Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,160 --> 00:01:35,071
Andiamo, Siddartha!
2
00:01:35,320 --> 00:01:37,117
Vieni qua!
3
00:01:37,360 --> 00:01:40,033
- Piccolino, che bello!
- Ah!
4
00:01:40,280 --> 00:01:42,236
- Buongiorno.
- Buongiorno.
5
00:01:42,720 --> 00:01:46,429
- Dottore, questo le interessa?
- Ah! Che bello!
6
00:01:46,680 --> 00:01:49,399
"Yoga & Salute",
la spiritualità dell'India.
7
00:01:49,640 --> 00:01:51,676
Lo prendiamo? Sì.
8
00:01:52,400 --> 00:01:53,958
00:01:56,789
Ancora fuma?
10
00:01:57,040 --> 00:01:59,349
Sa quanta gente
muore per il fumo?
11
00:01:59,600 --> 00:02:03,639
- L'80% . Sono giornalai.
- Me l'ha detto anche ieri!
12
00:02:04,640 --> 00:02:08,553
Oh! Siddartha ha fatto un bisognino!
Mi scusi!
13
00:02:08,840 --> 00:02:12,549
Amore mio!
Sei piccolino, ma quanta cacca fai!
14
00:02:12,800 --> 00:02:14,711
Un momento. Scusi!
15
00:02:14,960 --> 00:02:16,916
Ma che fa!
16
00:02:17,160 --> 00:02:20,755
Ecco. Hai visto? Questa è roba tua.
17
00:02:21,000 --> 00:02:22,558
Caro mio!
18
00:02:24,560 --> 00:02:28,519
La nuova Ferrari la intesti
alla società fantasma!
19
00:02:28,760 --> 00:02:30,955
Ci pensi lei, oggi non è giornata.
20
00:02:31,200 --> 00:02:34,590
Ho un problema grave,
il mio cane è stitico.
21
00:02:34,840 --> 00:02:37,877
E' un'ansia,
sono quattro giorni che non va.
22
00:02:38,120 --> 00:02:41,908
Sono ai giardini da un'ora
e non ha fatto ancora una pallina!
23
00:02:42,160 --> 00:02:44,674
Strano perchè di solito ne fa tanta!
24
00:02:45,840 --> 00:02:49,037
Ecco, ingegnere!
Sono 3,2 kg al sangue!
25
00:02:49,280 --> 00:02:52,670
Ma è un involtino!
Fammene un'altra!
26
00:02:54,800 --> 00:02:57,792
Che prende di secondo?
Una bistecca al sangue?
27
00:02:58,040 --> 00:03:01,589
Per carità! Sono vegetariano,
non mangio cadaveri!
28
00:03:01,840 --> 00:03:05,435
Mi porti un'insalata...
anzi una bella melanzana!
29
00:03:05,800 --> 00:03:07,995
SQUILLO DEL CERCAPERSONE
30
00:03:08,240 --> 00:03:10,754
Oddio! E' la clinica!
31
00:03:11,000 --> 00:03:14,709
- Mi tremano le gambe! II telefono?
- E' dentro.
32
00:03:19,720 --> 00:03:22,553
- Mia moglie sta partorendo?
- Mia moglie sta partorendo!
33
00:03:22,800 --> 00:03:26,395
Sta partorendo! Diventerò papà!
34
00:03:26,640 --> 00:03:29,074
Diventerò papà! Io!
35
00:03:29,880 --> 00:03:31,438
Scusi, un attimo!
36
00:03:31,680 --> 00:03:35,275
- Si sbrighi, mia moglie ha partorito!
- Anche la mia!
37
00:03:35,520 --> 00:03:41,038
- Un maschio!
- Anche il mio! Che coincidenza! Fa il capostazione lei?
38
00:03:41,280 --> 00:03:43,589
(sottovoce)
Che testa di cazzo!
39
00:03:44,280 --> 00:03:48,478
Ah! Finalmente ti ho scovato!
Era un pezzo di carne!
40
00:03:50,520 --> 00:03:53,990
Questo è il 236, questo è il 456.
41
00:03:58,240 --> 00:04:00,595
Oddio, la luce!
42
00:04:07,640 --> 00:04:09,835
Riparti! Non si muove!
43
00:04:10,080 --> 00:04:12,389
Ora arriva la crisi di panico!
44
00:04:12,640 --> 00:04:15,791
Ecco che arriva la crisi di panico!
45
00:04:18,040 --> 00:04:19,712
Dio mio!
46
00:04:22,840 --> 00:04:25,149
E' vietato fumare in ascensore!
47
00:04:25,400 --> 00:04:29,757
E quando abbraccerò il mio bambino
non voglio puzzare di fumo!
48
00:04:30,240 --> 00:04:31,798
Voglio uscire!
49
00:04:32,040 --> 00:04:33,951
Fatemi uscire!
50
00:04:34,200 --> 00:04:35,553
Calmo!
51
00:04:35,800 --> 00:04:37,153
Si calmi!
52
00:04:37,400 --> 00:04:40,039
Guardi me che faccio yoga da 2O anni!
53
00:04:40,280 --> 00:04:44,159
Con la respirazione
lei annulla tutte le ansie e le paure.
54
00:04:44,400 --> 00:04:47,312
Allarghi le braccia
e faccia un bel respiro.
55
00:04:47,560 --> 00:04:50,313
Trattenga
e poi lasci andare il fiato.
56
00:04:50,560 --> 00:04:52,516
Uno... due...
57
00:04:52,760 --> 00:04:54,352
Butti fuori!
58
00:04:54,600 --> 00:04:58,309
Uno... due...
Senta l'aria che arriva.
59
00:04:58,560 --> 00:05:00,869
La sente l'aria?
FA UNA SCOREGGIA
60
00:05:01,120 --> 00:05:03,998
La sento! In ascensore
è vietato scoreggiare!
61
00:05:04,240 --> 00:05:07,676
Quando abbraccerò mio figlio
non voglio puzzare di merda!
62
00:05:09,320 --> 00:05:12,790
Eccolo, quello è il mio!
Assomiglia a me!
63
00:05:13,040 --> 00:05:15,110
- Poveraccio!
- Come? - Niente!
64
00:05:15,360 --> 00:05:17,874
Lo chiamerò Costantino, come l'editto.
65
00:05:18,120 --> 00:05:21,351
00:05:23,875
Nelson come l'ammiraglio!
67
00:05:24,720 --> 00:05:27,109
- Ma chi?
- Ah! Nelson Mandela!
68
00:05:27,360 --> 00:05:30,113
Ma chi li conosce!
Come Nelson Piquet.
69
00:05:30,400 --> 00:05:33,039
Chi è Nelson Piquet?
70
00:05:33,280 --> 00:05:38,195
- Un teologo francese?
- E' un corridore di Formula Uno!
71
00:05:38,440 --> 00:05:42,228
L'emozione mi fa fare
una bella respirazione yoga!
72
00:05:42,480 --> 00:05:45,438
Non scoreggi di nuovo! Oh!
73
00:05:48,600 --> 00:05:50,875
OM...
74
00:05:58,000 --> 00:06:00,798
ROMBO DI UNA MOTO
75
00:06:01,400 --> 00:06:02,913
Costantino!
76
00:06:06,160 --> 00:06:07,559
00:06:10,633
- COSTANTINO!
- Che c'è, papà?
78
00:06:11,920 --> 00:06:14,912
- Non eri a scuola?
- No, con questa giornata!
79
00:06:15,440 --> 00:06:17,510
Anche oggi! Ma non si fa!
80
00:06:17,760 --> 00:06:19,830
TOSSISCE
81
00:06:20,080 --> 00:06:22,071
- Di chi è questa moto?
- Mia.
82
00:06:22,480 --> 00:06:26,393
Non hai il motorino elettrico
ecologico antinquinamento?
83
00:06:26,640 --> 00:06:28,870
Ce l'avevo ma era un "cesso"!
84
00:06:29,120 --> 00:06:32,590
L'ho scambiato
con un ecologista deficiente a scuola.
85
00:06:32,840 --> 00:06:35,354
- Ah!
- Io vado. - Dove vai!
86
00:06:35,600 --> 00:06:40,071
Ho preparato un gateaux di soia
da leccarsi i baffi!
87
00:06:41,560 --> 00:06:46,395
Vado a pranzo da Carlo,
oggi fa il panda alla griglia.
88
00:06:46,640 --> 00:06:52,237
Ma il panda è quasi estinto!
Io lo denuncio al WWF!
89
00:06:53,720 --> 00:06:55,392
Papà, scherzavo!
90
00:06:55,640 --> 00:06:59,315
Da quando ti sei separato da mamma
non si vede più una bistecca!
91
00:06:59,560 --> 00:07:02,199
Eggià! E il casco?
92
00:07:02,440 --> 00:07:06,718
E' in garage lo sai che sono
claustro... insomma mi dà fastidio.
93
00:07:06,960 --> 00:07:08,678
Ciao!
94
00:07:11,240 --> 00:07:14,038
MUSICA NEW AGE
95
00:07:22,400 --> 00:07:23,913
Uffa!
96
00:07:29,960 --> 00:07:32,428
Accidenti!
Si è spenta un'altra volta!
97
00:07:32,680 --> 00:07:34,989
Ma che ha questa moto?
98
00:07:35,240 --> 00:07:37,151
Sarà il carburatore...
99
00:07:37,400 --> 00:07:40,437
Papà, perchè non spegni la moto?
Inquina!
100
00:07:40,680 --> 00:07:43,148
Poi si ingolfa e non riparte.
101
00:07:43,400 --> 00:07:46,790
Hai fatto "sega"?
Bravo, con questa bella giornata!
102
00:07:47,040 --> 00:07:51,511
Vuoi venire a mangiare? Ho scoperto
un posto che fa delle bistecche...
103
00:07:51,760 --> 00:07:56,117
Io non faccio mai "sega" e lo sai
benissimo che sono vegetariano.
104
00:07:56,360 --> 00:08:02,310
Questo cesso di motorino di chi è?
Del giardiniere albanese?
105
00:08:02,560 --> 00:08:05,870
- E' mio, è elettrico!
- Elettrico?
106
00:08:06,120 --> 00:08:09,317
- E la moto che ti ho regalato?
- Ho fatto cambio.
107
00:08:09,560 --> 00:08:11,755
Me ne vado!
108
00:08:12,000 --> 00:08:14,116
- Papà!
- Eh! - Il casco?
109
00:08:14,360 --> 00:08:17,477
Non mi piace.
Sono claustro... mi opprime.
110
00:08:17,720 --> 00:08:20,439
Non respiro e non posso fumare.
111
00:08:20,680 --> 00:08:23,717
Non devi,
sai quanta gente muore per il fumo?
112
00:08:23,960 --> 00:08:26,713
- Me lo dici ogni giorno!
- Certo!
113
00:08:26,960 --> 00:08:29,918
Ciao amore, ci vediamo stasera a cena.
114
00:08:30,160 --> 00:08:34,119
Non posso, ho yoga, il corso di zen
e il corteo degli animalisti.
115
00:08:34,440 --> 00:08:37,318
- Vado a prendervi il casco?
- Si, vai.
116
00:08:40,800 --> 00:08:45,794
- Non mi piace!
- Andiamo, il casco mi rovina la piega.
117
00:08:46,040 --> 00:08:48,873
Mi fa una paura questo,
che ansia terribile!
118
00:08:49,120 --> 00:08:51,111
- Da chi ha preso?
- Non lo so!
119
00:09:03,840 --> 00:09:08,277
00:09:12,479
00:09:18,590
00:09:22,913
00:09:27,831
00:09:40,711
# Sono Vomito, un trasgressivo,
e voi non siete un cazzo.
125
00:09:40,960 --> 00:09:44,999
# Se mi vedi di notte
ti faccio cacare sotto.
126
00:09:45,240 --> 00:09:49,518
# lo vomito tutto, faccio le rime
tra una scoreggia e un rutto.
127
00:09:49,760 --> 00:09:53,389
# Non uso parole,
adopero la pancia, avanti ragazzi!
128
00:09:53,640 --> 00:09:55,949
# Fumate gli spinelli
129
00:09:56,200 --> 00:09:58,111
# perchè siete stupidi.
130
00:09:58,360 --> 00:10:02,592
# A te che mi critichi per quattro
scoregge, io ti canto un reggae.
131
00:10:04,280 --> 00:10:06,635
# Jamaica, Jamaica...
132
00:10:06,880 --> 00:10:11,829
# Già mi dai fastidio,
ti rompo e ti vomito addosso!
133
00:10:12,880 --> 00:10:15,155
# Jamaica, Jamaica...
134
00:10:15,400 --> 00:10:21,111
# Già mi dai fastidio,
ti rompo e ti vomito addosso... #
135
00:10:22,240 --> 00:10:24,674
URLA DEL PUBBLICO
136
00:10:28,800 --> 00:10:31,792
Ciao, Roma!
Ciao, ruttini!
137
00:10:32,960 --> 00:10:35,872
Salutiamoci
con il nostro grido di battaglia!
138
00:10:36,120 --> 00:10:37,872
BURP
139
00:10:38,120 --> 00:10:39,997
RUTTANO IN CORO
140
00:10:43,520 --> 00:10:47,274
E' ARRIVATO IL MOMENTO
CHE DESIDERAVATE!
141
00:10:47,520 --> 00:10:50,034
TIRIAMO FUORI GLI ACCENDINI!
142
00:10:53,240 --> 00:10:54,753
SCOREGGIA
143
00:11:01,880 --> 00:11:04,474
SIRENA DELL'AMBULANZA
144
00:11:05,240 --> 00:11:07,037
Che dolore!
145
00:11:07,280 --> 00:11:09,111
Madonna!
146
00:11:09,360 --> 00:11:12,875
Vomito, te lo dico da vero amico.
147
00:11:13,120 --> 00:11:15,634
Non da manager, ma da fratello.
148
00:11:15,880 --> 00:11:19,429
Basta con la "sfiammata anale",
è pericolosa!
149
00:11:19,680 --> 00:11:23,229
Hai ragione, Tony,
guarda che mi sono combinato!
150
00:11:23,480 --> 00:11:26,392
Ho una grigliata mista
al posto del culo!
151
00:11:26,640 --> 00:11:30,758
Ma se non finisco il concerto
in modo trasgressivo non sono io!
152
00:11:31,120 --> 00:11:32,917
- Va bene!
- AHHH!
153
00:11:33,160 --> 00:11:34,878
Scusa!
154
00:11:35,120 --> 00:11:39,796
Facciamo come l'anno scorso
che inghiottivi un pipistrello vivo.
155
00:11:40,040 --> 00:11:44,955
- Aveva un suo scopo.
- No, il pipistrello non lo digerisco.
156
00:11:45,200 --> 00:11:50,035
Quando devo andare in bagno
devo mettermi a testa in giù.
157
00:11:50,280 --> 00:11:54,751
Oh! Medico in prima linea!
Vacci piano!
158
00:11:55,120 --> 00:11:58,078
Sono chiappe,
non un "gratta e vinci".
159
00:11:59,080 --> 00:12:01,674
00:12:24,911
00:12:30,919
Ecco il momento più atteso.
162
00:12:30,920 --> 00:12:36,153
Le Aquile di Varese si esibiranno
in un salto mortale senza rete
163
00:12:36,400 --> 00:12:41,155
00:12:44,392
00:12:48,350
Si prega il pubblico
di fare il massimo silenzio.
166
00:12:48,600 --> 00:12:50,477
- Pronto?
- (starnutisce)
167
00:12:50,720 --> 00:12:56,078
- Metti la mano davanti alla bocca quando starnutisci!
- La metto!
168
00:12:56,640 --> 00:12:58,710
RULLO DEl TAMBURI
169
00:13:10,360 --> 00:13:12,157
STARNUTO
- AHHH!
170
00:13:12,720 --> 00:13:13,914
Mamma mia!
171
00:13:14,160 --> 00:13:16,594
Musica, maestro!
Tutto bene!
172
00:13:22,960 --> 00:13:25,474
Ecco, siamo arrivati!
173
00:13:25,720 --> 00:13:29,315
- Non sarò in ritardo?
- Devi stare calma!
174
00:13:31,200 --> 00:13:33,077
- Prego.
- Grazie.
175
00:13:33,960 --> 00:13:36,394
- Bertocchi.
- Va bene.
176
00:13:36,640 --> 00:13:40,235
Gennaro, perchè sono nervosa
quando faccio un provino?
177
00:13:40,480 --> 00:13:43,995
Stai tranquilla,
hai tutto per sfondare. Tutto!
178
00:13:46,520 --> 00:13:48,715
Ho scordato il tanga a casa!
179
00:13:48,960 --> 00:13:53,829
- A che ti serve il tanga!
- Non ricominciare con la gelosia!
180
00:13:54,080 --> 00:13:57,277
- Questo è il mio lavoro!
