Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,816
Tibor Stone
is the most precious asset we have.
2
00:00:13,840 --> 00:00:16,656
His evidence could destroy
Harrison Dempsey and Pegasus.
3
00:00:16,680 --> 00:00:19,456
They designed the weapons on the
drone that attacked the convoy
4
00:00:19,480 --> 00:00:22,816
and I think they've got more. We've
seen them. They have a factory.
5
00:00:22,840 --> 00:00:27,296
A series of far-right protests has
been in six major European capitals.
6
00:00:27,320 --> 00:00:30,776
It's why they needed Ivanov. It's a
day of action, they're arming them.
7
00:00:30,800 --> 00:00:33,040
It's Tebbit.
They found his body in the river.
8
00:00:34,080 --> 00:00:39,295
If you take out Pegasus, someone new
comes in. Someone we can't control.
9
00:00:39,319 --> 00:00:40,999
Mais la prison, pour eux, c'est pas assez.
10
00:00:43,960 --> 00:00:46,975
The European shipment's ready.
Once the case collapses, we move.
11
00:00:46,999 --> 00:00:49,519
We need to talk to your father.
He needs us. He told me himself.
12
00:00:49,799 --> 00:00:51,039
"The things we'll do together."
13
00:00:54,440 --> 00:00:55,919
Go!
14
00:00:59,760 --> 00:01:02,336
Armed police! Armed police!
15
00:01:02,360 --> 00:01:04,080
Get down! Get down!
16
00:01:41,480 --> 00:01:44,335
We return now to our top story.
17
00:01:44,359 --> 00:01:45,879
Less than a week after a deadly ambush
18
00:01:46,760 --> 00:01:50,776
on a prison convoy in North Wales
claimed eleven lives,
19
00:01:50,800 --> 00:01:54,576
attention is now turning to possible
links between the attack
20
00:01:54,600 --> 00:01:56,616
and a high-profile criminal trial
21
00:01:56,640 --> 00:01:59,736
set to conclude today at the Old Bailey.
22
00:01:59,760 --> 00:02:03,240
The prisoner at the centre of the
ambush remains unaccounted for.
23
00:02:04,280 --> 00:02:07,496
And while the National Crime Unit
has declined to confirm
24
00:02:07,520 --> 00:02:10,855
any operational connection
between the two events,
25
00:02:10,879 --> 00:02:12,559
the timing and the precision of the attack
26
00:02:13,840 --> 00:02:17,120
have fuel led speculation
of a co-ordinated effort.
27
00:02:18,080 --> 00:02:20,056
We'll be bringing you updates
from the trial
28
00:02:20,080 --> 00:02:22,240
throughout the day as things progress.
29
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
Mia?
30
00:02:36,400 --> 00:02:38,776
God.
31
00:02:38,800 --> 00:02:40,600
Excuse me...
32
00:02:41,600 --> 00:02:44,520
my er... my... my wife,
Amber... Amber Todd...
33
00:02:45,480 --> 00:02:46,840
is she...
34
00:02:48,120 --> 00:02:50,120
Is she hurt? No, no.
35
00:02:51,960 --> 00:02:53,936
But there's been a change of plan.
36
00:02:53,960 --> 00:02:57,280
Hey.
37
00:02:58,400 --> 00:03:00,200
Sorry, who are you?
38
00:03:02,000 --> 00:03:03,800
I'm Kelly.
39
00:03:08,800 --> 00:03:10,520
I'm her mum.
40
00:03:12,840 --> 00:03:16,120
Any sign of them?
41
00:03:17,120 --> 00:03:18,696
Nothing.
42
00:03:18,720 --> 00:03:22,336
- It's 55 minutes till Stone's.
- Due in court. - Here.
43
00:03:22,360 --> 00:03:24,256
So they can't tell us apart.
44
00:03:24,280 --> 00:03:26,576
Are we ready? Ready for what?
45
00:03:26,600 --> 00:03:30,496
Stone's nowhere to be seen,
Amber's locked up.
46
00:03:30,520 --> 00:03:32,376
So what's the fucking point?
47
00:03:32,400 --> 00:03:34,016
This?
48
00:03:34,040 --> 00:03:35,640
Guys, it's over.
49
00:03:36,560 --> 00:03:38,856
Stone's got the NCU
and Pegasus after him.
50
00:03:38,880 --> 00:03:41,216
No one can get through London
with that type of heat.
51
00:03:41,240 --> 00:03:43,240
And now Amber's - She'll make it.
52
00:03:45,440 --> 00:03:48,055
Three vans. No names, no faces.
53
00:03:48,079 --> 00:03:49,319
We move, we confuse, we commit.
54
00:03:51,960 --> 00:03:54,120
We do it for her
because she'd do it for us.
