00:57:56,240 --> 00:57:58,409
Peut-ĂȘtre que ce n'est vraiment pas bon
523
00:57:59,510 --> 00:58:02,814
L'autre personne est
524
00:58:02,814 --> 00:58:06,818
L'or est incroyable, mais Aigami est silencieux.
525
00:58:08,586 --> 00:58:11,422
Parfois Ă cause de la calvitie
526
00:58:11,422 --> 00:58:13,491
Pourquoi les rhumes s'attrapent-ils si vite ?
527
00:58:14,459 --> 00:58:16,594
Doux Akutsu
528
00:58:18,229 --> 00:58:28,740
Seulement 3 fois en retard
529
00:58:30,241 --> 00:58:33,645
Je ne vais pas regarder l'équipe d'or.
530
00:58:33,645 --> 00:58:37,615
manger un morceau
531
00:58:39,684 --> 00:58:43,588
Celui-lĂ est mauvais, c'est seulement 1 yen, c'est comme du chocolat
532
00:58:43,588 --> 00:58:46,758
Au contraire, je n'aime pas ça
533
00:58:52,497 --> 00:58:55,066
Ăa chatouille, ma bite flotte comme ça
534
00:58:55,100 --> 00:58:57,869
J'attends que tu me frappes, non, non.
535
00:58:59,471 --> 00:59:00,639
C'est une preuve
536
00:59:00,639 --> 00:59:03,575
Ah, au final
537
00:59:05,277 --> 00:59:09,881
N'importe qui peut ĂȘtre numĂ©ro 1
538
00:59:10,816 --> 00:59:17,222
C'est normal de se sentir gĂȘnĂ© parce que vous ne l'avez pas frappĂ©, c'est normal de le faire.
539
00:59:18,423 --> 00:59:20,726
C'est bien de changer, d'ĂȘtre spĂ©cial.
540
00:59:21,927 --> 00:59:24,229
Je ne l'ai pas fait et c'est différent.
541
00:59:27,032 --> 00:59:29,801
Cela rendra la route plus grande
542
00:59:29,801 --> 00:59:32,971
faire du sport et gagner
543
00:59:39,611 --> 00:59:41,246
Le sentiment de ne pas ĂȘtre lĂ
544
00:59:41,246 --> 00:59:44,049
Non, ils continuent de se précipiter et de remplir le passage.
545
00:59:49,888 --> 00:59:51,090
De, vraiment
546
00:59:51,090 --> 01:00:00,833
Attendons, vraiment
547
01:00:14,613 --> 01:00:16,148
Ăa fait du bien
548
01:00:16,148 --> 01:00:18,184
Attends vraiment
549
01:00:18,184 --> 01:00:20,986
Mes os sont inconfortables
550
01:00:23,522 --> 01:00:32,164
Cela n'a pas fonctionné deux fois.
551
01:00:34,633 --> 01:00:41,774
Ah, encore 3 jours
552
01:00:51,384 --> 01:00:53,786
J'entends que c'est un son dérangeant
553
01:00:58,391 --> 01:01:00,426
Se sentir incroyable
554
01:01:03,629 --> 01:01:06,466
J'y suis déjà allé auparavant et j'étais excité.
555
01:01:08,768 --> 01:01:11,537
Ah, doux depuis le sous-sol
556
01:01:16,542 --> 01:01:18,544
Quel genre de début
557
01:01:18,544 --> 01:01:26,653
Il y a beaucoup de bruit dans le parc. C'est incroyable.
558
01:01:31,858 --> 01:01:35,495
Le ciel a coulé, n'est-ce pas ?
559
01:01:36,830 --> 01:01:41,134
J'ai finalement obtenu le score aprĂšs ĂȘtre entrĂ© dans le suivant.
560
01:01:51,578 --> 01:01:55,515
S'il vous plaĂźt, c'est bon, je vais m'entraĂźner.
561
01:01:56,149 --> 01:02:01,788
C'est pourquoi il y a tant de gens qui veulent autant pratiquer.
562
01:02:02,122 --> 01:02:07,460
J'ai tout raconté à ma mÚre et je lui ai dit que la chaleur des gaz d'échappement était piégée, alors entraßnons-nous.
563
01:02:07,961 --> 01:02:11,698
S'il vous plaĂźt, laissez-moi retourner sur le continent. Regarde le miroir, mon frĂšre.
564
01:02:14,100 --> 01:02:19,706
Je pense que les yeux sont en désordre parce que
565
01:02:19,706 --> 01:02:23,477
Pensez-y simplement comme Ă un jeu de house.
566
01:02:23,477 --> 01:02:27,147
Ouais, c'est important, tu l'as fait il y a longtemps.
567
01:02:28,382 --> 01:02:32,352
Ce n'est pas grave si tu le fais quand tu es plus jeune
568
01:02:32,419 --> 01:02:35,088
Je vais toujours bien
569
01:02:35,088 --> 01:02:39,293
Je n'aime pas l'offense de Kim-chan, donc je ne l'aime pas.
570
01:02:40,961 --> 01:02:43,430
Je pense que c'est vraiment mauvais
571
01:02:43,730 --> 01:02:46,600
je suis une personne amoureuse
572
01:02:50,370 --> 01:02:57,678
Eh bien, je n'ai ni argent ni argent pour m'entraĂźner avec la personne que j'aime.
573
01:02:57,911 --> 01:02:59,279
C'est juste
574
01:02:59,279 --> 01:03:00,814
ce n'est tout simplement pas bon
575
01:03:00,814 --> 01:03:03,117
Donc c'est juste
576
01:03:04,885 --> 01:03:09,423
je suis une mauvaise fille
577
01:03:09,423 --> 01:03:12,993
C'est dommage, c'est pour ça
578
01:03:13,794 --> 01:03:16,764
Fais-le avec quelqu'un que tu aimes
579
01:03:16,764 --> 01:03:25,873
MĂȘme Ă lâĂ©poque Showa, 90 % de ce site Ă©tait occupĂ©.
580
01:03:27,741 --> 01:03:34,415
J'aime déjà ce type, mais c'est un bon chapitre donc je le ferai bientÎt.
581
01:03:37,318 --> 01:03:41,288
Ătes-vous en train de dire que ramasser avec votre majeur a une signification diffĂ©rente ?
582
01:03:41,288 --> 01:03:45,426
Je ne déteste pas le sumo, c'est juste un entraßnement.