- Ma io non sono geloso!
181
00:13:58,400 --> 00:14:00,277
00:14:06,510
- Nome?
- Giovanna Bertocchi.
183
00:14:06,760 --> 00:14:08,512
Bella questa!
184
00:14:08,760 --> 00:14:11,718
- Quanto sei alta?
- 1,77.
185
00:14:12,760 --> 00:14:14,273
- Età?
- 29.
186
00:14:14,520 --> 00:14:16,192
Sì, a una gamba!
187
00:14:16,440 --> 00:14:21,230
Mi creda, dottor Pingitore,
ne avrà almeno 38.
188
00:14:21,520 --> 00:14:24,671
- Ma lei chi è?
- Sono un suo collega.
189
00:14:24,920 --> 00:14:28,595
Un regista napoletano,
ho lavorato con il grande Edoardo.
190
00:14:28,840 --> 00:14:31,912
- Così giovane?
- Ero un bambino prodigio.
191
00:14:47,400 --> 00:14:51,439
- Balla bene!
- Ma no! Ha un caratteraccio!
192
00:14:51,680 --> 00:14:53,830
Non è mai puntuale, non si lava!
193
00:14:54,080 --> 00:14:56,878
Mette discordia, si ubriaca!
194
00:14:57,120 --> 00:14:59,793
E poi è un uomo!
195
00:15:00,480 --> 00:15:03,040
- E sicuro?
- Lo sa tutta Roma.
196
00:15:05,480 --> 00:15:08,552
Stop!
Grazie, può andare. Le faremo sapere.
197
00:15:11,240 --> 00:15:13,754
Mi ha salvato!
198
00:15:19,720 --> 00:15:24,157
- Ti hanno presa?
- "Le faremo sapere...", cioè no!
199
00:15:24,400 --> 00:15:28,916
Te l'ho sempre detto, Pingitore
non capisce nulla di soubrette!
200
00:15:29,160 --> 00:15:30,957
SQUILLI DI CELLULARE
201
00:15:31,720 --> 00:15:34,393
Pronto? E' lei, ingegnere.
202
00:15:34,640 --> 00:15:36,358
Scusa, è per lavoro...
203
00:15:36,600 --> 00:15:39,239
Sì... e com'è possibile?
204
00:15:39,960 --> 00:15:41,951
Va bene, arrivo subito.
205
00:15:42,200 --> 00:15:48,150
Andiamo? Ho un problema con un
cliente. Peccato, non ti hanno presa!
206
00:15:52,440 --> 00:15:56,911
- Avvocato, allora?
- La prostituta che avevo prenotato non si trova.
207
00:15:57,160 --> 00:15:59,720
Le ragazze dell'Est
sono inaffidabili!
208
00:15:59,960 --> 00:16:02,758
Così salta tutto,
ma che avvocato è lei?
209
00:16:03,000 --> 00:16:06,151
Io faccio l'avvocato,
non il "pappone".
210
00:16:06,800 --> 00:16:09,314
Va bene, vedo che ha risolto.
211
00:16:09,560 --> 00:16:11,710
Risolto cosa?
212
00:16:12,640 --> 00:16:15,279
Vieni fuori. Di dove sei?
213
00:16:15,520 --> 00:16:19,399
- Della periferia di Roma.
- Finalmente un'italiana! - Cosa?
214
00:16:19,640 --> 00:16:22,438
Bravo!
Questa è perfetta, guarda che tette!
215
00:16:22,680 --> 00:16:25,478
No! C'è un grandissimo equivoco.
216
00:16:26,720 --> 00:16:31,032
La signorina è la mia fidanzata
e futura moglie.
217
00:16:32,040 --> 00:16:35,669
La fidanzata?
Peccato, il fisico ce l'ha!
218
00:16:35,920 --> 00:16:39,276
- Giovanna non farà mai quella parte.
- Parte?
219
00:16:39,520 --> 00:16:42,159
Niente, sciocchezze.
220
00:16:42,720 --> 00:16:47,748
Si tratterebbe di interpretare
un piccolo ruolo.
221
00:16:48,000 --> 00:16:51,117
Non ci pensi neanche, non sa recitare.
222
00:16:51,360 --> 00:16:53,828
Ah! E' così?
223
00:16:54,080 --> 00:16:56,116
Ingegnere, cosa devo fare?
224
00:17:01,000 --> 00:17:02,718
Ah! Ma che fa?
225
00:17:04,000 --> 00:17:07,231
- Scusi, non l'avevo vista!
- Brutto porco!
226
00:17:07,480 --> 00:17:11,029
Questo è il bagno turco delle donne,
se ne vada!
227
00:17:11,280 --> 00:17:15,273
Scusi, non voglio contraddirla,
ma io vengo qui da 1O anni.
228
00:17:15,520 --> 00:17:20,196
Questo è il bagno degli uomini.
Vengo qui da 1O anni!
229
00:17:20,440 --> 00:17:24,638
Oddio! Mi scusi! Che vergogna...
230
00:17:25,920 --> 00:17:27,990
- Mi sento male...
- Oddio!
231
00:17:28,240 --> 00:17:31,516
Non riesco a respirare, sto svenendo.
232
00:17:31,760 --> 00:17:34,194
Porca miseria, è svenuta!
233
00:17:34,440 --> 00:17:37,477
Madame, venga qui, guardi qui.
234
00:17:37,720 --> 00:17:41,110
Io ho preso lezioni
di pronto intervento yoga.
235
00:17:41,360 --> 00:17:45,558
Primo, slacciare i vestiti
per far respirare a pieni polmoni.
236
00:17:46,600 --> 00:17:50,115
I vestiti non ce li ha
e ha due polmoni belli grossi...
237
00:17:50,360 --> 00:17:52,032
Complimenti...
238
00:17:52,360 --> 00:17:57,309
Due, alzare le gambe per stimolare
il prana, l'energia vitale...
239
00:17:58,160 --> 00:18:00,879
Chi è?
Che sta facendo con mia moglie?
240
00:18:01,120 --> 00:18:05,193
Sapevo che la mia gelosia
non era una paranoia!
241
00:18:05,440 --> 00:18:08,910
Ma non pensavo che mi
tradisse con un uomo inutile.
242
00:18:09,160 --> 00:18:13,551
Non offendiamo, stavo solo stimolando
il prana della sua signora.
243
00:18:13,800 --> 00:18:17,509
E me lo dice pure! Zitto!
Non infierisca!
244
00:18:17,760 --> 00:18:22,072
Ormai sono un uomo distrutto
per colpa sua!
245
00:18:22,320 --> 00:18:24,914
- Comunque...
- Non interrompa.
246
00:18:25,160 --> 00:18:29,995
Ma io so accettare la realtà
e me ne vado via con il mio dolore.
247
00:18:30,240 --> 00:18:32,595
Anzi, vi ammazzo a tutte e due!
248
00:18:32,840 --> 00:18:36,116
Ma prima a te! Schifoso!
249
00:18:36,360 --> 00:18:38,669
Lei è pazzo, è fuori di senno!
250
00:18:38,920 --> 00:18:41,832
Lei è pazzo, è fuori di senno!
251
00:18:42,080 --> 00:18:44,036
Che fatica!
252
00:18:46,520 --> 00:18:48,829
E' una vitaccia!
253
00:18:49,080 --> 00:18:52,675
- Come sono andata?
- Ha presente Meryl Streep?
254
00:18:52,920 --> 00:18:54,672
- Chi?
- Lascia perdere.
255
00:18:54,920 --> 00:18:58,117
Levati l'asciugamano
che voglio vedere una cosa.
256
00:18:58,360 --> 00:19:01,079
- Se ne vada!
- Antipatica!
257
00:19:01,320 --> 00:19:04,357
E pessima attrice,
ma gran belle mani!
258
00:19:04,600 --> 00:19:08,036
Vuoi che ti legga il futuro?
Peggio per te.
259
00:19:08,280 --> 00:19:13,559
Dopo ti do da mangiare e se fai
la brava facciamo "Graffia e vinci".
260
00:19:13,800 --> 00:19:16,997
- Guarda come siamo finiti.
- Nella merda!
261
00:19:17,240 --> 00:19:22,997
Altro che le Aquile di Varese! Per
avere un ingaggio serve un miracolo!
262
00:19:24,080 --> 00:19:27,470
E se aprissimo un circo tutto nostro?
263
00:19:27,720 --> 00:19:30,553
Con i trapezi, i triangoli isosceli!
Che idea!
264
00:19:30,800 --> 00:19:34,395
Basta guardare le quotazioni
della merda a Wall Street,
265
00:19:34,640 --> 00:19:40,351
si alza l'indice di Tom Jones,
facciamo soldi e compriamo il circo.
266
00:19:42,560 --> 00:19:45,950
Virna! Entro la settimana
ti compro un paio di Puma!
267
00:19:46,200 --> 00:19:48,714
Quella è la tigre del "fattaccio".
268
00:19:48,960 --> 00:19:53,078
E quelli sono i due cretini
che ho degradato.
269
00:19:53,880 --> 00:19:59,193
A noi risulta che il domatore defunto
usava il circo come copertura.
270
00:19:59,440 --> 00:20:05,231
00:20:09,359
- 00:20:12,717
<-E chissà che fine avrà fatto.
- Nascondilo!
273
00:20:12,960 --> 00:20:18,080
00:20:21,238
Prego...
275
00:20:22,520 --> 00:20:25,637
- Quanto ha detto che vale?
- (incomprensibile)
276
00:20:25,880 --> 00:20:31,352
- Due milioni di euro! Che facciamo?
- Lo vendiamo e ci compriamo un circo.
277
00:20:31,600 --> 00:20:35,639
- Ora bisogna trovare un ricettatore.
- Un ricettatore, sì.
278
00:20:37,560 --> 00:20:39,915
Pagine gialle, sono Marco.
279
00:20:40,160 --> 00:20:43,436
Vorrei il numero di telefono
di un ricettatore.
280
00:20:43,960 --> 00:20:48,829
- Non ho capito.
- Il numero di un ricettatore a Roma.
281
00:20:49,800 --> 00:20:54,510
- In che senso?
- Abbiamo un gioiello di 2 milioni di euro.
282
00:20:54,760 --> 00:20:57,832
E' rubato,
perciò ci serve un ricettatore.
283
00:20:58,080 --> 00:21:00,469
- L'hai trovato?
- Sì. Grazie.
284
00:21:00,720 --> 00:21:05,350
- Marco lo sta cercando.
- Chi è? - Le pagine gialle.
285
00:21:05,600 --> 00:21:10,549
- Pagine gialle? Tu sei scemo dove ti pettini!
- Io non mi pettino.
286
00:21:10,800 --> 00:21:12,995
- Con chi parli?
- Con Marco.
287
00:21:13,240 --> 00:21:17,597
La donna cannone
mi ha già detto dov'è il ricettatore.
288
00:21:17,840 --> 00:21:21,389
- E' inutile che cerchi Marco.
- Era gentile!
289
00:21:21,640 --> 00:21:24,473
- Ho riattaccato!
- Grazie, Marco. Ciao.
290
00:21:24,720 --> 00:21:28,429
- Vieni via da qui!
- E' caduta anche la linea...
291
00:21:30,000 --> 00:21:33,310
BARRITI
292
00:21:33,640 --> 00:21:35,949
00:21:42,312
Proceda.
294
00:21:42,560 --> 00:21:46,030
Il popolo italiano
contro Fabio Detassis.
295
00:21:46,560 --> 00:21:49,916
Che combinazione,
signor giudice, proprio lei!
296
00:21:50,160 --> 00:21:54,199
Posso spiegarle l'equivoco
che ci ha coinvolti.
297
00:21:55,520 --> 00:21:59,911
- Il matto! II fuori di testa!
- Lo conosce? - Di vista.
298
00:22:00,160 --> 00:22:02,628
Si metta al posto mio!
299
00:22:02,880 --> 00:22:07,510
Un uomo innamorato
che trova lei nudo con mia moglie!
300
00:22:07,760 --> 00:22:11,639
E tenendola con le gambe divaricate
sembrava possederla!
301
00:22:11,880 --> 00:22:14,553
- Facevano la carriola!
- La carriola?
302
00:22:14,800 --> 00:22:19,828
Come le dissi stavo solo
stimolando il prana della sua signora.
303
00:22:20,080 --> 00:22:23,709
- Cosa stava facendo?
- Andiamo avanti...
304
00:22:24,920 --> 00:22:30,472
Ditemi cosa dovevo pensare vedendo
il giudice con il suo sesso enorme...
305
00:22:30,760 --> 00:22:33,957
Attento,
lei sta dicendo delle falsità!
306
00:22:34,200 --> 00:22:39,274
Non faccia il modesto!
II giudice è dotato, è bestiale!
307
00:22:39,520 --> 00:22:41,795
Ha una pianta, un baobab!
308
00:22:43,160 --> 00:22:47,836
- Un baobab?
- Alla corte non interessano questi particolari.
309
00:22:48,080 --> 00:22:51,277
Questo non è un procedimento
per abuso sessuale,
310
00:22:51,520 --> 00:22:54,432
ma per abuso edilizio
e l'imputato è lei!
311
00:22:54,680 --> 00:22:56,318
Andiamo avanti!
312
00:22:56,560 --> 00:22:58,755
Mi scusi, vostro onore.
313
00:22:59,360 --> 00:23:03,638
Era solo per la precisione
dei cazzi... dei fatti.
314
00:23:03,880 --> 00:23:07,998
Chiedo alla corte di astenersi
dal giudizio, poichè l'imputato
315
00:23:08,240 --> 00:23:10,231
e il giudice si conoscono.
316
00:23:10,480 --> 00:23:12,994
Chiedo il rinvio d'uso.
317
00:23:13,240 --> 00:23:15,470
Che dite? No, un momento!
318
00:23:15,720 --> 00:23:20,999
Lei è accusato di falso in bilancio,
riciclaggio, denaro sporco...
319
00:23:21,240 --> 00:23:22,639
Andiamo avanti.
320
00:23:22,880 --> 00:23:27,954
In effetti se l'ha vista stimolare
il prana della signora...
321
00:23:32,160 --> 00:23:33,752
Va bene...
322
00:23:34,280 --> 00:23:37,875
Mi astengo dal giudizio,
verrà scelto un nuovo giudice.
323
00:23:38,120 --> 00:23:40,236
L'udienza è rinviata...
324
00:23:40,480 --> 00:23:42,550
di mesi tre!
325
00:23:43,400 --> 00:23:46,039
L'udienza è chiusa, arrivederci!
326
00:23:49,640 --> 00:23:51,870
Che fa? Tutto merito mio!
327
00:23:56,520 --> 00:23:58,476
- Ciao, Vomito.
- Buonasera!
328
00:23:58,720 --> 00:24:00,676
Ciao, Tony!
329
00:24:04,200 --> 00:24:06,998
Spegni,
ti mostro la copertina del nuovo cd.
330
00:24:07,240 --> 00:24:10,516
Sei pazzo?
Sto tre a zero con il Brasile!
331
00:24:10,760 --> 00:24:13,593
II capitano è in area
con la palla al piede!
332
00:24:13,840 --> 00:24:16,513
Dai, vediamo questo capolavoro!
333
00:24:19,520 --> 00:24:22,159
00:24:25,278
00:24:28,751
Chi è il creativo, Don Mazzi?
336
00:24:29,000 --> 00:24:32,993
- Poi è sicuro che l'India attira?
- Certo!
337
00:24:33,240 --> 00:24:35,708
Ma è trasgressiva?
338
00:24:35,960 --> 00:24:41,876
Scherzi? Poi il magico spiritualismo
indiano sarebbe un toccasana per te.
339
00:24:42,400 --> 00:24:45,836
I giornalisti scrivono
che sei troppo volgare.
340
00:24:46,080 --> 00:24:48,878
Come fanno a dirlo di uno come te!
341
00:24:49,120 --> 00:24:50,633
Un poeta!
342
00:24:51,040 --> 00:24:52,871
RUTTO
- Ecco!
343
00:24:53,120 --> 00:24:58,478
Giusto! Io non sono volgare,
sono trasgressivo!
344
00:25:23,560 --> 00:25:27,712
Tesoro, ma il criceto ha cacato?
Io ho un tappo da 2 giorni.
345
00:25:27,960 --> 00:25:30,235
Speriamo che in India mi stappo.
346
00:25:30,480 --> 00:25:33,392
Qui è proibito sostare,
prenderai una multa.
347
00:25:33,640 --> 00:25:36,154
Andate, ci penso io ai bagagli.
348
00:25:36,400 --> 00:25:38,630
Pure il facchino devo fare!
349
00:25:38,880 --> 00:25:43,317
- Ci vuole ancora molto?
- Vi siete portati dietro la casa!
350
00:25:43,560 --> 00:25:47,235
Queste sono le chiavi,
questa è la gomma... i biglietti.
