Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,440 --> 00:00:14,696
My guess was that
her father had done serious time.
2
00:00:14,720 --> 00:00:17,456
I don't think it's anything
to do with her father.
3
00:00:17,480 --> 00:00:19,936
Her mother's incarcerated
for armed robbery.
4
00:00:19,960 --> 00:00:22,336
If O'Neill is the mole,
breaking him might be
5
00:00:22,360 --> 00:00:25,256
the only way to get Amber back.
We prove his connection to Pegasus
6
00:00:25,280 --> 00:00:27,016
by getting into his phone.
7
00:00:27,040 --> 00:00:29,496
This is the future of absolute power.
8
00:00:29,520 --> 00:00:32,376
How many have you
manufactured and will they be ready
9
00:00:32,400 --> 00:00:34,776
for the Day of Action?
It's all right. It's the NCU.
10
00:00:34,800 --> 00:00:36,679
I called O'Neill. We're safe.
11
00:01:01,080 --> 00:01:03,336
Olly?! Olly?!
12
00:01:03,360 --> 00:01:07,016
My God! Olly! Olly!
13
00:01:07,040 --> 00:01:10,256
Fuck! Baby, can you hear me?
14
00:01:10,280 --> 00:01:14,576
Olly? OK, Olly?
15
00:01:14,600 --> 00:01:16,920
OK, I'm gonna sit you up, yeah?
16
00:01:18,080 --> 00:01:20,736
Up you go. There you are!
17
00:01:20,760 --> 00:01:22,816
OK.
18
00:01:22,840 --> 00:01:25,776
Don't fucking touch him!
19
00:01:25,800 --> 00:01:29,296
I told him to ditch his phone.
Why didn't he listen?
20
00:01:29,320 --> 00:01:31,400
Why did you run?!
21
00:01:34,000 --> 00:01:37,216
Where's Mia? Where's Mia?
22
00:01:37,240 --> 00:01:39,696
I just need you to stand up, OK?
23
00:01:39,720 --> 00:01:42,416
One, two, three...
24
00:01:42,440 --> 00:01:44,880
There you go!
25
00:01:46,160 --> 00:01:48,440
We need to get him to a hospital.
26
00:01:57,000 --> 00:01:59,656
Look at me. Look at me, Olly!
27
00:01:59,680 --> 00:02:02,239
He's losing consciousness, go!
28
00:02:15,720 --> 00:02:19,480
Why would they take Mia?
Why would they take a baby?
29
00:02:24,960 --> 00:02:27,760
My...! Olly?
30
00:02:28,840 --> 00:02:31,416
Jeez...!
31
00:02:31,440 --> 00:02:34,320
I'm sorry. I'm sorry.
32
00:02:36,240 --> 00:02:38,599
How much further?!
33
00:02:45,120 --> 00:02:47,720
Sir! Sir, can you help us?
34
00:02:48,800 --> 00:02:51,280
There's been an accident.
35
00:02:53,360 --> 00:02:55,280
OK.
36
00:02:57,600 --> 00:03:00,200
Just go. We'll be right behind you.
37
00:03:04,320 --> 00:03:06,816
We have to leave him.
Just let me get him inside!
38
00:03:06,840 --> 00:03:09,496
They've got cameras inside.
39
00:03:09,520 --> 00:03:11,576
You have to think about your daughter.
40
00:03:11,600 --> 00:03:13,896
I am thinking about my daughter!
41
00:03:13,920 --> 00:03:16,336
Then let me finish this.
42
00:03:16,360 --> 00:03:18,896
We can get Mia back
if we offer an exchange.
43
00:03:18,920 --> 00:03:21,256
Her for me.
44
00:03:21,280 --> 00:03:24,080
Trust me!
45
00:04:41,920 --> 00:04:45,160
Yeah! Little tickle...
46
00:04:52,280 --> 00:04:54,560
Where are the guns?
47
00:04:57,120 --> 00:04:59,455
The European shipment is ready.
48
00:04:59,479 --> 00:05:01,119
The UK weapons are
waiting at the factory.
49
00:05:01,760 --> 00:05:05,856
Once the case collapses, we move.
Our cut's 5 million.
50
00:05:05,880 --> 00:05:09,056
It's enough to set us up.
51
00:05:09,080 --> 00:05:13,559
Guys? Yeah, do you mind, just...
52
00:05:21,720 --> 00:05:25,456
We need to talk to your father.
Yeah. After he walks.
53
00:05:25,480 --> 00:05:28,735
We're in a stronger negotiating
position right now. He needs us.
54
00:05:28,759 --> 00:05:30,759
He told me himself.
"The things we'll do together".
55
00:05:33,000 --> 00:05:35,096
What? Yeah, that's what he said.
56
00:05:35,120 --> 00:05:38,176
He's trying to buy my loyalty.
Keep me on side.
57
00:05:38,200 --> 00:05:40,400
So, we should leverage that.
58
00:05:42,000 --> 00:05:44,240
Unless you've changed your mind.
59
00:05:46,280 --> 00:05:48,415
No.
