All language subtitles for Sorrowful Jones (1949)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:07,279 This is Walter Winshell speaking to you 2 00:00:05,120 --> 00:00:11,920 from Broadway, the big street in the big 3 00:00:07,279 --> 00:00:14,240 town. Take a good look at it. 4 00:00:11,920 --> 00:00:16,640 Just a lot of cold impersonal buildings, 5 00:00:14,240 --> 00:00:18,800 hustling impersonal crowds and flashing 6 00:00:16,640 --> 00:00:21,119 impersonal lights. But watch those 7 00:00:18,800 --> 00:00:23,359 lights. Every time one flashes on or 8 00:00:21,119 --> 00:00:25,840 off, somebody makes a million dollars or 9 00:00:23,359 --> 00:00:29,519 loses a million dollars or begs for a 10 00:00:25,840 --> 00:00:31,519 dime or breaks his heart. Sure, [music] 11 00:00:29,519 --> 00:00:34,239 just a big street in a big town, but 12 00:00:31,519 --> 00:00:35,680 with a personality, with an impact, like 13 00:00:34,239 --> 00:00:37,440 a beautiful woman you see [music] once 14 00:00:35,680 --> 00:00:39,840 for a few seconds and then can never 15 00:00:37,440 --> 00:00:42,640 forget. That's the way Damon Renan felt 16 00:00:39,840 --> 00:00:44,559 about the street. Lindy's restaurant was 17 00:00:42,640 --> 00:00:46,239 his observation tower. Here he used to 18 00:00:44,559 --> 00:00:48,000 meet with his colorful crew of friends. 19 00:00:46,239 --> 00:00:50,000 He made small talk with celebrities and 20 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 big talk with bus boys. And he sat 21 00:00:50,000 --> 00:00:55,199 drinking coffee and trading stories far 22 00:00:52,000 --> 00:00:56,800 into the night. And then when the 23 00:00:55,199 --> 00:00:58,640 morning fog would start to roll in 24 00:00:56,800 --> 00:01:01,440 across the East River, the city would 25 00:00:58,640 --> 00:01:03,440 awaken. The sun and the early risers 26 00:01:01,440 --> 00:01:06,479 would start to whip up a fresh patch of 27 00:01:03,440 --> 00:01:08,720 daylight. And as the rest of the town 28 00:01:06,479 --> 00:01:11,040 turned out to pound pavements, Damon 29 00:01:08,720 --> 00:01:12,720 Renan turned in to pound his typewriter 30 00:01:11,040 --> 00:01:15,680 to write about the guys and dolls he met 31 00:01:12,720 --> 00:01:19,360 on Broadway. like Harry the Horse, 32 00:01:15,680 --> 00:01:21,520 Dancing Dan, Appalanti, or for instance, 33 00:01:19,360 --> 00:01:26,320 take the Broadway bookie who made his 34 00:01:21,520 --> 00:01:28,960 living accepting bets on horse races. 35 00:01:26,320 --> 00:01:31,520 >> Hey, that's my penny. 36 00:01:28,960 --> 00:01:36,280 >> Identify it. 37 00:01:31,520 --> 00:01:36,280 >> It's got a picture of Abraham Lincoln. 38 00:01:38,720 --> 00:01:44,240 >> You kids with college educations. 39 00:01:42,400 --> 00:01:46,399 This is Sorrowful Jones who fell in love 40 00:01:44,240 --> 00:01:49,680 with money at the age of six and they've 41 00:01:46,399 --> 00:01:50,720 been going steady ever since. 42 00:01:49,680 --> 00:01:53,040 >> Hia Blinky. 43 00:01:50,720 --> 00:01:54,880 >> Hia Sorrowful. 44 00:01:53,040 --> 00:01:57,439 >> Who do you like to date? 45 00:01:54,880 --> 00:02:00,640 >> Dreamy Joe and the second at Dington. 46 00:01:57,439 --> 00:02:03,119 Here two bucks to win. 47 00:02:00,640 --> 00:02:05,280 >> You got it. 48 00:02:03,119 --> 00:02:06,560 >> A pencil. Sorrowful. That ain't for 49 00:02:05,280 --> 00:02:10,520 free. 50 00:02:06,560 --> 00:02:10,520 >> You've been eating carrots again. 51 00:02:22,640 --> 00:02:28,000 Hi man. 52 00:02:24,640 --> 00:02:30,400 >> Who do you like today? 53 00:02:28,000 --> 00:02:31,520 >> 7 to 5 54 00:02:30,400 --> 00:02:34,239 to one. 55 00:02:31,520 --> 00:02:36,239 >> Oh my $5 Dreamy Joe wins. 56 00:02:34,239 --> 00:02:38,319 >> Dreamy Joe. 57 00:02:36,239 --> 00:02:39,680 You got it. 58 00:02:38,319 --> 00:02:42,840 Next time put a little starch in these, 59 00:02:39,680 --> 00:02:42,840 would you 60 00:02:43,120 --> 00:02:50,040 mong which means weather clear? 61 00:02:46,640 --> 00:02:50,040 >> I'll be back. 62 00:02:51,840 --> 00:02:54,720 >> Hello, sir. Al, 63 00:02:52,879 --> 00:02:56,879 >> what goes today? Happy 64 00:02:54,720 --> 00:02:57,599 >> I kind of like sudden death in the last 65 00:02:56,879 --> 00:02:58,640 race. 66 00:02:57,599 --> 00:03:01,280 >> Punch bet? 67 00:02:58,640 --> 00:03:03,200 >> But I'll bet two on Dreamy Joe to win. 68 00:03:01,280 --> 00:03:05,680 >> Two on Dreamy Joe. Everybody wants 69 00:03:03,200 --> 00:03:07,360 Dreamy Joe. Must be a hot tip. I'll be 70 00:03:05,680 --> 00:03:10,920 seeing you. 71 00:03:07,360 --> 00:03:10,920 What am I saying? 72 00:03:16,159 --> 00:03:19,920 >> Anything hot today, Nick? 73 00:03:17,760 --> 00:03:22,400 >> I got a fin writing on Dreamy Joe. 74 00:03:19,920 --> 00:03:25,400 >> A finer 75 00:03:22,400 --> 00:03:25,400 roll. 76 00:03:34,000 --> 00:03:38,840 Hey, get these things sharpened. And 77 00:03:35,120 --> 00:03:38,840 they're ruining all my shirts. 78 00:03:41,440 --> 00:03:46,000 >> When Sarful Jones enters this doorway, 79 00:03:43,360 --> 00:03:47,920 he enters another world. A world of wise 80 00:03:46,000 --> 00:03:50,720 money and dumb animals. Where your 81 00:03:47,920 --> 00:03:53,440 bankroll can go faster than any horse in 82 00:03:50,720 --> 00:03:55,760 any race. This is Sorrowful's place of 83 00:03:53,440 --> 00:03:57,040 business. It's called a horse room. And 84 00:03:55,760 --> 00:03:59,360 if the police knew about it, they'd 85 00:03:57,040 --> 00:04:02,879 close it because betting on horses is 86 00:03:59,360 --> 00:04:04,799 against the law except at race strikes. 87 00:04:02,879 --> 00:04:08,080 >> Where you been? picking up a load of the 88 00:04:04,799 --> 00:04:09,599 green stuff. What a beautiful color. 126 89 00:04:08,080 --> 00:04:10,959 bucks and almost all of it on a dog 90 00:04:09,599 --> 00:04:11,840 who'd make better time if the jockey 91 00:04:10,959 --> 00:04:12,480 carried him. 92 00:04:11,840 --> 00:04:14,640 >> Such as 93 00:04:12,480 --> 00:04:17,759 >> such as Dreamy Joe in the second. 94 00:04:14,640 --> 00:04:19,919 >> Boss, the second race is over. Dreamy 95 00:04:17,759 --> 00:04:21,120 Joe won. How do you feel? 96 00:04:19,919 --> 00:04:22,479 >> Well, I had a headache when I got up 97 00:04:21,120 --> 00:04:26,280 this morning, but after picking up all 98 00:04:22,479 --> 00:04:26,280 this easy dough, I 99 00:04:26,320 --> 00:04:29,800 don't tell me. 100 00:04:30,639 --> 00:04:36,280 >> My headache's back. 101 00:04:32,720 --> 00:04:36,280 Dreamy Joe. 102 00:04:36,720 --> 00:04:40,000 >> 20 103 00:04:38,320 --> 00:04:42,479 40 104 00:04:40,000 --> 00:04:43,040 55. Wouldn't you like to bet it all in 105 00:04:42,479 --> 00:04:44,880 the next race? 106 00:04:43,040 --> 00:04:46,080 >> Come on. Come on. Shell out. 107 00:04:44,880 --> 00:04:50,759 >> Kind of money will never bring any 108 00:04:46,080 --> 00:04:50,759 happiness. Me either. 109 00:04:51,360 --> 00:04:55,040 >> Hey, S. 110 00:04:52,960 --> 00:04:55,440 >> Hey, don't bother me. Spitzy giving 111 00:04:55,040 --> 00:04:57,919 blood. 112 00:04:55,440 --> 00:04:59,600 >> I'll bother him. 113 00:04:57,919 --> 00:05:02,240 Big Steve would like you should come 114 00:04:59,600 --> 00:05:04,240 over to his cafe right away. 115 00:05:02,240 --> 00:05:06,720 >> Pay up. 116 00:05:04,240 --> 00:05:09,600 >> Hey, doesn't Big Steve own Dreamy Joe? 117 00:05:06,720 --> 00:05:10,800 >> And which I have $10 riding with you at 118 00:05:09,600 --> 00:05:12,080 11 to1. 119 00:05:10,800 --> 00:05:13,199 >> What do you do? Tip everybody in the 120 00:05:12,080 --> 00:05:15,919 street except me. 121 00:05:13,199 --> 00:05:20,520 >> When Big Steve wants to see you, it's 122 00:05:15,919 --> 00:05:20,520 very healthy to pay him a call. 123 00:05:21,759 --> 00:05:25,280 >> How do you like that? Big Steve and his 124 00:05:23,280 --> 00:05:28,240 Dreamy Joe takes me over like I was a 125 00:05:25,280 --> 00:05:30,000 sucker. a tourist. He knew Dreamy Joe 126 00:05:28,240 --> 00:05:32,240 was going to win. It was a boat race, a 127 00:05:30,000 --> 00:05:34,720 big frame. You ought to bar guys like 128 00:05:32,240 --> 00:05:36,960 that from racing. And he now he wants to 129 00:05:34,720 --> 00:05:41,919 see me. Well, if he wants to see me, let 130 00:05:36,960 --> 00:05:45,400 him come over here. I'm not afraid of 131 00:05:41,919 --> 00:05:45,400 You're so right. 132 00:06:06,149 --> 00:06:08,169 >> [music] 133 00:06:22,160 --> 00:06:25,680 >> You better date the dummy. Sorful, she 134 00:06:24,160 --> 00:06:26,720 doesn't have to eat. 135 00:06:25,680 --> 00:06:28,400 >> Well, 136 00:06:26,720 --> 00:06:29,120 >> well, it doesn't cost a scent to say 137 00:06:28,400 --> 00:06:30,639 hello. 138 00:06:29,120 --> 00:06:32,479 >> Hello, Glattus O'Neal. 139 00:06:30,639 --> 00:06:35,280 >> You know, it's been almost 4 years since 140 00:06:32,479 --> 00:06:37,759 I saw you, Sorrowful, but I recognize 141 00:06:35,280 --> 00:06:40,639 the suit. 142 00:06:37,759 --> 00:06:42,400 >> Oh, it's been lucky for me up to now. 143 00:06:40,639 --> 00:06:44,800 Some people seem to forget what some 144 00:06:42,400 --> 00:06:47,120 people used to spend on some people. 145 00:06:44,800 --> 00:06:49,600 >> Spend? Where did you ever learn that 146 00:06:47,120 --> 00:06:51,280 word? I always figured you invented the 147 00:06:49,600 --> 00:06:53,759 Dutch treat. 148 00:06:51,280 --> 00:06:55,280 >> Now, wait a minute. I'd like to have a 149 00:06:53,759 --> 00:06:55,919 nickel for every bottle of champagne I 150 00:06:55,280 --> 00:06:57,919 bought you. 151 00:06:55,919 --> 00:06:59,759 >> I was more naive then. I believed you 152 00:06:57,919 --> 00:07:01,599 could make champagne by mixing ginger 153 00:06:59,759 --> 00:07:04,319 ale and rubbing alcohol. 154 00:07:01,599 --> 00:07:06,960 >> It was not rubbing alcohol. 155 00:07:04,319 --> 00:07:08,720 >> Look at those beautiful violets. 25 156 00:07:06,960 --> 00:07:12,160 cents a bunch to you, mister. 157 00:07:08,720 --> 00:07:13,759 >> Come on. They got dangerous thorns. 158 00:07:12,160 --> 00:07:16,240 >> Yeah, same old sorrowful. 159 00:07:13,759 --> 00:07:17,840 >> Now you got me wrong. I'm a big man now. 160 00:07:16,240 --> 00:07:19,440 Since we folded in the gies, I've been 161 00:07:17,840 --> 00:07:21,759 going places and show business. 162 00:07:19,440 --> 00:07:24,000 >> I hear it's win place and show business. 163 00:07:21,759 --> 00:07:25,680 So, I'm hustling bets. It's a living. 164 00:07:24,000 --> 00:07:27,520 Practically honest. 165 00:07:25,680 --> 00:07:29,440 >> Well, I have to make a living, too. And 166 00:07:27,520 --> 00:07:31,039 this is it. 167 00:07:29,440 --> 00:07:33,120 >> Hey, 168 00:07:31,039 --> 00:07:35,599 nice picture. Beautiful job of 169 00:07:33,120 --> 00:07:37,280 retouching. 170 00:07:35,599 --> 00:07:39,520 >> I've been here 4 months. I wondered why 171 00:07:37,280 --> 00:07:40,479 you didn't drop by. Just for old time's 172 00:07:39,520 --> 00:07:41,919 sake. 173 00:07:40,479 --> 00:07:44,000 >> Well, I understood you were going with 174 00:07:41,919 --> 00:07:45,440 Big Steve, and I happen to know Big 175 00:07:44,000 --> 00:07:47,759 Steve. 176 00:07:45,440 --> 00:07:49,520 >> Oh, well, Steve doesn't like me to have 177 00:07:47,759 --> 00:07:52,319 other boyfriends, but I could tell him 178 00:07:49,520 --> 00:07:55,680 you were my aunt. 179 00:07:52,319 --> 00:07:58,680 Look at here. Look at here. 180 00:07:55,680 --> 00:07:58,680 Hey, 181 00:07:58,879 --> 00:08:01,840 look. Fun is fun, but Big Steve can get 182 00:08:00,879 --> 00:08:02,960 awful nasty. 183 00:08:01,840 --> 00:08:04,639 >> Yeah, well, while I'm here, I thought 184 00:08:02,960 --> 00:08:06,240 I'd drop in and see him. You don't think 185 00:08:04,639 --> 00:08:07,840 I'm afraid of Big Steve, do you? 186 00:08:06,240 --> 00:08:09,759 >> Well, some people are. 187 00:08:07,840 --> 00:08:11,599 >> Not me, kid. I can handle my fist. 188 00:08:09,759 --> 00:08:13,039 >> Yes, I remember. While you were handling 189 00:08:11,599 --> 00:08:14,560 your fist, somebody else was handling 190 00:08:13,039 --> 00:08:15,919 your head. 191 00:08:14,560 --> 00:08:17,039 >> But you've never heard my courage 192 00:08:15,919 --> 00:08:19,199 question. 193 00:08:17,039 --> 00:08:23,800 >> I never heard it mentioned. 194 00:08:19,199 --> 00:08:23,800 >> Keep your baby blues on me. I'm a bus. 195 00:08:27,199 --> 00:08:31,879 >> Big Steven there. Come. 196 00:08:34,320 --> 00:08:38,479 >> Hi, fellas. Don't get up. 197 00:08:36,719 --> 00:08:41,039 >> Sit on. 198 00:08:38,479 --> 00:08:43,279 >> Well, every bookmaker in town is here 199 00:08:41,039 --> 00:08:44,480 except Whitey. By the way, Steve, 200 00:08:43,279 --> 00:08:45,839 whatever happened to Whitey? I haven't 201 00:08:44,480 --> 00:08:48,320 seen Whitey since the two of you had the 202 00:08:45,839 --> 00:08:50,640 run in back of 203 00:08:48,320 --> 00:08:52,800 Anybody 204 00:08:50,640 --> 00:08:54,800 taking up a collection for Mrs. White? 205 00:08:52,800 --> 00:08:56,800 >> Sit on. 206 00:08:54,800 --> 00:08:58,000 >> Okay, Steve, we're all here. What's on 207 00:08:56,800 --> 00:09:00,320 your mind? 208 00:08:58,000 --> 00:09:02,720 >> I told a few small fry about Dreamy Joe 209 00:09:00,320 --> 00:09:04,720 today. Guess you guys went for a bundle 210 00:09:02,720 --> 00:09:06,240 on him, huh? 211 00:09:04,720 --> 00:09:07,920 >> I was scarred. 212 00:09:06,240 --> 00:09:09,040 >> Next week, I'm giving the word to some 213 00:09:07,920 --> 00:09:10,399 important money. 214 00:09:09,040 --> 00:09:10,800 >> What are you trying to do? Run us out of 215 00:09:10,399 --> 00:09:13,360 town? 216 00:09:10,800 --> 00:09:15,120 >> Just a minute. Let me finish. Next time 217 00:09:13,360 --> 00:09:17,760 he runs, Dreamy Joe's going to lose. 218 00:09:15,120 --> 00:09:20,480 >> That's different. But I want a,000 bucks 219 00:09:17,760 --> 00:09:21,440 a piece from you guys just for making 220 00:09:20,480 --> 00:09:22,640 him lose. 221 00:09:21,440 --> 00:09:23,360 >> Thousand bucks? What do you need money 222 00:09:22,640 --> 00:09:25,440 for? 223 00:09:23,360 --> 00:09:28,240 >> Ran into some bad dice last night. Need 224 00:09:25,440 --> 00:09:30,640 cash. Anyhow, what are you belly aching 225 00:09:28,240 --> 00:09:31,680 about? I pick up a few grand, you guys 226 00:09:30,640 --> 00:09:33,760 make a fortune. 227 00:09:31,680 --> 00:09:35,120 >> Now wait a minute, Steve. How do we know 228 00:09:33,760 --> 00:09:37,279 you won't collect the grand from each of 229 00:09:35,120 --> 00:09:39,040 us and then turn right around and 230 00:09:37,279 --> 00:09:42,000 >> and what sorrowful? 231 00:09:39,040 --> 00:09:45,760 >> Yeah. And what sorrowful? 232 00:09:42,000 --> 00:09:49,880 Well, you turn around and and around and 233 00:09:45,760 --> 00:09:49,880 fell can get dizzy that way. 234 00:09:50,959 --> 00:09:56,640 >> You know, Sarville, you're a very 235 00:09:52,399 --> 00:09:58,560 suspicious man. Hey, Doc, come here. 236 00:09:56,640 --> 00:10:01,120 >> Explain it to him. 237 00:09:58,560 --> 00:10:03,680 >> Dreamy Joe wins only when I give him one 238 00:10:01,120 --> 00:10:06,000 of these speed balls. It won't show up 239 00:10:03,680 --> 00:10:09,440 in the test. Won't show up any place 240 00:10:06,000 --> 00:10:11,760 except his heart. One more speed ball 241 00:10:09,440 --> 00:10:13,839 and he'll win the race. But an hour 242 00:10:11,760 --> 00:10:15,440 later, he'll be dead. 243 00:10:13,839 --> 00:10:17,519 >> We could give him the speed ball now and 244 00:10:15,440 --> 00:10:20,000 he'd win. But I'm waiting till I've got 245 00:10:17,519 --> 00:10:21,680 a big bank roll to bet on him. So for 246 00:10:20,000 --> 00:10:23,920 now, I'll just take a grand a piece and 247 00:10:21,680 --> 00:10:25,279 the next time I'll dreamy Joe loses. 248 00:10:23,920 --> 00:10:27,200 That fair enough. 249 00:10:25,279 --> 00:10:29,200 >> All right, boys. Come up with a grand a 250 00:10:27,200 --> 00:10:30,399 piece. Sounds like a good deal. It's 251 00:10:29,200 --> 00:10:32,399 >> okay for me. 252 00:10:30,399 --> 00:10:33,040 >> Count me [clears throat] in. I'll go for 253 00:10:32,399 --> 00:10:36,040 that. 254 00:10:33,040 --> 00:10:36,040 >> Yeah. 255 00:10:38,880 --> 00:10:41,120 Oh, 256 00:10:39,440 --> 00:10:42,399 >> you forgot to pay your fair. 257 00:10:41,120 --> 00:10:44,160 >> Oh, I don't handle that kind of money. 