All language subtitles for SheSeducedMe Isabella Nice Kimmy Kimm Lysagna Delray And Misty Stone fuckingsession com mp at Streamtape com uploaded by arereaseda
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,740 --> 00:00:10,740
Halloween decorations.
2
00:00:48,560 --> 00:00:51,940
So, every Halloween, my sorority throws
a big party.
3
00:00:52,160 --> 00:00:54,440
And this year, I'm on decorating duty.
4
00:00:55,000 --> 00:00:59,340
We keep the holiday decorations in one
of the unused rooms that no one ever
5
00:00:59,340 --> 00:01:00,340
in.
6
00:01:00,440 --> 00:01:04,099
Most of the decorations I found were the
same old lame ones from years before.
7
00:01:04,340 --> 00:01:07,320
But then, the most amazing thing
happened.
8
00:01:08,040 --> 00:01:09,300
Completely by accident.
9
00:01:37,199 --> 00:01:40,880
When I dropped a candle on the ground it
rolled under the bed and while I was
10
00:01:40,880 --> 00:01:43,040
looking for it I found this creepy box
11
00:02:56,240 --> 00:02:59,040
I have no idea how to use it.
12
00:02:59,660 --> 00:03:01,560
What if it's really valuable, though?
13
00:03:01,900 --> 00:03:04,260
Or what if there's, like, an on it?
14
00:03:05,200 --> 00:03:10,660
You know, there could be so many fun
memories stored on this. I have to see.
15
00:03:11,160 --> 00:03:12,500
I can't turn it on.
16
00:03:12,940 --> 00:03:14,940
It probably needs, like, a charger.
17
00:03:15,280 --> 00:03:19,740
Yeah, I have an old USB cable we could
use. Oh my god, it probably will totally
18
00:03:19,740 --> 00:03:20,740
turn on.
19
00:03:20,780 --> 00:03:22,300
Yeah, it's from, like, an old...
20
00:03:22,680 --> 00:03:25,300
That's the iPhone or something. I don't
know. It probably works. Should we go
21
00:03:25,300 --> 00:03:27,680
get it? Where's the little thing that we
plug in?
22
00:03:28,040 --> 00:03:31,120
Guys, I think it's a little bit too old
for a charger, okay?
23
00:03:32,180 --> 00:03:37,200
It just seems so weathered. Why does
this say do not use?
24
00:03:37,840 --> 00:03:41,700
I don't know. It's probably expensive or
someone's prized possession, you know?
25
00:03:41,940 --> 00:03:43,220
It's probably broken.
26
00:03:44,060 --> 00:03:46,320
Maybe there's like nudes on there or
something.
27
00:03:46,920 --> 00:03:49,120
Like someone didn't want anyone to find
it.
28
00:03:49,620 --> 00:03:50,620
Could you imagine?
29
00:03:52,430 --> 00:03:54,310
Oh my gosh, Kimmy, you're so smart.
30
00:03:54,730 --> 00:03:55,790
Oh my god, does it work?
31
00:03:56,470 --> 00:03:58,370
No, no, no, not with my nose job.
32
00:03:58,650 --> 00:03:59,970
No, no, do me, do me, do me. Fine.
33
00:04:00,410 --> 00:04:03,590
Alright, Kimmy, one, two, three.
34
00:04:04,590 --> 00:04:06,970
Oh my god.
35
00:04:08,370 --> 00:04:10,110
What's going on here? Oh my gosh.
36
00:04:13,470 --> 00:04:15,250
You're not my sorority sister.
37
00:04:16,790 --> 00:04:17,790
Who are you?
38
00:04:19,149 --> 00:04:20,730
Why are you dressed like that?
39
00:04:20,950 --> 00:04:22,230
Why are you dressed like that?
40
00:04:23,230 --> 00:04:25,610
This was my sorority house.
41
00:04:27,170 --> 00:04:30,190
No, it's not. It's our house.
42
00:04:30,890 --> 00:04:33,350
I've been dressed like that since 1943.
43
00:04:37,870 --> 00:04:39,870
It's like 2024.
44
00:04:41,070 --> 00:04:42,550
It's been that long?
45
00:04:43,630 --> 00:04:44,630
Yeah.
46
00:04:45,650 --> 00:04:46,710
The camera!
47
00:04:48,200 --> 00:04:49,700
Where did you find that?
48
00:04:50,060 --> 00:04:54,760
I was just dying to know what was on it.
Oh, the last thing I remember.
49
00:04:55,920 --> 00:05:00,060
A sister who wasn't pleased with how I
was paying my tuition.
