Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:04,340
We are being watched.
2
00:00:04,340 --> 00:00:06,510
The government
has a secret system--
3
00:00:06,510 --> 00:00:10,780
a Machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:10,780 --> 00:00:13,520
I designed the Machine
to detect acts of terror,
5
00:00:13,520 --> 00:00:15,290
but it sees everything...
6
00:00:15,290 --> 00:00:18,760
Violent crimes
involving ordinary people.
7
00:00:18,760 --> 00:00:21,760
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:21,760 --> 00:00:23,690
We don't.
9
00:00:23,700 --> 00:00:28,400
Hunted by the authorities,
we work in secret.
10
00:00:28,400 --> 00:00:30,200
You will never find us.
11
00:00:30,200 --> 00:00:32,340
But victim or perpetrator,
12
00:00:32,340 --> 00:00:35,570
if your number's up,
we'll find you.
13
00:00:35,570 --> 00:00:38,430
14
00:00:43,350 --> 00:00:44,620
Pick it up, Finch.
15
00:00:44,620 --> 00:00:46,050
It's about time.
16
00:00:46,050 --> 00:00:47,390
Is this really
why I was summoned
17
00:00:47,390 --> 00:00:49,190
first thing in the morning?
18
00:00:49,190 --> 00:00:50,790
Beats a cup of coffee.
19
00:00:50,790 --> 00:00:53,520
Who knows?
You might even enjoy it.
20
00:00:53,530 --> 00:00:56,090
While I appreciate the utility
of a firearm, Mr. Reese,
21
00:00:56,100 --> 00:00:58,600
I don't see the pleasure
in firing lead projectiles
22
00:00:58,600 --> 00:01:00,700
at inanimate objects.
23
00:01:00,700 --> 00:01:03,070
This isn't pleasure,
it's business.
24
00:01:03,070 --> 00:01:04,870
You've had some close calls
recently.
25
00:01:08,780 --> 00:01:11,140
Think of it as a machine.
26
00:01:11,140 --> 00:01:13,580
You like machines,
right, Finch?
27
00:01:15,820 --> 00:01:17,980
Or maybe a hun more your style.
28
00:01:22,560 --> 00:01:25,890
I won't be around forever.
29
00:01:25,890 --> 00:01:29,230
I just need to know you can
protect yourself once I'm gone.
30
00:01:29,230 --> 00:01:31,930
When the time comes
for me to pick up a firearm,
31
00:01:31,930 --> 00:01:34,430
all will truly be lost.
32
00:01:45,050 --> 00:01:47,980
_
33
00:01:52,750 --> 00:01:53,950
Boss?
34
00:01:53,950 --> 00:01:54,990
Mr. Khan?
35
00:01:58,420 --> 00:02:01,590
Why haven't you picked up
your phone, Saul?
36
00:02:01,590 --> 00:02:03,190
Saul, wake up!
37
00:02:03,200 --> 00:02:05,360
- Turn on the TV.
- What? What are you--
38
00:02:05,370 --> 00:02:08,900
If you are just joining
us, an update now to our top story.
39
00:02:08,900 --> 00:02:10,370
- Company officials have yet...
- You've been hacked.
40
00:02:10,370 --> 00:02:12,370
...to release an official statement
41
00:02:12,370 --> 00:02:16,040
even as hundreds of private
documents have been made public.
42
00:02:16,040 --> 00:02:17,840
- What did they get?
- Corporate accounts,
43
00:02:17,840 --> 00:02:20,310
financial records,
salary, bonuses.
44
00:02:20,310 --> 00:02:22,280
Every email you ever sent.
45
00:02:22,280 --> 00:02:24,620
How bad?
46
00:02:24,620 --> 00:02:26,950
The leak proves you were
embezzling company funds.
47
00:02:26,950 --> 00:02:29,420
What?
That's-- that's ridiculous.
48
00:02:29,420 --> 00:02:30,660
The board is meeting
in an hour.
49
00:02:30,660 --> 00:02:32,020
They're moving to fire you.
50
00:02:32,030 --> 00:02:34,630
Okay, call Mark.
51
00:02:34,630 --> 00:02:37,600
Tell him to stall.
52
00:02:37,600 --> 00:02:38,730
What networks
are covering this?
53
00:02:38,730 --> 00:02:40,060
- All of them.
- Uh-huh?
54
00:02:40,070 --> 00:02:41,400
Fox News, Huffington,
The Journal.
55
00:02:41,400 --> 00:02:44,370
CNN already
has a hashtag for it.
56
00:02:44,370 --> 00:02:45,570
TMZ just posted
how much you lost
57
00:02:45,570 --> 00:02:46,640
in the stock market
flash crash.
58
00:02:46,640 --> 00:02:48,740
Wow.
59
00:02:50,410 --> 00:02:52,340
Internal Revenue Service.
60
00:02:52,350 --> 00:02:55,310
We need to talk
to Sulaiman Khan.
61
00:02:55,320 --> 00:02:56,810
What do I do?
62
00:02:56,820 --> 00:02:58,020
Buy me some time.
63
00:02:58,020 --> 00:02:59,420
I got to get to this meeting.
64
00:02:59,420 --> 00:03:00,320
And I got to fix this.
65
00:03:13,600 --> 00:03:15,900
Got eyes on him, Finch.
66
00:03:15,900 --> 00:03:18,000
As do I.
67
00:03:18,000 --> 00:03:22,710
Out new number has become
infamous overnight.
68
00:03:22,710 --> 00:03:28,010
Meet Sulaiman Khan, CEO of
Castellum Security Incorporated,
69
00:03:28,010 --> 00:03:32,380
a pioneer in computer
antivirus software.
70
00:03:32,390 --> 00:03:35,390
What started out in his garage,
has now grown
71
00:03:35,390 --> 00:03:37,520
to be the leading security
software company
72
00:03:37,520 --> 00:03:39,190
in the entire world.
73
00:03:39,190 --> 00:03:41,630
Judging from his home,
it's made him a few dollars.
74
00:03:41,630 --> 00:03:43,330
More like billions.
75
00:03:43,330 --> 00:03:48,430
Although, Mr. Khan's personal
finances took a huge hit
76
00:03:48,430 --> 00:03:50,330
in the stock market flash crash.
77
00:03:50,340 --> 00:03:52,800
He's lucky his company
is still standing.
78
00:03:52,810 --> 00:03:56,810
Khan's antiviral software
comes pre-installed in 86%
79
00:03:56,810 --> 00:03:59,310
of the network devices
now sold around the globe.
80
00:03:59,310 --> 00:04:01,380
Entire divisions
within the government
81
00:04:01,380 --> 00:04:03,510
are using versions
of his product,
82
00:04:03,520 --> 00:04:06,250
which makes him a prime target
for hackers.
83
00:04:06,250 --> 00:04:08,690
They all want to take a shot
at the sheriff.
84
00:04:08,690 --> 00:04:10,920
It'd be quite a feat
to infiltrate the man
85
00:04:10,920 --> 00:04:13,120
who built the ultimate firewall.
86
00:04:13,130 --> 00:04:15,460
Explains why I haven't been able
to bluejack him.
87
00:04:15,460 --> 00:04:19,030
It's extremely difficult
to access him remotely.
88
00:04:19,030 --> 00:04:20,800
His security measures
are rigorous
89
00:04:20,800 --> 00:04:22,400
and virtually unassailable.
90
00:04:22,400 --> 00:04:25,540
Only the paranoid survive,
right, Finch?
91
00:04:25,540 --> 00:04:29,510
It's not paranoia
if they're really after you.
92
00:04:29,510 --> 00:04:31,540
Whoever got to him is very good.
93
00:04:35,450 --> 00:04:36,880
Just so we're not flying
completely blind,
94
00:04:36,880 --> 00:04:38,680
I went ahead
and bluejacked his assistant.