258 00:10:42,399 --> 00:10:46,079 I'm in a photograph finish with my land 259 00:10:44,160 --> 00:10:48,959 lady right now. 260 00:10:46,079 --> 00:10:49,760 >> I hear different. I here tell you very 261 00:10:48,959 --> 00:10:52,480 thrifty. 262 00:10:49,760 --> 00:10:56,079 >> No, no, I'm just just a little careful. 263 00:10:52,480 --> 00:10:57,279 I have a little here. Here's 115. I'll 264 00:10:56,079 --> 00:10:59,279 owe you the rest. 265 00:10:57,279 --> 00:10:59,839 >> 885. I suppose we left to get the hard 266 00:10:59,279 --> 00:11:01,760 way, huh? 267 00:10:59,839 --> 00:11:04,320 >> What? No. I I'm good. Where you going? 268 00:11:01,760 --> 00:11:07,360 >> Into the vault. Oh, I didn't know I had 269 00:11:04,320 --> 00:11:13,000 it on. I I might have a little here. 270 00:11:07,360 --> 00:11:13,000 It's my mad money. There's a G. 271 00:11:13,347 --> 00:11:15,367 [singing] 272 00:11:18,800 --> 00:11:23,959 >> And don't let it happen again. Next time 273 00:11:20,320 --> 00:11:23,959 I'll lose my temper. 274 00:11:26,399 --> 00:11:31,079 >> Hey, Sorrowful. 275 00:11:27,760 --> 00:11:31,079 >> You're bleeding. 276 00:11:31,839 --> 00:11:39,160 >> Drop in again. But come before 6. That's 277 00:11:34,000 --> 00:11:39,160 when the prices change. Pick it up, Joe. 278 00:11:39,548 --> 00:11:42,878 [music] 279 00:11:40,858 --> 00:11:42,878 [singing] 280 00:11:44,800 --> 00:11:48,773 Make me feel so alone. [singing] 281 00:11:49,040 --> 00:11:54,668 I'd really like to do some in a 282 00:11:52,648 --> 00:11:54,668 [singing] 283 00:11:58,000 --> 00:12:08,519 Why must they keep the moon so [singing] 284 00:12:01,360 --> 00:12:08,519 bright? I won't sleep. Wink tonight. 285 00:12:09,279 --> 00:12:13,320 You're off key like always. 286 00:12:25,920 --> 00:12:28,399 >> Hi, Eddie. 287 00:12:26,639 --> 00:12:30,638 >> Hi, Sorrowful. Eddie. 288 00:12:28,399 --> 00:12:31,948 >> Hi, Sorrow. 289 00:12:30,638 --> 00:12:32,160 >> [laughter] 290 00:12:31,948 --> 00:12:33,839 [clears throat] 291 00:12:32,160 --> 00:12:35,360 >> Well, good evening, Miss Nan. Say you're 292 00:12:33,839 --> 00:12:36,320 loaded with germs there. Must be drafty 293 00:12:35,360 --> 00:12:38,079 on that runway, huh? 294 00:12:36,320 --> 00:12:40,079 >> Yeah. Say the other day when Dreamy Joe 295 00:12:38,079 --> 00:12:41,760 won, I didn't get on him. Next time out, 296 00:12:40,079 --> 00:12:43,920 I went five across the board. 297 00:12:41,760 --> 00:12:45,440 >> Oh, wonderful animal, Dreamy Joe. Great 298 00:12:43,920 --> 00:12:47,200 blood lines. Like investing in a bank, 299 00:12:45,440 --> 00:12:49,120 you better make it 10 across. 300 00:12:47,200 --> 00:12:50,560 >> It's too much for me. I'll give you the 301 00:12:49,120 --> 00:12:54,680 15. 302 00:12:50,560 --> 00:12:54,680 >> Whoops. The law. 303 00:12:56,320 --> 00:13:00,560 >> Oh, good evening, Mr. I presume you know 304 00:12:58,880 --> 00:13:02,560 Miss Agnes Happy Hips Nunan. 305 00:13:00,560 --> 00:13:05,040 >> Yes, we're all petty wagon friends. 306 00:13:02,560 --> 00:13:06,639 >> Mr. Ridden is one of the finest in the 307 00:13:05,040 --> 00:13:07,600 wagon. He always sees that us ladies 308 00:13:06,639 --> 00:13:09,519 have the seats. 309 00:13:07,600 --> 00:13:11,519 >> One of these nights I'll walk in on you 310 00:13:09,519 --> 00:13:13,200 taking a bet, Arville. 311 00:13:11,519 --> 00:13:14,720 >> Sir, are you insinuating that I would 312 00:13:13,200 --> 00:13:15,360 break the law by taking wages on the 313 00:13:14,720 --> 00:13:17,600 races? 314 00:13:15,360 --> 00:13:19,040 >> There is such a rumor around Broadway. 315 00:13:17,600 --> 00:13:20,480 >> Yeah, well, I'm innocent. I'll lay you 316 00:13:19,040 --> 00:13:21,440 10 to one. I never took a bet in my 317 00:13:20,480 --> 00:13:24,839 life. 318 00:13:21,440 --> 00:13:24,839 >> Nice odds. 319 00:13:25,519 --> 00:13:29,920 You couldn't ask for a nicer man to 320 00:13:27,120 --> 00:13:30,160 arrest you. I give him all my business. 321 00:13:29,920 --> 00:13:33,959 Now, 322 00:13:30,160 --> 00:13:33,959 >> what was that again? Five across. 323 00:13:36,240 --> 00:13:40,560 >> Well, what does it look like? Dreamy Joe 324 00:13:37,920 --> 00:13:41,279 can't lose. Big Steve is betting $10,000 325 00:13:40,560 --> 00:13:43,120 to win. 326 00:13:41,279 --> 00:13:44,480 >> Steve gave me the tip himself. 327 00:13:43,120 --> 00:13:48,160 >> That's good enough for me. 328 00:13:44,480 --> 00:13:52,279 >> Dreamy Joe on the nose. 329 00:13:48,160 --> 00:13:52,279 >> Five on Dreamy Joe to win. 330 00:13:52,639 --> 00:13:57,839 Five to win on Green Demon. 331 00:13:55,920 --> 00:13:59,440 >> House rules. No bets on credit. Take 332 00:13:57,839 --> 00:14:02,720 your marker someplace else. 333 00:13:59,440 --> 00:14:04,399 >> Where's Sarful? 334 00:14:02,720 --> 00:14:06,320 >> Sarful. I got to get down on Green 335 00:14:04,399 --> 00:14:08,240 Demon. Will you take my marker for five? 336 00:14:06,320 --> 00:14:09,680 >> Green Demon, eh? Jack, I was just down 337 00:14:08,240 --> 00:14:11,279 the poor house. Conditions are terrible 338 00:14:09,680 --> 00:14:12,240 down there. Bookmakers are sleeping 339 00:14:11,279 --> 00:14:16,000 three in a bed. You know what they're 340 00:14:12,240 --> 00:14:17,279 using for blankets? Markers. 341 00:14:16,000 --> 00:14:18,480 >> Don't get discouraged. Come back when 342 00:14:17,279 --> 00:14:19,839 you got a little money. Always happy to 343 00:14:18,480 --> 00:14:23,519 see you. 344 00:14:19,839 --> 00:14:25,120 >> Tacos on Dreamy Joe. 345 00:14:23,519 --> 00:14:27,279 How's the action? 346 00:14:25,120 --> 00:14:28,880 >> Everybody is tossing in on Dreamy Joe. 347 00:14:27,279 --> 00:14:31,760 We better lay some off at the track. 348 00:14:28,880 --> 00:14:33,519 Let's gamble. Book it all. 349 00:14:31,760 --> 00:14:35,440 >> Last time you gambled, you bet Tuesday 350 00:14:33,519 --> 00:14:36,800 came after Monday, and you spent half an 351 00:14:35,440 --> 00:14:38,160 hour checking the calendar first. 352 00:14:36,800 --> 00:14:40,800 >> I had to. I gave odds. 353 00:14:38,160 --> 00:14:43,040 >> $20 on Dreamy Joe to win. 354 00:14:40,800 --> 00:14:44,720 >> Look, mister, we don't take Marcus from 355 00:14:43,040 --> 00:14:45,120 three kinds of people: men, women, and 356 00:14:44,720 --> 00:14:46,480 children. 357 00:14:45,120 --> 00:14:46,959 >> But I've already dropped my whole week's 358 00:14:46,480 --> 00:14:48,720 salary. 359 00:14:46,959 --> 00:14:50,000 >> Get this dye green and come back. 360 00:14:48,720 --> 00:14:53,760 >> I might not be in time for the race. 361 00:14:50,000 --> 00:14:56,760 We'll tell the horses to slow down 362 00:14:53,760 --> 00:14:56,760 >> next. 363 00:15:02,720 --> 00:15:06,480 >> Hey. Hey. Somebody hist the kid up the 364 00:15:05,199 --> 00:15:11,680 counter so she can make her bed. 365 00:15:06,480 --> 00:15:13,440 >> Oh. Yeah. This is my little girl. 366 00:15:11,680 --> 00:15:16,320 >> Hey, Ty. It came home. Hey, 367 00:15:13,440 --> 00:15:18,240 >> but I don't want to go home. 368 00:15:16,320 --> 00:15:20,320 >> Hey, you're pretty smart. I'm four years 369 00:15:18,240 --> 00:15:21,760 old and I can count to 10. 370 00:15:20,320 --> 00:15:22,399 >> Yeah, that's big talk. Let's see you 371 00:15:21,760 --> 00:15:24,720 back it up. 372 00:15:22,399 --> 00:15:26,880 >> Give me something to count. 373 00:15:24,720 --> 00:15:29,120 >> She's over four. Out. Out. 374 00:15:26,880 --> 00:15:31,519 >> Mr. Jones, I've got a watch here. So 375 00:15:29,120 --> 00:15:33,519 that I paid over $100 for See, when you 376 00:15:31,519 --> 00:15:34,880 open it up, it plays Yankee Doodle. 377 00:15:33,519 --> 00:15:36,480 >> Yeah, well, horses can't sing and they 378 00:15:34,880 --> 00:15:38,880 don't know what time it is. Take the kid 379 00:15:36,480 --> 00:15:41,519 home. 380 00:15:38,880 --> 00:15:45,040 >> Let's go, Daddy. I remember him. That 381 00:15:41,519 --> 00:15:47,120 book you read. He's the monster. 382 00:15:45,040 --> 00:15:48,880 >> Hey, what's your language? I'm the boss. 383 00:15:47,120 --> 00:15:50,639 I run this joint. I got plenty of 384 00:15:48,880 --> 00:15:53,279 friends around on my side. 385 00:15:50,639 --> 00:15:56,839 >> I I'm sorry. 386 00:15:53,279 --> 00:15:56,839 >> Yeah. Well, what's 387 00:16:00,959 --> 00:16:04,800 >> Here's 388 00:16:03,040 --> 00:16:07,120 a penny. 389 00:16:04,800 --> 00:16:11,360 >> Even Nick costs two pennies. 390 00:16:07,120 --> 00:16:13,600 >> Martha Jane kid's right. 391 00:16:11,360 --> 00:16:14,880 Here, there's a deuce. Go stuff 392 00:16:13,600 --> 00:16:18,560 yourself. 393 00:16:14,880 --> 00:16:21,040 >> Thank you. Thank you very much, 394 00:16:18,560 --> 00:16:22,560 >> Mr. Jones. I've got a friend, sir, down 395 00:16:21,040 --> 00:16:23,279 the street that'll let me have the 20. 396 00:16:22,560 --> 00:16:24,720 >> Hurry down. 397 00:16:23,279 --> 00:16:26,639 >> Well, if you could let me place my bet 398 00:16:24,720 --> 00:16:28,800 now, I I'll leave Martha Jane here with 399 00:16:26,639 --> 00:16:31,680 you till I get back. You see, Dreamy 400 00:16:28,800 --> 00:16:33,440 Joe's my only chance to get even. 401 00:16:31,680 --> 00:16:36,440 >> Oh, you want to bet on Dreamy Joe? 402 00:16:33,440 --> 00:16:36,440 >> Yeah, 403 00:16:37,600 --> 00:16:40,399 >> that's a very solid Philly. Should be 404 00:16:39,120 --> 00:16:41,839 good for 20 bucks easy. 405 00:16:40,399 --> 00:16:43,440 >> Yes, she ought to melt down for that 406 00:16:41,839 --> 00:16:46,800 much. Take his marker. 407 00:16:43,440 --> 00:16:46,800 >> Thank you, Mr. Jones. 408 00:16:47,680 --> 00:16:52,519 Martha Jane, you be a good little girl 409 00:16:49,519 --> 00:16:52,519 now. 410 00:16:52,639 --> 00:16:55,839 >> Hey, what happened? Did he pull a gun on 411 00:16:55,360 --> 00:16:57,279 you? 412 00:16:55,839 --> 00:17:00,320 >> Don't you understand? He wants to bet on 413 00:16:57,279 --> 00:17:02,160 Dreamy Joe. He can't possibly win. It's 414 00:17:00,320 --> 00:17:05,360 a frame up, a fix. 415 00:17:02,160 --> 00:17:07,600 >> Oh, so it's what horse players and other 416 00:17:05,360 --> 00:17:09,360 gentlemen in the turf referred to as a 417 00:17:07,600 --> 00:17:11,760 boat race. Of course, it's a boat race. 418 00:17:09,360 --> 00:17:15,439 And Dreamy Joe is on the slowest boat. 419 00:17:11,760 --> 00:17:17,039 His jockey won't even be rowing. 420 00:17:15,439 --> 00:17:19,120 Take anything anybody wants to bet on 421 00:17:17,039 --> 00:17:22,600 Dreamy Joe, including inlays, marbles, 422 00:17:19,120 --> 00:17:22,600 and moose heads. 423 00:17:23,760 --> 00:17:26,760 Uhoh. 424 00:17:27,280 --> 00:17:30,160 >> Put that down. 425 00:17:29,280 --> 00:17:33,919 >> Yes, sir. 426 00:17:30,160 --> 00:17:33,919 >> You want to give the joint a bad name? 427 00:17:43,120 --> 00:17:47,679 Say, is Big Steve in the office? Say, 428 00:17:45,600 --> 00:17:48,160 pardon me. Is Big Steve in his office? 429 00:17:47,679 --> 00:17:49,840 >> Hey, 430 00:17:48,160 --> 00:17:50,960 >> Big Steve. He's a friend of mine. He 431 00:17:49,840 --> 00:17:51,760 gave me a tip on a race. 432 00:17:50,960 --> 00:17:53,360 >> Huh? 433 00:17:51,760 --> 00:17:54,880 >> Well, if he's not in the office, maybe I 434 00:17:53,360 --> 00:17:58,440 can use a phone. Oh, never mind. I 435 00:17:54,880 --> 00:17:58,440 haven't got much time. 436 00:18:08,720 --> 00:18:12,480 Yeah, 437 00:18:09,679 --> 00:18:15,679 >> Steve, that jockey ought to be fixed. He 438 00:18:12,480 --> 00:18:18,640 might accidentally make Dreamy Joe win. 439 00:18:15,679 --> 00:18:22,160 Do you hear me, Steve? 440 00:18:18,640 --> 00:18:25,440 Steve, you sound awfully strange. 441 00:18:22,160 --> 00:18:29,600 >> I I got a sort of a cold. I 442 00:18:25,440 --> 00:18:29,600 >> Hey, who is this? 443 00:18:30,240 --> 00:18:33,880 Hello. Hello. 444 00:18:41,200 --> 00:18:47,360 >> Oh, Steve, I came over to see you. Want 445 00:18:44,320 --> 00:18:49,600 to borrow 20 bucks. Door was open and I 446 00:18:47,360 --> 00:18:52,600 used your telephone. Had to make a phone 447 00:18:49,600 --> 00:18:52,600 call. 448 00:18:53,360 --> 00:18:58,480 >> I heard the phone ring. 449 00:18:55,520 --> 00:19:00,880 >> Why? I called a friend of mine. I had 450 00:18:58,480 --> 00:19:02,960 him call me right back. 451 00:19:00,880 --> 00:19:05,280 >> I see. 452 00:19:02,960 --> 00:19:07,120 >> What's the number of this phone? 453 00:19:05,280 --> 00:19:08,880 >> The number? 454 00:19:07,120 --> 00:19:12,320 >> I don't know. I guess I forgot. I never 455 00:19:08,880 --> 00:19:15,720 could remember numbers. 456 00:19:12,320 --> 00:19:15,720 >> Shut the door. 457 00:19:18,053 --> 00:19:20,073 [music] 458 00:19:21,360 --> 00:19:25,039 >> Steve, you can't get away with fixing 459 00:19:22,720 --> 00:19:28,080 that place. I'm getting out of here. I'm 460 00:19:25,039 --> 00:19:28,080 going to the police. 461 00:19:28,720 --> 00:19:31,760 You're now seeing the eighth race at 462 00:19:30,240 --> 00:19:33,840 Dington Park through the television 463 00:19:31,760 --> 00:19:35,280 cameras. The horses operating in front 464 00:19:33,840 --> 00:19:37,200 of the grand stand on their way to the 465 00:19:35,280 --> 00:19:37,919 post. Over a million dollars has been 466 00:19:37,200 --> 00:19:39,280 waged on this. 467 00:19:37,919 --> 00:19:40,559 >> Where are you going? 468 00:19:39,280 --> 00:19:42,000 >> Going down there. Why? 469 00:19:40,559 --> 00:19:43,120 >> Can I get down and go with you? 470 00:19:42,000 --> 00:19:45,039 >> Take a look at the board. 471 00:19:43,120 --> 00:19:46,640 >> Okay. Better than chaining. Yeah. 472 00:19:45,039 --> 00:19:47,360 >> Leo opened at 50 to1. 473 00:19:46,640 --> 00:19:50,160 >> Come on. 474 00:19:47,360 --> 00:19:51,280 >> Green demon at 7 to1. Next is half at 10 475 00:19:50,160 --> 00:19:54,000 to one. 476 00:19:51,280 --> 00:19:55,600 >> Close position number four goes open at 477 00:19:54,000 --> 00:19:56,720 seven has now come down. They play on 478 00:19:55,600 --> 00:19:58,080 Dreamy Joe's Starfle. 479 00:19:56,720 --> 00:19:59,760 >> Yeah, I may get cleaned out here. That 480 00:19:58,080 --> 00:20:01,440 horse had some terrific works. 481 00:19:59,760 --> 00:20:03,440 >> It's a beautiful day and the track is 482 00:20:01,440 --> 00:20:05,760 dry and fast. 483 00:20:03,440 --> 00:20:06,160 >> When did they put the water on it in 484 00:20:05,760 --> 00:20:07,840 this race? 485 00:20:06,160 --> 00:20:09,440 >> Water? What are you talking about? 486 00:20:07,840 --> 00:20:10,400 >> Well, you said they were going to have a 487 00:20:09,440 --> 00:20:12,240 boat race. 488 00:20:10,400 --> 00:20:12,880 >> New York flash. Eddie Cole is riding 489 00:20:12,240 --> 00:20:14,799 green demon. 490 00:20:12,880 --> 00:20:18,480 >> Oh, she heard about the college boat 491 00:20:14,799 --> 00:20:22,280 race. I gave 8 to five on Princeton. 492 00:20:18,480 --> 00:20:22,280 >> It's my school, you know. 493 00:20:22,720 --> 00:20:27,440 >> Oh, she's cute. Is she cute? Bingo and 494 00:20:24,880 --> 00:20:29,200 Buster Brewer on no ante. The horses 495 00:20:27,440 --> 00:20:32,000 have now reached the post. 496 00:20:29,200 --> 00:20:34,960 >> Where the post? 497 00:20:32,000 --> 00:20:36,480 >> I wish you were on one of them. Here 498 00:20:34,960 --> 00:20:37,840 >> have some chewing gum. Huh? 499 00:20:36,480 --> 00:20:39,280 >> You like gum? 500 00:20:37,840 --> 00:20:40,960 >> Fill yourself. 501 00:20:39,280 --> 00:20:43,120 >> Take this box over to Regret. Huh? 502 00:20:40,960 --> 00:20:44,559 >> I'd rather watch the boat race, please. 503 00:20:43,120 --> 00:20:46,000 >> No, go ahead. Regret will show you how 504 00:20:44,559 --> 00:20:48,720 to blow those great big beautiful 505 00:20:46,000 --> 00:20:50,720 bubbles. Great big mouths. Go ahead, 506 00:20:48,720 --> 00:20:52,240 honey. Great job. Go ahead. They're all 507 00:20:50,720 --> 00:20:53,600 in line. The flag. 508 00:20:52,240 --> 00:20:55,520 >> Wait a minute. Half sister's kicking up 509 00:20:53,600 --> 00:20:57,120 in the gate now. They got her quieter 510 00:20:55,520 --> 00:20:59,520 down. The crowd is tense. They're all in 511 00:20:57,120 --> 00:21:01,200 line and they're off and running. 