583
01:03:46,594 --> 01:03:51,499
ă ăăç·Žçżă§ăăăăăăăšèšăŁăĄăăăĄăȘăă ăŁăŠăȘăă§
584
01:03:53,000 --> 01:03:56,437
Non, pas aujourd'hui
585
01:03:57,638 --> 01:04:00,274
Ă mon amour et Ă ma mĂšre
586
01:04:02,143 --> 01:04:05,146
rends-le encore meilleur
587
01:04:05,146 --> 01:04:09,951
Bon, pratiquons.
588
01:04:11,219 --> 01:04:21,929
Pacchigi aide Champon
589
01:04:29,270 --> 01:04:47,989
Regarde-moi dans les yeux
590
01:04:47,989 --> 01:04:51,493
L'enfant a dit que c'était une bonne journée et m'a regardé correctement.
591
01:05:04,039 --> 01:05:06,107
Ouais, quel est ton problĂšme ?
592
01:05:08,510 --> 01:05:11,680
Sortons-le correctement et pratiquons.
593
01:05:14,082 --> 01:05:19,221
Des trucs sud-américains
594
01:05:21,189 --> 01:05:28,296
S'il vous plaĂźt, sortez-le rapidement. Plus
595
01:05:30,699 --> 01:05:34,403
S'il te plaĂźt, dis-en plus
596
01:05:37,572 --> 01:05:39,241
Yuko écoute
597
01:05:39,241 --> 01:05:46,848
Ouais, plus sur le terrain
598
01:05:54,089 --> 01:06:06,635
Ouais, ouais, ouais
599
01:06:10,005 --> 01:06:13,475
Oui, mes pensées sont
600
01:06:14,977 --> 01:06:20,349
Il aurait Ă©tĂ© prĂ©servĂ©. MĂȘme lors de la confĂ©rence de presse, l'original a Ă©tĂ© conservĂ©.
601
01:06:21,350 --> 01:06:25,254
Teruhe et Terun-chan
602
01:06:25,688 --> 01:06:28,390
Quelle est votre réaction ?
603
01:06:30,726 --> 01:06:45,174
Oui frĂšre encore
604
01:06:53,282 --> 01:07:00,957
Ouais ouais ouais ouais
605
01:07:04,327 --> 01:07:07,630
Ouais ouais ouais allez
606
01:07:10,800 --> 01:07:14,270
Ouais ouais ouais ouais ouais
607
01:07:33,022 --> 01:07:38,695
Voyons
608
01:07:39,095 --> 01:07:42,599
Oui, c'est une bonne chose
609
01:07:43,833 --> 01:07:46,236
J'ai eu quelques problĂšmes
610
01:07:46,836 --> 01:07:51,641
Quand je me mets en colĂšre, ce n'est pas du 50/50.
611
01:07:52,442 --> 01:08:01,384
Je pense que c'est ce que tu dis. Oh, c'est un mensonge.
612
01:08:05,855 --> 01:08:07,424
je ne veux pas y toucher
613
01:08:12,662 --> 01:08:20,437
Oui, entre
614
01:08:28,745 --> 01:08:30,213
Oh, ça s'appelle une unité.
615
01:08:30,213 --> 01:08:37,587
Super discours
616
01:08:37,587 --> 01:08:46,496
Il est temps de le toucher pour la premiĂšre fois
617
01:08:46,530 --> 01:08:53,136
Je n'arrĂȘte pas de te demander de ne plus Ă©couter.
618
01:09:04,581 --> 01:09:06,550
je suis nerveux
619
01:09:06,850 --> 01:09:19,063
Ouais ouais ouais
620
01:09:26,370 --> 01:09:29,773
trois personnes douces
621
01:09:31,141 --> 01:09:35,079
je veux me réveiller
622
01:09:35,079 --> 01:09:46,957
IsseĂŻ, oui.
623
01:09:48,292 --> 01:09:53,998
C'est la nature
624
01:09:53,998 --> 01:09:59,737
D'accord, le son
625
01:10:01,305 --> 01:10:02,073
Oui, c'est vrai.
626
01:10:03,774 --> 01:10:07,111
C'est un peu comme ouais, non ?
627
01:10:16,621 --> 01:10:25,029
C'est tellement bon !
628
01:10:26,364 --> 01:10:34,806
Un train haut comme ça
629
01:10:51,856 --> 01:11:06,137
Soyez plus sérieux
630
01:11:08,640 --> 01:11:10,642
Vous savez, je ne peux pas le dire correctement.
631
01:11:16,014 --> 01:11:28,827
Peut-ĂȘtre Ă la maison ou Ă la tĂ©lĂ©vision ?
632
01:11:30,162 --> 01:11:41,573
Objectif passé que je veux faire dans un style anime
633
01:11:43,742 --> 01:11:48,947
Oh attends, je suis tellement gĂȘnĂ©
634
01:11:51,450 --> 01:11:53,819
Ayumi attend patiemment comme ça
635
01:11:56,822 --> 01:12:03,562
Montrez vos sentiments
636
01:12:06,165 --> 01:12:08,433
A partir de 3 gares
637
01:12:13,739 --> 01:12:16,008
Ăa fait du bien
638
01:12:16,108 --> 01:12:21,113
Dakkamono en vente
639
01:12:24,183 --> 01:12:24,750
Ce genre de chose
640
01:12:25,250 --> 01:12:28,120
Ăa y est, ça fait longtemps que je n'ai pas mangĂ©
641
01:12:29,521 --> 01:12:31,924
boire tout le temps
642
01:12:31,924 --> 01:12:35,694
Les restes de raboteuse du futur Joe
643
01:12:36,295 --> 01:12:39,765
Regarder l'anime Lupin
644
01:12:41,800 --> 01:12:45,004
Quelque chose comme ça
645
01:12:45,304 --> 01:12:48,507
C'est Saka Guide-chan.
646
01:12:53,145 --> 01:13:04,890
Comment vous sentez-vous?
647
01:13:09,629 --> 01:13:13,299
Ăa fait du bien
648
01:13:19,405 --> 01:13:22,742
Vous faites des allers-retours vers un avenir incroyable, ouais.
649
01:13:24,177 --> 01:13:34,087
Ensuite, ce fut un rĂȘve oĂč je tenais le bouton Ă©motionnel.
650
01:13:34,087 --> 01:13:37,323
j'étais nerveux
651
01:13:38,458 --> 01:13:39,759
MĂȘme si tu n'en as qu'une part
652
01:13:43,730 --> 01:13:47,500
Prends-le dans 5 minutes
653
01:14:00,513 --> 01:14:02,749
Prends-le correctement
654
01:14:26,907 --> 01:14:33,613
Regarde, par ici
655
01:14:33,780 --> 01:14:34,447
C'est trĂšs bien
656
01:14:37,884 --> 01:15:05,779
MDR Pas si bon
657
01:15:06,947 --> 01:15:09,049
C'est ta premiĂšre fois, non ?