95
00:04:38,680 --> 00:04:41,750
I'll attempt to access everyone
in his inner circle.
96
00:04:41,750 --> 00:04:43,120
You stay on the number.
97
00:04:44,660 --> 00:04:46,160
Oh, he's not going anywhere,
Finch.
98
00:04:46,160 --> 00:04:47,660
His key no longer works.
99
00:04:47,660 --> 00:04:49,230
The hackers may
have accessed his car
100
00:04:49,230 --> 00:04:50,660
and voided the smart key.
101
00:04:50,660 --> 00:04:53,430
They could just be getting
warmed up.
102
00:04:53,430 --> 00:04:55,370
He's sure determined
to get to his meeting.
103
00:04:55,370 --> 00:04:56,870
He's about to do something rash.
104
00:04:56,870 --> 00:04:58,770
I need to gather more info
about this
105
00:04:58,770 --> 00:05:02,070
advanced persistent threat,
see how he was doxxed.
106
00:05:02,080 --> 00:05:03,870
Can't you get Root on this?
107
00:05:03,880 --> 00:05:07,810
Sorry. Ms. Groves and I are not
on the best of terms.
108
00:05:07,810 --> 00:05:09,780
Better kiss and make up, Finch.
109
00:05:09,780 --> 00:05:11,250
We could use her on this one.
110
00:05:16,020 --> 00:05:18,090
There you are, ma'am.
111
00:05:20,530 --> 00:05:22,030
This way.
112
00:05:25,770 --> 00:05:27,060
Here you are.
113
00:05:27,070 --> 00:05:28,770
- Thank you.
- Mm-hmm.
114
00:05:28,770 --> 00:05:30,000
How are you?
115
00:05:30,000 --> 00:05:31,870
Are you sure
the item is intact?
116
00:05:31,870 --> 00:05:34,740
Please, it's custom made
with a built-in GPS tracker.
117
00:05:34,740 --> 00:05:35,910
I've got a guy.
118
00:05:35,910 --> 00:05:36,970
Could drop this
from an airplane,
119
00:05:36,980 --> 00:05:39,010
not even a dent.
120
00:05:43,320 --> 00:05:44,880
Another mimosa, Miss?
121
00:05:44,880 --> 00:05:46,280
You may want to sit down.
122
00:06:14,480 --> 00:06:16,150
Thank you.
123
00:06:33,300 --> 00:06:35,330
The board meeting
is well underway.
124
00:06:35,330 --> 00:06:37,230
Time is running out
if he plans to intervene.
125
00:06:41,440 --> 00:06:42,910
Hello?
126
00:06:42,910 --> 00:06:45,010
Finch, I can't get close enough
to overhear
127
00:06:45,010 --> 00:06:46,940
his side of the conversation.
128
00:06:46,950 --> 00:06:48,880
Taken care of.
129
00:06:48,880 --> 00:06:51,880
While Mr. Khan may take
extreme security measures,
130
00:06:51,880 --> 00:06:53,520
his wife does not.
131
00:06:53,520 --> 00:06:55,050
Linda, this
is not a good time, okay?
132
00:06:55,050 --> 00:06:56,590
I'm walking into a meeting.
133
00:06:56,590 --> 00:06:57,590
You disgust me.
134
00:06:57,590 --> 00:06:59,320
You swore you deleted them.
135
00:06:59,330 --> 00:07:00,490
Deleted what?
136
00:07:00,490 --> 00:07:02,930
The pictures from Cabo.
137
00:07:02,930 --> 00:07:04,260
Oh, no.
138
00:07:04,260 --> 00:07:07,460
Oh, my.
139
00:07:07,470 --> 00:07:08,730
You gave me your word.
140
00:07:08,730 --> 00:07:10,630
I did, okay?
It's not my fault.
141
00:07:10,640 --> 00:07:12,970
Credit card records
from the leak show
142
00:07:12,970 --> 00:07:15,510
that Linda has been staying
in a hotel for the last month.
143
00:07:15,510 --> 00:07:17,270
They're seeing
a marriage counselor.
144
00:07:17,280 --> 00:07:18,840
They are everywhere.
145
00:07:18,840 --> 00:07:20,740
All of my coworkers have
probably seen them by now.
146
00:07:20,750 --> 00:07:23,380
I will never be able to look
my boss in the face again.
147
00:07:23,380 --> 00:07:25,620
This will follow me forever.
148
00:07:25,620 --> 00:07:27,720
Someone is trying to ruin me.
149
00:07:27,720 --> 00:07:29,590
Linda, you have to--
150
00:07:32,730 --> 00:07:35,590
Khan embezzled millions
upon millions of dollars--
151
00:07:35,600 --> 00:07:36,930
Mr. Reese?
152
00:07:36,930 --> 00:07:38,560
Don't worry, Finch.
153
00:07:38,560 --> 00:07:40,830
We still have eyes and ears
in the meeting.
154
00:07:40,830 --> 00:07:43,400
- Did you bug him?
- One better.
155
00:07:43,400 --> 00:07:48,140
If anything, this
hack, it was a sign from God.
156
00:07:48,140 --> 00:07:51,680
Well, this turnaround guy
sure is sanctimonious.
157
00:07:51,680 --> 00:07:52,980
Too bad you can't be here
158
00:07:52,980 --> 00:07:54,750
to stimulate the conversation,
John.
159
00:07:54,750 --> 00:07:57,350
I'm not much
of a public speaker.
160
00:07:57,350 --> 00:07:59,150
But I promise
to make an appearance
161
00:07:59,150 --> 00:08:01,090
if things get exciting.
162
00:08:01,090 --> 00:08:04,890
Things always get exciting
when you're here.
163
00:08:04,890 --> 00:08:06,490
Khan has to go.
164
00:08:06,490 --> 00:08:10,090
This company is far too
profitable to let him sink it.
165
00:08:10,100 --> 00:08:11,730
That's why the board
brought me in last month.
166
00:08:11,730 --> 00:08:14,930
Khan's on his
way into the meeting.
167
00:08:14,930 --> 00:08:18,400
Okay, I know it's bad,
but come on.
168
00:08:18,400 --> 00:08:20,500
It's not Zoe Morgan bad.
Right?
169
00:08:20,510 --> 00:08:22,840
Well, if the board hired me,
170
00:08:22,840 --> 00:08:25,310
it seems it's worse
than you thought.
171
00:08:25,310 --> 00:08:27,810
It's the first meeting
I've ever seen him show up to.
172
00:08:27,810 --> 00:08:29,150
It's also your last.
173
00:08:29,150 --> 00:08:30,580
Okay.
They're never going to agree.
174
00:08:30,580 --> 00:08:32,680
- Now listen--
- The vote was unanimous.
175
00:08:32,690 --> 00:08:34,990
You're out.
176
00:08:34,990 --> 00:08:37,720
Hey, come on. Dean, Gus?
177
00:08:37,720 --> 00:08:39,860
Okay.
178
00:08:39,860 --> 00:08:41,960
Even you, Mark?
179
00:08:41,960 --> 00:08:44,230
Buddy, I was best man
at your wedding, for God's sake.
180
00:08:44,230 --> 00:08:46,060
I mean, you and I
came up together,
181
00:08:46,070 --> 00:08:47,200
four guys in the garage.
182
00:08:47,200 --> 00:08:48,900
What did your email say again?
183
00:08:48,900 --> 00:08:51,700
Uh, Mark Lee has the backbone
of a dead jellyfish.
184
00:08:51,700 --> 00:08:53,200
Yeah, that was it.
185
00:08:53,210 --> 00:08:55,140
Yes, I wrote that email.
186
00:08:55,140 --> 00:08:56,910
I was angry.
I'm sorry.
