All language subtitles for One.Dollar.Lawyer.S01E05.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re].en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,722 --> 00:00:16,558
♪ Gathering up what's left of justice ♪
2
00:00:16,641 --> 00:00:19,227
♪ Hidden in this lost world ♪
3
00:00:19,519 --> 00:00:21,563
♪ Let's see who wins ♪
4
00:00:21,646 --> 00:00:24,149
♪ It's not over until it's over ♪
5
00:00:24,482 --> 00:00:27,736
♪ I won't give up what's precious to me ♪
6
00:00:27,902 --> 00:00:30,238
♪ One Dollar Lawyer ♪
7
00:00:30,488 --> 00:00:33,158
♪ One Dollar Lawyer ♪
8
00:00:33,491 --> 00:00:36,244
♪ A warrior of justice
With high intellect ♪
9
00:00:36,327 --> 00:00:39,831
♪ Don't worry I'm the One Dollar Lawyer ♪
10
00:00:41,916 --> 00:00:43,960
ONE DOLLAR LAWYER
11
00:00:44,169 --> 00:00:45,462
Excuse me.
12
00:00:45,545 --> 00:00:46,713
How can I help you?
13
00:00:46,796 --> 00:00:48,590
I hope you can take this case.
14
00:00:48,673 --> 00:00:50,675
It's a murder case.
15
00:00:50,759 --> 00:00:54,179
I'm sorry… We… we don't take on
violent cases like murder.
16
00:00:54,262 --> 00:00:55,638
I swear he didn't do it.
17
00:00:55,722 --> 00:00:56,931
He killed his parent.
18
00:00:57,015 --> 00:00:58,183
"The devil of the ages."
19
00:00:58,266 --> 00:01:00,894
-"All of the lawyers withdraw."
-Baek?
20
00:01:00,977 --> 00:01:03,271
If a huge law firm like that
would withdraw from it,
21
00:01:03,354 --> 00:01:04,439
why would we take it on?
22
00:01:04,522 --> 00:01:05,648
Why did you withdraw from the case?
23
00:01:05,732 --> 00:01:08,193
You know Mr. Kim is
pleading not guilty, don't you?
24
00:01:08,276 --> 00:01:09,611
It's not a claim, it's the truth.
25
00:01:09,694 --> 00:01:12,030
Both of your parents died. Aren't you sad?
26
00:01:12,113 --> 00:01:13,073
Do I have to be sad?
27
00:01:13,156 --> 00:01:15,325
It isn't both of them.
Isn't it just one of them?
28
00:01:15,408 --> 00:01:17,786
My father hasn't been found yet,
so he's missing.
29
00:01:17,869 --> 00:01:20,663
Then Mr. Kim,
who do you think did that to your mother?
30
00:01:20,747 --> 00:01:21,998
My missing father.
31
00:01:22,082 --> 00:01:24,250
The two didn't get along.
32
00:01:24,334 --> 00:01:27,837
So, I couldn't figure out a way
to defend Mr. Kim.
33
00:01:27,921 --> 00:01:30,590
How are you going to prove
Mr. Kim Minjae's innocence?
34
00:01:30,673 --> 00:01:32,425
We need to search
for the living Artist Kim.
35
00:01:32,509 --> 00:01:34,385
-What?
-
Do you believe he's alive?
36
00:01:34,469 --> 00:01:36,096
The father is alive
and probably hiding somewhere.
37
00:01:36,179 --> 00:01:38,098
How are we supposed to find him?
38
00:01:38,181 --> 00:01:40,642
I need to see
the crime scene in person.
39
00:01:43,603 --> 00:01:44,771
-I--
-Ms. Baek!
40
00:01:45,313 --> 00:01:46,272
Can you hear us?
41
00:01:46,773 --> 00:01:47,982
It doesn't seem like she can.
42
00:01:48,483 --> 00:01:51,194
Ms. Baek, tell us if you can't hear us.
43
00:01:51,820 --> 00:01:54,072
How can she answer you
if she can't hear you?
44
00:01:54,572 --> 00:01:55,990
-Mm.
-Mm.
45
00:02:44,289 --> 00:02:46,708
Mr. Cheon, someone is out there!
46
00:04:51,332 --> 00:04:52,333
Mr. Cheon.
47
00:04:57,297 --> 00:04:58,339
Stay here.
48
00:05:43,217 --> 00:05:44,844
Dad!
49
00:05:44,927 --> 00:05:46,471
I'm scared.
50
00:05:49,015 --> 00:05:50,808
Minhyeok?
51
00:05:52,894 --> 00:05:54,771
Min… Minhyeok?
52
00:05:56,606 --> 00:05:57,482
Seo Minhyeok.
53
00:05:57,565 --> 00:05:59,901
Are you Jihun? Cheon Jihun?
54
00:06:00,360 --> 00:06:02,945
Hey, Minhyeok. I thought you went
to America to study.
55
00:06:03,196 --> 00:06:04,405
What are you doing here?
56
00:06:04,489 --> 00:06:06,157
I went and came back.
57
00:06:06,783 --> 00:06:09,285
Hey. It's been a long time.
Have you been well?
58
00:06:09,744 --> 00:06:11,120
Yes, I've been well.
59
00:06:11,204 --> 00:06:12,038
Mr. Cheon!
60
00:06:12,330 --> 00:06:14,040
Ms. Baek, are you okay?
61
00:06:16,959 --> 00:06:18,294
Are you okay?
62
00:06:19,045 --> 00:06:20,421
Don't be alarmed.
63
00:06:20,505 --> 00:06:23,049
I met an old friend
in the middle of a murder investigation.
64
00:06:23,132 --> 00:06:24,133
Say hi.
65
00:06:24,675 --> 00:06:26,094
Hello, my name is Sa Mujang.
66
00:06:26,177 --> 00:06:28,679
What an unusual name.
My name is Seo Minhyeok.
67
00:06:29,597 --> 00:06:30,431
But…
68
00:06:30,515 --> 00:06:31,724
why are you here, Minhyeok?
69
00:06:31,808 --> 00:06:33,184
I'm here for a field investigation.
70
00:06:33,267 --> 00:06:36,104
It looks like we're on the same case.
71
00:06:36,229 --> 00:06:37,355
"Why are you here, Minhyeok?"
72
00:06:37,438 --> 00:06:39,565
"Why are you here, Minhyeok?"
Ms. Baek, do you know him?
73
00:06:39,649 --> 00:06:42,985
Yes. We've known each other
since we were young.
74
00:06:43,194 --> 00:06:45,988
I heard he's been close to you
since the days at the Prosecutors' Office.
75
00:06:46,447 --> 00:06:48,908
Jihun, back then…
76
00:06:48,991 --> 00:06:51,661
-Back then?
-I mean, three years ago.
77
00:06:52,245 --> 00:06:54,539
-Back then, why--
-Back then, three years ago?
78
00:06:55,039 --> 00:06:56,290
Back then, three years ago?
79
00:06:57,375 --> 00:06:58,876
Hey. Three years ago, you--
80
00:07:04,340 --> 00:07:05,174
It's fine.
81
00:07:05,883 --> 00:07:06,926
Never mind, Cheon Jihun.
82
00:07:07,844 --> 00:07:10,638
I mean, we met after three years
and have to work on the same case.
83
00:07:10,721 --> 00:07:11,764
Are you okay with that?
84
00:07:15,059 --> 00:07:16,352
Mm-mm.
85
00:07:17,645 --> 00:07:21,482
Anyway, you can even do
a field investigation now.
86
00:07:21,649 --> 00:07:23,818
You've grown a lot as a prosecutor.
87
00:07:23,943 --> 00:07:26,320
And you haven't grown at all,
but the same as before.
88
00:07:26,404 --> 00:07:29,282
Hey, you got your hair nicely done.
89
00:07:29,365 --> 00:07:30,950
Your perm looks natural.
90
00:07:31,033 --> 00:07:32,118
I didn't get a perm.
91
00:07:32,201 --> 00:07:33,953
-He used a curling iron.
-A curling iron.
92
00:07:34,036 --> 00:07:36,747
Fine, a curling iron.
Why is that so important?
93
00:07:40,001 --> 00:07:41,669
It turned out well.
94
00:07:41,752 --> 00:07:43,921
Why? What is that face?
95
00:07:44,005 --> 00:07:45,715
What, are you nervous?
96
00:07:46,924 --> 00:07:49,051
Your expression gives it away.
97
00:07:55,683 --> 00:07:59,812
To be honest, I am very nervous
to have met you as the prosecutor.
98
00:08:02,106 --> 00:08:06,444
So everyone,
even though I am feeling very nervous,
99
00:08:06,527 --> 00:08:08,321
we have to go down
to do our investigation.
100
00:08:08,404 --> 00:08:10,615
Let's end our greetings now
and go back down.
101
00:08:10,698 --> 00:08:12,450
He makes me very nervous.
102
00:08:12,742 --> 00:08:14,076
He makes me nervous.
103
00:08:15,495 --> 00:08:16,496
Let's go.
104
00:08:17,872 --> 00:08:20,374
-I can't believe you met a friend here.
-I know.
105
00:08:21,959 --> 00:08:23,085
You startled me.
106
00:08:26,088 --> 00:08:27,089
Gosh.
107
00:08:31,844 --> 00:08:33,429
Then let's look around slowly.
108
00:08:33,513 --> 00:08:35,097
Mr. Sa and I will take the first floor.
109
00:08:35,181 --> 00:08:36,682
For the second floor, Minhyeok…
110
00:08:37,934 --> 00:08:39,602
and…
111
00:08:40,561 --> 00:08:41,896
Ms. Baek, come here for a second.
112
00:08:42,939 --> 00:08:44,524
Ms. Baek, so…
113
00:08:45,900 --> 00:08:48,528
You should go up with Minhyeok
114
00:08:48,611 --> 00:08:52,114
and make a detailed mental note
of what he is thinking.
115
00:08:53,658 --> 00:08:54,659
Why?
116
00:08:57,870 --> 00:08:58,913
What?
117
00:09:07,129 --> 00:09:09,715
Are you telling me to act as a spy?
118
00:09:12,718 --> 00:09:14,554
What are you doing?
119
00:09:19,809 --> 00:09:22,228
Minhyeok, let's go upstairs together.
Are you okay with that?
120
00:09:22,311 --> 00:09:23,354
As you wish.
121
00:09:29,944 --> 00:09:31,654
Mr. Cheon, have you no pride?
122
00:09:32,113 --> 00:09:33,990
You should find things out on your own.
123
00:09:34,156 --> 00:09:36,200
Why do you keep tending
to that prosecutor?