658
01:15:09,783 --> 01:15:12,319
La mÚre est différente
659
01:15:13,620 --> 01:15:17,357
Non, ce n'est pas vrai.
660
01:15:18,826 --> 01:15:29,103
te voilĂ
661
01:15:29,169 --> 01:15:38,345
Comme la valeur ouais
662
01:15:47,054 --> 01:15:51,492
Je suppose que tu t'es amélioré.
663
01:15:53,894 --> 01:16:04,138
L'amour et l'amour
664
01:16:05,306 --> 01:16:09,110
Eh bien alors
665
01:16:09,977 --> 01:16:12,913
Je vais te donner un SHAKE
666
01:16:17,718 --> 01:16:19,153
Non, ce n'est pas sur mon corps.
667
01:16:19,153 --> 01:16:29,497
C'est incroyablement mignon
668
01:16:34,435 --> 01:16:43,678
AprÚs ça, Aniki
669
01:16:43,678 --> 01:16:47,148
Les montagnes, euh
670
01:16:47,148 --> 01:16:51,019
Je suppose que c'est ce que tu penses, pourquoi ça devient si difficile ?
671
01:17:09,671 --> 01:17:12,240
On dirait que Kanna le lĂšche
672
01:17:12,240 --> 01:17:15,009
J'ai l'impression de lécher une pomme
673
01:17:17,545 --> 01:17:19,514
souviens-toi bien de ça
674
01:17:20,815 --> 01:17:22,851
Regardez ici
675
01:17:30,458 --> 01:17:34,129
Ouais, mais je veux que tu le voies.
676
01:17:34,529 --> 01:18:06,061
J'attends tout le temps
677
01:18:07,129 --> 01:18:21,210
Ouais ouais incroyable
678
01:18:21,210 --> 01:18:23,345
tic
679
01:18:24,379 --> 01:18:34,923
Alors n'oubliez pas non plus votre IPHONE.
680
01:18:36,158 --> 01:18:53,409
Vite et vite
681
01:18:57,746 --> 01:19:00,683
Chanun
682
01:19:09,892 --> 01:19:22,104
La personne elle-mĂȘme est comme ça
683
01:19:24,707 --> 01:19:25,942
Incroyable Shimizu-san
684
01:19:33,816 --> 01:20:02,245
Ouais, ne t'inquiĂšte pas
685
01:20:03,179 --> 01:20:06,149
C'est exact
686
01:20:06,149 --> 01:20:08,184
Devenez Kou-chan
687
01:20:10,420 --> 01:20:23,333
Le printemps, alors
688
01:20:24,834 --> 01:20:28,238
prends une grande inspiration
689
01:20:32,075 --> 01:20:50,660
Je me sens bien
690
01:20:51,661 --> 01:20:54,331
Cela veut dire que je veux savoir
691
01:20:56,533 --> 01:20:59,169
Mais juste un peu
692
01:20:59,169 --> 01:21:02,906
Eh bien alors
693
01:21:10,447 --> 01:21:12,549
Daka-chan
694
01:21:12,883 --> 01:21:16,954
Oui, vous connaissez Dean Norris, n'est-ce pas ?
695
01:21:17,921 --> 01:21:21,091
oĂč est-ce?
696
01:21:33,904 --> 01:21:38,642
Que s'est-il passé ici ?
697
01:21:38,676 --> 01:21:44,448
Quel est cet endroit ?
698
01:21:44,448 --> 01:21:47,384
Je ne comprends mĂȘme pas les lignes
699
01:21:48,752 --> 01:21:51,589
Alors montrez-moi votre rĂŽle et soyez objectif.
700
01:21:53,557 --> 01:21:55,960
Sagara va bien
701
01:21:55,960 --> 01:22:02,733
AprÚs avoir quitté
702
01:22:04,468 --> 01:22:08,439
Oui, oĂč est-il ?
703
01:22:16,947 --> 01:22:17,581
je dois le faire
704
01:22:17,581 --> 01:22:33,464
Non, non, vous pouvez le surmonter avec de la pratique.
705
01:22:34,999 --> 01:22:40,538
C'est un endroit oĂč il peut baiser sa bite.
706
01:22:41,038 --> 01:22:51,382
Vous pouvez l'essayer avec du riz.
707
01:22:52,083 --> 01:23:01,125
Je n'ai aucune couverture pour 1 US.
708
01:23:06,064 --> 01:23:08,900
PrĂȘte-le-moi, prĂȘte-le-moi
709
01:23:22,480 --> 01:23:25,617
Regarde-moi bien
710
01:23:28,953 --> 01:23:47,005
Oui, l'élection du gouverneur.
711
01:23:48,540 --> 01:23:50,709
plus prĂšs
712
01:24:08,827 --> 01:24:11,196
C'est restĂ© dans ma tĂȘte
713
01:24:11,196 --> 01:24:19,638
C'est une touche
714
01:24:21,440 --> 01:24:23,642
Comme une connexion
715
01:24:23,709 --> 01:24:26,245
je suis rentré à la maison
716
01:24:27,312 --> 01:24:32,518
Comment avez-vous découvert que vous ne vous souciez pas d'une telle élection de gouverneur ?
717
01:24:32,518 --> 01:24:35,120
je viens de le prendre
718
01:24:35,120 --> 01:24:39,058
Laisse-moi avec du riz
719
01:24:44,630 --> 01:24:52,304
Il a dit qu'il était entré.
720
01:24:57,910 --> 01:25:17,096
Mes joues sont pleines
721
01:25:17,096 --> 01:25:32,578
Mais pour moi
722
01:25:34,680 --> 01:25:36,616
Désolé
723
01:25:37,783 --> 01:25:41,654
Montrez-le aussi Ă vos fans
724
01:25:43,022 --> 01:25:45,158
C'est vrai, mon amour
725
01:25:45,158 --> 01:25:49,762
Ma premiĂšre pratique amoureuse
726
01:25:56,235 --> 01:25:58,738
Je pensais que c'était dur
727
01:26:09,449 --> 01:26:11,784
Ne le regarde pas
728
01:26:13,653 --> 01:26:15,655
Oui, que s'est-il réellement passé ?
729
01:26:15,655 --> 01:26:18,691
J'ai réécrit la fleur et c'est vrai,
730
01:26:20,059 --> 01:26:27,700
Si tu y regardes vraiment, n'abandonne pas
731
01:26:32,338 --> 01:26:34,374
Nous sommes amis pĂȘcheur depuis longtemps.