187
00:08:56,910 --> 00:08:58,640
Obviously,
I don't feel that way.
188
00:08:58,640 --> 00:09:00,140
Look, there's a lot of things
189
00:09:00,150 --> 00:09:02,550
I've written in private emails
that I regret.
190
00:09:02,550 --> 00:09:04,980
It's true.
I'm embarrassed.
191
00:09:04,980 --> 00:09:07,450
I said it.
192
00:09:07,450 --> 00:09:10,820
But embezzling money
from this company?
193
00:09:10,820 --> 00:09:12,560
No.
194
00:09:12,560 --> 00:09:14,790
That is an outright lie.
195
00:09:14,790 --> 00:09:17,330
And it is clear
that I'm being set up.
196
00:09:17,330 --> 00:09:21,000
Well, three teams of analysts
say otherwise.
197
00:09:21,000 --> 00:09:22,930
The company needs
to distance itself.
198
00:09:22,940 --> 00:09:24,130
It's my company.
199
00:09:24,140 --> 00:09:25,440
Not anymore.
200
00:09:28,140 --> 00:09:31,210
You've been trying to steal
my research since day one.
201
00:09:31,210 --> 00:09:32,880
You hear that, Finch?
202
00:09:32,880 --> 00:09:36,050
Judging by the hard-coded paths
in the malware,
203
00:09:36,050 --> 00:09:38,020
whoever's behind this hack
had an extensive knowledge
204
00:09:38,020 --> 00:09:41,020
of the company's
internal architecture.
205
00:09:41,020 --> 00:09:43,220
It appears that the threat
came from within.
206
00:09:43,220 --> 00:09:44,790
You got bored
with the core software.
207
00:09:44,790 --> 00:09:47,060
I created the core software.
208
00:09:47,060 --> 00:09:48,830
Do you have any idea
who you're talking to?
209
00:09:48,830 --> 00:09:51,060
Hmm?
I'm an innovator.
210
00:09:51,060 --> 00:09:54,100
You are nothing more than
a glorified accountant.
211
00:09:54,100 --> 00:09:55,600
You're not that guy anymore.
212
00:09:55,600 --> 00:09:57,100
You lost focus.
213
00:09:57,100 --> 00:10:00,740
Draining resources
for secret side projects,
214
00:10:00,740 --> 00:10:02,570
and driving this company
to bankruptcy.
215
00:10:02,580 --> 00:10:05,280
No.
Towards the future.
216
00:10:05,280 --> 00:10:09,150
Listen, can any of you think
beyond next quarter's numbers?
217
00:10:09,150 --> 00:10:12,950
To stay relevant,
we need vision.
218
00:10:12,950 --> 00:10:14,220
Since this guy came along,
219
00:10:14,220 --> 00:10:16,920
the software has become bloated,
slow.
220
00:10:16,920 --> 00:10:19,660
Frankly, the last update
that we had took us backwards
221
00:10:19,660 --> 00:10:22,330
in terms of design
and efficiency.
222
00:10:22,330 --> 00:10:25,000
But the work I'm doing in
digital immunization technology
223
00:10:25,000 --> 00:10:27,230
is gonna take this company
to another level.
224
00:10:27,230 --> 00:10:32,700
Imagine a chip that can tell you
when your vaccine is outdated.
225
00:10:32,710 --> 00:10:34,300
Biotech.
226
00:10:34,310 --> 00:10:37,040
That's what you blew
$400 million on?
227
00:10:37,040 --> 00:10:38,610
No, no, no--
whoa, whoa.
228
00:10:38,610 --> 00:10:40,610
Four-- Where did you get
that figure?
229
00:10:40,610 --> 00:10:42,310
From your financial records.
230
00:10:42,310 --> 00:10:44,250
You lost all your money
in the crash,
231
00:10:44,250 --> 00:10:46,780
so you stole from this company
to fund your research.
232
00:10:46,790 --> 00:10:49,990
I have not stolen a cent.
233
00:10:49,990 --> 00:10:53,090
I am being set up
and we both know
234
00:10:53,090 --> 00:10:54,360
who is behind it.
235
00:10:54,360 --> 00:10:56,290
You sure this isn't all
in your head?
236
00:10:56,300 --> 00:10:57,960
I didn't want to bring this up,
237
00:10:57,960 --> 00:11:00,160
but your medical records
were made public,
238
00:11:00,170 --> 00:11:01,830
and the last thing
this company needs
239
00:11:01,830 --> 00:11:03,900
is a bipolar CEO.
240
00:11:03,900 --> 00:11:06,140
Hey, hey,
that is privileged inform--
241
00:11:06,140 --> 00:11:08,840
Look, I...
I got it under control.
242
00:11:08,840 --> 00:11:10,670
I take the meds, okay?
243
00:11:10,680 --> 00:11:12,510
Well, judging
from your behavior,
244
00:11:12,510 --> 00:11:14,880
maybe it's about time
to up the dosage.
245
00:11:14,880 --> 00:11:17,580
Escort Mr. Khan
out of the building.
246
00:11:17,580 --> 00:11:19,150
- Guys...
- And take his ID badge.
247
00:11:19,150 --> 00:11:20,780
Come on.
Hey, this is--
248
00:11:20,790 --> 00:11:21,990
Get off of me!
249
00:11:21,990 --> 00:11:23,650
You get away!
250
00:11:23,660 --> 00:11:24,860
This is not over!
251
00:11:26,860 --> 00:11:28,490
If Khan's truly unstable,
252
00:11:28,490 --> 00:11:30,630
there's no telling
how he'll react.
253
00:11:30,630 --> 00:11:33,230
Finch, this takeover
just got hostile.
254
00:11:48,370 --> 00:11:50,100
Hey. Hey, hey, hey.
Come on.
255
00:11:50,100 --> 00:11:52,970
Come on.
You can't just take my stuff.
256
00:11:52,970 --> 00:11:53,940
Actually, we can.
257
00:12:02,780 --> 00:12:04,450
Waxman Law Offices.
258
00:12:04,450 --> 00:12:06,410
- Where can I direct your call?
- It's Saul Khan.
259
00:12:06,420 --> 00:12:08,220
Can you tell Ira it's urgent?
260
00:12:08,220 --> 00:12:09,420
Mr. Waxman is
currently unavailable.
261
00:12:09,420 --> 00:12:11,150
Can I take a message?
262
00:12:11,150 --> 00:12:12,590
Mandy, would you please
just put him on the phone?
263
00:12:12,590 --> 00:12:13,960
I'm sorry to inform you, sir,
264
00:12:13,960 --> 00:12:15,660
but the firm has dropped you
as a client,
265
00:12:15,660 --> 00:12:16,790
effective immediately.
266
00:12:20,000 --> 00:12:21,300
Linda.
267
00:12:21,300 --> 00:12:22,830
- The IRS is my parents' house.
- Okay.
268
00:12:22,830 --> 00:12:24,600
Something about
civil assets forfeiture.
269
00:12:24,600 --> 00:12:25,970
Okay, I swear,
I am being set up.
270
00:12:25,970 --> 00:12:27,640
No. You got caught.
271
00:12:27,640 --> 00:12:28,700
And you deserve everything
that's coming to you.
272
00:12:28,710 --> 00:12:30,310
I can fix this.
Okay?
273
00:12:30,310 --> 00:12:34,140
Even you can't put the pieces
back together now.
274
00:12:34,140 --> 00:12:36,440
Are you sure you're ready
for a relationship, John?
275
00:12:36,450 --> 00:12:38,980
She's not gonna hang around
forever.
276
00:12:38,980 --> 00:12:41,820
Those therapist types,
they want to settle down.
277
00:12:41,820 --> 00:12:44,790
Are you spying on me, Zoe?
278
00:12:44,790 --> 00:12:48,760
You know, I never figured you
with a redhead.