60
00:05:48,439 --> 00:05:50,079
But once he's free.
What about my freedom?
61
00:05:52,960 --> 00:05:56,096
I'm not his asset.
I'm done pretending I owe him.
62
00:05:56,120 --> 00:05:59,256
If you want me and this
opportunity, then it has to be now.
63
00:05:59,280 --> 00:06:02,296
No more waiting. All right, all right, yes.
64
00:06:02,320 --> 00:06:04,760
We'll talk to him. Together.
65
00:06:13,560 --> 00:06:17,536
But we still need Stone.
If the old man doesn't walk...
66
00:06:17,560 --> 00:06:20,696
then we lose the weapons.
And the money.
67
00:06:20,720 --> 00:06:22,776
Don't worry, they'll come to us.
68
00:06:22,800 --> 00:06:24,936
She'll do anything
to get her daughter back.
69
00:06:24,960 --> 00:06:27,360
And Tibor wants to face me. Why?
70
00:06:31,200 --> 00:06:33,040
What did you do?
71
00:06:34,160 --> 00:06:36,320
Incentivised him.
72
00:06:46,560 --> 00:06:48,840
I need you focused.
73
00:06:51,120 --> 00:06:53,320
We need to make contact with Nina.
74
00:06:54,520 --> 00:06:57,096
O'Neill's the mole, we go through him.
75
00:06:57,120 --> 00:07:00,536
Pegasus thinks they're getting me.
You get your daughter back.
76
00:07:00,560 --> 00:07:03,096
But we'll need back-up.
77
00:07:03,120 --> 00:07:05,160
Call your team.
78
00:07:06,640 --> 00:07:10,096
No. No, they're not trained for this
and we need to protect them.
79
00:07:10,120 --> 00:07:13,960
Anyone I call will sell me out.
We don't have another option.
80
00:07:22,560 --> 00:07:24,240
My mum...
81
00:07:26,080 --> 00:07:28,920
What's she in for? Armed robbery.
82
00:07:32,000 --> 00:07:34,440
You think she still has
people on the outside?
83
00:07:35,600 --> 00:07:38,240
I'm sure of it. Will she help you?
84
00:07:40,360 --> 00:07:42,640
Your mum helped you.
85
00:07:46,280 --> 00:07:47,880
Sorry.
86
00:07:51,000 --> 00:07:54,120
I'm going to rip Nina apart
for what she did to her.
87
00:08:03,320 --> 00:08:05,976
O'Neill's phone is a goldmine.
88
00:08:06,000 --> 00:08:08,496
This is perfect. You did good.
89
00:08:08,520 --> 00:08:12,040
Now we've got to direct links
to his handler. Emails, texts...
90
00:08:13,040 --> 00:08:16,136
But who is she?
That's O'Neill's daughter. Saffron.
91
00:08:16,160 --> 00:08:18,416
These videos were sent to his phone.
92
00:08:18,440 --> 00:08:22,216
They're fucking stalking her, mate.
Yeah, it's terrible.
93
00:08:22,240 --> 00:08:24,616
But this is the proof I need.
94
00:08:24,640 --> 00:08:27,816
Sorry, what about Amber?
95
00:08:27,840 --> 00:08:30,536
The best way to protect her
is to make sure the NCU
96
00:08:30,560 --> 00:08:34,216
know what they're dealing with. You
did what I asked and I'm grateful.
97
00:08:34,240 --> 00:08:37,040
But now, you just leave it to me.
98
00:08:38,720 --> 00:08:41,056
Hello?
99
00:08:41,080 --> 00:08:43,200
Amber? Thank God!
100
00:08:44,640 --> 00:08:48,320
Are you OK? Everyone's here,
and Alex Tebbit. Where are you?
101
00:08:49,400 --> 00:08:51,896
Heading to London.
Amber, where's Stone?
102
00:08:51,920 --> 00:08:54,016
He's right beside me. He's driving.
103
00:08:54,040 --> 00:08:56,536
Right, listen to me.
You need to avoid traffic cameras.
104
00:08:56,560 --> 00:08:59,135
The car is clean.
But O'Neill could be using
105
00:08:59,159 --> 00:09:00,919
facial recognition software.
I'm going to try
106
00:09:01,240 --> 00:09:04,080
and shut him down right now.
No. No, I need him. They've got Mia.
107
00:09:06,000 --> 00:09:08,176
Babe, just tell us what you need us to do.
108
00:09:08,200 --> 00:09:10,816
Yeah. We're here, Amber.
Just give us the word, babe.
109
00:09:10,840 --> 00:09:13,296
I need O'Neill's address.
We're going to use him
110
00:09:13,320 --> 00:09:15,816
to set up an exchange with Pegasus.
Mia for Tibor.
111
00:09:15,840 --> 00:09:18,176
No, that's not fucking happening.
Stone got to be in
112
00:09:18,200 --> 00:09:20,776
court tomorrow morning.
You hand him over, and you're dead.
113
00:09:20,800 --> 00:09:23,576
Just get to London and lie low
and I'm gonna shut O'Neill down now.
