Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,450 --> 00:00:48,050
So I think the hardest part is failing
my medical four times,
2
00:00:48,150 --> 00:00:50,270
not being able to go back to work.
3
00:00:52,550 --> 00:00:58,190
Due to all my injuries, the doctors put
me on all these pills, which goes
4
00:00:58,190 --> 00:01:00,550
against everything I believe in.
5
00:01:01,410 --> 00:01:07,710
And I end up getting addicted to the
pills and start drinking and end up
6
00:01:07,710 --> 00:01:08,870
down that rabbit hole.
7
00:01:10,880 --> 00:01:12,980
Ultimately, I live in custody of my
daughter.
8
00:01:14,220 --> 00:01:15,820
Whoa, whoa, whoa, whoa, hold on.
9
00:01:16,340 --> 00:01:17,620
Hey, hang on. Drop the gun.
10
00:01:19,920 --> 00:01:22,800
Fucking cops showed up, though.
11
00:01:23,560 --> 00:01:24,560
Are they dead?
12
00:01:24,720 --> 00:01:25,960
No, not yet, but...
13
00:01:56,380 --> 00:02:02,540
Please don't do this. I have a special
gift for you duck guy You
14
00:02:02,540 --> 00:02:05,840
guys are fucking crazy
15
00:02:24,170 --> 00:02:25,170
Let's do this
16
00:03:07,370 --> 00:03:14,170
It's been nearly a year, and I'm slowly
making my
17
00:03:14,170 --> 00:03:15,570
way back.
18
00:03:17,110 --> 00:03:23,910
The good news is, this weekend, I get to
see
19
00:03:23,910 --> 00:03:30,770
my daughter unsupervised for the first
time, and she's also
20
00:03:30,770 --> 00:03:36,690
graduating, so things are looking
hopeful.
21
00:04:23,790 --> 00:04:24,790
Fucking bad bitch.
22
00:04:24,990 --> 00:04:26,810
Okay. Take it easy.
23
00:04:27,070 --> 00:04:28,510
I will. Don't get up.
24
00:04:29,170 --> 00:04:31,510
Okay. You're okay? Fuck!
25
00:04:34,910 --> 00:04:39,550
Is this what you were looking for?
26
00:04:39,870 --> 00:04:40,870
Yeah.
27
00:04:41,270 --> 00:04:43,630
I'm gonna put it here in your front
pocket, okay?
28
00:04:44,490 --> 00:04:46,410
Next time, get that.
29
00:04:46,630 --> 00:04:47,790
Yeah? Yeah.
30
00:04:48,050 --> 00:04:49,050
Okay.
31
00:06:22,740 --> 00:06:23,740
I'm gonna miss you.
32
00:06:24,600 --> 00:06:26,700
I'm gonna come back and visit all the
time.
33
00:06:27,440 --> 00:06:28,680
Sure, yeah, I know, I know.
34
00:06:28,920 --> 00:06:31,820
I mean, it's like halfway across the
country, though.
35
00:06:32,080 --> 00:06:33,080
It's a long trip.
36
00:06:33,560 --> 00:06:34,560
I know, Dad.
37
00:06:34,840 --> 00:06:36,020
I'm gonna miss you, too.
38
00:06:36,580 --> 00:06:37,680
Yeah, sure.
39
00:07:04,080 --> 00:07:05,080
Is that your mom?
40
00:07:05,720 --> 00:07:06,720
Yeah.
41
00:07:07,980 --> 00:07:09,980
You know, you should just answer it.
42
00:07:10,660 --> 00:07:11,660
We're having dinner.
43
00:07:11,760 --> 00:07:12,760
That would be rude.
44
00:07:13,500 --> 00:07:15,420
Yes, it would. It would be rude.
45
00:07:23,200 --> 00:07:26,960
Hey, you've reached Miley. Leave me a
message and I'll get back to you as soon
46
00:07:26,960 --> 00:07:27,960
as I can.
47
00:07:29,020 --> 00:07:31,220
Hey, Miley, it's your mom calling.
48
00:07:31,660 --> 00:07:33,080
I was just, uh...
49
00:07:33,930 --> 00:07:39,210
Just ringing you up to say I'm really
excited about your graduation coming up,
50
00:07:39,290 --> 00:07:41,870
and I miss you.
51
00:07:42,710 --> 00:07:49,010
And, yeah, I'm really looking forward to
spending the weekend with you.
52
00:07:49,370 --> 00:07:54,870
Anyway, I hope you're having fun with
your dad, and see you soon. I love you.
53
00:07:59,590 --> 00:08:00,590
I tried, though.
54
00:08:04,750 --> 00:08:06,830
She just doesn't get it. No, she
doesn't.
55
00:08:15,670 --> 00:08:17,410
Come to me! Then get back here!
56
00:08:54,410 --> 00:08:55,410
Can you hear me?
57
00:08:56,550 --> 00:08:57,550
Yeah,
58
00:08:58,010 --> 00:08:59,010
you got him.
59
00:09:00,490 --> 00:09:02,230
You got it? You did good.
60
00:09:38,320 --> 00:09:39,360
And then we're done.
61
00:09:39,700 --> 00:09:41,440
I just can't believe today's the last
day.
62
00:09:41,660 --> 00:09:43,280
But you know what tonight is.
63
00:09:43,720 --> 00:09:45,380
You know what tonight is.
64
00:09:45,760 --> 00:09:46,760
Party.
65
00:09:47,060 --> 00:09:48,880
Okay, bye.
66
00:09:49,300 --> 00:09:50,720
Goodbye. We'll see you tonight.
67
00:09:50,940 --> 00:09:54,420
Bye. Yeah, I'll text you back when I get
home. Stop by mine first, okay? Yeah.
68
00:09:54,600 --> 00:09:55,600
Okay.
69
00:09:57,120 --> 00:09:58,120
Oh, wow.
70
00:09:58,140 --> 00:09:59,600
Last bus ride. Last bus ride.
71
00:10:00,960 --> 00:10:02,600
Oh, my God. Why am I kind of bad?
72
00:10:07,340 --> 00:10:08,340
This is weird.
73
00:10:08,980 --> 00:10:12,460
I can't remember the last time the three
of us were at the same table together.
74
00:10:14,120 --> 00:10:16,360
That's just how special of a day this
is.
75
00:10:17,120 --> 00:10:19,040
I mean, we're proud of you, you know?
76
00:10:19,520 --> 00:10:21,780
Honey, I'm so excited to have you at the
house this weekend.
77
00:10:22,320 --> 00:10:23,740
I've actually got some activities
planned.
78
00:10:24,120 --> 00:10:27,420
I was thinking maybe tonight we could
just, like, watch a movie and get some
79
00:10:27,420 --> 00:10:30,360
pizza, and then tomorrow we could maybe
head to the beach.
80
00:10:31,300 --> 00:10:33,060
Well, tonight I'm going to a party.
81
00:10:33,480 --> 00:10:34,480
Dad, didn't I tell you?
82
00:10:35,280 --> 00:10:36,280
What party?
83
00:10:36,590 --> 00:10:37,590
Oh, fuck.
84
00:10:39,290 --> 00:10:40,970
I completely forgot.
85
00:10:42,090 --> 00:10:45,630
Sarah's mom, she's hosting a party for
the girls. I mean, it's not like I could
86
00:10:45,630 --> 00:10:47,010
say no, you know?
87
00:10:47,470 --> 00:10:53,050
Okay, it's just that you knew that this
was my first weekend with her, and I'm
88
00:10:53,050 --> 00:10:56,990
just wondering why I'm finding out about
it right now. Mom, just for tonight.
89
00:10:57,910 --> 00:10:59,950
We'll still have all day Saturday and
Sunday.
90
00:11:00,430 --> 00:11:01,950
We can go to the beach if you want.
91
00:11:02,190 --> 00:11:05,030
Okay. Okay, I mean, she wants to hang
out with her friends.
92
00:11:05,680 --> 00:11:06,820
You've got to understand that, right?
93
00:11:07,540 --> 00:11:11,280
Sure. No worries, honey. Just make sure
you're back first thing in the morning,
94
00:11:11,320 --> 00:11:13,420
like 9 a .m. Okay, yes. Great.
95
00:11:13,780 --> 00:11:15,520
I'll be there first thing in the
morning. Okay.
96
00:11:49,390 --> 00:11:54,550
Wait guys, can I be real with you? Yes,
please. So I went home and I cried.
97
00:11:55,050 --> 00:11:56,050
Wait, why?
98
00:11:56,570 --> 00:11:58,210
To the joy at home.
99
00:11:58,810 --> 00:12:03,310
Okay, don't get me wrong. I'm happy, but
it's like the end of an era.
100
00:12:03,590 --> 00:12:05,850
Yeah, the end of the worst era of our
lives.
101
00:12:06,130 --> 00:12:09,870
Yeah, you liked high school? I'm not
saying that, but we're like adults now.
102
00:12:10,050 --> 00:12:11,190
Doesn't it freak you out?
103
00:12:12,030 --> 00:12:13,410
Yep. Okay, thought.
104
00:12:13,850 --> 00:12:16,210
Okay, maybe let's just not think about
it.
105
00:12:17,070 --> 00:12:18,070
Okay.
106
00:12:18,220 --> 00:12:19,440
I'm sorry, I gotta go.
107
00:12:19,760 --> 00:12:21,440
What? But it's not even 11 yet.
108
00:12:21,800 --> 00:12:22,419
I know.
109
00:12:22,420 --> 00:12:25,720
She wants me home because I have to be
at her place by 9 a .m. tomorrow.
110
00:12:26,080 --> 00:12:28,620
Seriously, it's not even 11. How much
sleep do you need, Grandma?
111
00:12:28,880 --> 00:12:30,240
Hey, that's not fair.
112
00:12:30,840 --> 00:12:33,160
No, come on, just have another drink.
113
00:12:33,540 --> 00:12:35,720
No. You guys know my mom.
114
00:12:36,120 --> 00:12:38,600
I know, but why don't you tell her it
was your last day of high school today?
115
00:12:38,980 --> 00:12:40,220
Trust me, she knows.
116
00:12:41,640 --> 00:12:44,440
Come here. Well, you're hanging out with
us every single day, is that right? Uh,
117
00:12:44,440 --> 00:12:46,460
duh. Yeah, you have to.
118
00:12:47,080 --> 00:12:48,080
We're together.
