All language subtitles for SheSeducedMe Isabella Nice Kimmy Kimm Lysagna Delray And Misty Stone fuckingsession com mp at Streamtape com uploaded by arereaseda

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,740 --> 00:00:10,740 Halloween decorations. 2 00:00:48,560 --> 00:00:51,940 So, every Halloween, my sorority throws a big party. 3 00:00:52,160 --> 00:00:54,440 And this year, I'm on decorating duty. 4 00:00:55,000 --> 00:00:59,340 We keep the holiday decorations in one of the unused rooms that no one ever 5 00:00:59,340 --> 00:01:00,340 in. 6 00:01:00,440 --> 00:01:04,099 Most of the decorations I found were the same old lame ones from years before. 7 00:01:04,340 --> 00:01:07,320 But then, the most amazing thing happened. 8 00:01:08,040 --> 00:01:09,300 Completely by accident. 9 00:01:37,199 --> 00:01:40,880 When I dropped a candle on the ground it rolled under the bed and while I was 10 00:01:40,880 --> 00:01:43,040 looking for it I found this creepy box 11 00:02:56,240 --> 00:02:59,040 I have no idea how to use it. 12 00:02:59,660 --> 00:03:01,560 What if it's really valuable, though? 13 00:03:01,900 --> 00:03:04,260 Or what if there's, like, an on it? 14 00:03:05,200 --> 00:03:10,660 You know, there could be so many fun memories stored on this. I have to see. 15 00:03:11,160 --> 00:03:12,500 I can't turn it on. 16 00:03:12,940 --> 00:03:14,940 It probably needs, like, a charger. 17 00:03:15,280 --> 00:03:19,740 Yeah, I have an old USB cable we could use. Oh my god, it probably will totally 18 00:03:19,740 --> 00:03:20,740 turn on. 19 00:03:20,780 --> 00:03:22,300 Yeah, it's from, like, an old... 20 00:03:22,680 --> 00:03:25,300 That's the iPhone or something. I don't know. It probably works. Should we go 21 00:03:25,300 --> 00:03:27,680 get it? Where's the little thing that we plug in? 22 00:03:28,040 --> 00:03:31,120 Guys, I think it's a little bit too old for a charger, okay? 23 00:03:32,180 --> 00:03:37,200 It just seems so weathered. Why does this say do not use? 24 00:03:37,840 --> 00:03:41,700 I don't know. It's probably expensive or someone's prized possession, you know? 25 00:03:41,940 --> 00:03:43,220 It's probably broken. 26 00:03:44,060 --> 00:03:46,320 Maybe there's like nudes on there or something. 27 00:03:46,920 --> 00:03:49,120 Like someone didn't want anyone to find it. 28 00:03:49,620 --> 00:03:50,620 Could you imagine? 29 00:03:52,430 --> 00:03:54,310 Oh my gosh, Kimmy, you're so smart. 30 00:03:54,730 --> 00:03:55,790 Oh my god, does it work? 31 00:03:56,470 --> 00:03:58,370 No, no, no, not with my nose job. 32 00:03:58,650 --> 00:03:59,970 No, no, do me, do me, do me. Fine. 33 00:04:00,410 --> 00:04:03,590 Alright, Kimmy, one, two, three. 34 00:04:04,590 --> 00:04:06,970 Oh my god. 35 00:04:08,370 --> 00:04:10,110 What's going on here? Oh my gosh. 36 00:04:13,470 --> 00:04:15,250 You're not my sorority sister. 37 00:04:16,790 --> 00:04:17,790 Who are you? 38 00:04:19,149 --> 00:04:20,730 Why are you dressed like that? 39 00:04:20,950 --> 00:04:22,230 Why are you dressed like that? 40 00:04:23,230 --> 00:04:25,610 This was my sorority house. 41 00:04:27,170 --> 00:04:30,190 No, it's not. It's our house. 42 00:04:30,890 --> 00:04:33,350 I've been dressed like that since 1943. 43 00:04:37,870 --> 00:04:39,870 It's like 2024. 44 00:04:41,070 --> 00:04:42,550 It's been that long? 45 00:04:43,630 --> 00:04:44,630 Yeah. 46 00:04:45,650 --> 00:04:46,710 The camera! 