55
00:03:54,800 --> 00:03:56,680
That's how we win.
56
00:03:57,400 --> 00:03:58,920
We show up.
57
00:04:00,320 --> 00:04:01,840
Together.
58
00:04:11,680 --> 00:04:13,680
Hi. Yeah, she's in two.
59
00:04:37,440 --> 00:04:42,040
Yesterday afternoon at er... 15:49...
60
00:04:43,120 --> 00:04:45,056
two prison transport officers
61
00:04:45,080 --> 00:04:47,696
collected an inmate from HMP Westhorn
62
00:04:47,720 --> 00:04:50,440
for assistance in an ongoing
NCU investigation.
63
00:04:52,160 --> 00:04:54,160
The inmate was Kelly Douglas.
64
00:04:58,160 --> 00:04:59,760
Your mother.
65
00:05:03,720 --> 00:05:05,560
She's an escaped prisoner now.
66
00:05:06,960 --> 00:05:09,056
That'll add years to her sentence
67
00:05:09,080 --> 00:05:12,360
when the authorities finally
catch up with her - and they will.
68
00:05:14,720 --> 00:05:17,896
Why didn't you call the NCU before
you attempted the trade for Stone?
69
00:05:17,920 --> 00:05:20,760
My daughter is safe
because I trust my people...
70
00:05:22,280 --> 00:05:26,120
- and not yours.
- Well you trusted Will O'Neill. Now he's dead.
71
00:05:27,080 --> 00:05:31,000
It's quite the trail of destruction
you're leaving behind you, Amber.
72
00:05:35,520 --> 00:05:36,680
Listen to me.
73
00:05:38,320 --> 00:05:41,360
Our entire case
is based around Stone's testimony.
74
00:05:42,520 --> 00:05:44,856
If he doesn't show
by 10am this morning,
75
00:05:44,880 --> 00:05:47,976
the trial is over
and Dempsey will be untouchable.
76
00:05:48,000 --> 00:05:50,760
- So I need you to tell me.
- Were Stone is. - I can't.
77
00:05:52,200 --> 00:05:53,640
And why's that?
78
00:05:54,560 --> 00:05:57,280
Because I trust you about as far
as I can throw you.
79
00:06:03,440 --> 00:06:05,440
But if you let me out of here...
80
00:06:06,440 --> 00:06:07,919
I can finish this.
81
00:06:11,360 --> 00:06:12,896
Let you out?
82
00:06:12,920 --> 00:06:16,975
If you really wanna lock these
Pegasus fuckers away, then prove it.
83
00:06:16,999 --> 00:06:18,079
Yeah? I got him this far...
84
00:06:20,280 --> 00:06:22,280
let me finish the job.
85
00:06:32,920 --> 00:06:34,936
Alright.
86
00:06:34,960 --> 00:06:38,256
But I'll need you to stay in
communication with me at all times.
87
00:06:38,280 --> 00:06:39,976
Yeah.
88
00:06:40,000 --> 00:06:41,720
I'll get you a phone.
89
00:06:47,480 --> 00:06:50,800
And let's get a medic
to take a look at that wound again.
90
00:06:52,480 --> 00:06:55,240
We don't want you passing out on us
now, do we?
91
00:08:40,040 --> 00:08:42,040
I need a moment with my client.
92
00:08:52,360 --> 00:08:55,496
If Stone fails to present
himself by ten o'clock,
93
00:08:55,520 --> 00:08:58,776
the judge will have no choice
but to move to closing statements.
94
00:08:58,800 --> 00:09:01,216
Without him to join the dots,
the state has no case.
95
00:09:01,240 --> 00:09:03,816
What a shocking waste of tax
payer money.
96
00:09:03,840 --> 00:09:06,000
I'll wait outside.
97
00:09:15,760 --> 00:09:17,576
Where is he?
98
00:09:17,600 --> 00:09:20,536
Campbell has the entire NCU
trained on finding him.
99
00:09:20,560 --> 00:09:23,640
As soon as he surfaces
she'll call us. I'll be ready.
100
00:09:27,640 --> 00:09:29,800
Then what's the problem?
101
00:09:32,280 --> 00:09:34,280
We were thinking... We?
102
00:09:35,200 --> 00:09:38,760
Nina and I... about the future.
103
00:09:39,960 --> 00:09:41,976
After you're found not guilty,
104
00:09:42,000 --> 00:09:44,736
the deal closes
and the guns are released,
105
00:09:44,760 --> 00:09:47,360
it... feels like the right time...
106
00:09:49,240 --> 00:09:52,400
to branch out.
To build something of our own.
107
00:09:54,680 --> 00:09:56,080
Define "something".
108
00:09:57,400 --> 00:09:59,296
Offshore investments.
109
00:09:59,320 --> 00:10:02,136
Private security contracts
in Europe and West Africa.