124
00:09:37,535 --> 00:09:40,496
I'm not tending to him,
but I feel better doing that for him.
125
00:09:41,747 --> 00:09:43,666
-Ooh.
-Do you know what I'm saying?
126
00:09:44,208 --> 00:09:45,042
Yeah.
127
00:09:46,127 --> 00:09:47,378
Okay, let's go then.
128
00:09:56,429 --> 00:09:57,430
Come in.
129
00:10:09,734 --> 00:10:12,778
You saw me from here
and mistook me for Artist Kim, didn't you?
130
00:10:13,070 --> 00:10:14,530
Yes.
131
00:10:17,908 --> 00:10:21,454
Do you really believe
Artist Kim killed Director Yoo?
132
00:10:21,787 --> 00:10:24,832
Mr. Cheon does. I really don't know.
133
00:10:25,333 --> 00:10:27,043
What is the source of Jihun's belief?
134
00:10:29,712 --> 00:10:30,713
Wait.
135
00:10:32,465 --> 00:10:34,759
Are you trying to extort intel from me?
136
00:10:35,259 --> 00:10:37,261
What? Intel, did you say?
137
00:10:37,720 --> 00:10:40,973
Mari, it's obvious to everyone
that I will win this case.
138
00:10:41,057 --> 00:10:42,391
You've met Kim Minjae.
139
00:10:42,475 --> 00:10:44,560
Artist Kim's body will be found soon.
140
00:10:44,644 --> 00:10:45,603
When that happens…
141
00:10:47,021 --> 00:10:50,316
I wonder what Jihun will say then.
142
00:10:52,818 --> 00:10:55,071
To be honest, I don't know
what Mr. Cheon is thinking.
143
00:10:55,154 --> 00:10:57,490
He is so unpredictable.
144
00:10:58,741 --> 00:11:00,284
Don't you know that better than I do?
145
00:11:00,451 --> 00:11:01,410
Me?
146
00:11:03,454 --> 00:11:04,664
I guess I do.
147
00:11:06,040 --> 00:11:08,167
When he was with the prosecution,
148
00:11:08,250 --> 00:11:10,378
I had to teach him from A to Z.
149
00:11:10,753 --> 00:11:11,671
What?
150
00:11:12,338 --> 00:11:13,255
What?
151
00:11:16,967 --> 00:11:20,680
So everything happened right here?
152
00:11:23,057 --> 00:11:24,642
Like Kim Minjae said,
153
00:11:25,601 --> 00:11:28,771
if Artist Kim killed Director Yoo
and ran away…
154
00:11:29,897 --> 00:11:32,191
Where would Artist Kim be hiding now?
155
00:11:32,400 --> 00:11:33,442
I'm not sure.
156
00:11:34,235 --> 00:11:38,072
He probably went
to a place only he knows of.
157
00:11:40,157 --> 00:11:42,368
A place only he knows of?
158
00:11:45,329 --> 00:11:46,747
Hmm.
159
00:12:19,071 --> 00:12:21,699
DO NOT CROSS, UNDER INVESTIGATION
160
00:12:27,079 --> 00:12:29,206
He thinks that…
161
00:12:30,833 --> 00:12:32,334
Are you done looking?
162
00:12:35,713 --> 00:12:38,215
Yes, roughly. How about you?
163
00:12:38,466 --> 00:12:40,342
I didn't see anything special.
164
00:12:40,634 --> 00:12:42,678
I will look more thoroughly from now on.
165
00:12:43,345 --> 00:12:46,307
You're not hiding something
you already found, are you?
166
00:12:49,101 --> 00:12:50,853
Keep talking. I will leave first.
167
00:12:52,146 --> 00:12:53,314
Mari, do you want a ride?
168
00:12:53,397 --> 00:12:55,483
No, go ahead. I'll see you next time.
169
00:12:56,066 --> 00:12:57,151
Are you sure?
170
00:12:57,234 --> 00:12:59,528
Okay then. See you later.
171
00:13:01,030 --> 00:13:02,990
Minhyeok, are you sure
you're not hiding anything?
172
00:13:03,073 --> 00:13:04,450
Why are you acting like this?
173
00:13:04,617 --> 00:13:06,452
Mr. Cheon, have you no pride?
174
00:13:06,869 --> 00:13:08,537
Why do you keep Minhyeok in check?
175
00:13:08,621 --> 00:13:10,331
It's not that, he's just…
176
00:13:10,873 --> 00:13:12,875
Mm.
177
00:13:14,460 --> 00:13:17,463
Mr. Sa, you understood what I told you.
178
00:13:17,671 --> 00:13:18,798
Explain to her for me.
179
00:13:22,510 --> 00:13:23,344
Those two…
180
00:13:27,348 --> 00:13:29,683
You know what I'm saying, right?
181
00:13:34,897 --> 00:13:36,982
What is he saying?
182
00:13:47,493 --> 00:13:48,536
Good work, Ms. Baek.
183
00:13:48,619 --> 00:13:50,246
-Nice work. Good night.
-Good night.
184
00:13:50,913 --> 00:13:52,164
Mr. Cheon, go get some rest.
185
00:13:52,248 --> 00:13:54,542
-Nice work today. See you later.
-Good night.
186
00:13:55,793 --> 00:13:57,169
This old car…
187
00:14:36,125 --> 00:14:39,920
ONE DOLLAR LAWYER
188
00:14:40,045 --> 00:14:42,214
I will brief the chief,
189
00:14:42,298 --> 00:14:44,550
so please take care of the reporters.
190
00:14:45,050 --> 00:14:45,885
Yes.
191
00:14:46,385 --> 00:14:48,679
Yes, I will be in soon. Okay.
192
00:14:52,016 --> 00:14:54,351
-Why did you stop walking?
-We arrived at school.
193
00:14:54,435 --> 00:14:55,269
EDUCATING OUR FUTURE TOGETHER
194
00:14:55,352 --> 00:14:57,855
I'm sorry. Mommy was preoccupied.
195
00:14:58,731 --> 00:15:00,316
What about the school supplies?
196
00:15:00,399 --> 00:15:03,903
Gym uniform, slippers pouch, and clay.
I brought them all.
197
00:15:06,405 --> 00:15:07,990
My Yeowon is all grown up now.
198
00:15:08,198 --> 00:15:10,868
I'm not grown up yet.
I want to grow as much as you.
199
00:15:11,452 --> 00:15:14,705
Okay. Have a good day with your friends.
200
00:15:14,914 --> 00:15:16,206
Bye, Mommy.
201
00:15:16,290 --> 00:15:17,666
Bye.
202
00:15:21,670 --> 00:15:24,256
Good morning. Sorry, I'm a bit late.
203
00:15:24,340 --> 00:15:25,549
Welcome.
204
00:15:25,633 --> 00:15:26,926
What is all this?
205
00:15:28,510 --> 00:15:32,139
I just organized some stuff
while looking at the investigation report.
206
00:15:32,890 --> 00:15:34,892
Mr. Seo spent the night here.
207
00:15:35,517 --> 00:15:36,435
Is that right?
208
00:15:37,853 --> 00:15:39,563
I guess Minhyeok is all in this. Right?
209
00:15:40,189 --> 00:15:42,942
Is it because of the case,
or is it because of Jihun?
210
00:15:44,443 --> 00:15:45,444
It's neither.
211
00:15:46,236 --> 00:15:47,446
Then what?
212
00:15:56,080 --> 00:16:00,042
What special reasons is there
for a prosecutor to work hard?
213
00:16:01,460 --> 00:16:02,670
That's what I'm talking about.
214
00:16:03,545 --> 00:16:04,964
So, how does the case look to you?
215
00:16:05,297 --> 00:16:08,342
Okay, so I think
we need to keep investigating,
216
00:16:08,676 --> 00:16:12,346
but we should consider other locations
beside Mt. Yongho.
217
00:16:12,972 --> 00:16:14,139
What if…
218
00:16:15,265 --> 00:16:17,351
he buried the body somewhere on the way?
219
00:16:20,604 --> 00:16:22,773
Considering the time
he passed the CCTV,
220
00:16:22,856 --> 00:16:25,693
I don't think he had enough time
to make a stop to bury the body.
221
00:16:28,654 --> 00:16:30,781
Here. How about this bridge?
222
00:16:42,042 --> 00:16:44,294
We did an underwater search,
but nothing was found.
223
00:16:45,295 --> 00:16:46,547
What if the body drifted away?
224
00:16:46,630 --> 00:16:49,216
What if he got lucky and it floated away
with the flow of the river?
225
00:16:49,299 --> 00:16:52,261
I am even considering
a murder case without the body.
226
00:16:52,845 --> 00:16:55,222
Jihun will also focus on this fact.
227
00:16:59,893 --> 00:17:01,020
What if…
228
00:17:01,979 --> 00:17:04,106
As Kim Minjae claimed,
229
00:17:04,606 --> 00:17:08,444
the likelihood that his father killed
his mother and disappeared is…
230
00:17:09,236 --> 00:17:10,446
really zero probability?
231
00:17:15,534 --> 00:17:18,871
-I believe it's not possible.
-Why not?
232
00:17:19,371 --> 00:17:21,790
The testimony of the people
who knew them supports my belief.
233
00:17:22,041 --> 00:17:26,128
There is also the dying message
Director Yoo left in the emergency room.
234
00:17:26,462 --> 00:17:27,713
Kim Minjae…
235
00:17:30,049 --> 00:17:31,759
He's sure to be convicted,
236
00:17:31,842 --> 00:17:33,761
as long as we find Artist Kim's body.
237
00:17:34,094 --> 00:17:35,179
That's true.
238
00:17:37,848 --> 00:17:38,766
But…
239
00:17:38,849 --> 00:17:42,019
why do you think Jihun took this case?
240
00:17:43,062 --> 00:17:45,189
Six hundred million?
It's 600 million for one painting?
241
00:17:46,482 --> 00:17:47,566
Yes, 600 million.
242
00:17:48,734 --> 00:17:52,988
A landscape painting with a man
with an umbrella costs 600 million won?
243
00:17:53,072 --> 00:17:54,656
My gosh, I could draw this.
244
00:17:56,033 --> 00:17:57,076
You can?
245
00:17:57,201 --> 00:18:00,496
Mr. Sa, do you know much about art?
246
00:18:03,415 --> 00:18:06,293
So, this is… Signature.
247
00:18:06,668 --> 00:18:08,420
It's something called a signature.
248
00:18:08,670 --> 00:18:10,589
When you look at Artist Kim's landscapes,
249
00:18:11,381 --> 00:18:14,426
all of his paintings have a man
with a black umbrella in them.