279
00:12:50,830 --> 00:12:52,190
Jealous?
280
00:12:52,200 --> 00:12:55,300
No.
Protective.
281
00:12:55,300 --> 00:12:57,000
I'll be okay.
282
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
She's the one
I'm worried about.
283
00:13:00,000 --> 00:13:01,740
You know how this ends.
284
00:13:01,740 --> 00:13:03,940
Let's just focus on the case.
285
00:13:03,940 --> 00:13:06,310
Finch is working
to ID the hacker.
286
00:13:06,310 --> 00:13:09,510
We should check in,
see if he's made any progress.
287
00:13:09,510 --> 00:13:12,710
You find it odd that the hacker
only went after Khan?
288
00:13:12,720 --> 00:13:14,520
Not the rest of the company?
289
00:13:14,520 --> 00:13:16,520
What makes you so sure?
290
00:13:16,520 --> 00:13:19,920
No mention of the accounting
scandal in 2011.
291
00:13:19,920 --> 00:13:21,760
How do you know about that?
292
00:13:21,760 --> 00:13:24,330
I'm the one they hired
to clean up their mess.
293
00:13:24,330 --> 00:13:25,890
When one of the studios
got hacked,
294
00:13:25,900 --> 00:13:27,930
it was like a shotgun blast.
295
00:13:27,930 --> 00:13:29,400
Scatter shot.
296
00:13:29,400 --> 00:13:30,770
Whatever they could hit.
297
00:13:30,770 --> 00:13:34,070
This attack on Khan
is surgical.
298
00:13:34,070 --> 00:13:36,440
Someone wanted to ruin
this guy's life,
299
00:13:36,440 --> 00:13:37,870
not harm the company.
300
00:13:37,870 --> 00:13:39,270
I can name a few board members
301
00:13:39,280 --> 00:13:42,280
who benefit
from Khan being ousted.
302
00:13:42,280 --> 00:13:44,710
Whoever's behind this...
303
00:13:44,710 --> 00:13:47,850
it's personal.
304
00:14:04,070 --> 00:14:05,700
Thought you'd be gone too.
305
00:14:05,700 --> 00:14:08,340
Sure said some terrible things
about you over the years.
306
00:14:08,340 --> 00:14:09,640
You've said worse to my face.
307
00:14:12,880 --> 00:14:15,140
I didn't take the job
'cause you were a nice guy.
308
00:14:15,150 --> 00:14:16,710
This is all my fault.
309
00:14:16,710 --> 00:14:18,050
I'm so focused
on that bio-chip
310
00:14:18,050 --> 00:14:20,750
that I left myself open
to an attack.
311
00:14:20,750 --> 00:14:22,480
So fight back.
312
00:14:22,490 --> 00:14:23,890
Isn't that why you started
the company in the first place?
313
00:14:26,260 --> 00:14:29,260
Yes.
It is.
314
00:14:29,260 --> 00:14:30,330
Did you get the other thing?
315
00:14:32,930 --> 00:14:36,630
How do you know he'll show up?
316
00:14:36,630 --> 00:14:39,130
Because Mark is predictable.
317
00:14:39,140 --> 00:14:40,770
If there's one thing
I can count on,
318
00:14:40,770 --> 00:14:43,940
he will not pass up
an opportunity to see me squirm.
319
00:14:43,940 --> 00:14:45,270
Is this registered?
320
00:14:45,280 --> 00:14:46,570
That would've taken
a lot more time
321
00:14:46,580 --> 00:14:47,910
and probably defeated
the purpose.
322
00:14:50,010 --> 00:14:51,650
I'm guessing.
323
00:14:51,650 --> 00:14:52,580
Thank you.
324
00:14:56,120 --> 00:14:57,720
Anytime, boss.
325
00:15:04,230 --> 00:15:08,000
The tracker says the
case is on this floor.
326
00:15:18,880 --> 00:15:20,380
I know we've had our differences
lately,
327
00:15:20,380 --> 00:15:22,210
but I really miss the days
when you could just
328
00:15:22,210 --> 00:15:23,550
tell me what to do.
329
00:15:23,550 --> 00:15:27,250
Where's the tracker?
330
00:15:27,250 --> 00:15:30,020
All right,
if you won't tell me,
331
00:15:30,020 --> 00:15:33,760
110 volts should fry it.
332
00:15:34,890 --> 00:15:37,890
I just lost the signal.
333
00:15:37,890 --> 00:15:39,490
It's got to be in here.
334
00:15:46,840 --> 00:15:49,870
Where's the damn case?
335
00:15:49,870 --> 00:15:51,570
Come on.
Let's go.
336
00:15:51,580 --> 00:15:53,910
Shh.
337
00:15:53,910 --> 00:15:57,210
Ah!
338
00:16:06,490 --> 00:16:11,030
Could drop it from an airplane,
not even a dent.
339
00:16:27,580 --> 00:16:31,010
Shady part of town.
No cameras.
340
00:16:31,010 --> 00:16:33,480
Khan must have picked this place
for a reason.
341
00:16:33,480 --> 00:16:38,220
Khan may have lured his
old friend there to take revenge.
342
00:16:38,220 --> 00:16:39,990
Think Mark's behind the attack?
343
00:16:39,990 --> 00:16:42,890
He's capable, with plenty
to gain by bringing Khan down.
344
00:16:53,740 --> 00:16:54,870
Thanks.
345
00:16:54,870 --> 00:16:57,670
I needed to see you in person.
346
00:16:57,670 --> 00:17:00,940
Hey.
I just bought this.
347
00:17:00,940 --> 00:17:02,210
What the hell, man?
348
00:17:02,210 --> 00:17:04,910
They could be listening to us.
349
00:17:04,910 --> 00:17:06,080
Who?
350
00:17:06,080 --> 00:17:07,880
You know I didn't do it, right?
351
00:17:07,880 --> 00:17:12,050
Mark, we've been friends
for 30 years.
352
00:17:12,060 --> 00:17:14,590
I need you to trust me.
353
00:17:14,590 --> 00:17:16,420
My entire life has gone viral,
354
00:17:16,430 --> 00:17:17,930
and I need to find out why.
355
00:17:17,930 --> 00:17:20,190
There's no grand conspiracy
here.
356
00:17:20,200 --> 00:17:21,560
You got hacked.
357
00:17:21,560 --> 00:17:23,500
Oh, yeah?
Just me?
358
00:17:23,500 --> 00:17:25,770
Hmm?
No one else was touched?
359
00:17:25,770 --> 00:17:27,100
You're the face of the company.
360
00:17:27,100 --> 00:17:29,900
This wasn't about
sending a message.
361
00:17:29,910 --> 00:17:32,940
Why'd you ask
for me here, Saul?
362
00:17:32,940 --> 00:17:34,740
I need you to go
to the meter room.
363
00:17:34,740 --> 00:17:36,540
I'm not risking my job for you.
364
00:17:36,550 --> 00:17:40,450
We created the world's
preeminent antivirus software.
365
00:17:40,450 --> 00:17:42,950
Don't you want to know
how that thing just got gutted?
366
00:17:42,950 --> 00:17:44,990
Hmm?
Isn't it driving you crazy?
367
00:17:44,990 --> 00:17:46,320
'Cause it's eating me alive.
368
00:17:46,320 --> 00:17:49,560
Now please, I need
to see those gauges.
369
00:17:49,560 --> 00:17:53,260
What aren't you telling me?
370
00:17:53,260 --> 00:17:56,260
A few weeks ago, when I was
working on my gene-chip,
371
00:17:56,270 --> 00:17:58,430
the entire facility went dark.
372
00:17:58,440 --> 00:17:59,700
Right?
373
00:17:59,700 --> 00:18:01,640
Now, it turned out
that the accounts
374
00:18:01,640 --> 00:18:03,840
to pay for the power
had been drained.