110
00:10:02,160 --> 00:10:05,680
Nothing that interferes with you.
We'd never step on your toes.
111
00:10:09,560 --> 00:10:13,176
Dad, I want to stop being
a burden to you, you know.
112
00:10:13,200 --> 00:10:15,136
We wanted to tell you out of respect.
113
00:10:15,160 --> 00:10:19,295
I'm grateful to you...
for everything you've done for me
114
00:10:19,319 --> 00:10:20,559
but I have ambition and hunger.
115
00:10:21,560 --> 00:10:23,920
I think you saw that -
Give us a moment, will you?
116
00:10:28,600 --> 00:10:32,080
No, I think it's important
that we discuss this together.
117
00:10:39,760 --> 00:10:42,200
Nina, it's alright.
118
00:10:43,440 --> 00:10:45,080
I'm good.
119
00:11:03,960 --> 00:11:06,160
You're not a burden.
120
00:11:07,560 --> 00:11:09,360
You're my son.
121
00:11:13,040 --> 00:11:15,240
Sure, it's taken time to know how you fit.
122
00:11:16,400 --> 00:11:19,800
But lately... I'm impressed.
123
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
But Nina isn't family.
124
00:11:25,480 --> 00:11:29,056
She's a weapon. Useful, but -
No, Dad, she's more than that.
125
00:11:29,080 --> 00:11:31,080
She's not a Dempsey.
126
00:11:34,480 --> 00:11:36,320
She's not one of us.
127
00:11:45,680 --> 00:11:48,000
The things we're gonna do together.
128
00:12:25,040 --> 00:12:26,576
She's on the move.
129
00:12:26,600 --> 00:12:28,520
Get it up on the screen.
130
00:12:36,800 --> 00:12:39,520
She's gonna lead us straight to Stone.
131
00:12:47,240 --> 00:12:48,600
'She's stopped, ma'am.'
132
00:12:49,640 --> 00:12:52,296
No, she hasn't stopped.
She's dumped the phone.
133
00:12:52,320 --> 00:12:53,960
Switch to the body tracker.
134
00:13:00,680 --> 00:13:03,536
Amber, I thought we lost you.
135
00:13:03,560 --> 00:13:06,296
- Did he make it? Where is he?
- Where's Tibor? - He's not here.
136
00:13:06,320 --> 00:13:08,520
We should have been on the move
ten minutes ago.
137
00:13:35,760 --> 00:13:38,136
OK. Let's go! Yeah, yeah.
138
00:13:38,160 --> 00:13:40,575
Rough night?
139
00:13:40,599 --> 00:13:41,599
You look like crap.
140
00:13:42,720 --> 00:13:44,056
Thanks. You too.
141
00:13:44,080 --> 00:13:46,760
Eyes on the clock, everyone.
We're cutting it close.
142
00:13:53,560 --> 00:13:55,600
Is your daughter OK?
143
00:13:58,440 --> 00:14:00,296
Yeah.
144
00:14:00,320 --> 00:14:02,200
She'll be with Olly now.
145
00:14:08,880 --> 00:14:10,240
I'm ready.
146
00:14:21,720 --> 00:14:26,696
OK. Everyone stay on comms.
Keep moving, keep them guessing.
147
00:14:26,720 --> 00:14:29,816
You get him to court,
we'll handle the guns.
148
00:14:29,840 --> 00:14:34,096
- OK, can you read me? - Yep.
- Coming through loud and clear. - Jade?
149
00:14:34,120 --> 00:14:36,376
Yes, all good.
150
00:14:36,400 --> 00:14:38,720
OK then, this is it. Be careful out there.
151
00:15:02,920 --> 00:15:06,520
- She's moving too fast to be on.
- Foot. - Give me traffic cameras.
152
00:15:09,160 --> 00:15:10,400
All rise.
153
00:15:13,720 --> 00:15:15,520
You may be seated.
154
00:15:16,400 --> 00:15:20,600
This is the case of R v Dempsey
before the Central Criminal Court.
155
00:15:31,960 --> 00:15:34,760
Come on, come on, come on, come on.
156
00:15:46,280 --> 00:15:49,216
Court's already in session. Keep moving.
157
00:15:49,240 --> 00:15:51,880
Roger that, roads ahead looking clear.
158
00:15:53,080 --> 00:15:55,080
Copy, on course.
159
00:15:56,160 --> 00:15:58,336
Ma'am, we appear to have
multiple prison vans
160
00:15:58,360 --> 00:16:00,296
in a one mile vicinity of the Old Bailey
161
00:16:00,320 --> 00:16:04,600
but none of them are showing on the
prison transport vehicle register.
162
00:16:09,200 --> 00:16:11,960
It's the same registration
and ID numbers.
