Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,160
Yeah, he's really irritating me.
2
00:00:03,420 --> 00:00:06,940
He's been watching all these podcasts
and now he doesn't want to have sex
3
00:00:06,940 --> 00:00:11,040
anymore and wants to wait until marriage
and...
4
00:00:11,040 --> 00:00:17,580
It's 2026. It's not that big of a deal,
Colin.
5
00:00:19,020 --> 00:00:20,320
Girl needs to get laid.
6
00:00:22,020 --> 00:00:23,920
Yeah, I'm getting bored with him.
7
00:00:25,360 --> 00:00:28,960
He either needs to fuck me or I'll
find...
8
00:00:29,480 --> 00:00:31,880
Or I'll find someone else to do the job.
9
00:00:33,380 --> 00:00:34,900
Yeah, you know he won't like that.
10
00:00:35,940 --> 00:00:42,940
Yeah, I mean, he's hot or whatever, and
he's sweet, but that's
11
00:00:42,940 --> 00:00:44,300
just not what I want right now.
12
00:00:48,600 --> 00:00:55,300
Yeah, he's, um, he's not worth waiting
around for, I don't think. Well,
13
00:00:55,380 --> 00:00:58,120
no guy is. I mean, come on.
14
00:00:59,260 --> 00:01:00,840
I'm horny. I want to have sex.
15
00:01:03,260 --> 00:01:05,459
I... I don't know.
16
00:01:06,040 --> 00:01:07,960
Yeah, his one friend is pretty cute.
17
00:01:10,640 --> 00:01:11,920
You know, the tall one?
18
00:01:14,360 --> 00:01:15,360
Super cute.
19
00:01:15,940 --> 00:01:17,940
He looks like he knows how to treat a
woman.
20
00:01:19,680 --> 00:01:20,680
I'm like Colin.
21
00:01:29,580 --> 00:01:30,660
Scarlett? Yeah?
22
00:01:30,860 --> 00:01:33,960
I was going to head to the store to see
if you needed anything.
23
00:01:34,340 --> 00:01:35,940
Oh, I gotta go, girl. Bye.
24
00:01:36,960 --> 00:01:40,120
Um, no, I can't think of anything.
25
00:01:41,140 --> 00:01:43,020
Do you have to head to the store now?
26
00:01:44,080 --> 00:01:46,020
I mean, no, I was just thinking,
27
00:01:47,660 --> 00:01:51,100
you know, if you wanted to hang out for
a bit, have a little chat, that'd be
28
00:01:51,100 --> 00:01:52,880
cool, because I'm very bored.
29
00:01:53,660 --> 00:01:57,660
Hang out and chat? Yeah, I can do that.
30
00:02:07,630 --> 00:02:14,290
So, confession, I may have kind of heard
a bit of the conversation before I
31
00:02:14,290 --> 00:02:16,810
knocked. Oh, well, that's embarrassing.
32
00:02:17,630 --> 00:02:21,010
But you won't tell Colin anything,
right?
33
00:02:22,370 --> 00:02:27,390
I mean, he should kind of know some.
34
00:02:27,960 --> 00:02:30,980
Shouldn't he? I mean, it's probably
better coming from you, but... Yeah, I
35
00:02:30,980 --> 00:02:36,460
just... He's so sensitive, and I'd
rather him not know that I was talking
36
00:02:36,460 --> 00:02:37,880
him behind his back like that.
37
00:02:38,240 --> 00:02:39,440
He just won't get it.
38
00:02:39,700 --> 00:02:40,820
Well, no, of course not.
39
00:02:41,040 --> 00:02:44,800
I just mean, you have needs.
40
00:02:45,800 --> 00:02:50,500
Mm -hmm. And he's not fulfilling them.
41
00:02:51,380 --> 00:02:55,620
Yeah, he's definitely not. So that
conversation should probably happen.
42
00:02:56,760 --> 00:02:57,760
But.
43
00:02:58,280 --> 00:02:59,740
I mean, you get it.
44
00:03:00,200 --> 00:03:03,500
I can tell you have a lot of experience.
45
00:03:04,440 --> 00:03:06,760
And Colin just had me.
46
00:03:08,020 --> 00:03:11,140
You have a new girl over there every
night.
47
00:03:11,740 --> 00:03:15,440
There's not a new girl every night.
There's some repeat.