250
00:18:14,593 --> 00:18:16,637
This is Artist Kim's
signature style.
251
00:18:20,849 --> 00:18:23,894
This is the last painting
Artist Kim Chungil did in the atelier
252
00:18:24,394 --> 00:18:26,313
before his disappearance.
253
00:18:29,024 --> 00:18:33,153
Apparently, a man with a black umbrella
is Artist Kim's signature style.
254
00:18:33,237 --> 00:18:35,364
Minhyeok, return this painting
after a careful study.
255
00:18:35,447 --> 00:18:37,074
This will go up for auction soon.
256
00:18:38,367 --> 00:18:39,618
His work is nice.
257
00:18:40,577 --> 00:18:42,454
It looks to be about 600 million won.
258
00:18:42,663 --> 00:18:46,333
Mr. Cheon, have you ever seen
a painting worth 60 million before?
259
00:18:46,416 --> 00:18:49,711
How many cases would we have to take
to earn 60 million won?
260
00:18:50,546 --> 00:18:54,007
I should stop talking. What can I
expect from The 1,000-won Lawyer?
261
00:18:55,259 --> 00:18:56,927
Did you say 1,000-won Lawyer?
262
00:18:58,804 --> 00:19:00,097
-I…
-The 1,000-won Lawyer?
263
00:19:00,973 --> 00:19:04,309
The 1,000-won Lawyer… sounds really good.
264
00:19:05,602 --> 00:19:08,230
Mr. Cheon, The 1,000-won Lawyer.
265
00:19:08,313 --> 00:19:10,858
Should I change the office name
to The 1,000-won Lawyer?
266
00:19:11,733 --> 00:19:15,237
That sounds nice! The 1,000-won Lawyer.
267
00:19:15,320 --> 00:19:16,989
Good!
268
00:19:17,072 --> 00:19:18,740
-That sounds nice.
-Yes.
269
00:19:19,241 --> 00:19:21,285
Let's see. What is this?
270
00:19:21,368 --> 00:19:23,203
PROBATIONARY EMPLOYEE BAEK MARI
271
00:19:25,789 --> 00:19:27,040
This was when…
272
00:19:29,084 --> 00:19:30,586
-Mr. Baek.
-Yes.
273
00:19:31,211 --> 00:19:33,046
-It's done.
-Aah.
274
00:19:33,589 --> 00:19:36,425
I'm sorry to call you last night.
275
00:19:36,508 --> 00:19:38,093
Please call ahead next time.
276
00:19:38,177 --> 00:19:41,013
If it wasn't for Mr. Baek's request,
I wouldn't have been able to do it.
277
00:19:41,096 --> 00:19:43,557
It's so urgent that I came in person.
278
00:19:43,849 --> 00:19:45,684
I'll buy you a drink next time.
279
00:19:45,893 --> 00:19:47,811
Yes, thank you.
280
00:19:48,520 --> 00:19:49,771
-Thank you.
-Good work.
281
00:19:49,855 --> 00:19:51,231
-Take care.
-Okay.
282
00:19:51,398 --> 00:19:54,067
Did you hear him? You need to call ahead.
283
00:19:56,278 --> 00:19:57,237
Okay.
284
00:19:57,321 --> 00:19:59,072
My grandpa--
285
00:19:59,698 --> 00:20:02,784
I mean, Mr. Baek.
What would I have done without you?
286
00:20:02,868 --> 00:20:04,870
It's fine. Let's go.
287
00:20:05,704 --> 00:20:07,623
Let's go, Grandpa.
288
00:20:11,877 --> 00:20:15,631
Hey. Isn't this video
from that French restaurant the other day?
289
00:20:16,298 --> 00:20:17,341
Yes, it is.
290
00:20:17,841 --> 00:20:19,760
They say even horses know
how to roll over.
291
00:20:19,843 --> 00:20:21,678
Ms. Baek took a video of the meeting.
292
00:20:22,512 --> 00:20:24,640
-It's a bear.
-What?
293
00:20:26,225 --> 00:20:27,226
Yes, a bear.
294
00:20:27,851 --> 00:20:31,104
No, it's a slug. A slug.
295
00:20:32,314 --> 00:20:33,815
You must be proud to be so smart.
296
00:20:36,693 --> 00:20:38,612
How come there's no sound?
297
00:20:39,154 --> 00:20:40,072
Hmm?
298
00:20:40,489 --> 00:20:42,783
What is wrong with the sound?
The volume is at maximum.
299
00:20:43,784 --> 00:20:44,868
Ah.
300
00:20:45,452 --> 00:20:48,372
I guess it didn't pick up any sound
because the distance is too far.
301
00:20:48,455 --> 00:20:49,665
Aah.
302
00:20:50,207 --> 00:20:52,125
Mr. Sa, did you hear anything?
303
00:20:52,668 --> 00:20:55,212
How about you, Mr. Cheon?
You seemed to listen intently.
304
00:20:56,880 --> 00:21:00,634
Don't worry. I have a way.
305
00:21:01,009 --> 00:21:02,177
What way?
306
00:21:02,636 --> 00:21:05,264
Mr. Sa, please get me a cup of coffee.
307
00:21:05,681 --> 00:21:06,598
Okay.
308
00:21:24,241 --> 00:21:25,450
Here's your coffee.
309
00:21:27,077 --> 00:21:28,161
So, what happened?
310
00:21:28,287 --> 00:21:31,164
So right now, I…
311
00:21:32,291 --> 00:21:33,166
Oh.
312
00:21:33,667 --> 00:21:35,877
Why does this smell so good?
313
00:21:36,128 --> 00:21:38,797
You should open a café.
314
00:21:38,880 --> 00:21:39,798
Thank you.
315
00:21:40,299 --> 00:21:43,552
I took a close look at this,
316
00:21:44,177 --> 00:21:46,471
and they were saying these things. Mm.
317
00:21:47,514 --> 00:21:48,765
Ooh.
318
00:21:48,890 --> 00:21:49,975
Have a look.
319
00:21:50,600 --> 00:21:52,185
-Ooh!
-Mm.
320
00:21:52,269 --> 00:21:54,021
Good morning, I'm here.
321
00:21:58,442 --> 00:21:59,318
What are you doing?
322
00:21:59,401 --> 00:22:01,445
What's wrong with you, Mari?
323
00:22:01,778 --> 00:22:03,697
You know, the video you sent me earlier.
324
00:22:03,780 --> 00:22:05,782
There is no sound at all.
325
00:22:07,034 --> 00:22:07,993
So, what?
326
00:22:08,076 --> 00:22:09,786
So you did it wrong, that's what.
327
00:22:10,370 --> 00:22:11,747
Geez. How clumsy.
328
00:22:12,706 --> 00:22:16,251
Don't worry. I am reading their lips
to figure out what they're saying.
329
00:22:16,585 --> 00:22:20,172
I didn't know
Mr. Cheon has this amazing talent.
330
00:22:21,131 --> 00:22:22,049
Let's see.
331
00:22:23,550 --> 00:22:24,426
You can stop.
332
00:22:26,470 --> 00:22:27,429
Hmm?
333
00:22:27,512 --> 00:22:28,347
Why?
334
00:22:28,555 --> 00:22:30,849
I'll explain to you
as we watch the video together.
335
00:22:34,728 --> 00:22:37,689
How much is one squid these days?
336
00:22:39,191 --> 00:22:40,150
It's expensive.
337
00:22:41,526 --> 00:22:42,444
Is that so?
338
00:22:42,527 --> 00:22:44,237
It's 7,000 won for a squid.
339
00:22:44,321 --> 00:22:46,990
I wanted to eat stir-fried squid.
340
00:22:47,616 --> 00:22:49,201
If you want some,
I'll cook it for you.
341
00:22:49,910 --> 00:22:51,161
What else do you want to eat?
342
00:22:52,162 --> 00:22:54,206
Stir-fried anchovies.
343
00:22:57,250 --> 00:22:58,502
Are you kidding me?
344
00:23:06,093 --> 00:23:09,221
What are you talking about, Ms. Baek?
The lips appear to be saying that.
345
00:23:09,304 --> 00:23:12,474
That doesn't seem odd to you?
You really think they talked about that?
346
00:23:12,557 --> 00:23:14,601
But they could have.
347
00:23:15,310 --> 00:23:17,854
The price of squid is
as high as gold these days.
348
00:23:17,938 --> 00:23:19,940
You can't have it even if you want to.
349
00:23:23,276 --> 00:23:24,236
I know.
350
00:23:24,611 --> 00:23:26,446
I think…
351
00:23:26,530 --> 00:23:29,074
there is a hidden meaning
352
00:23:29,658 --> 00:23:32,119
in the word "squid."
353
00:23:35,872 --> 00:23:37,290
It's not that at all.
354
00:23:39,292 --> 00:23:40,127
Here.
355
00:23:41,211 --> 00:23:42,504
What is this?
356
00:23:42,587 --> 00:23:43,672
It's about labiomancy.
357
00:23:43,755 --> 00:23:45,215
What… Labiomancy?
358
00:23:45,841 --> 00:23:47,592
-Mm.
-There is such a thing?
359
00:23:48,301 --> 00:23:51,555
-Mr. Cheon, you know about it, right?
-Yes, I know labiomancy well.
360
00:23:52,180 --> 00:23:56,935
So, labiomancy is…
as we live our lives, we all have to--
361
00:23:57,686 --> 00:23:59,771
Mr. Sa, how can you not know this?
362
00:23:59,855 --> 00:24:01,565
Do I have to explain these things to you?
363
00:24:02,190 --> 00:24:05,026
Mari, explain to him for me.
364
00:24:05,735 --> 00:24:07,195
Yes, Mr. Sa.
365
00:24:08,029 --> 00:24:09,906
It's not a law of something.
366
00:24:10,532 --> 00:24:12,993
The art of lip-reading
367
00:24:13,076 --> 00:24:14,995
-is called labiomancy.
-Is called labiomancy.
368
00:24:15,078 --> 00:24:18,290
I see, the lip-reading labiomancy.
369
00:24:18,373 --> 00:24:22,419
Now that we learned about labiomancy,
let's take a look from here.
370
00:24:23,712 --> 00:24:24,588
Okay.
371
00:24:28,216 --> 00:24:29,426
So, what is this about?
372
00:24:30,177 --> 00:24:31,428
I need some money.
373
00:24:31,511 --> 00:24:33,555
So, why did you want to see me about it?
374
00:24:35,682 --> 00:24:37,559
It turns out
I didn't get my severance pay.