732
01:26:35,475 --> 01:26:41,314
Quelque chose d'implicite contre le Japon
733
01:26:41,314 --> 01:26:44,918
L'avion est stationné.
734
01:26:46,319 --> 01:26:53,426
Un couple qui s'est enthousiasmé avec une bonne intuition
735
01:26:55,929 --> 01:26:57,731
J'aime ça
736
01:26:58,498 --> 01:27:02,135
Je veux m'opposer et favoriser
737
01:27:04,638 --> 01:27:08,408
Un enfant est également parti.
738
01:27:09,810 --> 01:27:18,352
Mdr, j'ai continué à avoir une série d'échecs.
739
01:27:22,990 --> 01:27:26,793
Je veux le voir d'ici
740
01:27:27,261 --> 01:27:30,831
Ah, je l'ai vu
741
01:27:33,567 --> 01:27:40,741
Ouais, c'est vraiment dur
742
01:27:40,741 --> 01:27:46,213
Je pleure, quel chat
743
01:27:46,880 --> 01:27:51,752
C'est facile d'y jeter un Ćil.
744
01:27:51,752 --> 01:27:57,958
C'est sûr, non ?
745
01:27:59,393 --> 01:28:01,428
spécial pÚre Noël
746
01:28:01,528 --> 01:28:09,170
Quâest-ce qui fait que câest vrai ?
747
01:28:09,470 --> 01:28:12,039
Dis juste non
748
01:28:15,342 --> 01:28:19,580
Quelques jours, incroyable
749
01:28:20,247 --> 01:28:22,416
De quel genre de collection s'agit-il ?
750
01:28:24,151 --> 01:28:26,687
Cet endroit est plein d'autocollants
751
01:28:32,059 --> 01:28:35,763
Oui, ça fait du bien
752
01:28:37,265 --> 01:28:43,738
Que fais-tu? Tu es si mignon.
753
01:28:43,738 --> 01:28:57,218
J'étais tellement excité.
754
01:28:57,218 --> 01:29:10,298
Vous ĂȘtes une personne Ă la peau nerveuse et collante. Ah oui.
755
01:29:14,602 --> 01:29:17,171
9 jours pour toujours
756
01:29:19,574 --> 01:29:29,150
Aeuntsutsu
757
01:29:43,732 --> 01:29:56,545
Je l'aime le plus
758
01:29:57,779 --> 01:30:00,649
Mamelon
759
01:30:00,649 --> 01:30:03,451
à moitié plein
760
01:30:08,023 --> 01:30:29,778
chaud et chaud
761
01:30:32,915 --> 01:30:37,786
Un imbécile qui peut faire passer le mot
762
01:30:39,521 --> 01:31:04,480
Elle va bien, alors.
763
01:31:05,614 --> 01:31:09,084
Quelle histoire
764
01:31:10,953 --> 01:31:12,621
Que veux-tu voir ?
765
01:31:12,621 --> 01:31:39,515
Je veux que ce soit comme ça, hein ?
766
01:31:49,759 --> 01:31:52,228
Oui, arrĂȘte ça
767
01:31:54,897 --> 01:31:59,001
C'est un peu un coeur
768
01:32:08,911 --> 01:32:32,702
Je suis tombé malade ici et là .
769
01:32:35,505 --> 01:33:00,964
Est-ce que c'est aaaaaaaaaaaaaa ?
770
01:33:01,631 --> 01:33:12,242
Ătait-ce bon ?
771
01:33:13,944 --> 01:33:24,588
Ahhh
772
01:33:25,822 --> 01:33:41,171
Comment ça, tu ne peux pas dire ce que tu penses ?
773
01:33:47,344 --> 01:34:00,224
Ah, alors mon frĂšre aussi
774
01:34:01,592 --> 01:34:04,361
LĂšche du pain aussi.
775
01:34:05,129 --> 01:34:08,666
Yumiko Murakoshi
776
01:34:10,367 --> 01:34:14,672
Est-ce facile ici ?
777
01:34:16,674 --> 01:34:20,211
dire correctement
778
01:34:21,912 --> 01:34:30,187
Ici et ici
779
01:34:33,657 --> 01:35:02,386
je l'ai trouvé
780
01:35:02,386 --> 01:35:12,930
A premiĂšre vue, on dirait un chien
781
01:35:13,698 --> 01:35:18,503
je me sens anxieux
782
01:35:24,509 --> 01:35:41,759
Eh bien, ah
783
01:35:43,895 --> 01:36:03,114
Rendez l'Ćuf
784
01:36:19,598 --> 01:36:21,466
né et élevé
785
01:36:25,771 --> 01:36:30,208
Comme vous pouvez le deviner, ceci
786
01:36:33,011 --> 01:36:36,248
Ha, ah
787
01:36:39,351 --> 01:36:45,891
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
788
01:36:51,697 --> 01:36:53,432
ça frotte
789
01:36:54,299 --> 01:37:00,739
Allez, mange-le vraiment.
790
01:37:07,346 --> 01:37:13,619
Aaah jajaja
791
01:37:15,854 --> 01:37:18,591
Je suis entré
792
01:37:20,559 --> 01:37:23,562
Ăa a l'air bien, trĂšs habile
793
01:37:25,998 --> 01:37:29,301
Alors ne le sors pas tout le temps
794
01:37:29,902 --> 01:37:32,438
J'ai tellement essayé
795
01:37:33,372 --> 01:37:36,942
Est-ce grand ?
796
01:37:40,346 --> 01:37:54,527
Chanahahaha soutiens-moi
797
01:37:59,098 --> 01:38:04,070
Avec un possible match de café
798
01:38:04,136 --> 01:38:06,239
Aller au kimono
799
01:38:12,145 --> 01:38:14,347
Ce n'est mĂȘme pas un concept.
800
01:38:17,850 --> 01:38:24,090
Hé, c'était une perte serrée. Je vois.
801
01:38:30,396 --> 01:38:34,067
Oui, oui, je déteste ça.
802
01:38:35,635 --> 01:38:41,608
Ah oui, S/kilométrage
803
01:38:45,445 --> 01:39:06,900
Trop d'Inuijia
804
01:39:12,839 --> 01:39:18,478
Kanazawaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
805
01:39:18,578 --> 01:39:21,148
Ces chaussettes sont pour tout le monde.
806
01:39:26,953 --> 01:39:32,159
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
807
01:39:33,393 --> 01:39:46,940
Ah, c'est accrocheur. Je ne me sens pas seul.