47 00:04:48,200 --> 00:04:49,700 Where did you find that? 48 00:04:50,060 --> 00:04:54,760 I was just dying to know what was on it. Oh, the last thing I remember. 49 00:04:55,920 --> 00:05:00,060 A sister who wasn't pleased with how I was paying my tuition. 50 00:05:00,600 --> 00:05:03,680 I had started doing lesbian boudoir pictures. 51 00:05:04,540 --> 00:05:08,400 And the sisters were dug out in a wood trap. 52 00:05:09,760 --> 00:05:11,720 And they took me out to the woods. 53 00:05:12,660 --> 00:05:14,620 That's, like, so scary. 54 00:05:15,850 --> 00:05:17,350 They left me tied to a tree. 55 00:05:18,310 --> 00:05:20,930 And the last thing I remember is being photographed. 56 00:05:21,650 --> 00:05:23,350 And then everything went black. 57 00:05:26,110 --> 00:05:31,910 Please, you guys have to help me. I have to get back to my old life. Please. How 58 00:05:31,910 --> 00:05:35,910 would we even do that? Yeah, like, how could we help you? We'll always help a 59 00:05:35,910 --> 00:05:38,990 sister. Please help me. We have to figure out. 60 00:05:39,350 --> 00:05:43,250 Please, please, you have to figure out how to help me. I need to get back to my 61 00:05:43,250 --> 00:05:44,250 old life. 62 00:05:58,670 --> 00:06:01,710 you think about ghosts? Yeah, like, I don't know anything about that dark 63 00:06:02,570 --> 00:06:04,770 Fuck. Well, maybe we could Google it. 64 00:06:05,270 --> 00:06:08,570 Oh, my God, that's it. My professor, Dr. 65 00:06:08,810 --> 00:06:12,570 Stone. She knows occult studies. That's her specialty. 66 00:06:12,970 --> 00:06:14,150 She, like, works with ghosts? 67 00:06:15,310 --> 00:06:16,650 Yes, I could say that. 68 00:06:17,450 --> 00:06:18,450 She'll know what to do. 69 00:06:48,359 --> 00:06:51,060 Thank you so much for coming over, Professor. 70 00:06:51,340 --> 00:06:53,860 I just really didn't know who else to go to. 71 00:06:54,120 --> 00:06:55,560 Well, you called the right one. 72 00:06:58,350 --> 00:06:59,410 This is what I found. 73 00:07:02,930 --> 00:07:07,090 We were just trying to figure out how it worked. 74 00:07:08,870 --> 00:07:11,630 A girl, like, appeared. 75 00:07:12,150 --> 00:07:13,150 Yeah. 76 00:07:13,950 --> 00:07:14,950 Yeah. 77 00:07:15,510 --> 00:07:17,710 Past sorority sister. 78 00:07:18,170 --> 00:07:19,810 I knew this day would come. 79 00:07:21,150 --> 00:07:22,150 What day? 80 00:07:24,470 --> 00:07:25,470 1943. 81 00:07:27,540 --> 00:07:28,540 Lasagna. 82 00:07:30,380 --> 00:07:34,520 She was one of your sorority sisters. 83 00:07:36,300 --> 00:07:40,200 She used to take very risque photos. 84 00:07:42,280 --> 00:07:44,600 Her sorority sister did not like that. 85 00:07:45,120 --> 00:07:49,580 They did not care for her performance. 86 00:07:55,210 --> 00:07:56,250 Well, 87 00:08:00,070 --> 00:08:02,450 they dabbled in witchcraft. 88 00:08:04,510 --> 00:08:11,430 And as a retaliation, they decided that they were going to 89 00:08:11,430 --> 00:08:14,950 tie her up to a tree and 90 00:08:14,950 --> 00:08:19,110 torture her. 91 00:08:22,590 --> 00:08:23,289 Remember that? 92 00:08:23,290 --> 00:08:24,790 Yeah, she did say that. 93 00:08:25,770 --> 00:08:31,970 As they tied her to this tree and tortured her, they took pictures of her 94 00:08:31,970 --> 00:08:36,590 because, of course, she was the picture queen, right? Did she sell them for, 95 00:08:36,590 --> 00:08:37,469 like, money? 96 00:08:37,470 --> 00:08:38,630 She did not. 97 00:08:39,210 --> 00:08:41,650 She never left those woods. 