375
00:24:38,268 --> 00:24:39,644
The severance pay?
376
00:24:39,978 --> 00:24:41,855
I did some calculations
377
00:24:42,439 --> 00:24:44,191
and it seems like I need to get paid more.
378
00:24:45,025 --> 00:24:46,026
What?
379
00:24:47,027 --> 00:24:49,446
I think I deserve to be paid more.
380
00:24:51,072 --> 00:24:52,449
What if I won't pay you?
381
00:24:54,993 --> 00:24:56,953
Then I will have to tell the police.
382
00:24:57,037 --> 00:24:58,288
Tell them what?
383
00:24:58,371 --> 00:24:59,456
What I know.
384
00:25:01,917 --> 00:25:03,168
What do you know?
385
00:25:07,672 --> 00:25:08,673
Mm.
386
00:25:08,924 --> 00:25:10,050
What is this?
387
00:25:12,010 --> 00:25:14,179
What did she say?
388
00:25:14,346 --> 00:25:15,555
Let's watch it again.
389
00:25:18,892 --> 00:25:21,895
-She is completely blocking her.
-How can she block her?
390
00:25:22,437 --> 00:25:23,897
What did Han Jaesook say?
391
00:25:23,980 --> 00:25:26,900
I think she was telling her
something critical to the case.
392
00:25:27,275 --> 00:25:28,777
I'll contact Ms. Han right away.
393
00:25:29,277 --> 00:25:30,111
Let's go.
394
00:25:31,279 --> 00:25:33,907
Where are you going? Where?
395
00:25:34,658 --> 00:25:35,909
To meet Ms. Han Jaesook?
396
00:25:36,826 --> 00:25:39,120
You're going to meet Ms. Han Jaesook
397
00:25:39,204 --> 00:25:42,791
and ask, "That day,
what were you going to tell the police?"
398
00:25:42,874 --> 00:25:47,629
Do you think she will say,
"That day, I was gonna tell the police…"
399
00:25:47,712 --> 00:25:49,631
-and tell you everything?
-Mm-mm.
400
00:25:49,714 --> 00:25:51,007
Mm-mm.
401
00:25:51,216 --> 00:25:52,384
No, she won't.
402
00:25:53,051 --> 00:25:53,927
So, you're right.
403
00:25:55,387 --> 00:25:57,597
So, what do we do now?
404
00:25:58,223 --> 00:25:59,266
So…
405
00:26:06,064 --> 00:26:07,399
The other person we know…
406
00:26:12,153 --> 00:26:13,238
is right there.
407
00:26:15,031 --> 00:26:16,700
Han Jaesook came to see me.
408
00:26:19,911 --> 00:26:20,745
Why?
409
00:26:22,163 --> 00:26:23,456
If I don't give her money,
410
00:26:23,540 --> 00:26:27,335
she says she will go to the police
and tell them what she knows.
411
00:26:27,419 --> 00:26:29,004
What does she know?
412
00:26:31,089 --> 00:26:32,299
What if I won't pay you?
413
00:26:34,259 --> 00:26:36,428
Then I will have to tell the police.
414
00:26:37,053 --> 00:26:38,471
Tell them what?
415
00:26:39,097 --> 00:26:40,181
What I know.
416
00:26:41,016 --> 00:26:42,058
What do you know?
417
00:26:47,814 --> 00:26:49,149
Where…
418
00:26:51,526 --> 00:26:52,902
your father is.
419
00:27:03,830 --> 00:27:05,248
Let her tell the police.
420
00:27:06,166 --> 00:27:07,208
What about you then?
421
00:27:07,917 --> 00:27:09,252
She won't be able to tell them.
422
00:27:10,128 --> 00:27:11,087
Don't worry.
423
00:27:12,631 --> 00:27:14,174
Why on earth did you do that?
424
00:27:14,841 --> 00:27:16,176
It's almost done.
425
00:27:17,218 --> 00:27:18,303
It'll be over soon.
426
00:28:50,520 --> 00:28:52,313
I'm sorry, Suyeon.
427
00:29:05,368 --> 00:29:08,413
ATTORNEY CHEON JIHUN
428
00:29:10,832 --> 00:29:13,543
Thank you for taking the case.
429
00:29:13,626 --> 00:29:14,586
Sure.
430
00:29:15,336 --> 00:29:16,379
Actually…
431
00:29:17,589 --> 00:29:20,049
I didn't think you would take the case.
432
00:29:20,675 --> 00:29:23,178
Everyone thinks Minjae is the killer.
433
00:29:23,261 --> 00:29:26,306
That's why you get a lawyer.
Isn't that right, Ms. Baek?
434
00:29:28,308 --> 00:29:31,853
Mr. Cheon, do you believe
Minjae is not the killer?
435
00:29:31,936 --> 00:29:33,938
Yes. I believe he isn't.
436
00:29:35,607 --> 00:29:38,276
By the way, what happened
to the emergency patient yesterday?
437
00:29:38,359 --> 00:29:41,279
Fortunately, she is
past the critical state.
438
00:29:42,614 --> 00:29:44,491
Do you meet your patients at a restaurant?
439
00:29:49,746 --> 00:29:53,166
By coincidence, we went to a restaurant
440
00:29:53,416 --> 00:29:56,085
and coincidentally, we saw you there.
441
00:29:56,461 --> 00:29:57,879
You were with Ms. Han Jaesook.
442
00:29:58,546 --> 00:30:01,174
You had dinner at an expensive place.
443
00:30:01,257 --> 00:30:03,468
Yes, it was quite expensive.
444
00:30:04,219 --> 00:30:07,388
Why did you cancel your appointment
with us to meet with Ms. Han Jaesook?
445
00:30:08,223 --> 00:30:10,183
We didn't talk about much yesterday.
446
00:30:10,266 --> 00:30:12,685
It was just about her severance pay.
447
00:30:12,769 --> 00:30:13,770
Severance pay?
448
00:30:14,729 --> 00:30:18,441
Are you talking about the severance pay
that people normally talk about?
449
00:30:18,900 --> 00:30:22,070
Yes, you're right.
She must've thought it wasn't enough.
450
00:30:22,695 --> 00:30:25,448
She asked me
if I could give her some more.
451
00:30:25,698 --> 00:30:28,451
Did she use the severance pay
as an excuse to go to the police--
452
00:30:29,118 --> 00:30:30,995
Gosh.
453
00:30:31,788 --> 00:30:32,914
There are bugs here.
454
00:30:33,540 --> 00:30:35,375
Let's talk about something else.
455
00:30:35,750 --> 00:30:37,836
I reviewed your family situation.
456
00:30:38,336 --> 00:30:40,630
Your mother seems to have remarried
five years ago.
457
00:30:40,839 --> 00:30:45,301
Yes. Minjae became my brother
through her marriage.
458
00:30:45,385 --> 00:30:47,929
He isn't even your real brother.
Do you believe everything he says?
459
00:30:48,680 --> 00:30:50,348
He can't even kill a bug.
460
00:30:50,431 --> 00:30:52,684
Is that Mr. Kim Minjae's true self?
461
00:30:52,767 --> 00:30:55,812
Yes. I know Minjae very well.
462
00:30:58,857 --> 00:31:02,193
Then do you believe him when he says
that your father killed her
463
00:31:02,819 --> 00:31:03,903
and ran away?
464
00:31:04,988 --> 00:31:07,323
Yes. I believe him.
465
00:31:09,033 --> 00:31:10,827
They argued a lot.
466
00:31:10,910 --> 00:31:14,247
When they were screaming at each other,
either of them always got hurt.
467
00:31:14,873 --> 00:31:18,167
Both Minjae and I hoped
they would just get divorced.
468
00:31:18,251 --> 00:31:20,837
If they did, this wouldn't have happened.
469
00:31:22,672 --> 00:31:24,173
Then why did your mother…
470
00:31:25,466 --> 00:31:28,094
say that in the last moment of her life?
471
00:31:29,804 --> 00:31:33,683
Suyeon, Minjae…
472
00:31:38,062 --> 00:31:40,523
If it was her husband who stabbed her,
473
00:31:41,399 --> 00:31:44,027
why did your mother say
Mr. Kim Minjae's name?
474
00:31:45,278 --> 00:31:46,821
I'm curious about that too.
475
00:31:48,740 --> 00:31:50,491
I hope you will find out, Mr. Cheon.
476
00:31:50,992 --> 00:31:52,368
If my father is found,
477
00:31:53,244 --> 00:31:55,288
you will be able to prove
Minjae's innocence.
478
00:31:55,788 --> 00:31:58,374
Yes, please don't worry.
We will find your father.
479
00:31:58,458 --> 00:32:00,877
We will talk again after that.
480
00:32:08,760 --> 00:32:09,761
Ms. Baek.
481
00:32:11,137 --> 00:32:12,764
What were you doing?
482
00:32:12,847 --> 00:32:14,265
We are Mr. Kim Minjae's attorneys.
483
00:32:14,349 --> 00:32:16,225
Why did you keep asking
aggressive questions?
484
00:32:16,893 --> 00:32:18,519
But we have to ask things we need to know.
485
00:32:19,729 --> 00:32:22,523
By the way, is there something wrong?
Why did you keep coughing?
486
00:32:22,607 --> 00:32:24,192
Are you worried about me?
487
00:32:30,073 --> 00:32:31,074
What?
488
00:32:33,034 --> 00:32:36,788
Anyway, how will you find the father?
489
00:32:37,121 --> 00:32:39,499
All those police officers
have not been able to find him yet.
490
00:32:39,582 --> 00:32:42,168
There was a sole witness
at the time of the incident.
491
00:32:43,544 --> 00:32:44,504
Ms. Han Jaesook?
492
00:32:44,587 --> 00:32:46,965
Ms. Han Jaesook went to the dawn market
and came back late.
493
00:32:47,048 --> 00:32:48,341
Think, will you?
494
00:32:52,470 --> 00:32:55,640
Then who is that sole witness?
495
00:33:07,318 --> 00:33:08,319
It's strange.
496
00:33:10,279 --> 00:33:11,489
It's strange.
497
00:33:11,906 --> 00:33:13,825
Yes, it must be strange.
498
00:33:14,033 --> 00:33:15,410
-What?
-What?
499
00:33:16,494 --> 00:33:19,080
So, do you believe everything
Ms. Kim Suyeon told us?
500
00:33:19,872 --> 00:33:22,667
She says her father killed her mother
and ran away.
501
00:33:23,042 --> 00:33:26,462
Both Kim Minjae and Kim Suyeon,
something is fishy with them.