114
00:09:23,600 --> 00:09:26,040
No! That does not help me
get my daughter back.
115
00:09:28,040 --> 00:09:30,656
I'm sorry for you. But this is
bigger than just your family.
116
00:09:30,680 --> 00:09:33,696
Pegasus are planning something big.
All the signs are there.
117
00:09:33,720 --> 00:09:36,096
I know it. They designed
the weapons on the drone
118
00:09:36,120 --> 00:09:38,976
that attacked the convoy, and
I think they've got more like it.
119
00:09:39,000 --> 00:09:41,776
We've seen them. They have
a factory. 3-D printers.
120
00:09:41,800 --> 00:09:44,080
Thousands of weapons.
121
00:09:48,000 --> 00:09:50,640
Jesus Christ, that's
why they needed Ivanov.
122
00:09:52,080 --> 00:09:54,656
It's a day of action
and they're arming them.
123
00:09:54,680 --> 00:09:56,936
Arming who?
124
00:09:56,960 --> 00:09:59,216
What are you doing?
125
00:09:59,240 --> 00:10:02,416
I'm going to Campbell, head of NCU.
This has got to stop right now.
126
00:10:02,440 --> 00:10:04,616
No. Not before I get my daughter back!
127
00:10:04,640 --> 00:10:06,656
Your only job is to get Stone to court.
128
00:10:06,680 --> 00:10:08,856
We'll get your daughter back
when all this is over.
129
00:10:08,880 --> 00:10:11,535
No! Do not do this! Tebbit! Mate! Phil?
130
00:10:11,559 --> 00:10:12,559
Let him go.
131
00:10:22,840 --> 00:10:24,976
You can still make it to O'Neill.
132
00:10:25,000 --> 00:10:27,896
Not unless I know where he is.
We cloned his phone.
133
00:10:27,920 --> 00:10:30,496
I'm checking his live location.
134
00:10:30,520 --> 00:10:32,959
OK, where is he?
135
00:10:35,120 --> 00:10:37,656
He's just texted his daughter.
136
00:10:37,680 --> 00:10:40,096
He's picking her up
from uni and heading home.
137
00:10:40,120 --> 00:10:42,736
I'll send you his address.
Thank you. Phil?
138
00:10:42,760 --> 00:10:45,560
Yeah? There's one more thing I need.
139
00:11:01,520 --> 00:11:03,736
Jo! Don't hang up.
140
00:11:03,760 --> 00:11:06,576
I can't talk to you. There's an
official procedure to be followed.
141
00:11:06,600 --> 00:11:08,616
You've got to meet me. Not a chance.
142
00:11:08,640 --> 00:11:11,200
O'Neill is in bed with Pegasus.
I can prove it.
143
00:11:12,200 --> 00:11:14,976
Just give me three minutes. If
you don't like what I've gotta say,
144
00:11:15,000 --> 00:11:17,160
you never have to see me again.
145
00:11:21,160 --> 00:11:23,376
Dad, this doesn't makes any sense.
146
00:11:23,400 --> 00:11:25,776
When we get moving,
I'll explain everything.
147
00:11:25,800 --> 00:11:28,336
Just, er... You know,
grab some stuff. One bag.
148
00:11:28,360 --> 00:11:31,375
But I have a uni presentation on
Friday. My friends said that we...
149
00:11:31,399 --> 00:11:32,679
Saffron, please! We are leaving.
150
00:11:35,760 --> 00:11:37,880
Dad, you're scaring me.
151
00:11:39,840 --> 00:11:44,536
Sweetheart, I just need you to trust me.
152
00:11:44,560 --> 00:11:47,616
OK? Now, get packed.
153
00:11:47,640 --> 00:11:50,360
I'll speak to Mum. Yeah?
154
00:11:51,800 --> 00:11:53,240
Yeah.
155
00:12:02,400 --> 00:12:04,160
Anita?
156
00:12:32,840 --> 00:12:35,455
I don't know what they've told you,
darling. But it's not...
157
00:12:35,479 --> 00:12:37,759
My daughter has been taken.
And my husband is in hospital.
158
00:12:40,240 --> 00:12:42,440
Because you gave Pegasus our location.
159
00:12:44,520 --> 00:12:46,736
Is it true?
160
00:12:46,760 --> 00:12:48,520
Will?
161
00:12:50,920 --> 00:12:53,696
We couldn't afford the treatment.
162
00:12:53,720 --> 00:12:56,280
I was scared I was gonna lose you.
163
00:13:01,480 --> 00:13:03,840
Who's your handler at Pegasus?
164
00:13:06,120 --> 00:13:08,440
Miles Zahidi.
165
00:13:10,480 --> 00:13:12,936
But I, I think they killed him.
166
00:13:12,960 --> 00:13:15,280
It's Dempsey's son now.
167
00:13:16,320 --> 00:13:18,440
Declan? Yeah.
168
00:13:20,720 --> 00:13:24,496
Call him. Tell him Amber has me
and we'll make the trade.
169
00:13:24,520 --> 00:13:26,840
But it has to be tonight.