119
00:12:48,120 --> 00:12:54,140
Bye. Bye. Bye, drive safe. Okay, have
fun. We won't. We need everybody here.
120
00:12:55,020 --> 00:12:55,979
Love you.
121
00:12:55,980 --> 00:12:58,120
More for us. Yeah, more for us.
122
00:12:58,540 --> 00:12:59,720
I've had five of these.
123
00:13:00,080 --> 00:13:01,600
Okay, well, let's make it count.
124
00:13:02,220 --> 00:13:08,160
This is the place, boss.
125
00:13:08,900 --> 00:13:09,900
Right there.
126
00:13:19,980 --> 00:13:23,260
You take one of mine, now we take one of
hers, blood for blood.
127
00:13:44,600 --> 00:13:46,520
Are you leaving the party so soon?
128
00:13:47,600 --> 00:13:50,110
Yep. You're cute. Come out with us.
129
00:13:50,330 --> 00:13:52,750
We're having an after -party at a real
cool hotel.
130
00:13:53,050 --> 00:13:55,230
We have party favors, if you know what I
mean.
131
00:13:55,850 --> 00:13:56,850
I'm good, thanks.
132
00:14:03,590 --> 00:14:04,930
Come on, you know what to do.
133
00:15:05,680 --> 00:15:06,680
Hi.
134
00:15:08,160 --> 00:15:09,700
Hey, where's Miley?
135
00:15:10,120 --> 00:15:16,340
Yeah, so, listen, I had a meeting in San
Fran last night, but I'm on my way home
136
00:15:16,340 --> 00:15:18,760
right now, okay? It's going to be fine.
Everything's fine.
137
00:15:20,000 --> 00:15:24,260
She didn't come home last night after a
party, and she's not answering her
138
00:15:24,260 --> 00:15:25,260
phone.
139
00:15:25,400 --> 00:15:27,860
What do you mean she didn't come home
last night?
140
00:15:28,080 --> 00:15:30,280
She's not answering her fucking phone,
okay?
141
00:15:31,220 --> 00:15:32,220
Wait.
142
00:15:32,340 --> 00:15:33,360
Where is her car?
143
00:15:34,440 --> 00:15:35,740
Don't. Please don't freak out.
144
00:15:36,020 --> 00:15:39,320
Okay? You always do that kind of shit.
Don't. Okay? Everything is fine. She
145
00:15:39,320 --> 00:15:40,320
wasn't taken.
146
00:15:41,180 --> 00:15:42,059
I hope.
147
00:15:42,060 --> 00:15:46,860
Okay. Do not move. I am coming over. No,
I'll be landing soon, and I'll meet you
148
00:15:46,860 --> 00:15:47,860
at Sarah's car.
149
00:16:18,859 --> 00:16:21,180
Which one of you is Sarah? Me. What the
hell happened?
150
00:16:21,640 --> 00:16:25,080
We don't know. We don't know. Look, I'm
so sorry. You have to try to understand.
151
00:16:25,820 --> 00:16:27,520
I didn't mean for anything bad to
happen.
152
00:16:28,440 --> 00:16:30,980
We're trying to figure out what
happened. I don't know. Maybe she just
153
00:16:30,980 --> 00:16:32,100
somewhere. Okay.
154
00:16:32,440 --> 00:16:35,020
Her car is still here. So what the hell
happened?
155
00:16:35,520 --> 00:16:39,000
I don't know. She left. I mean, I saw
her. I said goodbye to her, and she
156
00:16:40,000 --> 00:16:42,580
I think she went alone, but she's a
smart girl.
157
00:16:42,880 --> 00:16:43,880
Okay, wait.
158
00:16:44,480 --> 00:16:47,460
When did she... Did she leave the house,
Tara? Did she leave the house? Yeah, I
159
00:16:47,460 --> 00:16:48,399
saw her leave.
160
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
Okay, and what time was that?
161
00:16:49,580 --> 00:16:50,580
Um, 11?
162
00:16:50,840 --> 00:16:53,600
Yeah, it was before 11, because she said
she was going to meet up with you at 9.
163
00:16:53,900 --> 00:16:54,900
That's why she left early.
164
00:16:55,160 --> 00:16:57,180
So she left the house, but she didn't
make it to the car?
165
00:16:57,800 --> 00:17:02,360
I guess. I don't know. She was trying to
be safe. Maybe she got picked up? I
166
00:17:02,360 --> 00:17:03,360
don't know.
167
00:17:05,380 --> 00:17:08,920
Let me down!
168
00:17:09,960 --> 00:17:10,960
Okay,
169
00:17:11,200 --> 00:17:13,000
so the car is unlocked. She would never
leave the car unlocked.
170
00:17:13,760 --> 00:17:15,280
Um, maybe she got a ride?
171
00:17:15,579 --> 00:17:16,740
Maybe someone picked her up?
172
00:17:17,020 --> 00:17:18,020
Was she drinking?
173
00:17:18,319 --> 00:17:20,060
No. Then why would she do that?
174
00:17:21,599 --> 00:17:25,780
Both of you are really irresponsible.
175
00:17:27,500 --> 00:17:30,820
You should actually be getting into more
trouble. I know. I really am.
176
00:17:31,240 --> 00:17:32,240
We're sorry.
177
00:17:51,150 --> 00:17:52,490
Matt, where the fuck are you?
178
00:17:52,890 --> 00:17:58,690
Yeah, no, I... My plane literally just
landed. I'm getting off right now as we
179
00:17:58,690 --> 00:18:02,730
speak. Well, I'm here at the house. Her
car is here. There's some kind of weird
180
00:18:02,730 --> 00:18:03,730
drag marks.
181
00:18:04,310 --> 00:18:05,310
Drag?
182
00:18:06,690 --> 00:18:11,190
What's he taking to you? Just beat me at
the police station.
183
00:18:12,010 --> 00:18:14,370
All right, fine. I'll meet you at the
police station.
184
00:18:34,000 --> 00:18:35,400
Underage drinking's not a good look.
185
00:18:35,640 --> 00:18:36,640
Miley doesn't drink.
186
00:18:37,080 --> 00:18:39,080
Sure. She doesn't.
187
00:18:40,880 --> 00:18:42,680
Stop. Freeze. Go back. Right there.
188
00:18:43,300 --> 00:18:44,700
Back. There. That's her.
189
00:18:46,640 --> 00:18:49,120
It looks like she left the party by
herself.
190
00:18:50,480 --> 00:18:51,540
Got any other angles?
191
00:18:52,320 --> 00:18:53,320
No, that's it.
192
00:18:54,280 --> 00:18:56,660
Well, maybe a neighbor has a camera or
something?
193
00:18:56,960 --> 00:18:57,960
Yeah, anything's possible.
194
00:18:58,480 --> 00:18:59,780
You think he'll look into that?
195
00:19:00,240 --> 00:19:01,540
Hasn't been 24 hours yet.
196
00:19:02,300 --> 00:19:05,620
Can't do anything officially until a
missing person report's been filed.
197
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
You know the rules.
198
00:19:07,040 --> 00:19:08,580
Yeah, but she's missing now.
199
00:19:08,840 --> 00:19:12,060
Right, but she went to a high school
graduation party. Maybe she went to an
200
00:19:12,060 --> 00:19:15,300
after party or to a boy's house. Does
she have a boyfriend?
201
00:19:15,540 --> 00:19:16,860
No, not that I'm aware of.
202
00:19:17,760 --> 00:19:19,100
No, she did not have a boyfriend.
203
00:19:20,760 --> 00:19:24,900
You know how many teenage girls have
boyfriends that their parents don't know
204
00:19:24,900 --> 00:19:28,940
about? Then I would suggest you call all
of her friends' parents and see if she
205
00:19:28,940 --> 00:19:30,540
met up with any of them after she left
the party.
206
00:19:30,880 --> 00:19:32,600
She wouldn't not just call.
207
00:19:33,500 --> 00:19:36,800
She was spending the weekend with me.
She doesn't behave like this. I don't
208
00:19:36,800 --> 00:19:38,600
think you understand. Okay, please,
please. Just calm down.
209
00:19:38,980 --> 00:19:40,080
I know who you are.
210
00:19:40,600 --> 00:19:43,100
We all do. Just work with me here.
211
00:19:43,760 --> 00:19:44,760
All right?
212
00:19:45,120 --> 00:19:46,900
She went to a high school graduation
party.
213
00:19:47,560 --> 00:19:51,320
You know how many of those happen and
people come home the next day with a
214
00:19:51,320 --> 00:19:52,320
story?
215
00:19:52,600 --> 00:19:53,800
Especially a high school graduation.
216
00:19:54,180 --> 00:19:56,740
First of all, don't tell me to calm
down.
217
00:19:57,340 --> 00:19:58,340
Okay? Okay.
218
00:19:59,140 --> 00:20:00,140
Eleven hours.
219
00:20:00,730 --> 00:20:04,270
11 hours, and we can file a missing
persons report.
220
00:20:04,810 --> 00:20:08,470
All right? And by then, hopefully, by
then, she'll turn up.
221
00:20:08,830 --> 00:20:12,210
But in the meantime, if you want to
print up some flyers, post them up, by
222
00:20:12,210 --> 00:20:13,189
means, go ahead.
223
00:20:13,190 --> 00:20:16,530
Detective, I mean, you're not really
helpful today. Yeah. You know?
224
00:20:16,750 --> 00:20:17,750
You're fucking useless.
225
00:20:18,650 --> 00:20:19,830
Jesus. You know what?
226
00:20:20,400 --> 00:20:21,880
A kid got stabbed, okay?
227
00:20:22,340 --> 00:20:25,920
There was a hit and run last night from
a guy who stole a car. A whacked out
228
00:20:25,920 --> 00:20:29,940
teenager murdered his stepfather. So
that's what I'm dealing with. I know how
229
00:20:29,940 --> 00:20:30,839
this worked.
230
00:20:30,840 --> 00:20:36,320
Well, then you would also know that your
daughter could have possibly partied a
231
00:20:36,320 --> 00:20:37,320
bit too hard.
232
00:20:38,100 --> 00:20:39,840
Okay, just take a breath. It's not even
noon.
233
00:20:40,180 --> 00:20:41,180
You're fucking unbelievable.
234
00:20:41,340 --> 00:20:42,340
Look.
235
00:20:43,060 --> 00:20:45,760
God damn it. That's the best I can do,
ma 'am.
236
00:20:48,380 --> 00:20:49,380
It's the best we can do.
