All language subtitles for Natale in India 2003-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,160 --> 00:01:35,071 Andiamo, Siddartha! 2 00:01:35,320 --> 00:01:37,117 Vieni qua! 3 00:01:37,360 --> 00:01:40,033 - Piccolino, che bello! - Ah! 4 00:01:40,280 --> 00:01:42,236 - Buongiorno. - Buongiorno. 5 00:01:42,720 --> 00:01:46,429 - Dottore, questo le interessa? - Ah! Che bello! 6 00:01:46,680 --> 00:01:49,399 "Yoga & Salute", la spiritualità dell'India. 7 00:01:49,640 --> 00:01:51,676 Lo prendiamo? Sì. 8 00:01:52,400 --> 00:01:53,958 00:01:56,789 Ancora fuma? 10 00:01:57,040 --> 00:01:59,349 Sa quanta gente muore per il fumo? 11 00:01:59,600 --> 00:02:03,639 - L'80% . Sono giornalai. - Me l'ha detto anche ieri! 12 00:02:04,640 --> 00:02:08,553 Oh! Siddartha ha fatto un bisognino! Mi scusi! 13 00:02:08,840 --> 00:02:12,549 Amore mio! Sei piccolino, ma quanta cacca fai! 14 00:02:12,800 --> 00:02:14,711 Un momento. Scusi! 15 00:02:14,960 --> 00:02:16,916 Ma che fa! 16 00:02:17,160 --> 00:02:20,755 Ecco. Hai visto? Questa è roba tua. 17 00:02:21,000 --> 00:02:22,558 Caro mio! 18 00:02:24,560 --> 00:02:28,519 La nuova Ferrari la intesti alla società fantasma! 19 00:02:28,760 --> 00:02:30,955 Ci pensi lei, oggi non è giornata. 20 00:02:31,200 --> 00:02:34,590 Ho un problema grave, il mio cane è stitico. 21 00:02:34,840 --> 00:02:37,877 E' un'ansia, sono quattro giorni che non va. 22 00:02:38,120 --> 00:02:41,908 Sono ai giardini da un'ora e non ha fatto ancora una pallina! 23 00:02:42,160 --> 00:02:44,674 Strano perchè di solito ne fa tanta! 24 00:02:45,840 --> 00:02:49,037 Ecco, ingegnere! Sono 3,2 kg al sangue! 25 00:02:49,280 --> 00:02:52,670 Ma è un involtino! Fammene un'altra! 26 00:02:54,800 --> 00:02:57,792 Che prende di secondo? Una bistecca al sangue? 27 00:02:58,040 --> 00:03:01,589 Per carità! Sono vegetariano, non mangio cadaveri! 28 00:03:01,840 --> 00:03:05,435 Mi porti un'insalata... anzi una bella melanzana! 29 00:03:05,800 --> 00:03:07,995 SQUILLO DEL CERCAPERSONE 30 00:03:08,240 --> 00:03:10,754 Oddio! E' la clinica! 31 00:03:11,000 --> 00:03:14,709 - Mi tremano le gambe! II telefono? - E' dentro. 32 00:03:19,720 --> 00:03:22,553 - Mia moglie sta partorendo? - Mia moglie sta partorendo! 33 00:03:22,800 --> 00:03:26,395 Sta partorendo! Diventerò papà! 34 00:03:26,640 --> 00:03:29,074 Diventerò papà! Io! 35 00:03:29,880 --> 00:03:31,438 Scusi, un attimo! 36 00:03:31,680 --> 00:03:35,275 - Si sbrighi, mia moglie ha partorito! - Anche la mia! 37 00:03:35,520 --> 00:03:41,038 - Un maschio! - Anche il mio! Che coincidenza! Fa il capostazione lei? 38 00:03:41,280 --> 00:03:43,589 (sottovoce) Che testa di cazzo! 39 00:03:44,280 --> 00:03:48,478 Ah! Finalmente ti ho scovato! Era un pezzo di carne! 