98 00:08:42,730 --> 00:08:44,610 She created only fans. 99 00:08:44,870 --> 00:08:47,010 Oh, my God. What a queen. 100 00:08:47,930 --> 00:08:48,930 Me. 101 00:08:51,240 --> 00:08:52,640 was taking pictures. 102 00:08:53,860 --> 00:08:58,980 They didn't like it. So they decided to take pictures of her since she liked 103 00:08:58,980 --> 00:09:00,040 them so much, right? 104 00:09:00,440 --> 00:09:05,540 In those dark, scary, 105 00:09:05,860 --> 00:09:10,200 gloomy woods. 106 00:09:11,520 --> 00:09:13,060 They took pictures of her. 107 00:09:15,920 --> 00:09:21,840 And as they took pictures of her, One of the pictures froze. 108 00:09:24,140 --> 00:09:26,140 In thin air. In place. 109 00:09:27,220 --> 00:09:33,580 So it appears that her soul is stuck in the picture in this camera. 110 00:09:34,700 --> 00:09:37,900 Oh, my God. What can we do to help? That's horrifying. 111 00:09:38,680 --> 00:09:40,200 We have to do a seance. 112 00:09:40,760 --> 00:09:41,760 Okay. 113 00:09:42,340 --> 00:09:43,340 Let's do it. 114 00:09:44,000 --> 00:09:45,240 Do we have a virgin? 115 00:09:46,260 --> 00:09:48,140 Yeah, Kimmy's a virgin. Annie? Hey. 116 00:09:48,400 --> 00:09:52,500 So we do. We have a virgin. 117 00:09:53,280 --> 00:09:54,360 A virgin? 118 00:09:54,660 --> 00:09:55,660 Yes. 119 00:09:55,760 --> 00:10:02,760 One of us has to do it simultaneously as the other. And when I say that, 120 00:10:02,800 --> 00:10:09,440 I mean one of us has to masturbate simultaneously in two different realms, 121 00:10:09,680 --> 00:10:15,220 two different timelines, so that she can appear in this timeline here. 122 00:10:15,950 --> 00:10:19,470 As we are in the 3D dimension. Do you understand? 123 00:10:20,230 --> 00:10:26,190 And in the 3D realm, you will come at the same time as Lasagna. 124 00:10:26,750 --> 00:10:33,450 And you will come simultaneously in two different realms. As this happens, he 125 00:10:33,450 --> 00:10:37,890 will appear and come out and be freed from the camera. 126 00:10:39,630 --> 00:10:44,090 I just thought... Don't you want to help your friend? Yeah, but I thought seance 127 00:10:44,090 --> 00:10:48,850 was just like candles and like chanting words and why are you talking about 128 00:10:48,850 --> 00:10:51,290 masturbation? This is the only way. 129 00:10:51,730 --> 00:10:52,709 That's a lot. 130 00:10:52,710 --> 00:10:57,050 I feel like it has to be like a different way. 131 00:10:57,490 --> 00:11:04,130 Yeah. We have boyfriends. Do you want to save Lasagna from her misery 132 00:11:04,130 --> 00:11:05,950 and her suffering? 133 00:11:06,290 --> 00:11:10,580 Yeah. Or do you want to keep her locked away forever? 134 00:11:12,400 --> 00:11:13,400 It's your choice. 135 00:11:14,100 --> 00:11:17,660 But why me? Why does it have to be a virgin? 136 00:11:17,860 --> 00:11:22,060 I don't understand. That's the only way. Do you understand? 137 00:11:23,680 --> 00:11:26,000 Yes. Do you want to help your friend? 138 00:11:26,380 --> 00:11:28,360 My priest was already going to be mad. 139 00:11:29,000 --> 00:11:33,960 It's your choice. 140 00:11:34,410 --> 00:11:38,050 But what if anyone finds out? Like, our boyfriends, your mom and dad? 141 00:11:38,250 --> 00:11:39,270 I didn't think about that. 142 00:11:40,350 --> 00:11:42,490 This won't get us kicked out of the sorority, will it? 143 00:11:43,110 --> 00:11:44,910 I am here to save your friend. 144 00:11:45,470 --> 00:11:47,490 That is what I am here to do. 145 00:11:48,690 --> 00:11:49,870 But I can't do it alone. 