237
00:20:50,570 --> 00:20:53,030
This is bullshit. That detective is a
dick.
238
00:20:53,230 --> 00:20:56,150
He's doing his job. He's not doing
anything.
239
00:20:57,750 --> 00:20:59,410
Just calm down.
240
00:21:00,050 --> 00:21:04,410
I'm still choosing to believe that she's
fine. And that she can call at any
241
00:21:04,410 --> 00:21:07,690
second. Don't be so calm. I'm not. I'm
not calm.
242
00:21:08,170 --> 00:21:10,630
I'm just as upset as you are.
243
00:21:11,190 --> 00:21:12,330
Well, it really looks like it.
244
00:21:13,110 --> 00:21:14,190
You're right. You're AF.
245
00:21:14,490 --> 00:21:16,350
Maybe I should just start freaking out.
246
00:21:16,770 --> 00:21:18,230
Because that's always been helpful.
247
00:21:18,670 --> 00:21:19,930
Don't start that shit again.
248
00:21:21,250 --> 00:21:22,250
All right.
249
00:21:22,610 --> 00:21:23,610
Fair.
250
00:21:23,750 --> 00:21:27,850
Can you just tell me, has she been
drinking? Has she been with guys? Please
251
00:21:27,850 --> 00:21:28,850
honest with me.
252
00:21:29,450 --> 00:21:30,650
Maybe a couple times.
253
00:21:31,350 --> 00:21:35,330
But she always comes back. And no, I
don't... I've never seen her with a
254
00:21:35,330 --> 00:21:36,330
boyfriend.
255
00:21:36,470 --> 00:21:37,470
I'm worried.
256
00:21:37,830 --> 00:21:40,010
I am too. Trust me.
257
00:21:40,590 --> 00:21:44,970
But... I still think... I still think we
should listen to the detective.
258
00:21:45,590 --> 00:21:46,650
You know what? I'm going to go.
259
00:21:47,260 --> 00:21:49,220
I'm going to go back to my neighborhood
and see if there's any cameras.
260
00:21:51,280 --> 00:21:52,280
Fuck the detective.
261
00:21:53,440 --> 00:21:55,020
He is not doing anything.
262
00:21:56,620 --> 00:21:57,620
Wow, wow.
263
00:21:58,260 --> 00:21:59,400
I'm getting a soldier now, huh?
264
00:22:01,200 --> 00:22:05,020
Okay, why don't you listen to the
detective? You go make some posters.
265
00:22:05,020 --> 00:22:06,300
got the money. Set up a reward.
266
00:22:06,520 --> 00:22:07,520
I'm going to go do this.
267
00:22:08,240 --> 00:22:09,240
You know, maybe I will.
268
00:23:29,390 --> 00:23:31,890
Hi. Can I help you? Yes, I hope you can.
269
00:23:33,010 --> 00:23:37,710
Next door had a party last night, just
over here, and my daughter was at it.
270
00:23:37,730 --> 00:23:41,490
God, that house. Yeah, parties are
always going on over there. I need my
271
00:23:41,490 --> 00:23:43,610
and these little shits are at it all
night.
272
00:23:43,970 --> 00:23:44,809
Got it.
273
00:23:44,810 --> 00:23:49,470
Listen, my daughter was at that party,
and she is now missing. That is her car
274
00:23:49,470 --> 00:23:54,290
out there. It's been there all night,
and I noticed that you have a door
275
00:23:55,459 --> 00:23:59,980
So you want to look at my personal
security footage? Please, exactly.
276
00:24:00,740 --> 00:24:03,520
Lady, I understand, but I'm sorry.
277
00:24:04,540 --> 00:24:05,740
Shit, I gotta get to work.
278
00:24:05,940 --> 00:24:09,800
If I don't leave in the next five
minutes, I'm gonna be late. And besides,
279
00:24:09,800 --> 00:24:13,300
should let the police handle this,
because I really don't want to get
280
00:24:13,700 --> 00:24:14,700
Okay, it's just...
281
00:24:14,890 --> 00:24:18,750
Literally, it will take me two seconds.
I have the time marker. It was 10 .52 p
282
00:24:18,750 --> 00:24:21,370
.m. last night. That's when she was
walking to the car. I just need to look
283
00:24:21,370 --> 00:24:26,150
that footage. My security system is in
my office. And it's a whole thing to log
284
00:24:26,150 --> 00:24:27,790
in and scrub through video.
285
00:24:28,090 --> 00:24:32,730
It takes time. Please. It has to load
up. Okay, I understand. But if you could
286
00:24:32,730 --> 00:24:35,770
please, this is my daughter. She's
missing. Please.
287
00:24:36,450 --> 00:24:37,450
I'm sorry.
288
00:24:37,590 --> 00:24:40,770
But unfortunately, I can't. Hey, hey,
hey. But I'll tell you what.
289
00:24:41,270 --> 00:24:42,390
Come back after six.
290
00:24:43,219 --> 00:24:46,260
And I'll help you out. Okay. It's not
going to fucking work. Get out of my
291
00:24:46,260 --> 00:24:48,560
house. You psycho bitch.
292
00:24:48,880 --> 00:24:52,220
I'm sorry. I just really need to see the
footage. Can you help me out? Can you
293
00:24:52,220 --> 00:24:53,220
help me out? Okay.
294
00:24:53,820 --> 00:24:54,840
Okay. Okay.
295
00:24:55,560 --> 00:24:56,760
Just follow me this way.
296
00:24:57,060 --> 00:24:58,060
Okay.
297
00:25:02,580 --> 00:25:04,400
Okay. So just pull up. Last night's
footage.
298
00:25:13,840 --> 00:25:15,280
Happened around 11 p .m., yeah?
299
00:25:15,660 --> 00:25:16,780
Okay. Relax.
300
00:25:27,060 --> 00:25:29,300
Wait. Rewind. Go back. Right there.
Stop.
301
00:25:30,200 --> 00:25:31,200
Right there.
302
00:25:32,040 --> 00:25:33,040
There he is.
303
00:25:47,240 --> 00:25:48,240
Thanks.
304
00:25:48,640 --> 00:25:49,640
Appreciate it.
305
00:25:51,040 --> 00:25:53,140
Sorry, just needed the footage. Thank
you.
306
00:25:54,640 --> 00:25:55,640
Eh?
307
00:25:56,920 --> 00:25:59,340
50k. That's my final offer.
308
00:25:59,720 --> 00:26:01,100
Take it or leave it.
309
00:26:01,760 --> 00:26:02,880
50k? That's bullshit.
310
00:26:03,300 --> 00:26:04,420
I can't pay more.
311
00:26:04,660 --> 00:26:05,780
How much do you want?
312
00:26:05,980 --> 00:26:07,880
Take a look at her. She's fucking sexy.
313
00:26:08,240 --> 00:26:09,240
You're gonna pay.
314
00:26:09,260 --> 00:26:10,560
She's young. She's fresh.
315
00:26:10,760 --> 00:26:11,659
Make it 150.
316
00:26:11,660 --> 00:26:12,579
You got a deal.
317
00:26:12,580 --> 00:26:13,580
Okay.
318
00:26:16,110 --> 00:26:17,370
Good now we're in business
319
00:27:58,670 --> 00:27:59,970
Please, just look.
320
00:28:00,910 --> 00:28:03,170
Just look what I'm talking about. Look
right there.
321
00:28:14,730 --> 00:28:18,610
What? I mean, I don't see anything. The
car drives by. He could be coming or
322
00:28:18,610 --> 00:28:19,609
going.
323
00:28:19,610 --> 00:28:20,810
I mean, the video doesn't...
324
00:28:21,429 --> 00:28:23,850
Prove anything? Where'd you get this?
Okay, it doesn't matter. Just look. It
325
00:28:23,850 --> 00:28:26,070
goes right up to her, see? Yeah, that's
an assumption.
326
00:28:26,570 --> 00:28:28,370
But this video doesn't prove that.
327
00:28:29,210 --> 00:28:31,970
Can you at least tell me where the car
belongs to?
328
00:28:32,210 --> 00:28:34,650
You know I can't give you that
information. You're not a cop and you're
329
00:28:34,650 --> 00:28:35,650
working a case.
330
00:28:35,710 --> 00:28:37,010
Are you fucking serious?
331
00:28:37,850 --> 00:28:40,330
At the least, this car has seen
something.
332
00:28:40,530 --> 00:28:43,370
Possibly, yes. And I'll reach out and
question the owner of that vehicle.
333
00:28:43,910 --> 00:28:48,030
But again, the video isn't proving
anything.
334
00:28:51,770 --> 00:28:52,770
Dallas.
335
00:28:55,010 --> 00:28:56,010
Really?
336
00:28:59,090 --> 00:29:00,370
Well, that's a timely review.
337
00:29:01,630 --> 00:29:02,630
Matter of fact, she is.
338
00:29:03,590 --> 00:29:04,990
Yeah, she's standing right here in front
of me.
339
00:29:06,510 --> 00:29:07,510
I'll be sure and ask her.
340
00:29:07,910 --> 00:29:08,910
What?
341
00:29:10,970 --> 00:29:14,770
Well, if that's true, you got some
balls, lady.
342
00:29:16,310 --> 00:29:19,330
What are you talking about? I think you
know what I'm talking about. They had
343
00:29:19,330 --> 00:29:20,330
video.
344
00:29:23,240 --> 00:29:24,540
You would have done the same thing.
345
00:29:25,140 --> 00:29:26,340
And now you're admitting it?
346
00:29:26,740 --> 00:29:29,020
There's nothing I won't do to save my
daughter.
347
00:29:30,940 --> 00:29:32,060
You know what? Turn around.
348
00:29:32,320 --> 00:29:38,220
What? Turn around. Turn around. You're
under arrest for breaking and entering
349
00:29:38,220 --> 00:29:39,220
and assault.
350
00:29:40,180 --> 00:29:41,240
This is bullshit.
351
00:29:41,440 --> 00:29:46,380
No, you can't break into people's homes
and assault them and try to get them to
352
00:29:46,380 --> 00:29:51,480
show you their private videos. Well, at
least you find out who the car is from.
353
00:29:51,560 --> 00:29:52,600
At least find out.
354
00:29:55,470 --> 00:29:57,610
Can somebody stop people from coming in
here?
355
00:30:02,450 --> 00:30:03,450
Jesus Christ.
356
00:30:31,020 --> 00:30:32,240
What do you want? I already paid.