40 00:03:50,520 --> 00:03:53,990 Questo è il 236, questo è il 456. 41 00:03:58,240 --> 00:04:00,595 Oddio, la luce! 42 00:04:07,640 --> 00:04:09,835 Riparti! Non si muove! 43 00:04:10,080 --> 00:04:12,389 Ora arriva la crisi di panico! 44 00:04:12,640 --> 00:04:15,791 Ecco che arriva la crisi di panico! 45 00:04:18,040 --> 00:04:19,712 Dio mio! 46 00:04:22,840 --> 00:04:25,149 E' vietato fumare in ascensore! 47 00:04:25,400 --> 00:04:29,757 E quando abbraccerò il mio bambino non voglio puzzare di fumo! 48 00:04:30,240 --> 00:04:31,798 Voglio uscire! 49 00:04:32,040 --> 00:04:33,951 Fatemi uscire! 50 00:04:34,200 --> 00:04:35,553 Calmo! 51 00:04:35,800 --> 00:04:37,153 Si calmi! 52 00:04:37,400 --> 00:04:40,039 Guardi me che faccio yoga da 2O anni! 53 00:04:40,280 --> 00:04:44,159 Con la respirazione lei annulla tutte le ansie e le paure. 54 00:04:44,400 --> 00:04:47,312 Allarghi le braccia e faccia un bel respiro. 55 00:04:47,560 --> 00:04:50,313 Trattenga e poi lasci andare il fiato. 56 00:04:50,560 --> 00:04:52,516 Uno... due... 57 00:04:52,760 --> 00:04:54,352 Butti fuori! 58 00:04:54,600 --> 00:04:58,309 Uno... due... Senta l'aria che arriva. 59 00:04:58,560 --> 00:05:00,869 La sente l'aria? FA UNA SCOREGGIA 60 00:05:01,120 --> 00:05:03,998 La sento! In ascensore è vietato scoreggiare! 61 00:05:04,240 --> 00:05:07,676 Quando abbraccerò mio figlio non voglio puzzare di merda! 62 00:05:09,320 --> 00:05:12,790 Eccolo, quello è il mio! Assomiglia a me! 63 00:05:13,040 --> 00:05:15,110 - Poveraccio! - Come? - Niente! 64 00:05:15,360 --> 00:05:17,874 Lo chiamerò Costantino, come l'editto. 65 00:05:18,120 --> 00:05:21,351 00:05:23,875 Nelson come l'ammiraglio! 67 00:05:24,720 --> 00:05:27,109 - Ma chi? - Ah! Nelson Mandela! 68 00:05:27,360 --> 00:05:30,113 Ma chi li conosce! Come Nelson Piquet. 69 00:05:30,400 --> 00:05:33,039 Chi è Nelson Piquet? 70 00:05:33,280 --> 00:05:38,195 - Un teologo francese? - E' un corridore di Formula Uno! 71 00:05:38,440 --> 00:05:42,228 L'emozione mi fa fare una bella respirazione yoga! 72 00:05:42,480 --> 00:05:45,438 Non scoreggi di nuovo! Oh! 73 00:05:48,600 --> 00:05:50,875 OM... 74 00:05:58,000 --> 00:06:00,798 ROMBO DI UNA MOTO 75 00:06:01,400 --> 00:06:02,913 Costantino! 76 00:06:06,160 --> 00:06:07,559 00:06:10,633 - COSTANTINO! - Che c'è, papà? 78 00:06:11,920 --> 00:06:14,912 - Non eri a scuola? - No, con questa giornata! 79 00:06:15,440 --> 00:06:17,510 Anche oggi! Ma non si fa! 80 00:06:17,760 --> 00:06:19,830 TOSSISCE 81 00:06:20,080 --> 00:06:22,071 - Di chi è questa moto? - Mia. 82 00:06:22,480 --> 00:06:26,393 Non hai il motorino elettrico ecologico antinquinamento? 83 00:06:26,640 --> 00:06:28,870 Ce l'avevo ma era un "cesso"! 