808
01:39:48,642 --> 01:39:54,882
Le toucher est-il blanc ?
809
01:40:01,722 --> 01:40:12,499
Iris est une connaisseuse.
810
01:40:12,566 --> 01:40:21,208
La prochaine fois, va courir
811
01:40:21,208 --> 01:40:28,015
Je viens de Cream,
812
01:40:28,015 --> 01:40:30,150
Un samedi soir triste
813
01:40:31,218 --> 01:40:36,390
Alors va au-delĂ
814
01:40:37,558 --> 01:40:40,995
C'est un rĂȘve merveilleux
815
01:40:41,195 --> 01:40:42,997
je le ferai demain
816
01:40:43,931 --> 01:40:46,033
Ăquipe de la prĂ©fecture d'Okayama
817
01:40:46,033 --> 01:41:01,649
Attrape lĂ
818
01:41:03,851 --> 01:41:30,945
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
819
01:41:37,819 --> 01:41:40,755
Une machine Ă laver la voiture.
820
01:41:44,559 --> 01:41:53,768
Oui ouiaaaaaaaaa
821
01:42:03,678 --> 01:42:06,748
J'ai besoin d'un professeur
822
01:42:08,883 --> 01:42:12,554
Cachez votre bras dominant
823
01:42:14,823 --> 01:42:24,866
Achiya fut surprise. C'est un dessus de pain.
824
01:42:34,109 --> 01:42:35,544
Ce que je viens de te dire
825
01:42:35,544 --> 01:42:40,115
J'y joue dans le garage.
826
01:42:43,919 --> 01:42:55,330
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
827
01:42:55,731 --> 01:43:07,776
D'accord DD
828
01:43:11,480 --> 01:43:20,089
Ah oui oui
829
01:43:23,158 --> 01:43:26,328
Oui, j'ai relevé le défi
830
01:43:26,328 --> 01:43:34,436
Yanke Aichi Airan
831
01:43:36,839 --> 01:43:45,114
Aaaaaaaaaaaaaaaaa
832
01:43:48,951 --> 01:43:58,961
Avec Takashi Onishi
833
01:44:09,405 --> 01:44:14,210
Agis aujourd'hui, ah
834
01:44:16,946 --> 01:44:20,082
Quel superbe nom de joueur
835
01:44:24,587 --> 01:44:27,523
Je fais ce que je veux du nom du criminel.
836
01:44:32,395 --> 01:44:47,043
Ouais ouais,
837
01:44:47,043 --> 01:44:55,051
oui nous 2
838
01:44:58,288 --> 01:45:07,330
Ah oui, je vois.
839
01:45:08,832 --> 01:45:19,943
Oui, excellente position
840
01:45:23,046 --> 01:45:27,551
Haeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
841
01:45:29,419 --> 01:45:32,155
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
842
01:45:33,390 --> 01:45:52,376
Oui c'est oui
843
01:45:54,878 --> 01:46:06,690
La photo est prise en mars.
844
01:46:06,690 --> 01:46:09,693
Ouais ouais ouais
845
01:46:10,194 --> 01:46:38,022
Ouais ouais ouais
846
01:46:43,027 --> 01:46:45,429
à la télé 3 fois
847
01:46:54,405 --> 01:47:09,553
Zugashikaa
848
01:47:12,690 --> 01:47:14,725
avoir une liaison
849
01:47:18,262 --> 01:47:39,684
Oui, je parle, ah
850
01:47:42,120 --> 01:47:44,789
Oui, c'est ça
851
01:47:47,692 --> 01:47:55,300
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
852
01:47:56,534 --> 01:48:16,755
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
853
01:48:25,830 --> 01:48:32,737
Oh ouais
854
01:48:35,307 --> 01:48:43,749
S'il te plaĂźt, rends-le-moi, ah
855
01:48:45,150 --> 01:49:14,613
S'il te plaĂźt, pardonne-moi
856
01:49:17,950 --> 01:49:22,855
C'est vrai, c'est ce que vous dites. Incroyable.
857
01:49:28,193 --> 01:49:35,234
Ah oui oui
858
01:49:37,503 --> 01:49:40,739
Oui, j'ai essayé de concevoir
859
01:49:52,485 --> 01:49:56,422
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
860
01:50:01,894 --> 01:50:09,802
Oh oui,
861
01:50:10,236 --> 01:50:14,774
Oui, ah, ah, ah, oui.
862
01:50:15,341 --> 01:50:49,809
Oui, oui, oui
863
01:51:05,458 --> 01:51:07,894
je me transforme en ange
864
01:51:12,632 --> 01:51:20,907
Il y avait un matin
865
01:51:25,779 --> 01:51:28,181
Ah oui oui
866
01:51:30,750 --> 01:51:54,074
Un canard a couru comme un canard
867
01:51:56,476 --> 01:52:00,013
Je savais que c'était bizarre.
868
01:52:03,016 --> 01:52:05,185
Est-ce un point ?
869
01:52:05,185 --> 01:52:07,788
Voilà , la bonne réponse est
870
01:52:08,889 --> 01:52:15,829
Ne vous présentez pas ces jours-ci, montrons-nous
871
01:52:17,397 --> 01:52:19,666
Ouais ouais
872
01:52:20,367 --> 01:52:22,669
Ouais ouais ouais
873
01:52:22,803 --> 01:52:27,207
Ouais ouais ouais
874
01:52:44,491 --> 01:52:49,096
FrĂšre, quel Ăąge as-tu ?
875
01:52:50,364 --> 01:52:54,068
Je l'ai enfin eu
876
01:52:55,669 --> 01:53:01,108
En fait, c'est tout le temps
877
01:53:01,108 --> 01:53:05,413
Avec mon frĂšre
878
01:53:07,548 --> 01:53:11,218
Il a l'air si beau ici
879
01:53:12,119 --> 01:53:16,924
Je suppose que je n'ai plus de courage
880
01:53:16,924 --> 01:53:19,060
Grand frĂšre
881
01:53:19,060 --> 01:53:21,395
Tu sais, une fille ?
882
01:53:21,896 --> 01:53:24,699
Un homme qui sent un peu dangereux
883
01:53:24,699 --> 01:53:27,001
Je sais que tu aimes les gens.
884
01:53:28,469 --> 01:53:30,571
Moé, j'ai 7 ans
885
01:53:31,506 --> 01:53:33,708
Plus que ça, frÚre
886
01:53:34,408 --> 01:53:36,777
L'atmosphĂšre peu fiable fuit trop.