163
00:16:13,560 --> 00:16:16,280
Facial recognition?
Running recognition now.
164
00:16:20,200 --> 00:16:22,200
Just keep tracking Todd's van.
165
00:16:23,680 --> 00:16:26,616
Hello. This is Nancy.
My name's Jamal Azumah.
166
00:16:26,640 --> 00:16:30,280
My team and I were working with
Alex Tebbit before he was murdered.
167
00:16:30,960 --> 00:16:34,080
We have something you need to see.
It concerns your boss.
168
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Where are you? I'm right outside.
169
00:16:45,160 --> 00:16:48,280
Identifying potential routes
to the Old Bailey, ma'am.
170
00:16:52,840 --> 00:16:54,800
Nancy?
171
00:17:18,480 --> 00:17:21,696
Pegasus is manufacturing
3D-printed weapons
172
00:17:21,720 --> 00:17:27,320
to sell to extremist groups
for a day of action on March 16th.
173
00:17:28,600 --> 00:17:31,880
Alex Tebbit, he put it all together.
174
00:17:33,400 --> 00:17:35,160
Why are you telling me all this?
175
00:17:36,280 --> 00:17:37,896
Because he trusted you.
176
00:17:37,920 --> 00:17:41,320
You need to use this
and stop those weapons.
177
00:17:42,360 --> 00:17:45,360
Just... Just don't go
anywhere near Campbell with it.
178
00:17:46,320 --> 00:17:48,120
She's working for Pegasus.
179
00:17:49,160 --> 00:17:52,096
What? Tebbit took all this to her.
180
00:17:52,120 --> 00:17:53,960
I think she...
181
00:17:54,960 --> 00:17:57,960
Killed him or had him killed
because of what he knew.
182
00:18:00,200 --> 00:18:01,960
So be careful.
183
00:18:16,400 --> 00:18:18,000
Fuck.
184
00:18:24,800 --> 00:18:27,736
I'm stuck in traffic.
185
00:18:27,760 --> 00:18:30,536
No, no, no, you need to get moving,
186
00:18:30,560 --> 00:18:33,575
Amber, the trial's underway.
We're already behind.
187
00:18:33,599 --> 00:18:34,599
Fuck's sake.
188
00:18:51,960 --> 00:18:53,640
Fuck.
189
00:18:58,480 --> 00:19:01,520
Something's wrong. I think
they know which van we're in.
190
00:19:03,080 --> 00:19:05,720
How did you get out?
Campbell let me go.
191
00:19:06,520 --> 00:19:08,616
Then she's tracking you.
192
00:19:08,640 --> 00:19:10,480
No, she gave me a phone but I tossed it.
193
00:19:11,520 --> 00:19:13,640
That's too easy.
194
00:19:14,640 --> 00:19:16,560
There must be another tracker.
195
00:19:35,320 --> 00:19:38,416
Everyone, they're onto us.
We have to regroup.
196
00:19:38,440 --> 00:19:40,776
Head for the Ashfield Underpass.
197
00:19:40,800 --> 00:19:42,696
Trust me.
198
00:19:42,720 --> 00:19:44,520
I've got an idea. Copy that.
199
00:19:50,720 --> 00:19:53,536
They're coming together. I can see that.
200
00:19:53,560 --> 00:19:56,040
Stay focused on the body tracker.
201
00:19:58,280 --> 00:20:01,095
The courtroom
is ready to proceed, Your Honour.
202
00:20:01,119 --> 00:20:02,519
Miss Lane, call your final witness.
203
00:20:06,400 --> 00:20:08,616
My Lady, I am afraid to say
204
00:20:08,640 --> 00:20:11,496
that there is an issue
with contacting the witness and -
205
00:20:11,520 --> 00:20:14,856
Miss Lane, this jury's endured
enough disturbance.
206
00:20:14,880 --> 00:20:18,160
I will not allow further delays.
Is your witness here or not?
207
00:20:19,760 --> 00:20:21,520
No, My Lady. He's not.
208
00:20:22,360 --> 00:20:24,880
Then we'll proceed
to closing statements.
209
00:20:26,160 --> 00:20:28,056
There's no sign of Stone.
210
00:20:28,080 --> 00:20:30,720
'Moving to closing arguments. '
211
00:20:31,560 --> 00:20:32,936
Copy.
212
00:20:32,960 --> 00:20:35,816
The state has subjected my client
to months of house arrest,
213
00:20:35,840 --> 00:20:38,455
a relentless invasion of his privacy
214
00:20:38,479 --> 00:20:40,239
and the public destruction
of his reputation,
215
00:20:41,200 --> 00:20:46,160
not just as a businessman, but
as a husband, a father, a citizen.
216
00:20:47,200 --> 00:20:50,120
'They're entering
the Ashfield Underpass.'