170
00:13:28,040 --> 00:13:29,240
No.
171
00:13:30,280 --> 00:13:33,496
I'm out. We're leaving, all three of us.
172
00:13:33,520 --> 00:13:35,616
Where? I don't know where,
173
00:13:35,640 --> 00:13:39,136
but somewhere where we'll be safe.
There's nowhere to hide from them.
174
00:13:39,160 --> 00:13:41,896
I know that because
I'm the one they used to send.
175
00:13:41,920 --> 00:13:44,056
Either you're with them...
176
00:13:44,080 --> 00:13:46,080
Or you're dead.
177
00:13:49,480 --> 00:13:50,800
Will...
178
00:13:53,000 --> 00:13:54,680
Please!
179
00:14:26,920 --> 00:14:29,480
You weren't followed?
You've got three minutes.
180
00:14:31,120 --> 00:14:35,296
Two weeks before Harrison Dempsey
was arrested by the NCU,
181
00:14:35,320 --> 00:14:38,136
he met with a man
called Mikhail Kovalev.
182
00:14:38,160 --> 00:14:40,936
He trained as a lawyer,
but now he brokers deals
183
00:14:40,960 --> 00:14:43,736
for anyone who can afford him.
Notably far right groups
184
00:14:43,760 --> 00:14:47,296
across Europe.
He's on a UK flight ban list,
185
00:14:47,320 --> 00:14:50,360
but Will O'Neill helped get him
into the country four days ago.
186
00:14:53,360 --> 00:14:56,016
Everything I have is on here.
187
00:14:56,040 --> 00:15:00,200
Along with proof that O'Neill
is Pegasus' man inside the NCU.
188
00:15:03,960 --> 00:15:08,376
Pegasus are using Mikhail Kovalev
to broker a deal.
189
00:15:08,400 --> 00:15:13,096
- What kind of a deal?
- Guns. And I think it's all about March 16th.
190
00:15:13,120 --> 00:15:16,815
It's being called a "day of action"
on dark web message boards
191
00:15:16,839 --> 00:15:18,599
in at least six countries.
Those are rumours.
192
00:15:19,160 --> 00:15:21,496
Our intel says it's
going to be a political rally.
193
00:15:21,520 --> 00:15:24,016
No, that's just a cover.
Some of the protestors
194
00:15:24,040 --> 00:15:28,696
will be armed with plastic weapons.
Manufactured by Pavel Ivanov.
195
00:15:28,720 --> 00:15:31,496
He was Tibor Stone's final assignment.
196
00:15:31,520 --> 00:15:34,640
He kidnapped him out of Belarus
but he had no reason why.
197
00:15:35,720 --> 00:15:39,016
I think Ivanov is on UK soil,
manufacturing weapons
198
00:15:39,040 --> 00:15:42,016
on an industrial scale,
with a military-grade
199
00:15:42,040 --> 00:15:44,400
synthetic material that he developed.
200
00:15:46,960 --> 00:15:51,496
Thousands of guns in the
hands of bigots and racists.
201
00:15:51,520 --> 00:15:54,840
In six major European capitals,
including London.
202
00:15:56,480 --> 00:15:59,616
If we don't stop Dempsey from
walking, the deal goes through.
203
00:15:59,640 --> 00:16:01,800
Then the death toll will be...
204
00:16:02,840 --> 00:16:04,360
Norrific.
205
00:16:07,040 --> 00:16:10,800
Do you know where the guns are?
No. But I know how to find out.
206
00:16:15,000 --> 00:16:17,016
I shouldn't have doubted you, Alex.
207
00:16:17,040 --> 00:16:20,520
Yeah. Well, now you know the truth.
Use it.
208
00:16:21,920 --> 00:16:24,000
I wish I could do that.
209
00:16:27,080 --> 00:16:28,560
Jo?
210
00:16:29,640 --> 00:16:31,696
All right... Jesus Christ!
211
00:16:31,720 --> 00:16:33,760
Out! Jo?! Jo?
212
00:16:36,520 --> 00:16:38,960
Get your fucking hands off me!
213
00:16:42,840 --> 00:16:44,639
Help!
214
00:16:48,680 --> 00:16:50,456
Please!
215
00:16:50,480 --> 00:16:53,560
Christ' sake, Jo!
216
00:17:01,840 --> 00:17:04,079
Jo! He Knows everything.
217
00:17:06,760 --> 00:17:11,160
No, no, no! You pulled this all
together, you deserve to be here.
218
00:17:13,240 --> 00:17:16,600
Get your fucking hands off me!
Get your fucking hands off me!
219
00:17:17,680 --> 00:17:19,880
Jo, for fuck's sake?!
220
00:17:25,040 --> 00:17:27,320
Who have you shown this to?
221
00:17:36,640 --> 00:17:38,640
Last chance.
222
00:17:39,680 --> 00:17:41,920
Who did you tell?
223
00:17:46,920 --> 00:17:49,120
Fuck you, little man!
224
00:17:54,080 --> 00:17:55,800
All yours.