512 00:20:59,520 --> 00:21:03,520 Fearless Champ is taking the lead. 513 00:21:01,200 --> 00:21:05,760 Halfister is second. King Leo is third 514 00:21:03,520 --> 00:21:07,600 and Bingo is fourth. It's Half Sister by 515 00:21:05,760 --> 00:21:09,679 a head. Fearless Champ is second by a 516 00:21:07,600 --> 00:21:12,159 head. Bingo is third by a length and 517 00:21:09,679 --> 00:21:13,440 Dreamy Joe is far back. 518 00:21:12,159 --> 00:21:15,200 >> Champ is taking the lead again on the 519 00:21:13,440 --> 00:21:17,120 outside. Half sister is second now by a 520 00:21:15,200 --> 00:21:19,280 length. Bingo is coming up on the inside 521 00:21:17,120 --> 00:21:20,559 and Dreamy Joe is trailing. It's Half 522 00:21:19,280 --> 00:21:22,400 Sister showing in front by ahead. 523 00:21:20,559 --> 00:21:24,640 Fearless Champ second by two lengths. 524 00:21:22,400 --> 00:21:26,480 King Leo is third. It's Fearless Champ 525 00:21:24,640 --> 00:21:28,559 in front by a half. Half sister is 526 00:21:26,480 --> 00:21:30,480 second by a head. King Leo third by a 527 00:21:28,559 --> 00:21:32,240 length. And here comes Dreamy Joe making 528 00:21:30,480 --> 00:21:35,039 a bold move on the outside. 529 00:21:32,240 --> 00:21:37,200 >> You crazy back. Dreamy Joe back. 530 00:21:35,039 --> 00:21:39,520 >> Second. Dreamy Joe is challenging. And 531 00:21:37,200 --> 00:21:40,400 now going into the lead. It's Dreamy 532 00:21:39,520 --> 00:21:41,840 Joe. Fearless. 533 00:21:40,400 --> 00:21:42,240 >> Dreamy Joe. Don't you remember? Not 534 00:21:41,840 --> 00:21:44,559 today. 535 00:21:42,240 --> 00:21:46,880 >> Demon is fourth. Dreamy Joe is moving 536 00:21:44,559 --> 00:21:49,679 fast. He's in front by a half a length. 537 00:21:46,880 --> 00:21:52,159 Dreamy Joe is drawing clear. It's Dreamy 538 00:21:49,679 --> 00:21:54,799 Joe by elect. Fieldless Champ is second 539 00:21:52,159 --> 00:21:57,600 by two. And Green Demon moving up on the 540 00:21:54,799 --> 00:21:59,039 outside is third. It's Dreamy Joe out in 541 00:21:57,600 --> 00:22:01,360 front. And Jackie Dale is looking back. 542 00:21:59,039 --> 00:22:03,919 >> What's the crook trying to do when Green 543 00:22:01,360 --> 00:22:06,400 Demon is third and Bingo on the rail is 544 00:22:03,919 --> 00:22:08,400 fourth. It's Dreamy Joe, Green Demon, 545 00:22:06,400 --> 00:22:09,679 and Fearless Champ. It's going to be a 546 00:22:08,400 --> 00:22:11,520 driving finish. They're coming down to 547 00:22:09,679 --> 00:22:13,840 the wire. It's Joe, Green Demon, 548 00:22:11,520 --> 00:22:15,919 Fearless Champ, and Bingo. And flashing 549 00:22:13,840 --> 00:22:18,080 across the finish line, it's Green Demon 550 00:22:15,919 --> 00:22:19,039 the winner. Fearless Champ second. Bingo 551 00:22:18,080 --> 00:22:20,799 is third 552 00:22:19,039 --> 00:22:24,600 >> and Joe is fourth. 553 00:22:20,799 --> 00:22:24,600 >> You didn't Green Demon. 554 00:22:26,960 --> 00:22:30,480 >> How about that? I got to get out of this 555 00:22:28,559 --> 00:22:33,360 rack. This was too much of a gamble. 556 00:22:30,480 --> 00:22:35,280 Close call. $4,200. 557 00:22:33,360 --> 00:22:37,440 >> 4200. 558 00:22:35,280 --> 00:22:38,640 I feel better already. Maybe if we could 559 00:22:37,440 --> 00:22:40,799 plant a little of this, we could grow a 560 00:22:38,640 --> 00:22:43,200 money tree. Hey, here's that tab we took 561 00:22:40,799 --> 00:22:44,799 for that guy's 20. Did he come back? No. 562 00:22:43,200 --> 00:22:47,039 When he does, get the 20 before he takes 563 00:22:44,799 --> 00:22:50,480 a little doll. 564 00:22:47,039 --> 00:22:53,360 Where is she? 565 00:22:50,480 --> 00:22:55,120 How do you like that? Gone. Every time I 566 00:22:53,360 --> 00:22:56,799 get big-hearted. When was the other 567 00:22:55,120 --> 00:22:58,720 time? 568 00:22:56,799 --> 00:23:00,080 >> 20 bucks is 200 dimes. Think of all the 569 00:22:58,720 --> 00:23:00,559 subway rides. Now find that little 570 00:23:00,080 --> 00:23:02,960 Philly. 571 00:23:00,559 --> 00:23:05,039 >> Ah, forget it. You still won plenty. 572 00:23:02,960 --> 00:23:07,200 Let's go someplace and celebrate. Let's 573 00:23:05,039 --> 00:23:08,720 drop in Big Steve's for a drink. We got 574 00:23:07,200 --> 00:23:10,480 nothing to celebrate. Maybe tomorrow we 575 00:23:08,720 --> 00:23:11,360 lose. That don't stop me from 576 00:23:10,480 --> 00:23:12,559 celebrating. 577 00:23:11,360 --> 00:23:14,720 >> Yeah, well, I wouldn't pay a cover 578 00:23:12,559 --> 00:23:17,120 charge to hear that girl at Big Steve. I 579 00:23:14,720 --> 00:23:22,360 heard her sing plenty in the gaties. 580 00:23:17,120 --> 00:23:22,360 Besides, she sings flat. Sort of 581 00:23:26,720 --> 00:23:30,941 >> all 582 00:23:28,921 --> 00:23:30,941 [singing] 583 00:23:34,720 --> 00:23:41,760 my love [singing] for you. [music] 584 00:23:38,799 --> 00:23:45,440 The stars look down. 585 00:23:41,760 --> 00:23:50,080 They seem to say 586 00:23:45,440 --> 00:23:54,400 maybe love is on its way. 587 00:23:50,080 --> 00:23:57,360 I'm having a [singing] wonderful way. 588 00:23:54,400 --> 00:24:01,071 I've been waiting so long. 589 00:23:57,360 --> 00:24:01,071 Time you were here. [singing] 590 00:24:01,360 --> 00:24:07,760 The town's awake 591 00:24:04,000 --> 00:24:12,720 and so am I. 592 00:24:07,760 --> 00:24:17,039 In no mood to just sit by. 593 00:24:12,720 --> 00:24:19,919 I'm having [singing] a wonderful wish. 594 00:24:17,039 --> 00:24:24,200 How I want to belong 595 00:24:19,919 --> 00:24:24,200 time you were here. 596 00:24:29,840 --> 00:24:34,919 Make me feel so alone. 597 00:24:35,120 --> 00:24:41,960 I'd really like to do some [singing] 598 00:24:38,960 --> 00:24:41,960 inome. 599 00:24:46,320 --> 00:24:52,559 Why must they keep [singing] the moon so 600 00:24:50,400 --> 00:24:54,720 bright? 601 00:24:52,559 --> 00:24:57,600 I won't sleep [singing] 602 00:24:54,720 --> 00:25:02,640 awake tonight. 603 00:24:57,600 --> 00:25:04,799 I'm having a wonderful wish. Got some 604 00:25:02,640 --> 00:25:09,080 loving to do. [music] 605 00:25:04,799 --> 00:25:09,080 Time you were here. 606 00:25:09,137 --> 00:25:13,122 [music] 607 00:25:11,102 --> 00:25:13,122 [applause] 608 00:25:41,200 --> 00:25:48,240 Hey kitty kitty kitty kitty kitty. 609 00:25:44,000 --> 00:25:50,799 Here kitty kitty kitty kitty. 610 00:25:48,240 --> 00:25:53,279 Here kitty kitty kitty kitty kitty. Hey 611 00:25:50,799 --> 00:25:56,880 kitty kitty kitty kitty kitty. here. 612 00:25:53,279 --> 00:26:00,880 Kitty, kitty, kitty, kitty. 613 00:25:56,880 --> 00:26:03,120 >> Oh, so you're the little kitty. 614 00:26:00,880 --> 00:26:05,279 You know, I hate to turn a sweet little 615 00:26:03,120 --> 00:26:07,919 doll like you over the sorrowful, but I 616 00:26:05,279 --> 00:26:10,919 got three mouths to feed. Two on my 617 00:26:07,919 --> 00:26:10,919 wife. 618 00:26:17,279 --> 00:26:21,039 >> Well, well, well. For a guy that wasn't 619 00:26:19,200 --> 00:26:22,799 coming here, you're awful present. Oh, 620 00:26:21,039 --> 00:26:24,799 my scout troop is holding a meeting here 621 00:26:22,799 --> 00:26:26,000 tonight. How about the little doll? Did 622 00:26:24,799 --> 00:26:28,159 you get 20? 623 00:26:26,000 --> 00:26:29,760 >> Her uh you know what never showed up. 624 00:26:28,159 --> 00:26:30,799 >> Well, her you know what better show. We 625 00:26:29,760 --> 00:26:32,080 hold it till he does. 626 00:26:30,799 --> 00:26:34,559 >> I'm awful hungry. 627 00:26:32,080 --> 00:26:35,919 >> Hey, wait. Not it, will you? How about 628 00:26:34,559 --> 00:26:40,600 that two cents worth of licorice? 629 00:26:35,919 --> 00:26:40,600 Hungry? You want to get jowls? 630 00:26:42,640 --> 00:26:45,840 >> Hello, Steve. 631 00:26:43,679 --> 00:26:47,679 >> You are great tonight, Glattus. Sit on. 632 00:26:45,840 --> 00:26:49,600 >> No thanks, Steve. I'm still just one of 633 00:26:47,679 --> 00:26:54,200 the help. Besides, I see an old friend 634 00:26:49,600 --> 00:26:54,200 of mine. Enjoy yourself. 635 00:26:56,799 --> 00:27:00,480 >> She's going over to Sorrowful's table. 636 00:26:58,559 --> 00:27:02,320 >> If she does, she'll have to buy her own 637 00:27:00,480 --> 00:27:03,360 coffee. 638 00:27:02,320 --> 00:27:04,880 >> Hello. 639 00:27:03,360 --> 00:27:06,640 >> Oh, hello, Glattus. 640 00:27:04,880 --> 00:27:07,760 >> Uh, Regret and I were in the 641 00:27:06,640 --> 00:27:09,520 neighborhood. We just thought we'd drop 642 00:27:07,760 --> 00:27:10,480 in and catch your act. So, you've been 643 00:27:09,520 --> 00:27:11,039 taking singing lessons. 644 00:27:10,480 --> 00:27:14,320 >> That's right. 645 00:27:11,039 --> 00:27:16,400 >> But not enough. 646 00:27:14,320 --> 00:27:18,000 >> Babysitting to earn some spending money. 647 00:27:16,400 --> 00:27:20,960 >> Her father left her in the horse room 648 00:27:18,000 --> 00:27:22,159 for a $20 marker. The horse lost and old 649 00:27:20,960 --> 00:27:24,720 man hasn't showed. 650 00:27:22,159 --> 00:27:26,799 >> I wish my daddy would come. 651 00:27:24,720 --> 00:27:28,080 >> Why don't you phone her, father? 652 00:27:26,799 --> 00:27:28,960 >> Why didn't you think of that? Let me 653 00:27:28,080 --> 00:27:29,919 have a nickel. 654 00:27:28,960 --> 00:27:30,799 >> What's your name? 655 00:27:29,919 --> 00:27:32,320 >> Martha Jane. 656 00:27:30,799 --> 00:27:35,600 >> Martha Jane what? 657 00:27:32,320 --> 00:27:39,039 >> Martha Jane? What? Martha Jane Smith. 658 00:27:35,600 --> 00:27:40,799 >> Oh, Smith figures. All you have to do is 659 00:27:39,039 --> 00:27:42,320 look in the phone book and find a Smith. 660 00:27:40,799 --> 00:27:45,360 >> Do you know where you live? 661 00:27:42,320 --> 00:27:49,760 >> I live in a big tall house with lots and 662 00:27:45,360 --> 00:27:51,919 lots of windows and doors. 663 00:27:49,760 --> 00:27:53,440 doors. 664 00:27:51,919 --> 00:27:54,880 >> Sorrowful. Why don't you call the police 665 00:27:53,440 --> 00:27:56,320 and let them handle this? They'll know 666 00:27:54,880 --> 00:27:57,520 what to do. 667 00:27:56,320 --> 00:28:00,399 >> Hand this little Philly over to the 668 00:27:57,520 --> 00:28:01,679 cops. Not in your life. Why? They'd 669 00:28:00,399 --> 00:28:02,640 fingerprint her. She'd have a record 670 00:28:01,679 --> 00:28:05,520 overnight. 671 00:28:02,640 --> 00:28:06,799 >> Sa loves Martha Jane very much. In fact, 672 00:28:05,520 --> 00:28:10,640 20 bucks worth. 673 00:28:06,799 --> 00:28:12,640 >> I wish my daddy would come. I'm hungry. 674 00:28:10,640 --> 00:28:15,120 >> Haven't you ordered her anything to eat? 675 00:28:12,640 --> 00:28:18,240 >> Eat? You want to ruin this kid's figure? 676 00:28:15,120 --> 00:28:20,080 >> Mr. Sorful doesn't like me. 677 00:28:18,240 --> 00:28:22,960 >> Oh, of course he does, Marthon. He's 678 00:28:20,080 --> 00:28:25,039 going to buy you a big dinner 679 00:28:22,960 --> 00:28:27,919 or I'm going to call the cops myself and 680 00:28:25,039 --> 00:28:31,039 then Uncle Sorful will be out 20 big 681 00:28:27,919 --> 00:28:32,880 crisp dollar bills. 682 00:28:31,039 --> 00:28:36,399 >> Waiter, bring this little lady the 683 00:28:32,880 --> 00:28:38,159 works. Bowl of cornflakes, two spoons. 684 00:28:36,399 --> 00:28:39,600 >> I got a little girl like that at home. I 685 00:28:38,159 --> 00:28:41,120 give her steak for supper. [music] 686 00:28:39,600 --> 00:28:42,880 >> After the tip you get tonight, she'll be 687 00:28:41,120 --> 00:28:46,000 back on cornflakes. 688 00:28:42,880 --> 00:28:47,600 >> I like steak for supper. 689 00:28:46,000 --> 00:28:49,679 This kid's been around. Why don't you 690 00:28:47,600 --> 00:28:52,480 order fillet minion? 691 00:28:49,679 --> 00:28:53,840 >> Oh, thank you. And with mushrooms, 692 00:28:52,480 --> 00:28:55,919 please. 693 00:28:53,840 --> 00:28:57,520 >> And a baked potato and some spinach. 694 00:28:55,919 --> 00:28:59,279 >> And a nice big glass of milk and some 695 00:28:57,520 --> 00:29:02,000 strawberry shortcake. That's what I give 696 00:28:59,279 --> 00:29:02,960 my kid for supper. Now, what can I do 697 00:29:02,000 --> 00:29:06,440 for you? 698 00:29:02,960 --> 00:29:06,440 >> Adopt me. 699 00:29:17,120 --> 00:29:19,840 Why don't you wake her up and let her 700 00:29:18,480 --> 00:29:21,279 finish her own steak? Shh. 701 00:29:19,840 --> 00:29:23,679 >> Little doll needs rest. It's very 702 00:29:21,279 --> 00:29:25,520 healthy. 703 00:29:23,679 --> 00:29:27,120 >> Where does she spend the night? 704 00:29:25,520 --> 00:29:29,120 >> Hey, maybe we could uh get her in at the 705 00:29:27,120 --> 00:29:30,559 YWCA. 706 00:29:29,120 --> 00:29:32,399 Nope. I guess not. We couldn't keep an 707 00:29:30,559 --> 00:29:33,440 eye on her there. Looks like we've got 708 00:29:32,399 --> 00:29:35,440 her on our hands. 709 00:29:33,440 --> 00:29:37,520 >> Our hands? You didn't say anything about 710 00:29:35,440 --> 00:29:38,960 odd 20 bucks. 711 00:29:37,520 --> 00:29:42,159 >> You better take her up to your room and 712 00:29:38,960 --> 00:29:44,000 put her to bed. I'm no nurse maid. 713 00:29:42,159 --> 00:29:46,000 Besides, my room is too small. I sleep 714 00:29:44,000 --> 00:29:46,399 standing up now. Why couldn't one of you 715 00:29:46,000 --> 00:29:47,840 do? 716 00:29:46,399 --> 00:29:49,679 >> I'd like to, sorrowful, but I don't 717 00:29:47,840 --> 00:29:53,039 finish until 1:00, and this poor kid's 718 00:29:49,679 --> 00:29:55,279 got to get to bed right now. 719 00:29:53,039 --> 00:29:57,039 >> Look, we only got one bed at my house, 720 00:29:55,279 --> 00:29:57,679 and my wife even objects to me sharing 721 00:29:57,039 --> 00:29:58,880 it with her. 722 00:29:57,679 --> 00:30:00,399 >> Well, let's wake the chit up. Maybe 723 00:29:58,880 --> 00:30:01,679 she'll think of something. Maybe she 724 00:30:00,399 --> 00:30:03,120 wants to hang around till you finish at 725 00:30:01,679 --> 00:30:03,840 1:00. We can slip her some strong 726 00:30:03,120 --> 00:30:05,520 coffee. 727 00:30:03,840 --> 00:30:06,799 >> Sorville, for once in your life, why 728 00:30:05,520 --> 00:30:08,720 don't you do something nice for 729 00:30:06,799 --> 00:30:11,120 somebody? 730 00:30:08,720 --> 00:30:13,039 >> Okay. Okay, I'm the fall guy. I could 731 00:30:11,120 --> 00:30:17,399 see it coming. The minute you make a few 732 00:30:13,039 --> 00:30:17,399 bucks, everybody wants to move in. 733 00:30:18,320 --> 00:30:22,320 >> Say, waiter, will you wrap up the rest 734 00:30:20,240 --> 00:30:26,960 of that steak for my dog? I'll get a 735 00:30:22,320 --> 00:30:30,399 bag. You haven't had a dog. Quiet. 736 00:30:26,960 --> 00:30:32,640 Come on, shorts. This is it. Come on. 737 00:30:30,399 --> 00:30:34,399 We're traveling. 738 00:30:32,640 --> 00:30:35,760 >> Did my daddy come yet? 739 00:30:34,399 --> 00:30:36,880 >> No, but if he doesn't come by morning, 740 00:30:35,760 --> 00:30:38,799 I'm going to put an ad in the scratch 741 00:30:36,880 --> 00:30:40,320 sheet. You're going home with me. Sorful 742 00:30:38,799 --> 00:30:41,600 will be very nice to you, honey. He'll 743 00:30:40,320 --> 00:30:42,640 take care of you until your father 744 00:30:41,600 --> 00:30:45,279 comes. 745 00:30:42,640 --> 00:30:50,440 >> I guess you're not really a monster, Mr. 746 00:30:45,279 --> 00:30:50,440 Sorrowful. You just look like one. 747 00:31:16,080 --> 00:31:21,480 Mr. Well, I can undo this button. 748 00:31:23,840 --> 00:31:29,360 >> You sure you haven't got this thing on 749 00:31:25,200 --> 00:31:32,080 backwards or were you in the Navy? 750 00:31:29,360 --> 00:31:36,039 >> Steady. Steady. 751 00:31:32,080 --> 00:31:36,039 There you are. Okay, 752 00:31:38,240 --> 00:31:41,799 >> there's one more. 753 00:31:42,480 --> 00:31:50,240 >> Don't you ever knock 754 00:31:45,600 --> 00:31:52,559 >> before, not after round. Let me see. 755 00:31:50,240 --> 00:31:53,760 There you are. You okay? 756 00:31:52,559 --> 00:31:57,480 >> Thank you very much. 757 00:31:53,760 --> 00:31:57,480 >> That'll be on your check. 758 00:32:05,440 --> 00:32:10,000 Why dressing in the kitchen? 759 00:32:07,840 --> 00:32:11,600 >> Oh, I've got a horse in my pocket and 760 00:32:10,000 --> 00:32:12,159 the light hurts his eyes. 761 00:32:11,600 --> 00:32:15,880 >> Oh, 762 00:32:12,159 --> 00:32:15,880 >> I knew you'd understand. 