351
00:25:47,480 --> 00:25:51,598
- Pensi lei a tutto, ci vediamo al bar.
- Perchè andate in India?
352
00:25:51,840 --> 00:25:55,833
L'ho promesso a Nelson,
è fissato con lo yoga, i guru...
353
00:25:56,080 --> 00:25:59,311
- Un asceta...
- Che vuol dire? - Uno stronzo!
354
00:26:05,800 --> 00:26:08,678
- Mi scusi.
- Tenga pure il libro.
355
00:26:08,920 --> 00:26:13,755
- Lei è adulto, ha diritto a consultarlo prima.
- Grazie.
356
00:26:15,560 --> 00:26:19,155
- Anche lei si interessa di yoga?
- Da 36 anni!
357
00:26:19,400 --> 00:26:22,995
E finalmente realizzo il mio sogno,
andare in India.
358
00:26:23,240 --> 00:26:25,754
Da 36 anni? Allora lei è un maestro!
359
00:26:26,000 --> 00:26:29,879
No, lo yoga è la mia passione,
sono un magistrato.
360
00:26:30,120 --> 00:26:32,076
- Un giudice.
- Un giudice?
361
00:26:32,320 --> 00:26:36,472
Posso stringerle la mano?
Ho ammirazione per voi magistrati.
362
00:26:36,720 --> 00:26:40,759
- Anch'io voglio diventarlo.
- Davvero? - Mi fa un autografo?
363
00:26:41,000 --> 00:26:43,594
- Non ho la penna.
- Ce l'ho io.
364
00:26:46,800 --> 00:26:49,439
- Com'è il suo nome?
- Nelson.
365
00:26:49,680 --> 00:26:52,752
Nelson... è la prima volta
che firmo un autografo.
366
00:26:54,000 --> 00:26:57,754
- Comunque...
- La sua famiglia sarà orgogliosa di lei.
367
00:26:58,000 --> 00:27:02,198
Sì... soprattutto mio figlio...
Tenga.
368
00:27:02,440 --> 00:27:06,035
- Ha molta stima di me...
- Sai com'è mio padre...
369
00:27:06,280 --> 00:27:08,396
E' un asceta... uno stronzo!
370
00:27:08,640 --> 00:27:12,349
Mi trascina in India,
per fortuna per soli 3 giorni.
371
00:27:12,600 --> 00:27:18,516
Poi vado alle Maldive...
Per la partita trovate un altro. Ciao.
372
00:27:23,280 --> 00:27:27,273
- Ci vuole ancora molto?
- Il tempo che ci vuole!
373
00:27:27,520 --> 00:27:31,354
- Si sbrighi!
- C'è la fila!
374
00:27:31,600 --> 00:27:33,192
Guardi!
375
00:27:34,160 --> 00:27:37,948
Scusa,
mi dici che c'è da fare in India?
376
00:27:38,200 --> 00:27:41,510
Booh! Tanto ci stiamo solo 3 giorni.
377
00:27:41,760 --> 00:27:45,230
Ci barrichiamo in albergo
e poi andiamo alle Maldive.
378
00:27:45,480 --> 00:27:47,118
Menomale!
379
00:27:47,880 --> 00:27:50,075
- Scusate, scusate!
- Ehi!
380
00:27:50,320 --> 00:27:53,710
- Ma dove va?
- Mia nonna sta male, ha bisogno di bere.
381
00:27:56,040 --> 00:27:59,396
- Un hot-dog.
- Non ci provare, fai la fila!
382
00:27:59,640 --> 00:28:03,269
- Questo trucco lo facevo 3O anni fa.
- Facciamo 4O!
383
00:28:04,240 --> 00:28:08,711
- Se fossi tuo padre ti darei una sberla.
- E io chiamerei le guardie.
384
00:28:08,960 --> 00:28:12,509
Chiama chi pare
e vai a morire ammazzato!
385
00:28:12,760 --> 00:28:15,115
00:28:17,920
- Hai visto?
- Un bel cafone!
387
00:28:18,160 --> 00:28:20,310
Ma ha carattere.
Due maritozzi.
388
00:28:23,000 --> 00:28:27,232
Quando dobbiamo rimanerci in India?
Mi sono già stufato.
389
00:28:27,480 --> 00:28:31,268
Qualche giorno.
Il 4 abbiamo il concerto.
390
00:28:31,520 --> 00:28:33,988
- Che concerto?
- "Vomito and friends".
391
00:28:34,240 --> 00:28:36,356
Hai ragione!
392
00:28:38,920 --> 00:28:41,388
Mi vai a prendere
qualcosa da leggere?
393
00:28:41,640 --> 00:28:43,949
Va bene. Reggi questi?
394
00:28:45,360 --> 00:28:48,193
Ti porto i porno o i quotidiani?
395
00:28:48,440 --> 00:28:52,399
- Che sono i quotidiani?
- Quelli in bianco e nero.
396
00:28:53,000 --> 00:28:55,753
RUTTI
397
00:28:59,600 --> 00:29:04,230
Se vuole scoreggiare faccia pure,
tanto siamo in un Paese libero!
398
00:29:04,480 --> 00:29:08,598
Ma che scoregge!
E' il mio telefonino.
399
00:29:08,840 --> 00:29:13,914
Ho scaricato da internet
delle suonerie personalizzate.
400
00:29:14,160 --> 00:29:20,508
- Questa è del mio fans club, i ruttini.
- Viene da Oxford?
401
00:29:21,480 --> 00:29:24,278
A lei sembra abbastanza trasgressiva?
402
00:29:24,520 --> 00:29:26,954
- Senta un po'.
- Mi pare poco educato!
403
00:29:27,200 --> 00:29:29,634
SCOREGGE
404
00:29:31,560 --> 00:29:33,835
Ma che fa! Vergogna!
405
00:29:34,080 --> 00:29:36,150
GEMITI
406
00:29:42,760 --> 00:29:45,399
Si vergogni, maiale!
407
00:29:45,640 --> 00:29:50,156
- Sono un magistrato.
- Ridammi il telefonino, me lo rompi.
408
00:29:51,480 --> 00:29:52,993
Non è colpa mia.
409
00:29:53,240 --> 00:29:56,516
E' quel signore
che ha una suoneria volgarissima.
410
00:29:56,760 --> 00:29:58,955
Mi ha fatto un casino!
411
00:30:00,680 --> 00:30:03,148
Quest'aria condizionata è tremenda.
412
00:30:03,400 --> 00:30:08,997
E' come se due pinguini stessero
giocando con le mie corde vocali!
413
00:30:10,200 --> 00:30:14,079
Sai che fai all'ozono
con questa bomboletta?
414
00:30:14,320 --> 00:30:17,835
- Che gli faccio all'ozono?
- Un buco così!
415
00:30:26,120 --> 00:30:28,714
Ecco le carte d'imbarco.
416
00:30:30,360 --> 00:30:34,558
Ora vado in vacanza
e per 15 giorni non esisto.
417
00:30:34,800 --> 00:30:36,995
Io per lei sono morto.
418
00:30:37,520 --> 00:30:40,830
- Al nuovo giudice ci pensiamo quando torno.
- Ok.
419
00:30:41,080 --> 00:30:44,789
- In emergenza la chiamo all'Oberoi.
- Come sa l'indirizzo?
420
00:30:45,040 --> 00:30:46,519
Non me lo dica... Nelson!
421
00:30:46,760 --> 00:30:50,196
Sì. In cambio mi ha costretto
ad adottare un panda.
422
00:30:50,440 --> 00:30:53,432
- Adottare un panda?
- Sì. - Lo sapevo!
423
00:30:53,680 --> 00:30:58,151
- Chi li vuole questi panda!
- A me lo dice!
424
00:31:01,760 --> 00:31:04,797
- Come riconosciamo il ricettatore?
- Semplice!
425
00:31:05,040 --> 00:31:08,999
Avrà un cartello con su scritto
"ricettatore di Bruno e Max".
426
00:31:09,240 --> 00:31:14,075
- "Compro rubino rubato".
- Allora lo troviamo subito!
427
00:31:14,320 --> 00:31:17,517
Ha la sciarpa rossa
e un boxer al guinzaglio!
428
00:31:17,760 --> 00:31:20,832
Come mai? La box è un'arte nobile!
429
00:31:21,880 --> 00:31:23,598
Eccolo!
430
00:31:23,840 --> 00:31:26,149
- Dov'è il rubino?
- Al sicuro.
431
00:31:26,400 --> 00:31:29,278
- E dov'è il pugile?
- Il pugile!
432
00:31:29,520 --> 00:31:32,432
- Eccolo.
- Signor ricettatore!
433
00:31:33,480 --> 00:31:36,552
Quest'aeroporto è pieno di acari!
434
00:31:36,800 --> 00:31:38,358
STARNUTO
435
00:31:39,560 --> 00:31:43,678
- Ma Nelson dov'è?
- E' andato a comprare i libri!
436
00:31:45,480 --> 00:31:47,311
- Buon Natale!
- Grazie!
437
00:31:47,560 --> 00:31:51,314
L'ingegnere è partito, finalmente
un po' di pace! STARNUTO
438
00:31:51,560 --> 00:31:55,394
- Scusi, lei ha una cosa che ci appartiene.
- Avvocato!
439
00:31:55,640 --> 00:31:57,870
Sì, sono magistrato. Cosa vuole?
440
00:31:58,120 --> 00:32:02,511
II rubino che abbiamo rubato
e volevamo ricettare...
441
00:32:02,760 --> 00:32:06,594
Mi scusi, ho un'allergia.
Sono pieno di acari.
442
00:32:06,840 --> 00:32:09,673
Sono stato investito da acari morti.
443
00:32:09,920 --> 00:32:15,677
- Cha fa qui?
- Ho accompagnato l'inge... un cliente che partiva.
444
00:32:15,920 --> 00:32:18,115
- E lei?
- Parto, vado in India.
445
00:32:18,360 --> 00:32:21,591
- Pure lei?
- Perchè? Anche lei?
446
00:32:22,440 --> 00:32:25,830
No...
è che ci va tanta gente in India!
447
00:32:26,080 --> 00:32:28,514
E' diventato di moda.
448
00:32:28,800 --> 00:32:32,429
- Dove alloggerà?
- A Jaipur, Hotel Oberoi.
449
00:32:32,680 --> 00:32:33,795
Fantastico!
450
00:32:34,040 --> 00:32:37,828
- Oberoi...
- E' successa una cosa terribile.
451
00:32:38,080 --> 00:32:41,550
- Vado un attimo... Buon viaggio!
- Buon viaggio!
452
00:32:41,800 --> 00:32:46,920
Se incontra l'ingegnere
con la moglie vera succede un casino!
453
00:32:47,160 --> 00:32:51,790
- Scusi, sa dov'è diretto il giudice?
- A Jaipur, in India!
454
00:32:52,040 --> 00:32:54,349
- In India!
- All'Hotel Oberoi!
455
00:32:54,600 --> 00:32:58,388
- Dove alloggia l'ingegnere!
- E' lontanissimo!
456
00:32:58,640 --> 00:33:01,029
- Che guaio!
- A chi lo dice!
457
00:33:10,440 --> 00:33:12,351
SQUILLI DI TELEFONO
458
00:33:12,600 --> 00:33:14,830
Accidenti!
459
00:33:15,080 --> 00:33:16,433
Chi è?
460
00:33:17,120 --> 00:33:19,998
- Sono io!
- Si telefona da solo?
461
00:33:20,240 --> 00:33:22,037
Sì, perchè sono stronzo.
462
00:33:22,280 --> 00:33:26,239
- Lei è stronzo?
- No, Cavallari. - E io sono stronzo!
463
00:33:26,480 --> 00:33:27,595
Signor Stronzo!
464
00:33:28,560 --> 00:33:33,873
00:33:38,272
- Perchè ti cerca l'avvocato?
- Che ne so, sarà una stupidaggine.
466
00:33:39,680 --> 00:33:43,468
Non sai chi mi ha fatto l'autografo
in libreria!
467
00:33:43,720 --> 00:33:47,110
- L'Arcuri, la Ferilli, la Hunziker?
- No! Un giudice!
468
00:33:48,000 --> 00:33:49,433
Un giudice?
469
00:33:50,320 --> 00:33:53,278
- Hai chiesto un autografo a un giudice?
- Guarda.
470
00:33:53,520 --> 00:33:57,752
No. Questo ragazzino mi preoccupa.
E' un mostro!
471
00:33:58,280 --> 00:34:01,158
Tappati il naso,
l'aeroporto è pieno di acari!
472
00:34:01,400 --> 00:34:04,915
- Il giudice sta partendo!
- Tieni, vado in bagno.
473
00:34:05,160 --> 00:34:07,276
- Curala.
- Tranquillo, vai!
474
00:34:09,080 --> 00:34:11,833
- Accidenti!
- Scusi, ho perso la mamma!
475
00:34:12,080 --> 00:34:14,833
Beato te, io ho perso l'ingegnere!
476
00:34:16,120 --> 00:34:20,079
E' tuo questo fucile?
Hai perso la mamma?
477
00:34:20,320 --> 00:34:23,073
Adesso vado a cercare la mamma, eh?
478
00:34:23,320 --> 00:34:26,869
Tu aspetta qua
che io ti porto la mamma.
479
00:34:28,000 --> 00:34:31,470
L'hai lasciata incustodita,
non farlo mai!
480
00:34:31,720 --> 00:34:34,598
Non devi farlo mai!
481
00:34:34,840 --> 00:34:36,671
Ecco!
482
00:34:41,480 --> 00:34:44,278
- Di chi è questa valigia?
- Mia. Perchè?
483
00:34:45,880 --> 00:34:48,075
Ci dev'essere un equivoco.
484
00:34:48,320 --> 00:34:52,029
Io sono un magistrato,
volete vedere il mio...
485
00:34:52,920 --> 00:34:57,038
L'ingegnere deve portarmi un cero
a San Gennaro grande così!
486
00:34:57,280 --> 00:35:01,193
- Costantino! Chiama qualcuno!
- Ci penso io, papà!
487
00:35:01,440 --> 00:35:04,477
Pronto? Hanno arrestato mio padre.
488
00:35:04,720 --> 00:35:06,233
Vengo a giocare!
489
00:35:15,840 --> 00:35:17,717
E' pulito.
490
00:35:18,360 --> 00:35:22,478
Scusi, ma si è trattato
di uno spiacevole equivoco.
491
00:35:22,720 --> 00:35:28,750
Se avessimo saputo, non le avremmo
praticato la perquisizione anale!
492
00:35:29,000 --> 00:35:32,675
- La polizia deve fare il suo dovere!
- Capisco.
493
00:35:33,320 --> 00:35:36,835
Pensavate che nascondessi
una pistola nel culo?
494
00:35:37,080 --> 00:35:40,595
Le abbiamo prenotato
un posto per l'India.
495
00:35:40,840 --> 00:35:43,798
- Mio figlio?
- Gioca a calcetto, sta arrivando.
496
00:35:44,040 --> 00:35:47,749
Dica ai suoi uomini
di tenere le mani in tasca.
497
00:35:48,000 --> 00:35:50,912
- Sa, mio figlio...
- Ho capito...
498
00:35:51,160 --> 00:35:53,799
- Come si chiama?
- Antonio.
499
00:36:28,960 --> 00:36:31,952
00:36:35,909
00:36:37,832
00:36:41,959
00:36:44,111
00:36:51,269
00:36:55,957
00:37:16,193
RIDE
507
00:37:17,480 --> 00:37:19,550
PIANGE
508
00:37:35,760 --> 00:37:40,276
- Ancora l'avvocato Pedichini.
- Sandokan, non voglio parlarci!
509
00:37:40,520 --> 00:37:44,354
Papà, devi pagare la mia escursione,
si parte tra 1O minuti.
510
00:37:44,600 --> 00:37:50,470
- Non vuoi stare in piscina?
- Ma qui ci sono millenni di arte...
511
00:37:50,720 --> 00:37:52,870
Va bene, ti raggiungo.
512
00:37:53,360 --> 00:37:56,591
Silvia, dammi la carta di credito.
513
00:37:56,840 --> 00:37:59,593
Questo non mi piace per niente.
514
00:38:00,280 --> 00:38:02,840
Perde pure i capelli,
ma da chi ha preso?
515
00:38:03,080 --> 00:38:06,470
- Non lo so! Sarà prudente mandarlo da solo?
- Sì!
516
00:38:06,720 --> 00:38:10,713
Io non ci vado, ho il massaggio
antistress e il pedicure.
517
00:38:10,960 --> 00:38:12,951
- Vai tu.
- Sei pazzo!
518
00:38:13,200 --> 00:38:17,113
Devo abbronzarmi,
se no alle Maldive che figura faccio?
519
00:38:17,360 --> 00:38:19,828
Hai ragione, lasciamolo crescere!
520
00:38:24,600 --> 00:38:28,593
Finalmente ho coronato il mio sogno!