357
00:30:32,740 --> 00:30:33,780
That's not why I'm calling.
358
00:30:34,380 --> 00:30:35,380
What up?
359
00:30:36,500 --> 00:30:38,120
Some girl went missing.
360
00:30:38,920 --> 00:30:41,880
And her mom's got your own video. It's
blurry, but she's got your plates.
361
00:30:42,200 --> 00:30:43,200
A woman?
362
00:30:43,460 --> 00:30:44,520
Yeah, a woman.
363
00:30:44,820 --> 00:30:46,600
But she's ex -cop, ex -military.
364
00:30:46,800 --> 00:30:47,800
Want to be hero.
365
00:30:48,260 --> 00:30:52,080
I don't give a fuck about some bitch. We
pay you for shit like this. Handle it.
366
00:30:56,820 --> 00:30:59,020
She's putting up a fight. Makes it more
fun.
367
00:31:06,510 --> 00:31:07,510
I don't know.
368
00:31:08,470 --> 00:31:13,310
Is there any way you could post these up
or hand them out or something? Anything
369
00:31:13,310 --> 00:31:20,030
that you can do, I guess, would be... My
daughter, she... Yeah, anything you can
370
00:31:20,030 --> 00:31:20,709
do. Thanks.
371
00:31:20,710 --> 00:31:22,530
Hey, bartender, can I get another beer?
372
00:31:25,090 --> 00:31:26,090
She's cute.
373
00:31:27,630 --> 00:31:28,630
Yeah?
374
00:31:28,930 --> 00:31:29,950
Have you seen her before?
375
00:31:30,930 --> 00:31:32,890
No. Why don't you take another look?
376
00:31:33,990 --> 00:31:34,990
Look at her.
377
00:31:35,270 --> 00:31:36,270
Look at her.
378
00:31:36,290 --> 00:31:37,290
No?
379
00:31:37,610 --> 00:31:40,030
Take another fucking look. Have you seen
her before?
380
00:31:42,130 --> 00:31:44,790
No? Then shut your fucking mouth.
381
00:31:45,830 --> 00:31:47,770
Fucking worthless piece of shit. Get the
fuck out of my home.
382
00:32:08,560 --> 00:32:10,860
You're positive you don't want to press
charges?
383
00:32:11,380 --> 00:32:13,020
Because what she did was against the
law.
384
00:32:13,780 --> 00:32:16,240
If it were anyone else, you bet I would.
385
00:32:17,140 --> 00:32:19,540
Plus, I understand this guy's good book.
386
00:32:21,240 --> 00:32:24,500
Wow. You know, I wouldn't blame you if
you pressed charges.
387
00:32:25,180 --> 00:32:27,540
I mean, girlfriend, she had to be
scared, right?
388
00:32:28,060 --> 00:32:29,060
She's fine.
389
00:32:29,180 --> 00:32:30,180
Let's move forward.
390
00:32:30,420 --> 00:32:32,040
We got that business plan to figure out.
391
00:32:32,540 --> 00:32:33,540
That's more important.
392
00:32:33,760 --> 00:32:34,760
Of course.
393
00:32:34,880 --> 00:32:36,020
Be in touch. Yes, sir.
394
00:32:38,810 --> 00:32:40,170
So, is she good to go?
395
00:32:41,550 --> 00:32:42,550
Yeah, she's good to go.
396
00:32:43,590 --> 00:32:45,450
I think the sergeant has some paperwork
for you.
397
00:32:56,110 --> 00:32:58,410
So, aren't you the lucky one, huh?
398
00:32:59,990 --> 00:33:03,130
Seems a guy you kicked in the balls of
doing a little business with your ex
399
00:33:03,130 --> 00:33:04,850
-husband. Bad little chat.
400
00:33:06,419 --> 00:33:08,040
He's agreed not to press charges.
401
00:33:12,840 --> 00:33:13,840
You're free to go.
402
00:33:14,820 --> 00:33:15,900
But you're on semis.
403
00:33:16,980 --> 00:33:19,160
You can't be running around here like a
vigilante.
404
00:33:19,880 --> 00:33:21,700
Like you're still a cop because you're
not.
405
00:33:23,320 --> 00:33:24,760
You're not even military anymore.
406
00:33:25,860 --> 00:33:28,980
You're just a plain old civilian.
407
00:33:30,060 --> 00:33:31,060
Understood?
408
00:33:31,960 --> 00:33:32,960
Yes, sir.
409
00:33:34,580 --> 00:33:35,580
Now listen to me.
410
00:33:37,000 --> 00:33:40,700
I've said it once and I'll say it again.
Let the police do the police work.
411
00:33:41,700 --> 00:33:46,380
Because if you try something like this
again, I will personally arrest you for
412
00:33:46,380 --> 00:33:47,520
interfering with an investigation.
413
00:33:47,760 --> 00:33:51,920
And I'll make damn sure you seek prison
and not some holding cell.
414
00:33:52,820 --> 00:33:56,500
And that's going to be for more than
just a few days or a few hours.
415
00:33:57,200 --> 00:33:58,200
Catch my drift.
416
00:34:01,040 --> 00:34:02,040
Roger that.
417
00:34:08,590 --> 00:34:09,590
Don't touch me.
418
00:34:10,909 --> 00:34:11,909
Relax.
419
00:34:12,730 --> 00:34:14,010
She's a civilian now.
420
00:34:15,389 --> 00:34:17,449
She's a damn sexy woman, Brenda.
421
00:34:29,670 --> 00:34:31,409
Are you out of your mind?
422
00:34:32,330 --> 00:34:34,810
Our daughter has been kidnapped. I
needed to do that.
423
00:34:35,530 --> 00:34:37,310
You needed to assault people?
424
00:34:38,060 --> 00:34:39,860
Fuck, man. What are you doing?
425
00:34:40,100 --> 00:34:41,780
I was putting up fucking posters.
426
00:34:42,100 --> 00:34:43,699
Yeah? You got any call?
427
00:34:44,420 --> 00:34:48,260
Jeez. It has the police station's number
on it, so I don't actually know. I
428
00:34:48,260 --> 00:34:50,020
would do anything to know where she is.
429
00:34:50,860 --> 00:34:52,060
You mean get her back?
430
00:34:53,100 --> 00:34:55,739
Oh, you do not know that she was
kidnapped.
431
00:34:56,600 --> 00:34:59,760
When are you going to get it through
you, dick fucking doll?
432
00:35:00,330 --> 00:35:03,050
Something really fucking bad is
happening here.
433
00:35:03,630 --> 00:35:08,110
Regardless, you do not go around
assaulting people and tying them up.
434
00:35:08,810 --> 00:35:10,890
That's why the police exist.
435
00:35:11,110 --> 00:35:12,430
Fuck the police! Okay.
436
00:35:13,250 --> 00:35:14,250
You know what?
437
00:35:14,430 --> 00:35:19,170
You do you. I am trained to do this. I'm
gonna go ahead. What are you gonna do?
438
00:35:19,490 --> 00:35:22,110
What are you gonna do? I'm not bailing
you out again.
439
00:35:22,590 --> 00:35:24,390
Why don't you go put up some fucking
posters?
440
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
Any other questions?
441
00:35:33,520 --> 00:35:34,520
Hi,
442
00:35:34,580 --> 00:35:38,340
excuse me. I'm really sorry. I'm sorry.
I just, I have an emergency. Do you mind
443
00:35:38,340 --> 00:35:39,560
if I just push ahead, please?
444
00:35:40,800 --> 00:35:43,180
Thank you. Really appreciate it. Thanks
very much. Hi.
445
00:35:44,120 --> 00:35:46,980
Apologize. Listen, I've been in an
accident. It's kind of like a hit and
446
00:35:46,980 --> 00:35:52,800
situation. The guy has taken off, but I
did get his license plate, but I just
447
00:35:52,800 --> 00:35:55,540
need to get his address. It's right
here. If you could look this up for me,
448
00:35:55,580 --> 00:35:57,300
please. I can't give you that
information.
449
00:35:57,700 --> 00:35:59,820
You're going to have to call the police
and file a report.
450
00:36:00,180 --> 00:36:04,140
We did that. It's just that I need the
address. It's just for insurance
451
00:36:04,140 --> 00:36:05,440
purposes. I can't help you.
452
00:36:06,000 --> 00:36:07,380
This is the wrong place.
453
00:36:09,120 --> 00:36:12,240
I don't even need the name. Please, if
you could just look this up. That's all
454
00:36:12,240 --> 00:36:13,240
need. Just look up this.
455
00:36:13,320 --> 00:36:15,180
That's all I need. I can't help you.
456
00:36:15,380 --> 00:36:16,840
Please, I have other people waiting.
457
00:36:17,200 --> 00:36:18,780
I'm going to have to ask you to leave.
458
00:36:19,400 --> 00:36:23,100
Is there anything you need? I can't. I
can't help you. I'm sorry.
459
00:36:42,470 --> 00:36:45,150
Love as you get this number
460
00:36:45,150 --> 00:36:51,270
How do I know you're telling the truth
461
00:37:18,830 --> 00:37:23,530
Uh, the detective, he said that, uh,
they'll look into it, but, I mean, he
462
00:37:23,530 --> 00:37:27,870
thinks it's a scam. I mean, he told me
not to even talk to the guy and hang up
463
00:37:27,870 --> 00:37:28,870
if he calls back.
464
00:37:30,370 --> 00:37:32,450
Okay, what exactly did this guy say?
465
00:37:32,850 --> 00:37:38,310
Um, right, he said, uh, he said that he
knows the guy who took her and that he
466
00:37:38,310 --> 00:37:39,310
even saw her.
467
00:37:39,790 --> 00:37:46,070
Um, I told him, I just told him to call
the detective, but he said, no, he first
468
00:37:46,070 --> 00:37:47,370
needs the reward money.
469
00:37:48,040 --> 00:37:51,560
I mean, he said he's taking a big risk.
Life on the line, all that kind of
470
00:37:51,560 --> 00:37:54,080
bullshit. I don't know. I have no idea
if he's telling the truth.
471
00:37:54,680 --> 00:37:56,940
What is the possibility of this guy
telling the truth?
472
00:37:58,980 --> 00:38:02,520
Yeah, that's exactly why I got that.
473
00:38:02,760 --> 00:38:03,760
$100 ,000.
474
00:38:04,960 --> 00:38:05,960
Wow, okay.
475
00:38:07,620 --> 00:38:09,400
I mean, he's waiting for my call.