225
00:17:58,280 --> 00:18:00,440
Jo! Jo, for God...
226
00:18:04,480 --> 00:18:06,960
For fuck's sake, don't... Fuck!
227
00:18:33,560 --> 00:18:35,760
How long since you spoke to her?
228
00:18:37,160 --> 00:18:38,760
12 years.
229
00:18:47,280 --> 00:18:49,400
This belongs to you.
230
00:19:16,680 --> 00:19:19,160
I didn't know if I was
gonna see you again, mate!
231
00:19:21,080 --> 00:19:23,576
What did the hospital say?
Er, concussion.
232
00:19:23,600 --> 00:19:26,096
Stitches, but he's responsive
and he's gonna be all right.
233
00:19:26,120 --> 00:19:28,336
- He's OK?
- Yeah, he's gonna be all right. - OK?
234
00:19:28,360 --> 00:19:30,320
- Yeah.
- Hi.
235
00:19:45,440 --> 00:19:47,600
So... That's him.
236
00:19:49,560 --> 00:19:51,616
Yeah, that's him.
237
00:19:51,640 --> 00:19:54,680
God, he looks so normal. That's the trick.
238
00:19:56,760 --> 00:19:59,856
What have you told her? Nothing.
239
00:19:59,880 --> 00:20:02,696
O'Neill handled the paperwork.
Says she's helping the NCU
240
00:20:02,720 --> 00:20:05,456
with an ongoing investigation.
You better make it quick.
241
00:20:05,480 --> 00:20:07,720
We have to get her back to Westhorne.
242
00:20:08,720 --> 00:20:09,720
Are you ready?
243
00:20:37,280 --> 00:20:39,960
I thought maybe I'd imagined
your voice out there.
244
00:20:43,120 --> 00:20:46,000
It's been a long time.
I'm not here to talk about us.
245
00:20:58,000 --> 00:21:00,496
You look tired.
246
00:21:00,520 --> 00:21:02,160
I am.
247
00:21:11,960 --> 00:21:15,320
So after Dad died,
I left Fife and I moved to London.
248
00:21:16,440 --> 00:21:18,935
And that's where
I met my husband working in a bar,
249
00:21:18,959 --> 00:21:20,839
paying my way through college.
His name is Olly.
250
00:21:22,400 --> 00:21:26,800
And that's your granddaughter, Mia.
She's six months old.
251
00:21:35,000 --> 00:21:38,416
She was taken yesterday.
And Olly is in hospital
252
00:21:38,440 --> 00:21:40,896
because he tried to stop
the people who have her.
253
00:21:40,920 --> 00:21:44,136
What people? What the hell have
you got yourself involved with?
254
00:21:44,160 --> 00:21:47,696
Listen to me. The only way they'll
give Mia back is if I trade her
255
00:21:47,720 --> 00:21:49,800
for a prisoner in my care.
256
00:21:51,000 --> 00:21:52,640
In your care?
257
00:21:53,680 --> 00:21:55,840
Yeah, I'm a prison transport officer.
258
00:21:56,840 --> 00:22:00,176
Only the prisoner is a witness.
259
00:22:00,200 --> 00:22:02,336
So if he doesn't give evidence tomorrow
260
00:22:02,360 --> 00:22:05,136
at the Old Bailey, they walk.
If I make the trade, they kill me.
261
00:22:05,160 --> 00:22:07,440
And Mia isn't safe either way.
262
00:22:16,920 --> 00:22:19,376
What do you need?
263
00:22:19,400 --> 00:22:21,416
I need back-up.
264
00:22:21,440 --> 00:22:24,760
Someone to help extract Mia and the
prisoner after the exchange is done.
265
00:22:27,320 --> 00:22:28,800
Can you help?
266
00:22:31,120 --> 00:22:32,640
Mum?
267
00:22:39,080 --> 00:22:44,016
The people that I used to work with,
the ones that went down with me,
268
00:22:44,040 --> 00:22:46,056
they're out now.
269
00:22:46,080 --> 00:22:48,240
Some of them still owe me favours.
270
00:22:50,040 --> 00:22:52,816
Just need a number.
271
00:22:52,840 --> 00:22:55,400
I haven't even seen
your face in 12 years.
272
00:22:56,480 --> 00:23:00,560
They don't know you.
They won't talk to strangers.
273
00:23:02,680 --> 00:23:04,600
But if they see me...
274
00:23:07,160 --> 00:23:08,480
No.
275
00:23:10,000 --> 00:23:14,080
They have my granddaughter,
and I can protect her.
276
00:23:15,240 --> 00:23:17,480
But not from in here.
277
00:23:38,840 --> 00:23:41,136
I can't believe it!
278
00:23:41,160 --> 00:23:43,520
I mean, have they told his family?
279
00:23:46,400 --> 00:23:49,640
Nancy. What's happened?
280
00:23:50,920 --> 00:23:53,536
It's Tebbit. They found
his body in the river.
281
00:23:53,560 --> 00:23:55,840
Looks like he jumped.
282
00:23:57,280 --> 00:23:59,000
Jesus Christ!