50
00:05:00,600 --> 00:05:03,680
I had started doing lesbian boudoir
pictures.
51
00:05:04,540 --> 00:05:08,400
And the sisters were dug out in a wood
trap.
52
00:05:09,760 --> 00:05:11,720
And they took me out to the woods.
53
00:05:12,660 --> 00:05:14,620
That's, like, so scary.
54
00:05:15,850 --> 00:05:17,350
They left me tied to a tree.
55
00:05:18,310 --> 00:05:20,930
And the last thing I remember is being
photographed.
56
00:05:21,650 --> 00:05:23,350
And then everything went black.
57
00:05:26,110 --> 00:05:31,910
Please, you guys have to help me. I have
to get back to my old life. Please. How
58
00:05:31,910 --> 00:05:35,910
would we even do that? Yeah, like, how
could we help you? We'll always help a
59
00:05:35,910 --> 00:05:38,990
sister. Please help me. We have to
figure out.
60
00:05:39,350 --> 00:05:43,250
Please, please, you have to figure out
how to help me. I need to get back to my
61
00:05:43,250 --> 00:05:44,250
old life.
62
00:05:58,670 --> 00:06:01,710
you think about ghosts? Yeah, like, I
don't know anything about that dark
63
00:06:02,570 --> 00:06:04,770
Fuck. Well, maybe we could Google it.
64
00:06:05,270 --> 00:06:08,570
Oh, my God, that's it. My professor, Dr.
65
00:06:08,810 --> 00:06:12,570
Stone. She knows occult studies. That's
her specialty.
66
00:06:12,970 --> 00:06:14,150
She, like, works with ghosts?
67
00:06:15,310 --> 00:06:16,650
Yes, I could say that.
68
00:06:17,450 --> 00:06:18,450
She'll know what to do.
69
00:06:48,359 --> 00:06:51,060
Thank you so much for coming over,
Professor.
70
00:06:51,340 --> 00:06:53,860
I just really didn't know who else to go
to.
71
00:06:54,120 --> 00:06:55,560
Well, you called the right one.
72
00:06:58,350 --> 00:06:59,410
This is what I found.
73
00:07:02,930 --> 00:07:07,090
We were just trying to figure out how it
worked.
74
00:07:08,870 --> 00:07:11,630
A girl, like, appeared.
75
00:07:12,150 --> 00:07:13,150
Yeah.
76
00:07:13,950 --> 00:07:14,950
Yeah.
77
00:07:15,510 --> 00:07:17,710
Past sorority sister.
78
00:07:18,170 --> 00:07:19,810
I knew this day would come.
79
00:07:21,150 --> 00:07:22,150
What day?
80
00:07:24,470 --> 00:07:25,470
1943.
81
00:07:27,540 --> 00:07:28,540
Lasagna.
82
00:07:30,380 --> 00:07:34,520
She was one of your sorority sisters.
83
00:07:36,300 --> 00:07:40,200
She used to take very risque photos.
84
00:07:42,280 --> 00:07:44,600
Her sorority sister did not like that.
85
00:07:45,120 --> 00:07:49,580
They did not care for her performance.
86
00:07:55,210 --> 00:07:56,250
Well,
87
00:08:00,070 --> 00:08:02,450
they dabbled in witchcraft.
88
00:08:04,510 --> 00:08:11,430
And as a retaliation, they decided that
they were going to
89
00:08:11,430 --> 00:08:14,950
tie her up to a tree and
90
00:08:14,950 --> 00:08:19,110
torture her.
91
00:08:22,590 --> 00:08:23,289
Remember that?
92
00:08:23,290 --> 00:08:24,790
Yeah, she did say that.
93
00:08:25,770 --> 00:08:31,970
As they tied her to this tree and
tortured her, they took pictures of her
94
00:08:31,970 --> 00:08:36,590
because, of course, she was the picture
queen, right? Did she sell them for,
95
00:08:36,590 --> 00:08:37,469
like, money?
96
00:08:37,470 --> 00:08:38,630
She did not.
97
00:08:39,210 --> 00:08:41,650
She never left those woods.
98
00:08:42,730 --> 00:08:44,610
She created only fans.
99
00:08:44,870 --> 00:08:47,010
Oh, my God. What a queen.
100
00:08:47,930 --> 00:08:48,930
Me.
101
00:08:51,240 --> 00:08:52,640
was taking pictures.
102
00:08:53,860 --> 00:08:58,980
They didn't like it. So they decided to
take pictures of her since she liked
103
00:08:58,980 --> 00:09:00,040
them so much, right?