476
00:38:10,300 --> 00:38:11,238
Then you know what?
477
00:38:11,240 --> 00:38:12,218
Let's call him.
478
00:38:12,220 --> 00:38:13,220
Go.
479
00:38:49,260 --> 00:38:50,320
Yeah, that's him. All right.
480
00:38:52,460 --> 00:38:53,460
Night.
481
00:38:57,940 --> 00:38:58,940
Yo.
482
00:39:00,300 --> 00:39:03,220
So, you, uh, you must be the guy I was
talking to.
483
00:39:03,880 --> 00:39:04,880
I'm your guy, man.
484
00:39:05,540 --> 00:39:06,680
I know who took your girl.
485
00:39:07,060 --> 00:39:07,979
Who's got her?
486
00:39:07,980 --> 00:39:09,280
Lady, I need the money first.
487
00:39:09,760 --> 00:39:11,780
Yeah, you see, that's not how this is
gonna work.
488
00:39:12,420 --> 00:39:17,160
Yeah? How do I know if I tell you, you
don't take off on me? You think I'm
489
00:39:17,160 --> 00:39:18,160
stupid?
490
00:39:18,320 --> 00:39:22,100
How do we know that you're not going to
scam us $100 ,000? It's a lot of money.
491
00:39:22,660 --> 00:39:23,660
It's not a scam.
492
00:39:24,160 --> 00:39:25,640
The fuck do you think you're talking to?
493
00:39:25,860 --> 00:39:30,320
I'm risking my fucking life even being
here talking to you. They find out I
494
00:39:30,320 --> 00:39:31,320
talked, I'm dead.
495
00:39:32,260 --> 00:39:33,580
Bad people got her.
496
00:39:34,300 --> 00:39:35,300
Nasty people.
497
00:39:35,380 --> 00:39:36,380
Listen, listen.
498
00:39:37,040 --> 00:39:40,860
You can give us any random name you
want. I mean, you can say anything. Nah,
499
00:39:40,980 --> 00:39:42,380
bro, this is real intel.
500
00:39:42,660 --> 00:39:45,080
I know exactly who the dudes are that
got her.
501
00:39:46,000 --> 00:39:49,490
Now, if you don't want to pay... That's
fine. I don't need this fucking
502
00:39:49,490 --> 00:39:50,490
headache.
503
00:39:51,950 --> 00:39:54,510
Wait, wait. We can pay. We can pay.
504
00:39:56,330 --> 00:39:57,330
You brought the money?
505
00:39:57,710 --> 00:40:00,010
Here? Of course I got the money here.
506
00:40:00,630 --> 00:40:02,450
Let me see the cash so I know you're not
lying.
507
00:40:05,650 --> 00:40:07,310
Alright. Give me the bag. Tota!
508
00:40:08,330 --> 00:40:09,770
You're gonna tell us where she is first.
509
00:40:10,570 --> 00:40:12,870
I tell you where she is. You don't give
me that bag.
510
00:40:14,810 --> 00:40:15,810
Okay.
511
00:40:16,480 --> 00:40:19,320
You're a con artist, and you're not a
very good fucking one. We're done. We're
512
00:40:19,320 --> 00:40:20,360
out of here. Let's go. Hold up.
513
00:40:20,760 --> 00:40:21,760
Whoa, whoa.
514
00:40:21,920 --> 00:40:22,920
Easy, man.
515
00:40:23,800 --> 00:40:24,800
Give me the bag.
516
00:40:26,540 --> 00:40:27,540
Fuck.
517
00:40:28,220 --> 00:40:29,220
It's a nice piece.
518
00:40:30,020 --> 00:40:31,020
Take it off.
519
00:40:32,740 --> 00:40:34,780
This is my fucking dad. It's mine now,
motherfucker.
520
00:40:35,180 --> 00:40:36,460
This is my fucking dad, man.
521
00:40:36,920 --> 00:40:37,920
It's mine now.
522
00:40:37,960 --> 00:40:38,960
Eve.
523
00:40:39,440 --> 00:40:45,080
You sleep pretty fucking well.
524
00:40:46,060 --> 00:40:47,460
The fuck are you looking at?
525
00:40:56,180 --> 00:40:58,660
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Easy. You got moves?
526
00:40:59,320 --> 00:41:00,320
How about this?
527
00:41:02,960 --> 00:41:04,300
You give that to him!
528
00:41:12,900 --> 00:41:14,320
It's your lucky fucking day.
529
00:41:15,399 --> 00:41:17,020
Go. Walk out of here.
530
00:41:47,690 --> 00:41:49,110
So did you convince him to come with
you?
531
00:41:51,370 --> 00:41:52,370
No.
532
00:41:53,110 --> 00:41:54,110
Don't believe you.
533
00:41:54,690 --> 00:41:55,690
Was it worth it?
534
00:41:56,390 --> 00:42:00,550
Do you ever help people, or do you just
fucking taunt them?
535
00:42:01,290 --> 00:42:04,310
That is my husband, and I loved him.
536
00:42:05,330 --> 00:42:07,390
My daughter is still missing.
537
00:42:09,210 --> 00:42:13,650
Did you know that when I worked for the
law, I actually fucking saved people?
538
00:42:13,950 --> 00:42:15,430
There wasn't a piece of shit.
539
00:42:18,230 --> 00:42:19,950
Yeah, you know, I would feel bad for
you.
540
00:42:21,170 --> 00:42:25,850
Except you're doing everything within
your power not to let us help you.
541
00:42:26,730 --> 00:42:29,090
Everything we told you not to do, you've
done it anyway.
542
00:42:30,590 --> 00:42:33,070
This could have all been avoided. He
could still be alive.
543
00:42:34,730 --> 00:42:35,790
But you chose this.
544
00:42:38,090 --> 00:42:39,090
Maybe I did.
545
00:42:39,930 --> 00:42:41,050
You're damn right you did.
546
00:42:42,910 --> 00:42:43,910
So stop it.
547
00:42:46,390 --> 00:42:47,390
Let the police.
548
00:42:48,590 --> 00:42:50,530
Do the police work?
549
00:43:07,930 --> 00:43:09,210
I need you to kill her.
550
00:43:09,950 --> 00:43:13,930
This little woman is that much of a
problem? Yeah, she's a problem for all
551
00:43:13,930 --> 00:43:15,930
us. I need that problem solved.
552
00:43:16,460 --> 00:43:19,260
As soon as the daughter is sold, I will
handle the mom.
553
00:43:20,700 --> 00:43:21,700
Just get it done.
554
00:43:22,160 --> 00:43:25,360
I got to make some money so I can afford
to do business with you.
555
00:45:12,970 --> 00:45:13,970
Crazy time.
556
00:45:14,870 --> 00:45:16,070
Long -ass time.
557
00:45:17,990 --> 00:45:18,990
Good to see you.
558
00:45:19,690 --> 00:45:20,990
What's it been, two years?
559
00:45:21,510 --> 00:45:22,970
No, I think so.
560
00:45:23,590 --> 00:45:28,070
Yeah, I tried calling you, but your cell
didn't work.
561
00:45:28,630 --> 00:45:31,850
Yeah, well, probably at eight different
numbers since I saw you last.
562
00:45:33,250 --> 00:45:34,310
It's good to see you.
563
00:45:34,630 --> 00:45:35,670
Look, you caught me.
564
00:45:36,110 --> 00:45:38,950
Just got back from Germany, Kuwait next
week.
565
00:45:39,210 --> 00:45:40,950
Private sector's where the money's at.
566
00:45:41,950 --> 00:45:43,690
Agency would love someone like you.
567
00:45:44,310 --> 00:45:48,690
Yeah, I appreciate that, but I'm kind of
here on a personal matter.
568
00:45:49,170 --> 00:45:50,250
I need your help.
569
00:45:50,910 --> 00:45:52,110
What can I do for you?
570
00:45:55,010 --> 00:45:56,990
I need some guns.
571
00:45:58,330 --> 00:45:59,610
You need guns?
572
00:46:00,070 --> 00:46:01,130
Right this way.
573
00:46:02,370 --> 00:46:07,890
You mean this information is very
illegal, but if it was my kid, I'd do
574
00:46:07,890 --> 00:46:10,290
thing. I really appreciate it, son.
575
00:46:10,610 --> 00:46:13,090
Please. After what happened in Gaza?
576
00:46:13,390 --> 00:46:14,950
Yeah. I owe you my life.
577
00:46:16,610 --> 00:46:17,610
There we go.
578
00:46:17,770 --> 00:46:18,770
A .K .A.
579
00:46:18,970 --> 00:46:21,190
Docs. Works for the Russians.
580
00:46:21,470 --> 00:46:22,930
They're a bunch of savages.
581
00:46:23,350 --> 00:46:24,830
Got their hands in everything.
582
00:46:25,130 --> 00:46:26,770
Human trafficking included.
583
00:46:27,490 --> 00:46:28,650
Fuck. I'm back.
584
00:46:31,130 --> 00:46:33,630
3194 Kinmar Street, Rockland.
585
00:46:34,450 --> 00:46:35,770
It's not far from here.
586
00:46:36,050 --> 00:46:37,050
Mm -mm.
587
00:46:40,380 --> 00:46:41,860
Got some nice toys, Bone.
588
00:46:42,600 --> 00:46:43,600
Oh, yeah.
589
00:46:48,580 --> 00:46:49,900
Mind if I borrow this one?
590
00:46:51,100 --> 00:46:54,840
You're not going to bring it back with a
body on it, are you? Well, there's this
591
00:46:54,840 --> 00:46:56,040
guy who has my daughter.
592
00:46:58,000 --> 00:46:59,260
Here, look at this.
593
00:47:01,000 --> 00:47:02,000
This is what you need.
594
00:47:04,300 --> 00:47:06,680
Ghost gun, no serial, no nothing.
595
00:47:08,540 --> 00:47:09,860
Completely untraceable.
596
00:47:16,330 --> 00:47:17,330
Yeah. Cool.
597
00:47:18,250 --> 00:47:19,250
Thank you.
598
00:47:21,870 --> 00:47:23,630
You need my hand in this one.
599
00:47:24,130 --> 00:47:25,390
For old time's sake.
600
00:47:26,030 --> 00:47:27,550
I can't afford you, Bone.
601
00:47:27,990 --> 00:47:29,210
I don't want your money.
602
00:47:30,210 --> 00:47:31,330
I'm happy to help.