763 00:32:16,202 --> 00:32:18,222 [cough and clears throat] 764 00:32:28,159 --> 00:32:32,799 Hey. Hey, the neighbors. 765 00:32:31,760 --> 00:32:33,840 Keep it on. You're going to have to 766 00:32:32,799 --> 00:32:36,080 sleep in that. 767 00:32:33,840 --> 00:32:37,039 >> But that's not healthy. I'd like a night 768 00:32:36,080 --> 00:32:38,399 gown, please. 769 00:32:37,039 --> 00:32:40,960 >> You'd like a night gown? Where do you 770 00:32:38,399 --> 00:32:42,720 think you are? In Park Avenue. You'll 771 00:32:40,960 --> 00:32:45,200 sleep in that or sleep raw. 772 00:32:42,720 --> 00:32:48,559 >> Sleep raw? What does that mean? 773 00:32:45,200 --> 00:32:51,679 >> Well, that's when you I'll find 774 00:32:48,559 --> 00:32:51,679 something for you. 775 00:32:54,559 --> 00:32:58,559 Where's the bathroom, please? 776 00:32:56,799 --> 00:33:00,559 >> The powder room is there. 777 00:32:58,559 --> 00:33:03,519 >> Thank you, Mr. Sorrowful. 778 00:33:00,559 --> 00:33:07,320 >> Get your floor plan later. 779 00:33:03,519 --> 00:33:07,320 Got to have a night gown. 780 00:33:12,159 --> 00:33:16,720 >> Here's your night gown. 781 00:33:13,360 --> 00:33:19,720 >> This doesn't look like a night gown. 782 00:33:16,720 --> 00:33:19,720 >> Women 783 00:33:40,080 --> 00:33:43,519 Hey, shorts. 784 00:33:41,919 --> 00:33:45,600 Drag your royal chassis out of there and 785 00:33:43,519 --> 00:33:46,559 hit the sack. I just made your bed for 786 00:33:45,600 --> 00:33:49,679 you. 787 00:33:46,559 --> 00:33:49,679 >> I'm coming. 788 00:33:50,880 --> 00:33:57,840 Is this a night gown? 789 00:33:54,640 --> 00:33:58,559 >> What do you want? Shoulder pads. 790 00:33:57,840 --> 00:34:01,799 >> Good night. 791 00:33:58,559 --> 00:34:01,799 >> Good night. 792 00:34:15,520 --> 00:34:22,320 Well, pardon me. It's crowded, isn't it? 793 00:34:20,960 --> 00:34:24,800 You sure you're comfortable? 794 00:34:22,320 --> 00:34:26,480 >> Oh, yes. It's nice and soft. 795 00:34:24,800 --> 00:34:28,639 >> Yeah. Well, can I get you anything? A 796 00:34:26,480 --> 00:34:31,200 salami sandwich or a glass of champagne? 797 00:34:28,639 --> 00:34:32,879 >> I'm not hungry now. Maybe later. 798 00:34:31,200 --> 00:34:35,679 >> Well, don't hesitate to call on me if 799 00:34:32,879 --> 00:34:39,560 anything turns up. I'll be on tap all 800 00:34:35,679 --> 00:34:39,560 night waiting for your ring. 801 00:34:56,079 --> 00:35:01,839 >> Mr. Sorrowful, 802 00:34:58,079 --> 00:35:04,400 I want my daddy to come and get me. 803 00:35:01,839 --> 00:35:09,560 You want your daddy to come and get you. 804 00:35:04,400 --> 00:35:09,560 Makes two of us. I get some shutye. 805 00:35:14,480 --> 00:35:19,040 >> Mr. Sor, 806 00:35:16,480 --> 00:35:20,800 my daddy used to sing to me when I 807 00:35:19,040 --> 00:35:24,240 couldn't sleep. 808 00:35:20,800 --> 00:35:27,760 >> Oh, that's nice. 809 00:35:24,240 --> 00:35:30,160 >> Oh, please. Couldn't you sing to me? 810 00:35:27,760 --> 00:35:33,359 Then I wouldn't feel so lonely and 811 00:35:30,160 --> 00:35:37,400 scared. [snorts] 812 00:35:33,359 --> 00:35:37,400 >> Just when I was getting comfortable. 813 00:35:44,240 --> 00:35:52,640 >> You got to have singing 814 00:35:47,359 --> 00:35:55,640 and a St. Louis woman went down a new 815 00:35:52,640 --> 00:35:55,640 no 816 00:35:57,440 --> 00:36:02,160 my 817 00:35:59,599 --> 00:36:04,000 need three other guys for that 818 00:36:02,160 --> 00:36:07,800 I'll read your story huh 819 00:36:04,000 --> 00:36:07,800 >> oh please sing 820 00:36:08,079 --> 00:36:13,119 >> rockabye baby [singing] 821 00:36:10,400 --> 00:36:14,880 on the tree top 822 00:36:13,119 --> 00:36:18,000 with 823 00:36:14,880 --> 00:36:21,599 Da dee da da da. 824 00:36:18,000 --> 00:36:28,640 Here's a smart horse. I'll bet him to 825 00:36:21,599 --> 00:36:31,599 show. He'll run in the money at Pimo. 826 00:36:28,640 --> 00:36:34,560 This one's a sleeper. 827 00:36:31,599 --> 00:36:38,640 Hope you're the same. 828 00:36:34,560 --> 00:36:42,960 Here's a good chieman's 829 00:36:38,640 --> 00:36:48,400 name. Lie in your pock. 830 00:36:42,960 --> 00:36:52,280 out winning sheep and put 20 fish on 831 00:36:48,400 --> 00:36:52,280 little B peep. 832 00:36:59,680 --> 00:37:02,680 Wow. 833 00:37:03,520 --> 00:37:07,320 Goodbye baby 834 00:37:09,040 --> 00:37:15,599 when place and show. 835 00:37:12,240 --> 00:37:17,280 >> Mr. Will you scrub my back clean? 836 00:37:15,599 --> 00:37:18,240 >> Can't bend down. I got a short circuit 837 00:37:17,280 --> 00:37:21,920 in my neck. 838 00:37:18,240 --> 00:37:25,920 >> You scrub my back away. 839 00:37:21,920 --> 00:37:30,000 >> A big breakfast. Oh, that's wonderful. 840 00:37:25,920 --> 00:37:32,400 I could hold her head under with 841 00:37:30,000 --> 00:37:35,800 control yourself. 842 00:37:32,400 --> 00:37:35,800 Please, Mr. 843 00:37:36,160 --> 00:37:40,880 >> Things you have to do for 20 bucks. 844 00:37:39,359 --> 00:37:43,880 Okay, give it to me. 845 00:37:40,880 --> 00:37:43,880 >> Rockab 846 00:37:47,119 --> 00:37:49,520 saved by the bell. 847 00:37:48,240 --> 00:37:53,079 >> Do you want me to answer? 848 00:37:49,520 --> 00:37:53,079 >> Not in that costume. 849 00:37:59,200 --> 00:38:02,480 >> Oh, hello. 850 00:38:00,480 --> 00:38:03,839 >> Good morning. Are you the lady of the 851 00:38:02,480 --> 00:38:06,079 house? 852 00:38:03,839 --> 00:38:07,200 >> Stop it. I'm very busy. What are you 853 00:38:06,079 --> 00:38:09,200 doing here? 854 00:38:07,200 --> 00:38:12,079 >> Is that my daddy? 855 00:38:09,200 --> 00:38:13,760 >> It's me, honey. Glattus. This is great 856 00:38:12,079 --> 00:38:14,720 atmosphere for the kid. What time do the 857 00:38:13,760 --> 00:38:16,000 bats fly out? 858 00:38:14,720 --> 00:38:16,880 >> Well, I didn't run it for a nursery. 859 00:38:16,000 --> 00:38:19,040 What's your mission? 860 00:38:16,880 --> 00:38:20,240 >> I got some oatmeal here for 861 00:38:19,040 --> 00:38:22,240 >> What' you think I was going to give her? 862 00:38:20,240 --> 00:38:24,320 Pickled octopus. I got coffee on the 863 00:38:22,240 --> 00:38:26,160 stove right now and donuts. 864 00:38:24,320 --> 00:38:29,040 >> That's what I mean. 865 00:38:26,160 --> 00:38:30,720 >> Mr. Starful, the water's getting awful 866 00:38:29,040 --> 00:38:32,000 cold. 867 00:38:30,720 --> 00:38:33,520 Okay. 868 00:38:32,000 --> 00:38:34,960 >> Where are you going with that coffee? 869 00:38:33,520 --> 00:38:35,839 >> Well, the kid needs hot water. My 870 00:38:34,960 --> 00:38:38,079 coffee's weak. 871 00:38:35,839 --> 00:38:39,359 >> Put that back. I'll finish your bath and 872 00:38:38,079 --> 00:38:40,000 I'll make her some breakfast. Where's 873 00:38:39,359 --> 00:38:41,200 the milk? 874 00:38:40,000 --> 00:38:42,560 >> Where it always is. In front of my 875 00:38:41,200 --> 00:38:44,320 neighbor's door. It's 876 00:38:42,560 --> 00:38:46,079 >> a good thing I showed up or she'd have 877 00:38:44,320 --> 00:38:47,440 the first case of Berry Berry on 878 00:38:46,079 --> 00:38:49,040 Broadway. 879 00:38:47,440 --> 00:38:50,560 >> Berry Berry. Does she have to have two 880 00:38:49,040 --> 00:38:51,920 of everything? 881 00:38:50,560 --> 00:38:53,920 >> Hello, Martha Jane. 882 00:38:51,920 --> 00:38:55,599 >> Hello, Miss Gran. 883 00:38:53,920 --> 00:38:56,880 >> I was doing fine with her. I had a high 884 00:38:55,599 --> 00:38:59,520 gloss on her shoulders. 885 00:38:56,880 --> 00:39:01,839 >> Mr. Sorful, why don't you claim yourself 886 00:38:59,520 --> 00:39:03,119 with me and Miss Glattus can scrub both 887 00:39:01,839 --> 00:39:04,720 of our backs. 888 00:39:03,119 --> 00:39:06,320 >> Sure. Get in, Soral. 889 00:39:04,720 --> 00:39:06,880 >> No thanks. I haven't got my water wings 890 00:39:06,320 --> 00:39:09,119 here. 891 00:39:06,880 --> 00:39:11,680 >> Besides, it might shrink his money belt. 892 00:39:09,119 --> 00:39:14,079 >> That's enough. My racket. Move over. 893 00:39:11,680 --> 00:39:14,800 >> All right, you wash. I'll dry. Where's a 894 00:39:14,079 --> 00:39:16,560 clean towel? 895 00:39:14,800 --> 00:39:18,000 >> In the closet with a clean shirt under 896 00:39:16,560 --> 00:39:19,599 the tomato juice and the cookies. 897 00:39:18,000 --> 00:39:20,960 >> Well, this is a nice homey little 898 00:39:19,599 --> 00:39:22,560 picture. 899 00:39:20,960 --> 00:39:24,720 >> Always lock your door, Sable. That's 900 00:39:22,560 --> 00:39:28,240 rule number one. Come out here a minute. 901 00:39:24,720 --> 00:39:28,240 I want to talk to you. 902 00:39:30,640 --> 00:39:34,560 Hey, Steve. I can explain everything. I 903 00:39:33,599 --> 00:39:35,760 know what you're thinking. You're 904 00:39:34,560 --> 00:39:37,280 thinking the minute you turn your back, 905 00:39:35,760 --> 00:39:37,920 she runs into some handsome guy's 906 00:39:37,280 --> 00:39:39,280 apartment. 907 00:39:37,920 --> 00:39:41,359 >> I'm just thinking, what a swirl kid she 908 00:39:39,280 --> 00:39:43,440 is coming into a crummy joint like this 909 00:39:41,359 --> 00:39:44,960 just to give that little doll a bath. 910 00:39:43,440 --> 00:39:46,400 >> Yeah, well, it's quite possible she'd 911 00:39:44,960 --> 00:39:47,920 come up here to see me. 912 00:39:46,400 --> 00:39:51,720 >> Well, if that occurs to you again, take 913 00:39:47,920 --> 00:39:51,720 a good look in the mirror. 914 00:39:52,320 --> 00:39:56,640 >> Well, everybody can't have blue eyes. 915 00:39:55,040 --> 00:39:58,240 I came by here to make you a business 916 00:39:56,640 --> 00:40:01,440 proposition. 917 00:39:58,240 --> 00:40:02,960 >> Oh well, after what I won on Dreamy Joe. 918 00:40:01,440 --> 00:40:04,480 It's like you were singing in my ear. 919 00:40:02,960 --> 00:40:05,280 >> I need 5,000. 920 00:40:04,480 --> 00:40:06,720 >> Song's over. 921 00:40:05,280 --> 00:40:09,040 >> It's got to be a big killing this time. 922 00:40:06,720 --> 00:40:11,040 I'm on the cuff again. My only odds to 923 00:40:09,040 --> 00:40:13,359 slip Dreamy Joe that last speedball. 924 00:40:11,040 --> 00:40:14,720 >> Yeah, but $5,000. 925 00:40:13,359 --> 00:40:16,640 >> I'm going to Chicago to lay it off. I 926 00:40:14,720 --> 00:40:18,400 don't want to hurt the track odds. Why? 927 00:40:16,640 --> 00:40:20,000 Dreamy Joe ought to be 10 to one. 928 00:40:18,400 --> 00:40:21,359 >> Yeah, but we did so well with 1,000. 929 00:40:20,000 --> 00:40:24,160 Can't we try again with 1,000? 930 00:40:21,359 --> 00:40:26,720 >> Think Steve said five. Maybe I should 931 00:40:24,160 --> 00:40:29,359 write it out for you on your chest. 932 00:40:26,720 --> 00:40:30,880 >> No thanks. I can remember. 933 00:40:29,359 --> 00:40:33,359 >> 5,000? 934 00:40:30,880 --> 00:40:34,720 Where can I find 5,000? Boss, you want I 935 00:40:33,359 --> 00:40:36,960 should take a personal look? 936 00:40:34,720 --> 00:40:38,160 >> No, wait a minute. Look, Sorrow, we're 937 00:40:36,960 --> 00:40:39,280 trying to work this out like 938 00:40:38,160 --> 00:40:41,119 businessmen. 939 00:40:39,280 --> 00:40:42,640 >> Glad you brought along your secretary. 940 00:40:41,119 --> 00:40:43,760 >> But if you'd rather have a lump on your 941 00:40:42,640 --> 00:40:44,480 head, for instance, that can be 942 00:40:43,760 --> 00:40:48,839 arranged. 943 00:40:44,480 --> 00:40:48,839 >> Okay. Okay, you've got it. 944 00:40:49,760 --> 00:40:53,079 >> Oh, thanks. 945 00:40:54,079 --> 00:40:57,839 5,000. That's a lot of zeros. 946 00:40:56,319 --> 00:41:00,880 >> You don't mind picking up a little easy 947 00:40:57,839 --> 00:41:02,319 money, do you? 948 00:41:00,880 --> 00:41:04,560 >> Won't have to sign this check. The bank 949 00:41:02,319 --> 00:41:05,920 will recognize the teardrops. 950 00:41:04,560 --> 00:41:08,000 >> By the way, the racing commission just 951 00:41:05,920 --> 00:41:09,599 suspended me for 30 days. They're 952 00:41:08,000 --> 00:41:10,400 investigating that last race. Took away 953 00:41:09,599 --> 00:41:12,480 my license. 954 00:41:10,400 --> 00:41:14,960 >> Oh, well, that's that. No license, no 955 00:41:12,480 --> 00:41:16,160 race, no $5,000. Drop around when the 956 00:41:14,960 --> 00:41:18,079 deal is straightened out. We'll 957 00:41:16,160 --> 00:41:19,760 >> just a minute. I got it figured. All we 958 00:41:18,079 --> 00:41:21,839 have to do is register Dreamy Joe with a 959 00:41:19,760 --> 00:41:22,480 new owner S. Taylor Henderson. 960 00:41:21,839 --> 00:41:25,119 >> Who's that? 961 00:41:22,480 --> 00:41:28,480 >> Me. Want to make something of it? 962 00:41:25,119 --> 00:41:30,240 >> No. I think it's a wonderful idea if the 963 00:41:28,480 --> 00:41:32,160 racing commission is crazy in the head. 964 00:41:30,240 --> 00:41:34,800 >> What's wrong with me owning a horse? Am 965 00:41:32,160 --> 00:41:36,560 I a crook or something? 966 00:41:34,800 --> 00:41:38,880 >> He asked the questions and answers them, 967 00:41:36,560 --> 00:41:40,560 too. No. All I know is if there's 968 00:41:38,880 --> 00:41:42,720 anything missing in the state of New 969 00:41:40,560 --> 00:41:44,800 York, once over Sam is always the 970 00:41:42,720 --> 00:41:47,280 favorite. And everybody knows you work 971 00:41:44,800 --> 00:41:49,119 for Big Steve. Pardon me while I cook up 972 00:41:47,280 --> 00:41:53,000 a little breakfast. 973 00:41:49,119 --> 00:41:53,000 You know, he might be right. 974 00:41:55,440 --> 00:41:59,440 >> A new proposition, Sissoon. 975 00:41:57,440 --> 00:42:01,920 >> I can't let you pass up this deal. It 976 00:41:59,440 --> 00:42:03,520 just means too much to both of us. We 977 00:42:01,920 --> 00:42:04,640 can find a new owner for Dreamy Joe when 978 00:42:03,520 --> 00:42:06,800 it's incidental. 979 00:42:04,640 --> 00:42:09,680 >> Yeah. What's more important is my 5,000. 980 00:42:06,800 --> 00:42:12,800 >> Why sure it is. And a bundle you can 981 00:42:09,680 --> 00:42:14,400 grab. Listen, sorrowful, you can't lose. 982 00:42:12,800 --> 00:42:16,560 Dreamy Joe takes the speed ball, he 983 00:42:14,400 --> 00:42:18,160 wins. That's ABC. 984 00:42:16,560 --> 00:42:18,960 >> And I get a big stack of the necessary. 985 00:42:18,160 --> 00:42:21,280 That's DEF. 986 00:42:18,960 --> 00:42:25,480 >> You got my word for it. Why? You don't 987 00:42:21,280 --> 00:42:25,480 think I'd cross you, do you? 988 00:42:26,079 --> 00:42:32,160 >> No. Why? You'll win so much money you'll 989 00:42:28,800 --> 00:42:33,440 have to crawl over it to get into bed. 990 00:42:32,160 --> 00:42:34,880 >> Hey, you know, you got me hemmed in 991 00:42:33,440 --> 00:42:37,040 there, but I'm beginning to like it. 992 00:42:34,880 --> 00:42:39,440 >> Why? Why you'll win so many $100 bills 993 00:42:37,040 --> 00:42:41,920 that you couldn't even stuff them into a 994 00:42:39,440 --> 00:42:43,760 box like that? What else can I tell you? 995 00:42:41,920 --> 00:42:46,240 Go ahead, write out the check. 996 00:42:43,760 --> 00:42:49,359 >> Check? Say, if it's that good, you can 997 00:42:46,240 --> 00:42:49,359 have the cash. 998 00:42:53,839 --> 00:42:58,240 5,000 999 00:42:56,000 --> 00:43:00,480 >> right now. All we got to do is dig up a 1000 00:42:58,240 --> 00:43:02,800 new owner to front for Dreamy Joe. 1001 00:43:00,480 --> 00:43:04,319 Somebody we both know, honest and 1002 00:43:02,800 --> 00:43:06,240 reliable. 1003 00:43:04,319 --> 00:43:08,960 >> Well, everybody speaks highly of the 1004 00:43:06,240 --> 00:43:11,839 Statue of Liberty. 1005 00:43:08,960 --> 00:43:15,960 >> Mr. Sful, I'm all dry now. 1006 00:43:11,839 --> 00:43:15,960 >> Well, get wet again. I'm busy. 1007 00:43:18,079 --> 00:43:21,359 Steve, what about that little character? 1008 00:43:20,160 --> 00:43:22,880 She has an on his face. 1009 00:43:21,359 --> 00:43:24,000 >> Give Dreamy Joe to that kid. Are you 1010 00:43:22,880 --> 00:43:25,440 crazy? 1011 00:43:24,000 --> 00:43:27,520 >> Steve, talk about Anna. She wouldn't 1012 00:43:25,440 --> 00:43:29,119 know one load of dice from another. And 1013 00:43:27,520 --> 00:43:30,640 she couldn't double crosses. Not with me 1014 00:43:29,119 --> 00:43:32,000 here watching her. 1015 00:43:30,640 --> 00:43:33,680 >> Well, maybe you got an angle. 1016 00:43:32,000 --> 00:43:35,040 >> She hasn't had time to be crooked. 1017 00:43:33,680 --> 00:43:37,440 >> Who is she anyway? 