217
00:20:51,760 --> 00:20:53,456
'Where are they? Jesus Christ.'
218
00:20:53,480 --> 00:20:56,455
- Visuals.
- Must be a blind spot. Do we have any other cameras?
219
00:20:56,479 --> 00:20:58,479
- What cameras are in the.
- Underpass? - Negative.
220
00:20:59,040 --> 00:21:01,696
- Thermals? - Negative.
- Drones? - Negative, ma'am.
221
00:21:01,720 --> 00:21:05,080
CCTV.That's a negative, ma'am Come
on, someone give me something. Nancy?
222
00:21:06,240 --> 00:21:09,360
Let's get a unit over there.
Get a vehicle over there now.
223
00:21:10,760 --> 00:21:13,600
Still no movement.
They should have emerged by now.
224
00:21:16,720 --> 00:21:19,336
Eyes on, they just broke cover.
Visual confirmed.
225
00:21:19,360 --> 00:21:21,360
Todd's in the rear van.
226
00:21:24,720 --> 00:21:28,200
This is your shot, Amber.
Just both of you be careful, OK?
227
00:21:36,120 --> 00:21:39,056
They're running
interference. Forget the other vans.
228
00:21:39,080 --> 00:21:41,880
Stay with Todd's tracker.
She's heading for the Old Bailey.
229
00:21:47,120 --> 00:21:48,840
South side. Move.
230
00:21:56,320 --> 00:21:59,720
This is Campbell. I'm authorising
an immediate lockdown of Croxley St.
231
00:22:01,920 --> 00:22:04,880
Warning, automatic barriers.
232
00:22:20,200 --> 00:22:23,576
- Ma'am, orders.
- They're armed. Repeat. They're armed.
233
00:22:23,600 --> 00:22:26,520
Down! Stay where you fucking are!
Open the door!
234
00:22:27,800 --> 00:22:29,856
Open the fucking door!
235
00:22:29,880 --> 00:22:32,680
Ma'am, they're surrounded,
we need to send in a unit now.
236
00:22:34,320 --> 00:22:36,336
Make the call.
237
00:22:36,360 --> 00:22:38,000
Get out of there.
238
00:23:08,600 --> 00:23:10,200
Move!
239
00:23:14,680 --> 00:23:16,520
They must've switched vans.
240
00:23:20,360 --> 00:23:24,056
The defence would have you believe
that Pegasus
241
00:23:24,080 --> 00:23:26,280
is a figment of all of our imaginations
242
00:23:27,600 --> 00:23:30,256
as an intricate web of shell corporations
243
00:23:30,280 --> 00:23:32,536
operating across multiple jurisdictions
244
00:23:32,560 --> 00:23:35,400
with influences at the highest levels.
245
00:23:53,000 --> 00:23:54,920
Oi!
246
00:24:14,640 --> 00:24:16,816
Drop the weapon!
247
00:24:16,840 --> 00:24:19,535
Move!
248
00:24:19,559 --> 00:24:20,559
Put it down! Move!
249
00:24:21,920 --> 00:24:24,520
Weapon down!
250
00:24:26,640 --> 00:24:29,040
Move, move, move!
251
00:24:32,800 --> 00:24:37,016
Without Harrison Dempsey's
best efforts to build and shape it
252
00:24:37,040 --> 00:24:39,320
over the past two decades...
253
00:24:42,440 --> 00:24:44,040
Miss Lane?
254
00:24:45,120 --> 00:24:48,496
My Lady, my key witness
is now available to give evidence.
255
00:24:48,520 --> 00:24:51,416
In the interest of justice,
we seek permission to call them.
256
00:24:51,440 --> 00:24:54,096
I object, My Lady.
257
00:24:54,120 --> 00:24:56,576
The Crown had their chance
to call this witness.
258
00:24:56,600 --> 00:24:58,536
Allowing him now
risks confusing the jury
259
00:24:58,560 --> 00:25:01,936
and derailing the timeline
of an already complex case.
260
00:25:01,960 --> 00:25:05,176
My Lady,
this witness holds crucial evidence.
261
00:25:05,200 --> 00:25:09,336
His delay was out of fear
for his life. He's ready now.
262
00:25:09,360 --> 00:25:11,040
He deserves to be heard.
263
00:25:15,120 --> 00:25:16,480
Very well, proceed.
264
00:25:28,200 --> 00:25:30,000
This way, ma'am.
265
00:26:10,240 --> 00:26:12,760
The prosecution calls Tibor Stone.
266
00:26:28,920 --> 00:26:31,096
Do you wish to swear
on a holy book or affirm?
267
00:26:31,120 --> 00:26:32,720
I'll affirm.