603
00:47:32,390 --> 00:47:33,390
Besides,
604
00:47:34,290 --> 00:47:35,650
I owe you one.
605
00:47:36,550 --> 00:47:37,730
Let me pay you back.
606
00:47:39,410 --> 00:47:40,910
Okay. Thank you.
607
00:48:12,200 --> 00:48:13,680
Never seen you so nervous.
608
00:48:17,200 --> 00:48:18,200
Daughter.
609
00:48:19,260 --> 00:48:20,980
We get it. Don't worry.
610
00:48:22,320 --> 00:48:24,660
Just like we got that reporter out of
Belfast.
611
00:48:28,580 --> 00:48:29,580
Hey.
612
00:48:38,500 --> 00:48:40,120
This place is a shithole.
613
00:48:40,600 --> 00:48:41,600
That's the spot.
614
00:48:42,110 --> 00:48:43,270
I'm going to go in and suck it out.
615
00:48:46,330 --> 00:48:49,430
Tammy, are you absolutely certain you
want to get your hands dirty like this?
616
00:48:49,850 --> 00:48:50,850
Here?
617
00:48:51,730 --> 00:48:53,010
We're not overseas, you know.
618
00:48:53,610 --> 00:48:55,050
There will be repercussions.
619
00:48:56,230 --> 00:48:57,570
Sure you don't want to call the police?
620
00:48:58,630 --> 00:49:00,090
The cops are fucking useless.
621
00:49:01,350 --> 00:49:02,350
She's in there.
622
00:49:02,590 --> 00:49:03,650
I've got to go get her out.
623
00:49:04,610 --> 00:49:05,610
Fair enough.
624
00:49:06,650 --> 00:49:07,850
You get to do this with me?
625
00:49:08,630 --> 00:49:09,630
Yeah.
626
00:49:10,530 --> 00:49:11,530
Thank you.
627
00:49:51,760 --> 00:49:53,600
Hey, I'm looking to get a room.
628
00:49:55,500 --> 00:49:56,500
What?
629
00:49:57,380 --> 00:50:01,860
Yeah, I'm looking to get a room with a
young girl.
630
00:50:03,680 --> 00:50:04,680
You?
631
00:50:05,020 --> 00:50:06,020
Yeah.
632
00:50:07,600 --> 00:50:08,840
You sure you're in the right place?
633
00:50:09,600 --> 00:50:10,600
I'm sure.
634
00:50:22,860 --> 00:50:24,120
There's a woman that wants a girl.
635
00:50:24,880 --> 00:50:26,120
What's she want, fuck her?
636
00:50:26,860 --> 00:50:28,200
Not the normal clientele.
637
00:50:28,620 --> 00:50:29,620
Can she pay?
638
00:50:29,960 --> 00:50:30,960
Yeah, I think so.
639
00:50:31,340 --> 00:50:34,600
If she pay, take the money. She can lick
her fucking up, fuck I care.
640
00:50:35,540 --> 00:50:36,540
Yeah, she's good.
641
00:50:36,940 --> 00:50:37,940
Money love, too.
642
00:50:41,580 --> 00:50:45,900
It's, um, 500 for a half hour, 800 for
an hour.
643
00:50:47,880 --> 00:50:49,780
I'll, uh, take half hour.
644
00:51:00,940 --> 00:51:01,940
Yo!
645
00:51:56,240 --> 00:51:59,600
Stop, stop, stop, stop. Okay, don't
listen to me, okay? I need your help,
646
00:51:59,600 --> 00:52:00,600
right?
647
00:52:00,700 --> 00:52:02,760
I need you to tell me, have you seen
this girl?
648
00:52:05,140 --> 00:52:06,140
I think so.
649
00:52:06,440 --> 00:52:07,440
Yeah? When?
650
00:52:08,600 --> 00:52:10,140
Yesterday, I don't know.
651
00:52:10,400 --> 00:52:11,400
Are you sure?
652
00:52:11,660 --> 00:52:12,660
I think so.
653
00:52:12,840 --> 00:52:17,140
Okay, I need you to sit down right here,
okay? I need you to stay here and don't
654
00:52:17,140 --> 00:52:18,140
move, okay?
655
00:52:33,900 --> 00:52:34,900
Where are you going?
656
00:52:35,660 --> 00:52:36,660
You can't come here.
657
00:52:37,220 --> 00:52:38,220
That dog?
658
00:52:38,480 --> 00:52:39,480
Who are you with?
659
00:52:39,920 --> 00:52:40,940
Just need to talk to him.
660
00:52:41,940 --> 00:52:42,940
I think you should go.
661
00:52:44,840 --> 00:52:45,920
Have you seen this girl?
662
00:53:25,740 --> 00:53:26,740
I can't believe it.
663
00:54:04,940 --> 00:54:07,660
Where is he? I don't fucking know. Get
the fuck off me.
664
00:54:10,100 --> 00:54:11,100
Where is he?
665
00:54:11,680 --> 00:54:12,680
Kilometer 83.
666
00:54:16,640 --> 00:54:17,640
Bone?
667
00:54:19,560 --> 00:54:20,560
Yeah.
668
00:54:23,820 --> 00:54:24,820
Bone!
669
00:54:25,620 --> 00:54:26,620
Shit.
670
00:54:27,420 --> 00:54:28,500
Keep pressure on him.
671
00:54:29,020 --> 00:54:30,020
Shit, the ambulance.
672
00:54:30,260 --> 00:54:31,198
You should go, Carl.
673
00:54:31,200 --> 00:54:32,660
You sure? Yeah, yeah, I won't take word.
674
00:54:32,980 --> 00:54:33,980
All right.
675
00:55:00,370 --> 00:55:02,010
Detective, what can I do for you?
676
00:55:02,290 --> 00:55:03,710
Yeah, you took this way too far.
677
00:55:04,410 --> 00:55:06,470
You crossed the line on this one. Excuse
me?
678
00:55:07,130 --> 00:55:08,410
No, I know you were a part of this.
679
00:55:08,770 --> 00:55:09,749
Part of what?
680
00:55:09,750 --> 00:55:10,750
Don't fuck with me.
681
00:55:11,230 --> 00:55:13,170
I've been on these streets for 20
fucking years.
682
00:55:13,610 --> 00:55:15,750
Yeah, I got no idea what you're talking
about.
683
00:55:16,430 --> 00:55:21,150
Really? No idea that your army buddy,
Sergeant Rodney Bone, decided to run
684
00:55:21,150 --> 00:55:22,150
plates for you?
685
00:55:22,350 --> 00:55:24,270
And then the two of you show up here on
a warpath?
686
00:55:24,610 --> 00:55:25,610
You think I'm an idiot?
687
00:55:26,390 --> 00:55:28,670
Sorry, Detective, but I'm just not
following.
688
00:55:29,520 --> 00:55:31,280
Now you're lucky you lived.
689
00:55:33,340 --> 00:55:37,380
You need to stop what you're doing and
turn yourself in immediately, or things
690
00:55:37,380 --> 00:55:38,520
are going to end badly for you.
691
00:55:39,200 --> 00:55:42,580
Don't worry about me. You should be
worried about finding my daughter.
692
00:56:05,850 --> 00:56:07,390
$47 ,524 .33.
693
00:56:08,050 --> 00:56:10,290
Are you sure you want to withdraw all of
your checkings and savings?
694
00:56:10,950 --> 00:56:13,070
Yeah. All right. No problem.
695
00:56:46,540 --> 00:56:47,540
Can I help you, lady?
696
00:56:47,800 --> 00:56:50,940
Yeah. I'm, uh, I'm here to see Doc.
697
00:56:52,800 --> 00:56:54,020
Nobody by that name here.
698
00:56:56,140 --> 00:57:00,520
Right. Um, I'm here to do business with
Doc.
699
00:57:02,960 --> 00:57:04,260
You can do business with me.
700
00:57:05,180 --> 00:57:06,180
What do we got here?
701
00:57:08,740 --> 00:57:09,740
Ooh.
702
00:57:11,900 --> 00:57:12,900
What's that for?
703
00:57:13,920 --> 00:57:15,160
What the fuck do you want, lady?
704
00:57:15,690 --> 00:57:18,590
Like I said, I'm here to do business
with dogs.
705
00:57:20,150 --> 00:57:21,770
You need to get the fuck out of here.
706
00:57:22,030 --> 00:57:23,030
Now.
707
00:57:26,570 --> 00:57:27,570
I'm not leaving.
708
00:57:31,890 --> 00:57:36,190
Get the fuck out of here before you get
hurt worse than you already are.
709
00:58:26,920 --> 00:58:27,920
I remember you.
710
00:58:28,540 --> 00:58:29,640
Put the gun down.
711
00:58:30,500 --> 00:58:31,500
Okay.
712
00:58:38,360 --> 00:58:39,360
Let's go, bitch.
713
00:58:50,760 --> 00:58:52,480
Tammy, have a seat, please.
714
00:58:54,680 --> 00:58:55,680
Docs?
715
00:58:56,300 --> 00:58:57,300
You found me.
716
00:58:58,580 --> 00:58:59,900
You have my daughter.
717
00:59:00,600 --> 00:59:02,540
What did you expect coming up here?
718
00:59:03,580 --> 00:59:05,380
Did you expect a warm welcoming?
719
00:59:05,880 --> 00:59:07,160
A cup of coffee?
720
00:59:07,760 --> 00:59:10,780
Or a warm piece of apple pie with
vanilla ice cream?
721
00:59:12,580 --> 00:59:14,080
You know why I took your girl?
722
00:59:14,720 --> 00:59:19,100
Why? Because you killed my brother. My
brother Alfredo.
723
00:59:20,560 --> 00:59:22,000
So this is personal?
724
00:59:22,480 --> 00:59:23,480
Yes.
725
00:59:25,290 --> 00:59:27,010
I do a lot of research of you.
726
00:59:31,450 --> 00:59:32,570
Yeah, I'm flattered.
727
00:59:33,030 --> 00:59:34,690
Very impressive move, Sergeant.
728
00:59:35,490 --> 00:59:37,810
Listen, I have money.
729
00:59:38,250 --> 00:59:40,530
Okay, I can buy her back.
730
00:59:42,170 --> 00:59:44,850
I'm afraid this is peanut.
731
00:59:45,950 --> 00:59:47,670
But I take your money and underlife.
732
00:59:48,230 --> 00:59:49,950
I will buy a new watch for her.
733
00:59:51,730 --> 00:59:52,810
Doc, where is she?