146 00:11:50,370 --> 00:11:51,610 Do you have, like, a ghost friend? 147 00:11:53,310 --> 00:11:55,650 Oh, my God. From different, like, realms and stuff? 148 00:11:56,970 --> 00:11:57,970 No. 149 00:11:59,790 --> 00:12:02,210 Okay. Make a decision now. 150 00:12:02,920 --> 00:12:04,540 Or she's lost forever. 151 00:12:05,040 --> 00:12:08,520 Okay. I mean, I guess we're doing this. We're here. 152 00:12:09,120 --> 00:12:10,980 Karma is real, you guys. 153 00:12:12,140 --> 00:12:15,960 Just because I lied to you about being a virgin doesn't mean you can blame me 154 00:12:15,960 --> 00:12:16,960 forever. 155 00:12:17,240 --> 00:12:18,240 How do we start? 156 00:12:18,520 --> 00:12:19,520 Lay down. 157 00:12:20,620 --> 00:12:25,860 Fuck. So do we leave while that's happening? 158 00:12:26,080 --> 00:12:27,080 No. 159 00:12:27,400 --> 00:12:31,560 Why do we have to be here? We need to have all of the energy, all of the 160 00:12:31,560 --> 00:12:38,080 from the crystals, all of the energy from our bodies, our spirits. 161 00:12:38,260 --> 00:12:42,160 We need all of this to come together. 162 00:12:42,420 --> 00:12:43,420 Like girl power. 163 00:12:44,380 --> 00:12:45,540 Really? Yeah. 164 00:12:47,120 --> 00:12:48,560 Are you ready? Okay. 165 00:13:01,680 --> 00:13:03,200 Oh, you are so soft. 166 00:13:08,300 --> 00:13:09,300 Okay. 167 00:13:12,480 --> 00:13:13,620 It is time. 168 00:13:14,540 --> 00:13:15,540 Oh, okay. 169 00:13:15,860 --> 00:13:16,860 It is time. 170 00:13:19,200 --> 00:13:21,640 Take your pants off. 171 00:13:22,180 --> 00:13:25,300 What? I think I can keep them on. 172 00:13:25,780 --> 00:13:26,880 Probably just... 173 00:13:31,280 --> 00:13:32,280 Yeah, that'll work. 174 00:13:32,300 --> 00:13:36,760 That is not going to work. Each girl should hold a crystal. 175 00:13:39,700 --> 00:13:41,460 It's power and energy. 176 00:13:42,840 --> 00:13:49,680 Put all of your intentions, which are your intentions of getting lasagna out 177 00:13:49,680 --> 00:13:51,040 and free. 178 00:13:51,700 --> 00:13:58,120 Put your intentions in the crystal and hold them over your virgin friend. 179 00:13:58,360 --> 00:14:00,080 And we will chant together. 180 00:14:24,100 --> 00:14:27,200 Something's not working. It's not working. I don't feel the energy. 181 00:14:27,850 --> 00:14:31,490 Something's not working. We need more energy. We need more power. More. 182 00:14:31,730 --> 00:14:33,330 Give me a nipple. 183 00:14:33,650 --> 00:14:36,390 You know, maybe all of us. 184 00:14:37,390 --> 00:14:38,390 All of us. 185 00:14:38,970 --> 00:14:44,310 We need more power. Give me masturbation. Do it. 186 00:14:45,050 --> 00:14:47,250 Do it. For lasagna. 187 00:14:48,050 --> 00:14:49,410 We need more energy. 188 00:14:51,090 --> 00:14:52,690 We need more energy. 189 00:14:57,900 --> 00:14:59,680 Pull out a nipple. 190 00:14:59,920 --> 00:15:02,300 Feel the sensuality. 191 00:15:02,520 --> 00:15:04,260 Pull out a nipple. 192 00:15:04,600 --> 00:15:07,580 Pull out a nipple. Don't be afraid. 193 00:15:07,980 --> 00:15:10,080 You want to save your friend. 194 00:15:11,740 --> 00:15:16,680 Feel the sensuality. Feel it. Breathe it. 195 00:15:16,900 --> 00:15:18,120 Breathe in. 196 00:15:19,820 --> 00:15:21,080 Breathe out. 197 00:15:24,360 --> 00:15:25,980 Suck your pussy in. 198 00:15:26,380 --> 00:15:27,380 Hold it. 199 00:15:27,880 --> 00:15:28,880 Clench it. 200 00:15:28,980 --> 00:15:30,520 Breathe out. 201 00:15:31,920 --> 00:15:34,060 Sensual energy in. 202 00:15:35,800 --> 00:15:36,840 Hold it. 203 00:15:37,080 --> 00:15:38,620 Breathe out. 204 00:15:40,220 --> 00:15:43,880 Clenching the pussy while you are breathing in. 205 00:15:45,060 --> 00:15:46,160 Hold it. 206 00:15:47,980 --> 00:15:50,100 Let it out like a flower. 