375
00:18:03,840 --> 00:18:05,110
You know me,
I went down to talk
376
00:18:05,110 --> 00:18:06,640
to the accountant directly.
377
00:18:06,640 --> 00:18:08,340
Turns out that the funds
were used
378
00:18:08,350 --> 00:18:12,480
to pay for a shipment
of 25,000 barrels of diesel.
379
00:18:12,480 --> 00:18:13,880
Come on.
380
00:18:13,880 --> 00:18:17,690
When did our company need
that kind of fuel?
381
00:18:17,690 --> 00:18:19,320
Hey.
382
00:18:19,320 --> 00:18:21,720
The stock market flash crash?
383
00:18:21,730 --> 00:18:23,220
That wasn't just random.
384
00:18:23,230 --> 00:18:26,360
It was targeted at me.
385
00:18:26,360 --> 00:18:28,500
Every equity I had went belly up
within seconds,
386
00:18:28,500 --> 00:18:32,330
except for the shares
that I had in our company.
387
00:18:32,340 --> 00:18:35,340
They didn't want that touched.
388
00:18:35,340 --> 00:18:36,840
Finch, does that check out?
389
00:18:36,840 --> 00:18:40,840
Yes, and those odds
are astronomical.
390
00:18:40,840 --> 00:18:42,510
I intend to find out why.
391
00:18:42,510 --> 00:18:44,810
Who has the ability to control
the stock market, Saul?
392
00:18:44,810 --> 00:18:46,650
There's only one thing
powerful enough
393
00:18:46,650 --> 00:18:48,950
to systematically destroy
Khan's personal
394
00:18:48,950 --> 00:18:50,750
and professional life
this thoroughly.
395
00:18:50,750 --> 00:18:53,590
Well, this is the crazy part.
396
00:18:53,590 --> 00:18:55,890
It's not a human
that's after me.
397
00:18:55,890 --> 00:18:57,490
It's an
Artificial Intelligence.
398
00:18:57,490 --> 00:18:59,130
Samaritan.
399
00:18:59,130 --> 00:19:00,360
It's here.
400
00:19:00,360 --> 00:19:02,660
We always knew
this was possible.
401
00:19:02,670 --> 00:19:04,000
Consider what's happened to me.
402
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Are you really this arrogant? _
403
00:19:06,000 --> 00:19:08,040
Is there nothing
that's able to beat you
404
00:19:08,040 --> 00:19:10,540
except
an Artificial Intelligence?
405
00:19:10,540 --> 00:19:12,410
You and I have gone up
against the best.
406
00:19:12,410 --> 00:19:16,480
I'm telling you,
this attack was faster
407
00:19:16,480 --> 00:19:20,080
and more dangerous
than anything I have ever seen.
408
00:19:20,080 --> 00:19:23,120
Let me explore
the possible two options.
409
00:19:23,120 --> 00:19:24,990
The first, you're nuts.
410
00:19:24,990 --> 00:19:27,020
The second, you're right.
411
00:19:27,020 --> 00:19:28,790
There's a Super Intelligence
after you
412
00:19:28,790 --> 00:19:31,290
and every move you make
is being watched.
413
00:19:31,290 --> 00:19:35,830
Either way, best I stay as far
away from you as possible.
414
00:19:35,830 --> 00:19:40,740
I need you to check
those meters.
415
00:19:40,740 --> 00:19:42,000
Get off of me.
416
00:19:48,040 --> 00:19:53,010
Finch, Khan lured Mark here
to steal his employee ID badge.
417
00:19:53,020 --> 00:19:54,720
I've got to stop him.
418
00:19:54,720 --> 00:19:56,850
If this is Samaritan,
he's got a target on his back.
419
00:19:56,850 --> 00:19:59,350
You can't afford to get caught
in the crosshairs again.
420
00:19:59,360 --> 00:20:01,520
Yeah, well, he's gonna get
himself killed.
421
00:20:01,520 --> 00:20:03,830
There's no way to keep
the victim safe
422
00:20:03,830 --> 00:20:05,830
if the perpetrator is Samaritan.
423
00:20:28,120 --> 00:20:30,100
_
424
00:20:58,180 --> 00:20:59,150
What's he looking for?
425
00:21:02,920 --> 00:21:05,650
If that system is drawing
that much power,
426
00:21:05,660 --> 00:21:08,090
it's doing a lot more
than just scanning for viruses.
427
00:21:08,090 --> 00:21:10,220
We need to find out
what he knows.
428
00:21:10,230 --> 00:21:11,660
I'm making a move, Finch.
429
00:21:11,660 --> 00:21:14,000
No. NYPD has
arrived on the premises.
430
00:21:14,000 --> 00:21:16,600
Detective Riley
has no business being there.
431
00:21:16,600 --> 00:21:18,800
Samaritan will see through
your cover instantly,
432
00:21:18,800 --> 00:21:20,770
endangering you
and everyone you're close to.
433
00:21:25,010 --> 00:21:26,340
- NYPD!
- Get your hands behind
434
00:21:26,340 --> 00:21:27,340
your back.
435
00:21:27,340 --> 00:21:29,080
Up against the wall.
436
00:21:32,120 --> 00:21:33,810
He's clean.
437
00:21:33,820 --> 00:21:36,350
We just lost the number, Finch.
438
00:21:51,550 --> 00:21:54,680
I believe an exception
to the no-smoking policy
439
00:21:54,690 --> 00:21:55,990
is in order here.
440
00:21:55,990 --> 00:21:58,420
Named after
the Nepalese warriors
441
00:21:58,420 --> 00:22:01,220
whose undying bravery
made a lasting impression
442
00:22:01,230 --> 00:22:03,590
on the British soldiers.
443
00:22:03,600 --> 00:22:06,560
Over $50,000 a box.
444
00:22:06,560 --> 00:22:09,000
Extravagant, even for you.
445
00:22:09,000 --> 00:22:11,870
I believe a small celebration
is called for.
446
00:22:11,870 --> 00:22:14,870
Our online search is drawing
to a close,
447
00:22:14,870 --> 00:22:18,210
with our quarry in sight.
448
00:22:18,210 --> 00:22:20,210
Khan is still a loose end.
449
00:22:20,210 --> 00:22:21,440
Mm.
450
00:22:21,450 --> 00:22:23,850
Unfortunate inconvenience.
451
00:22:23,850 --> 00:22:27,850
His insatiable curiosity
will be the death of him.
452
00:22:27,850 --> 00:22:31,750
He's forced our hand.
453
00:22:31,760 --> 00:22:33,460
Why haven't I been activated?
454
00:22:33,460 --> 00:22:35,960
Samaritan wanted to handle
this matter personally.
455
00:22:35,960 --> 00:22:38,690
Then let me take care
of Ms. Groves.
456
00:22:38,700 --> 00:22:40,900
You've already had your chances
with her.
457
00:22:40,900 --> 00:22:43,100
Then let's leave nothing
to chance.
458
00:22:43,100 --> 00:22:45,130
As my directive.
459
00:22:45,140 --> 00:22:46,370
It's time for her to go.
460
00:22:46,370 --> 00:22:48,810
I suppose you're right.
461
00:22:48,810 --> 00:22:50,570
Shame really.
462
00:22:50,580 --> 00:22:52,610
If only because
she had the misfortune
463
00:22:52,610 --> 00:22:55,140
of honoring the wrong god.
464
00:23:02,990 --> 00:23:04,520
That's impossible.
465
00:23:04,520 --> 00:23:06,090
What's that guy doing
over there?
466
00:23:06,090 --> 00:23:09,030
Guy was picked up
for a simple trespassing.
467
00:23:09,030 --> 00:23:12,090
I don't care
what the computer says.
468
00:23:15,130 --> 00:23:18,430
Khan was sent to Rikers.