734
00:59:53,290 --> 00:59:54,710
I'm afraid she's already gone.
735
00:59:55,650 --> 00:59:58,590
We did a nice video, took some good
pictures.
736
00:59:59,250 --> 01:00:00,910
We got a sweet price for her.
737
01:00:01,390 --> 01:00:04,870
But Tammy, forget about her. You and I,
we have a big problem.
738
01:00:05,290 --> 01:00:09,050
Because you're causing a lot of trouble,
and I don't like trouble.
739
01:00:09,890 --> 01:00:11,670
You need to be punished for this.
740
01:00:41,100 --> 01:00:43,360
I beat you for my own pleasure.
741
01:00:43,900 --> 01:00:46,240
You will be executed right there.
742
01:00:50,060 --> 01:00:52,560
I've been working on a straight line.
How did it feel?
743
01:00:53,400 --> 01:00:57,420
Did you know that one of the guys you
killed was a very good friend of mine?
744
01:00:58,080 --> 01:01:00,880
And the other guy you killed was my
cousin.
745
01:01:01,300 --> 01:01:04,480
He was a very nice kid. He did not
deserve to die.
746
01:01:07,320 --> 01:01:09,040
I think I'm trying my uppercut.
747
01:01:09,260 --> 01:01:10,260
Boom!
748
01:01:10,750 --> 01:01:11,750
How did it feel?
749
01:01:13,230 --> 01:01:14,810
And one other guy you killed.
750
01:01:15,090 --> 01:01:17,230
Actually, I didn't like him that much.
751
01:01:17,570 --> 01:01:19,630
But anyway, you need to be punished.
752
01:01:20,810 --> 01:01:24,450
And don't worry, your daughter will be
in good hands. I know the buyer.
753
01:01:24,950 --> 01:01:27,490
I know that he will take good care of
her.
754
01:01:45,520 --> 01:01:46,820
This is for Alfredo.
755
01:02:43,880 --> 01:02:44,880
Faster, faster!
756
01:02:46,920 --> 01:02:53,420
Hurry the fuck up!
757
01:03:01,100 --> 01:03:06,280
God, you... Shit, she's getting away.
758
01:03:40,060 --> 01:03:41,060
That's when I'm going in.
759
01:03:42,840 --> 01:03:43,840
Might be tough, huh?
760
01:03:48,180 --> 01:03:49,180
Listen.
761
01:03:49,340 --> 01:03:51,720
Oh, what happened to your face? Okay, I
just need you to listen to me. Ma 'am,
762
01:03:51,740 --> 01:03:52,678
ma 'am, ma 'am.
763
01:03:52,680 --> 01:03:55,220
License and registration, please. Okay,
please, I just need you to listen to me.
764
01:03:55,260 --> 01:03:56,520
I know this is going to sound crazy,
okay?
765
01:03:56,800 --> 01:04:01,200
My daughter has been kidnapped. I am
being chased by these guys. They have
766
01:04:01,360 --> 01:04:04,420
Okay, first off, ma 'am, please calm
down. I already asked you for your
767
01:04:04,420 --> 01:04:05,098
and registration.
768
01:04:05,100 --> 01:04:07,180
I don't want to have to ask again. Okay,
I'm fucking calm, but you're not
769
01:04:07,180 --> 01:04:08,800
listening to me. Ma 'am, you don't need
to take that tone with me, all right?
770
01:04:08,800 --> 01:04:10,820
You're not... Fucking listen to me. Keep
your hands where I can see them. My
771
01:04:10,820 --> 01:04:13,720
daughter has been kidnapped. Ma 'am. Ma
'am. Look at me. License and
772
01:04:13,720 --> 01:04:17,300
registration, please. Look behind you.
Ma 'am, step out of the vehicle now. Ma
773
01:04:17,300 --> 01:04:18,980
'am, maybe I'll... Look behind you.
Fucking look.
774
01:04:20,600 --> 01:04:21,600
Hey, sir.
775
01:04:44,140 --> 01:04:45,680
No, no, no, no. I want to do it.
776
01:05:38,580 --> 01:05:44,000
Hello? I'm in Canyon Road, right?
There's this woman and I think she's
777
01:05:44,000 --> 01:05:46,680
shot. I'm not sure. She has a lot of
blood all over her face.
778
01:05:58,180 --> 01:05:59,180
Yeah, what's up?
779
01:06:02,600 --> 01:06:04,440
Hey, do you remember that missing girl
back in 96?
780
01:06:05,020 --> 01:06:06,760
Yeah. Pretty blonde girl. She was young.
781
01:06:10,080 --> 01:06:11,080
Dallas, you're back.
782
01:06:11,800 --> 01:06:13,120
Yeah. What's up, Sarge?
783
01:06:14,140 --> 01:06:17,560
Um, looks like that sergeant took it a
little too far this time.
784
01:06:18,880 --> 01:06:19,880
She's dead?
785
01:06:20,060 --> 01:06:22,640
No, she's about to be. She took a few
big hits to the chest.
786
01:06:23,420 --> 01:06:24,420
She's in the hospital.
787
01:06:24,760 --> 01:06:25,760
Oh, that's not good.
788
01:06:27,240 --> 01:06:28,240
That's sad.
789
01:06:29,140 --> 01:06:30,140
Yeah.
790
01:06:30,980 --> 01:06:31,980
Real sad.
791
01:07:03,259 --> 01:07:04,259
Excuse me.
792
01:07:05,160 --> 01:07:06,160
Excuse me.
793
01:07:07,620 --> 01:07:08,620
Hi.
794
01:07:10,840 --> 01:07:13,380
Tammy Fenton. Yeah.
795
01:07:13,940 --> 01:07:15,340
How long have I been out for?
796
01:07:16,120 --> 01:07:17,120
Three days.
797
01:07:18,040 --> 01:07:20,040
Oh, you got shot.
798
01:07:20,440 --> 01:07:21,960
Do you know if they found my daughter?
799
01:07:22,520 --> 01:07:24,820
Your daughter? I don't know anything
about that.
800
01:07:25,260 --> 01:07:27,560
Did you find someone for me to speak to?
801
01:07:28,419 --> 01:07:29,500
Please, can we get someone?
802
01:07:30,680 --> 01:07:32,060
Okay, I'll see if I can find somebody.
803
01:07:50,400 --> 01:07:51,920
Can I get the room, please?
804
01:07:52,200 --> 01:07:53,200
Thank you.
805
01:07:54,280 --> 01:07:55,660
Seriously? You fucking serious?
806
01:07:56,480 --> 01:07:57,620
You're in a lot of trouble, Tammy.
807
01:07:58,560 --> 01:07:59,560
You're lucky to be alive.
808
01:08:00,800 --> 01:08:02,260
I was trying to find my daughter.
809
01:08:03,560 --> 01:08:05,400
You really haven't been a lot of help.
810
01:08:06,600 --> 01:08:07,600
No, and you have, huh?
811
01:08:09,180 --> 01:08:14,620
Why don't you tell me what you've done
to help you find your daughter? Let's
812
01:08:14,620 --> 01:08:19,120
you've gotten your ex murdered, gotten
your buddy shot.
813
01:08:20,520 --> 01:08:24,260
There's a trail of dead bodies all over
town that point to you.
814
01:08:26,600 --> 01:08:28,700
So why don't you tell me which one of
those helped you cause?
815
01:08:30,399 --> 01:08:31,399
It's me.
816
01:08:31,740 --> 01:08:32,740
I get it.
817
01:08:33,180 --> 01:08:37,080
I spoke to the person that took her. The
same person that shot me.
818
01:08:37,359 --> 01:08:38,800
Docs? Yes, docs.
819
01:08:39,620 --> 01:08:41,300
Yeah, I did a little digging on docs.
820
01:08:42,200 --> 01:08:43,939
Seems he's more connected than we
thought.
821
01:08:44,340 --> 01:08:45,660
He's extremely dangerous.
822
01:08:46,560 --> 01:08:50,620
Okay, so they were saying something
about the general.
823
01:08:51,779 --> 01:08:54,240
Do you know anything about a general?
824
01:09:05,420 --> 01:09:06,420
But I'll search for him.
825
01:09:08,020 --> 01:09:09,040
I'm sure you will.
826
01:09:10,960 --> 01:09:11,960
What next?
827
01:09:12,979 --> 01:09:14,060
No next for you, Tammy.
828
01:09:16,399 --> 01:09:17,859
You assaulted a police officer.
829
01:09:20,160 --> 01:09:23,380
I didn't have a fucking choice. Well,
good luck telling that to the judge.
830
01:09:25,979 --> 01:09:28,479
Will you please just try and find out
who the general is?
831
01:09:29,160 --> 01:09:30,160
No.
832
01:09:30,399 --> 01:09:33,800
See, the only thing you're going to find
out is the inside of a jail cell.
833
01:09:34,569 --> 01:09:37,930
Because you broke the law in regards to
your daughter? Yeah.
834
01:09:38,649 --> 01:09:39,950
I'll do some more research.
835
01:09:41,550 --> 01:09:46,370
But if we find anything, it's going to
be the police and me that do the
836
01:09:46,370 --> 01:09:47,370
investigating.
837
01:09:50,090 --> 01:09:53,310
These days of you thinking it's the Wild
Wild West.
838
01:10:35,180 --> 01:10:36,260
She's not dead.
839
01:10:37,120 --> 01:10:38,120
Who's not dead?
840
01:10:39,800 --> 01:10:40,800
You know who.
841
01:10:41,540 --> 01:10:42,700
Fuck. Yeah.
842
01:10:43,200 --> 01:10:44,960
She keeps up, this is gonna be bad.
843
01:10:46,080 --> 01:10:48,100
She's gotta go. Well, that's gonna be
tough.
844
01:10:48,840 --> 01:10:51,440
Consider she's on her way to prison to
await trial.
845
01:10:53,100 --> 01:10:54,760
I know people on the inside.
846
01:10:55,020 --> 01:10:56,480
You better start calling in some favors.
847
01:10:57,080 --> 01:10:58,640
Don't worry, I'll make this happen.
848
01:11:00,820 --> 01:11:02,800
I make sure she dies this time.
849
01:11:03,140 --> 01:11:05,020
Yeah. I've heard that before.
850
01:11:06,280 --> 01:11:07,280
Finish it.
851
01:12:08,870 --> 01:12:10,290
Open the door! Open the door!
852
01:12:49,850 --> 01:12:51,030
Got the keys, right? Yeah.