887
01:53:38,880 --> 01:53:44,519
Eh bien, c'est vrai, rassemblons-nous
888
01:53:47,422 --> 01:53:52,560
A chacun son goût, mais Nehinane
889
01:53:52,994 --> 01:53:57,932
J'adore ce genre de frĂšre.
890
01:53:57,932 --> 01:54:01,936
Que dis-tu, frĂšre ?
891
01:54:02,971 --> 01:54:05,139
Ensuite, j'ai laissé mon plus jeune enfant seul.
892
01:54:06,374 --> 01:54:09,210
Eh bien, l'esprit et les tripes
893
01:54:09,677 --> 01:54:12,547
Montre ton courage
894
01:54:13,014 --> 01:54:16,284
bon son etc.
895
01:54:17,185 --> 01:54:19,254
Soyez un peu plus motivé
896
01:54:20,188 --> 01:54:23,224
des tripes incroyables
897
01:54:23,224 --> 01:54:26,361
Ayez du courage et du courage
898
01:54:29,097 --> 01:54:31,900
Oh ouais c'est vrai
899
01:54:31,900 --> 01:54:34,436
FrĂšre, s'il te plaĂźt, sois plus digne.
900
01:54:36,538 --> 01:54:38,306
C'est le paradis, sois digne
901
01:54:38,306 --> 01:54:41,243
C'est chouette
902
01:54:47,182 --> 01:54:54,689
Ouais, qu'est-ce qui ne va pas, frĂšre ?
903
01:54:56,158 --> 01:54:59,428
Quel était le jouet de tout à l'heure ?
904
01:55:00,595 --> 01:55:04,299
Peut-ĂȘtre que quelque chose ne va pas avec ça ?
905
01:55:04,866 --> 01:55:06,802
C'est gĂȘnant
906
01:55:08,236 --> 01:55:09,338
je suis allĂ© Ă
907
01:55:09,338 --> 01:55:13,208
Cela vient de ma famille, oui.
908
01:55:14,076 --> 01:55:15,877
Grand frĂšre aussi
909
01:55:16,178 --> 01:55:20,549
C'est dans le truc de la bite
910
01:55:21,950 --> 01:55:22,384
Devenir
911
01:55:22,384 --> 01:55:24,753
C'est moi
912
01:55:26,221 --> 01:55:28,290
ArrĂȘtez de dormir Ă l'Ă©cole primaire et au collĂšge
913
01:55:28,590 --> 01:55:31,260
N'envoie pas d'email à Hinan comme ça.
914
01:55:31,860 --> 01:55:32,861
MĂȘme si je suis un pervers
915
01:55:34,696 --> 01:55:38,367
J'ai entendu dire que tu buvais, mon frĂšre.
916
01:55:38,367 --> 01:55:42,905
Ma sĆur a touchĂ© mes tĂ©tons et j'ai eu une Ă©rection.
917
01:55:43,539 --> 01:55:47,042
Ce n'est pas bon si tu es un pervers.
918
01:55:47,042 --> 01:55:49,645
FrĂšre aaaaaaaaaaaaaaaaa
919
01:55:51,547 --> 01:55:54,683
Les frĂšres Letts
920
01:55:55,618 --> 01:55:58,888
Hinaruuu
921
01:55:59,421 --> 01:56:03,325
Content de te revoir
922
01:56:07,930 --> 01:56:12,735
Je le fais depuis plus de 10 ans et je fais tout correctement.
923
01:56:14,403 --> 01:56:18,841
Je vais dire à ma mÚre que j'ai une érection.
924
01:56:18,841 --> 01:56:20,843
Quel grand frĂšre
925
01:56:21,277 --> 01:56:23,946
Grand frĂšre
926
01:56:24,013 --> 01:56:26,415
Je pense qu'il est probablement allé dans un dépanneur ou quelque chose du genre.
927
01:56:27,083 --> 01:56:30,152
Oh ouais maman,
928
01:56:30,586 --> 01:56:35,157
AprÚs ça, je devrai aller à la PTA, donc je vais préparer à manger et attendre qu'il soit sorti.D'accord.
929
01:57:08,391 --> 01:57:20,603
J'ai une érection.
930
01:57:30,380 --> 01:58:14,124
Je ne l'ai pas fait. Je n'en ai pas besoin.
931
01:58:15,058 --> 01:58:17,494
ArrĂȘte de faire ça
932
01:58:18,929 --> 01:58:21,231
Tsutsuja, le paradis
933
01:58:49,326 --> 01:58:52,529
Quel accompagnement souhaiteriez-vous pour le dĂźner ?
934
01:58:53,430 --> 01:58:57,001
Tout va bien, un hamburger, c'est bien.
935
01:58:57,968 --> 01:59:02,039
Et les hamburgers sont tellement collants, John.
936
01:59:03,307 --> 01:59:07,444
C'est vrai, Terry dans le futur.
937
01:59:08,012 --> 02:00:23,788
Tout va bien
938
02:00:23,788 --> 02:00:25,623
Fais ça
939
02:00:44,009 --> 02:00:46,745
S'il s'agissait de
940
02:00:46,745 --> 02:01:10,802
Il est trop tard maintenant, n'est-ce pas ?
941
02:01:10,802 --> 02:01:13,105
Réveille-toi un peu
942
02:02:28,347 --> 02:02:30,316
Ce qui s'est passé?
943
02:02:30,750 --> 02:02:34,320
Cela pourrait ĂȘtre n'importe quoi
944
02:03:59,372 --> 02:04:06,580
Hina Jaun
945
02:04:06,880 --> 02:04:09,783
Le dĂźner est prĂȘt, le petit-dĂ©jeuner sera donc encore meilleur.
946
02:04:09,883 --> 02:04:12,018
Oui, je comprends
947
02:04:12,018 --> 02:04:14,888
Dans combien de temps reviens-tu ?
948
02:04:14,888 --> 02:04:17,758
Probablement environ 2 heures
949
02:04:17,824 --> 02:04:20,794
Alors je vais vous préparer le bain.
950
02:04:20,894 --> 02:04:26,933
Oui, tu comprends, tu me l'as dit.
951
02:04:27,000 --> 02:04:29,169
Oui, ravi de vous rencontrer
952
02:04:53,727 --> 02:05:09,209
mdr mdr Une-chan
953
02:05:09,476 --> 02:05:12,880
J'ai beaucoup grimpé et j'étais excité.
954
02:05:13,514 --> 02:05:17,751
Comme vous deviez ĂȘtre excitĂ© ! Juste un petit peu.
955
02:05:17,751 --> 02:05:24,325
Je couchais avec Naomi-chan.
956
02:05:24,358 --> 02:05:29,864
Je passais un bon moment. Ouais, c'est pourquoi.