Andare in India...
521
00:38:28,840 --> 00:38:30,273
Ahhh!
522
00:38:32,240 --> 00:38:34,390
II fiume sacro... insomma!
523
00:38:34,640 --> 00:38:36,676
L'India, l'India!
524
00:38:38,120 --> 00:38:41,112
- Questa è la stanza!
- Un salto, nel vuoto!
525
00:38:43,480 --> 00:38:45,072
- Olè!
- Olè!
526
00:38:47,560 --> 00:38:50,233
Costantino? II cenotafio ci aspetta!
527
00:38:50,880 --> 00:38:53,110
Saranno i soliti quattro sassi.
528
00:38:53,360 --> 00:38:58,434
- Perchè non andiamo in piscina?
- Ma siamo in India!
529
00:38:59,520 --> 00:39:03,672
<- Ho già fatto i biglietti, 1OO $!
<- Così tanto?
530
00:39:03,920 --> 00:39:05,911
<- E' una rapina!
<- Cammina!
531
00:39:06,160 --> 00:39:07,878
Dai!
532
00:39:10,600 --> 00:39:13,876
Dov' è il marsupio?
533
00:39:14,280 --> 00:39:16,999
Porca miseria!
534
00:39:18,480 --> 00:39:20,630
Eccolo! Non l'avevo visto!
535
00:39:20,880 --> 00:39:23,678
Non l'avevo visto proprio...
536
00:39:23,920 --> 00:39:29,711
- Accendi il ventilatore, almeno quando torniamo fa più fresco.
- Hai ragione.
537
00:39:29,960 --> 00:39:31,518
Bravo!
538
00:39:32,320 --> 00:39:35,198
Anzi, lo metto al massimo!
539
00:39:36,440 --> 00:39:38,237
OOOOHHHH!
540
00:39:38,560 --> 00:39:42,155
1OO dollari per vedere quattro sassi
è un furto!
541
00:39:42,400 --> 00:39:44,516
Grazie. Vediamo...
542
00:39:45,320 --> 00:39:47,276
Che fai? Che guardi?
543
00:39:48,720 --> 00:39:51,314
"Giudice Paci alloggia vostro Hotel.
544
00:39:51,560 --> 00:39:53,915
Nasconda sua vera moglie. Stop.
545
00:39:54,160 --> 00:39:56,355
Tre anni di galera minimo. Stop.
546
00:39:56,600 --> 00:39:57,828
Saluti, Gennaro."
547
00:39:58,080 --> 00:40:01,117
Questo testa di cazzo di giudice...
548
00:40:02,000 --> 00:40:06,312
Giudice! Che sorpresa!
Anche lei qui in India!
549
00:40:06,480 --> 00:40:08,789
Ingegner Detassis!
550
00:40:09,040 --> 00:40:12,271
Come va?
Sono in vacanza con mio figlio.
551
00:40:12,520 --> 00:40:16,798
- Ci siamo conosciuti al bar dell'aeroporto.
- Simpatico!
552
00:40:18,480 --> 00:40:22,837
- E lei come mai qui?
- Sono in vacanza con mio figlio.
553
00:40:23,080 --> 00:40:25,230
E' lui il giudice dell'autografo!
554
00:40:25,480 --> 00:40:27,596
- Buongiorno.
- Come stai?
555
00:40:27,840 --> 00:40:29,558
- Ciao.
- Ciao, Nelson.
556
00:40:29,800 --> 00:40:33,429
- Si conoscono!
- Lui mi ha dato il motorino elettrico.
557
00:40:33,680 --> 00:40:35,432
Ora ho capito!
558
00:40:35,680 --> 00:40:38,433
- Ti è caduta questa.
- Grazie, vai.
559
00:40:38,720 --> 00:40:41,871
Buona permanenza,
si diverta e si rilassi.
560
00:40:42,120 --> 00:40:45,908
- Dì a mamma di non preoccuparsi.
- C'è anche la sua signora!
561
00:40:46,160 --> 00:40:47,912
- Dov'è?
- E' in piscina.
562
00:40:48,160 --> 00:40:53,996
- Vattene!
- Voglio scusarmi per quell'increscioso incidente!
563
00:40:54,240 --> 00:40:59,268
No, stiamo andando all'epitaffio
e siamo in ritardo!
564
00:40:59,520 --> 00:41:02,159
- Papà! Cenotafio!
- Non rompere le palle!
565
00:41:02,400 --> 00:41:06,109
Come fa a rimanere in piscina!
566
00:41:06,360 --> 00:41:12,879
- Quando ci sono millenni di arte e spiritualità!
- Visto? Impara!
567
00:41:13,120 --> 00:41:16,237
Quando torno
le farò incontrare la mia signora.
568
00:41:16,480 --> 00:41:20,632
Torniamo insieme.
Andiamo anche noi al cenotafio.
569
00:41:20,880 --> 00:41:23,269
L'ha visitato il Taj Mahal?
570
00:41:23,520 --> 00:41:25,431
No, cos'è? Una fogna?
571
00:41:25,760 --> 00:41:28,797
Ricordo la sua signora,
è una bella donna!
572
00:41:29,040 --> 00:41:31,190
Avrà al massimo 3O anni?
573
00:41:31,440 --> 00:41:36,195
Come fa ad avere un figlio
dell'età di Costantino?
574
00:41:36,640 --> 00:41:40,997
Deve avere partorito...
a 14 anni.
575
00:41:41,240 --> 00:41:43,993
Ha messo incinta una minorenne,
è un reato!
576
00:41:44,240 --> 00:41:47,437
Ero minorenne anch'io, di pochi mesi!
577
00:41:49,320 --> 00:41:51,231
Anche lei era minorenne...
578
00:41:53,480 --> 00:41:55,755
- Lei ha 34 anni?
- Sì.
579
00:41:56,720 --> 00:41:59,439
Li porta male, ne dimostra 5O.
580
00:41:59,680 --> 00:42:02,433
E lei sembra un pupazzo
del carro di Viareggio!
581
00:42:02,680 --> 00:42:04,989
- Prima io!
- Dai, su!
582
00:42:08,760 --> 00:42:13,038
- Ha un cellulare? Devo fare una chiamata urgente.
- No.
583
00:42:13,280 --> 00:42:17,831
- I cellulari bruciano il cervello, lei li usa molto?
- Sì. - Ecco!
584
00:42:18,080 --> 00:42:20,196
Un bel sorriso, ragazzi!
585
00:42:20,440 --> 00:42:23,398
A San Pietro!
Scherzo, all'epitaffio!
586
00:42:23,640 --> 00:42:26,200
Cenotafio, papà!
587
00:42:39,960 --> 00:42:42,872
Bella questa! Mettiti più a sinistra.
588
00:42:43,680 --> 00:42:48,549
Sì, ma non ce la faccio più,
questa cosa pesa!
589
00:42:48,800 --> 00:42:53,749
E' abbastanza trasgressivo?
II pubblico capirà il doppio senso?
590
00:42:54,000 --> 00:42:56,673
Vai! E' un po' raffinato...
591
00:42:56,920 --> 00:42:59,036
ma penso che si capisca.
592
00:43:00,800 --> 00:43:02,631
Fermati così.
593
00:43:02,880 --> 00:43:04,632
Comincia!
594
00:43:04,880 --> 00:43:08,509
Cornuta! Questa si mangia
il mio simbolo fallico!
595
00:43:08,760 --> 00:43:13,231
- Stai ferma!
- Lascia stare, è un animale!
596
00:43:13,560 --> 00:43:17,712
Ti do un calcio e ti faccio diventare
una mucca pazza!
597
00:43:17,960 --> 00:43:21,157
- Non toccarla, qui sono sacre!
- Ma che sacre!
598
00:43:21,400 --> 00:43:23,595
Questa è una porca!
599
00:43:23,840 --> 00:43:26,354
Gola profonda, vattene!
600
00:43:29,360 --> 00:43:31,112
MUGGITI
601
00:43:32,040 --> 00:43:34,031
Beccati questo, così impari!
602
00:43:34,280 --> 00:43:35,713
Va bene?
603
00:43:35,960 --> 00:43:37,837
Buongiorno...
604
00:43:38,080 --> 00:43:39,832
Buongiorno...
605
00:43:40,640 --> 00:43:44,030
Tranquillo!
Con me devi stare tranquillo.
606
00:43:44,280 --> 00:43:48,239
Non è successo niente!
Lei mi ha provocato
607
00:43:48,480 --> 00:43:51,358
e io ho reagito in modo trasgressivo!
608
00:43:51,600 --> 00:43:54,751
E' una vacca!
Mi ha schiacciato la proboscide!
609
00:43:55,040 --> 00:43:57,713
SIRENE DELLA POLIZIA
610
00:44:11,040 --> 00:44:12,917
Scusi, vostro onore!
611
00:44:13,160 --> 00:44:16,436
Assolto
per non aver commesso il fatto.
612
00:44:22,400 --> 00:44:24,994
Telefono! Capisce?
613
00:44:25,240 --> 00:44:27,879
Non la voglio la bomba, mi fa schifo!
614
00:44:28,120 --> 00:44:30,076
Sì, buonanotte!
615
00:44:33,640 --> 00:44:36,108
- Hai il cellulare?
- Sì.
616
00:44:36,360 --> 00:44:40,035
- Quanto hai di ricarica?
- 7 mila euro.
617
00:44:41,320 --> 00:44:44,278
Metto degli annunci finti
sui giornali,
618
00:44:44,520 --> 00:44:47,353
la gente ci casca,
mi chiama e io mi ricarico!
619
00:44:47,600 --> 00:44:50,398
Lo farò anch'io quando torno a Roma.
620
00:44:50,640 --> 00:44:55,760
- Mi fai fare una chiamata in Italia?
- Ma non farti vedere da mio padre.
621
00:44:56,000 --> 00:45:00,630
- "I cellulari bruciano il cervello!"
- E' impressionante! E' uguale!
622
00:45:00,880 --> 00:45:05,715
Mi sono allenato a imitare la sua voce
per giustificazioni a scuola...
623
00:45:05,960 --> 00:45:08,633
00:45:10,438
Certo!
625
00:45:11,080 --> 00:45:15,039
Era la parte perfetta per me,
è andata benissimo...
626
00:45:15,280 --> 00:45:18,192
Poi Vanzina si alza
e "Le faremo sapere"...
627
00:45:18,440 --> 00:45:21,193
Non devi scoraggiarti, tu sei brava!
628
00:45:21,920 --> 00:45:25,071
Eccolo là!
629
00:45:25,320 --> 00:45:30,792
- Tesoro, non avevi un appuntamento?
- Arrivederci, collega!
630
00:45:32,520 --> 00:45:33,873
Grazie!
631
00:45:37,880 --> 00:45:42,556
- Lo conosci?
- Mi ha scambiato per qualcun altro.
632
00:45:42,800 --> 00:45:45,268
- Succede.
- E perchè "collega"?
633
00:45:45,760 --> 00:45:50,914
Sarà avvocato,
farà il regista come seconda attività.
634
00:45:51,160 --> 00:45:55,039
- Pronto? Sono il giudice Paci.
- Il giudice Paci?
635
00:45:56,040 --> 00:46:00,113
Sapevo che sarebbe successo
un disastro!
636
00:46:00,360 --> 00:46:05,878
- Mi creda, il mio cliente è...
- L'ingegner Detassis è morto...
637
00:46:06,480 --> 00:46:10,234
- L'ingegner Detassis è morto.
- Morto!
638
00:46:10,720 --> 00:46:12,472
Come morto?
639
00:46:12,720 --> 00:46:15,837
E' morto l'ingegnere? E la signora?
640
00:46:16,680 --> 00:46:18,671
Deceduta pure lei?
641
00:46:19,880 --> 00:46:21,916
Pure Nelson!
642
00:46:22,160 --> 00:46:23,798
Una strage!
643
00:46:24,040 --> 00:46:26,918
E ora? Sì...
644
00:46:27,160 --> 00:46:31,870
Mi attiverò subito per il trasporto
delle salme in Italia.
645
00:46:35,600 --> 00:46:37,352
- Papà!
- Eh!
646
00:46:37,600 --> 00:46:41,957
II giudice ha avuto l'onore di pestare
la cacca di una mucca sacra.
647
00:46:42,200 --> 00:46:45,317
- Che è questa merda!
- E' impazzito?
648
00:46:45,560 --> 00:46:47,312
- Cosa fa?
- Un pezzo di merda!
649
00:46:47,560 --> 00:46:51,394
E' un ricordo, me lo porto in albergo.
650
00:46:52,640 --> 00:46:56,758
- A che ora ceniamo con la signora?
- Con la mia signora?
651
00:46:57,000 --> 00:46:58,274
Sì.
652
00:47:00,840 --> 00:47:05,038
Lei è il solito italiano,
pensa solo a mangiare!
653
00:47:05,800 --> 00:47:10,316
- No, ma l'escursione è finita.
- Questa!
654
00:47:10,560 --> 00:47:13,916
Ce ne sono centinaia,
interessantissime...
655
00:47:14,160 --> 00:47:17,038
Giudice, lo sterco sacro.
656
00:47:17,280 --> 00:47:19,919
Voi due mi fate paura.
Andiamo!
657
00:47:22,360 --> 00:47:24,669
Tuo papà è matto!
658
00:47:24,920 --> 00:47:28,629
Che c'è di meglio
di una gita nella giungla!
659
00:47:28,880 --> 00:47:32,190
Voi andate,
io vado a fare i biglietti!
660
00:47:32,440 --> 00:47:35,079
Scusate, mia nonna ha le ragadi...
661
00:47:35,320 --> 00:47:37,231
Faccia la fila!
662
00:47:50,000 --> 00:47:52,594
Mi ero incantato!
663
00:47:53,480 --> 00:47:57,075
Afferra il marsupio
e strappalo con forza!
664
00:47:58,160 --> 00:48:00,196
- L'hai preso?
- Preso!
665
00:48:00,440 --> 00:48:01,953
AAAHHH!
666
00:48:02,200 --> 00:48:04,395
URLA
667
00:48:06,760 --> 00:48:08,318
Vaffanculo!
668
00:48:08,560 --> 00:48:10,869
Ci sono già!
669
00:48:24,120 --> 00:48:29,399
E' sicuro di voler vedere il cenotafio
di Sardul Singh all'alba?
670
00:48:29,640 --> 00:48:31,153
Certo!
671
00:48:31,400 --> 00:48:33,118
Sono venuto apposta!
672
00:48:33,360 --> 00:48:38,275
Vuole che mi perda gli affreschi
di... (incomprensibile)
673
00:48:38,520 --> 00:48:42,354
Guardi che bello scorcio!
Mi fa una foto?
674
00:48:42,600 --> 00:48:44,989
Come faccio? Si muove troppo.
675
00:48:45,240 --> 00:48:48,516
Ruczà! Visto che si è fermato?
676
00:48:51,240 --> 00:48:55,313
- Come ha fatto?
- Gli ho detto che è un ciccione e si è offeso!
677
00:48:55,560 --> 00:48:59,633
No! Conosco un po' l'indiano,
gli ho detto di fermarsi.
678
00:48:59,880 --> 00:49:01,791
Mi scatti la foto.
679
00:49:02,040 --> 00:49:05,828
- Un bel sorriso...
- Me la fa alla nuca?
680
00:49:06,080 --> 00:49:08,275
Si vede il panorama!
681
00:49:08,520 --> 00:49:10,636
Ecco!
682
00:49:10,880 --> 00:49:14,270
Lo faccia ripartire
se no ci perdiamo gli altri.
683
00:49:16,200 --> 00:49:19,590
- Che c'è?
- Non ricordo come si dice.
684
00:49:20,760 --> 00:49:25,117
- Non mi faccia irritare, lo rimetta in moto.
- Un momento!
685
00:49:25,360 --> 00:49:27,590
Ricordo che finiva in oka.
686
00:49:27,840 --> 00:49:31,116
Karioka... mandoka... oka-oka...
687
00:49:31,920 --> 00:49:34,480
00:49:37,229
Soka soka!
689
00:49:39,480 --> 00:49:41,152
Farloka!
690
00:49:42,280 --> 00:49:43,872
Trasloka!
691
00:49:44,120 --> 00:49:48,511
- Sicuri che finiva in oka?
- Sì e non fumi che mi irrito!
692
00:49:48,760 --> 00:49:50,910
Provi anche lei!
693
00:49:51,160 --> 00:49:54,869
Sandoka? Porcaloka?
Niente, Dumbo non parte.
694
00:49:56,720 --> 00:49:59,473
- Ci sono! L'ho trovata.
- Dica.
695
00:49:59,720 --> 00:50:02,188
- Si dice "hartoka".
- Come?
696
00:50:02,440 --> 00:50:04,317
- Non ho capito.
- HARTOKA!