1018 00:43:35,040 --> 00:43:38,000 >> Oh, one of the neighbors kids. She uses 1019 00:43:37,440 --> 00:43:39,599 my tub. 1020 00:43:38,000 --> 00:43:41,200 >> What's her name? 1021 00:43:39,599 --> 00:43:43,119 >> Martha Jane Smith. 1022 00:43:41,200 --> 00:43:46,400 >> Okay, tell Martha Jane she's running in 1023 00:43:43,119 --> 00:43:46,400 the feature race Thursday. 1024 00:43:46,480 --> 00:43:51,920 and tell her not to go shooting her 1025 00:43:48,000 --> 00:43:54,240 mouth off to the other kids. 1026 00:43:51,920 --> 00:43:56,480 >> Hey Glattus, how about a little 1027 00:43:54,240 --> 00:43:58,560 breakfast to touch yours? 1028 00:43:56,480 --> 00:44:00,800 >> I'm staying here so Sorful doesn't give 1029 00:43:58,560 --> 00:44:02,800 the kid an after breakfast cigar. 1030 00:44:00,800 --> 00:44:06,200 >> Okay, but don't let this get to be a 1031 00:44:02,800 --> 00:44:06,200 habit, would you? 1032 00:44:08,319 --> 00:44:11,359 >> What's everybody doing up in the 1033 00:44:09,680 --> 00:44:14,400 daytime? 1034 00:44:11,359 --> 00:44:16,720 >> Oh, I thought it was my daddy. It's only 1035 00:44:14,400 --> 00:44:18,240 regret. 1036 00:44:16,720 --> 00:44:18,720 >> Get rid of the kid. 1037 00:44:18,240 --> 00:44:22,440 >> What? 1038 00:44:18,720 --> 00:44:22,440 >> Get rid of the kid. 1039 00:44:23,280 --> 00:44:25,839 >> Okay, shorts. Get dressed. 1040 00:44:24,560 --> 00:44:26,319 >> Come on, honey. Time to get dressed for 1041 00:44:25,839 --> 00:44:27,920 breakfast. 1042 00:44:26,319 --> 00:44:30,079 >> Can I have some bacon, please? 1043 00:44:27,920 --> 00:44:33,359 >> Bacon? I just bought your whole horse. 1044 00:44:30,079 --> 00:44:35,520 >> For my very own What color? 1045 00:44:33,359 --> 00:44:36,720 >> Plaid? Who cares what color does a mile 1046 00:44:35,520 --> 00:44:38,160 137 with blinkers? 1047 00:44:36,720 --> 00:44:39,520 >> Could I see it, please? 1048 00:44:38,160 --> 00:44:40,400 >> Sure. We'll all run out to the track and 1049 00:44:39,520 --> 00:44:40,800 I'll show it to you and I'll get 1050 00:44:40,400 --> 00:44:42,880 dressed. 1051 00:44:40,800 --> 00:44:46,720 >> Come on. 1052 00:44:42,880 --> 00:44:49,520 Sorful, what's all this about a horse? 1053 00:44:46,720 --> 00:44:50,319 >> I'll tell you later. A horse is just 1054 00:44:49,520 --> 00:44:51,200 what she needs. 1055 00:44:50,319 --> 00:44:52,640 >> What's eating you? 1056 00:44:51,200 --> 00:44:54,960 >> They found her old man in the East 1057 00:44:52,640 --> 00:44:56,800 River. Paul Smith, like it says here, 1058 00:44:54,960 --> 00:44:58,720 bookmaker's ticket for 20 bucks in his 1059 00:44:56,800 --> 00:45:00,880 pocket on Dreamy Joe. 1060 00:44:58,720 --> 00:45:02,640 >> Poor kid. 1061 00:45:00,880 --> 00:45:06,680 We better turn her over to the police. 1062 00:45:02,640 --> 00:45:06,680 They'll know where to find her mother. 1063 00:45:09,111 --> 00:45:10,880 [crying] 1064 00:45:09,680 --> 00:45:13,839 >> Well, don't stand there. Get her 1065 00:45:10,880 --> 00:45:13,839 dressed. 1066 00:45:19,520 --> 00:45:23,119 Gladice, will you help me with these 1067 00:45:21,680 --> 00:45:26,920 buttons, please? 1068 00:45:23,119 --> 00:45:26,920 >> Sure, Martha Jane. 1069 00:45:27,920 --> 00:45:30,480 Guess you'd like to go home and see your 1070 00:45:29,839 --> 00:45:32,400 mommy. 1071 00:45:30,480 --> 00:45:33,119 >> I can't do that. 1072 00:45:32,400 --> 00:45:36,640 >> Why not? 1073 00:45:33,119 --> 00:45:38,800 >> My daddy said she's never coming back. I 1074 00:45:36,640 --> 00:45:41,800 only kind of remember what she looked 1075 00:45:38,800 --> 00:45:41,800 like. 1076 00:45:46,446 --> 00:45:48,466 >> [music] 1077 00:46:01,760 --> 00:46:06,640 >> Whoa, Dreamy Joe. Miss Glattus, is this 1078 00:46:05,440 --> 00:46:08,400 really my horse? 1079 00:46:06,640 --> 00:46:11,359 >> Sure, Martha Jane. It's a present for 1080 00:46:08,400 --> 00:46:13,200 Mr. Soral. 1081 00:46:11,359 --> 00:46:13,760 Nice outfit Glattis picked up for the 1082 00:46:13,200 --> 00:46:16,800 kid. 1083 00:46:13,760 --> 00:46:18,720 >> Yeah, she's a big spender with my money. 1084 00:46:16,800 --> 00:46:21,119 >> How much of the deal does Glattis know? 1085 00:46:18,720 --> 00:46:22,560 >> She knows a very good percentage. I had 1086 00:46:21,119 --> 00:46:24,880 to tell her about needing the kid for a 1087 00:46:22,560 --> 00:46:26,400 few days so we could run Dreamy Joe. 1088 00:46:24,880 --> 00:46:27,680 Anyway, she likes the kid to have fun 1089 00:46:26,400 --> 00:46:30,720 with a horse 1090 00:46:27,680 --> 00:46:32,240 >> and the speed ball and the FIA. 1091 00:46:30,720 --> 00:46:34,079 >> She wouldn't understand. She's one of 1092 00:46:32,240 --> 00:46:36,319 those high-minded dames. Thinks gambling 1093 00:46:34,079 --> 00:46:39,040 is a sport, but the kid stays with you 1094 00:46:36,319 --> 00:46:39,680 till after the race. You're in good 1095 00:46:39,040 --> 00:46:42,560 shape. 1096 00:46:39,680 --> 00:46:44,880 >> Oh, very good shape. First, I'm holding 1097 00:46:42,560 --> 00:46:46,640 a hot kid the cops would love to find. 1098 00:46:44,880 --> 00:46:48,560 Second, a gent was murdered with my 1099 00:46:46,640 --> 00:46:51,040 marker in his pocket. Third, I'm in a 1100 00:46:48,560 --> 00:46:53,119 racket not considered legal. Fourth, I'm 1101 00:46:51,040 --> 00:46:55,839 mixed up in a questionable race. And 1102 00:46:53,119 --> 00:46:57,920 here on my thumbs, if I try to resign, a 1103 00:46:55,839 --> 00:47:01,960 couple of my business associates would 1104 00:46:57,920 --> 00:47:01,960 beat me to death with their pinkies. 1105 00:47:02,800 --> 00:47:06,440 >> I'm in good shape. 1106 00:47:06,560 --> 00:47:11,440 Thank you very much, Mr. Starful. I'm 1107 00:47:09,520 --> 00:47:13,839 learning how to ride him. 1108 00:47:11,440 --> 00:47:15,359 >> Don't make any long range plans. This 1109 00:47:13,839 --> 00:47:16,720 hay burner's been around the track so 1110 00:47:15,359 --> 00:47:18,079 long he can read his own odds in the 1111 00:47:16,720 --> 00:47:22,040 tote port. [laughter] 1112 00:47:18,079 --> 00:47:22,040 >> Give me up, Dreamy Joe. 1113 00:47:26,000 --> 00:47:29,760 >> Hang on, little lady. That's a spirited 1114 00:47:28,160 --> 00:47:32,240 horse. He might throw you. 1115 00:47:29,760 --> 00:47:34,480 >> Ah, this hab can read his own odds on 1116 00:47:32,240 --> 00:47:38,119 the tote board. 1117 00:47:34,480 --> 00:47:38,119 Yes, Dreamy Joe. 1118 00:47:38,480 --> 00:47:41,280 >> How much can Dreamy Joe win for her 1119 00:47:40,319 --> 00:47:43,440 Thursday? 1120 00:47:41,280 --> 00:47:46,000 >> Purse is 3500. 1121 00:47:43,440 --> 00:47:46,960 >> Hey, you don't think the kid really gets 1122 00:47:46,000 --> 00:47:48,240 the money, do you? 1123 00:47:46,960 --> 00:47:50,400 >> Well, I've always heard that the owner 1124 00:47:48,240 --> 00:47:51,839 gets the purse. 1125 00:47:50,400 --> 00:47:53,440 >> New Year's Day, I want a turkey and a 1126 00:47:51,839 --> 00:47:54,000 fixed raffle. That's my charity for this 1127 00:47:53,440 --> 00:47:57,119 season. 1128 00:47:54,000 --> 00:48:00,920 >> Now, wait a minute. Uhoh. Don't look 1129 00:47:57,119 --> 00:48:00,920 now. It's Mr. Rearen. 1130 00:48:00,960 --> 00:48:04,880 >> Scatter. If he asks for me, tell him I 1131 00:48:02,560 --> 00:48:06,800 joined the Foreign Legion. 1132 00:48:04,880 --> 00:48:08,079 No dice, Sorful. I'll lead him straight 1133 00:48:06,800 --> 00:48:09,200 to you. Unless you tell me that Martha 1134 00:48:08,079 --> 00:48:11,119 Jane gets the wind purse. Are 1135 00:48:09,200 --> 00:48:12,480 >> you crazy? This is the law. I know. If 1136 00:48:11,119 --> 00:48:13,440 he finds a kid here with me, I'll be up 1137 00:48:12,480 --> 00:48:15,200 to my ears and handcuffs. 1138 00:48:13,440 --> 00:48:16,319 >> Well, then talk fast. The prison gates 1139 00:48:15,200 --> 00:48:18,640 are opening. 1140 00:48:16,319 --> 00:48:19,920 >> Okay, I'll give her a quarter. 1141 00:48:18,640 --> 00:48:21,359 >> The whole thing? 1142 00:48:19,920 --> 00:48:23,440 >> A half. 1143 00:48:21,359 --> 00:48:27,240 >> All or nothing. 1144 00:48:23,440 --> 00:48:27,240 >> Okay. Nothing. 1145 00:48:27,440 --> 00:48:32,480 >> You wouldn't really tell him, would you? 1146 00:48:30,960 --> 00:48:33,440 >> I'm not going to give up any part of it. 1147 00:48:32,480 --> 00:48:35,440 >> Oh, Mr. Rick. 1148 00:48:33,440 --> 00:48:39,680 >> Okay. Okay. I'm in a spot and you know 1149 00:48:35,440 --> 00:48:43,599 it. The kid gets it all. 1150 00:48:39,680 --> 00:48:46,000 >> Come on, shorts. Exerciser. 1151 00:48:43,599 --> 00:48:49,960 Here you go. 1152 00:48:46,000 --> 00:48:49,960 Give him a fast brush off. 1153 00:48:53,119 --> 00:48:57,520 >> Hello, Glattus. 1154 00:48:54,640 --> 00:49:00,240 >> Hi. Who's minding City Hall? 1155 00:48:57,520 --> 00:49:02,079 >> It's in good hands. I just came out here 1156 00:49:00,240 --> 00:49:04,400 to have a talk with Sarville. I hear 1157 00:49:02,079 --> 00:49:06,160 he's latched on to a little girl. 1158 00:49:04,400 --> 00:49:07,920 >> It's me and I'm a big girl. 1159 00:49:06,160 --> 00:49:11,280 >> I'm talking about the little Smith kid 1160 00:49:07,920 --> 00:49:13,040 who was left with sorrowful as a mocker. 1161 00:49:11,280 --> 00:49:14,880 >> Oh, you know about her. 1162 00:49:13,040 --> 00:49:16,480 >> Registering a horse in the kid's name is 1163 00:49:14,880 --> 00:49:18,400 a funny way of trying to hide her. 1164 00:49:16,480 --> 00:49:20,000 >> Look, Mr. Rearen, if you could just sort 1165 00:49:18,400 --> 00:49:22,240 of not see her around here for a couple 1166 00:49:20,000 --> 00:49:24,400 of days, just until Dreamy Joe runs, she 1167 00:49:22,240 --> 00:49:26,000 might win $3,500. 1168 00:49:24,400 --> 00:49:27,040 >> She'd still be an orphan and I'd still 1169 00:49:26,000 --> 00:49:29,119 have to turn her in. 1170 00:49:27,040 --> 00:49:30,559 >> Yeah, but she'd get an awful good start. 1171 00:49:29,119 --> 00:49:31,599 She'd be a big sport with the other 1172 00:49:30,559 --> 00:49:33,359 kids. 1173 00:49:31,599 --> 00:49:34,720 I just want to have a look at her. I 1174 00:49:33,359 --> 00:49:35,839 didn't say I was going to put the cuffs 1175 00:49:34,720 --> 00:49:37,200 on her. 1176 00:49:35,839 --> 00:49:38,240 >> You mean there's a heart under that 1177 00:49:37,200 --> 00:49:42,760 badge? 1178 00:49:38,240 --> 00:49:42,760 >> I hear it ticking once in a while. 1179 00:49:51,200 --> 00:49:56,720 >> Is he gone? 1180 00:49:53,440 --> 00:49:57,920 Oh, hi, Mr. Ren. What's new? What are 1181 00:49:56,720 --> 00:49:58,960 you doing down the track? Some horse 1182 00:49:57,920 --> 00:50:00,000 steal a blanket? 1183 00:49:58,960 --> 00:50:02,000 >> Where's the little girl? 1184 00:50:00,000 --> 00:50:03,280 >> Little girl? What little girl? Say, if 1185 00:50:02,000 --> 00:50:04,640 you get any hot information on these 1186 00:50:03,280 --> 00:50:06,559 dogs around here, let me know. I'd like 1187 00:50:04,640 --> 00:50:07,839 to bet a little careful one. 1188 00:50:06,559 --> 00:50:08,559 >> The Smith girl. 1189 00:50:07,839 --> 00:50:10,079 >> Smith? 1190 00:50:08,559 --> 00:50:11,760 >> Oh, I know a lot of Smiths. 1191 00:50:10,079 --> 00:50:13,119 >> Martha James Smith. 1192 00:50:11,760 --> 00:50:16,480 >> Oh. Oh. Oh, that must be one of the 1193 00:50:13,119 --> 00:50:18,400 newer Smiths. Thank you very much. Got 1194 00:50:16,480 --> 00:50:19,119 to keep the flies out. Say, how tall is 1195 00:50:18,400 --> 00:50:20,000 she? 1196 00:50:19,119 --> 00:50:21,119 >> Like so. 1197 00:50:20,000 --> 00:50:22,319 >> Oh, blonde or brunette? 1198 00:50:21,119 --> 00:50:23,359 >> Sort of blonde? 1199 00:50:22,319 --> 00:50:23,920 >> Oh, boy or girl? 1200 00:50:23,359 --> 00:50:24,880 >> Girl. 1201 00:50:23,920 --> 00:50:26,880 >> Oh, a girl. Girl. 1202 00:50:24,880 --> 00:50:28,800 >> And quit stalling, sorrowful. 1203 00:50:26,880 --> 00:50:31,119 >> Oh, it doesn't sound like anybody I 1204 00:50:28,800 --> 00:50:32,960 know. Hey, maybe that's your kid. 1205 00:50:31,119 --> 00:50:34,720 >> That's a jockey. I'm talking about the 1206 00:50:32,960 --> 00:50:37,040 kid you're trying to hide. 1207 00:50:34,720 --> 00:50:38,079 >> Me? Hide? Hide? What? It's all I have to 1208 00:50:37,040 --> 00:50:39,839 do is hide a kid. 1209 00:50:38,079 --> 00:50:41,839 >> Okay, you don't know anything. So, I'll 1210 00:50:39,839 --> 00:50:43,920 tell you something. We fished a guy out 1211 00:50:41,839 --> 00:50:46,000 of the East River. He had one of your 1212 00:50:43,920 --> 00:50:48,240 bedding receipts in his pocket. He was 1213 00:50:46,000 --> 00:50:50,800 the little girl's father. 1214 00:50:48,240 --> 00:50:52,160 >> Oh, we ought to pass the hat for her. 1215 00:50:50,800 --> 00:50:53,200 Maybe he could use my hat, huh? 1216 00:50:52,160 --> 00:50:56,160 >> You know what they do to you for 1217 00:50:53,200 --> 00:50:58,400 kidnapping? They sit you in a big chair. 1218 00:50:56,160 --> 00:51:00,880 They strap your legs in. They strap your 1219 00:50:58,400 --> 00:51:04,880 arms in on your head. They put a steel 1220 00:51:00,880 --> 00:51:06,160 cap. Then they turn on the electricity. 1221 00:51:04,880 --> 00:51:12,760 >> Does it hurt you? 1222 00:51:06,160 --> 00:51:12,760 >> Hurt you? It ruins you. See you later. 1223 00:51:13,440 --> 00:51:17,640 Take these to homicide. Yes, sir. 1224 00:51:19,440 --> 00:51:23,119 >> Pick up a Smith kid. 1225 00:51:21,040 --> 00:51:24,640 >> No, left her with sorrowful. 1226 00:51:23,119 --> 00:51:27,680 >> You left that poor little girl with 1227 00:51:24,640 --> 00:51:29,359 sorrowful Jones. Uh, we can pick her up 1228 00:51:27,680 --> 00:51:31,119 anytime. 1229 00:51:29,359 --> 00:51:34,000 Meanwhile, she's the only lead we've got 1230 00:51:31,119 --> 00:51:36,319 in the Smith murder case. You know, 1231 00:51:34,000 --> 00:51:38,319 something must be cooking when Big Steve 1232 00:51:36,319 --> 00:51:40,960 leaves town and turns his horse over to 1233 00:51:38,319 --> 00:51:42,960 a four-year-old child. I don't think 1234 00:51:40,960 --> 00:51:46,079 Saral's smart enough to be mixed up in 1235 00:51:42,960 --> 00:51:47,760 it. Anyway, I'll keep my eyes on them. 1236 00:51:46,079 --> 00:51:49,920 >> But it's like leaving a baby with a pack 1237 00:51:47,760 --> 00:51:51,280 of wolves. In fact, it is leaving a baby 1238 00:51:49,920 --> 00:51:52,720 with a pack of wolves. 1239 00:51:51,280 --> 00:51:54,640 >> Oh, I don't know. The kid could do 1240 00:51:52,720 --> 00:51:57,119 worse. Got a match, 1241 00:51:54,640 --> 00:51:59,440 >> right? 1242 00:51:57,119 --> 00:52:00,800 Craziest thing I ever heard of. Horse 1243 00:51:59,440 --> 00:52:02,079 can't run in a three-year-old class 1244 00:52:00,800 --> 00:52:03,440 anymore, so the little doll wants to 1245 00:52:02,079 --> 00:52:05,200 give him a birthday party. 1246 00:52:03,440 --> 00:52:06,800 >> So, she gets some fun out of it. Let her 1247 00:52:05,200 --> 00:52:08,000 store up a few laughs. She'll need to 1248 00:52:06,800 --> 00:52:09,280 draw on them later. 1249 00:52:08,000 --> 00:52:10,960 >> What more does she want? She's getting 1250 00:52:09,280 --> 00:52:12,559 half of the wind purse. 1251 00:52:10,960 --> 00:52:15,280 >> Half? 1252 00:52:12,559 --> 00:52:19,119 >> Maybe three quarters. 1253 00:52:15,280 --> 00:52:23,359 >> Okay. Okay. She gets it all. Watch it. 1254 00:52:19,119 --> 00:52:27,359 >> Happy birthday to you. [singing] 1255 00:52:23,359 --> 00:52:31,440 Happy birthday to you. 1256 00:52:27,359 --> 00:52:35,171 Happy birthday, Dreamy Joe. 1257 00:52:31,440 --> 00:52:36,000 >> Hey. Hey. Happy birthday to you. 1258 00:52:35,171 --> 00:52:37,200 [singing] 1259 00:52:36,000 --> 00:52:39,200 >> Oh, that's wonderful. 1260 00:52:37,200 --> 00:52:40,160 >> I win the big race on Victory King. You 1261 00:52:39,200 --> 00:52:41,839 won't miss the posies. 1262 00:52:40,160 --> 00:52:43,280 >> Oh, thank you very much. Let's make a 1263 00:52:41,839 --> 00:52:46,280 wish for Dreamy Joe. Come on, Martha 1264 00:52:43,280 --> 00:52:46,280 Jane. 1265 00:52:50,319 --> 00:52:53,440 Miss Glattus, can you join his presents 1266 00:52:52,880 --> 00:52:55,200 now? 1267 00:52:53,440 --> 00:52:59,160 >> Sure. That's what presents are for. 1268 00:52:55,200 --> 00:52:59,160 Gentlemen, be seated. 