268
00:26:34,480 --> 00:26:38,656
I do solemnly, sincerely,
and truly declare and affirm,
269
00:26:38,680 --> 00:26:43,160
the evidence I shall give shall be
the truth, the whole truth...
270
00:26:44,160 --> 00:26:45,880
and nothing but the truth.
271
00:26:47,400 --> 00:26:48,920
Thank you.
272
00:26:53,320 --> 00:26:56,880
Mr Stone, let's talk about Pegasus.
273
00:26:57,800 --> 00:27:00,816
You've admitted to 47 assassinations.
274
00:27:00,840 --> 00:27:05,040
Including a banker found dead
in his Zurich apartment...
275
00:27:15,880 --> 00:27:18,376
You didn't chose the targets.
276
00:27:18,400 --> 00:27:21,880
You carried out the hits,
under direct command.
277
00:27:23,000 --> 00:27:24,856
And the man who hired those commands
278
00:27:24,880 --> 00:27:28,360
is sitting in this court room today.
279
00:27:31,640 --> 00:27:33,840
Harrison Dempsey.
280
00:27:39,960 --> 00:27:41,976
I'm sorry...
281
00:27:42,000 --> 00:27:43,240
who?
282
00:27:44,960 --> 00:27:46,920
I've never met Harrison Dempsey.
283
00:27:48,320 --> 00:27:53,376
Mr Stone,
you gave the NCU hours of evidence.
284
00:27:53,400 --> 00:27:56,856
I have been coerced
by the National Crime Unit.
285
00:27:56,880 --> 00:27:59,456
I was dragged here today against my will
286
00:27:59,480 --> 00:28:04,480
by a prison transport officer,
and told to give false testimony.
287
00:28:07,800 --> 00:28:10,639
I've never spoken to
Harrison Dempsey before in my life.
288
00:28:13,400 --> 00:28:14,920
Order.
289
00:28:15,600 --> 00:28:16,759
Order!
290
00:28:31,480 --> 00:28:35,216
What the hell just happened?
Well, Tibor saw the light.
291
00:28:35,240 --> 00:28:36,960
It's good publicity for you.
292
00:28:38,040 --> 00:28:39,879
You should waive your fee.
293
00:28:43,040 --> 00:28:45,319
Make the call. Release the product.
294
00:28:49,520 --> 00:28:52,535
Congratulations my friend.
Lot of fuss about nothing.
295
00:28:52,559 --> 00:28:53,839
Are we on? The product is ready.
296
00:28:55,360 --> 00:28:56,976
So is the money.
297
00:28:57,000 --> 00:29:00,640
Feels like a little celebration
is in order. See you this evening.
298
00:29:03,080 --> 00:29:06,720
Job's done.
Ship them off and you're free to go.
299
00:29:08,080 --> 00:29:11,000
Thank God. And what about my family.
300
00:29:12,520 --> 00:29:14,520
Safe. Waiting for you.
301
00:29:18,960 --> 00:29:21,456
Harrison Dempsey, the purported head
302
00:29:21,480 --> 00:29:23,096
of the Pegasus crime syndicate
303
00:29:23,120 --> 00:29:26,359
walked free today after his
trial collapsed at the Old Bailey.
304
00:29:32,040 --> 00:29:33,776
Pegasus will come for you now.
305
00:29:33,800 --> 00:29:35,839
When Amber gets here,
you'll have to run.
306
00:29:46,800 --> 00:29:48,560
Where will they take Tibor?
307
00:29:49,680 --> 00:29:53,880
Er, safe house... while
they work out what to do with him.
308
00:30:05,480 --> 00:30:08,896
- Hey, babe.
- I got as much as I could from your place.
309
00:30:08,920 --> 00:30:12,800
Your mum called. She's with Olly and
Mia and they're waiting for you, OK?
310
00:30:14,400 --> 00:30:18,080
Amber, what are you gonna do?
311
00:30:20,480 --> 00:30:21,976
Er...
312
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
my mum'll know people.
313
00:30:25,760 --> 00:30:27,280
We'll keep moving.
314
00:30:30,000 --> 00:30:32,359
I should never have trusted him.
315
00:30:38,760 --> 00:30:40,016
I'm sorry.
316
00:30:40,040 --> 00:30:42,056
Don't. IT am... Don't.
317
00:30:42,080 --> 00:30:44,136
I'm... SO Sorry.
318
00:30:44,160 --> 00:30:46,000
No.
319
00:30:51,520 --> 00:30:53,320
Yeah. Alright...
320
00:30:59,960 --> 00:31:02,560
So much for triple time?
321
00:31:21,720 --> 00:31:24,679
Well, we need to know
whether to investigate...
322
00:31:30,560 --> 00:31:31,936
Jo.
323
00:31:31,960 --> 00:31:34,520
How the fuck did we let this happen?