697
00:50:07,640 --> 00:50:10,757
Lo fermi come ha fatto prima!
698
00:50:11,000 --> 00:50:14,549
- Non mi ricordo più!
- Allora è proprio un deficiente!
699
00:50:14,800 --> 00:50:19,032
- Jumbo, vieni qua!
- Mica è italiano!
700
00:50:19,280 --> 00:50:21,714
- Che ne so?
- Ora andiamo a casa a piedi?
701
00:50:21,960 --> 00:50:23,837
- Che facciamo?
- Che facciamo?
702
00:50:24,080 --> 00:50:28,119
- Facciamo la pace, dammi un bacio!
- Vaffanculo! - Pure tu!
703
00:50:33,120 --> 00:50:35,680
Ramesh, traduci.
704
00:50:36,240 --> 00:50:40,119
Amici, compagni,
devo darvi una brutta notizia.
705
00:50:40,360 --> 00:50:45,673
La polizia dice che è vilipendio
e tengono Vomito in prigione 2 mesi.
706
00:50:45,920 --> 00:50:48,878
Il video è rimandato.
Arrivederci e grazie.
707
00:50:50,520 --> 00:50:54,911
Ora cosa racconto
al discografico Bertocchi!
708
00:50:57,000 --> 00:50:58,718
Attenzione!
709
00:50:59,240 --> 00:51:05,270
- Vomito!
- Non so suonare, ma non faccio vomitare!
710
00:51:05,520 --> 00:51:08,478
Mi sembra eccessivo, mi ferisci.
711
00:51:08,720 --> 00:51:12,076
E' impressionante!
712
00:51:12,320 --> 00:51:13,912
Sei uguale!
713
00:51:14,160 --> 00:51:17,118
- Chi sei? Come ti chiami?
- Calmo!
714
00:51:17,360 --> 00:51:21,239
Una domanda per volta,
non vedi come sto?
715
00:51:21,480 --> 00:51:26,713
Mi chiamo Yoghi e ora salgo
sul mio motorino, piano piano.
716
00:51:29,360 --> 00:51:32,318
Oddio! Mi hanno rubato il manubrio!
717
00:51:32,760 --> 00:51:37,550
- Cosa ci fai qui?
- I miei erano due "hippy" di Ostia.
718
00:51:37,800 --> 00:51:40,314
Sono venuti in India per evadere.
719
00:51:40,560 --> 00:51:43,279
Sono evasi
e mi hanno abbandonato qui.
720
00:51:44,160 --> 00:51:47,391
- Ah! Figli dei fiori!
- No, figli di puttana!
721
00:51:47,680 --> 00:51:52,879
- Mi hanno lasciato qui da solo!
- Comunque, tu non lo sai...
722
00:51:53,800 --> 00:51:56,268
Tu non lo sai... tu non lo sai...
723
00:51:56,520 --> 00:51:59,318
Fermo con questo dito, mi ipnotizzi!
724
00:51:59,560 --> 00:52:04,918
In questo momento hai trovato
una nuova fa-mi-glia!
725
00:52:05,160 --> 00:52:10,234
Chi stai imitando? Mary Poppins?
Non vedi come stai?
726
00:52:12,520 --> 00:52:17,150
- Che fa?
- Misuro la temperatura per sapere quanto sono lontani.
727
00:52:17,400 --> 00:52:20,517
Lo sterco
è una miniera di informazioni!
728
00:52:21,280 --> 00:52:24,556
Ecco qua! Trentotto e due!
729
00:52:24,800 --> 00:52:28,236
Sono passati di qua
un'ora e 52 minuti fa. Guardi!
730
00:52:28,480 --> 00:52:31,313
Mi fido, metta giù il "merdometro".
731
00:52:31,560 --> 00:52:34,313
Ora,
con un paio di giorni di marcia...
732
00:52:34,560 --> 00:52:37,677
Per carità,
i miei piedi sono a pezzi!
733
00:52:37,920 --> 00:52:41,595
Mi siedo qua
e aspettiamo che passi qualcuno.
734
00:52:41,840 --> 00:52:43,353
Ahhh!
735
00:52:43,960 --> 00:52:47,873
Costruiamo un rifugio,
una capanna di sterco.
736
00:52:48,120 --> 00:52:52,671
- E' fissato con lo sterco, è come i Lego!
- Questa me la lego al dito.
737
00:52:52,920 --> 00:52:56,959
- Mi aiuti.
- Lei si vuole sedere al posto mio!
738
00:52:58,360 --> 00:53:03,434
Sa una cosa? Sento
una sensazione fresca, interna...
739
00:53:04,560 --> 00:53:07,438
E' arrivata in gola
e ora anche nel naso...
740
00:53:08,920 --> 00:53:11,434
Una sensazione meravigliosa...
741
00:53:12,360 --> 00:53:15,113
- Che sarà?
- Ora glielo faccio vedere...
742
00:53:15,360 --> 00:53:17,794
- Perchè la foto?
- Un bel sorriso!
743
00:53:18,040 --> 00:53:20,395
Ecco, guardi!
744
00:53:21,240 --> 00:53:24,391
- Che sono?
- Formiche rosse, è su un formicaio!
745
00:53:25,360 --> 00:53:29,399
E da dove sono passate?
Faccia qualcosa... mi mordono!
746
00:53:29,640 --> 00:53:33,872
Sono carnivore! C'è solo un sistema,
un'inalazione di sterco!
747
00:53:34,120 --> 00:53:36,236
Come i suffumigi. Glieli preparo.
748
00:53:37,560 --> 00:53:42,270
Devo riconoscere che questo areosol
alla merda è miracoloso!
749
00:53:42,520 --> 00:53:45,512
- Mi è venuto anche un languorino!
- Ha fame?
750
00:53:45,760 --> 00:53:49,389
Anch'io, vedo di trovare delle bacche,
delle radici...
751
00:53:49,640 --> 00:53:51,437
- Buone?
- Abbastanza.
752
00:53:51,680 --> 00:53:53,671
Adesso vado.
753
00:53:54,840 --> 00:53:56,910
L'uomo è meraviglioso.
754
00:53:57,160 --> 00:54:01,073
Una pisciata, una cacata
e ti riconcili con il creato!
755
00:54:02,200 --> 00:54:05,112
Poverino! Un Bambi...
756
00:54:05,360 --> 00:54:10,036
Carino! Ti hanno catturato
gli uomini cattivi? Ora ti libero.
757
00:54:16,560 --> 00:54:20,519
Vai! Torna libero, corri per i prati.
758
00:54:20,880 --> 00:54:24,759
Corri dalla tua mamma
e un giorno ricordati di me.
759
00:54:26,640 --> 00:54:29,029
00:54:31,510
Ho salvato un Bambi!
761
00:54:35,040 --> 00:54:38,396
- No!
- Un colpo di fortuna, altro che bacche!
762
00:54:38,640 --> 00:54:41,837
- Ho trovato questo, è quasi cotto.
- Come ha fatto?
763
00:54:42,080 --> 00:54:44,640
E' venuto a leccarmi le mani.
764
00:54:44,880 --> 00:54:47,394
E gli ho frantumato il cervello!
765
00:54:47,640 --> 00:54:52,919
- Almeno non ha sofferto, un colpo secco...
- Ma se aveva 7 vite!
766
00:54:53,160 --> 00:54:55,913
Continuava a saltellare! Favorisce?
767
00:54:56,160 --> 00:54:58,549
O preferisce la testa, la succhia...
768
00:54:58,800 --> 00:55:02,713
A tanti piace l'ano, a me no.
Ha un sapore acidulo...
769
00:55:02,960 --> 00:55:05,349
Lei è un delinquente!
770
00:55:05,600 --> 00:55:07,716
Un assassino, un farabutto!
771
00:55:07,960 --> 00:55:12,431
Gli piace la testa, gli piace l'ano,
gliela spacco io la testa!
772
00:55:12,680 --> 00:55:15,353
Figlio di puttana!
773
00:55:16,280 --> 00:55:18,510
Oddio!
774
00:55:18,760 --> 00:55:22,036
Sono finito sulle sabbie mobili!
775
00:55:22,280 --> 00:55:24,510
Si avvicini!
776
00:55:24,760 --> 00:55:27,115
Sì e ci finisco dentro pure io!
777
00:55:27,360 --> 00:55:29,749
Mi tiri la cintura per favore!
778
00:55:30,000 --> 00:55:33,356
Costa 4OO euro,
trovi un'altra soluzione!
779
00:55:33,600 --> 00:55:38,628
Tra 8 minuti sarò morto e sepolto
e lei pensa ai soldi?
780
00:55:38,880 --> 00:55:41,030
E' una questione affettiva... ahia!
781
00:55:41,280 --> 00:55:43,271
- Che è successo?
- Una coccinella...
782
00:55:43,520 --> 00:55:46,398
- Una coccinella con le antenne blu?
- Sì.
783
00:55:46,640 --> 00:55:48,551
Ah! Ah! Ah!
784
00:55:49,240 --> 00:55:51,913
Che ride?
Tra 7 minuti fa la fine del Titanic.
785
00:55:52,160 --> 00:55:55,516
Quella era
una terribile Vampira Maculatas.
786
00:55:55,760 --> 00:55:58,320
Morirà tra 5 minuti
tra atroci dolori!
787
00:55:58,560 --> 00:56:02,997
- Si sfaldano i coglioni e gli salta la prostata!
- Pure?
788
00:56:03,720 --> 00:56:06,359
Ci sarà un antidoto,
ci metto lo sterco?
789
00:56:06,600 --> 00:56:09,592
L'antidoto è nel mio marsupio.
790
00:56:09,840 --> 00:56:12,673
Ma ora io scendo e me ne vado.
Arrivederci!
791
00:56:13,040 --> 00:56:16,749
Non mi faccia irritare,
mi tiri il marsupio.
792
00:56:17,000 --> 00:56:20,436
Lei mi lanci la cintura
e mi tiri fuori!
793
00:56:20,680 --> 00:56:24,514
Mi meraviglia che uno come lei
si abbassi a questi ricatti!
794
00:56:24,760 --> 00:56:26,716
Non me la sporchi!
795
00:56:26,960 --> 00:56:29,474
- Non gliela tiro più!
- Me la dia!
796
00:56:29,720 --> 00:56:31,472
Venga!
797
00:56:31,720 --> 00:56:33,073
AHHH!
798
00:56:38,960 --> 00:56:42,111
Era necessario fare
la puntura sul glande?
799
00:56:42,360 --> 00:56:44,191
- Doloroso?
- Immagini!
800
00:56:44,440 --> 00:56:49,150
- Ha una di quelle bestie sul braccio.
00:56:52,594
Le coccinelle portano fortuna!
802
00:56:52,840 --> 00:56:55,991
Mi ha fatto traforare
il glande inutilmente?
803
00:56:56,240 --> 00:56:58,629
Lei è furbo ma poco intelligente.
804
00:56:58,880 --> 00:57:01,314
- Che c'era nella siringa?
- Del tè.
805
00:57:01,560 --> 00:57:03,630
Vuole una cannuccia?
806
00:57:04,240 --> 00:57:08,916
Scusi la volgarità, ma lei mi ha
fatto riempire il cazzo di tè.
807
00:57:09,160 --> 00:57:11,993
Io le spacco la testa come a Bambi!
808
00:57:12,320 --> 00:57:14,436
Silenzio, arriva qualcuno!
809
00:57:14,680 --> 00:57:18,116
- Bisogna fare segnali di fumo con lo sterco!
- Ancora!
810
00:57:19,080 --> 00:57:21,355
SUONO DI TAMBURI
811
00:57:39,240 --> 00:57:43,153
Che fortuna averla incontrata!
Se non fosse stato per lei...
812
00:57:43,400 --> 00:57:46,119
Guardi qua!
813
00:57:46,360 --> 00:57:47,759
Senta.
814
00:57:49,720 --> 00:57:52,473
Secondo lei perchè sono armati?
815
00:57:52,720 --> 00:57:56,998
- Vanno a caccia?
- No, saranno guardie del corpo.
816
00:57:59,280 --> 00:58:02,078
Dopo sistemiamo il giudice.
817
00:58:03,600 --> 00:58:05,158
Tigre!
818
00:58:07,240 --> 00:58:08,753
Io?
819
00:58:09,880 --> 00:58:13,919
Se vuole...
devo colpire in mezzo agli occhi?
820
00:58:14,160 --> 00:58:17,835
Colpisco il felino e poi proseguiamo!
821
00:58:18,080 --> 00:58:20,150
- Quale felino?
- Quello!
822
00:58:20,400 --> 00:58:24,234
E' deficiente!
E' proibita la caccia alla tigre!
823
00:58:24,480 --> 00:58:27,711
- E' in via d'estinzione.
- Chi se ne frega!
824
00:58:27,960 --> 00:58:31,270
- Non vorrei offendere il marajà!
- Chi se ne frega!
825
00:58:31,520 --> 00:58:33,875
- Mi dia il fucile!
00:58:36,554
L'ha data a me!
827
00:58:36,800 --> 00:58:38,677
SPARO
828
00:58:38,920 --> 00:58:40,990
Non rompa i coglioni!
829
00:58:41,240 --> 00:58:45,313
L'ha fatta scappare e
dovranno rinunciare alla caccia!
830
00:58:45,560 --> 00:58:48,518
- Meglio!
- Lo scusi, signor...
831
00:58:48,760 --> 00:58:52,116
URLA E VERSI SOTTO I COLPI DI FUCILE
832
00:58:56,680 --> 00:59:00,116
- Le avevo detto che si offendeva!
- Chi se ne frega!
833
00:59:05,920 --> 00:59:09,879
- Guardi in che guaio mi ha messo!
- Ora cosa facciamo?
834
00:59:10,120 --> 00:59:13,112
Ho un piano, lei si alza
835
00:59:13,360 --> 00:59:14,475
e si manifesta.
836
00:59:14,720 --> 00:59:16,836
- Continui.
- Le sparano.
837
00:59:17,080 --> 00:59:19,469
Anche se ferito,
corre da quella parte,
838
00:59:19,720 --> 00:59:23,235
mentre io corro dalla parte opposta
a cercare aiuto.
839
00:59:23,480 --> 00:59:26,870
- Buona idea, ma volevo dire la mia.
- Mi dica.
840
00:59:27,240 --> 00:59:29,037
Vai a quel paese!
841
00:59:29,360 --> 00:59:32,909
Rimaniamo qua
con i serpenti, i cobra, i pitoni...
842
00:59:33,160 --> 00:59:35,799
Per questo non ci sono problemi.
843
00:59:36,040 --> 00:59:38,793
VERSO DELLA MANGUSTA
844
00:59:39,200 --> 00:59:41,760
- Che urla?
- E' il verso della mangusta.
845
00:59:42,000 --> 00:59:45,231
Così i serpenti,
i cobra e i pitoni scappano via.
846
00:59:45,480 --> 00:59:49,155
- Sa imitare gli animali?
- Un hobby che coltivo da piccolo.
847
00:59:49,400 --> 00:59:52,517
- Vuole sentire la pernice grigia?
- Sentiamo...
848
00:59:52,760 --> 00:59:55,558
VERSO DELLA PERNICE GRIGIA
849
00:59:58,440 --> 01:00:02,319
Ma il mio preferito
è il gruccione verde. Lo faccio?
850
01:00:02,560 --> 01:00:05,677
VERSO ASSORDANTE
851
01:00:07,240 --> 01:00:09,470
Basta con questa cafonata!
852
01:00:09,720 --> 01:00:12,234
Smetta di fare i versi
che ci scoprono.
853
01:00:12,480 --> 01:00:15,756
- Vedo che anche lei è capace...
- Di cosa?
854
01:00:16,000 --> 01:00:20,232
Ha appena riprodotto il verso
della tigre maschio in amore!
855
01:00:21,040 --> 01:00:23,270
Non ho riprodotto proprio niente.
856
01:00:25,440 --> 01:00:30,355
Non sia modesto! Sta imitando
il gemito che precede l'accoppiamento.
857
01:00:30,600 --> 01:00:32,955
LANGUIDI MUGOLII
858
01:00:38,240 --> 01:00:43,473
- Sa imitare il verso della femmina in calore?
- Posso provarci.
859
01:00:43,720 --> 01:00:48,077
Allora rimanga qui, non si muova,
si metta come preferisce...
860
01:00:48,320 --> 01:00:51,551
E non si muova
finchè non glielo dico io.
861
01:00:51,800 --> 01:00:54,155
- Dove va?
- Si fidi.
862
01:00:55,640 --> 01:00:57,949
INQUIETANTI RUGGITI
863
01:01:02,680 --> 01:01:04,272
Chi è?
864
01:01:04,520 --> 01:01:06,715
- Ingegnere!
- Poveraccio!
865
01:01:06,960 --> 01:01:10,873
Speriamo che non rimane attaccata!
Io non la stacco...
866
01:01:15,280 --> 01:01:17,840
Ospedale?