1269 00:53:05,520 --> 00:53:09,760 >> Look, honey, this is what your jockey 1270 00:53:07,920 --> 00:53:12,880 will wear. 1271 00:53:09,760 --> 00:53:14,880 MJS Martha Jane Smith. 1272 00:53:12,880 --> 00:53:16,960 >> Didn't you and Joe get a lot of nice 1273 00:53:14,880 --> 00:53:19,680 presents? I should say so. 1274 00:53:16,960 --> 00:53:21,680 >> Mr. Starful, what did you bring? 1275 00:53:19,680 --> 00:53:23,920 >> Oh, I got a present. I didn't come 1276 00:53:21,680 --> 00:53:26,000 empty-handed. Look at that. 1277 00:53:23,920 --> 00:53:26,800 >> Look at that, Mr. Sorrowful. 1278 00:53:26,000 --> 00:53:28,319 >> Sugar. 1279 00:53:26,800 --> 00:53:29,280 >> You might at least take the automat 1280 00:53:28,319 --> 00:53:30,480 wrappers off. 1281 00:53:29,280 --> 00:53:31,359 >> That's the same sugar they give you at 1282 00:53:30,480 --> 00:53:34,079 the Waldorf. 1283 00:53:31,359 --> 00:53:35,359 >> Thank you, Mr. Sorrowful for Dreamy Joe. 1284 00:53:34,079 --> 00:53:37,920 >> What did you bring him? 1285 00:53:35,359 --> 00:53:40,559 >> I have a pencil for him. All the other 1286 00:53:37,920 --> 00:53:43,760 horses have mascots for luck. I want 1287 00:53:40,559 --> 00:53:45,920 Dreamy Joe to have my doll. 1288 00:53:43,760 --> 00:53:47,440 Well, I think that's the very nicest 1289 00:53:45,920 --> 00:53:50,839 present of all. 1290 00:53:47,440 --> 00:53:50,839 >> Thank you. 1291 00:53:51,200 --> 00:53:54,400 >> Well, the drinks are on me. Look what I 1292 00:53:53,599 --> 00:53:56,400 brought. 1293 00:53:54,400 --> 00:53:58,160 >> Thorful. I brought the quiet boy. Paper 1294 00:53:56,400 --> 00:53:59,359 cups for everybody. There you are. 1295 00:53:58,160 --> 00:54:00,240 Fiesta time, Doc. 1296 00:53:59,359 --> 00:54:01,680 >> What a party. 1297 00:54:00,240 --> 00:54:03,040 >> Martha Jane, look. 1298 00:54:01,680 --> 00:54:05,760 >> Somebody get a cup for the horse. 1299 00:54:03,040 --> 00:54:07,839 >> Look for Dreamy Joe. 1300 00:54:05,760 --> 00:54:09,920 >> Imagine Sorrowful Jones moving into an 1301 00:54:07,839 --> 00:54:11,760 apartment with an elevator. Not one 1302 00:54:09,920 --> 00:54:14,240 bland lady waiting downstairs for the 1303 00:54:11,760 --> 00:54:16,720 rent. Electric light in the hall has a 1304 00:54:14,240 --> 00:54:19,520 lampshade. And talk about high class 1305 00:54:16,720 --> 00:54:23,359 name. The claymore arm. 1306 00:54:19,520 --> 00:54:26,160 >> Y. Why don't you get that thing fixed? 1307 00:54:23,359 --> 00:54:27,839 >> Wow. What do you know? Rug. 1308 00:54:26,160 --> 00:54:30,160 >> Go on. Get ready for bed shorts. 1309 00:54:27,839 --> 00:54:31,520 >> Jimmy and I had a wonderful time at your 1310 00:54:30,160 --> 00:54:32,240 party, Miss Glattus. 1311 00:54:31,520 --> 00:54:34,720 >> Thank you. 1312 00:54:32,240 --> 00:54:38,200 >> Her party? Who bought the paper cups? 1313 00:54:34,720 --> 00:54:38,200 >> Good night, honey. 1314 00:54:39,040 --> 00:54:44,599 >> See you when you come in to kiss me. 1315 00:54:40,640 --> 00:54:44,599 Good night, Mr. Starful. 1316 00:54:46,800 --> 00:54:50,240 >> That's a new thing. Kissing her good 1317 00:54:48,400 --> 00:54:51,040 night. I don't know where she got the 1318 00:54:50,240 --> 00:54:52,960 idea. 1319 00:54:51,040 --> 00:54:55,520 >> Whose idea was a new apartment? 1320 00:54:52,960 --> 00:54:57,040 >> Well, I had to get out of that one room. 1321 00:54:55,520 --> 00:54:58,640 That little character was snoring like a 1322 00:54:57,040 --> 00:55:00,400 freight engine going uphill. 1323 00:54:58,640 --> 00:55:03,440 >> You know, Zoro, under that hide of 1324 00:55:00,400 --> 00:55:04,880 yours. You're practically a person. 1325 00:55:03,440 --> 00:55:06,319 >> Go on. You better head to the club. It's 1326 00:55:04,880 --> 00:55:08,319 about time for you to do your number. 1327 00:55:06,319 --> 00:55:10,640 The one you sing off key. 1328 00:55:08,319 --> 00:55:12,960 >> I have a few minutes to spare. How about 1329 00:55:10,640 --> 00:55:13,760 some quick hospitality? 1330 00:55:12,960 --> 00:55:17,280 >> Huh? 1331 00:55:13,760 --> 00:55:21,559 >> I'll sign an IOU for one drink. 1332 00:55:17,280 --> 00:55:21,559 >> Okay, I'll spring. 1333 00:55:26,559 --> 00:55:29,359 >> You know, I'll be glad when this race is 1334 00:55:27,920 --> 00:55:31,760 over so I can give the air to the little 1335 00:55:29,359 --> 00:55:34,400 doll. You know, it sort of cramps my 1336 00:55:31,760 --> 00:55:36,160 style to have to lug her around. 1337 00:55:34,400 --> 00:55:37,520 With a dog, it's different. You give him 1338 00:55:36,160 --> 00:55:39,359 a couple of biscuits, toss them out in 1339 00:55:37,520 --> 00:55:42,960 the back porch, and that's it. With a 1340 00:55:39,359 --> 00:55:46,400 kid, it's rough. They got buttons. 1341 00:55:42,960 --> 00:55:48,079 >> Doesn't seem to bother you too much. 1342 00:55:46,400 --> 00:55:51,119 Where are the two straws? 1343 00:55:48,079 --> 00:55:52,880 >> All I want is a taste. 1344 00:55:51,119 --> 00:55:54,720 >> I better keep an eye on her for when she 1345 00:55:52,880 --> 00:55:56,480 starts losing too much weight. 1346 00:55:54,720 --> 00:55:58,079 >> Are you insinuating I don't feed her? 1347 00:55:56,480 --> 00:55:58,720 Besides, how much can she lose in 3 1348 00:55:58,079 --> 00:56:00,240 days? 1349 00:55:58,720 --> 00:56:01,760 >> I've been thinking about that 3-day 1350 00:56:00,240 --> 00:56:04,079 limit. What comes after? 1351 00:56:01,760 --> 00:56:07,200 >> Well, maybe she'll latch on to somebody. 1352 00:56:04,079 --> 00:56:09,359 Some nice couple with a front lawn. 1353 00:56:07,200 --> 00:56:11,040 Have you been taking sentimental pills? 1354 00:56:09,359 --> 00:56:13,520 I haven't heard you talking about front 1355 00:56:11,040 --> 00:56:16,880 lawn since that night in Omaha. 1356 00:56:13,520 --> 00:56:19,599 >> Yeah, I'll never forget that. A 1357 00:56:16,880 --> 00:56:22,640 wonderful little chop suich. 1358 00:56:19,599 --> 00:56:24,559 Boy, that was expensive. 1359 00:56:22,640 --> 00:56:26,240 >> Well, after we tossed for the check, you 1360 00:56:24,559 --> 00:56:28,640 got kind of romantic. 1361 00:56:26,240 --> 00:56:29,920 >> Yeah, I guess I did. In those days, it 1362 00:56:28,640 --> 00:56:31,599 seemed the most important thing in the 1363 00:56:29,920 --> 00:56:33,200 world was to keep our stuff in closets 1364 00:56:31,599 --> 00:56:35,040 instead of trunks. 1365 00:56:33,200 --> 00:56:36,400 >> Just to have a few flowers that weren't 1366 00:56:35,040 --> 00:56:38,480 props. 1367 00:56:36,400 --> 00:56:39,839 G, I hope Martha Jane gets a few laughs 1368 00:56:38,480 --> 00:56:42,000 out of life. 1369 00:56:39,839 --> 00:56:44,960 >> You know, she's crazy about you. 1370 00:56:42,000 --> 00:56:46,480 >> I'm crazy about her, too. 1371 00:56:44,960 --> 00:56:49,960 >> If she had you and a father, she'd have 1372 00:56:46,480 --> 00:56:49,960 a complete set. 1373 00:56:50,640 --> 00:56:58,280 >> Sure, she would. 1374 00:56:53,280 --> 00:56:58,280 >> Well, what about you and 1375 00:56:58,559 --> 00:57:01,880 Big Steve? 1376 00:57:04,559 --> 00:57:07,599 It's later than I thought. 1377 00:57:06,319 --> 00:57:09,119 >> How about your drink? 1378 00:57:07,599 --> 00:57:10,559 >> Pour it back in the bottle and dive 1379 00:57:09,119 --> 00:57:11,599 right in after it. 1380 00:57:10,559 --> 00:57:13,920 >> What are you sore about? 1381 00:57:11,599 --> 00:57:16,880 >> Sore? Who's sore? I just think I better 1382 00:57:13,920 --> 00:57:20,880 get out of here, that's all. 1383 00:57:16,880 --> 00:57:23,880 >> Steve might not like it. 1384 00:57:20,880 --> 00:57:23,880 >> Dames. 1385 00:57:31,680 --> 00:57:35,079 How you doing? 1386 00:57:35,119 --> 00:57:39,520 >> Doesn't it lettuce look beautiful? 1387 00:57:37,520 --> 00:57:40,799 >> Ant glattus. Now it's antlers. Come on, 1388 00:57:39,520 --> 00:57:43,200 let's do the good night fit and get it 1389 00:57:40,799 --> 00:57:45,520 over with. 1390 00:57:43,200 --> 00:57:47,119 >> Don't you like me, Mr. Sorrowful? 1391 00:57:45,520 --> 00:57:48,559 >> Sure, you're okay, but I'm a busy man. 1392 00:57:47,119 --> 00:57:51,520 Now, grab some shutye. Huh? 1393 00:57:48,559 --> 00:57:54,960 >> Aren't you going to read me a story? 1394 00:57:51,520 --> 00:57:59,880 >> Oh, we're in a rut. 1395 00:57:54,960 --> 00:57:59,880 And not for a racing sheet again. 1396 00:58:01,040 --> 00:58:04,799 >> That's the one Aunt Glattus sent me. 1397 00:58:02,960 --> 00:58:07,440 >> Aunt Glattus, it's good you got rich 1398 00:58:04,799 --> 00:58:09,920 relatives. This is a story about little 1399 00:58:07,440 --> 00:58:14,160 orphan Mary who had no parents, no 1400 00:58:09,920 --> 00:58:15,760 money, no clothes, and no place to live. 1401 00:58:14,160 --> 00:58:18,240 Cartoon comics. 1402 00:58:15,760 --> 00:58:20,799 >> I know all that part. Skipper wish was 1403 00:58:18,240 --> 00:58:23,119 in a burning house and her hands of feet 1404 00:58:20,799 --> 00:58:24,720 are tied. 1405 00:58:23,119 --> 00:58:26,160 Hey, you better give me this book and 1406 00:58:24,720 --> 00:58:28,799 I'll buy you a new one. Huh? 1407 00:58:26,160 --> 00:58:31,040 >> Buy your own book, tight rod. 1408 00:58:28,799 --> 00:58:32,400 >> Oh, not talking like that ain't nice. 1409 00:58:31,040 --> 00:58:35,280 I've been meaning to speak to you about 1410 00:58:32,400 --> 00:58:37,280 that. That's okay for you and me, but no 1411 00:58:35,280 --> 00:58:40,079 telling who else might be listening. 1412 00:58:37,280 --> 00:58:42,480 >> You mean God? 1413 00:58:40,079 --> 00:58:44,079 >> Yeah. 1414 00:58:42,480 --> 00:58:49,040 Yeah. 1415 00:58:44,079 --> 00:58:51,760 >> Daddy said there's nobody named God. 1416 00:58:49,040 --> 00:58:54,760 >> When did he say this? when my mommy went 1417 00:58:51,760 --> 00:58:54,760 away. 1418 00:58:56,720 --> 00:59:00,720 >> Yeah. 1419 00:58:58,640 --> 00:59:03,359 Well, I guess your old man did get kind 1420 00:59:00,720 --> 00:59:06,160 of a tough break, but 1421 00:59:03,359 --> 00:59:08,000 what he said wasn't right. Not just 1422 00:59:06,160 --> 00:59:10,240 right. 1423 00:59:08,000 --> 00:59:13,599 I mean, there is somebody named God. 1424 00:59:10,240 --> 00:59:16,000 >> Did you ever see him? 1425 00:59:13,599 --> 00:59:18,720 >> Well, he doesn't hang around horserooms 1426 00:59:16,000 --> 00:59:21,359 very much. But if you ever want anything 1427 00:59:18,720 --> 00:59:24,480 and you can't promote it for yourself, I 1428 00:59:21,359 --> 00:59:25,680 you just ask God and often as not he 1429 00:59:24,480 --> 00:59:27,680 comes through. 1430 00:59:25,680 --> 00:59:31,000 >> Do you write him letters like you do 1431 00:59:27,680 --> 00:59:31,000 Santa Claus? 1432 00:59:31,520 --> 00:59:36,799 >> That that's where praying comes in. You 1433 00:59:34,319 --> 00:59:40,880 say three cents. 1434 00:59:36,799 --> 00:59:42,079 >> Then you only had her pray. Please 1435 00:59:40,880 --> 00:59:45,520 >> go to sleep. 1436 00:59:42,079 --> 00:59:48,400 >> But I want to ask for something. 1437 00:59:45,520 --> 00:59:51,119 I never knew a dame who didn't. Okay, 1438 00:59:48,400 --> 00:59:52,400 get out of bed. Oh, don't tell anybody 1439 00:59:51,119 --> 00:59:55,359 about this. See, I don't want it to get 1440 00:59:52,400 --> 00:59:57,119 around. Now, kneel down. Put your hands 1441 00:59:55,359 --> 00:59:58,720 together like this. Shut your eyes. 1442 00:59:57,119 --> 01:00:00,160 >> But why? 1443 00:59:58,720 --> 01:00:02,160 >> How do I know? I don't make the rules. 1444 01:00:00,160 --> 01:00:04,079 >> Who does? 1445 01:00:02,160 --> 01:00:06,240 >> I like the racing commission makes the 1446 01:00:04,079 --> 01:00:08,319 rules at the track. I guess there must 1447 01:00:06,240 --> 01:00:11,359 be a praying commission someplace. 1448 01:00:08,319 --> 01:00:15,280 >> Oh, what does the commission say I 1449 01:00:11,359 --> 01:00:16,559 should do now? Just say like this. Now I 1450 01:00:15,280 --> 01:00:18,799 lay me down to sleep. 1451 01:00:16,559 --> 01:00:20,799 >> Now I lay me down to sleep. 1452 01:00:18,799 --> 01:00:23,119 >> I pray the Lord my soul to keep. 1453 01:00:20,799 --> 01:00:24,960 >> I pray the Lord my soul to keep. 1454 01:00:23,119 --> 01:00:27,200 >> If I should die before I wake, 1455 01:00:24,960 --> 01:00:29,280 >> if I should die before I wake, 1456 01:00:27,200 --> 01:00:32,000 >> I pray the Lord my soul to take. 1457 01:00:29,280 --> 01:00:35,440 >> I pray the Lord my soul to take. 1458 01:00:32,000 --> 01:00:37,359 >> And God bless sorrowful, gladest, 1459 01:00:35,440 --> 01:00:39,839 regret, and everybody. 1460 01:00:37,359 --> 01:00:42,480 >> And God bless sorrowful and gladest and 1461 01:00:39,839 --> 01:00:44,640 regret and everybody. 1462 01:00:42,480 --> 01:00:46,400 And Dreamy Joe, too. 1463 01:00:44,640 --> 01:00:47,359 >> Oh, yeah. Him most of all. He's closest 1464 01:00:46,400 --> 01:00:50,559 to going. 1465 01:00:47,359 --> 01:00:53,040 >> And Dreamy Joe most of all. He's closest 1466 01:00:50,559 --> 01:00:54,079 to going. Is that all? 1467 01:00:53,040 --> 01:00:56,160 >> Yeah, that's the works. 1468 01:00:54,079 --> 01:00:57,440 >> But when do I ask for what I want? 1469 01:00:56,160 --> 01:00:59,359 >> Oh, well, you better slip it in right 1470 01:00:57,440 --> 01:01:03,200 now while your prayer's still hot. 1471 01:00:59,359 --> 01:01:06,200 >> Please, dear God. Bye, Mr. Sorrowful new 1472 01:01:03,200 --> 01:01:06,200 suit. 1473 01:01:07,359 --> 01:01:11,480 >> But two pair of pants, please. 1474 01:01:22,799 --> 01:01:25,200 Where'd you get this? 1475 01:01:23,760 --> 01:01:27,280 >> Picked it up in a pawn shop on Third 1476 01:01:25,200 --> 01:01:29,280 Avenue. Figured it might be the one. 1477 01:01:27,280 --> 01:01:32,000 >> Did you trace the pawn ticket? 1478 01:01:29,280 --> 01:01:34,480 >> Hed last week by Mrs. 1479 01:01:32,000 --> 01:01:35,680 Oliver Sims. Scrub lady. Seemed to be 1480 01:01:34,480 --> 01:01:36,720 scared stiff when I wrote out the 1481 01:01:35,680 --> 01:01:38,480 questions for her. 1482 01:01:36,720 --> 01:01:40,400 >> Wrote out the questions? She's stoned 1483 01:01:38,480 --> 01:01:42,880 death. Oh, where does she work? 1484 01:01:40,400 --> 01:01:44,160 >> Big Steve Holloway Cafe. She says she 1485 01:01:42,880 --> 01:01:46,799 found the watch on the floor in Big 1486 01:01:44,160 --> 01:01:48,160 Steve's office. I think she was scared 1487 01:01:46,799 --> 01:01:51,319 because she hacked it instead of turning 1488 01:01:48,160 --> 01:01:51,319 it in. 1489 01:01:51,680 --> 01:01:55,160 Good seeing you. 1490 01:02:03,839 --> 01:02:07,160 Hello, Mr. 1491 01:02:10,720 --> 01:02:14,799 Hello, Sam. Getting in condition? 1492 01:02:13,119 --> 01:02:17,040 >> Hello, Mr. Ridden. 1493 01:02:14,799 --> 01:02:18,480 >> What do you hear from Big Steve? 1494 01:02:17,040 --> 01:02:20,720 >> Not a thing. 1495 01:02:18,480 --> 01:02:22,559 >> Not a thing, sir. 1496 01:02:20,720 --> 01:02:23,839 >> Yes, sir. 1497 01:02:22,559 --> 01:02:26,480 >> Shouldn't he be getting back from 1498 01:02:23,839 --> 01:02:28,240 Chicago soon? He wouldn't miss the big 1499 01:02:26,480 --> 01:02:33,319 race tomorrow, would he? 1500 01:02:28,240 --> 01:02:33,319 >> I don't know nothing, sir. 1501 01:02:38,720 --> 01:02:49,319 What will I think of next? 1502 01:02:41,440 --> 01:02:49,319 Mine just goes tick tock tick tock, sir. 1503 01:02:53,680 --> 01:02:57,359 Oh, yes, Sam. I've been meaning to ask 1504 01:02:55,839 --> 01:02:59,520 you, 1505 01:02:57,359 --> 01:03:01,280 did you know that Steve gave Dreamy Joe 1506 01:02:59,520 --> 01:03:03,440 to a four-year-old kid? 1507 01:03:01,280 --> 01:03:05,680 >> Yes, sir. 1508 01:03:03,440 --> 01:03:07,359 Big Steve has a heart of gold. 1509 01:03:05,680 --> 01:03:09,200 >> And that the kid is the daughter of 1510 01:03:07,359 --> 01:03:11,599 Orville Smith. 1511 01:03:09,200 --> 01:03:13,520 >> Who's Orville Smith? 1512 01:03:11,599 --> 01:03:15,839 >> He's a young fellow we found in the East 1513 01:03:13,520 --> 01:03:20,480 River last week with three bullet holes 1514 01:03:15,839 --> 01:03:22,079 and a $20 marker on Dreamy Joe. 1515 01:03:20,480 --> 01:03:26,839 Interesting, isn't it? 1516 01:03:22,079 --> 01:03:26,839 >> What's that got to do with me, sir? 1517 01:03:27,599 --> 01:03:32,000 >> Well, I've been talking to Sorrowful 1518 01:03:29,440 --> 01:03:34,000 Jones. You know, the kid was left with 1519 01:03:32,000 --> 01:03:36,160 him. We've had a very interesting 1520 01:03:34,000 --> 01:03:38,880 conversation. 