207 00:15:51,540 --> 00:15:52,540 Yes. 208 00:15:55,500 --> 00:16:00,380 It's not working. It's not working. I do not feel the energy, what is happening. 209 00:16:00,740 --> 00:16:03,040 I think we need to get completely naked. 210 00:16:03,460 --> 00:16:05,620 I think you should take this off. 211 00:16:06,940 --> 00:16:12,940 That's the only way. I do not feel the power of lasagna. I feel like she's 212 00:16:12,940 --> 00:16:18,080 close. I can feel she's really, really close. I can feel her here, but she is 213 00:16:18,080 --> 00:16:23,760 not right here. She is not in this moment. She's on another timeline. 214 00:16:24,720 --> 00:16:27,180 Help me. Help me feel the spirit. 215 00:16:27,400 --> 00:16:33,680 Help me feel lasagna. Take it off. Take it all off. Take it off and feel the 216 00:16:33,680 --> 00:16:36,320 air. Feel it all. Take your nipples out. 217 00:16:36,960 --> 00:16:38,260 Feel the energy. 218 00:16:38,540 --> 00:16:41,220 Feel the energy and let it flow. 219 00:16:41,960 --> 00:16:43,060 Let it flow. 220 00:16:43,880 --> 00:16:47,200 Oh, there it goes. Let it fucking flow. 221 00:16:47,760 --> 00:16:48,760 Breathe in. 222 00:16:57,800 --> 00:16:59,300 Now say her name. 223 00:17:00,180 --> 00:17:01,180 Lasagna. 224 00:17:02,480 --> 00:17:03,480 Lasagna. 225 00:17:04,460 --> 00:17:05,460 Lasagna. 226 00:17:06,640 --> 00:17:07,640 Lasagna. 227 00:17:08,599 --> 00:17:09,599 Lasagna. 228 00:17:10,359 --> 00:17:13,599 Lasagna. Now keep going. 229 00:17:13,819 --> 00:17:17,160 Keep going. Keep saying it. Now make it more intense. 230 00:17:17,940 --> 00:17:18,940 Lasagna. 231 00:17:19,680 --> 00:17:20,680 Lasagna. 232 00:17:21,599 --> 00:17:22,599 Lasagna. 233 00:17:23,260 --> 00:17:24,260 Lasagna. 234 00:17:25,149 --> 00:17:28,530 Lasagna. Come on, honey. We can do this. Keep going. Keep chanting. 235 00:17:28,850 --> 00:17:30,830 Keep doing it. You can do this. 236 00:17:31,070 --> 00:17:32,070 Come on, honey. 237 00:17:32,230 --> 00:17:36,410 Come on. Come on. Come over here. Come over here. Come over here. You can do 238 00:17:36,410 --> 00:17:37,770 this. I know you can. 239 00:17:38,030 --> 00:17:39,270 Just breathe. 240 00:17:40,250 --> 00:17:42,290 Breathe. You got this. 241 00:17:42,510 --> 00:17:43,510 You can do it. 242 00:17:58,719 --> 00:17:59,719 Lasagna. 243 00:18:00,200 --> 00:18:01,200 Lasagna. 244 00:18:01,440 --> 00:18:02,440 Lasagna. 245 00:18:02,860 --> 00:18:03,860 Lasagna. 246 00:18:04,040 --> 00:18:08,760 Lasagna. Come on, honey. You can do it. You can do this. You can do this. Come 247 00:18:08,760 --> 00:18:09,760 on. 248 00:18:10,040 --> 00:18:11,040 Lasagna. 249 00:18:11,560 --> 00:18:12,560 Lasagna. 250 00:18:12,920 --> 00:18:16,040 That's a good one. That's a good one. I feel like this is the one. 251 00:18:16,280 --> 00:18:19,840 This is a good picture. This is the moment. This is the moment. 252 00:18:20,140 --> 00:18:21,140 Let's chant. 253 00:18:21,200 --> 00:18:22,200 Let's chant. 254 00:18:22,700 --> 00:18:23,700 Lasagna. 255 00:18:23,820 --> 00:18:24,820 Lasagna. Oh, my goodness. 256 00:18:25,850 --> 00:18:30,250 Keep going. Keep going. Keep going. Keep going. You can do this. 257 00:18:31,690 --> 00:18:32,690 Lasagna. 