957
02:05:30,898 --> 02:05:32,400
C'est ça.
958
02:05:35,636 --> 02:05:39,473
Devenez un homme
959
02:05:39,740 --> 02:05:42,710
La couleur de Kuntosa
960
02:05:43,311 --> 02:05:49,550
Qu'est-ce que c'est? L'as-tu laissé tomber ?
961
02:05:49,550 --> 02:05:52,553
Grand frÚre aime les tétons
962
02:05:52,553 --> 02:05:54,388
Ah, ça
963
02:05:54,388 --> 02:05:59,393
Les lutteurs aiment les hommes, non ?
964
02:06:03,498 --> 02:06:06,134
Ils ont dit qu'ils patinaient demain
965
02:06:07,101 --> 02:06:10,204
Je peux aussi lécher d'autres choses
966
02:06:10,204 --> 02:06:12,740
C'est mon endroit préféré
967
02:06:14,008 --> 02:06:39,134
Ne l'enterre pas
968
02:06:42,137 --> 02:06:45,807
Dis ce que tu veux dire
969
02:06:48,677 --> 02:06:52,747
Les sentiments etc
970
02:06:53,014 --> 02:06:54,582
J'aime ça.
971
02:07:09,564 --> 02:07:26,615
Allez-y
972
02:07:29,184 --> 02:07:31,386
Il joue du bon hockey.
973
02:07:32,821 --> 02:07:45,300
C'est une bonne affaire, n'est-ce pas ?
974
02:07:45,300 --> 02:07:47,903
AprĂšs tout, mon frĂšre est un pervers.
975
02:07:49,872 --> 02:07:52,407
Différent et différent
976
02:07:53,442 --> 02:07:55,511
Ce n'est pas étonnant
977
02:07:55,511 --> 02:07:58,180
Pourquoi agis-tu ainsi ?
978
02:07:58,180 --> 02:08:02,484
Et puis ma sĆur m'a taquinĂ© comme ça.
979
02:08:02,484 --> 02:08:20,402
Il a une érection.
980
02:08:20,402 --> 02:08:29,712
Ouais ouais ouais
981
02:08:46,329 --> 02:08:49,131
je vis dans l'amour
982
02:08:49,999 --> 02:08:52,268
Ăcoute, tu parles correctement.
983
02:08:54,904 --> 02:09:38,515
FrĂšre avec des sentiments
984
02:09:40,450 --> 02:09:44,320
Uni-chan peut boire maintenant, Junsu ?
985
02:09:46,122 --> 02:10:16,219
Je dirai clairement oui, oui, oui.
986
02:10:17,988 --> 02:10:20,257
La deuxiÚme chose que j'ai mangée tout de suite
987
02:10:26,363 --> 02:10:35,205
Ouais haha mon mari Natoko
988
02:10:35,205 --> 02:10:38,976
C'est ce qui arrive si tu continues à le lécher
989
02:10:39,810 --> 02:10:43,614
Tant que vous le tournez vers le haut,
990
02:10:43,981 --> 02:10:47,517
Dans quelle langue l'as-tu dit, mais ça crie toujours ?
991
02:10:49,019 --> 02:10:52,456
C'est ce que j'entends.
992
02:10:56,226 --> 02:10:58,362
Je ne sais pas, alors tu peux me lécher autant que tu veux.
993
02:10:58,362 --> 02:11:01,365
J'ai ri et mangé l'air
994
02:11:09,940 --> 02:11:22,052
Aun-nii-chan
995
02:11:22,052 --> 02:11:25,389
Ne fais pas ça, hein
996
02:11:56,120 --> 02:12:01,058
C'est un bon gars mĂȘme s'il est meilleur que moi.
997
02:12:01,392 --> 02:12:06,898
J'ai mis le frÚre aßné, alors nous nous sommes retrouvés ensemble.
998
02:12:08,399 --> 02:12:10,935
Je connais ce grand gars
999
02:12:10,935 --> 02:12:14,906
Que faire de ta bite
1000
02:12:14,906 --> 02:12:17,809
C'est un peu une tĂȘte
1001
02:12:18,643 --> 02:12:24,048
Qu'est-ce que tu vas faire ?
1002
02:12:24,048 --> 02:12:27,919
Vous avez dit plus tĂŽt que quelque chose allait sortir, mais oui.
1003
02:12:29,787 --> 02:12:31,856
Cette agonie et petite
1004
02:12:31,856 --> 02:12:35,760
Euh, dĂ©jĂ
1005
02:12:39,731 --> 02:12:42,500
Ce n'est pas bon si ce n'est pas clair
1006
02:12:42,500 --> 02:12:45,136
Il neige mon frĂšre
1007
02:12:47,138 --> 02:12:50,909
Tout doit ĂȘtre clair
1008
02:12:54,779 --> 02:12:55,447
C'est ce que je dis
1009
02:12:55,447 --> 02:13:00,051
MĂȘme si vous le pensez, ce sera compliquĂ©.
1010
02:13:00,452 --> 02:13:02,253
Alors qu'est-ce qu'on fait ?
1011
02:13:03,455 --> 02:13:05,423
Si tu ne me le dis pas correctement
1012
02:13:05,423 --> 02:13:06,658
je vais continuer
1013
02:13:09,060 --> 02:13:12,530
Je veux le mettre dedans. Je veux le secouer.
1014
02:13:12,597 --> 02:13:16,568
Je veux y entrer avec mon corps
1015
02:13:18,637 --> 02:13:22,207
Je veux y faire face et l'inclure.
1016
02:13:22,240 --> 02:13:26,611
je veux dire
1017
02:13:26,611 --> 02:13:28,613
je veux te montrer
1018
02:13:29,548 --> 02:13:33,185
Even though it was a day, it was divided
1019
02:13:34,586 --> 02:13:40,459
Nee-chan est jaloux de Hina
1020
02:13:44,162 --> 02:13:55,574
Je vais le dire, non ?
1021
02:14:00,879 --> 02:14:02,381
je suis entré
1022
02:14:05,517 --> 02:14:07,019
Oui, un peu
1023
02:14:23,168 --> 02:14:30,609
Ah, j'aurai mes bagages demain.
1024
02:14:31,577 --> 02:14:33,879
Mon ami et moi avons quelque chose en commun aujourd'hui.
1025
02:14:33,879 --> 02:14:38,717
Dis-le
1026
02:14:44,090 --> 02:15:04,677
le COMP de Chan
1027
02:15:09,115 --> 02:15:12,885
Cette douceur,
1028
02:15:12,885 --> 02:15:16,989
Veuillez toucher soigneusement le certificat.