48
00:03:17,380 --> 00:03:19,520
I'm sure they do come back. I'm sure.
49
00:03:20,220 --> 00:03:22,360
I would.
50
00:03:26,090 --> 00:03:27,089
Wow, yeah.
51
00:03:27,090 --> 00:03:30,170
Uh -huh. Okay.
52
00:03:32,150 --> 00:03:39,030
I mean, you know, a guy like you, you
work
53
00:03:39,030 --> 00:03:40,030
out a lot.
54
00:03:40,530 --> 00:03:43,330
I bet you can really throw a girl
around.
55
00:03:45,310 --> 00:03:51,290
If that's what she likes, kind of.
You're just so strong.
56
00:03:52,510 --> 00:03:53,590
Not like Colin.
57
00:03:53,870 --> 00:03:55,210
He's kind of a weakling.
58
00:03:55,930 --> 00:03:57,990
He's sweet, but you know.
59
00:03:59,070 --> 00:04:01,150
He's a good guy.
60
00:04:01,390 --> 00:04:03,690
Oh yeah, for sure. Good guy.
61
00:04:03,990 --> 00:04:08,310
But sometimes a woman needs a bad guy.
62
00:04:09,430 --> 00:04:16,269
Not too bad, but just somebody that'll
live out her
63
00:04:16,269 --> 00:04:17,269
fantasy.
64
00:04:19,930 --> 00:04:22,370
I can't really deny that.
65
00:04:22,610 --> 00:04:24,690
You know, everybody should.
66
00:04:25,550 --> 00:04:26,550
Have some fun.
67
00:04:28,050 --> 00:04:30,890
I mean, you and Colin used to have a lot
of fun.
68
00:04:31,630 --> 00:04:32,650
Yeah, I used to.
69
00:04:33,190 --> 00:04:35,850
But it's gotten so boring lately.
70
00:04:36,750 --> 00:04:38,810
He wants to wait until marriage.
71
00:04:39,650 --> 00:04:41,270
I just don't get it. Why?
72
00:04:43,390 --> 00:04:44,690
It's never a good decision.
73
00:04:45,230 --> 00:04:46,230
Never.
74
00:04:46,930 --> 00:04:49,770
Not when you have a girlfriend who's
willing.
75
00:04:50,410 --> 00:04:51,790
Right? Anytime.
76
00:04:55,660 --> 00:05:01,000
But you, you... I can tell you like sex
as much as I do.
77
00:05:03,660 --> 00:05:09,840
I do enjoy it a lot. It is a fun and
good and favorite pastime.
78
00:05:11,500 --> 00:05:12,500
See?
79
00:05:12,660 --> 00:05:14,700
We're more alike, you and I.
80
00:05:17,820 --> 00:05:20,840
Yeah, I think that's probably what we
get along.
81
00:05:21,720 --> 00:05:22,720
You know.
82
00:05:26,359 --> 00:05:31,460
I guess you overheard the part about
Cullen's friend that I think is super
83
00:05:32,860 --> 00:05:37,960
I mean, I... You're talking about Eric,
which you don't want to go with Eric.
84
00:05:37,980 --> 00:05:38,980
He's kind of a dick.
85
00:05:39,220 --> 00:05:40,820
Oh, yeah, he's not my type at all.
86
00:05:41,240 --> 00:05:43,920
But you, you're my type exactly.
87
00:05:46,140 --> 00:05:47,740
Um... Shit.
88
00:05:48,420 --> 00:05:52,220
Um... Okay, that's flattering, but...
89
00:05:52,510 --> 00:05:56,610
You know, I mean, Colin's, like, my best
friend and, like, roommate.
90
00:05:57,610 --> 00:06:00,350
We'll probably be breaking, like, code
kind of thing.
91
00:06:00,730 --> 00:06:04,390
Yeah, but we're roommates, too. And, uh,
friends, I hope.
92
00:06:06,370 --> 00:06:07,370
Yeah.
93
00:06:07,870 --> 00:06:09,250
Colin doesn't have to know.
94
00:06:09,910 --> 00:06:11,110
Well, Colin could never know.
95
00:06:11,470 --> 00:06:14,610
Oh, definitely not. He would never be
able to handle it.
96
00:06:15,890 --> 00:06:17,250
He would never have to know.
97
00:06:50,030 --> 00:06:51,710
I shouldn't do this.