258 00:18:33,130 --> 00:18:34,130 Lasagna. 259 00:18:34,710 --> 00:18:35,710 Lasagna. 260 00:18:35,970 --> 00:18:36,970 Lasagna. 261 00:18:37,330 --> 00:18:38,330 Lasagna. 262 00:18:38,710 --> 00:18:39,710 Lasagna. 263 00:18:40,050 --> 00:18:45,490 Lasagna. Harder, honey. Come on. You can do this. You can do this. You can do 264 00:18:45,490 --> 00:18:46,490 this. 265 00:18:47,130 --> 00:18:48,130 Lasagna. 266 00:18:48,890 --> 00:18:49,890 Lasagna. Lasagna. 267 00:18:50,390 --> 00:18:51,390 Lasagna. 268 00:18:51,750 --> 00:18:52,750 Lasagna. 269 00:18:54,640 --> 00:18:59,700 Lasagna. Oh my gosh. Look at her. Oh my gosh. This is unreal. 270 00:19:00,220 --> 00:19:01,220 This is unreal. 271 00:19:02,620 --> 00:19:03,620 Lasagna. 272 00:19:04,060 --> 00:19:05,060 Lasagna. 273 00:19:05,620 --> 00:19:06,620 Lasagna. 274 00:19:07,200 --> 00:19:08,200 Lasagna. 275 00:19:08,580 --> 00:19:13,220 Lasagna. Come on, my little virgin pussy. Come on. You can do this. 276 00:19:13,440 --> 00:19:14,460 You can do this. 277 00:19:14,980 --> 00:19:15,980 Lasagna. 278 00:19:16,300 --> 00:19:17,300 Lasagna. 279 00:19:17,640 --> 00:19:18,640 Lasagna. 280 00:19:32,430 --> 00:19:33,430 That's the picture. 281 00:19:33,530 --> 00:19:34,530 That's it. 282 00:19:34,850 --> 00:19:36,190 She's a moment. Look. 283 00:19:36,630 --> 00:19:37,810 She's real. She's back. 284 00:19:38,570 --> 00:19:39,570 I'm real. 285 00:19:40,430 --> 00:19:42,650 Lasagna? We saved her. 286 00:19:43,050 --> 00:19:44,770 I did. You did it. 287 00:19:45,350 --> 00:19:46,350 Holy shit. 288 00:19:46,670 --> 00:19:47,910 Oh my. 289 00:19:48,290 --> 00:19:50,510 How could I ever thank you guys? 290 00:19:52,410 --> 00:19:53,410 I thought you were crazy. 291 00:19:55,430 --> 00:19:56,770 Lasagna, is that really you? 292 00:20:01,390 --> 00:20:02,390 What do we do now? 293 00:20:04,150 --> 00:20:07,110 We have to have an orgy with her. It's the only way. 294 00:20:07,690 --> 00:20:11,170 It's the only way to keep her here in this realm. 295 00:20:11,710 --> 00:20:13,050 Today and now. 296 00:20:13,330 --> 00:20:16,370 We have to do this in the present moment. 297 00:20:16,790 --> 00:20:20,210 We've come this far already. You have to help. I can't go back now. 298 00:20:21,290 --> 00:20:22,290 Stevie. 299 00:20:22,510 --> 00:20:23,510 Are you ready? 300 00:20:24,310 --> 00:20:25,390 You can do this. 301 00:20:26,670 --> 00:20:28,150 It's your sorority, sister. 302 00:20:28,490 --> 00:20:29,490 I guess. 303 00:20:30,410 --> 00:20:32,430 I guess anything for a sister. 304 00:20:33,750 --> 00:20:35,590 I don't know. 305 00:20:37,450 --> 00:20:38,490 She's real. 306 00:21:09,230 --> 00:21:13,790 It's the first time for everything, right? 307 00:21:14,130 --> 00:21:15,430 Yeah, it's true. 308 00:21:17,990 --> 00:21:21,270 I'm going to take you to a very special realm. Are you ready? 309 00:21:21,510 --> 00:21:22,510 I'm ready. 310 00:21:23,070 --> 00:21:26,490 I guess college is the place to explore. 311 00:21:27,010 --> 00:21:28,010 Yeah. 312 00:21:40,430 --> 00:21:41,430 Magical. 313 00:23:05,240 --> 00:23:06,240 I can't believe this is real! 314 00:23:15,639 --> 00:23:20,400 Oh my fucking goodness. Oh my goodness. This is so fucking good. This is virgin 315 00:23:20,400 --> 00:23:21,400 puppies. 