104
00:09:00,440 --> 00:09:05,540
In those dark, scary,
105
00:09:05,860 --> 00:09:10,200
gloomy woods.
106
00:09:11,520 --> 00:09:13,060
They took pictures of her.
107
00:09:15,920 --> 00:09:21,840
And as they took pictures of her, One of
the pictures froze.
108
00:09:24,140 --> 00:09:26,140
In thin air. In place.
109
00:09:27,220 --> 00:09:33,580
So it appears that her soul is stuck in
the picture in this camera.
110
00:09:34,700 --> 00:09:37,900
Oh, my God. What can we do to help?
That's horrifying.
111
00:09:38,680 --> 00:09:40,200
We have to do a seance.
112
00:09:40,760 --> 00:09:41,760
Okay.
113
00:09:42,340 --> 00:09:43,340
Let's do it.
114
00:09:44,000 --> 00:09:45,240
Do we have a virgin?
115
00:09:46,260 --> 00:09:48,140
Yeah, Kimmy's a virgin. Annie? Hey.
116
00:09:48,400 --> 00:09:52,500
So we do. We have a virgin.
117
00:09:53,280 --> 00:09:54,360
A virgin?
118
00:09:54,660 --> 00:09:55,660
Yes.
119
00:09:55,760 --> 00:10:02,760
One of us has to do it simultaneously as
the other. And when I say that,
120
00:10:02,800 --> 00:10:09,440
I mean one of us has to masturbate
simultaneously in two different realms,
121
00:10:09,680 --> 00:10:15,220
two different timelines, so that she can
appear in this timeline here.
122
00:10:15,950 --> 00:10:19,470
As we are in the 3D dimension. Do you
understand?
123
00:10:20,230 --> 00:10:26,190
And in the 3D realm, you will come at
the same time as Lasagna.
124
00:10:26,750 --> 00:10:33,450
And you will come simultaneously in two
different realms. As this happens, he
125
00:10:33,450 --> 00:10:37,890
will appear and come out and be freed
from the camera.
126
00:10:39,630 --> 00:10:44,090
I just thought... Don't you want to help
your friend? Yeah, but I thought seance
127
00:10:44,090 --> 00:10:48,850
was just like candles and like chanting
words and why are you talking about
128
00:10:48,850 --> 00:10:51,290
masturbation? This is the only way.
129
00:10:51,730 --> 00:10:52,709
That's a lot.
130
00:10:52,710 --> 00:10:57,050
I feel like it has to be like a
different way.
131
00:10:57,490 --> 00:11:04,130
Yeah. We have boyfriends. Do you want to
save Lasagna from her misery
132
00:11:04,130 --> 00:11:05,950
and her suffering?
133
00:11:06,290 --> 00:11:10,580
Yeah. Or do you want to keep her locked
away forever?
134
00:11:12,400 --> 00:11:13,400
It's your choice.
135
00:11:14,100 --> 00:11:17,660
But why me? Why does it have to be a
virgin?
136
00:11:17,860 --> 00:11:22,060
I don't understand. That's the only way.
Do you understand?
137
00:11:23,680 --> 00:11:26,000
Yes. Do you want to help your friend?
138
00:11:26,380 --> 00:11:28,360
My priest was already going to be mad.
139
00:11:29,000 --> 00:11:33,960
It's your choice.
140
00:11:34,410 --> 00:11:38,050
But what if anyone finds out? Like, our
boyfriends, your mom and dad?
141
00:11:38,250 --> 00:11:39,270
I didn't think about that.
142
00:11:40,350 --> 00:11:42,490
This won't get us kicked out of the
sorority, will it?
143
00:11:43,110 --> 00:11:44,910
I am here to save your friend.
144
00:11:45,470 --> 00:11:47,490
That is what I am here to do.
145
00:11:48,690 --> 00:11:49,870
But I can't do it alone.
146
00:11:50,370 --> 00:11:51,610
Do you have, like, a ghost friend?
147
00:11:53,310 --> 00:11:55,650
Oh, my God. From different, like, realms
and stuff?
148
00:11:56,970 --> 00:11:57,970
No.
149
00:11:59,790 --> 00:12:02,210
Okay. Make a decision now.
150
00:12:02,920 --> 00:12:04,540
Or she's lost forever.
151
00:12:05,040 --> 00:12:08,520
Okay. I mean, I guess we're doing this.
We're here.
152
00:12:09,120 --> 00:12:10,980
Karma is real, you guys.
153
00:12:12,140 --> 00:12:15,960
Just because I lied to you about being a
virgin doesn't mean you can blame me
154
00:12:15,960 --> 00:12:16,960
forever.