98
00:06:52,630 --> 00:06:54,730
You're really going to say no to this?
99
00:06:55,270 --> 00:07:01,090
Oh, come on. It's just nice. But
100
00:07:01,090 --> 00:07:07,950
even if you were to never find out...
101
00:07:07,950 --> 00:07:14,870
You're
102
00:07:14,870 --> 00:07:17,470
my buddy's girlfriend.
103
00:07:19,820 --> 00:07:24,400
And a roommate, like, sometimes you just
kind of...
104
00:07:24,400 --> 00:07:29,180
I
105
00:07:29,180 --> 00:07:34,020
mean, they are very amazing.
106
00:07:35,600 --> 00:07:41,480
But... I...
107
00:07:48,940 --> 00:07:52,920
I should actually go to the store once I
can stand up again.
108
00:07:53,360 --> 00:07:54,820
I can do that after.
109
00:07:56,260 --> 00:07:58,620
Get some after -sex snacks.
110
00:08:02,140 --> 00:08:04,700
I'm very
111
00:08:04,700 --> 00:08:12,140
persuasive.
112
00:08:19,150 --> 00:08:21,930
Just right on my face like that.
113
00:08:31,130 --> 00:08:33,330
It's a very, very nice glass.
114
00:08:33,929 --> 00:08:34,970
That feels good.
115
00:08:38,610 --> 00:08:40,549
And you just won't touch it.
116
00:08:50,030 --> 00:08:51,270
going to turn down all of this.
117
00:08:56,410 --> 00:08:59,510
It's getting harder and harder to do
that.
118
00:08:59,930 --> 00:09:01,390
Of course it is.
119
00:09:02,610 --> 00:09:04,070
It's because it's meant to be.
120
00:09:07,910 --> 00:09:14,230
Nothing wrong with two adults just
fulfilling each other's needs.
121
00:09:18,570 --> 00:09:24,010
This is true to consenting adults.
122
00:09:26,030 --> 00:09:27,030
Oh, really?
123
00:09:54,260 --> 00:09:58,400
he won't touch it and he won't eat it
and he won't he won't eat it
124
00:14:37,699 --> 00:14:39,380
Oh, my God.
125
00:14:40,760 --> 00:14:41,760
Oh,
126
00:14:44,960 --> 00:14:45,960
my God, yeah.
127
00:14:46,700 --> 00:14:47,760
I'm sorry.
128
00:14:48,720 --> 00:14:49,679
Oh,
129
00:14:49,680 --> 00:14:56,840
my
130
00:14:56,840 --> 00:15:02,920
God. My turn.
131
00:15:03,260 --> 00:15:04,260
Your turn.
132
00:15:15,690 --> 00:15:16,690
Thank you.
133
00:15:58,800 --> 00:15:59,800
I said you're a gentleman.
134
00:16:50,730 --> 00:16:51,750
Girls, you bring over choking.
135
00:17:57,100 --> 00:17:58,100
Ah.
136
00:18:34,760 --> 00:18:35,900
of these pants before I fall down.
137
00:19:44,550 --> 00:19:46,330
Such a big cock.
138
00:19:52,810 --> 00:19:53,810
My darling.
139
00:19:57,910 --> 00:19:58,910
Oh,
140
00:20:02,990 --> 00:20:04,010
you're extra fine.
141
00:20:05,770 --> 00:20:06,770
right off the bat.
142
00:20:08,210 --> 00:20:10,450
Oh, yes.
143
00:20:14,610 --> 00:20:15,610
Oh,
144
00:20:17,970 --> 00:20:19,590
my God.
145
00:20:20,150 --> 00:20:22,270
Oh, fuck, it goes so deep.
146
00:20:37,320 --> 00:20:38,320
Yeah.
147
00:21:35,820 --> 00:21:36,820
Stretching out my pussy.
148
00:24:24,139 --> 00:24:25,260
We won't fuck you.
149
00:24:58,640 --> 00:24:59,740
You're really savoring this, aren't you?
150
00:25:00,060 --> 00:25:04,280
Oh, my God.
151
00:25:06,480 --> 00:25:08,500
Oh, my God.
152
00:25:08,900 --> 00:25:09,900
Oh, my God.
153
00:25:10,300 --> 00:25:11,300
Oh,
154
00:25:11,900 --> 00:25:12,900
my God.