316 00:24:09,610 --> 00:24:10,610 Oh, fuck. 317 00:24:45,290 --> 00:24:48,830 Get on my pussy from up there. Get on my fucking pussy from up there. Get on it. 318 00:24:48,830 --> 00:24:52,230 Get on it like a good girl. Get all over it. Get all over it. Yes! 319 00:24:52,570 --> 00:24:53,650 Oh, my goodness. More. 320 00:24:54,070 --> 00:24:55,170 More. More. 321 00:24:55,630 --> 00:24:57,910 Oh, God. What the fuck? 322 00:24:58,430 --> 00:24:59,430 Oh, no. 323 00:25:02,810 --> 00:25:04,130 What the fuck? 324 00:25:04,530 --> 00:25:06,030 Oh, my goodness. 325 00:25:10,730 --> 00:25:13,870 Smother my fucking face. Smother my fucking face. I don't want to breathe. 326 00:25:31,630 --> 00:25:32,630 Oh! 327 00:26:10,529 --> 00:26:17,410 Oh my fucking 328 00:26:17,410 --> 00:26:18,410 goodness. 329 00:27:36,460 --> 00:27:39,620 Stick your tongue out. Stick your fucking tongue out. That's a good girl. 330 00:27:40,200 --> 00:27:41,200 You'll like it. 331 00:27:44,740 --> 00:27:51,720 So much has changed in this sorority. 332 00:27:52,740 --> 00:27:54,380 You guys are way more friendly. 333 00:28:07,980 --> 00:28:08,980 I've been getting. 334 00:29:02,600 --> 00:29:04,100 Oh my fucking goodness. 335 00:29:04,360 --> 00:29:06,240 Oh my fucking goodness. 336 00:29:06,660 --> 00:29:07,860 What the fuck? 337 00:29:08,180 --> 00:29:09,180 What the fuck? 338 00:29:09,340 --> 00:29:10,340 Oh shit. 339 00:29:10,740 --> 00:29:11,920 Oh my goodness. 340 00:29:52,110 --> 00:29:53,770 Make it all fucking wet. I want to get nasty. 341 00:29:54,170 --> 00:29:57,310 Don't fucking play with me. Make it all fucking wet, bitch. 342 00:29:57,570 --> 00:29:59,150 Make it all fucking wet. 343 00:29:59,410 --> 00:30:00,410 Oh, shit. 344 00:30:24,720 --> 00:30:29,500 Because you are so fucking real. You taste so fucking real. Are you fucking 345 00:30:29,500 --> 00:30:30,500 real? 346 00:31:29,740 --> 00:31:30,920 I want to kiss all of you. 347 00:31:32,960 --> 00:31:34,020 I want to take your pussy. 348 00:32:44,200 --> 00:32:45,200 I fucking saved you. 349 00:33:29,370 --> 00:33:33,130 Is that what you came for? 350 00:33:34,710 --> 00:33:36,870 Is that what you fucking came for? 351 00:33:50,190 --> 00:33:51,069 Oh my goodness. 352 00:33:51,070 --> 00:33:53,030 What kind of pussy is this? 353 00:33:53,450 --> 00:33:54,470 This pussy. 354 00:33:55,570 --> 00:33:58,530 So fucking good. Oh, I'm not done with you yet. 355 00:34:22,699 --> 00:34:23,699 I fucking like that. 356 00:34:24,139 --> 00:34:26,639 Do you think you can teach us how to do that too? 357 00:34:29,600 --> 00:34:30,600 Fuck yeah. 358 00:34:38,620 --> 00:34:45,280 Put your fucking pussy on her face. Put your pretty little pussy right on her 359 00:34:45,280 --> 00:34:46,280 fucking face. 360 00:35:22,080 --> 00:35:23,420 I'm gonna come again. 361 00:35:46,710 --> 00:35:53,310 Oh my fucking goodness. What the fuck is that? 362 00:36:07,359 --> 00:36:08,359 I'm sorry. 363 00:36:09,440 --> 00:36:10,760 Oh my god, your eyes. 364 00:36:11,220 --> 00:36:13,060 Fuck, look at me with those pretty fucking eyes. 365 00:36:17,100 --> 00:36:22,360 Stick your fucking fingers in my pussy and fuck me. 366 00:36:23,380 --> 00:36:24,540 Let's see how tight it is. 367 00:36:24,920 --> 00:36:28,280 You wanna sleep? You wanna sleep, bitch? You wanna sleep? You wanna sleep? 368 00:36:28,580 --> 00:36:33,320 Oh, shit! 369 00:36:34,140 --> 00:36:35,140 Oh, my goodness. 370 00:36:35,420 --> 00:36:39,960 Oh, my goodness. 