155
00:12:17,240 --> 00:12:18,240
How do we start?
156
00:12:18,520 --> 00:12:19,520
Lay down.
157
00:12:20,620 --> 00:12:25,860
Fuck. So do we leave while that's
happening?
158
00:12:26,080 --> 00:12:27,080
No.
159
00:12:27,400 --> 00:12:31,560
Why do we have to be here? We need to
have all of the energy, all of the
160
00:12:31,560 --> 00:12:38,080
from the crystals, all of the energy
from our bodies, our spirits.
161
00:12:38,260 --> 00:12:42,160
We need all of this to come together.
162
00:12:42,420 --> 00:12:43,420
Like girl power.
163
00:12:44,380 --> 00:12:45,540
Really? Yeah.
164
00:12:47,120 --> 00:12:48,560
Are you ready? Okay.
165
00:13:01,680 --> 00:13:03,200
Oh, you are so soft.
166
00:13:08,300 --> 00:13:09,300
Okay.
167
00:13:12,480 --> 00:13:13,620
It is time.
168
00:13:14,540 --> 00:13:15,540
Oh, okay.
169
00:13:15,860 --> 00:13:16,860
It is time.
170
00:13:19,200 --> 00:13:21,640
Take your pants off.
171
00:13:22,180 --> 00:13:25,300
What? I think I can keep them on.
172
00:13:25,780 --> 00:13:26,880
Probably just...
173
00:13:31,280 --> 00:13:32,280
Yeah, that'll work.
174
00:13:32,300 --> 00:13:36,760
That is not going to work. Each girl
should hold a crystal.
175
00:13:39,700 --> 00:13:41,460
It's power and energy.
176
00:13:42,840 --> 00:13:49,680
Put all of your intentions, which are
your intentions of getting lasagna out
177
00:13:49,680 --> 00:13:51,040
and free.
178
00:13:51,700 --> 00:13:58,120
Put your intentions in the crystal and
hold them over your virgin friend.
179
00:13:58,360 --> 00:14:00,080
And we will chant together.
180
00:14:24,100 --> 00:14:27,200
Something's not working. It's not
working. I don't feel the energy.
181
00:14:27,850 --> 00:14:31,490
Something's not working. We need more
energy. We need more power. More.
182
00:14:31,730 --> 00:14:33,330
Give me a nipple.
183
00:14:33,650 --> 00:14:36,390
You know, maybe all of us.
184
00:14:37,390 --> 00:14:38,390
All of us.
185
00:14:38,970 --> 00:14:44,310
We need more power. Give me
masturbation. Do it.
186
00:14:45,050 --> 00:14:47,250
Do it. For lasagna.
187
00:14:48,050 --> 00:14:49,410
We need more energy.
188
00:14:51,090 --> 00:14:52,690
We need more energy.
189
00:14:57,900 --> 00:14:59,680
Pull out a nipple.
190
00:14:59,920 --> 00:15:02,300
Feel the sensuality.
191
00:15:02,520 --> 00:15:04,260
Pull out a nipple.
192
00:15:04,600 --> 00:15:07,580
Pull out a nipple. Don't be afraid.
193
00:15:07,980 --> 00:15:10,080
You want to save your friend.
194
00:15:11,740 --> 00:15:16,680
Feel the sensuality. Feel it. Breathe
it.
195
00:15:16,900 --> 00:15:18,120
Breathe in.
196
00:15:19,820 --> 00:15:21,080
Breathe out.
197
00:15:24,360 --> 00:15:25,980
Suck your pussy in.
198
00:15:26,380 --> 00:15:27,380
Hold it.
199
00:15:27,880 --> 00:15:28,880
Clench it.
200
00:15:28,980 --> 00:15:30,520
Breathe out.
201
00:15:31,920 --> 00:15:34,060
Sensual energy in.
202
00:15:35,800 --> 00:15:36,840
Hold it.
203
00:15:37,080 --> 00:15:38,620
Breathe out.
204
00:15:40,220 --> 00:15:43,880
Clenching the pussy while you are
breathing in.
205
00:15:45,060 --> 00:15:46,160
Hold it.
206
00:15:47,980 --> 00:15:50,100
Let it out like a flower.
207
00:15:51,540 --> 00:15:52,540
Yes.
208
00:15:55,500 --> 00:16:00,380
It's not working. It's not working. I do
not feel the energy, what is happening.
209
00:16:00,740 --> 00:16:03,040
I think we need to get completely naked.
210
00:16:03,460 --> 00:16:05,620
I think you should take this off.