1521 01:03:36,160 --> 01:03:40,640 And you know something else, Sam? The 1522 01:03:38,880 --> 01:03:44,280 hot seats even hotter than the one 1523 01:03:40,640 --> 01:03:44,280 you're sitting on. 1524 01:03:49,520 --> 01:03:56,039 Mike. Mike, get me out of here. I'm 1525 01:03:53,039 --> 01:03:56,039 frying. 1526 01:03:58,400 --> 01:04:02,000 >> Hello, Steve. I've been trying and 1527 01:04:01,119 --> 01:04:03,359 trying to reach you. 1528 01:04:02,000 --> 01:04:04,720 >> Yeah, I just got in from the airport. 1529 01:04:03,359 --> 01:04:06,160 What's the matter? Something wrong? 1530 01:04:04,720 --> 01:04:08,960 >> Re didn't give me the business while I'm 1531 01:04:06,160 --> 01:04:11,599 getting the steam. The little D who we 1532 01:04:08,960 --> 01:04:13,280 saw in a bathtub at Sorrowful belongs to 1533 01:04:11,599 --> 01:04:15,520 the jet we caught in your office. 1534 01:04:13,280 --> 01:04:18,480 Remember the one whose last address was 1535 01:04:15,520 --> 01:04:20,480 the East River. The way I see it, 1536 01:04:18,480 --> 01:04:21,599 Sorrowful has been shooting his mouth 1537 01:04:20,480 --> 01:04:24,160 off to the law. 1538 01:04:21,599 --> 01:04:25,599 >> Oh, I see. All right, get on over there 1539 01:04:24,160 --> 01:04:27,680 and shut him up and get that kid out of 1540 01:04:25,599 --> 01:04:30,319 sight. Having her around so close might 1541 01:04:27,680 --> 01:04:32,319 give Renon ideas. Now look, I don't care 1542 01:04:30,319 --> 01:04:35,319 what you have to do. Get rid of her. 1543 01:04:32,319 --> 01:04:35,319 Loser. 1544 01:04:36,880 --> 01:04:43,160 >> Ready, Mr. Sorrowful. 1545 01:04:38,960 --> 01:04:43,160 >> Not yet. Keep your eyes closed. 1546 01:04:52,319 --> 01:04:56,559 >> Hi, shorts. What's the matter? Does 1547 01:04:54,400 --> 01:04:58,160 looking at Sorful hurt your eyes, too? 1548 01:04:56,559 --> 01:04:59,520 >> He'll be out in a minute. I'm not 1549 01:04:58,160 --> 01:05:03,319 allowed to peek. 1550 01:04:59,520 --> 01:05:03,319 >> Oh, I see. 1551 01:05:06,960 --> 01:05:09,960 >> Tada. 1552 01:05:10,400 --> 01:05:17,240 >> And glattis. Mr. S looks almost as 1553 01:05:13,119 --> 01:05:17,240 beautiful as Dreamy Joe. 1554 01:05:19,039 --> 01:05:22,160 >> It's like Rembrandt painted a dish of 1555 01:05:21,039 --> 01:05:23,440 chicken fat. 1556 01:05:22,160 --> 01:05:24,799 >> Drink it in. I got to be back in the 1557 01:05:23,440 --> 01:05:27,599 window by 12. 1558 01:05:24,799 --> 01:05:28,640 >> Must have passed the barber college. New 1559 01:05:27,599 --> 01:05:30,720 shoes, too. 1560 01:05:28,640 --> 01:05:32,640 >> Oh, he prays for a new suit. 1561 01:05:30,720 --> 01:05:34,960 >> Stool pigeon. Can't a citizen get 1562 01:05:32,640 --> 01:05:36,000 dressed up if he wants to? Who asked you 1563 01:05:34,960 --> 01:05:37,359 to come back anyway? 1564 01:05:36,000 --> 01:05:41,480 >> Well, I figured you wouldn't have sense 1565 01:05:37,359 --> 01:05:41,480 enough to get her socks and underwear. 1566 01:05:45,520 --> 01:05:48,480 >> That's pretty kid. Wrap it up. She's 1567 01:05:47,359 --> 01:05:50,640 going on a trip. 1568 01:05:48,480 --> 01:05:53,640 >> A trip? Is he going to take me to my 1569 01:05:50,640 --> 01:05:53,640 daddy? 1570 01:05:53,760 --> 01:05:59,280 >> Start getting ready for bed shorts. I'll 1571 01:05:55,520 --> 01:06:01,200 give you the rundown later. 1572 01:05:59,280 --> 01:06:03,520 >> Hey, who's going on what trip? 1573 01:06:01,200 --> 01:06:05,280 >> Me and Steve hear from reliable parties 1574 01:06:03,520 --> 01:06:06,480 that you've been holding conversations 1575 01:06:05,280 --> 01:06:07,680 with the law. 1576 01:06:06,480 --> 01:06:09,280 >> You mean with Ren? 1577 01:06:07,680 --> 01:06:10,000 >> Suppose he has. What's that got to do 1578 01:06:09,280 --> 01:06:11,599 with her? 1579 01:06:10,000 --> 01:06:14,799 >> According to Steve, she should get 1580 01:06:11,599 --> 01:06:16,160 herself lost, such as out of town or in 1581 01:06:14,799 --> 01:06:17,599 an orphanage. 1582 01:06:16,160 --> 01:06:18,960 >> Yeah, but she's such a little doll. 1583 01:06:17,599 --> 01:06:21,680 She's not in anybody's way. 1584 01:06:18,960 --> 01:06:24,079 >> It is not possible to eat corn on a cob 1585 01:06:21,680 --> 01:06:25,680 without front teeth. Or would you like 1586 01:06:24,079 --> 01:06:28,160 to see for yourself? 1587 01:06:25,680 --> 01:06:30,480 >> Soral, don't let him push you around. 1588 01:06:28,160 --> 01:06:32,319 >> I'm glad you're reminding me. Not going 1589 01:06:30,480 --> 01:06:32,640 to do it, Sam. Little doll deserves a 1590 01:06:32,319 --> 01:06:35,200 break. 1591 01:06:32,640 --> 01:06:36,960 >> She's leaving here and you're keeping 1592 01:06:35,200 --> 01:06:40,000 your trap shut about it. 1593 01:06:36,960 --> 01:06:42,720 >> Well, I'll try to control my temper. 1594 01:06:40,000 --> 01:06:46,280 I'll put it to the doll in person. Maybe 1595 01:06:42,720 --> 01:06:46,280 she'd like to go. 1596 01:06:47,760 --> 01:06:51,760 >> If you and Steve get that little girl 1597 01:06:49,520 --> 01:06:56,039 out of here, it'll be over my dead body. 1598 01:06:51,760 --> 01:06:56,039 That can be arranged, too. 1599 01:07:01,119 --> 01:07:05,039 >> If I'm not going to see my daddy, am I 1600 01:07:03,280 --> 01:07:06,480 going to see Dreamy Joe? 1601 01:07:05,039 --> 01:07:08,480 >> Well, not exactly. You're going to a 1602 01:07:06,480 --> 01:07:10,640 special place for kids. Just what you 1603 01:07:08,480 --> 01:07:13,200 need, an orphanage. 1604 01:07:10,640 --> 01:07:15,760 >> What's an orphanage? 1605 01:07:13,200 --> 01:07:18,559 >> Oh, it's like a big pool, but for kids. 1606 01:07:15,760 --> 01:07:21,599 Playgrounds, baseball team, soft bed, 1607 01:07:18,559 --> 01:07:24,799 three meals a day. Well, maybe two, but 1608 01:07:21,599 --> 01:07:27,520 very nourishing. 1609 01:07:24,799 --> 01:07:29,119 All the oatmeal you can eat. 1610 01:07:27,520 --> 01:07:32,640 If you don't eat it, some old bitty will 1611 01:07:29,119 --> 01:07:35,039 slug you, put you on bread and water, 1612 01:07:32,640 --> 01:07:37,680 lock you up in solitary, keep you 1613 01:07:35,039 --> 01:07:39,200 slaving away in the juke mill. All 1614 01:07:37,680 --> 01:07:40,079 because you wouldn't eat that soggy 1615 01:07:39,200 --> 01:07:41,920 oatmeal. 1616 01:07:40,079 --> 01:07:45,720 >> I guess it's a nice pleasure you 1617 01:07:41,920 --> 01:07:45,720 wouldn't take me there. 1618 01:07:50,880 --> 01:07:54,760 Are we leaving now? 1619 01:07:58,240 --> 01:08:01,960 >> Oh, we're not leaving. 1620 01:08:02,240 --> 01:08:05,440 >> We're going to play a little game. It's 1621 01:08:04,079 --> 01:08:07,520 called hideand go seek on the fire 1622 01:08:05,440 --> 01:08:09,119 escape. You hide there and don't make a 1623 01:08:07,520 --> 01:08:13,039 sound till I yell ready. 1624 01:08:09,119 --> 01:08:15,039 >> Are you going to surprise me again? 1625 01:08:13,039 --> 01:08:16,400 >> This time it's me I'm surprising. No 1626 01:08:15,039 --> 01:08:17,120 matter what happens, promise me you'll 1627 01:08:16,400 --> 01:08:18,880 keep quiet. 1628 01:08:17,120 --> 01:08:22,120 >> Sure, I will, Mr. Sorrow. 1629 01:08:18,880 --> 01:08:22,120 >> Okay, honey. 1630 01:08:27,600 --> 01:08:31,279 >> Where's the kid? 1631 01:08:29,359 --> 01:08:34,480 >> Sam, I'm not going to let you take her. 1632 01:08:31,279 --> 01:08:35,920 >> Unlock that door and get out of my way. 1633 01:08:34,480 --> 01:08:37,040 >> You make one move and I'll throw a 1634 01:08:35,920 --> 01:08:39,279 punch. 1635 01:08:37,040 --> 01:08:40,480 >> Just quiver a muscle and I'll flatten 1636 01:08:39,279 --> 01:08:41,839 you. 1637 01:08:40,480 --> 01:08:43,759 >> All right, you'll flatten me, but I'll 1638 01:08:41,839 --> 01:08:44,560 get up off the floor swinging. So you're 1639 01:08:43,759 --> 01:08:48,480 swinging. 1640 01:08:44,560 --> 01:08:50,400 >> So I break your nose like this. 1641 01:08:48,480 --> 01:08:52,319 >> I'm bleeding pretty bad, but I shake my 1642 01:08:50,400 --> 01:08:53,040 head to clear it and I still come at 1643 01:08:52,319 --> 01:08:55,120 you. 1644 01:08:53,040 --> 01:08:58,319 >> You know, Sam, you're outnumbered. 1645 01:08:55,120 --> 01:09:00,799 >> Stay out of this or I'll bump you. Now 1646 01:08:58,319 --> 01:09:02,960 give me that key or I'll drive your head 1647 01:09:00,799 --> 01:09:04,000 through that door. 1648 01:09:02,960 --> 01:09:05,279 >> I warned you. 1649 01:09:04,000 --> 01:09:06,159 >> Come on, unlock the door. Let's get 1650 01:09:05,279 --> 01:09:09,159 yours and get out of here. 1651 01:09:06,159 --> 01:09:09,159 >> Okay. 1652 01:09:09,199 --> 01:09:13,799 >> Well, maybe it's a good thing I dropped 1653 01:09:10,799 --> 01:09:13,799 in. 1654 01:09:14,000 --> 01:09:17,040 Did you get rid of the kid? 1655 01:09:15,839 --> 01:09:18,000 >> No, she's in there. 1656 01:09:17,040 --> 01:09:18,960 >> Get her now. 1657 01:09:18,000 --> 01:09:22,199 >> Wait a minute, Steve. 1658 01:09:18,960 --> 01:09:22,199 >> For what? 1659 01:09:24,799 --> 01:09:30,279 >> See, I told you she isn't here. 1660 01:09:26,319 --> 01:09:30,279 >> But I seen her come in. 1661 01:09:30,319 --> 01:09:33,799 She ain't here. 1662 01:09:33,839 --> 01:09:36,880 >> Where is she? 1663 01:09:35,199 --> 01:09:38,719 >> Well, that's different. You ask a civil 1664 01:09:36,880 --> 01:09:40,000 question, you get a civil answer. I 1665 01:09:38,719 --> 01:09:43,199 don't know where she is. 1666 01:09:40,000 --> 01:09:43,199 >> Hey, boss. 1667 01:09:43,533 --> 01:09:45,553 >> [music] 1668 01:09:46,319 --> 01:09:50,199 >> Shorts. Short. 1669 01:09:51,679 --> 01:09:54,480 >> Shorts. What happened? 1670 01:09:53,440 --> 01:09:58,520 >> She must have fallen from the fire 1671 01:09:54,480 --> 01:09:58,520 escape. We better get her to a hospital. 1672 01:10:14,719 --> 01:10:19,120 Severe cerebral concussion. The pressure 1673 01:10:17,840 --> 01:10:20,400 is increasing. 1674 01:10:19,120 --> 01:10:21,679 >> Any indication of regaining 1675 01:10:20,400 --> 01:10:25,880 consciousness, doctor? 1676 01:10:21,679 --> 01:10:25,880 >> She started to rally a little. 1677 01:10:27,199 --> 01:10:32,640 >> She kept calling for someone. Better 1678 01:10:30,320 --> 01:10:34,400 arrange for magnesium sulfate by hypo. 1679 01:10:32,640 --> 01:10:38,520 Right. 1680 01:10:34,400 --> 01:10:38,520 >> The next few hours will tell. 1681 01:10:43,440 --> 01:10:46,560 >> This wouldn't have happened if you had 1682 01:10:44,640 --> 01:10:48,320 taken her to your house that night. But 1683 01:10:46,560 --> 01:10:50,320 no, your wife had to have a bed all to 1684 01:10:48,320 --> 01:10:52,159 herself. 1685 01:10:50,320 --> 01:10:54,080 Who's boss of your house anyway? 1686 01:10:52,159 --> 01:10:55,199 >> I guess your fundics for 20 bucks had 1687 01:10:54,080 --> 01:10:57,120 nothing to do with it. 1688 01:10:55,199 --> 01:10:58,800 >> We all gave the kid a little wrongway 1689 01:10:57,120 --> 01:11:02,360 push. It's kind of late to start placing 1690 01:10:58,800 --> 01:11:02,360 the blame now. 1691 01:11:02,640 --> 01:11:05,840 Doc. 1692 01:11:05,280 --> 01:11:07,120 >> Yes. 1693 01:11:05,840 --> 01:11:09,040 >> Any words? 1694 01:11:07,120 --> 01:11:10,159 >> No change. She's still in the coma. 1695 01:11:09,040 --> 01:11:12,400 >> How serious? 1696 01:11:10,159 --> 01:11:13,920 >> A state of shock can be very serious. 1697 01:11:12,400 --> 01:11:14,960 >> Look, Doc, you can level with us. What 1698 01:11:13,920 --> 01:11:18,000 are the odds? 1699 01:11:14,960 --> 01:11:20,159 >> 50/50. Oh, well, that's not bad. That's 1700 01:11:18,000 --> 01:11:21,360 even money. Why, we're practically 1701 01:11:20,159 --> 01:11:22,880 betting on the favorite. 1702 01:11:21,360 --> 01:11:23,600 >> Is there a father here? 1703 01:11:22,880 --> 01:11:25,040 >> No. 1704 01:11:23,600 --> 01:11:26,880 >> Then which one of you does she call 1705 01:11:25,040 --> 01:11:29,040 Dreamy Joe? 1706 01:11:26,880 --> 01:11:32,320 >> None of us. Dreamy Joe is a horse. 1707 01:11:29,040 --> 01:11:34,640 >> Her horse? Oh, that's too bad. She keeps 1708 01:11:32,320 --> 01:11:38,080 calling for Dreamy Joe. It would have 1709 01:11:34,640 --> 01:11:39,679 helped. Excuse me, please. 1710 01:11:38,080 --> 01:11:41,440 I wonder if that praying commission's 1711 01:11:39,679 --> 01:11:42,719 open in the daytime. 1712 01:11:41,440 --> 01:11:45,360 >> What? 1713 01:11:42,719 --> 01:11:49,360 >> For nothing. 1714 01:11:45,360 --> 01:11:51,199 >> She keeps asking for Dreamy Joe. 1715 01:11:49,360 --> 01:11:52,239 >> I never realized a nag could mean so 1716 01:11:51,199 --> 01:11:53,760 much to a kid. 1717 01:11:52,239 --> 01:11:54,800 >> Just a look at it might make the 1718 01:11:53,760 --> 01:11:56,480 difference. 1719 01:11:54,800 --> 01:11:58,000 >> Hey, why don't we rig up a prop horse? 1720 01:11:56,480 --> 01:11:59,440 You know, one of those riding academy 1721 01:11:58,000 --> 01:11:59,840 nags. Shorts would never know the 1722 01:11:59,440 --> 01:12:01,760 difference. 1723 01:11:59,840 --> 01:12:03,040 >> She'd know. She loves Dreamy Joe. If we 1724 01:12:01,760 --> 01:12:04,159 tried to fool her, it might make things 1725 01:12:03,040 --> 01:12:06,000 even worse. 1726 01:12:04,159 --> 01:12:08,000 >> If the big race wasn't in just a few 1727 01:12:06,000 --> 01:12:09,440 hours, we might arrange something. 1728 01:12:08,000 --> 01:12:11,040 >> Which is more important, a bunch of 1729 01:12:09,440 --> 01:12:12,320 horses chasing each other or Martha 1730 01:12:11,040 --> 01:12:13,440 Jane? 1731 01:12:12,320 --> 01:12:14,640 >> What are you looking at me for? What do 1732 01:12:13,440 --> 01:12:15,600 you want me to do? Steal them off the 1733 01:12:14,640 --> 01:12:16,960 track? 1734 01:12:15,600 --> 01:12:18,000 >> If necessary, yes. 1735 01:12:16,960 --> 01:12:19,840 >> Do you know what they do to horse 1736 01:12:18,000 --> 01:12:22,000 thieves? 1737 01:12:19,840 --> 01:12:23,120 >> They don't hang anymore. Just rouseed 1738 01:12:22,000 --> 01:12:25,120 you a little. 1739 01:12:23,120 --> 01:12:28,000 >> What am I arguing about? This is the 1740 01:12:25,120 --> 01:12:29,679 craziest thing I ever heard of. Well, if 1741 01:12:28,000 --> 01:12:31,280 I even tried to cross Big Steve, I'd 1742 01:12:29,679 --> 01:12:32,560 have to roll me into surgery on four 1743 01:12:31,280 --> 01:12:34,400 different tables. 1744 01:12:32,560 --> 01:12:36,480 >> All right, 1745 01:12:34,400 --> 01:12:37,120 but what if we borrow Dreamy Joe after 1746 01:12:36,480 --> 01:12:38,880 the race? 1747 01:12:37,120 --> 01:12:41,520 >> There won't be any Dreamy Joe after the 1748 01:12:38,880 --> 01:12:44,320 race. Speedballitis. 1749 01:12:41,520 --> 01:12:45,520 >> Speedballitis? 1750 01:12:44,320 --> 01:12:50,120 You mean they're going to give the horse 1751 01:12:45,520 --> 01:12:50,120 a jolt? The big one? 1752 01:12:52,239 --> 01:12:55,679 You dragged the kid into a crooked race? 1753 01:12:54,400 --> 01:12:56,800 You gave her a horse and let her get 1754 01:12:55,679 --> 01:12:57,760 crazy about it when you knew it was 1755 01:12:56,800 --> 01:12:59,440 going to be killed. 1756 01:12:57,760 --> 01:13:00,960 >> Look, Glattus, it was a business deal. 1757 01:12:59,440 --> 01:13:05,320 The kid just happened to get mixed up in 1758 01:13:00,960 --> 01:13:05,320 it. I never wanted to hurt her. 1759 01:13:06,800 --> 01:13:12,920 >> We should ever run into each other again 1760 01:13:08,400 --> 01:13:12,920 along Broadway. Just keep walking. 1761 01:13:15,600 --> 01:13:20,440 >> Come on, Blabbermouth. Let's get 1762 01:13:17,440 --> 01:13:20,440 walking. 1763 01:13:22,305 --> 01:13:24,325 >> [music] 1764 01:13:27,545 --> 01:13:29,565 [music] 1765 01:13:38,800 --> 01:13:43,920 >> like I want to talk 1766 01:13:39,920 --> 01:13:46,000 >> in a minute. As soon as I finish 1767 01:13:43,920 --> 01:13:47,360 >> there, walk him around a little. Let him 1768 01:13:46,000 --> 01:13:49,360 get the feel of those bandages. 1769 01:13:47,360 --> 01:13:49,840 >> Just a minute. Here, Sam. You're 1770 01:13:49,360 --> 01:13:50,320 welcome. 