283
00:24:01,000 --> 00:24:03,160
Where's Campbell?
284
00:24:20,040 --> 00:24:22,320
You've done a stellar job, Will.
285
00:24:23,560 --> 00:24:25,720
But you have to be smarter.
286
00:24:27,760 --> 00:24:30,240
I'm not sure I'm following you.
287
00:24:31,880 --> 00:24:34,120
You let Tebbit gather intel on you.
288
00:24:35,440 --> 00:24:37,440
And on Pegasus.
289
00:24:39,320 --> 00:24:41,440
You gave them no choice.
290
00:24:58,480 --> 00:24:59,720
You?
291
00:25:02,040 --> 00:25:05,320
They asked me for a name.
Someone to do the grunt work.
292
00:25:06,320 --> 00:25:08,959
And I knew you and your
wife could use the money.
293
00:25:11,680 --> 00:25:14,560
If you take out Pegasus,
then you just create a vacuum.
294
00:25:15,760 --> 00:25:18,216
Someone new comes in,
someone we can't control.
295
00:25:18,240 --> 00:25:20,960
You can't control these animals!
You have to try.
296
00:25:27,000 --> 00:25:29,336
Now, find me who else
Tebbit was working with.
297
00:25:29,360 --> 00:25:31,856
Who might have been helping him.
298
00:25:31,880 --> 00:25:34,080
Give me something to take to Dempsey.
299
00:25:36,880 --> 00:25:39,560
Whatever you know, Will,
you need to tell me.
300
00:25:45,360 --> 00:25:49,056
Todd and Stone approached me.
They wanna make an exchange.
301
00:25:49,080 --> 00:25:51,120
Stone for Todd's kid.
302
00:25:52,160 --> 00:25:55,400
They want me to broker it.
Todd trusts you?
303
00:25:57,040 --> 00:25:59,240
She trusts me enough.
304
00:26:01,680 --> 00:26:03,920
Well, set it up.
305
00:26:38,720 --> 00:26:41,800
She's mates with... Appreciate this, yeah.
306
00:27:01,920 --> 00:27:04,176
Hello, Amber!
307
00:27:04,200 --> 00:27:06,376
You probably don't
remember me, do you?
308
00:27:06,400 --> 00:27:09,280
No. This is Tara. She's gonna help us.
309
00:27:10,280 --> 00:27:13,480
One woman.
Pegasus won't know what's hit them!
310
00:27:14,480 --> 00:27:17,256
Who's the fucking charmer, then?
My friends know how
311
00:27:17,280 --> 00:27:19,600
to handle themselves. Trust me.
312
00:27:20,920 --> 00:27:22,760
I hope so.
313
00:27:23,760 --> 00:27:27,240
You lot look hungry. I'll
rustle something up while we wait.
314
00:27:36,080 --> 00:27:37,360
Yeah.
315
00:27:51,480 --> 00:27:53,816
Did you set up the exchange?
316
00:27:53,840 --> 00:27:56,440
Yeah. Three hours.
317
00:27:59,920 --> 00:28:02,376
What is it, what's wrong?
318
00:28:02,400 --> 00:28:04,776
Tebbit's dead.
319
00:28:04,800 --> 00:28:07,215
Told Campbell what he knew.
She gave him up.
320
00:28:07,239 --> 00:28:08,879
Campbell? What?
What, the head of the NCU?
321
00:28:09,920 --> 00:28:11,920
She's... compromised.
322
00:28:18,360 --> 00:28:21,096
Households across the country
could soon see changes
323
00:28:21,120 --> 00:28:23,256
to their water bills, as the water...
324
00:28:23,280 --> 00:28:25,856
They've chosen a patch of
wasteland for the exchange.
325
00:28:25,880 --> 00:28:28,296
There's no cameras, no... No witnesses.
326
00:28:28,320 --> 00:28:31,559
Orders will be simple.
None of us leaves alive.
327
00:28:35,480 --> 00:28:37,775
Can you get them to change location?
328
00:28:37,799 --> 00:28:39,639
Not unless Declan thinks
it's been compromised.
329
00:28:40,360 --> 00:28:44,056
So compromise it. Send
the police to an address nearby.
330
00:28:44,080 --> 00:28:46,199
Tell Pegasus it's too hot to risk it.
331
00:28:47,320 --> 00:28:50,896
If you make the call last minute,
they might go for a switch.
332
00:28:50,920 --> 00:28:52,656
To where?
333
00:28:52,680 --> 00:28:56,136
- Somewhere public.
- They'll come armed. It's too dangerous.
334
00:28:56,160 --> 00:28:59,696
We can get their guns off them if
we can control the venue security.
335
00:28:59,720 --> 00:29:01,936
I think I might Know
someone who can help.
336
00:29:01,960 --> 00:29:04,520
Simon? I'll try him.
337
00:29:08,960 --> 00:29:11,016
Right, where's the remote? The what?
338
00:29:11,040 --> 00:29:12,936
The remote! Turn it up!