211
00:16:06,940 --> 00:16:12,940
That's the only way. I do not feel the
power of lasagna. I feel like she's
212
00:16:12,940 --> 00:16:18,080
close. I can feel she's really, really
close. I can feel her here, but she is
213
00:16:18,080 --> 00:16:23,760
not right here. She is not in this
moment. She's on another timeline.
214
00:16:24,720 --> 00:16:27,180
Help me. Help me feel the spirit.
215
00:16:27,400 --> 00:16:33,680
Help me feel lasagna. Take it off. Take
it all off. Take it off and feel the
216
00:16:33,680 --> 00:16:36,320
air. Feel it all. Take your nipples out.
217
00:16:36,960 --> 00:16:38,260
Feel the energy.
218
00:16:38,540 --> 00:16:41,220
Feel the energy and let it flow.
219
00:16:41,960 --> 00:16:43,060
Let it flow.
220
00:16:43,880 --> 00:16:47,200
Oh, there it goes. Let it fucking flow.
221
00:16:47,760 --> 00:16:48,760
Breathe in.
222
00:16:57,800 --> 00:16:59,300
Now say her name.
223
00:17:00,180 --> 00:17:01,180
Lasagna.
224
00:17:02,480 --> 00:17:03,480
Lasagna.
225
00:17:04,460 --> 00:17:05,460
Lasagna.
226
00:17:06,640 --> 00:17:07,640
Lasagna.
227
00:17:08,599 --> 00:17:09,599
Lasagna.
228
00:17:10,359 --> 00:17:13,599
Lasagna. Now keep going.
229
00:17:13,819 --> 00:17:17,160
Keep going. Keep saying it. Now make it
more intense.
230
00:17:17,940 --> 00:17:18,940
Lasagna.
231
00:17:19,680 --> 00:17:20,680
Lasagna.
232
00:17:21,599 --> 00:17:22,599
Lasagna.
233
00:17:23,260 --> 00:17:24,260
Lasagna.
234
00:17:25,149 --> 00:17:28,530
Lasagna. Come on, honey. We can do this.
Keep going. Keep chanting.
235
00:17:28,850 --> 00:17:30,830
Keep doing it. You can do this.
236
00:17:31,070 --> 00:17:32,070
Come on, honey.
237
00:17:32,230 --> 00:17:36,410
Come on. Come on. Come over here. Come
over here. Come over here. You can do
238
00:17:36,410 --> 00:17:37,770
this. I know you can.
239
00:17:38,030 --> 00:17:39,270
Just breathe.
240
00:17:40,250 --> 00:17:42,290
Breathe. You got this.
241
00:17:42,510 --> 00:17:43,510
You can do it.
242
00:17:58,719 --> 00:17:59,719
Lasagna.
243
00:18:00,200 --> 00:18:01,200
Lasagna.
244
00:18:01,440 --> 00:18:02,440
Lasagna.
245
00:18:02,860 --> 00:18:03,860
Lasagna.
246
00:18:04,040 --> 00:18:08,760
Lasagna. Come on, honey. You can do it.
You can do this. You can do this. Come
247
00:18:08,760 --> 00:18:09,760
on.
248
00:18:10,040 --> 00:18:11,040
Lasagna.
249
00:18:11,560 --> 00:18:12,560
Lasagna.
250
00:18:12,920 --> 00:18:16,040
That's a good one. That's a good one. I
feel like this is the one.
251
00:18:16,280 --> 00:18:19,840
This is a good picture. This is the
moment. This is the moment.
252
00:18:20,140 --> 00:18:21,140
Let's chant.
253
00:18:21,200 --> 00:18:22,200
Let's chant.
254
00:18:22,700 --> 00:18:23,700
Lasagna.
255
00:18:23,820 --> 00:18:24,820
Lasagna. Oh, my goodness.
256
00:18:25,850 --> 00:18:30,250
Keep going. Keep going. Keep going. Keep
going. You can do this.
257
00:18:31,690 --> 00:18:32,690
Lasagna.
258
00:18:33,130 --> 00:18:34,130
Lasagna.
259
00:18:34,710 --> 00:18:35,710
Lasagna.
260
00:18:35,970 --> 00:18:36,970
Lasagna.
261
00:18:37,330 --> 00:18:38,330
Lasagna.
262
00:18:38,710 --> 00:18:39,710
Lasagna.
263
00:18:40,050 --> 00:18:45,490
Lasagna. Harder, honey. Come on. You can
do this. You can do this. You can do
264
00:18:45,490 --> 00:18:46,490
this.