502
00:33:26,546 --> 00:33:28,631
Something must be fishy with them.
503
00:33:30,216 --> 00:33:34,178
So let's go find the witness.
504
00:33:34,679 --> 00:33:36,389
Please state your destination.
505
00:33:36,472 --> 00:33:38,933
Gallery Yeongwon.
506
00:33:39,267 --> 00:33:41,561
Directions to Gallery Yeongwon.
507
00:33:41,853 --> 00:33:43,104
Let's go there.
508
00:33:43,187 --> 00:33:45,314
I thought we were going to meet
the witness. Why go there?
509
00:33:45,398 --> 00:33:46,566
To get the painting.
510
00:33:46,774 --> 00:33:47,608
What painting?
511
00:33:47,692 --> 00:33:49,736
Artist Kim's last painting.
512
00:33:52,447 --> 00:33:55,199
You can't be serious.
Do you mean the last witness was…
513
00:33:56,325 --> 00:33:58,161
Yes, you're right. It was the painting.
514
00:33:59,037 --> 00:34:01,956
That painting must've been
in that atelier the whole time.
515
00:34:02,331 --> 00:34:05,752
It would've witnessed what happened
from the beginning to the end.
516
00:34:05,835 --> 00:34:07,545
-Mr. Cheon.
-Yes?
517
00:34:08,046 --> 00:34:09,255
What if we find the painting?
518
00:34:09,338 --> 00:34:12,550
We will find the painting and ask…
519
00:34:13,176 --> 00:34:15,928
what we have to chase.
520
00:34:17,930 --> 00:34:20,475
-Let's go.
-Command not recognized.
521
00:34:21,476 --> 00:34:23,811
-Let's go.
-I did not understand.
522
00:34:24,479 --> 00:34:26,481
-Okay.
-
I did not get that.
523
00:34:30,985 --> 00:34:32,403
I am Mr. Kim Minjae's lawyer.
524
00:34:34,947 --> 00:34:38,117
Did you say you wanted to see
Artist Kim Chungil's last painting?
525
00:34:38,201 --> 00:34:39,744
Yes, that's right.
526
00:34:40,411 --> 00:34:43,998
I'm sorry. The painting was sent
to the auctioneer to be auctioned soon.
527
00:34:44,957 --> 00:34:45,958
An auction?
528
00:34:46,042 --> 00:34:48,002
There is a huge interest in the painting.
529
00:34:48,628 --> 00:34:52,215
It's not surprising, now that
it is Artist Kim's posthumous work.
530
00:34:52,882 --> 00:34:56,469
You must've been shocked to see something
like this happen to one of your artists.
531
00:34:58,346 --> 00:35:01,015
Yes. I still can't believe it.
532
00:35:01,099 --> 00:35:04,602
How did you meet Artist Kim Chungil
and Director Yoo Heeju?
533
00:35:07,688 --> 00:35:10,983
Director Yoo used to go around
searching for talented new artists.
534
00:35:11,943 --> 00:35:15,488
And she happened upon
one of Artist Kim's paintings.
535
00:35:16,114 --> 00:35:19,909
This field doesn't necessarily
put the highest price on the best work.
536
00:35:20,535 --> 00:35:23,287
It depends on who gives
what kind of narrative to the work
537
00:35:23,704 --> 00:35:26,916
to determine whether it is worth
a million won or 100 million won.
538
00:35:28,960 --> 00:35:31,129
Soon afterward, they got married.
539
00:35:31,796 --> 00:35:33,256
It was a win-win situation for both.
540
00:35:36,843 --> 00:35:38,553
At least before that incident happened.
541
00:35:41,681 --> 00:35:44,392
Is there any way to see that painting?
542
00:35:47,145 --> 00:35:48,396
There is one way.
543
00:35:49,814 --> 00:35:52,942
You can buy it at the auction.
It will be a little expensive, though.
544
00:36:00,074 --> 00:36:01,450
They were just here.
545
00:36:02,160 --> 00:36:03,202
Nothing will happen, right?
546
00:36:03,536 --> 00:36:04,996
Why would anything happen?
547
00:36:05,621 --> 00:36:08,583
I shouldn't have slept over that night.
Things got inconvenient.
548
00:36:10,084 --> 00:36:12,211
They came to me now. Hang up.
549
00:36:19,552 --> 00:36:20,678
That's Reporter Park, right?
550
00:36:23,472 --> 00:36:25,099
I heard a lot about you.
551
00:36:25,183 --> 00:36:28,436
You're famous for getting an exclusive
with Artist Kim Chungil.
552
00:36:28,561 --> 00:36:30,438
Yes. Only I could interview him.
553
00:36:31,814 --> 00:36:32,982
Is there a secret to that?
554
00:36:33,482 --> 00:36:34,984
Art is business too.
555
00:36:35,234 --> 00:36:37,195
When rich people get together,
they talk about art.
556
00:36:37,278 --> 00:36:39,614
-When the artists get together--
-They talk about money.
557
00:36:39,697 --> 00:36:40,948
You know very well.
558
00:36:41,282 --> 00:36:42,658
Isn't it ironic?
559
00:36:42,742 --> 00:36:45,953
So, somebody has to introduce them
to the rich people.
560
00:36:46,037 --> 00:36:48,831
So it was under the condition
of introducing them,
561
00:36:49,290 --> 00:36:51,792
that you were able to get
an exclusive interview with him.
562
00:36:52,084 --> 00:36:54,003
That's a part of it.
563
00:36:54,420 --> 00:36:56,797
Artist Kim didn't like
meeting people much.
564
00:36:56,881 --> 00:36:59,425
Compared to your previous piece
and your body of work,
565
00:36:59,508 --> 00:37:01,719
this piece has a rough texture.
566
00:37:01,802 --> 00:37:05,598
I would like to ask you if this is
a reflection of your own state of mind.
567
00:37:06,515 --> 00:37:07,725
Yes, right.
568
00:37:09,352 --> 00:37:11,771
I have never seen anyone
work so hard on his painting.
569
00:37:12,396 --> 00:37:15,024
When you reach that status,
you could take it a bit easy.
570
00:37:15,733 --> 00:37:17,276
Wasn't it because of money?
571
00:37:17,360 --> 00:37:18,736
His house was very impressive.
572
00:37:18,819 --> 00:37:20,529
He had no interest in money.
573
00:37:21,239 --> 00:37:24,033
He moved there about three years ago.
574
00:37:25,117 --> 00:37:27,995
Artist Kim really liked the lake
near the house.
575
00:37:28,079 --> 00:37:31,415
He used to visit the lake often
to paint it even before he moved there.
576
00:37:32,708 --> 00:37:33,834
The lake?
577
00:37:37,380 --> 00:37:41,050
Yes. The very lake
that is in his last painting.
578
00:37:42,635 --> 00:37:43,552
Mm.
579
00:37:44,345 --> 00:37:48,891
When was the last time
you saw his last painting?
580
00:37:50,851 --> 00:37:52,561
It's terrible, the Director is…
581
00:37:54,563 --> 00:37:55,564
The painting.
582
00:37:56,065 --> 00:37:57,108
-What?
-The painting!
583
00:38:06,826 --> 00:38:08,577
Everyone is suspicious.
584
00:38:09,453 --> 00:38:10,955
They are hiding something.
585
00:38:11,664 --> 00:38:12,873
Who doesn't know that?
586
00:38:12,957 --> 00:38:15,876
Don't talk to me.
I am in the middle of deducing.
587
00:38:17,378 --> 00:38:18,796
Did you bring all of those back?
588
00:38:19,505 --> 00:38:23,342
To be honest, I saw something
when I went back to the house.
589
00:38:23,426 --> 00:38:24,885
What did you see?
590
00:38:24,969 --> 00:38:27,847
Ms. Baek, this painting here…
591
00:38:28,597 --> 00:38:30,850
Is there any way to see it in person?
592
00:38:30,933 --> 00:38:34,312
Gosh, why do you keep saying that?
593
00:38:34,937 --> 00:38:37,481
Saying the painting is the witness
and we have to see it in person…
594
00:38:38,399 --> 00:38:40,234
Will the painting tell us
who the killer is?
595
00:38:40,443 --> 00:38:43,321
Yes, it will.
Do you know anyone who can help?
596
00:38:44,113 --> 00:38:45,031
No, I don't.
597
00:38:46,574 --> 00:38:48,200
How can I get it?
She said it was very expensive.
598
00:38:48,284 --> 00:38:50,578
-Do you know anyone rich?
-No, I don't.
599
00:38:53,289 --> 00:38:55,374
Who are those people talking to Ms. Cho?
600
00:38:55,458 --> 00:38:56,834
Thank you.
601
00:38:56,917 --> 00:38:58,753
Will I be on TV too?
602
00:38:58,836 --> 00:39:00,671
Yes, probably.
603
00:39:00,755 --> 00:39:03,507
That would be great.
604
00:39:04,759 --> 00:39:06,802
UNANSWERED INQUIRIES
605
00:39:09,513 --> 00:39:10,806
Unanswered Inquiries.
606
00:39:11,807 --> 00:39:13,893
It's…
UI.
607
00:39:14,268 --> 00:39:15,895
It's
Unanswered Inquiries!
608
00:39:19,148 --> 00:39:21,525
Hello. Are you with
Unanswered Inquiries?
609
00:39:22,026 --> 00:39:23,486
What's the matter with him?
610
00:39:27,823 --> 00:39:29,950
Anyway, do you think it's possible?
611
00:39:30,284 --> 00:39:33,287
Did you ever ask me
to buy you a birthday present before?
612
00:39:33,537 --> 00:39:34,455
This is a first.
613
00:39:34,538 --> 00:39:36,665
I would get you a star from the sky.
614
00:39:37,333 --> 00:39:40,252
But it will be a little expensive.
615
00:39:40,336 --> 00:39:42,338
Even if it's expensive,
it's just a painting.
616
00:39:42,421 --> 00:39:44,465
Would it cost more than my building?
617
00:39:45,174 --> 00:39:46,467
I'll just sell one of them.
618
00:39:47,134 --> 00:39:50,554
There's nothing
I couldn't do for you, Mari.
619
00:39:50,638 --> 00:39:51,889
Do you love me that much?
620
00:39:51,972 --> 00:39:53,015
Didn't you know?
621
00:39:53,099 --> 00:39:57,186
If any jerk makes you cry,
I will kill him.
622
00:39:57,520 --> 00:39:58,979
What do you mean, kill him?
623
00:39:59,480 --> 00:40:01,524
I have to go. Bye.
624
00:40:12,618 --> 00:40:15,204
Can I… have this before we do it?