324
00:31:36,000 --> 00:31:38,440
Minister, maybe we should
talk somewhere more private?
325
00:31:47,320 --> 00:31:49,800
I'm going to need your resignation.
326
00:31:51,080 --> 00:31:53,896
Well, the way I see it,
if Pegasus had reached this deep
327
00:31:53,920 --> 00:31:56,296
the problem isn't just mine, it's yours too.
328
00:31:56,320 --> 00:31:58,680
Nice try, Jo, but you're done.
329
00:32:01,200 --> 00:32:04,296
- We're in a meeting.
- Ma'am, I have the information you requested.
330
00:32:04,320 --> 00:32:05,696
What information?
331
00:32:05,720 --> 00:32:07,736
Proof that Harrison Dempsey
332
00:32:07,760 --> 00:32:10,376
is arming far-right groups
across the UK and Europe
333
00:32:10,400 --> 00:32:14,040
with 3D-printed weapons for a
co-ordinated attack on March 16th.
334
00:32:20,880 --> 00:32:23,200
Do we have a location?
335
00:32:24,040 --> 00:32:25,240
Yes.
336
00:32:26,560 --> 00:32:28,560
Why didn't I know about this?
337
00:32:31,120 --> 00:32:34,760
Because I had to keep it close until
I knew exactly where the guns were.
338
00:32:35,560 --> 00:32:38,840
We already had two security
breaches. I couldn't risk another.
339
00:32:40,320 --> 00:32:42,696
I can stop them.
340
00:32:42,720 --> 00:32:46,200
But the answer isn't taking control
away from me, it's giving me more.
341
00:32:55,160 --> 00:32:59,296
Make sure those guns
never reach their destination.
342
00:32:59,320 --> 00:33:01,360
And I'll talk to the PM.
343
00:33:06,840 --> 00:33:08,840
Well, good for you.
344
00:33:10,280 --> 00:33:13,216
I'm not doing this for your benefit.
345
00:33:13,240 --> 00:33:15,376
I want to stop those guns.
346
00:33:15,400 --> 00:33:17,400
And I'm not winding up like Tebbit.
347
00:33:55,080 --> 00:33:58,440
Wow. Look at you. I miss my gun.
348
00:34:00,200 --> 00:34:02,200
Take the night off.
349
00:34:03,320 --> 00:34:05,320
We deserve it.
350
00:34:08,240 --> 00:34:11,319
Armed police!
Get on the ground! Move now!
351
00:34:14,240 --> 00:34:18,216
- Get down! - Armed police! Stay where - - you are!
- What's happening? - Get down!
352
00:34:18,240 --> 00:34:22,376
The site
is locked down. Weapon's seized.
353
00:34:22,400 --> 00:34:24,640
Congratulations, ma'am.
354
00:34:26,880 --> 00:34:28,200
Give me your arm!
355
00:34:29,240 --> 00:34:32,079
Don't move.
356
00:34:45,920 --> 00:34:48,080
We have a problem with Campbell.
357
00:34:49,440 --> 00:34:51,440
Let's step out for a moment.
358
00:35:01,680 --> 00:35:04,536
It appears we've suffered
a small supply issue.
359
00:35:04,560 --> 00:35:07,576
Some of our merchandise was seized.
2,000 guns.
360
00:35:07,600 --> 00:35:10,656
Jesus. I was told you had a handle
on the NCU.
361
00:35:10,680 --> 00:35:12,496
Harrison? It's fine.
362
00:35:12,520 --> 00:35:16,455
Some of the 10,000 units that arrived
in Calais can be re-routed.
363
00:35:16,479 --> 00:35:19,279
I'm sure your European clients will
be sympathetic to your UK brothers.
364
00:35:22,120 --> 00:35:26,656
- Arrived in Calais when?
- They were en route. They should've docked
365
00:35:26,680 --> 00:35:29,416
as soon as we received
the money from you an hour ago.
366
00:35:29,440 --> 00:35:32,720
I just checked in with my people.
There is no sign of them.
367
00:35:34,280 --> 00:35:36,280
Declan, where are they?
368
00:35:38,480 --> 00:35:40,679
Let me go and make some calls.
369
00:35:42,840 --> 00:35:44,600
I'm sure it's fine.
370
00:35:45,480 --> 00:35:47,160
Enjoy the party.
371
00:36:00,640 --> 00:36:02,576
Bad news.
372
00:36:02,600 --> 00:36:05,640
The European shipment's
gone missing. Total fuck-up.
373
00:36:07,000 --> 00:36:09,680
That seems careless. I know, right?
374
00:36:43,000 --> 00:36:44,240
Hello?
375
00:36:45,240 --> 00:36:47,240
How are you?
376
00:36:50,520 --> 00:36:52,520
You fucking lied to me!