265
00:18:47,130 --> 00:18:48,130
Lasagna.
266
00:18:48,890 --> 00:18:49,890
Lasagna. Lasagna.
267
00:18:50,390 --> 00:18:51,390
Lasagna.
268
00:18:51,750 --> 00:18:52,750
Lasagna.
269
00:18:54,640 --> 00:18:59,700
Lasagna. Oh my gosh. Look at her. Oh my
gosh. This is unreal.
270
00:19:00,220 --> 00:19:01,220
This is unreal.
271
00:19:02,620 --> 00:19:03,620
Lasagna.
272
00:19:04,060 --> 00:19:05,060
Lasagna.
273
00:19:05,620 --> 00:19:06,620
Lasagna.
274
00:19:07,200 --> 00:19:08,200
Lasagna.
275
00:19:08,580 --> 00:19:13,220
Lasagna. Come on, my little virgin
pussy. Come on. You can do this.
276
00:19:13,440 --> 00:19:14,460
You can do this.
277
00:19:14,980 --> 00:19:15,980
Lasagna.
278
00:19:16,300 --> 00:19:17,300
Lasagna.
279
00:19:17,640 --> 00:19:18,640
Lasagna.
280
00:19:32,430 --> 00:19:33,430
That's the picture.
281
00:19:33,530 --> 00:19:34,530
That's it.
282
00:19:34,850 --> 00:19:36,190
She's a moment. Look.
283
00:19:36,630 --> 00:19:37,810
She's real. She's back.
284
00:19:38,570 --> 00:19:39,570
I'm real.
285
00:19:40,430 --> 00:19:42,650
Lasagna? We saved her.
286
00:19:43,050 --> 00:19:44,770
I did. You did it.
287
00:19:45,350 --> 00:19:46,350
Holy shit.
288
00:19:46,670 --> 00:19:47,910
Oh my.
289
00:19:48,290 --> 00:19:50,510
How could I ever thank you guys?
290
00:19:52,410 --> 00:19:53,410
I thought you were crazy.
291
00:19:55,430 --> 00:19:56,770
Lasagna, is that really you?
292
00:20:01,390 --> 00:20:02,390
What do we do now?
293
00:20:04,150 --> 00:20:07,110
We have to have an orgy with her. It's
the only way.
294
00:20:07,690 --> 00:20:11,170
It's the only way to keep her here in
this realm.
295
00:20:11,710 --> 00:20:13,050
Today and now.
296
00:20:13,330 --> 00:20:16,370
We have to do this in the present
moment.
297
00:20:16,790 --> 00:20:20,210
We've come this far already. You have to
help. I can't go back now.
298
00:20:21,290 --> 00:20:22,290
Stevie.
299
00:20:22,510 --> 00:20:23,510
Are you ready?
300
00:20:24,310 --> 00:20:25,390
You can do this.
301
00:20:26,670 --> 00:20:28,150
It's your sorority, sister.
302
00:20:28,490 --> 00:20:29,490
I guess.
303
00:20:30,410 --> 00:20:32,430
I guess anything for a sister.
304
00:20:33,750 --> 00:20:35,590
I don't know.
305
00:20:37,450 --> 00:20:38,490
She's real.
306
00:21:09,230 --> 00:21:13,790
It's the first time for everything,
right?
307
00:21:14,130 --> 00:21:15,430
Yeah, it's true.
308
00:21:17,990 --> 00:21:21,270
I'm going to take you to a very special
realm. Are you ready?
309
00:21:21,510 --> 00:21:22,510
I'm ready.
310
00:21:23,070 --> 00:21:26,490
I guess college is the place to explore.
311
00:21:27,010 --> 00:21:28,010
Yeah.
312
00:21:40,430 --> 00:21:41,430
Magical.
313
00:23:05,240 --> 00:23:06,240
I can't believe this is real!
314
00:23:15,639 --> 00:23:20,400
Oh my fucking goodness. Oh my goodness.
This is so fucking good. This is virgin
315
00:23:20,400 --> 00:23:21,400
puppies.
316
00:24:09,610 --> 00:24:10,610
Oh, fuck.
317
00:24:45,290 --> 00:24:48,830
Get on my pussy from up there. Get on my
fucking pussy from up there. Get on it.
318
00:24:48,830 --> 00:24:52,230
Get on it like a good girl. Get all over
it. Get all over it. Yes!
319
00:24:52,570 --> 00:24:53,650
Oh, my goodness. More.
320
00:24:54,070 --> 00:24:55,170
More. More.