339
00:29:12,960 --> 00:29:15,895
CO-Ordinated series
of far right protests is being
340
00:29:15,919 --> 00:29:18,039
planned for March 16th
in six major European capitals.
341
00:29:19,960 --> 00:29:22,400
Including London and Madrid.
342
00:29:23,400 --> 00:29:26,456
The so called "day of action"
was announced today at a London
343
00:29:26,480 --> 00:29:28,976
news conference by Charles Canning.
344
00:29:29,000 --> 00:29:31,216
Millionaire founder of
the logistics platform...
345
00:29:31,240 --> 00:29:33,296
"Day of Action". That's what Tebbit said.
346
00:29:33,320 --> 00:29:35,736
Who'll lead the UK demonstration.
347
00:29:35,760 --> 00:29:38,280
Hard-working British people
are waking up to the truth.
348
00:29:39,360 --> 00:29:43,520
We've been pushed aside, forgotten
in favour of those who don't belong.
349
00:29:44,520 --> 00:29:49,536
On March 16th, I'm calling half
a million patriots onto the streets.
350
00:29:49,560 --> 00:29:52,376
A day of action, to stand up
for the values we're losing...
351
00:29:52,400 --> 00:29:54,536
Who is he? Charles Canning.
352
00:29:54,560 --> 00:29:57,176
Used to be a tech entrepreneur.
Now plays politician.
353
00:29:57,200 --> 00:30:01,136
Podcasts, marches, "British values".
And he's dangerous.
354
00:30:01,160 --> 00:30:04,016
Not just because people listen,
but because they follow.
355
00:30:04,040 --> 00:30:07,736
Handlers say the protests draw
from the same nationalist currents
356
00:30:07,760 --> 00:30:09,936
behind recent unrest.
357
00:30:09,960 --> 00:30:12,096
Authorities in all six cities say there...
358
00:30:12,120 --> 00:30:14,280
What if Harrison's arming these guys?
359
00:30:15,920 --> 00:30:18,200
Tebbit said this was
bigger than just your family.
360
00:30:19,240 --> 00:30:21,480
My evidence can take Harrison down.
361
00:30:22,520 --> 00:30:25,296
But only if I'm in that dock.
No. First, we get Mia back
362
00:30:25,320 --> 00:30:27,456
and then we stop this.
363
00:30:27,480 --> 00:30:29,120
OK, SO...
364
00:30:30,320 --> 00:30:34,560
My friend can help. We're on for tonight.
365
00:30:38,600 --> 00:30:40,936
Then I'll need help getting this inside.
366
00:30:40,960 --> 00:30:43,376
European Union officials
367
00:30:43,400 --> 00:30:45,416
have condemned the planned protest...
368
00:30:45,440 --> 00:30:48,280
How public is this place?
Pretty fucking public.
369
00:31:00,440 --> 00:31:02,880
I wanna hear you!
370
00:31:27,680 --> 00:31:30,056
Keys, metal items in the tray please, sir.
371
00:31:30,080 --> 00:31:32,240
Keep your arms up for me.
372
00:31:37,240 --> 00:31:39,320
All good to go, sir.
373
00:31:46,240 --> 00:31:48,720
Declan... It's a change of plan.
374
00:31:49,920 --> 00:31:52,600
The original exchange site
is crawling with police.
375
00:31:58,920 --> 00:32:01,616
Hello? Amber?
376
00:32:01,640 --> 00:32:04,656
How are you? Olly,
I'm sorry that I left you.
377
00:32:04,680 --> 00:32:07,280
I, I didn't know what to do.
Have you got Mia?
378
00:32:09,440 --> 00:32:12,160
Is she safe? Is she with you?
379
00:32:14,040 --> 00:32:16,280
Yes. I've got her.
380
00:32:18,080 --> 00:32:20,800
She's OK. You, you've got her back?
381
00:32:23,040 --> 00:32:24,776
Yeah, she's OK.
382
00:32:24,800 --> 00:32:26,896
And we're coming to you.
383
00:32:26,920 --> 00:32:29,416
OK? So, you just rest.
384
00:32:29,440 --> 00:32:31,815
I'm so, so sorry!
385
00:32:31,839 --> 00:32:33,519
I was just trying to keep us safe. I know.
386
00:32:34,800 --> 00:32:37,160
Listen to me, you have
nothing to be sorry about.
387
00:32:38,200 --> 00:32:40,320
OK? You did so great.
388
00:32:41,320 --> 00:32:43,080
I love you.
389
00:32:44,080 --> 00:32:46,000
I love you.
390
00:32:52,680 --> 00:32:55,120
You lied to him.
391
00:32:57,800 --> 00:33:00,000
It's what he needed to hear.
392
00:33:01,560 --> 00:33:06,016
And I will have her back,
SO as long as you stick to the plan.
393
00:33:06,040 --> 00:33:11,600
Tibor, you do not take a shot at
Nina until I have Mia in my arms.
394
00:33:14,440 --> 00:33:16,680
Do you understand me?
395
00:33:21,800 --> 00:33:24,280
You don't need to worry about me.
396
00:33:37,320 --> 00:33:39,416
How's he doing?