469
00:23:18,440 --> 00:23:20,940
He was arrested 20 minutes ago.
470
00:23:20,940 --> 00:23:22,970
There's no way he got processed
that fast.
471
00:23:22,970 --> 00:23:24,470
Sounds like somebody's got it in
for this guy.
472
00:23:24,480 --> 00:23:25,940
Well, we got to get him out.
473
00:23:25,940 --> 00:23:28,280
Good luck. Captain wants me
on that other case.
474
00:23:28,280 --> 00:23:30,050
That guy's already dead.
This one's about to be.
475
00:23:30,050 --> 00:23:32,750
Come on, Lionel.
476
00:23:32,750 --> 00:23:34,450
Should have intervened
when I had the chance, Finch.
477
00:23:34,450 --> 00:23:36,020
Khan is being railroaded.
478
00:23:36,020 --> 00:23:37,650
Any attempt to
hack the police database
479
00:23:37,660 --> 00:23:39,460
may alert Samaritan
to my presence.
480
00:23:39,460 --> 00:23:40,990
Samaritan is trying
to bury this guy
481
00:23:40,990 --> 00:23:42,590
in a deep, dark hole forever.
482
00:23:42,590 --> 00:23:45,260
And his insatiable need
to confirm that fact
483
00:23:45,260 --> 00:23:46,260
will be the death of him.
484
00:23:54,140 --> 00:23:55,500
I know my rights.
I get a phone call.
485
00:23:55,510 --> 00:23:57,140
I didn't get my phone call.
486
00:23:57,140 --> 00:23:58,810
Says here you already got it.
487
00:23:58,810 --> 00:24:00,740
What?
No, I didn't.
488
00:24:00,750 --> 00:24:02,380
What are you talking--
I didn't get a phone call.
489
00:24:02,380 --> 00:24:03,580
I didn't get a phone call!
490
00:24:03,580 --> 00:24:05,480
Hey, who did I call?
Okay?
491
00:24:05,480 --> 00:24:06,950
I didn't get a phone call.
492
00:24:06,950 --> 00:24:08,420
What are you--
493
00:24:08,420 --> 00:24:10,090
Just listen to me, okay?
494
00:24:10,090 --> 00:24:11,990
Where are you taking me?
Where am I going right now?
495
00:24:11,990 --> 00:24:13,520
What are the charges against me,
huh?
496
00:24:13,520 --> 00:24:15,160
If he asks for Officer Brown--
497
00:24:15,160 --> 00:24:17,190
That's my witness
in a joint case with the Feds.
498
00:24:17,200 --> 00:24:18,430
- So where are the Feds?
- Start typing.
499
00:24:18,430 --> 00:24:19,760
I better be walking out of here
500
00:24:19,760 --> 00:24:20,960
with Khan in the next
five minutes.
501
00:24:25,570 --> 00:24:27,070
Whoo.
502
00:24:27,070 --> 00:24:29,410
This guy's got bigger problems
than trespassing.
503
00:24:35,310 --> 00:24:37,680
Six open warrants
in five states.
504
00:24:37,680 --> 00:24:39,980
Khan's looking at a half-dozen
serious felonies.
505
00:24:39,980 --> 00:24:42,350
Do the charges hold any water?
506
00:24:42,350 --> 00:24:43,520
Yeah, an ocean.
507
00:24:43,520 --> 00:24:45,660
Someone greased the skids
on this guy.
508
00:24:45,660 --> 00:24:47,060
Where did they find a judge
this time of night
509
00:24:47,060 --> 00:24:48,360
to deny him bail?
510
00:24:48,360 --> 00:24:49,890
I'll take it from here then.
511
00:24:51,060 --> 00:24:52,530
What the hell was that?
512
00:24:52,530 --> 00:24:53,900
Plan B.
513
00:24:56,430 --> 00:24:58,500
I got to go back to work.
514
00:24:58,500 --> 00:25:00,340
Let me out of here!
515
00:25:10,280 --> 00:25:14,320
♪
♪ _
516
00:25:14,320 --> 00:25:17,020
- Fresh meat.
- Looking good.
517
00:25:21,230 --> 00:25:23,190
Opening gate!
518
00:25:26,330 --> 00:25:27,630
Yeah, check this out.
519
00:25:27,630 --> 00:25:30,530
- Oh, my.
- Ugh.
520
00:25:36,410 --> 00:25:39,880
- He's dead.
- Nowhere to run, right?
521
00:25:43,210 --> 00:25:45,730
_
522
00:25:53,380 --> 00:25:56,320
_
523
00:25:58,940 --> 00:26:00,440
_
524
00:26:00,440 --> 00:26:02,210
_
525
00:26:14,940 --> 00:26:17,000
_
526
00:26:18,150 --> 00:26:19,580
Samaritan's cut
the security feeds
527
00:26:19,580 --> 00:26:21,620
from the entire cell block.
528
00:26:21,620 --> 00:26:24,090
It doesn't want anyone to see
what's about to happen.
529
00:26:24,090 --> 00:26:25,120
Where are you, Mr. Reese?
530
00:26:42,570 --> 00:26:45,370
- Whoa! Cool, man.
- Hey, all right.
531
00:26:45,380 --> 00:26:47,710
You've been granted
early release.
532
00:26:50,850 --> 00:26:52,450
_
533
00:26:52,450 --> 00:26:56,510
_
534
00:26:58,160 --> 00:27:01,040
_
535
00:27:01,580 --> 00:27:03,980
_
536
00:27:05,030 --> 00:27:06,900
I got him.
537
00:27:06,900 --> 00:27:08,500
Samaritan is
surely coming for you.
538
00:27:08,500 --> 00:27:09,800
Stick to the shadow map.
539
00:27:09,800 --> 00:27:11,300
This van's a little big
for that,
540
00:27:11,300 --> 00:27:13,340
and half the guards
in Rikers are after us.
541
00:27:13,340 --> 00:27:14,600
I know you.
542
00:27:14,610 --> 00:27:16,910
You were at the bar tonight.
543
00:27:16,910 --> 00:27:17,910
You've been following me.
544
00:27:17,910 --> 00:27:19,080
It sent you to get me.
545
00:27:26,580 --> 00:27:28,080
Hang on.
546
00:27:33,560 --> 00:27:36,010
_
547
00:27:48,070 --> 00:27:49,110
You need to get out of there.
548
00:27:49,110 --> 00:27:50,570
Samaritan's coming.
549
00:28:05,660 --> 00:28:08,890
Hey, John.
Need a ride?
550
00:28:24,230 --> 00:28:25,800
Pass the orange chicken.
551
00:28:31,340 --> 00:28:33,740
This mean you've forgiven me,
Harold?
552
00:28:33,740 --> 00:28:38,140
At the moment,
we have more pressing matters.
553
00:28:38,150 --> 00:28:40,850
This safehouse won't stay
that way for long.
554
00:28:40,850 --> 00:28:42,820
He needs to go.
555
00:28:42,820 --> 00:28:46,190
Where does a man hide
when a god wants him dead?
556
00:28:46,190 --> 00:28:48,450
Finch, this guy's brilliant.
557
00:28:48,460 --> 00:28:50,220
Relentless.
558
00:28:50,230 --> 00:28:51,960
Maybe we should just
read him in.
559
00:28:51,960 --> 00:28:53,890
No, he already knows too much.
560
00:28:53,900 --> 00:28:56,000
He's not Simon Lee
or Clair Mahoney.
561
00:28:56,000 --> 00:28:58,430
There's no
convincing him otherwise.
562
00:28:58,430 --> 00:29:01,370
The longer he stays around,
the more questions he'll have.
563
00:29:01,370 --> 00:29:02,970
Want to really blow his mind?
564
00:29:02,970 --> 00:29:06,270
Tell him there are two
of these things.