625
00:40:15,287 --> 00:40:16,789
-Yes.
-Thank you.
626
00:40:16,872 --> 00:40:19,166
It's for my nerves.
627
00:40:22,169 --> 00:40:23,337
What's wrong with him?
628
00:40:23,963 --> 00:40:26,215
Do you know which day
Mr. Cheon hates the most?
629
00:40:26,298 --> 00:40:28,384
No. Is it the day he loses a trial?
630
00:40:28,467 --> 00:40:30,761
No. It's
Chuseok and New Year's Day.
631
00:40:31,387 --> 00:40:33,514
-What?
-
UI is not on TV on those days.
632
00:40:33,973 --> 00:40:35,307
He's a super fan.
633
00:40:39,687 --> 00:40:41,605
Are you feeling ill?
634
00:40:41,730 --> 00:40:42,565
What?
635
00:40:43,274 --> 00:40:44,608
I thought you might feel ill.
636
00:40:45,693 --> 00:40:46,610
No.
637
00:40:47,319 --> 00:40:48,154
Oh.
638
00:40:48,320 --> 00:40:50,030
No, I feel fine.
639
00:40:50,114 --> 00:40:51,157
What was the question?
640
00:40:52,116 --> 00:40:54,243
"Suyeon, Minjae…"
641
00:40:54,785 --> 00:40:57,079
Why do you think she said that?
642
00:40:57,163 --> 00:41:01,876
Yes, so when she said "Suyeon, Minjae…"
643
00:41:02,668 --> 00:41:04,253
Did the mother say that? Her mother?
644
00:41:04,336 --> 00:41:05,296
What?
645
00:41:05,379 --> 00:41:07,006
When does this go on the air?
646
00:41:08,883 --> 00:41:11,594
Right away. It's a rushed programming
so we don't have time.
647
00:41:11,719 --> 00:41:12,553
So…
648
00:41:15,222 --> 00:41:16,307
Shall we try again?
649
00:41:16,807 --> 00:41:18,142
Yes. So…
650
00:41:18,225 --> 00:41:19,935
Director Yoo Heeju, who was brought
651
00:41:20,019 --> 00:41:23,147
to the ER said, "Suyeon, Minjae…"
Is that what the mom said?
652
00:41:23,772 --> 00:41:24,857
The…
653
00:41:24,940 --> 00:41:27,401
The host of the show… isn't coming?
654
00:41:27,485 --> 00:41:29,111
I'm a big fan of the host.
655
00:41:29,612 --> 00:41:31,530
He will give his response in writing.
656
00:41:31,614 --> 00:41:34,533
-It's better to have footage--
-Here, buy something to eat on the way.
657
00:41:34,617 --> 00:41:35,576
Wait, no.
658
00:41:50,508 --> 00:41:51,342
Here you go.
659
00:41:52,676 --> 00:41:56,096
Why were you so nervous?
That wasn't like you.
660
00:41:56,972 --> 00:41:59,308
Who was nervous? I wasn't nervous.
661
00:41:59,475 --> 00:42:00,643
Ooh.
662
00:42:00,726 --> 00:42:02,686
Was that why your legs
were shaking so much?
663
00:42:02,770 --> 00:42:05,147
I was acting like I was nervous.
Wasn't I good?
664
00:42:05,564 --> 00:42:07,650
I didn't do the interview on purpose.
665
00:42:08,526 --> 00:42:10,319
Why didn't you? You are a true fan.
666
00:42:10,819 --> 00:42:13,405
Hmm. Think about it, Ms. Baek.
667
00:42:13,948 --> 00:42:16,825
Being on
UI and becoming famous
would be good for me.
668
00:42:16,909 --> 00:42:19,411
But we have to separate business
and pleasure, because we are…
669
00:42:20,913 --> 00:42:22,498
attorneys.
670
00:42:25,417 --> 00:42:26,794
Isn't that right?
671
00:42:27,419 --> 00:42:29,630
Ms. Baek? Isn't that right?
672
00:42:30,005 --> 00:42:31,131
Why did you bring the water?
673
00:42:31,215 --> 00:42:33,175
Did you get nervous? Drink it.
674
00:42:38,305 --> 00:42:39,431
Ah!
675
00:42:39,723 --> 00:42:41,976
-Remember that painting?
-Yes.
676
00:42:42,518 --> 00:42:44,144
I think I may be able to get it.
677
00:42:44,353 --> 00:42:45,938
Really? How?
678
00:42:47,147 --> 00:42:48,857
I don't want to brag,
679
00:42:49,692 --> 00:42:51,610
but I know someone.
680
00:42:52,570 --> 00:42:53,862
Ms. Baek, are you rich?
681
00:42:54,780 --> 00:42:55,614
What?
682
00:42:57,491 --> 00:42:59,451
Ms. Baek, you are rich, right?
683
00:43:36,572 --> 00:43:39,617
Since when were you interested in art?
684
00:43:40,242 --> 00:43:42,161
I'm not the one who's interested.
685
00:43:42,786 --> 00:43:45,080
What? What do you mean?
686
00:43:45,706 --> 00:43:49,627
There is someone who I want to crush.
687
00:43:53,005 --> 00:43:56,800
This is the work that many people
we're waiting for.
688
00:44:00,638 --> 00:44:02,723
-Is that the one?
-Yes.
689
00:44:03,474 --> 00:44:07,102
We will start at 100 million won.
The bidding unit will go up by 10 million.
690
00:44:07,186 --> 00:44:08,479
Do we have 100 million won?
691
00:44:09,355 --> 00:44:10,814
One hundred million?
One hundred and ten million.
692
00:44:10,898 --> 00:44:12,941
One hundred and thirty million.
We have 140 million.
693
00:44:13,025 --> 00:44:15,778
-One hundred and sixty million…
-How much is the estimate?
694
00:44:16,737 --> 00:44:18,072
It was 200 to 300 million before.
695
00:44:18,155 --> 00:44:20,115
-It'll go for a little more now.
-Really?
696
00:44:20,199 --> 00:44:22,201
We will try for 300 million.
Three hundred million.
697
00:44:22,284 --> 00:44:23,410
We have 300 million.
698
00:44:24,036 --> 00:44:25,663
Do we have more than 300 million?
699
00:44:26,538 --> 00:44:29,041
-Four hundred million.
-He called 400 million.
700
00:44:29,792 --> 00:44:30,918
Five hundred million.
701
00:44:31,001 --> 00:44:32,586
It's 500 million.
Five hundred million…
702
00:44:32,670 --> 00:44:33,754
Will it be okay?
703
00:44:33,837 --> 00:44:36,632
-Of course, it's okay.
-Do we have more? It's 500 million.
704
00:44:38,175 --> 00:44:40,427
-Seven hundred million.
-We have 700 million.
705
00:44:41,387 --> 00:44:44,682
You need to call
more than 700 million won to bid.
706
00:44:44,807 --> 00:44:45,849
Seven hundred million?
707
00:44:47,101 --> 00:44:48,268
One billion.
708
00:44:49,395 --> 00:44:50,521
Mom.
709
00:44:50,604 --> 00:44:54,274
It's my Mari's birthday present.
I can't have some other jerks take it.
710
00:44:56,485 --> 00:44:58,362
We have one billion. One billion.
711
00:44:59,446 --> 00:45:02,741
One billion.
The current bid is one billion.
712
00:45:03,242 --> 00:45:05,160
-Shall we wrap up?
-My gosh.
713
00:45:05,244 --> 00:45:07,496
Happy Birthday, my daughter!
714
00:45:07,705 --> 00:45:09,581
-Are you thirty already?
-Yes.
715
00:45:12,459 --> 00:45:13,293
Two billion won.
716
00:45:14,086 --> 00:45:16,463
Yes. We have two billion won.
717
00:45:16,547 --> 00:45:18,424
Who is that jerk?
718
00:45:18,507 --> 00:45:20,217
How dare he snatch
Mari's birthday present?
719
00:45:20,634 --> 00:45:21,844
-Mom.
-The painting is sold.
720
00:45:21,927 --> 00:45:24,304
Hey. Why did you stop me?
721
00:45:24,388 --> 00:45:25,806
It's fine. Don't go overboard.
722
00:45:25,889 --> 00:45:28,183
I thought you wanted it for your birthday.
723
00:45:28,267 --> 00:45:29,476
There's got to be another way.
724
00:45:29,560 --> 00:45:30,894
What are you talking about?
725
00:45:31,687 --> 00:45:32,813
It's a long story.
726
00:45:35,607 --> 00:45:37,151
As you said,
727
00:45:37,901 --> 00:45:40,612
if your father stabbed your mother
and disappeared,
728
00:45:40,696 --> 00:45:42,281
where would he be?
729
00:45:42,698 --> 00:45:44,241
I don't know.
730
00:45:44,324 --> 00:45:47,619
We are not finding
any evidence yet.
731
00:45:48,078 --> 00:45:50,372
Is there someplace
your father would go to hide?
732
00:45:51,081 --> 00:45:53,375
You, as the prosecutor, should find that.
733
00:45:55,961 --> 00:45:58,005
If you don't find him,
734
00:45:59,423 --> 00:46:00,841
am I going to get released?
735
00:46:02,050 --> 00:46:03,761
Even with circumstantial evidence,
736
00:46:04,303 --> 00:46:06,805
we can prove your crime.
737
00:46:08,140 --> 00:46:09,016
Is that right?
738
00:46:10,642 --> 00:46:11,643
But…
739
00:46:13,312 --> 00:46:16,064
Why do you look so desperate
to find my father?
740
00:46:23,906 --> 00:46:27,534
Perhaps you don't have
enough circumstantial evidence?
741
00:46:35,292 --> 00:46:37,461
-Investigator.
-Yes?
742
00:46:39,171 --> 00:46:40,422
What is this?
743
00:46:41,173 --> 00:46:42,174
Ah.
744
00:46:42,508 --> 00:46:45,594
It's the footage from the CCTV
of Artist Kim's backyard.
745
00:46:46,094 --> 00:46:48,347
It was shot from far away,
so we can't see anything.
746
00:47:16,333 --> 00:47:19,044
I LAST SAW HIM WALKING DOWN
A SIDE PATH ON THE NIGHT OF THE INCIDENT.
747
00:47:19,127 --> 00:47:20,587
HE WAS IN A HIKING OUTFIT.
748
00:47:22,714 --> 00:47:24,550
-Investigator.
-Yes?
749
00:47:25,676 --> 00:47:27,344
I want to talk to Kim Minjae tomorrow.
750
00:47:27,928 --> 00:47:28,929
Yes, Mr. Seo.