371 00:36:40,300 --> 00:36:41,300 What the fuck? 372 00:36:41,380 --> 00:36:44,820 Oh, shit! 373 00:36:45,340 --> 00:36:47,460 Oh, my fucking goodness. Don't stop. 374 00:36:47,820 --> 00:36:48,820 Don't fucking stop. 375 00:36:48,940 --> 00:36:49,940 I'm gonna cum. 376 00:36:50,280 --> 00:36:51,280 I'm gonna cum. 377 00:36:51,360 --> 00:36:53,560 I'm gonna fucking cum. I'm gonna fucking cum. 378 00:37:05,880 --> 00:37:07,440 I just came. 379 00:37:07,800 --> 00:37:13,680 I just fucking came again. I just fucking came again. Oh, my goodness. 380 00:37:13,680 --> 00:37:16,300 fuck was that? Oh, my fucking goodness. 381 00:37:16,640 --> 00:37:18,560 Oh, yes. 382 00:37:19,360 --> 00:37:21,760 Yes. Am I all wet? 383 00:38:02,280 --> 00:38:08,520 Dr. Stone, how do we solidify my presence here on this plane? You have to 384 00:38:08,700 --> 00:38:10,260 You have to feel everything. 385 00:38:10,540 --> 00:38:12,240 You have to feel, man. 386 00:38:12,500 --> 00:38:18,820 You have to feel. If you want to be on this realm, you have to feel. Are you 387 00:38:18,820 --> 00:38:19,820 ready to feel? 388 00:38:19,860 --> 00:38:22,400 Are you ready to feel? Are you ready? 389 00:38:23,880 --> 00:38:25,000 Do you feel? 390 00:38:25,940 --> 00:38:27,380 Tell me you feel it. 391 00:38:33,370 --> 00:38:34,370 Anticipate it. 392 00:38:35,030 --> 00:38:37,350 Anticipate it. Are you ready to feel it? I'm ready. 393 00:38:38,290 --> 00:38:39,290 Anticipate it. 394 00:38:40,310 --> 00:38:41,229 Anticipate it. 395 00:38:41,230 --> 00:38:42,630 Oh, I feel it. Do you feel it? 396 00:39:25,420 --> 00:39:26,840 You get to stay forever. 397 00:39:27,280 --> 00:39:28,560 And ever. 398 00:39:29,020 --> 00:39:30,220 And ever. 399 00:39:32,640 --> 00:39:36,440 Oh, fuck you. 400 00:39:37,320 --> 00:39:38,320 Welcome. 401 00:39:42,020 --> 00:39:43,940 To the 3D world. 402 00:39:44,700 --> 00:39:46,460 I'm finally here. 403 00:39:47,860 --> 00:39:52,320 I guess we should probably get you a new updated wardrobe then. 404 00:39:59,660 --> 00:40:01,380 One more orgasm, baby. 405 00:40:01,660 --> 00:40:03,980 Just one fucking. 406 00:40:05,560 --> 00:40:12,480 Put your fucking pussy right on her face 407 00:40:12,480 --> 00:40:18,860 and stack it. Put this pretty little pussy right on her face so we can make 408 00:40:18,860 --> 00:40:20,280 she goes out with a bang. 409 00:40:21,220 --> 00:40:24,040 Yeah, just like that. Oh my goodness. 410 00:40:25,340 --> 00:40:27,460 Oh, fuck yeah. 411 00:40:32,460 --> 00:40:35,720 Now thank your pretty little pussy right on top of that. Okay. 412 00:40:36,080 --> 00:40:37,260 Right on top of that. 413 00:40:37,740 --> 00:40:39,560 Right on top of that. 414 00:41:08,430 --> 00:41:12,550 I'm going to make her fucking come hard. I'm going to make her fucking come 415 00:41:12,550 --> 00:41:15,470 hard. I'm going to make her fucking come hard. Bring your hands. 416 00:41:15,710 --> 00:41:16,710 Bring your hands. 417 00:41:16,870 --> 00:41:18,350 Bring your fucking hands. 418 00:41:36,110 --> 00:41:37,290 Oh my fucking goodness. 419 00:41:37,550 --> 00:41:40,750 Oh my fucking goodness. 420 00:41:40,990 --> 00:41:44,810 Oh my fucking goodness. Oh my fucking goodness. 421 00:41:45,170 --> 00:41:46,290 Oh my fucking goodness. 422 00:41:46,710 --> 00:41:47,710 Oh my fucking goodness. 423 00:41:47,970 --> 00:41:48,970 Oh my fucking goodness. 424 00:43:07,500 --> 00:43:09,180 I guess you could do some dishes around here. 425 00:43:11,140 --> 00:43:13,380 Or maybe pick out the trash every now and again. 426 00:43:13,760 --> 00:43:16,880 Yeah. Yeah. I think I can do that. We'll be here home, honey. 28199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.