565
00:29:18,920 --> 00:29:22,260
Best in the city.
566
00:29:23,760 --> 00:29:27,430
Ah!
567
00:29:27,430 --> 00:29:30,060
They sent you.
568
00:29:30,060 --> 00:29:32,330
They sent you to get me.
569
00:29:32,330 --> 00:29:34,230
Right idea.
Wrong machine.
570
00:29:34,240 --> 00:29:37,570
Not helping, Ms. Groves.
571
00:29:37,570 --> 00:29:38,970
Who are you people?
572
00:29:38,970 --> 00:29:40,840
The only ones keeping you alive.
573
00:29:40,840 --> 00:29:43,940
You almost killed us.
574
00:29:43,950 --> 00:29:45,440
Just a little fender bender.
575
00:29:45,450 --> 00:29:49,120
Answer our questions
and you will be released.
576
00:29:49,120 --> 00:29:52,350
Right.
577
00:29:58,860 --> 00:30:00,990
Why did you need
to see those meters?
578
00:30:01,000 --> 00:30:02,260
The company was using
ten times the power
579
00:30:02,260 --> 00:30:04,360
than it's ever used before.
580
00:30:04,370 --> 00:30:06,570
It wasn't being used
by the servers inside.
581
00:30:06,570 --> 00:30:08,900
It was powering something else.
582
00:30:08,900 --> 00:30:11,640
It's quite a leap to jump
to an AI.
583
00:30:11,640 --> 00:30:13,870
Stock market flash crash,
cyber attacks,
584
00:30:13,880 --> 00:30:17,040
traffic lights changing
at whim.
585
00:30:17,050 --> 00:30:20,350
That is the work of an invisible
hand that is strangling me.
586
00:30:20,350 --> 00:30:23,680
If you're being targeted,
we need to know why.
587
00:30:23,690 --> 00:30:24,650
My research.
588
00:30:24,650 --> 00:30:25,950
New software?
589
00:30:25,950 --> 00:30:28,050
Bio-tech.
You wouldn't understand.
590
00:30:28,060 --> 00:30:34,090
Try me.
I'm a fast learner.
591
00:30:34,100 --> 00:30:35,930
Digital immunization chip.
592
00:30:35,930 --> 00:30:38,230
We were all ready to go
into production next year.
593
00:30:38,230 --> 00:30:40,000
I think my company was hijacked
594
00:30:40,000 --> 00:30:41,330
so that they could steal
my research
595
00:30:41,340 --> 00:30:44,270
and build the prototype
without me.
596
00:30:44,270 --> 00:30:46,770
Finch, remember
that quaint little town
597
00:30:46,770 --> 00:30:49,340
that made transponders?
598
00:30:49,340 --> 00:30:52,240
Could this be
the next generation?
599
00:30:52,250 --> 00:30:54,280
I know
an Artificial Intelligence
600
00:30:54,280 --> 00:30:58,050
is trying to kill me.
601
00:30:58,050 --> 00:31:01,120
I just don't know why.
602
00:31:01,120 --> 00:31:03,190
That's what we're
trying to figure out.
603
00:31:07,700 --> 00:31:11,400
You believe me.
604
00:31:11,400 --> 00:31:12,870
But you don't work for it?
605
00:31:12,870 --> 00:31:17,470
Is that my computer?
606
00:31:17,470 --> 00:31:18,800
Harold.
607
00:31:18,810 --> 00:31:20,770
The port used to hack
Khan's system
608
00:31:20,780 --> 00:31:24,110
sent a small amount of data back
to an off-site IP address.
609
00:31:24,110 --> 00:31:26,810
I was able to determine
its location.
610
00:31:32,050 --> 00:31:34,690
- What's there?
- Woods.
611
00:31:34,690 --> 00:31:37,720
The trees form a canopy
blocking any overhead images.
612
00:31:42,330 --> 00:31:45,900
Any idea what else
is out there?
613
00:31:45,900 --> 00:31:48,770
Road trip.
614
00:31:58,180 --> 00:32:01,780
What do you think?
C4 overkill?
615
00:32:01,780 --> 00:32:05,920
Well, better safe than sorry.
616
00:32:05,920 --> 00:32:07,550
Try not to hit any bumps.
617
00:32:07,560 --> 00:32:09,860
Mr. Khan, just wait
here and let us handle this.
618
00:32:09,860 --> 00:32:11,620
Please stay inside
as instructed.
619
00:32:11,630 --> 00:32:14,830
I am not gonna wait
for lightning to strike twice.
620
00:32:14,830 --> 00:32:16,500
I need to know why it chose me
621
00:32:16,500 --> 00:32:18,860
because whatever is out there,
it ruined my life.
622
00:32:24,540 --> 00:32:25,500
Shotgun.
623
00:32:50,230 --> 00:32:52,100
We're here.
624
00:32:52,100 --> 00:32:55,070
Are you sure this is the place?
625
00:32:55,070 --> 00:32:57,400
I was expecting something more.
626
00:32:57,410 --> 00:33:00,610
Any idea what your company
would be doing out here?
627
00:33:00,610 --> 00:33:03,040
It's not my company anymore.
628
00:33:12,390 --> 00:33:14,050
We're sitting ducks out here.
629
00:33:17,730 --> 00:33:18,990
What is it, Root?
630
00:33:18,990 --> 00:33:20,430
My cochlear implant.
631
00:33:20,430 --> 00:33:21,830
I hear something.
632
00:33:21,830 --> 00:33:24,830
Picking up WiFi signals.
633
00:33:24,830 --> 00:33:26,430
Data images.
634
00:33:26,430 --> 00:33:27,470
Where?
635
00:33:27,470 --> 00:33:31,900
Coordinates.
Specific.
636
00:33:31,910 --> 00:33:35,240
Just tell me where to aim.
637
00:33:35,240 --> 00:33:38,480
My 5:00.
250 meters.
638
00:33:41,580 --> 00:33:45,180
11:00.
340 meters.
639
00:33:47,220 --> 00:33:48,720
_
640
00:33:49,020 --> 00:33:51,060
A matter of minutes
before the cavalry gets here.
641
00:33:51,060 --> 00:33:52,630
Middle of nowhere.
642
00:33:52,630 --> 00:33:55,430
What were those cameras
installed to protect?
643
00:33:57,470 --> 00:33:59,100
We're in the right place.
644
00:33:59,100 --> 00:34:02,070
What's there?
645
00:34:02,070 --> 00:34:03,900
Not sure.
646
00:34:03,910 --> 00:34:08,040
But we're standing on it.
647
00:35:08,160 --> 00:35:09,230
Get up.
648
00:35:09,230 --> 00:35:11,200
Whoa, whoa.
Easy, easy.
649
00:35:11,200 --> 00:35:12,200
What is that?
650
00:35:12,200 --> 00:35:13,300
It's diagnostics.
651
00:35:13,300 --> 00:35:15,070
Diagnostics of what?
652
00:35:15,070 --> 00:35:16,470
Antivirus software.
653
00:35:16,470 --> 00:35:18,200
It's scanning for viruses
all over the grid.
654
00:35:18,210 --> 00:35:20,070
There's a couple hundred
new ones every day.
655
00:35:20,070 --> 00:35:24,640
Samaritan has siphoned off
the resources of your company.
656
00:35:24,650 --> 00:35:26,410
The diesel fuel is being used
to run generators
657
00:35:26,410 --> 00:35:27,910
around the clock.
658
00:35:27,920 --> 00:35:30,720
That is my antivirus software.
659
00:35:30,720 --> 00:35:34,950
All your company's servers
have been hijacked.
660
00:35:34,960 --> 00:35:36,590
Retasked.
661
00:35:36,590 --> 00:35:39,790
It's running a scan
of epic proportions.