1029
02:15:21,728 --> 02:15:27,800
Ouais, ouais, ouais
1030
02:15:27,800 --> 02:15:31,704
Ah, ouais, derniĂšrement
1031
02:15:35,541 --> 02:15:37,543
Ah, la journée est aussi un sentiment
1032
02:15:45,618 --> 02:16:00,900
Ah, 2-chan, s'il te plaĂźt, essaie de te souvenir de quelque chose.
1033
02:16:02,035 --> 02:16:04,170
Pense oui et regarde
1034
02:16:05,505 --> 02:16:07,707
Oui, oui, oui, correctement.
1035
02:16:08,208 --> 02:16:11,444
Ouais, ouais, ouais, ouais, bouge tes hanches
1036
02:16:11,811 --> 02:16:14,948
Ouais, ouais
1037
02:16:16,583 --> 02:16:22,589
faire plus
1038
02:16:25,258 --> 02:16:29,162
MĂȘme si c'est vrai, c'est encore plus
1039
02:16:32,666 --> 02:16:36,837
Ouais, ouais, ouais, ouais
1040
02:16:37,904 --> 02:16:40,974
Waouh, c'est ça !
1041
02:16:41,775 --> 02:16:44,945
allez beaucoup
1042
02:16:45,846 --> 02:16:47,347
Il vaut mieux bouger
1043
02:16:47,347 --> 02:16:50,284
Ăa doit faire du bien, ouais
1044
02:16:53,587 --> 02:16:56,056
Tu es doué pour ça
1045
02:17:13,941 --> 02:17:17,244
Je peux y voir ma sĆur aĂźnĂ©e.
1046
02:17:18,846 --> 02:17:21,849
Ouais, dĂšs que je l'ai vu
1047
02:17:23,283 --> 02:17:26,086
Regardez attentivement
1048
02:17:27,154 --> 02:17:35,062
je suis sûr que ça arrivera demain
1049
02:17:37,831 --> 02:17:40,067
Le portez-vous ?
1050
02:17:41,769 --> 02:17:45,106
je le regarde bien
1051
02:17:45,106 --> 02:17:49,009
C'est tout, ouais
1052
02:17:50,611 --> 02:17:52,380
tu dis
1053
02:17:55,249 --> 02:18:18,372
Les résultats d'Achon
1054
02:18:18,372 --> 02:18:30,051
C'est bas.
1055
02:18:37,291 --> 02:18:40,128
Tibias visibles
1056
02:18:40,128 --> 02:18:55,743
Je peux le voir, je peux le voir.
1057
02:18:57,378 --> 02:19:06,254
Je me sens bien avec ça
1058
02:19:15,930 --> 02:19:20,969
MĂȘme si tu le regardes de cette façon
1059
02:19:20,969 --> 02:19:25,707
Tu dois dormir, hein ?
1060
02:19:26,808 --> 02:19:33,748
C'est moelleux
1061
02:19:33,748 --> 02:19:36,184
parler plus fort
1062
02:19:36,184 --> 02:19:49,931
Et environ 4 de plus
1063
02:20:05,547 --> 02:20:10,352
Oh wow, c'est lĂ aussi, hein ?
1064
02:20:12,054 --> 02:20:19,328
C'est arrivé, ah
1065
02:20:20,829 --> 02:20:29,171
Ah, j'ai tellement sommeil
1066
02:20:42,084 --> 02:20:45,988
Et le frÚre aßné d'Asaji-san est
1067
02:20:45,988 --> 02:20:48,390
Je l'ai vu en action et j'ai aimé
1068
02:20:49,792 --> 02:20:52,228
Ă plus tard
1069
02:20:52,261 --> 02:20:57,566
Tu peux faire ça
1070
02:20:58,667 --> 02:21:04,240
Est-ce que c'est ce qui va se passer ?
1071
02:21:05,374 --> 02:21:09,879
Oui, je m'excuse
1072
02:21:11,948 --> 02:21:17,920
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
1073
02:21:28,831 --> 02:21:33,336
C'est comme ça
1074
02:21:33,336 --> 02:21:36,005
Plus de mari
1075
02:21:36,005 --> 02:21:40,009
Ma fille et ma fille
1076
02:21:41,878 --> 02:21:49,552
Voyage et
1077
02:21:50,420 --> 02:21:53,823
connecté
1078
02:22:01,831 --> 02:22:04,000
Oui, oui.
1079
02:22:04,000 --> 02:22:14,644
Eh bien, c'est un peu étrange
1080
02:22:14,677 --> 02:22:18,048
On dirait que ça va ĂȘtre encore plus intense
1081
02:22:18,581 --> 02:22:20,884
Ouais ouais ouais ouais
1082
02:22:24,287 --> 02:22:28,091
Il y a quelque temps, j'ai lu
1083
02:22:28,658 --> 02:22:32,095
Tu es vraiment doué pour ça, ouais ouais
1084
02:22:35,131 --> 02:22:38,668
Oui, je suis Ă l'agonie et violemment
1085
02:22:40,770 --> 02:22:57,721
Ah, je ne pense pas que tu sois si déprimé.
1086
02:23:15,839 --> 02:23:18,609
OĂč es-tu femme au foyer ?
1087
02:23:19,977 --> 02:23:22,012
4 pleins
1088
02:23:27,651 --> 02:23:43,734
Aaaaaaay
1089
02:23:48,572 --> 02:23:52,977
Je ne dors pas assez, j'en veux plus
1090
02:23:54,778 --> 02:23:59,917
Ahhh ouais ouais ouais
1091
02:24:00,050 --> 02:24:03,054
général, et
1092
02:24:05,856 --> 02:24:16,200
Continuez maintenant
1093
02:24:18,970 --> 02:24:33,584
Ouais, c'est un peu
1094
02:24:34,786 --> 02:24:35,686
C'est ce que l'on ressent
1095
02:24:35,686 --> 02:24:41,159
J'ai l'impression que je vais me taire et dire "Aaaaaaaaaa"
1096
02:24:42,193 --> 02:24:45,930
Oh ouais, c'est un mensonge, allons-y
1097
02:24:48,132 --> 02:24:55,139
C'est vrai, c'est un bon gars.
1098
02:24:55,139 --> 02:24:56,741
Toujours le nom
1099
02:25:01,646 --> 02:25:04,249
Ah, ah,
1100
02:25:06,985 --> 02:25:12,824
C'est incroyable pour moi, bonjour
1101
02:25:19,464 --> 02:25:41,820
Acha-chan le fera
78201