377
00:36:54,000 --> 00:36:55,896
I have to run now.
378
00:36:55,920 --> 00:36:57,640
My whole family.
379
00:36:58,600 --> 00:37:02,000
And Harrison is free and you're
on your way to a Safe house.
380
00:37:02,960 --> 00:37:05,600
I was... but I escaped.
381
00:37:08,000 --> 00:37:10,200
Where are you?
382
00:37:11,960 --> 00:37:13,960
Prison is not enough for them.
383
00:37:14,800 --> 00:37:18,639
There's a way for you, Olly and Mia
not to have to run anymore.
384
00:37:21,360 --> 00:37:23,479
So, do you want the address or not?
385
00:38:59,160 --> 00:39:01,160
It's alright. You're so close.
386
00:39:22,240 --> 00:39:24,040
I knew you'd come.
387
00:39:26,280 --> 00:39:28,280
You didn't need to do this.
388
00:39:29,720 --> 00:39:32,000
Your testimony
would have put them away.
389
00:39:33,120 --> 00:39:35,640
We'd never be free
even if they were in prison.
390
00:39:38,400 --> 00:39:41,016
In five years, they'd do a deal,
391
00:39:41,040 --> 00:39:43,760
find a loophole
and then they come looking for us.
392
00:39:46,240 --> 00:39:48,240
This is the only way.
393
00:39:49,800 --> 00:39:51,440
Trust me.
394
00:39:57,200 --> 00:39:59,200
Where's Nina?
395
00:40:00,520 --> 00:40:02,080
She's not here.
396
00:40:05,480 --> 00:40:07,480
He's lying.
397
00:40:08,800 --> 00:40:10,520
Dad, you fu— Shut up.
398
00:40:12,160 --> 00:40:15,200
You want Nina?
I can serve her up to you.
399
00:40:15,960 --> 00:40:17,616
Then you let me go.
400
00:40:17,640 --> 00:40:19,920
How about that? We both walk away.
401
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
But we have another problem?
402
00:40:38,360 --> 00:40:39,800
Dad.
403
00:40:43,200 --> 00:40:44,600
Dad?
404
00:40:48,440 --> 00:40:51,136
He's the one that got you caught
and got me arrested.
405
00:40:51,160 --> 00:40:53,096
Dad, please. He's all yours.
406
00:40:53,120 --> 00:40:55,256
I'm your fucking son.
407
00:40:55,280 --> 00:40:56,959
Dad... Dad.
408
00:41:10,600 --> 00:41:13,016
Tell me to stop and I won't do it.
409
00:41:13,040 --> 00:41:14,280
Tibor, wait.
410
00:41:15,160 --> 00:41:17,800
Look me in the eye,
tell me he's redeemable.
411
00:41:19,320 --> 00:41:21,416
That a man like him is worth saving.
412
00:41:21,440 --> 00:41:23,736
I am. I am. I am.
413
00:41:23,760 --> 00:41:25,520
I am. I can be.
414
00:41:29,160 --> 00:41:31,280
The decision is yours.
415
00:41:35,520 --> 00:41:38,976
Amber, spare me and it's all forgotten.
416
00:41:39,000 --> 00:41:41,136
You don't want blood on your hands.
417
00:41:41,160 --> 00:41:43,120
You're a good person, I can see that.
418
00:41:45,000 --> 00:41:47,720
Liss Don't let him do this, Amber.
419
00:41:48,640 --> 00:41:50,640
Amber, don't let him do this.
420
00:41:51,600 --> 00:41:53,919
Amber! Amber.
421
00:42:09,040 --> 00:42:11,216
Holy Mary Mother of God,
pray for us sinners,
422
00:42:11,240 --> 00:42:12,999
now and at the hour of our death.
423
00:43:33,480 --> 00:43:35,680
Hello? Hi, baby, it's me?
424
00:43:37,160 --> 00:43:39,080
Amber, where are you?
425
00:43:41,480 --> 00:43:42,840
I'm coming.
426
00:43:43,880 --> 00:43:45,320
It's over.
427
00:43:47,360 --> 00:43:49,680
She's safe.
428
00:43:52,080 --> 00:43:53,680
I love you.
429
00:43:55,360 --> 00:43:56,800
I love you too.
430
00:44:17,040 --> 00:44:19,400
It's my time now.
431
00:44:21,880 --> 00:44:23,480
Finger like glass.
432
00:44:25,480 --> 00:44:27,480
Don't pull, just break it.
433
00:44:30,960 --> 00:44:32,840
And don't feel anything.
434
00:44:35,000 --> 00:44:36,480
I don't.
435
00:44:39,240 --> 00:44:41,240
First lesson I ever gave you.
436
00:45:48,840 --> 00:45:51,800
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
32531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.