662
00:35:39,790 --> 00:35:42,230
A global search.
663
00:35:42,230 --> 00:35:44,660
But the results
were sent out here.
664
00:35:44,670 --> 00:35:46,230
Why?
665
00:35:46,230 --> 00:35:48,830
It's not searching for a virus.
666
00:35:48,840 --> 00:35:52,170
That code.
Do you recognize that?
667
00:35:52,170 --> 00:35:56,410
We need to leave.
Now.
668
00:35:56,410 --> 00:35:57,480
Is there another exit?
669
00:35:57,480 --> 00:35:59,880
No.
One way in, one way out.
670
00:35:59,880 --> 00:36:01,310
Finch?
671
00:36:01,320 --> 00:36:03,620
Take it.
672
00:36:03,620 --> 00:36:06,620
Then you stay close.
673
00:36:06,620 --> 00:36:09,720
What is that?
Hey!
674
00:36:33,950 --> 00:36:37,320
That was my software!
That was my software!
675
00:36:37,320 --> 00:36:39,220
Yeah, but it's elevated.
676
00:36:39,220 --> 00:36:40,120
And then some.
677
00:36:42,920 --> 00:36:44,420
We should hang back.
678
00:36:44,430 --> 00:36:46,960
Draw them out.
679
00:36:46,960 --> 00:36:47,990
It's Martine.
680
00:36:51,330 --> 00:36:53,370
Sorry, John.
681
00:36:53,370 --> 00:36:55,100
Places to be, people to kill.
682
00:36:55,100 --> 00:36:58,200
Damn it, Root.
683
00:36:58,210 --> 00:37:00,640
That was the work of an
Artificial Intelligence!
684
00:37:00,640 --> 00:37:02,310
What does it do?
Who built it?
685
00:37:02,310 --> 00:37:03,640
What is--
Does it see the future?
686
00:37:03,640 --> 00:37:05,010
Does it--
How does it function?
687
00:37:05,010 --> 00:37:06,380
Tell me!
You have the answers!
688
00:37:08,780 --> 00:37:10,820
Reese!
689
00:37:37,340 --> 00:37:39,040
I liked you better as a blond.
690
00:37:40,280 --> 00:37:42,450
I need to know
what this thing is.
691
00:37:42,450 --> 00:37:44,250
It destroyed my life.
692
00:37:44,250 --> 00:37:47,720
Yours is not the first life
it's ruined.
693
00:37:47,720 --> 00:37:49,690
Ah!
694
00:37:53,460 --> 00:37:54,630
Where's Khan?
695
00:37:59,370 --> 00:38:01,970
It's seems my answers
were unsatisfactory.
696
00:38:11,080 --> 00:38:12,580
They're coming!
697
00:38:12,580 --> 00:38:15,180
I'm gonna kill her!
698
00:38:27,630 --> 00:38:29,330
No need to thank me.
699
00:38:29,330 --> 00:38:31,830
You should have let me
kill her.
700
00:38:31,830 --> 00:38:34,600
It won't bring Shaw back.
701
00:38:38,570 --> 00:38:40,570
You're right.
I should have let you kill her.
702
00:38:43,840 --> 00:38:45,440
That's a nice case.
703
00:38:49,050 --> 00:38:50,480
Custom made.
704
00:38:50,480 --> 00:38:54,520
Some kind of carbon fiber
Kevlar weave.
705
00:38:54,520 --> 00:38:57,120
What's inside it?
706
00:38:57,120 --> 00:38:58,990
She hasn't told me yet.
707
00:38:58,990 --> 00:39:01,130
Well, get some rest.
708
00:39:01,130 --> 00:39:02,460
We need you ready for battle.
709
00:39:31,290 --> 00:39:34,790
You sure?
710
00:39:34,800 --> 00:39:36,290
Hmm.
711
00:39:36,300 --> 00:39:38,330
Seems like a waste.
712
00:39:40,970 --> 00:39:42,600
That's why you're the boss.
713
00:39:51,080 --> 00:39:54,210
Still no sign of Khan.
714
00:39:54,210 --> 00:39:56,350
Hopefully he's safe,
715
00:39:56,350 --> 00:39:59,350
sitting on a beach somewhere.
716
00:39:59,350 --> 00:40:03,090
Khan went searching for answers
that you wouldn't provide.
717
00:40:03,090 --> 00:40:04,920
What did he see down there,
Finch?
718
00:40:04,930 --> 00:40:07,960
My own creation.
719
00:40:07,960 --> 00:40:10,500
When I built the Machine,
I didn't use any existing
720
00:40:10,500 --> 00:40:13,370
operating system or language.
721
00:40:13,370 --> 00:40:16,200
Code was one of a kind.
722
00:40:16,200 --> 00:40:18,640
Samaritan knew that.
723
00:40:18,640 --> 00:40:21,910
So if Samaritan started a search
for unrecognizable code
724
00:40:21,910 --> 00:40:24,780
using traditional means,
725
00:40:24,780 --> 00:40:28,110
the Machine would have been
alerted instantly.
726
00:40:28,120 --> 00:40:31,620
So Samaritan found something
that the Machine
727
00:40:31,620 --> 00:40:33,990
would never detect.
728
00:40:33,990 --> 00:40:37,220
Khan's software.
729
00:40:37,220 --> 00:40:40,390
Installed in every
network device.
730
00:40:40,390 --> 00:40:42,630
Means and an access
already in place.
731
00:40:42,630 --> 00:40:45,130
It was a brilliant stratagem,
really.
732
00:40:45,130 --> 00:40:47,200
This program,
running in the background
733
00:40:47,200 --> 00:40:51,340
of your computer,
checking every file.
734
00:40:51,340 --> 00:40:54,370
But instead of viruses,
Samaritan was using it
735
00:40:54,370 --> 00:40:56,410
to search for the Machine.
736
00:40:56,410 --> 00:40:59,240
Did it find
the Machine's location?
737
00:40:59,250 --> 00:41:02,110
It's only a matter of time.
738
00:41:25,270 --> 00:41:27,840
It's a pleasure to finally
meet you, Mr. Khan.
739
00:41:27,840 --> 00:41:31,340
Sorry we had to resort
to rather drastic measures,
740
00:41:31,350 --> 00:41:34,780
but you've been
awfully persistent.
741
00:41:34,780 --> 00:41:36,350
Who are you?
742
00:41:36,350 --> 00:41:40,120
A man who knows the answers.
743
00:41:40,120 --> 00:41:41,620
Why me?
744
00:41:41,620 --> 00:41:45,960
Your antivirus software
helped me search the grid
745
00:41:45,960 --> 00:41:50,000
to finally track down
their Machine once and for all.
746
00:41:50,000 --> 00:41:54,300
Unfortunately, it determined
it's not on any network devices
747
00:41:54,300 --> 00:41:55,530
in the world.
748
00:41:55,540 --> 00:41:57,370
Machine?
What?
749
00:41:57,370 --> 00:42:00,440
An Artificial Intelligence.
750
00:42:00,440 --> 00:42:02,310
A god.
751
00:42:02,310 --> 00:42:06,580
One of the two among us.
752
00:42:06,580 --> 00:42:11,050
I knew it.
753
00:42:11,050 --> 00:42:12,420
Is that it?
754
00:42:12,420 --> 00:42:15,590
This is merely the mountaintop.
755
00:42:15,590 --> 00:42:18,160
Does that answer
all your questions?
756
00:42:18,160 --> 00:42:21,030
I want to see it.
757
00:42:21,030 --> 00:42:23,900
I want to look in its eyes.
758
00:42:23,900 --> 00:42:26,060
Very well.
759
00:42:35,860 --> 00:42:40,430
_
760
00:42:40,800 --> 00:42:42,880
_
761
00:42:53,920 --> 00:42:56,880
53491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.