E' successo qualcosa a Nelson?
867
01:01:18,080 --> 01:01:20,719
No, io e Nelson stiamo benissimo.
868
01:01:20,960 --> 01:01:25,829
Abbiamo dovuto soccorrere un italiano,
un vecchio che stava con noi.
869
01:01:26,080 --> 01:01:29,914
Tu non ci aspettare, vai a dormire.
Adesso te lo chiamo.
870
01:01:31,880 --> 01:01:34,394
Nelson? Mamma al telefono.
871
01:01:34,640 --> 01:01:37,234
- Hoioioi!
- Papà, io ti lascio.
872
01:01:37,480 --> 01:01:41,598
Mi sono rovinato da solo,
non potevo imitare un criceto?
873
01:01:41,840 --> 01:01:44,798
Ha passato una splendida
avventura indiana!
874
01:01:45,040 --> 01:01:47,395
Siamo Sandokan
e la Perla di Labuan!
875
01:01:47,640 --> 01:01:51,872
Io sono il "Pirla" di Labuan
che continuo a darle retta!
876
01:01:52,120 --> 01:01:54,270
Quella tigre era enorme!
877
01:01:54,520 --> 01:01:58,479
Prima la provoca sessualmente
e poi non si concede?
878
01:01:58,720 --> 01:02:02,190
La tigre è tigre! Se si fosse
concesso completamente,
879
01:02:02,440 --> 01:02:05,910
mi sarei complimentato
e gli avrei detto "Brava!".
880
01:02:06,160 --> 01:02:08,833
- E poi che animalista è?
- Del cazzo!
881
01:02:15,640 --> 01:02:18,438
Che disgrazia!
882
01:02:21,120 --> 01:02:23,475
Grazie per avermi accompagnato.
883
01:02:24,880 --> 01:02:26,950
Fatti coraggio, amore mio.
884
01:02:30,480 --> 01:02:33,438
Sì, sono l'ingegner Fabio Detassis.
885
01:02:33,680 --> 01:02:37,150
Quando arriva l'avvocato,
Io mandi all'ayurvedico.
886
01:02:40,280 --> 01:02:42,794
- Posso aiutarla?
- Buongiorno.
887
01:02:43,040 --> 01:02:46,635
Sono venuto a prendere
il povero ingegnere Detassis.
888
01:02:46,880 --> 01:02:48,313
Accompagnali.
889
01:02:48,560 --> 01:02:50,596
Preghiamo insieme.
890
01:02:57,680 --> 01:02:59,352
Condoglianze!
891
01:02:59,600 --> 01:03:02,114
Avete fatto qui la camera ardente?
892
01:03:02,360 --> 01:03:04,112
Non hai capito?
893
01:03:04,360 --> 01:03:05,918
PIANGE
894
01:03:12,200 --> 01:03:14,668
01:03:19,270
Che cosa siamo su questa terra?
Immondizia!
896
01:03:21,040 --> 01:03:22,996
Com'è bello!
897
01:03:23,240 --> 01:03:25,196
Pare che dorma!
898
01:03:25,440 --> 01:03:28,955
Ora non deve più preoccuparsi
di nulla!
899
01:03:29,200 --> 01:03:31,589
Neanche dei debiti!
900
01:03:31,840 --> 01:03:37,119
- Che è?
- Mamma mia, il morto che parla!
901
01:03:37,360 --> 01:03:42,354
- Mi vuole far prendere un colpo?
- Lei mi fa venire un ictus!
902
01:03:43,160 --> 01:03:46,835
Ma voi non eravate morto?
903
01:03:48,560 --> 01:03:50,710
Mi sento male.
904
01:04:01,200 --> 01:04:03,509
- E' entrato qua!
- Guardiamo meglio!
905
01:04:06,240 --> 01:04:09,357
Eccolo...
O è leggero oppure è in trance.
906
01:04:09,600 --> 01:04:15,118
- Il giudice è un transessuale?
- Basta! E' in lievitazione.
907
01:04:15,360 --> 01:04:17,351
Lievitazione... Fammi vedere!
908
01:04:22,400 --> 01:04:27,190
- Hai il numero di Meneghin?
- No, metti le mani a gambe di finocchio.
909
01:04:27,440 --> 01:04:30,079
- Così?
- Ma va! Così, no!
910
01:04:30,320 --> 01:04:31,639
Così!
911
01:04:35,560 --> 01:04:36,675
Olè!
912
01:04:36,920 --> 01:04:38,956
Prendi il marsupio!
913
01:04:39,200 --> 01:04:42,078
Non ci arrivo,
troviamo un'altra idea!
914
01:04:43,520 --> 01:04:46,671
Se le avessi detto la verità...
mmmhh che schifo!
915
01:04:46,920 --> 01:04:52,756
Che doveva venire per far recitare
la signorina, sarebbe venuto?
916
01:04:53,000 --> 01:04:55,594
- No!
- Vede? II fine giustifica i mezzi.
917
01:04:55,840 --> 01:04:58,798
Mi meraviglio di voi!
Che piano è questo?
918
01:04:59,040 --> 01:05:01,429
E se fossi venuto da solo?
919
01:05:01,680 --> 01:05:03,113
Impossibile.
920
01:05:06,640 --> 01:05:08,710
- Tu lo sapevi?
- Sì.
921
01:05:08,960 --> 01:05:12,475
Ho accettato,
sono un'attrice professionista!
922
01:05:12,720 --> 01:05:14,836
E' una professionista!
923
01:05:15,080 --> 01:05:18,072
Ho iniziato,
non potevo lasciare a metà.
924
01:05:18,320 --> 01:05:21,392
- No?
- Ho fatto pure il necrologio sul Messaggero.
925
01:05:21,640 --> 01:05:24,029
Bravo. Mettiamoci al lavoro.
926
01:05:24,280 --> 01:05:28,159
Lei va al mercato con mia moglie
e noi andiamo dal giudice.
927
01:05:29,000 --> 01:05:33,152
- Ingegnere, che fa?
- Stiamo provando!
928
01:05:33,400 --> 01:05:36,198
- Stiamo provando!
- Ne sta approfittando!
929
01:05:36,440 --> 01:05:38,715
- Mettiti un pantalone.
- Vada!
930
01:05:38,960 --> 01:05:42,794
Vada!
Sempre in mezzo ai piedi!
931
01:05:43,040 --> 01:05:47,477
Curioso!
Dove eravamo rimasti?
932
01:05:55,160 --> 01:05:57,196
SPUTA
933
01:06:03,160 --> 01:06:04,991
Vai! Vai!
934
01:06:05,240 --> 01:06:06,309
URLA
935
01:06:06,560 --> 01:06:09,393
Max, ti sembra il momento di fare...
936
01:06:09,640 --> 01:06:11,995
Siamo diventati ricchissimi!
937
01:06:12,240 --> 01:06:17,268
- Siamo "ricchioni"!
- Ho dimenticato una cosa importante.
938
01:06:18,960 --> 01:06:21,076
URLA
939
01:06:24,040 --> 01:06:26,190
Questa è la tua stanza.
940
01:06:26,440 --> 01:06:29,716
Guarda la TV, bevi,
dormi, mangia, fuma...
941
01:06:29,960 --> 01:06:34,750
Per fare tutte queste cose
devo prendere un mese di ferie!
942
01:06:35,000 --> 01:06:37,036
Ma no... riguardati...
943
01:06:37,280 --> 01:06:39,510
Se lo dici tu...
944
01:06:39,760 --> 01:06:41,955
Tutto preciso, carino...
945
01:06:42,200 --> 01:06:44,316
SQUILLI DI TELEFONO
946
01:06:44,560 --> 01:06:47,632
Pronto? Va bene... scendo...
947
01:06:47,880 --> 01:06:49,632
Va bene, scendo.
948
01:06:49,880 --> 01:06:53,236
Io devo scendere un attimo,
poi magari...
949
01:06:55,360 --> 01:06:58,352
- Cosa fai?
- Come cosa faccio?
950
01:06:58,600 --> 01:07:01,831
Mi hai detto "riguardati"
e io mi riguardo!
951
01:07:02,080 --> 01:07:06,392
Aspetta qua
e non rispondere al telefono.
952
01:07:06,640 --> 01:07:08,995
Non rispondere
al telefono e aspetta qua!
953
01:07:09,240 --> 01:07:14,872
Aspetta qua, non rispondere...
mi hai preso per uno scienziato?
954
01:07:15,120 --> 01:07:16,633
Con calma!
955
01:07:16,880 --> 01:07:18,359
Buongiorno.
956
01:07:28,000 --> 01:07:32,710
Nella pancia ho "il richiamo
della foresta", devo liberarmi...
957
01:07:32,960 --> 01:07:36,191
In questa casa
dove lo trovo un bagno?
958
01:07:36,880 --> 01:07:39,269
Questi sono tutti matti!
959
01:07:39,520 --> 01:07:43,308
Volevano mettere Vomito in galera
in mezzo a quella puzza!
960
01:07:43,560 --> 01:07:46,313
Senti che puzza sotto l'ascella!
961
01:07:46,560 --> 01:07:50,075
Devo andare in bagno,
la vescica mi scoppia.
962
01:07:51,200 --> 01:07:54,158
E tu chi sei? Che stai facendo?
963
01:07:54,400 --> 01:07:57,233
Non si vede? Sto facendo la cacca!
964
01:07:58,240 --> 01:08:01,630
- Nel bagno mio?
- Te lo sei comprato?
965
01:08:18,400 --> 01:08:21,710
Ma sei uguale a me!
Ti sei fatto la plastica?
966
01:08:21,960 --> 01:08:26,238
Mi sono fatto di tutto,
ma la plastica non l'ho provata mai!
967
01:08:26,480 --> 01:08:30,519
- E' buona?
- Scherzo della natura, Tony dov'è?
968
01:08:32,240 --> 01:08:34,993
Dov'è? Ora lo cerco!
969
01:08:39,080 --> 01:08:42,038
Tony! Tony!
970
01:08:43,000 --> 01:08:45,753
E' uno magro magro?
971
01:08:46,000 --> 01:08:49,754
Molto abbronzato,
che galleggia nel mare?
972
01:08:50,000 --> 01:08:52,355
Sì, in un mare di merda!
973
01:08:52,600 --> 01:08:54,033
Andiamo bene!
974
01:08:54,280 --> 01:08:56,635
01:08:59,440
- Un momento!
01:09:01,033
Un momento!
977
01:09:01,480 --> 01:09:03,596
E ora che invento?
978
01:09:05,520 --> 01:09:09,593
Per fortuna che prima di fare
il cantante ero barbiere!
979
01:09:09,840 --> 01:09:13,310
Però,
ci siamo approfittati di un infelice.
980
01:09:13,560 --> 01:09:16,996
- Ma è un tossico!
- Hai mai visto un tossico felice?
981
01:09:17,240 --> 01:09:21,472
Quanto di impiegheranno a capire
che io non sono io?
982
01:09:22,400 --> 01:09:27,633
- Secondo me poco.
- Dove mi portate? Devo aspettare Tony.
983
01:09:27,960 --> 01:09:31,589
01:09:36,311
01:09:43,112
- Giudice, ecco qua!
- Come va?
986
01:09:43,360 --> 01:09:47,911
- Conosce la mia signora, Giovanna.
- Un vero piacere.
987
01:09:48,160 --> 01:09:51,038
Buongiorno! Come sta?
988
01:09:51,280 --> 01:09:56,957
- Se la ricorda?
- Sì... me la ricordo perfettamente.
989
01:09:57,560 --> 01:09:59,790
E' proprio lei.
990
01:10:01,040 --> 01:10:02,393
Da questa parte.
991
01:10:02,640 --> 01:10:04,995
I ragazzi ci raggiungono?
992
01:10:05,240 --> 01:10:09,028
No, gli ho permesso di fare
un'escursione da soli.
993
01:10:09,280 --> 01:10:13,068
Giudice! Lasciamoli crescere!
994
01:10:13,320 --> 01:10:16,915
- Cosa vuole cha accada in un museo?
- In un museo?
995
01:10:17,160 --> 01:10:20,675
Ha convinto mio figlio
a entrare in un museo?
996
01:10:28,320 --> 01:10:30,276
Guarda che orgia!
997
01:10:30,520 --> 01:10:34,035
E' vero che chi fa yoga può...
per sei ore di seguito?
998
01:10:34,280 --> 01:10:36,999
- Grazie al tantra!
- Una specie di Viagra?
999
01:10:37,240 --> 01:10:40,471
No! Tantra significa
estensione della mente!
1000
01:10:40,720 --> 01:10:46,272
I libri del tantra sono religiosi,
composti nel V secolo dopo Cristo.
1001
01:10:46,520 --> 01:10:49,318
Le copie originali
sono state custodite...
1002
01:10:49,560 --> 01:10:51,551
Basta! Mamma mia!
1003
01:10:51,800 --> 01:10:55,554
Mi sembri mio padre!
Andiamo, dai!
1004
01:10:55,800 --> 01:10:58,189
Cerchiamo un'altra porcata.
1005
01:11:07,800 --> 01:11:10,473
Ho pagato, tutto a posto.
1006
01:11:10,720 --> 01:11:13,518
E' incredibile! Come fanno?
1007
01:11:13,760 --> 01:11:16,957
Crede ancora a Babbo Natale?
C'è il trucco.
1008
01:11:17,200 --> 01:11:22,035
- Ma lei che ne sa!
- Sono stato il legale di Jucas Casella.
1009
01:11:22,280 --> 01:11:24,748
Conosco tutti trucchi, guardate!
1010
01:11:25,000 --> 01:11:28,675
Si mette la punta in bocca
e poi c'è la levetta!
1011
01:11:32,000 --> 01:11:35,879
Scusi, fachiro, abbiamo un problema.
1012
01:11:36,120 --> 01:11:37,599
Venga, avvocato.
1013
01:11:37,840 --> 01:11:42,277
Il problema è che la spada
non va nè giù nè su.
1014
01:11:42,520 --> 01:11:44,351
Può fare qualcosa?
1015
01:11:44,600 --> 01:11:48,070
INCOMPRENSIBILE
1016
01:11:53,440 --> 01:11:58,070
Che bruciore! Devo fare
i gargarismi, ha dell'acqua?
1017
01:12:05,720 --> 01:12:07,790
Che acidità!
1018
01:12:09,360 --> 01:12:14,388
Che bel bagno ha il fachiro!
Sembra la Reggia di Caserta.
1019
01:12:14,640 --> 01:12:16,870
C'è pure il trono!
1020
01:12:17,320 --> 01:12:21,472
Ora ne approfitto, il cibo di ieri
doveva essere avariato.
1021
01:12:26,000 --> 01:12:28,594
URLA DI DOLORE
1022
01:12:29,600 --> 01:12:32,433
Siamo ricchi!
Avremo un circo di 24 piste.
1023
01:12:32,680 --> 01:12:35,194
Il circo di Max e Bruno!
1024
01:12:35,440 --> 01:12:39,991
No, sarà il circo di Bruno e Max.
1025
01:12:40,240 --> 01:12:41,992
SOFFIA
1026
01:12:42,880 --> 01:12:44,632
Olè... AHIAAA!
1027
01:12:45,840 --> 01:12:47,114
Bruno!
1028
01:12:48,920 --> 01:12:50,478
Ecco il rubino!
1029
01:12:50,720 --> 01:12:51,994
NOOO!
1030
01:12:52,240 --> 01:12:54,356
Non vedo niente!
1031
01:13:08,400 --> 01:13:13,394
Sa, io e mio marito
ci amiamo come il primo giorno!
1032
01:13:13,640 --> 01:13:17,872
- Come mai parla così?
- Era in classe con Valeria Marini.
1033
01:13:19,040 --> 01:13:21,554
Su, Cicci Cicci, diamoci un bacio!
1034
01:13:21,960 --> 01:13:25,475
Sì, poi salutiamo il giudice
che sarà stanco.
1035
01:13:25,720 --> 01:13:27,438
Bè, stanco...
1036
01:13:28,800 --> 01:13:31,155
Che state facendo?
1037
01:13:31,400 --> 01:13:34,836
Bacio la mia legittima consorte.
Lei che ci fa qui?
1038
01:13:35,280 --> 01:13:40,673
- Che ci fa qui?
- Ho raggiunto l'ingegnere per motivi di lavoro.
1039
01:13:40,920 --> 01:13:42,239
Urgentissimi.
1040
01:13:42,480 --> 01:13:45,199
- E' solo spero.
- Sfortunatamente no.
1041
01:13:45,440 --> 01:13:47,556
Amore?
1042
01:13:49,840 --> 01:13:51,239
01:13:55,268
- Parla con noi?
- Sì, con lui.
1044
01:13:55,520 --> 01:13:57,875
Silvia, la moglie dell'avvocato.
1045
01:13:58,120 --> 01:14:01,715
Mia moglie?