853
01:13:05,730 --> 01:13:07,830
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, you get
out the car.
854
01:13:08,470 --> 01:13:09,830
Out the car. Get out.
855
01:13:10,370 --> 01:13:11,370
Hurry up.
856
01:14:04,270 --> 01:14:05,950
You escaped from prison or something?
857
01:14:07,710 --> 01:14:08,850
It's a long story.
858
01:14:21,950 --> 01:14:25,050
Well, the only thing left to do now is
to search for her in the dark web.
859
01:14:25,930 --> 01:14:29,990
And lucky for us, I can run a face
recognition program.
860
01:14:30,960 --> 01:14:34,760
And scan thousands of documents in
seconds.
861
01:14:35,800 --> 01:14:38,340
One of the perks of working for the
Chinese.
862
01:14:39,080 --> 01:14:40,080
You're amazing.
863
01:14:41,380 --> 01:14:42,380
Rosa.
864
01:14:43,260 --> 01:14:44,800
That's the dark web for you.
865
01:14:45,300 --> 01:14:46,720
You can find anything.
866
01:14:47,520 --> 01:14:51,020
Drugs, kiddie porn, iron assassin,
drugs.
867
01:14:53,600 --> 01:14:54,600
Disgusting.
868
01:14:55,380 --> 01:14:57,260
So what do we do now? Do we...
869
01:14:57,870 --> 01:15:01,250
Book her, and then they send an address.
Like, how does this work?
870
01:15:01,890 --> 01:15:05,510
Well, first they got to upload an ID so
they know I'm for real.
871
01:15:06,510 --> 01:15:07,650
Or rather crypto.
872
01:15:08,150 --> 01:15:09,670
And then they give us an address.
873
01:15:12,030 --> 01:15:13,970
Jordan Snyder from California.
874
01:15:15,070 --> 01:15:16,790
Don't get more basic than that.
875
01:15:19,370 --> 01:15:20,710
That's three grand.
876
01:15:22,790 --> 01:15:23,890
I'll pay you back.
877
01:15:24,270 --> 01:15:26,890
Don't worry about it. I do pretty well
these days.
878
01:15:30,239 --> 01:15:32,320
994 Oak Wagon Road.
879
01:15:33,420 --> 01:15:34,460
That's a dump.
880
01:15:34,800 --> 01:15:35,940
So what's the plan?
881
01:15:36,500 --> 01:15:37,500
Search and rescue.
882
01:15:38,400 --> 01:15:40,200
I don't plan on getting shot again.
883
01:15:40,660 --> 01:15:41,660
No. Okay.
884
01:15:42,540 --> 01:15:44,140
Let's be smart about this.
885
01:15:44,460 --> 01:15:49,420
I go in as Jordan, get in your room with
Miley, and then we get the fuck out of
886
01:15:49,420 --> 01:15:53,700
there. It looks like every room is a
window, so hopefully it's big enough to
887
01:15:53,700 --> 01:15:54,700
squeeze through.
888
01:15:54,920 --> 01:15:56,460
What about comms?
889
01:15:57,120 --> 01:15:58,920
So... I'll have an earpiece.
890
01:15:59,920 --> 01:16:02,380
You can hear everything, and I'll tell
you when to come, okay?
891
01:16:03,000 --> 01:16:04,000
Okay.
892
01:16:04,240 --> 01:16:05,240
Let's do this.
893
01:16:23,220 --> 01:16:24,220
Not that one.
894
01:16:24,460 --> 01:16:25,460
This one.
895
01:16:27,020 --> 01:16:29,940
V -12, bulletproof supercharged.
896
01:16:31,180 --> 01:16:32,180
Shotgun.
897
01:17:20,620 --> 01:17:21,620
what room she's in.
898
01:17:23,120 --> 01:17:24,360
Okay. Okay?
899
01:17:24,920 --> 01:17:29,400
We should be finished this mission in
less than five minutes without the shop
900
01:17:29,400 --> 01:17:30,400
being fired.
901
01:17:30,760 --> 01:17:33,460
We don't need to draw any unwanted
attention to ourselves.
902
01:17:35,020 --> 01:17:36,580
Don't suppose we have plan B?
903
01:17:37,640 --> 01:17:40,820
Let's try and stick with plan A. Don't
want to be shot again.
904
01:17:41,960 --> 01:17:42,960
Right.
905
01:17:45,960 --> 01:17:46,960
Good luck.
906
01:17:48,140 --> 01:17:49,520
Good luck. Fuck luck.
907
01:17:50,120 --> 01:17:51,560
Let's get this done. Gotcha.
908
01:17:51,800 --> 01:17:52,800
Good.
909
01:18:09,620 --> 01:18:11,780
I'm here to see, uh, Rose.
910
01:18:13,060 --> 01:18:14,140
Jordan Snyder.
911
01:18:18,520 --> 01:18:19,520
You good?
912
01:19:10,480 --> 01:19:11,480
Miley.
913
01:19:12,820 --> 01:19:13,820
How you doing?
914
01:19:14,920 --> 01:19:16,600
A friend of your mother's, okay?
915
01:19:17,200 --> 01:19:18,620
I'm here to rescue you.
916
01:19:20,640 --> 01:19:21,820
Rescue me? Yeah.
917
01:19:48,860 --> 01:19:52,140
Bound. Doc has seen you. Okay, come on.
Come on.
918
01:20:02,240 --> 01:20:03,560
No fucking way.
919
01:20:07,140 --> 01:20:08,140
Feel that?
920
01:20:20,240 --> 01:20:21,240
Fuck it, I'm coming in.
921
01:20:38,060 --> 01:20:39,060
Bone,
922
01:20:40,160 --> 01:20:41,240
you got her? I got her.
923
01:20:42,780 --> 01:20:43,759
Fuckin' bitch.
924
01:20:43,760 --> 01:20:44,760
Watch him.
925
01:20:44,940 --> 01:20:46,680
Honey, honey, honey.
926
01:20:48,020 --> 01:20:49,460
Put your blanket on. Okay.
927
01:20:51,220 --> 01:20:52,059
Bambi, huh?
928
01:20:52,060 --> 01:20:53,060
Yeah.
929
01:20:53,180 --> 01:20:54,980
Just wait here, honey. Get behind me.
930
01:20:55,460 --> 01:20:56,820
Fucking piece of shit.
931
01:20:57,080 --> 01:20:59,520
Just fucking do it. Fucking kill me.
932
01:21:04,980 --> 01:21:06,000
Weapons down now!
933
01:21:06,280 --> 01:21:07,280
Weapons down!
934
01:21:07,420 --> 01:21:09,280
We've got him! It's stopped! Okay, okay.
935
01:21:10,180 --> 01:21:11,480
Down! We've got him!
936
01:21:13,220 --> 01:21:14,640
We've got him! It's stopped!
937
01:21:17,100 --> 01:21:18,100
Yeah, I see that.
938
01:21:19,560 --> 01:21:21,360
Making a lot of noise there, Docs?
939
01:21:23,400 --> 01:21:29,360
To answer
940
01:21:29,360 --> 01:21:33,980
your question, I'm the fucking general.
941
01:21:34,940 --> 01:21:36,800
I get shit done around here.
942
01:21:40,580 --> 01:21:45,660
You fucking scumbag.
943
01:21:48,650 --> 01:21:49,650
Nothing personal.
944
01:21:49,790 --> 01:21:51,950
How much do you pay for your fucking
conscience?
945
01:21:52,570 --> 01:21:54,070
More than a detective's salary.
946
01:21:56,270 --> 01:21:58,670
It's about time you guys showed up.
Let's go.
947
01:21:59,790 --> 01:22:02,950
Detective Dallas, put the guns down.
Yep, yep, yep. I got it.
948
01:22:03,670 --> 01:22:04,850
Guns down. Guns down.
949
01:22:05,930 --> 01:22:07,930
Detective Dallas, you're under arrest
for murder.
950
01:22:08,870 --> 01:22:09,870
Murder? Murder.
951
01:22:10,210 --> 01:22:12,110
What? She killed those guys.
952
01:22:12,310 --> 01:22:14,130
Yeah, well, your dash cam tells a
different story.
953
01:22:14,850 --> 01:22:15,850
Chief, she's lying.
954
01:22:16,460 --> 01:22:18,340
She's lying. You fucking bitch.
955
01:22:18,820 --> 01:22:20,120
You fucking bitch.
956
01:22:21,100 --> 01:22:22,100
It's okay.
957
01:22:22,420 --> 01:22:23,420
It's okay.
958
01:22:23,600 --> 01:22:25,000
I have to arrest you too.
959
01:22:26,660 --> 01:22:30,840
Can you just give me a minute with my
daughter?
960
01:22:31,460 --> 01:22:32,460
You're a fugitive.
961
01:22:34,020 --> 01:22:35,680
Can you just give me a second?
962
01:22:37,880 --> 01:22:38,880
It's okay.
963
01:22:38,960 --> 01:22:39,960
It's okay.
964
01:22:40,480 --> 01:22:42,380
I love you. I love you too.
965
01:22:42,600 --> 01:22:44,460
I'm going to take you away, okay?
966
01:22:46,100 --> 01:22:48,220
Okay. I love you. It's okay.
967
01:22:48,520 --> 01:22:49,560
Please live your life.
968
01:22:50,360 --> 01:22:54,460
We have the video. You can use that to
get you a good plea deal, all right?
969
01:22:54,460 --> 01:22:55,580
walk you all the way through it.
970
01:22:55,800 --> 01:22:58,220
You didn't deserve to be treated like
this. Okay.
971
01:23:32,850 --> 01:23:34,170
I'm proud of you, Mom.
972
01:23:35,030 --> 01:23:36,030
Hey.
973
01:23:38,470 --> 01:23:41,210
Um, I gotta ask you one thing, Mom.
974
01:23:41,650 --> 01:23:43,570
The guy who killed Dad.
975
01:23:46,070 --> 01:23:47,070
What about him?
976
01:23:48,610 --> 01:23:49,610
I know you.
977
01:23:52,130 --> 01:23:53,230
You want to get revenge.
978
01:23:54,990 --> 01:23:58,030
Don't deny you've been thinking about
it. I know how your brain works.
979
01:23:58,670 --> 01:23:59,910
Okay, that's enough, honey.
980
01:24:00,350 --> 01:24:02,730
Don't worry your brain about it. It's
fine. Go and relax.
67753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.