321
00:24:55,630 --> 00:24:57,910
Oh, God. What the fuck?
322
00:24:58,430 --> 00:24:59,430
Oh, no.
323
00:25:02,810 --> 00:25:04,130
What the fuck?
324
00:25:04,530 --> 00:25:06,030
Oh, my goodness.
325
00:25:10,730 --> 00:25:13,870
Smother my fucking face. Smother my
fucking face. I don't want to breathe.
326
00:25:31,630 --> 00:25:32,630
Oh!
327
00:26:10,529 --> 00:26:17,410
Oh my fucking
328
00:26:17,410 --> 00:26:18,410
goodness.
329
00:27:36,460 --> 00:27:39,620
Stick your tongue out. Stick your
fucking tongue out. That's a good girl.
330
00:27:40,200 --> 00:27:41,200
You'll like it.
331
00:27:44,740 --> 00:27:51,720
So much has changed in this sorority.
332
00:27:52,740 --> 00:27:54,380
You guys are way more friendly.
333
00:28:07,980 --> 00:28:08,980
I've been getting.
334
00:29:02,600 --> 00:29:04,100
Oh my fucking goodness.
335
00:29:04,360 --> 00:29:06,240
Oh my fucking goodness.
336
00:29:06,660 --> 00:29:07,860
What the fuck?
337
00:29:08,180 --> 00:29:09,180
What the fuck?
338
00:29:09,340 --> 00:29:10,340
Oh shit.
339
00:29:10,740 --> 00:29:11,920
Oh my goodness.
340
00:29:52,110 --> 00:29:53,770
Make it all fucking wet. I want to get
nasty.
341
00:29:54,170 --> 00:29:57,310
Don't fucking play with me. Make it all
fucking wet, bitch.
342
00:29:57,570 --> 00:29:59,150
Make it all fucking wet.
343
00:29:59,410 --> 00:30:00,410
Oh, shit.
344
00:30:24,720 --> 00:30:29,500
Because you are so fucking real. You
taste so fucking real. Are you fucking
345
00:30:29,500 --> 00:30:30,500
real?
346
00:31:29,740 --> 00:31:30,920
I want to kiss all of you.
347
00:31:32,960 --> 00:31:34,020
I want to take your pussy.
348
00:32:44,200 --> 00:32:45,200
I fucking saved you.
349
00:33:29,370 --> 00:33:33,130
Is that what you came for?
350
00:33:34,710 --> 00:33:36,870
Is that what you fucking came for?
351
00:33:50,190 --> 00:33:51,069
Oh my goodness.
352
00:33:51,070 --> 00:33:53,030
What kind of pussy is this?
353
00:33:53,450 --> 00:33:54,470
This pussy.
354
00:33:55,570 --> 00:33:58,530
So fucking good. Oh, I'm not done with
you yet.
355
00:34:22,699 --> 00:34:23,699
I fucking like that.
356
00:34:24,139 --> 00:34:26,639
Do you think you can teach us how to do
that too?
357
00:34:29,600 --> 00:34:30,600
Fuck yeah.
358
00:34:38,620 --> 00:34:45,280
Put your fucking pussy on her face. Put
your pretty little pussy right on her
359
00:34:45,280 --> 00:34:46,280
fucking face.
360
00:35:22,080 --> 00:35:23,420
I'm gonna come again.
361
00:35:46,710 --> 00:35:53,310
Oh my fucking goodness. What the fuck is
that?
362
00:36:07,359 --> 00:36:08,359
I'm sorry.
363
00:36:09,440 --> 00:36:10,760
Oh my god, your eyes.
364
00:36:11,220 --> 00:36:13,060
Fuck, look at me with those pretty
fucking eyes.
365
00:36:17,100 --> 00:36:22,360
Stick your fucking fingers in my pussy
and fuck me.
366
00:36:23,380 --> 00:36:24,540
Let's see how tight it is.
367
00:36:24,920 --> 00:36:28,280
You wanna sleep? You wanna sleep, bitch?
You wanna sleep? You wanna sleep?
368
00:36:28,580 --> 00:36:33,320
Oh, shit!
369
00:36:34,140 --> 00:36:35,140
Oh, my goodness.
370
00:36:35,420 --> 00:36:39,960
Oh, my goodness.
371
00:36:40,300 --> 00:36:41,300
What the fuck?
372
00:36:41,380 --> 00:36:44,820
Oh, shit!
373
00:36:45,340 --> 00:36:47,460
Oh, my fucking goodness. Don't stop.
374
00:36:47,820 --> 00:36:48,820
Don't fucking stop.