Sì! E' la mia signora!
1046
01:14:01,960 --> 01:14:04,520
Bella donna, ma com'è vestita?
1047
01:14:04,760 --> 01:14:06,830
Silvia! Cara...
1048
01:14:07,080 --> 01:14:11,517
Il giudice Paci, accomodati qui
accanto a tuo marito.
1049
01:14:11,760 --> 01:14:16,595
Preferirei stare in piedi, ho avuto
un inconveniente ai glutei.
1050
01:14:16,840 --> 01:14:18,637
- Si sieda!
- Ahio!
1051
01:14:18,880 --> 01:14:21,758
01:14:27,479
E' in gita con Costantino,
il figlio del giudice.
1053
01:14:27,720 --> 01:14:30,951
- (sottovoce) Come sei cagna!
- Sono preoccupato.
1054
01:14:31,200 --> 01:14:34,317
Sono ragazzi!
Signora, lei ha figli?
1055
01:14:36,400 --> 01:14:39,472
- Sì, uno.
- E dov'è?
1056
01:14:40,280 --> 01:14:43,317
E' in gita con suo figlio, no?
1057
01:14:43,560 --> 01:14:45,357
Pure lui?
1058
01:14:47,440 --> 01:14:52,753
Che fame! Assaggiamo i dolcetti
che ha ordinato il giudice.
1059
01:14:53,000 --> 01:14:54,433
Ottimi!
1060
01:14:54,680 --> 01:14:56,636
Vedo che le piace lo sterco!
1061
01:14:59,280 --> 01:15:02,829
- Scherzavo!
- Mi ha fatto prendere un colpo!
1062
01:15:03,440 --> 01:15:06,034
Guarda che ti ho comprato!
1063
01:15:06,280 --> 01:15:11,229
- Buon Natale, anche se in ritardo.
- Che pensiero gentile!
1064
01:15:11,480 --> 01:15:14,677
Io e Silvia
non abbiamo badato a spese!
1065
01:15:14,920 --> 01:15:16,797
Fammi vedere!
1066
01:15:17,040 --> 01:15:19,235
Lei cosa ha regalato a suo marito?
1067
01:15:19,480 --> 01:15:22,438
Un cofanetto di canzoni napoletane.
1068
01:15:24,080 --> 01:15:26,548
(sottovoce) Che cazzo dici?
1069
01:15:26,800 --> 01:15:31,476
- Perchè napoletane?
CANTA UNA CANZONE NAPOLETANA
1070
01:15:39,320 --> 01:15:42,118
- Che bel culo ha Giovanna!
- Ma chi?
1071
01:15:42,360 --> 01:15:45,079
- La moglie dell'ingegnere!
- Ah!
1072
01:15:45,320 --> 01:15:47,709
- La conosce da tanti anni?
- Io? Sì!
1073
01:15:47,960 --> 01:15:52,988
- Aveva 14 anni.
- L'ingegnere a 14 anni se l'è "trombata".
1074
01:15:53,240 --> 01:15:56,152
E' un maiale!
Come! Se l'è trombata!
1075
01:15:56,400 --> 01:15:58,994
Che gliene frega,
non è mica sua moglie!
1076
01:15:59,240 --> 01:16:01,470
No! Che me ne frega!
1077
01:16:01,720 --> 01:16:06,316
Io sono anche avvocato
per la protezione della giovane.
1078
01:16:06,560 --> 01:16:10,269
Quando sento queste cose
mi innervosisco.
1079
01:16:13,680 --> 01:16:15,272
Eccolo!
1080
01:16:15,520 --> 01:16:18,318
AHHH!
1081
01:16:19,040 --> 01:16:20,632
II rubino!
1082
01:16:20,880 --> 01:16:22,916
- Vicino ai pantaloni.
- Quali?
1083
01:16:23,160 --> 01:16:26,197
- A zampa di elefante!
- Sei un cretino!
1084
01:16:27,840 --> 01:16:29,034
NO!
1085
01:16:30,480 --> 01:16:32,436
SCOREGGIA DELL'ELEFANTE
1086
01:16:32,680 --> 01:16:34,636
NOOO!
1087
01:16:38,520 --> 01:16:42,195
- Testone con la racchetta!
- Deficiente con la pallina!
1088
01:16:48,880 --> 01:16:52,759
- Il rubino è caduto nel balconcino!
- Che facciamo? - Andiamo!
1089
01:17:33,280 --> 01:17:36,317
Ti sembra il momento
di bere succo di pomodoro?
1090
01:17:43,600 --> 01:17:46,068
Che fa! E' nostro! E' mio!
1091
01:17:46,320 --> 01:17:48,151
Non fare l'indiano!
1092
01:17:48,400 --> 01:17:50,595
Bloccalo! Bloccalo!
1093
01:17:51,080 --> 01:17:53,514
01:17:55,637
01:17:59,672
Questa la mando a mamma,
con il tempio dietro.
1096
01:17:59,920 --> 01:18:02,912
Mamma è tanto religiosa!
1097
01:18:03,720 --> 01:18:08,794
- Certo che è proprio bello!
- Ma che bello! Dove mi hai portato?
1098
01:18:09,040 --> 01:18:11,600
Come faccio a telefonare?
1099
01:18:11,840 --> 01:18:14,400
Qui ci sono due tacche!
1100
01:18:14,640 --> 01:18:18,633
Per chiamare Ostia
faccio il prefisso?
1101
01:18:18,880 --> 01:18:20,393
AHO!
1102
01:18:21,640 --> 01:18:23,949
Cos'è successo?
1103
01:18:24,200 --> 01:18:27,112
- Chi l'ha chiuso l'uscio?
- TONY!
1104
01:18:27,360 --> 01:18:30,875
Sono quassù, fammi uscire! Ti prego!
1105
01:18:31,440 --> 01:18:33,954
Con me devi stare tranquillo!
1106
01:18:34,200 --> 01:18:36,873
Ora chiamo qualcuno e risolvo tutto.
1107
01:18:37,120 --> 01:18:40,271
Sbrigati!
Ci sarà un citofono! Citofona!
1108
01:18:40,520 --> 01:18:44,069
- Cosa hai fatto alle braccia?
- Chiama la portiera!
1109
01:18:44,320 --> 01:18:47,153
PORTIERA!
1110
01:18:48,760 --> 01:18:50,637
Portiera!
1111
01:18:50,880 --> 01:18:53,314
Non c'è una portiera?
1112
01:18:54,400 --> 01:18:56,630
Portiera!
1113
01:19:01,640 --> 01:19:03,915
Dove sono? In un bowling?
1114
01:19:04,160 --> 01:19:07,596
Birilli! Vi asciugate la testa
con la pelle di daino?
1115
01:19:07,840 --> 01:19:11,037
Mi indicate
dove posso trovare la portiera?
1116
01:19:11,600 --> 01:19:13,989
Per uscire... Ma chi siete?
1117
01:19:14,240 --> 01:19:16,470
Naziskin! Come ti permetti!
1118
01:19:16,720 --> 01:19:19,154
Io sono Vomito, sono trasgressivo!
1119
01:19:22,040 --> 01:19:24,110
PARLA IN INDIANO
1120
01:19:24,360 --> 01:19:28,956
- Marajà dice che la punizione per i ladri è la morte.
- Morte?
1121
01:19:29,200 --> 01:19:35,150
C'è un errore, perchè se non era per
noi il rubino non riusciva a tornare.
1122
01:19:35,400 --> 01:19:40,872
Per questo la punizione sarà
solo taglio di una parte del corpo.
1123
01:19:41,120 --> 01:19:46,513
- Menomale!
- Come menomale? Ci tagliano un pezzo del corpo!
1124
01:19:46,760 --> 01:19:49,228
Possiamo scegliere il pezzo?
1125
01:19:49,480 --> 01:19:50,435
No.
1126
01:19:55,200 --> 01:19:57,156
Mamma mia!
1127
01:19:57,400 --> 01:20:01,188
E' la ruota della fortuna!
Allora è un gioco!
1128
01:20:01,440 --> 01:20:06,195
Questa è la ruota della sfortuna!
Ci tagliano!
1129
01:20:13,160 --> 01:20:15,958
Devo girare la ruota, signor Mike?
1130
01:20:16,920 --> 01:20:19,514
Orecchio, braccio, occhio...
1131
01:20:19,760 --> 01:20:21,751
01:20:39,717
L'avvocato se la fa
con la moglie dell'ingegnere!
1133
01:20:39,960 --> 01:20:41,632
Furbo!
1134
01:20:43,720 --> 01:20:45,950
- Andiamo in camera?
- Sì.
1135
01:20:46,200 --> 01:20:50,512
Vai avanti tu, non vorrei
che ci vedesse il giudice.
1136
01:20:50,760 --> 01:20:53,354
Ti raggiungo tra un minuto!
1137
01:20:53,600 --> 01:20:55,477
VERSI
1138
01:21:03,720 --> 01:21:07,599
Ma che cos'è?
Lo spray per le zanzare?
1139
01:21:10,160 --> 01:21:11,832
Ingegnere!
1140
01:21:12,080 --> 01:21:14,230
Una notizia tremenda!
1141
01:21:14,920 --> 01:21:17,832
Ho visto sua moglie nel bagno turco
1142
01:21:18,200 --> 01:21:21,397
che si baciava con la lingua
con il suo avvocato!
1143
01:21:21,640 --> 01:21:23,153
Mia moglie!
1144
01:21:24,040 --> 01:21:26,156
Ah! La bionda!
1145
01:21:26,400 --> 01:21:28,277
Quante mogli ha?
1146
01:21:28,520 --> 01:21:30,238
Vabbè!
1147
01:21:31,760 --> 01:21:34,069
01:21:37,278
Quando ero io nel bagno turco
con sua moglie
1149
01:21:37,520 --> 01:21:40,114
ha fatto un casino!
1150
01:21:40,360 --> 01:21:42,316
01:21:46,872
Una volta è geloso e una volta no.
E' geloso o no?
1152
01:21:47,120 --> 01:21:49,190
Certo che sono geloso.
1153
01:21:49,440 --> 01:21:51,271
Cerco di dominarmi.
1154
01:21:51,520 --> 01:21:54,478
Anzi, sa cosa faccio adesso?
1155
01:21:54,720 --> 01:21:59,236
Vado lì e gli faccio vedere
di cosa è capace un uomo geloso!
1156
01:21:59,480 --> 01:22:02,472
- Gli faccio vedere io!
- Lasci perdere...
1157
01:22:02,720 --> 01:22:04,039
Questi romani!
1158
01:22:05,840 --> 01:22:09,958
- Avvocato, buongiorno!
- Buongiorno, signora!
1159
01:22:10,640 --> 01:22:14,519
Ha visto Nelson?
Avevamo un appuntamento qui!
1160
01:22:14,760 --> 01:22:16,591
No, qui non si è visto.
1161
01:22:16,840 --> 01:22:22,312
- Come va il suo sedere?
- Brucia un po', ma ormai è passato.
1162
01:22:22,720 --> 01:22:26,713
Mi faccia vedere.
Con i chiodi può venire un'infezione.
1163
01:22:27,680 --> 01:22:32,879
No, io sembro spavaldo,
ma sono timido, mi vergogno.
1164
01:22:33,440 --> 01:22:37,319
Non faccia il bambino,
si ricordi che io sono dermatologa!
1165
01:22:37,960 --> 01:22:39,359
Ma...
1166
01:22:46,520 --> 01:22:48,317
- Però!
- Com'è?
1167
01:22:48,560 --> 01:22:50,039
Mi lasci!
1168
01:22:50,280 --> 01:22:52,510
Ora faccio un casino!
1169
01:22:52,760 --> 01:22:56,673
- Questa vacca!
- Qui le vacche sono sacre.
1170
01:22:57,680 --> 01:23:01,434
Traditrice! Con il mio avvocato!
1171
01:23:02,600 --> 01:23:03,874
Silvia, che fai qua?
1172
01:23:04,120 --> 01:23:06,554
Che sta pensando?
1173
01:23:06,800 --> 01:23:09,917
Vostra moglie
mi controllava le ferite ai glutei.
1174
01:23:10,160 --> 01:23:14,073
- Giudice, ma che mi ha detto?
- Ora sono io lo scemo?
1175
01:23:14,320 --> 01:23:16,914
Qui c'era lui con sua moglie!
1176
01:23:17,160 --> 01:23:19,116
Non lui con vostra moglie!
1177
01:23:21,200 --> 01:23:26,911
- Lei è vostra moglie?
- No, è ignorante, non sa usare i pronomi!
1178
01:23:27,680 --> 01:23:31,070
- Signora, lei di chi è moglie?
- Dell'avvocato!
1179
01:23:31,320 --> 01:23:33,231
Lasci parlare la teste!
1180
01:23:33,480 --> 01:23:38,156
Suo marito è
o non è in questa stanza?
1181
01:23:38,400 --> 01:23:40,630
Certo che è in questa stanza!
1182
01:23:40,880 --> 01:23:43,189
Me lo indichi.
1183
01:23:48,760 --> 01:23:51,718
Non influenzate la teste
o faccio sgomberare!
1184
01:23:51,960 --> 01:23:55,589
Scusate, io non capisco più niente!
1185
01:23:55,840 --> 01:23:58,229
No! Sono io che non capisco niente!
1186
01:23:58,480 --> 01:24:02,837
- Lei con chi è sposata?
- Amore, non dare risposte affrettate.
1187
01:24:03,080 --> 01:24:06,038
Lei chiama "amore"
la moglie dell'avvocato?
1188
01:24:06,280 --> 01:24:08,794
Ma quale avvocato?
1189
01:24:09,040 --> 01:24:12,157
Io sono la signora Detassis,
sua moglie!
1190
01:24:12,400 --> 01:24:14,152
Ecco fatto!
1191
01:24:15,640 --> 01:24:19,838
Caro ingegnere, lei mi ha ingannato.
Mi ha preso per il culo!
1192
01:24:20,080 --> 01:24:23,834
- Chi è la signora che finge di essere sua moglie?
- Moglie?
1193
01:24:24,520 --> 01:24:27,239
Una prostituta?
1194
01:24:27,480 --> 01:24:29,596
Sì, una troia, una zoccola!
1195
01:24:29,840 --> 01:24:32,400
Ehi! Adesso basta!
1196
01:24:32,640 --> 01:24:36,155
Anche troia ora!
Giovanna è la mia fidanzata,
1197
01:24:36,400 --> 01:24:38,072
nonchè futura moglie.
1198
01:24:38,320 --> 01:24:44,111
L'ingegnere l'ha coinvolta
in questa sceneggiata! Devo dirlo!
1199
01:24:44,920 --> 01:24:48,515
Induzione alla prostituzione!
1200
01:24:48,760 --> 01:24:53,072
Ingegnere,
prevedo per lei un futuro molto buio.
1201
01:24:53,320 --> 01:24:55,276
- La metto in galera!
- Che dice!
1202
01:24:55,640 --> 01:25:00,156
Non qui, ma nel nostro bel Paese.
(canta in napoletano)
1203
01:25:02,240 --> 01:25:07,837
Chi varca la soglia sacra deve
rimanere in monastero a purificarsi.
1204
01:25:08,080 --> 01:25:10,548
Accidenti! Bene!
1205
01:25:10,800 --> 01:25:13,075
- Per quanto?
- Per 7 anni.
1206
01:25:13,320 --> 01:25:15,880
Lei sta scherzando?
1207
01:25:16,120 --> 01:25:18,953
Una rottura di 7 anni!
"Sette anni in Tibet".
1208
01:25:19,200 --> 01:25:22,556
Quello è Vomito, non Brad Pitt
e non posso aspettare.
1209
01:25:22,800 --> 01:25:26,475
Non abbiamo autorità sui monaci,
provi con il consolato.
1210
01:25:26,720 --> 01:25:28,358
SQUILLI DI CELLULARE
1211
01:25:28,600 --> 01:25:29,953
E' lui!
1212
01:25:31,360 --> 01:25:33,191
Tony! Sono io!
1213
01:25:33,440 --> 01:25:37,228
- Come ti senti?
- Ti sento bene, ci sono due tacche!
1214
01:25:37,520 --> 01:25:41,433
Non volevo dire quello!
Come ti senti?
1215
01:25:41,680 --> 01:25:46,993
- Mi senti?
- Continua a confondere la marijuana con la rucola!
1216
01:25:47,240 --> 01:25:52,519
C'è un problema.
Questi non sono naziskin, sono bonzi.
1217
01:25:52,960 --> 01:25:57,397
- Stronzi?
- Fanno cose strane, volano, stanno su una gamba sola!
1218
01:25:57,640 --> 01:26:01,394
Poi non parlano mai,
stanno tutto il giorno zitti!
1219
01:26:01,640 --> 01:26:03,756
Non c'è dialogo!
1220
01:26:04,000 --> 01:26:07,151
Ti rubano la macchina!