155
00:25:14,460 --> 00:25:15,720
Oh, my God.
156
00:25:16,380 --> 00:25:17,520
Oh, my God.
157
00:25:18,900 --> 00:25:19,900
Oh, my God.
158
00:25:20,480 --> 00:25:21,560
Oh, my God.
159
00:25:23,480 --> 00:25:24,540
Oh, my God.
160
00:25:36,330 --> 00:25:37,330
Feels so good.
161
00:26:30,409 --> 00:26:35,030
Oh my God, that big dog.
162
00:26:35,890 --> 00:26:38,010
It goes all the way up to my belly
button.
163
00:27:35,790 --> 00:27:36,790
That's it.
164
00:28:17,590 --> 00:28:18,670
Oh, my God.
165
00:28:18,950 --> 00:28:19,950
Oh,
166
00:28:20,470 --> 00:28:24,090
my God. Oh, my God. Oh, I know you need
this.
167
00:28:25,910 --> 00:28:26,910
It's okay.
168
00:29:26,730 --> 00:29:28,810
Hmm. Hmm.
169
00:30:23,240 --> 00:30:24,380
and then I don't, just like that.
170
00:30:26,740 --> 00:30:32,000
It's fine. I mean, if I wasn't fucking
you, I'd just fuck some random guy in
171
00:30:32,000 --> 00:30:34,120
bar. That wouldn't be better at all.
172
00:30:38,480 --> 00:30:40,140
It's better that it's his friend.
173
00:31:18,660 --> 00:31:20,020
Oh, my God.
174
00:31:20,640 --> 00:31:22,000
Oh, fuck.
175
00:31:30,080 --> 00:31:32,000
Oh, yeah.
176
00:31:32,780 --> 00:31:34,500
Oh, my God, this is so good.
177
00:32:03,890 --> 00:32:06,210
Oh, it's putting me in a better mood
already.
178
00:32:08,210 --> 00:32:09,590
Oh, fuck. Yeah.
179
00:32:10,010 --> 00:32:11,230
Yeah. Yeah.
180
00:32:12,230 --> 00:32:13,290
Oh, my God.
181
00:32:46,190 --> 00:32:47,190
Just keep gripping.
182
00:32:49,190 --> 00:32:50,590
Oh, my God.
183
00:32:51,350 --> 00:32:53,690
Oh, my God.
184
00:33:59,890 --> 00:34:01,510
Oh, yes.
185
00:34:01,830 --> 00:34:02,830
Oh,
186
00:34:09,570 --> 00:34:10,590
yes.
187
00:34:59,080 --> 00:35:00,038
Oh, yes.
188
00:35:00,040 --> 00:35:01,520
Yeah, yeah.
189
00:35:02,120 --> 00:35:05,420
Oh, give me all that, God. Yeah. Oh,
190
00:35:06,300 --> 00:35:07,300
yeah.
191
00:35:09,800 --> 00:35:12,560
Oh, my God. Oh, yes.
192
00:35:14,060 --> 00:35:15,060
Wow.
193
00:35:54,160 --> 00:35:55,700
You should turn around. Yeah.
194
00:35:56,440 --> 00:35:57,540
I want to wait.
195
00:35:58,300 --> 00:36:02,320
I mean, you know.
196
00:36:02,640 --> 00:36:03,640
Oh, yeah.
197
00:39:46,040 --> 00:39:47,620
Oh, my God. Oh,
198
00:39:48,940 --> 00:39:49,240
my
199
00:39:49,240 --> 00:39:56,620
God.
200
00:39:57,060 --> 00:39:58,060
Oh,
201
00:40:00,860 --> 00:40:02,100
you fuck me so good.
202
00:40:02,620 --> 00:40:06,000
Yeah. Oh, that's exactly what I needed.
203
00:40:06,260 --> 00:40:07,580
Oh, my God.
204
00:41:00,689 --> 00:41:05,110
Oh, my God.
205
00:41:39,530 --> 00:41:41,830
It's just more often I needed this.
206
00:41:45,740 --> 00:41:52,460
pleasant surprise don't be a stranger no
207
00:41:52,460 --> 00:41:58,080
do not I don't know which one I'll be
more pissed at you or me if we tell them
208
00:41:58,080 --> 00:42:02,620
we'll keep it between us it's just
between us
12988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.