397
00:33:39,440 --> 00:33:40,696
Better.
398
00:33:40,720 --> 00:33:43,695
Pegasus will come armed.
We'll be your eyes and ears.
399
00:33:43,719 --> 00:33:45,679
There's 4,000 people in there,
so watch your back.
400
00:34:04,760 --> 00:34:06,920
Raise your arms.
401
00:34:14,800 --> 00:34:16,640
All good to go.
402
00:34:28,800 --> 00:34:31,599
They're through security.
403
00:35:22,000 --> 00:35:23,839
Come on!
404
00:35:30,120 --> 00:35:32,576
This was the best alternative
you could come up with.
405
00:35:32,600 --> 00:35:34,840
I don't want any more death.
406
00:35:35,840 --> 00:35:38,240
She gets her kid, you get Stone.
407
00:35:40,520 --> 00:35:42,600
Where are they? Down by the ice.
408
00:35:54,080 --> 00:35:56,136
I don't see Stone.
409
00:35:56,160 --> 00:35:59,640
Middle security guard.
Had to get him past the cameras.
410
00:36:03,080 --> 00:36:05,496
When there's five minutes
left in the first period,
411
00:36:05,520 --> 00:36:08,576
they're gonna make their way to the
service corridor behind the stands.
412
00:36:08,600 --> 00:36:11,319
You make the swap there
and everyone can walk away.
413
00:36:13,080 --> 00:36:15,376
Are you in position on all exits?
414
00:36:15,400 --> 00:36:18,136
Standing by. They'll be
coming out any moment.
415
00:36:18,160 --> 00:36:20,176
Be ready to intercept.
416
00:36:20,200 --> 00:36:21,760
Copy that.
417
00:36:23,320 --> 00:36:25,856
We can do this cleanly,
but Todd is leaving with me
418
00:36:25,880 --> 00:36:28,096
and Stone, not the baby.
I hope that's not going to be
419
00:36:28,120 --> 00:36:29,960
a problem for you.
420
00:36:57,560 --> 00:37:00,120
Get off me!
421
00:37:15,880 --> 00:37:18,080
Be ready. They're on the move.
422
00:37:20,200 --> 00:37:21,840
I'm ready.
423
00:37:24,520 --> 00:37:26,320
Door two, go!
424
00:37:37,760 --> 00:37:40,039
Door four. Go!
425
00:37:50,240 --> 00:37:52,599
Go door three.
426
00:38:20,760 --> 00:38:23,000
No. Don't!
427
00:38:51,440 --> 00:38:53,776
He's heading to Door three!
428
00:38:53,800 --> 00:38:55,960
Does anybody read me?
429
00:39:18,320 --> 00:39:20,200
God!
430
00:39:23,240 --> 00:39:25,480
She's OK.
431
00:39:27,200 --> 00:39:29,280
She's OK.
432
00:39:45,200 --> 00:39:47,400
OK...
433
00:39:51,360 --> 00:39:53,536
Go! Take Mia now.
434
00:39:53,560 --> 00:39:56,536
Tibor isn't safe. Where's Tibor?
I'll find him!
435
00:39:56,560 --> 00:39:58,880
I'll get him out. But you need to leave.
436
00:39:59,960 --> 00:40:01,320
Come on!
437
00:40:02,600 --> 00:40:06,256
No, I can't ask you to do this.
You've done enough already.
438
00:40:06,280 --> 00:40:09,216
You take her to her dad.
I trust you to keep her safe.
439
00:40:09,240 --> 00:40:11,695
People will die if I don't get him to court.
440
00:40:11,719 --> 00:40:13,439
OK? T'll deal with Tibor, I'll finish this.
441
00:41:46,120 --> 00:41:49,696
Attention! It is necessary
to evacuate the stadium.
442
00:41:49,720 --> 00:41:52,840
Please make your way
to the nearest exit.
443
00:41:56,160 --> 00:41:58,576
Go! The police are here!
444
00:41:58,600 --> 00:42:00,880
Go! Go!
445
00:42:01,880 --> 00:42:04,040
Or it was all for nothing!
446
00:42:45,280 --> 00:42:47,960
Attention.
447
00:42:48,960 --> 00:42:51,376
It is necessary to evacuate the stadium.
448
00:42:51,400 --> 00:42:53,959
Please make your way
to the nearest exit...
449
00:42:57,400 --> 00:42:59,696
Armed police! Armed police!
450
00:42:59,720 --> 00:43:01,896
Drop the gun! Drop the gun!
451
00:43:01,920 --> 00:43:04,256
Drop the gun right now!
Down on the floor!
452
00:43:04,280 --> 00:43:06,336
On the floor!
453
00:43:06,360 --> 00:43:08,616
Get down! Get down!
454
00:43:08,640 --> 00:43:11,456
You do not have to say anything
but it may harm your defence
455
00:43:11,480 --> 00:43:13,816
if you do not mention
when questioned something
456
00:43:13,840 --> 00:43:16,040
you later rely on in court...
457
00:43:17,360 --> 00:43:21,360
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
34439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.