751
00:47:51,952 --> 00:47:54,371
Something isn't quite right.
752
00:47:54,454 --> 00:47:55,956
Don't you think so, Ms. Baek?
753
00:47:56,206 --> 00:47:57,207
I know.
754
00:47:57,875 --> 00:47:58,834
So…
755
00:48:00,043 --> 00:48:01,920
-Mr. Cheon?
-Kim Minjae.
756
00:48:02,254 --> 00:48:06,925
Despite being accused as the killer,
he seems very calm.
757
00:48:07,134 --> 00:48:08,635
Right.
758
00:48:08,719 --> 00:48:11,638
Kim Suyeon said that she met Han Jaesook
and talked about severance pay.
759
00:48:12,097 --> 00:48:14,224
But it looked like
she was being threatened.
760
00:48:14,308 --> 00:48:17,227
What could Han Jaesook threaten
Kim Suyeon with?
761
00:48:17,311 --> 00:48:18,645
I'm not sure.
762
00:48:19,646 --> 00:48:21,899
Mr. Cheon, the last painting--
763
00:48:21,982 --> 00:48:24,568
Right, the last painting.
Each time the last painting was mentioned,
764
00:48:24,651 --> 00:48:28,113
Reporter Park and the curator were
acting rather passive.
765
00:48:28,196 --> 00:48:31,533
It's obvious that they are
hiding something.
766
00:48:32,034 --> 00:48:34,077
The two didn't get along.
767
00:48:34,161 --> 00:48:36,496
They argued a lot.
768
00:48:36,830 --> 00:48:39,917
When they were screaming at each other,
either one of them always got hurt.
769
00:48:42,753 --> 00:48:45,213
Mr. Cheon… Let's stop.
770
00:48:45,464 --> 00:48:46,465
My brain is cramping up.
771
00:48:48,008 --> 00:48:49,384
Anyone there?
772
00:48:49,468 --> 00:48:51,511
I have a delivery for Mr. Cheon Jihun.
773
00:48:51,595 --> 00:48:53,138
I am Cheon Jihun.
774
00:48:53,972 --> 00:48:55,515
-Sign here, please.
-Sure.
775
00:48:56,266 --> 00:48:57,476
Have a nice day.
776
00:49:04,775 --> 00:49:06,902
Everyone, I think I finally…
777
00:49:07,736 --> 00:49:09,738
solved the mystery.
778
00:49:15,118 --> 00:49:17,996
When I returned to the house,
I found this.
779
00:49:22,417 --> 00:49:23,627
What is that?
780
00:49:25,003 --> 00:49:28,340
The trace of where
a disappeared painting used to hang.
781
00:49:36,306 --> 00:49:37,349
But…
782
00:49:38,767 --> 00:49:41,061
the size of the painting that was
hanging there
783
00:49:41,687 --> 00:49:43,897
and the size of Artist Kim's last painting
784
00:49:43,981 --> 00:49:45,357
were exactly…
785
00:49:46,233 --> 00:49:47,401
identical.
786
00:49:47,484 --> 00:49:51,238
Then are you saying
that the painting that was hanging
787
00:49:51,321 --> 00:49:54,700
was switched
with Artist Kim's last painting?
788
00:49:55,701 --> 00:49:58,328
I think that is a huge assumption.
789
00:49:58,704 --> 00:50:00,330
They could've been the same size.
790
00:50:00,414 --> 00:50:03,250
So I brought this. Take a look at this.
791
00:50:06,586 --> 00:50:08,422
The lake was and the man
with a black umbrella
792
00:50:08,505 --> 00:50:11,258
were painted at least three years apart
according to an expert.
793
00:50:11,758 --> 00:50:15,053
The last time Artist Kim painted
was the day of the incident.
794
00:50:15,137 --> 00:50:18,015
But the background was painted
at least three years ago.
795
00:50:19,349 --> 00:50:20,809
Isn't that strange?
796
00:50:22,728 --> 00:50:24,021
What's going on?
797
00:50:25,147 --> 00:50:26,732
It would be possible if this happened.
798
00:50:27,649 --> 00:50:28,817
Something…
799
00:50:29,818 --> 00:50:31,278
happened to the painting.
800
00:50:33,030 --> 00:50:36,241
To cover it up,
on top of an already finished painting…
801
00:50:38,702 --> 00:50:41,997
someone painted
the man with a black umbrella.
802
00:50:42,622 --> 00:50:45,125
The one who painted
the man with a black umbrella…
803
00:50:45,208 --> 00:50:47,836
No. The one who can paint
the man with a black umbrella
804
00:50:48,545 --> 00:50:49,838
is only one person.
805
00:50:50,547 --> 00:50:53,175
Yes, Artist Kim himself.
806
00:51:15,447 --> 00:51:17,199
You are a prosecutor
I haven't seen it before.
807
00:51:18,450 --> 00:51:20,577
My name is Seo Minhyeok.
808
00:51:20,660 --> 00:51:22,037
I'm Kim Minjae.
809
00:51:23,163 --> 00:51:24,164
That's too far.
810
00:51:25,457 --> 00:51:26,541
Here.
811
00:51:31,838 --> 00:51:33,423
Is the investigation going well?
812
00:51:33,632 --> 00:51:36,259
That's why I called you here.
I have a question.
813
00:51:36,510 --> 00:51:37,511
What is it?
814
00:51:38,053 --> 00:51:39,054
Hold on.
815
00:51:44,559 --> 00:51:45,519
Ah.
816
00:51:46,019 --> 00:51:47,604
On the day of the incident,
817
00:51:48,396 --> 00:51:52,651
there's a part where you say
you saw your father for the last time.
818
00:51:53,693 --> 00:51:57,280
You said you saw him
walk down a side path.
819
00:51:57,614 --> 00:52:01,034
Yes, I saw him in his hiking outfit.
820
00:52:02,327 --> 00:52:03,161
Is that right?
821
00:52:03,995 --> 00:52:04,830
Yes.
822
00:52:05,622 --> 00:52:06,832
Mm.
823
00:52:07,165 --> 00:52:08,416
But there's a problem.
824
00:52:08,500 --> 00:52:12,003
I don't think you could've seen
your father that day.
825
00:52:12,087 --> 00:52:13,296
Why?
826
00:52:16,508 --> 00:52:19,678
Look carefully at the side path
at the back of the house.
827
00:52:24,224 --> 00:52:29,563
On that night, the lights were broken
in the area of the side path.
828
00:52:30,230 --> 00:52:31,606
Can you see how dark it was?
829
00:52:50,333 --> 00:52:52,961
I worked all night.
Why did you bring me here so early?
830
00:52:53,795 --> 00:52:55,797
The police already searched the area.
831
00:52:56,298 --> 00:52:59,217
The reports are just reports.
We have to check with our own eyes.
832
00:53:00,635 --> 00:53:03,388
You can follow me quietly
or you can go back.
833
00:53:26,786 --> 00:53:28,205
I don't think that's a path.
834
00:53:28,288 --> 00:53:29,289
Yes, I know.
835
00:53:29,497 --> 00:53:32,584
If I kept going up this way,
the police would've found me.
836
00:53:32,667 --> 00:53:35,962
If I was Artist Kim…
837
00:53:37,756 --> 00:53:39,841
I would've taken this path.
838
00:53:59,986 --> 00:54:01,363
My father…
839
00:54:01,446 --> 00:54:04,157
My father always wore a hiking outfit.
840
00:54:10,580 --> 00:54:12,457
I was drunk that night too.
841
00:54:13,083 --> 00:54:14,668
Maybe I was wrong.
842
00:54:17,712 --> 00:54:19,047
Does it sound like a lie?
843
00:54:19,798 --> 00:54:21,174
I guess we'll find out.
844
00:54:22,467 --> 00:54:24,219
I'm just getting started.
845
00:54:25,845 --> 00:54:26,888
Yes.
846
00:54:26,972 --> 00:54:28,556
Oh, goodness.
847
00:54:28,640 --> 00:54:30,100
Here's your coffee.
848
00:54:30,267 --> 00:54:31,768
Thank you.
849
00:54:31,851 --> 00:54:33,436
Take a cup each.
850
00:54:34,771 --> 00:54:36,189
-Thank you.
-Sure.
851
00:54:43,280 --> 00:54:44,406
Drink.
852
00:54:46,408 --> 00:54:47,742
I don't want coffee.
853
00:54:51,705 --> 00:54:53,915
Can you do something else for me?
854
00:55:06,386 --> 00:55:07,721
Do you think that's for show too?
855
00:55:07,929 --> 00:55:09,306
Not sure.
856
00:55:10,557 --> 00:55:12,767
If it's for show, he's doing a great job.
857
00:55:12,851 --> 00:55:15,437
Normally you ask what you want to eat.
858
00:55:15,770 --> 00:55:17,647
I've never seen anyone ask for that.
859
00:55:17,856 --> 00:55:20,483
Is it the same music he was listening to
while taking a bubble bath?
860
00:55:21,109 --> 00:55:22,110
Yes.
861
00:55:22,777 --> 00:55:25,238
It's like he's saying, "I'm the culprit."
862
00:56:49,114 --> 00:56:51,950
It's the lake in the last painting.
863
00:56:52,283 --> 00:56:53,284
Yes.
864
00:56:56,121 --> 00:57:00,041
But I don't think it's a place
anyone can hide.
865
00:57:26,401 --> 00:57:29,237
Let's wrap it up for today.
Thanks for your cooperation.
866
00:57:30,280 --> 00:57:31,990
Because you let me listen to the music…
867
00:57:36,619 --> 00:57:38,329
Should I give you a gift?
868
00:57:40,832 --> 00:57:41,749
A gift?
869
00:57:42,375 --> 00:57:44,711
-Yes.
-What could that gift be?
870
00:57:46,546 --> 00:57:48,506
I don't see anything you can give me.
871
00:57:59,225 --> 00:58:00,894
I'm the one who killed my mom.
872
00:58:06,149 --> 00:58:09,110
It's a gift, isn't it?
873
00:58:21,206 --> 00:58:22,415
He confessed?
874
00:58:25,001 --> 00:58:25,960
Yup.
875
00:58:26,836 --> 00:58:28,922
He confessed all of a sudden
at this point.
876
00:58:29,797 --> 00:58:30,632
Why?
877
00:58:30,715 --> 00:58:35,261
Because I proved that his testimony
about seeing his father on the side path
878
00:58:35,678 --> 00:58:37,597
was a lie.
879
00:58:37,680 --> 00:58:38,932
But why?
880
00:58:39,015 --> 00:58:41,935
He gave up, as you said.