Vedi? Non reagiscono!
1221
01:26:07,400 --> 01:26:11,393
Con me devi stare tranquillo,
parlerò con il console e uscirai.
1222
01:26:13,120 --> 01:26:14,519
Va bene?
1223
01:26:14,760 --> 01:26:16,637
Ti volevo dire...
1224
01:26:17,480 --> 01:26:20,950
AHO! Bonzo!
Mi hai scippato il cellulare!
1225
01:26:21,200 --> 01:26:25,159
Ridammelo se no da bonzo
ti faccio diventare bonzai.
1226
01:26:25,760 --> 01:26:27,990
Coccio d'uovo!
Ma che è?
1227
01:26:28,240 --> 01:26:31,516
Ringrazia che mi stanno tenendo!
1228
01:26:31,760 --> 01:26:34,274
Fermo! Se ti prendo ti distruggo!
1229
01:26:34,520 --> 01:26:36,192
URLA
1230
01:26:40,200 --> 01:26:44,239
Stavo scherzando, eh?
Non si può scherzare?
1231
01:26:44,680 --> 01:26:46,750
- Cambierò, Enrico!
- Giudice!
1232
01:26:47,000 --> 01:26:49,798
Era solo uno scherzo, una burla.
1233
01:26:50,040 --> 01:26:54,511
Una burla?
Articolo 495 del codice penale.
1234
01:26:54,760 --> 01:26:58,389
- E' grave l'articolo 495?
- Da uno a tre anni.
1235
01:26:58,640 --> 01:27:02,792
- Papà, non puoi chiudere un occhio?
- Lo dice anche suo figlio!
1236
01:27:03,040 --> 01:27:06,953
- Nelson, di' qualcosa anche tu.
- Mio padre ha sbagliato...
1237
01:27:07,200 --> 01:27:09,714
- E' giusto che paghi.
- Ma vaffanculo!
1238
01:27:09,960 --> 01:27:11,837
- Enrico!
- Giudice!
1239
01:27:13,680 --> 01:27:16,877
Abbi pietà! Le chiedo
il patteggiamento della pena.
1240
01:27:17,120 --> 01:27:18,792
Non sento.
1241
01:27:19,040 --> 01:27:21,076
Che è successo?
1242
01:27:21,320 --> 01:27:24,551
- Perchè non si muove?
- Ci sarà un guasto.
1243
01:27:24,800 --> 01:27:27,758
Devo uscire!
Oddio, la crisi di panico!
1244
01:27:28,000 --> 01:27:30,275
Ecco che arriva la crisi di panico!
1245
01:27:30,520 --> 01:27:33,592
- Si calmi.
- Che fa? Mi tocca?
1246
01:27:33,840 --> 01:27:36,149
Volevo tranquillizzarla.
1247
01:27:36,400 --> 01:27:39,278
Faccia come me
che faccio yoga da 36 anni.
1248
01:27:39,520 --> 01:27:44,548
Convogli l'aria dentro di sè
così fa pulizia delle sue paure.
1249
01:27:46,360 --> 01:27:48,749
Ma questa scena l'ho già vissuta!
1250
01:27:49,000 --> 01:27:51,673
- Ci siamo già visti in passato?
- Non lo so.
1251
01:27:51,920 --> 01:27:55,879
Sente l'aria che arriva e la libera?
1252
01:27:56,120 --> 01:27:58,031
La sente l'aria... Ahhh!
1253
01:27:58,280 --> 01:28:01,477
Lei è lo "scoreggione" dell'ascensore
!
.
1254
01:28:01,720 --> 01:28:06,430
E lei è quel cafone
che fumava in ascensore!
1255
01:28:06,680 --> 01:28:10,593
- Clinica Santissima Addolorata!
- 9 luglio '87.
1256
01:28:10,840 --> 01:28:12,910
Ci sono nati i figli alla stessa ora!
1257
01:28:13,160 --> 01:28:16,436
- Nelson, come Piquet!
- Costantino, come il delitto!
1258
01:28:16,680 --> 01:28:20,514
L'editto, che ignoranza!
Mi sembra di sentire mio figlio.
1259
01:28:20,760 --> 01:28:24,036
E' lei è come quel saputello
di mio figlio!
1260
01:28:35,960 --> 01:28:38,554
01:28:41,394
- Sono stati scambiati?
- Non lo so.
1262
01:28:42,920 --> 01:28:48,597
- Cosa facciamo?
- Facciamo analizzare il DNA.
1263
01:28:48,840 --> 01:28:51,877
Ha visto che c'è sempre...
che cazzo è?
1264
01:28:53,720 --> 01:28:58,111
E' un esame per sapere
se uno è realmente tuo figlio.
1265
01:29:11,480 --> 01:29:15,951
- Quando arrivano queste analisi?
- Lei è l'esperto.
1266
01:29:16,200 --> 01:29:21,513
Mi tolga una curiosità.
Se questo scambio c'è stato...
1267
01:29:22,000 --> 01:29:25,595
come la mettiamo
per la questione della finta moglie?
1268
01:29:25,840 --> 01:29:27,956
- Cosa devo dirle...
- Che mi dice?
1269
01:29:29,360 --> 01:29:33,876
Come posso denunciare l'uomo
che ha cresciuto mio figlio?
1270
01:29:34,120 --> 01:29:38,796
- Direi giustamente...
- Ma se lo scambio non c'è stato...
1271
01:29:39,040 --> 01:29:42,157
lei va in galera per tre anni!
1272
01:29:43,840 --> 01:29:48,118
- Ci vuole molto per le analisi?
- Stavo stampando ora i risultati.
1273
01:29:51,800 --> 01:29:57,636
Ho letto sul computer che mio figlio
Nelson è compatibile. E' grave?
1274
01:29:57,880 --> 01:30:01,509
Significa che Nelson Detassis
è suo figlio.
1275
01:30:01,760 --> 01:30:06,311
Allora non sono stati scambiati!
Che notizia meravigliosa!
1276
01:30:06,560 --> 01:30:08,710
Ma questo mi mette in galera!
1277
01:30:35,520 --> 01:30:38,671
- Apra prima lei.
- Coraggio, la apra!
1278
01:30:38,920 --> 01:30:41,639
- Prima lei.
- L'apriamo insieme.
1279
01:30:41,880 --> 01:30:43,996
Uno, due, tre...
1280
01:30:44,240 --> 01:30:47,038
- L'abbiamo aperta.
- Bene.
1281
01:30:49,440 --> 01:30:51,715
Analisi DNA Enrico Paci.
1282
01:30:55,720 --> 01:31:00,316
Lo sapevo! Sono stati scambiati!
Vede, non compatibbile.
1283
01:31:00,560 --> 01:31:04,155
- Compatibbile con due "b"?
- Perchè, come si scrive?
1284
01:31:04,400 --> 01:31:06,789
Del resto era talmente evidente.
1285
01:31:07,040 --> 01:31:10,077
Diciamoglielo, decideranno loro.
1286
01:31:10,320 --> 01:31:14,029
- E il trauma?
- Per i ragazzi è un brutto colpo!
1287
01:31:14,280 --> 01:31:16,874
Ma che ragazzi, per noi!
1288
01:31:17,120 --> 01:31:20,237
E' terribile separarsi
da un figlio che non è tuo,
1289
01:31:20,480 --> 01:31:23,278
ma con cui ha vissuto 16 anni!
1290
01:31:23,520 --> 01:31:28,514
In effetti, Costantino sarà
quello che è ma ci sono affezionato!
1291
01:31:28,760 --> 01:31:33,356
- Come faccio a lasciarlo?
- Farebbe una cosa contro la legge?
1292
01:31:33,600 --> 01:31:35,670
So che le chiedo molto.
1293
01:31:38,160 --> 01:31:40,276
Sì! Ognuno si tenga il suo!
1294
01:31:40,520 --> 01:31:43,512
- Posso venire il sabato e la domenica?
- Certo!
1295
01:31:43,760 --> 01:31:46,877
Io coinvolgerò Costantino
nelle mie attività.
1296
01:31:47,120 --> 01:31:49,759
No, lasci perdere.
(incomprensibile)
1297
01:31:54,400 --> 01:31:56,709
- Puoi cominciare.
- Certo.
1298
01:31:59,440 --> 01:32:02,910
Fermi! Siamo diventati pazzi?
Tu rivestiti!
1299
01:32:03,160 --> 01:32:05,355
Smettila, sto facendo un provino!
1300
01:32:05,600 --> 01:32:08,876
Sì! Che razza di provino!
1301
01:32:09,120 --> 01:32:13,875
- Che commedia musicale è?
- "Adamo ed Eva", il nuovo musical.
1302
01:32:14,120 --> 01:32:16,429
Certo! Adamo ed Eva!
1303
01:32:16,680 --> 01:32:20,593
A me non mi fregate,
li conosco quelli come voi!
1304
01:32:20,840 --> 01:32:24,469
- Che figura!
- Lo capisci che ti sto salvando?
1305
01:32:24,720 --> 01:32:26,995
Vergognatevi!
1306
01:32:27,240 --> 01:32:31,597
Con la scusa del teatro
approfittate di ragazze innocenti!
1307
01:32:31,840 --> 01:32:34,638
Maniaci, porci, sporcaccioni!
1308
01:32:37,600 --> 01:32:39,830
Che passione! Che grinta!
1309
01:32:40,080 --> 01:32:42,036
Lei è un vero talento!
1310
01:32:44,080 --> 01:32:47,038
- Prego?
- Lei sarebbe perfetto per Adamo.
1311
01:32:47,280 --> 01:32:50,556
- Io? Veramente?
- Sì.
1312
01:32:50,800 --> 01:32:56,830
- Sa ballare, cantare?
- Io faccio la tarantella, il rock'n'roll...
1313
01:32:57,080 --> 01:32:59,640
- Andiamo via!
- Un attimo!
1314
01:32:59,880 --> 01:33:02,440
Signorina, lei può andare.
1315
01:33:02,680 --> 01:33:06,116
- Io?
- Vedi? Lei può andare.
1316
01:33:06,360 --> 01:33:10,069
Le faremo sapere.
Vai a fare i servizi. Dicevamo?
1317
01:33:10,320 --> 01:33:13,710
Hai problemi a spogliarti?
1318
01:33:13,960 --> 01:33:16,349
Io? Nudo? Ma quando mai!
1319
01:33:16,600 --> 01:33:19,717
Ho un fisico esagerato! Eccolo!
1320
01:33:19,960 --> 01:33:22,872
Ecco Gennaro nudo!
1321
01:33:23,120 --> 01:33:28,319
- Gennaro, ma che fai?
- Sto facendo il provino!
1322
01:33:31,440 --> 01:33:36,514
E adesso un grande ritorno.
Dopo una lunga tournè in India
1323
01:33:36,760 --> 01:33:40,753
Le Aquile di Varese!
Alla vostra destra, Bruno.
1324
01:33:41,000 --> 01:33:42,513
Olè!
1325
01:33:42,760 --> 01:33:45,718
L'unico trapezista senza un braccio.
1326
01:33:45,960 --> 01:33:48,952
01:33:50,998
MAO!
1328
01:33:55,960 --> 01:33:58,520
Radio Dee Jay,
one nation, one station.
1329
01:33:58,760 --> 01:34:03,470
E' vero che durante le riprese sei
stato rinchiuso in un monastero?
1330
01:34:03,720 --> 01:34:07,554
Sì, e colgo l'occasione
per ringraziare il console.
1331
01:34:07,800 --> 01:34:11,190
Vomito, raccontaci
di quest'esperienza mistica.
1332
01:34:11,440 --> 01:34:13,431
Come va?
1333
01:34:13,680 --> 01:34:16,672
Una domanda per volta!
1334
01:34:16,920 --> 01:34:20,310
Non vedi come sto?
Non mi sento tanto bene!
1335
01:34:22,040 --> 01:34:28,195
Hai fatto ancora centro, la parte
del rapper imbecille è fantastica!
1336
01:34:28,440 --> 01:34:33,070
E' una metafora dello star system
che elegge a miti dei cretini.
1337
01:34:33,320 --> 01:34:37,199
Il Vomito volgare e trasgressivo
è rimasto in India?
1338
01:34:37,440 --> 01:34:39,874
Sì, alla grande.
1339
01:34:45,240 --> 01:34:47,834
OM...
1340
01:34:53,320 --> 01:34:55,629
Accidenti a voi!
1341
01:34:56,520 --> 01:34:59,318
Tutta colpa della portiera.
1342
01:35:03,600 --> 01:35:05,511
VERSI
1343
01:35:07,360 --> 01:35:12,388
- Lei continua ad andare in India?
- Sì, sono dieci anni che ci vado.
1344
01:35:12,640 --> 01:35:15,359
Non ci vada più,
guardi come si è ridotto!
1345
01:35:15,960 --> 01:35:21,273
II figlio di Costantino nasce insieme
al figlio di Nelson. Che combinazione.
1346
01:35:24,080 --> 01:35:27,516
- Perchè quella faccia? Non le piace essere nonno?
- No.
1347
01:35:27,760 --> 01:35:32,515
Le ricordo che suo nipote è mio nipote
e il mio è il suo.
1348
01:35:33,280 --> 01:35:37,159
- Chi l'ha detta questa cazzata?
- L'esame del DNA!
1349
01:35:37,400 --> 01:35:41,109
Ah! II DNA!
Sono passati tanti anni!
1350
01:35:41,360 --> 01:35:44,909
Tanti anni! E adesso che facciamo?
1351
01:35:45,160 --> 01:35:50,792
Niente. E' andata bene con i figli,
andrà bene anche con i nipoti.
1352
01:35:51,040 --> 01:35:54,589
Vorrà dire
che io mi tengo il suo e lei il mio.
1353
01:35:54,840 --> 01:35:56,671
Nelson ha scelto il nome?
1354
01:35:56,920 --> 01:35:59,798
Romano,
come il presidente del consiglio.
1355
01:36:00,040 --> 01:36:03,237
Mio nipote si chiama Silvio,
come il papa.
1356
01:36:04,480 --> 01:36:09,600
Nelson e Costantino vanno fuori
per il weekend e ci lasciano i nipoti.
1357
01:36:09,840 --> 01:36:13,310
Ieri Silvio ha rubato il ciuccio
a un altro bambino!
1358
01:36:13,560 --> 01:36:16,393
- Ha preso dal nonno!
- A proposito...
1359
01:36:16,640 --> 01:36:20,872
L'anno scorso in clinica
ho messo le cose a posto.
1360
01:36:21,120 --> 01:36:24,112
- Cioè?
- Ho scambiato i neonati.
1361
01:36:24,360 --> 01:36:27,830
Così ognuno ha il suo vero nipote.
Contento?
1362
01:36:28,080 --> 01:36:30,230
Ma lei è un deficiente!
1363
01:36:30,480 --> 01:36:32,710
Piano con i titoli! Cosa dice?
1364
01:36:32,960 --> 01:36:37,590
Le avevo fatto credere che i figli
erano scambiati per evitare la galera.
1365
01:36:37,840 --> 01:36:40,991
Ma Costantino era suo
e Nelson era mio!
1366
01:36:41,240 --> 01:36:45,119
- Allora anche i nipoti erano giusti.
- Erano!
1367
01:36:45,360 --> 01:36:48,113
Ha combinato un bel casino,
contento?
1368
01:36:48,360 --> 01:36:50,669
- Silvio! Oddio!
- Romano!
1369
01:36:50,920 --> 01:36:54,708
Vede cosa ha combinato?
Corra! Rotoli!
1370
01:36:59,160 --> 01:37:00,912
Lei li vede?
1371
01:37:01,160 --> 01:37:02,912
Proviamo di là.
1372
01:37:06,000 --> 01:37:08,833
- Nonno, guarda!
- Chiamiamo qualcuno!
1373
01:37:09,080 --> 01:37:11,833
- Eccoli!
- Oddio, li schiaccia!
1374
01:37:15,400 --> 01:37:18,153
Stiamo calmi! Sa cosa faccio ora?
1375
01:37:18,400 --> 01:37:22,598
Faccio il verso dell'elefantessa
in amore così se ne va.
1376
01:37:22,840 --> 01:37:24,353
Si sbrighi!
1377
01:37:24,600 --> 01:37:26,909
VERSO DELL'ELEFANTESSA
1378
01:37:28,360 --> 01:37:32,069
- Non è che è una femmina?
- Mi sono sbagliato!
1379
01:37:32,320 --> 01:37:35,153
Ho fatto il verso
del gorilla femmina in amore.
1380
01:37:35,400 --> 01:37:36,753
Ah!
1381
01:37:37,840 --> 01:37:39,910
Che fa? Mi tocca il culo?
1382
01:37:40,160 --> 01:37:41,639
- No!
- No?
1383
01:37:42,360 --> 01:37:44,590
VERSO DEL GORILLA
106732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.