375
00:36:48,940 --> 00:36:49,940
I'm gonna cum.
376
00:36:50,280 --> 00:36:51,280
I'm gonna cum.
377
00:36:51,360 --> 00:36:53,560
I'm gonna fucking cum. I'm gonna fucking
cum.
378
00:37:05,880 --> 00:37:07,440
I just came.
379
00:37:07,800 --> 00:37:13,680
I just fucking came again. I just
fucking came again. Oh, my goodness.
380
00:37:13,680 --> 00:37:16,300
fuck was that? Oh, my fucking goodness.
381
00:37:16,640 --> 00:37:18,560
Oh, yes.
382
00:37:19,360 --> 00:37:21,760
Yes. Am I all wet?
383
00:38:02,280 --> 00:38:08,520
Dr. Stone, how do we solidify my
presence here on this plane? You have to
384
00:38:08,700 --> 00:38:10,260
You have to feel everything.
385
00:38:10,540 --> 00:38:12,240
You have to feel, man.
386
00:38:12,500 --> 00:38:18,820
You have to feel. If you want to be on
this realm, you have to feel. Are you
387
00:38:18,820 --> 00:38:19,820
ready to feel?
388
00:38:19,860 --> 00:38:22,400
Are you ready to feel? Are you ready?
389
00:38:23,880 --> 00:38:25,000
Do you feel?
390
00:38:25,940 --> 00:38:27,380
Tell me you feel it.
391
00:38:33,370 --> 00:38:34,370
Anticipate it.
392
00:38:35,030 --> 00:38:37,350
Anticipate it. Are you ready to feel it?
I'm ready.
393
00:38:38,290 --> 00:38:39,290
Anticipate it.
394
00:38:40,310 --> 00:38:41,229
Anticipate it.
395
00:38:41,230 --> 00:38:42,630
Oh, I feel it. Do you feel it?
396
00:39:25,420 --> 00:39:26,840
You get to stay forever.
397
00:39:27,280 --> 00:39:28,560
And ever.
398
00:39:29,020 --> 00:39:30,220
And ever.
399
00:39:32,640 --> 00:39:36,440
Oh, fuck you.
400
00:39:37,320 --> 00:39:38,320
Welcome.
401
00:39:42,020 --> 00:39:43,940
To the 3D world.
402
00:39:44,700 --> 00:39:46,460
I'm finally here.
403
00:39:47,860 --> 00:39:52,320
I guess we should probably get you a new
updated wardrobe then.
404
00:39:59,660 --> 00:40:01,380
One more orgasm, baby.
405
00:40:01,660 --> 00:40:03,980
Just one fucking.
406
00:40:05,560 --> 00:40:12,480
Put your fucking pussy right on her face
407
00:40:12,480 --> 00:40:18,860
and stack it. Put this pretty little
pussy right on her face so we can make
408
00:40:18,860 --> 00:40:20,280
she goes out with a bang.
409
00:40:21,220 --> 00:40:24,040
Yeah, just like that. Oh my goodness.
410
00:40:25,340 --> 00:40:27,460
Oh, fuck yeah.
411
00:40:32,460 --> 00:40:35,720
Now thank your pretty little pussy right
on top of that. Okay.
412
00:40:36,080 --> 00:40:37,260
Right on top of that.
413
00:40:37,740 --> 00:40:39,560
Right on top of that.
414
00:41:08,430 --> 00:41:12,550
I'm going to make her fucking come hard.
I'm going to make her fucking come
415
00:41:12,550 --> 00:41:15,470
hard. I'm going to make her fucking come
hard. Bring your hands.
416
00:41:15,710 --> 00:41:16,710
Bring your hands.
417
00:41:16,870 --> 00:41:18,350
Bring your fucking hands.
418
00:41:36,110 --> 00:41:37,290
Oh my fucking goodness.
419
00:41:37,550 --> 00:41:40,750
Oh my fucking goodness.
420
00:41:40,990 --> 00:41:44,810
Oh my fucking goodness. Oh my fucking
goodness.
421
00:41:45,170 --> 00:41:46,290
Oh my fucking goodness.
422
00:41:46,710 --> 00:41:47,710
Oh my fucking goodness.
423
00:41:47,970 --> 00:41:48,970
Oh my fucking goodness.
424
00:43:07,500 --> 00:43:09,180
I guess you could do some dishes around
here.
425
00:43:11,140 --> 00:43:13,380
Or maybe pick out the trash every now
and again.
426
00:43:13,760 --> 00:43:16,880
Yeah. Yeah. I think I can do that. We'll
be here home, honey.
28199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.