1771 01:13:49,840 --> 01:13:51,920 >> Me? 1772 01:13:50,320 --> 01:13:52,960 >> Yes, you. I don't want anybody else to 1773 01:13:51,920 --> 01:13:55,280 touch this horse. 1774 01:13:52,960 --> 01:13:58,440 >> Okay. 1775 01:13:55,280 --> 01:13:58,440 Come on. 1776 01:14:01,520 --> 01:14:04,719 Now's the time. We can do it. 1777 01:14:03,120 --> 01:14:06,320 >> Yeah. I could have figured in a spot 1778 01:14:04,719 --> 01:14:07,679 like this, it would be we again. 1779 01:14:06,320 --> 01:14:08,400 >> If you were half a man, you'd think of 1780 01:14:07,679 --> 01:14:10,480 shorts. 1781 01:14:08,400 --> 01:14:12,239 >> Okay. But if this doesn't work, I'll be 1782 01:14:10,480 --> 01:14:15,400 half a man. Go ahead. No slip-ups. Do 1783 01:14:12,239 --> 01:14:15,400 you hear? 1784 01:14:16,800 --> 01:14:22,239 >> Good afternoon, Sam. 1785 01:14:19,120 --> 01:14:23,840 >> What do you want? I don't want anything. 1786 01:14:22,239 --> 01:14:24,560 >> What are you telling me good afternoon 1787 01:14:23,840 --> 01:14:27,040 for? 1788 01:14:24,560 --> 01:14:29,040 >> Oh, now look, Sam. Just because you got 1789 01:14:27,040 --> 01:14:31,040 it in for that heel sorrowful, that 1790 01:14:29,040 --> 01:14:32,400 shouldn't be nothing between you and me, 1791 01:14:31,040 --> 01:14:33,679 I happen to like you. 1792 01:14:32,400 --> 01:14:36,000 >> What is that like? 1793 01:14:33,679 --> 01:14:38,000 >> Oh, I didn't mean no offense. Why 1794 01:14:36,000 --> 01:14:39,040 everybody likes you? 1795 01:14:38,000 --> 01:14:42,000 >> They do. 1796 01:14:39,040 --> 01:14:43,520 >> Sure. Why? When you walked on Broadway, 1797 01:14:42,000 --> 01:14:44,080 you know what everybody says? 1798 01:14:43,520 --> 01:14:46,080 >> What? 1799 01:14:44,080 --> 01:14:46,880 >> They say, "There goes Sam." 1800 01:14:46,080 --> 01:14:49,840 >> No. 1801 01:14:46,880 --> 01:14:51,280 >> Yes. And you know what else they say? 1802 01:14:49,840 --> 01:14:54,080 They say you're smart. 1803 01:14:51,280 --> 01:14:55,840 >> You got to be smart. You don't like a 1804 01:14:54,080 --> 01:14:57,520 guy, you got to have brains enough to 1805 01:14:55,840 --> 01:14:59,840 belt them on a chin. 1806 01:14:57,520 --> 01:15:02,080 >> And you know something, Sam? When it 1807 01:14:59,840 --> 01:15:05,760 comes to belting people on the chin, you 1808 01:15:02,080 --> 01:15:08,239 got just the brain for it. 1809 01:15:05,760 --> 01:15:09,920 >> Well, so long, Sam. Always nice to kick 1810 01:15:08,239 --> 01:15:10,480 it around with you. You talk my 1811 01:15:09,920 --> 01:15:12,560 language. 1812 01:15:10,480 --> 01:15:14,800 >> Thank you kindly. And a word to the 1813 01:15:12,560 --> 01:15:19,080 wise. Give the brush to that crump 1814 01:15:14,800 --> 01:15:19,080 sorrowful. You got class. 1815 01:15:29,760 --> 01:15:34,960 Come on, will you? 1816 01:15:32,080 --> 01:15:38,159 Come on. 1817 01:15:34,960 --> 01:15:41,480 Hey, you're not Dreamy Joe. What? What 1818 01:15:38,159 --> 01:15:41,480 do you know? 1819 01:15:42,719 --> 01:15:45,040 >> What happened, boss? I brought back the 1820 01:15:44,239 --> 01:15:46,400 wrong beast. 1821 01:15:45,040 --> 01:15:46,640 >> Where's Dreamy Joe? What did you do with 1822 01:15:46,400 --> 01:15:48,159 him? 1823 01:15:46,640 --> 01:15:49,679 >> I don't know. I was walking along 1824 01:15:48,159 --> 01:15:50,400 clutching the rope talking to my friend. 1825 01:15:49,679 --> 01:15:53,520 Regret 1826 01:15:50,400 --> 01:15:55,520 >> regret. Why you dunce? That means 1827 01:15:53,520 --> 01:15:57,840 Sorrowful Jones has dreamy Joe. 1828 01:15:55,520 --> 01:16:00,080 >> I think I know where to find Sorrow. 1829 01:15:57,840 --> 01:16:02,640 >> So Sorrowful makes a monkey out of me, 1830 01:16:00,080 --> 01:16:05,640 huh? So I'll make a scrambled egg out of 1831 01:16:02,640 --> 01:16:05,640 him. 1832 01:16:22,000 --> 01:16:26,159 Well, I guess we better try it the hard 1833 01:16:23,440 --> 01:16:28,159 way. 1834 01:16:26,159 --> 01:16:31,280 Oh, boy. Where'd you go? Oh, boy. Come 1835 01:16:28,159 --> 01:16:33,440 here, boy. Come on. 1836 01:16:31,280 --> 01:16:36,440 Could you kneel down a little? Have to 1837 01:16:33,440 --> 01:16:36,440 cooperate. 1838 01:16:47,440 --> 01:16:51,040 If there's any change in our pulse, 1839 01:16:49,199 --> 01:16:51,760 respiration, or temperature, call me 1840 01:16:51,040 --> 01:16:54,080 immediately. 1841 01:16:51,760 --> 01:16:55,280 >> Yes, doctor. Is it all right if I stay? 1842 01:16:54,080 --> 01:16:58,760 Doctor, 1843 01:16:55,280 --> 01:16:58,760 >> I think so. 1844 01:17:09,040 --> 01:17:13,000 Keep moving, Dreamy Joe. 1845 01:17:38,719 --> 01:17:41,760 Stop. What's the meaning of this? 1846 01:17:40,400 --> 01:17:43,199 >> Oh, it's okay. He's my brother. I'm 1847 01:17:41,760 --> 01:17:46,983 taking him to the psycho warden. Thinks 1848 01:17:43,199 --> 01:17:46,983 he's a horse. Shh. [snorts] 1849 01:17:53,040 --> 01:17:56,320 >> There's a lone chick in the elevator 1850 01:17:54,400 --> 01:17:56,560 with a horse. 1851 01:17:56,320 --> 01:18:00,320 This 1852 01:17:56,560 --> 01:18:00,320 >> sure a big chance to be a horse. 1853 01:18:06,159 --> 01:18:10,600 Stand by. I'll see if the coast is 1854 01:18:07,600 --> 01:18:10,600 clear. 1855 01:18:10,719 --> 01:18:14,840 If you see anybody look sick, 1856 01:18:30,880 --> 01:18:35,040 Hey, 1857 01:18:33,520 --> 01:18:36,880 hey, 1858 01:18:35,040 --> 01:18:38,239 hey. 1859 01:18:36,880 --> 01:18:39,360 Say, did you see a horse get off the 1860 01:18:38,239 --> 01:18:40,080 elevator? 1861 01:18:39,360 --> 01:18:42,000 >> A horse? 1862 01:18:40,080 --> 01:18:43,040 >> Yeah, I told him I'd come back. You 1863 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 >> told the horse you'd come back? 1864 01:18:43,040 --> 01:18:44,560 >> Yeah, he was right here and he 1865 01:18:44,000 --> 01:18:45,600 disappeared. 1866 01:18:44,560 --> 01:18:46,960 >> The horse disappeared? 1867 01:18:45,600 --> 01:18:47,600 >> Yeah, I lost my horse. You hear? 1868 01:18:46,960 --> 01:18:49,679 >> All right. All right. Well, 1869 01:18:47,600 --> 01:18:51,360 >> I like excited. I'm not excited. Easy. 1870 01:18:49,679 --> 01:18:52,640 Maybe went out to get a drink of water. 1871 01:18:51,360 --> 01:18:54,239 He'll come right back. They all come 1872 01:18:52,640 --> 01:18:55,840 back. Yeah, we see them around here all 1873 01:18:54,239 --> 01:18:56,159 the time. Pink ones, green ones, blue 1874 01:18:55,840 --> 01:18:57,280 ones. 1875 01:18:56,159 --> 01:18:58,800 >> Are you a patient here? 1876 01:18:57,280 --> 01:19:00,239 >> No, I'm a doctor. Yeah, I'd like a Why 1877 01:18:58,800 --> 01:19:02,320 don't you step into my office? Hey, 1878 01:19:00,239 --> 01:19:03,760 you're going to be all right. There you 1879 01:19:02,320 --> 01:19:05,120 see. 1880 01:19:03,760 --> 01:19:06,159 >> Nurse in there. 1881 01:19:05,120 --> 01:19:07,760 >> Where'd you go? 1882 01:19:06,159 --> 01:19:10,760 >> We have to go riding up and down. We 1883 01:19:07,760 --> 01:19:10,760 have 1884 01:19:29,199 --> 01:19:33,679 Good shot. I don't know how we're going 1885 01:19:31,280 --> 01:19:35,120 to get past those two gorillas. 1886 01:19:33,679 --> 01:19:39,880 Why'd you have to get mixed up with Big 1887 01:19:35,120 --> 01:19:39,880 Steve anyway? Wait a minute. 1888 01:19:43,600 --> 01:19:48,280 Shorts. Wait a minute. 1889 01:19:48,719 --> 01:19:57,320 Please. Oh, pardon me. I thought it was 1890 01:19:54,000 --> 01:19:57,320 Carry on. 1891 01:19:58,960 --> 01:20:02,840 Come on. We'll make it. 1892 01:20:12,159 --> 01:20:17,520 >> He's got to come this way. A hospital is 1893 01:20:14,880 --> 01:20:17,679 just the right place to patch him up. 1894 01:20:17,520 --> 01:20:19,199 The 1895 01:20:17,679 --> 01:20:22,679 >> important thing is to find out what he 1896 01:20:19,199 --> 01:20:22,679 did with a horse. 1897 01:20:28,159 --> 01:20:30,080 >> Doctor, have you seen a lunatic with a 1898 01:20:29,760 --> 01:20:31,040 horse? 1899 01:20:30,080 --> 01:20:32,400 >> A lunatic? 1900 01:20:31,040 --> 01:20:33,600 >> Oh, yeah. I saw two of them. They're in 1901 01:20:32,400 --> 01:20:35,040 front of room 508. 1902 01:20:33,600 --> 01:20:40,360 >> We'll take care of them. 1903 01:20:35,040 --> 01:20:40,360 >> Please do. There they are. Grab them. 1904 01:20:46,640 --> 01:20:52,800 Come, come, my big doll. This is it. And 1905 01:20:50,400 --> 01:20:53,840 we got clear sailing from here in. Don't 1906 01:20:52,800 --> 01:20:54,320 worry about a thing. 1907 01:20:53,840 --> 01:20:56,640 >> Whoops. 1908 01:20:54,320 --> 01:20:57,920 >> Why if it ain't sorrowful June? 1909 01:20:56,640 --> 01:21:01,560 >> Well, I was just bringing him in for a 1910 01:20:57,920 --> 01:21:01,560 checkup, that's all. 1911 01:21:03,120 --> 01:21:06,560 >> What a sucker leading with your right, 1912 01:21:04,880 --> 01:21:07,920 huh? 1913 01:21:06,560 --> 01:21:10,480 >> Give me that horse. I got to HAVE THAT 1914 01:21:07,920 --> 01:21:12,080 HORSE. 1915 01:21:10,480 --> 01:21:13,760 YOU'RE NUTS for swiping a kid. 1916 01:21:12,080 --> 01:21:17,640 >> We got to get out of here. 1917 01:21:13,760 --> 01:21:17,640 >> Give him my rabbit punch. 1918 01:21:20,719 --> 01:21:23,360 >> I can't understand it. It always worked 1919 01:21:22,320 --> 01:21:24,880 on rabbits. 1920 01:21:23,360 --> 01:21:25,840 >> You're not getting away with that horse. 1921 01:21:24,880 --> 01:21:26,640 >> So, you want some more, huh? 1922 01:21:25,840 --> 01:21:28,080 >> Yeah, I want that horse. 1923 01:21:26,640 --> 01:21:28,960 >> This is FOR SHOOTING YOUR MOUTH OFF TO 1924 01:21:28,080 --> 01:21:30,159 THE LAW. 1925 01:21:28,960 --> 01:21:31,520 >> ME AND ME, SAM, HUH? 1926 01:21:30,159 --> 01:21:31,840 >> It's a good thing you come out to kill 1927 01:21:31,520 --> 01:21:33,120 them. 1928 01:21:31,840 --> 01:21:34,719 >> I want to have a little chat with you 1929 01:21:33,120 --> 01:21:38,320 boys down at headquarters. I got a date 1930 01:21:34,719 --> 01:21:40,000 with Dreamy Joe. Come on, Joe. Come on. 1931 01:21:38,320 --> 01:21:40,480 I'll have you back pounding a beat for 1932 01:21:40,000 --> 01:21:42,400 this. 1933 01:21:40,480 --> 01:21:44,960 >> A certain scrub lady recognized a 1934 01:21:42,400 --> 01:21:45,679 photograph of Orville Smith. Take them 1935 01:21:44,960 --> 01:21:46,640 away, boys. 1936 01:21:45,679 --> 01:21:49,880 >> All right, let's go. 1937 01:21:46,640 --> 01:21:49,880 >> Come on. 1938 01:21:51,920 --> 01:21:54,400 >> There he is. 1939 01:21:53,040 --> 01:21:55,360 >> Oh, hi you fellas. We got rid of those 1940 01:21:54,400 --> 01:21:56,560 two hoodlams. All right, 1941 01:21:55,360 --> 01:21:58,320 >> I'll take the horse out. 1942 01:21:56,560 --> 01:21:59,600 >> What are you doing? That's Dreamy Joe. 1943 01:21:58,320 --> 01:22:00,000 >> They don't care if it's Z Biscuit. OUT 1944 01:21:59,600 --> 01:22:01,679 HE GOES. 1945 01:22:00,000 --> 01:22:04,800 >> OH, WAIT A MINUTE. YOU CAN'T DO THIS. I 1946 01:22:01,679 --> 01:22:06,159 GOT TO GET TO ROUTE 508. WE GOT TO WAIT 1947 01:22:04,800 --> 01:22:08,400 a minute. You can't do this. Look at 1948 01:22:06,159 --> 01:22:10,000 that horse. THIS IS DREAMY JOE. IN 2 1949 01:22:08,400 --> 01:22:13,120 SECONDS, YOU'LL BE DREAMIER THAN HE IS. 1950 01:22:10,000 --> 01:22:14,000 >> OH, NO. NO. WAIT. STOP THAT. OH, FOLLOW. 1951 01:22:13,120 --> 01:22:16,080 OH, 1952 01:22:14,000 --> 01:22:17,520 >> WHAT'S GOING ON HERE? HE'S A LUNATIC. 1953 01:22:16,080 --> 01:22:18,080 >> I KNOW this man. I'll take full 1954 01:22:17,520 --> 01:22:19,520 responsibility. 1955 01:22:18,080 --> 01:22:22,400 >> Of course he knows me. This is Dreamy 1956 01:22:19,520 --> 01:22:22,719 Joe. Are you a bunch of quacks? Come on, 1957 01:22:22,400 --> 01:22:25,280 baby. 1958 01:22:22,719 --> 01:22:27,840 >> Come on, boy. 1959 01:22:25,280 --> 01:22:31,440 >> This Dreamy Joe. 1960 01:22:27,840 --> 01:22:34,440 Come on, boy. Come on. 1961 01:22:31,440 --> 01:22:34,440 Sh. 1962 01:22:34,800 --> 01:22:38,760 We've done everything we can. 1963 01:22:44,000 --> 01:22:47,000 >> Sorrowful. 1964 01:22:48,400 --> 01:22:51,400 >> Shorts. 1965 01:22:51,679 --> 01:22:56,679 Shorts. 1966 01:22:53,199 --> 01:22:56,679 Look who's here. 1967 01:22:58,800 --> 01:23:02,480 >> Dr. Jane. 1968 01:23:00,880 --> 01:23:08,120 Shorts. 1969 01:23:02,480 --> 01:23:08,120 Look. Dreamy Joe. He came to see you. 1970 01:23:16,000 --> 01:23:19,560 Well, we tried 1971 01:23:33,427 --> 01:23:35,448 >> [music] 1972 01:23:41,600 --> 01:23:47,440 >> Mr. Sorrow 1973 01:23:44,960 --> 01:23:50,560 dreamy Joe. 1974 01:23:47,440 --> 01:23:53,800 >> I couldn't keep my way. He kept asking 1975 01:23:50,560 --> 01:23:53,800 for you. 1976 01:23:55,280 --> 01:23:59,440 >> I think you can leave the rest to me. 1977 01:24:10,480 --> 01:24:13,520 I don't have to ask. I can read her 1978 01:24:12,239 --> 01:24:15,520 chart on your faces. 1979 01:24:13,520 --> 01:24:17,040 >> She's got to be all right. Sorl brought 1980 01:24:15,520 --> 01:24:18,400 her the best medicine in the world. 1981 01:24:17,040 --> 01:24:21,120 >> As soon as she's up and around, I'll 1982 01:24:18,400 --> 01:24:22,719 take over. 1983 01:24:21,120 --> 01:24:25,040 >> You mean the orphanage routine? 1984 01:24:22,719 --> 01:24:27,199 >> I guarantee the best. You can bow out 1985 01:24:25,040 --> 01:24:30,080 gracefully. I'll scout around for some 1986 01:24:27,199 --> 01:24:31,280 nice couple to adopt her. 1987 01:24:30,080 --> 01:24:33,199 >> Hey, would you mind holding a horse a 1988 01:24:31,280 --> 01:24:35,440 minute? Mr. Ren, 1989 01:24:33,199 --> 01:24:39,159 come. 1990 01:24:35,440 --> 01:24:39,159 >> What's the matter, Zor? 1991 01:24:39,679 --> 01:24:42,719 >> You can't let shorts fall in the hands 1992 01:24:41,280 --> 01:24:44,080 of some strange couple. They might be 1993 01:24:42,719 --> 01:24:45,600 undesirable characters. 1994 01:24:44,080 --> 01:24:46,560 >> It would still be an improvement for 1995 01:24:45,600 --> 01:24:48,800 her. 1996 01:24:46,560 --> 01:24:51,520 >> Look, you want to get married, don't 1997 01:24:48,800 --> 01:24:54,080 you? You've hinted at it often enough. 1998 01:24:51,520 --> 01:24:56,080 >> Yes, one of these days. But to a solid 1999 01:24:54,080 --> 01:24:58,000 citizen, and I don't see any around. 2000 01:24:56,080 --> 01:24:59,920 >> Who cares about solid citizens? I'm 2001 01:24:58,000 --> 01:25:01,280 thinking about shorts. If we don't act 2002 01:24:59,920 --> 01:25:02,320 fast, she's going to be farmed out from 2003 01:25:01,280 --> 01:25:03,520 under us. 2004 01:25:02,320 --> 01:25:04,239 >> Well, what do you want me to do about 2005 01:25:03,520 --> 01:25:05,840 it? 2006 01:25:04,239 --> 01:25:07,840 >> Well, I'm willing to make a sacrifice. 2007 01:25:05,840 --> 01:25:09,760 Why can't you? If some couple has to 2008 01:25:07,840 --> 01:25:11,920 adopt her, how about us? 2009 01:25:09,760 --> 01:25:13,440 >> I think that's a very good idea. The 2010 01:25:11,920 --> 01:25:16,000 first one of us who gets married should 2011 01:25:13,440 --> 01:25:19,880 definitely adopt her. 2012 01:25:16,000 --> 01:25:19,880 >> I mean to each other. 2013 01:25:21,760 --> 01:25:28,239 >> Mrs. Sorrowful Jones. 2014 01:25:25,440 --> 01:25:31,880 This is Sorrowful Jones. Don't you have 2015 01:25:28,239 --> 01:25:31,880 a real first name? 2016 01:25:33,280 --> 01:25:36,280 >> Humphrey. 2017 01:25:37,360 --> 01:25:42,719 >> Mrs. Sorrowful Jones. 2018 01:25:41,120 --> 01:25:43,760 >> Well, I'm glad we're going home. My feet 2019 01:25:42,719 --> 01:25:46,159 are killing me. 2020 01:25:43,760 --> 01:25:48,080 >> Aren't we going to the police services? 2021 01:25:46,159 --> 01:25:50,320 >> Oh, sure. She can't do it all in one 2022 01:25:48,080 --> 01:25:52,400 day. We've been to the zoo. We climbed 2023 01:25:50,320 --> 01:25:53,600 to the top of the Statue of Liberty. We 2024 01:25:52,400 --> 01:25:55,520 were on the lake in Central [music] 2025 01:25:53,600 --> 01:25:57,760 Park. Look at these blisters from 2026 01:25:55,520 --> 01:26:00,880 rowing. See? 2027 01:25:57,760 --> 01:26:03,440 >> But you promise, Daddy. 2028 01:26:00,880 --> 01:26:08,679 >> Well, Daddy. [snorts] 2029 01:26:03,440 --> 01:26:08,679 >> Okay. What a way to spend a honeymoon. 133127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.