881
00:58:42,894 --> 00:58:44,062
Am I strange?
882
00:58:44,896 --> 00:58:45,980
What's strange?
883
00:58:46,105 --> 00:58:48,149
We don't have the murder weapon yet.
884
00:58:48,233 --> 00:58:50,610
And we haven't found
Artist Kim's body either.
885
00:58:50,860 --> 00:58:54,280
But he confessed because we found out
that one of his testimonies was a lie?
886
00:58:55,448 --> 00:58:56,616
Isn't it strange?
887
00:58:56,699 --> 00:58:59,118
Now that you mention it,
it does seem a bit strange.
888
00:58:59,202 --> 00:59:01,579
Maybe this is just for the show.
889
00:59:02,664 --> 00:59:03,873
I don't think so.
890
00:59:05,750 --> 00:59:07,877
There must be a reason.
891
00:59:16,594 --> 00:59:18,096
PUNGJIN LAKE
892
00:59:41,995 --> 00:59:42,829
Hi, Minhyeok.
893
00:59:44,872 --> 00:59:45,999
Yes.
894
00:59:51,379 --> 00:59:52,213
What?
895
01:00:04,225 --> 01:00:07,145
Artist Kim really liked the lake
near the house.
896
01:00:07,228 --> 01:00:10,607
He used to visit the lake often
to paint it even before he moved there.
897
01:00:12,817 --> 01:00:15,987
PUNGJIN LAKE IN APRIL, 2020
898
01:00:19,365 --> 01:00:20,867
PUNGJIN LAKE
899
01:00:36,924 --> 01:00:38,468
What could I be…
900
01:00:41,179 --> 01:00:42,388
thinking?
901
01:00:45,933 --> 01:00:47,685
Attorney Cheon Jihun.
902
01:01:07,747 --> 01:01:10,291
Can we really do this?
903
01:01:12,919 --> 01:01:15,296
Who would care?
The whole family fell apart.
904
01:01:15,380 --> 01:01:16,839
You'd be stupid not to take these.
905
01:01:19,300 --> 01:01:21,469
Where are the other paintings
of Artist Kim?
906
01:01:23,012 --> 01:01:24,097
Where are they?
907
01:01:27,767 --> 01:01:30,186
There is a storage room upstairs.
908
01:01:44,117 --> 01:01:46,911
A person's greed is so… Isn't it?
909
01:01:48,830 --> 01:01:49,664
Who are you?
910
01:01:51,541 --> 01:01:53,710
Yes, I'm Mr. Kim Minjae's lawyer.
911
01:01:55,670 --> 01:01:57,338
You're Ms. Han Jaesook, right?
912
01:01:59,215 --> 01:02:00,925
I saw you at that French restaurant.
913
01:02:01,676 --> 01:02:03,678
-You were with Ms. Kim Suyeon.
-What?
914
01:02:04,178 --> 01:02:06,764
You were talking to her
about your severance pay.
915
01:02:08,766 --> 01:02:10,893
I couldn't hear what you were saying then.
916
01:02:10,977 --> 01:02:12,103
But when I thought about it,
917
01:02:12,186 --> 01:02:15,606
you seemed to know where Artist Kim was.
918
01:02:16,441 --> 01:02:17,567
What?
919
01:02:18,151 --> 01:02:19,652
Where is Artist Kim right now?
920
01:02:23,698 --> 01:02:24,699
Mm-mm.
921
01:02:25,491 --> 01:02:28,953
You don't have to answer me.
I found out where Artist Kim is.
922
01:02:38,713 --> 01:02:40,715
No. 3836, you have a visitor.
923
01:03:07,366 --> 01:03:09,285
I was waiting for the prosecutor.
924
01:03:13,998 --> 01:03:15,583
But my lawyer is here.
925
01:03:17,210 --> 01:03:19,003
You were waiting for the prosecutor?
926
01:03:19,629 --> 01:03:20,713
Yes.
927
01:03:22,632 --> 01:03:24,217
I confessed yesterday…
928
01:03:28,930 --> 01:03:30,306
that I killed my mother.
929
01:03:32,391 --> 01:03:33,893
I guess you haven't heard yet.
930
01:03:35,353 --> 01:03:37,939
When I thought about it,
I realized it was my fault.
931
01:03:39,982 --> 01:03:41,317
For a while…
932
01:03:44,403 --> 01:03:45,488
I think I was crazy.
933
01:03:48,282 --> 01:03:49,826
I am very remorseful.
934
01:03:50,368 --> 01:03:52,286
You don't seem to be.
935
01:03:52,370 --> 01:03:54,372
You don't seem to be surprised either.
936
01:03:56,457 --> 01:03:58,125
Are you my lawyer?
937
01:04:02,630 --> 01:04:04,006
So, why are you here?
938
01:04:09,929 --> 01:04:13,975
I went down the path behind the house
where your father supposedly disappeared.
939
01:04:17,728 --> 01:04:19,522
I walked for a long time
940
01:04:20,356 --> 01:04:23,234
and found the lake in the painting.
941
01:04:24,360 --> 01:04:26,237
My father liked that spot.
942
01:04:27,738 --> 01:04:30,658
The path and the lake.
943
01:04:32,243 --> 01:04:33,077
Mm.
944
01:04:33,411 --> 01:04:35,371
Did you kill your father too?
945
01:04:47,675 --> 01:04:48,593
What are you saying?
946
01:04:48,676 --> 01:04:51,637
Your father's last painting
that was found at the scene of the murder…
947
01:04:54,891 --> 01:04:56,225
was changed.
948
01:04:59,020 --> 01:05:00,980
Something happened to the painting
949
01:05:01,731 --> 01:05:05,318
and it was changed to cover that.
950
01:05:05,693 --> 01:05:06,611
Why…
951
01:05:08,404 --> 01:05:09,655
did it…
952
01:05:12,533 --> 01:05:14,410
have to be covered?
953
01:05:17,538 --> 01:05:18,539
Why do you ask me?
954
01:05:18,623 --> 01:05:20,374
Because you drew it.
955
01:05:56,953 --> 01:05:59,830
ONE DOLLAR LAWYER
956
01:06:42,039 --> 01:06:43,332
Artist Kim Chungil is dead?
957
01:06:43,416 --> 01:06:45,626
Yes. The prosecution is
probably looking for the body now.
958
01:06:45,710 --> 01:06:46,585
Things are coming together too easily.
959
01:06:46,669 --> 01:06:48,963
I've never seen it unfold
like this before.
960
01:06:49,046 --> 01:06:50,423
He personally presented the murder weapon.
961
01:06:50,506 --> 01:06:51,507
The evidence could've been fabricated.
962
01:06:52,133 --> 01:06:54,301
Then you should bring the evidence
that it's been fabricated.
963
01:06:54,385 --> 01:06:56,470
-This is a nice painting.
-Mr. Cheon.
964
01:06:56,554 --> 01:06:58,764
What is Mr. Cheon like?
965
01:06:58,848 --> 01:07:00,933
Tell me how he was as a prosecutor.
966
01:07:01,183 --> 01:07:04,270
"Third Generation Chaebol and a Prosecutor
Stand Together on the Red Carpet."
967
01:07:04,353 --> 01:07:07,106
-They will hire an above-average lawyer.
-Can you handle it?
968
01:07:07,189 --> 01:07:08,524
This is the men's room.
969
01:07:08,607 --> 01:07:10,067
It's Mr. Baek's firm. What do we do?
970
01:07:10,151 --> 01:07:12,194
I guess we have to go another round
with the old men.
971
01:07:13,112 --> 01:07:14,905
She was their lawyer.
972
01:07:14,989 --> 01:07:16,866
Were you playing with me?
973
01:07:16,949 --> 01:07:19,035
Do you want to get some coffee?
It's my treat.
974
01:07:23,330 --> 01:07:26,125
ONE DOLLAR LAWYER
975
01:07:27,126 --> 01:07:29,128
The lake was and the man
with a black umbrella
976
01:07:29,211 --> 01:07:32,173
were painted at least three years apart,
according to an expert.
977
01:07:33,758 --> 01:07:35,051
What happened?
978
01:07:37,636 --> 01:07:40,765
To tell you the truth,
Artist Kim had already disappeared
979
01:07:41,432 --> 01:07:43,851
by the time I came back.
980
01:07:44,060 --> 01:07:46,562
I think Artist Kim painted
981
01:07:46,645 --> 01:07:51,192
the man with a black umbrella
on what Minjae had painted.
982
01:07:51,984 --> 01:07:53,110
I'm sorry.
983
01:07:53,819 --> 01:07:56,238
I didn't mean to deceive you.
984
01:07:57,281 --> 01:07:58,157
Ah.
985
01:07:58,240 --> 01:08:02,203
So, the painting of the lake
was done by Minjae.
986
01:08:02,286 --> 01:08:03,788
-Yes.
-Mm.
987
01:08:04,789 --> 01:08:05,748
I don't think so.
988
01:08:06,248 --> 01:08:09,502
Mr. Kim Minjae couldn't have
painted this picture.
989
01:08:09,585 --> 01:08:12,505
When Mr. Kim Minjae moved here
and saw the lake for the first time,
990
01:08:12,588 --> 01:08:15,341
the building that is in this painting
991
01:08:15,424 --> 01:08:17,426
had already been torn down
and wasn't there.
992
01:08:17,927 --> 01:08:19,095
Yes…
993
01:08:20,054 --> 01:08:22,890
You're right. I was confused for a second.
994
01:08:22,973 --> 01:08:25,476
That painting wasn't done by Minjae,
995
01:08:26,393 --> 01:08:27,603
but by Artist Kim.
996
01:08:29,897 --> 01:08:31,065
I don't think so.
997
01:08:31,899 --> 01:08:34,652
If this was a landscape
of Artist Kim Chungil,
998
01:08:34,735 --> 01:08:38,114
then his signature style
of the man with a black umbrella
999
01:08:38,197 --> 01:08:39,949
should've been already painted.
1000
01:08:40,908 --> 01:08:42,076
How about this?
1001
01:08:42,701 --> 01:08:44,328
The one who painted Artist Kim's paintings
1002
01:08:44,411 --> 01:08:47,248
is not Artist Kim himself.
1003
01:08:49,291 --> 01:08:51,127
What if the man with a black umbrella
1004
01:08:51,293 --> 01:08:53,087
is someone else's signature?
1005
01:08:55,548 --> 01:08:56,549
Ms. Han Jaesook.
1006
01:08:57,049 --> 01:09:00,970
When was the last time
you saw Artist Kim Chungil?
68507