84 00:06:29,120 --> 00:06:32,590 L'ho scambiato con un ecologista deficiente a scuola. 85 00:06:32,840 --> 00:06:35,354 - Ah! - Io vado. - Dove vai! 86 00:06:35,600 --> 00:06:40,071 Ho preparato un gateaux di soia da leccarsi i baffi! 87 00:06:41,560 --> 00:06:46,395 Vado a pranzo da Carlo, oggi fa il panda alla griglia. 88 00:06:46,640 --> 00:06:52,237 Ma il panda è quasi estinto! Io lo denuncio al WWF! 89 00:06:53,720 --> 00:06:55,392 Papà, scherzavo! 90 00:06:55,640 --> 00:06:59,315 Da quando ti sei separato da mamma non si vede più una bistecca! 91 00:06:59,560 --> 00:07:02,199 Eggià! E il casco? 92 00:07:02,440 --> 00:07:06,718 E' in garage lo sai che sono claustro... insomma mi dà fastidio. 93 00:07:06,960 --> 00:07:08,678 Ciao! 94 00:07:11,240 --> 00:07:14,038 MUSICA NEW AGE 95 00:07:22,400 --> 00:07:23,913 Uffa! 96 00:07:29,960 --> 00:07:32,428 Accidenti! Si è spenta un'altra volta! 97 00:07:32,680 --> 00:07:34,989 Ma che ha questa moto? 98 00:07:35,240 --> 00:07:37,151 Sarà il carburatore... 99 00:07:37,400 --> 00:07:40,437 Papà, perchè non spegni la moto? Inquina! 100 00:07:40,680 --> 00:07:43,148 Poi si ingolfa e non riparte. 101 00:07:43,400 --> 00:07:46,790 Hai fatto "sega"? Bravo, con questa bella giornata! 102 00:07:47,040 --> 00:07:51,511 Vuoi venire a mangiare? Ho scoperto un posto che fa delle bistecche... 103 00:07:51,760 --> 00:07:56,117 Io non faccio mai "sega" e lo sai benissimo che sono vegetariano. 104 00:07:56,360 --> 00:08:02,310 Questo cesso di motorino di chi è? Del giardiniere albanese? 105 00:08:02,560 --> 00:08:05,870 - E' mio, è elettrico! - Elettrico? 106 00:08:06,120 --> 00:08:09,317 - E la moto che ti ho regalato? - Ho fatto cambio. 107 00:08:09,560 --> 00:08:11,755 Me ne vado! 108 00:08:12,000 --> 00:08:14,116 - Papà! - Eh! - Il casco? 109 00:08:14,360 --> 00:08:17,477 Non mi piace. Sono claustro... mi opprime. 110 00:08:17,720 --> 00:08:20,439 Non respiro e non posso fumare. 111 00:08:20,680 --> 00:08:23,717 Non devi, sai quanta gente muore per il fumo? 112 00:08:23,960 --> 00:08:26,713 - Me lo dici ogni giorno! - Certo! 113 00:08:26,960 --> 00:08:29,918 Ciao amore, ci vediamo stasera a cena. 114 00:08:30,160 --> 00:08:34,119 Non posso, ho yoga, il corso di zen e il corteo degli animalisti. 115 00:08:34,440 --> 00:08:37,318 - Vado a prendervi il casco? - Si, vai. 116 00:08:40,800 --> 00:08:45,794 - Non mi piace! - Andiamo, il casco mi rovina la piega. 117 00:08:46,040 --> 00:08:48,873 Mi fa una paura questo, che ansia terribile! 118 00:08:49,120 --> 00:08:51,111 - Da chi ha preso? - Non lo so! 119 00:09:03,840 --> 00:09:08,277 00:09:12,479 00:09:18,590 00:09:22,913 00:09:27,831 00:09:40,711 # Sono Vomito, un trasgressivo, e voi non siete un cazzo. 125 00:09:40,960 --> 00:09:44,999 # Se mi vedi di notte ti faccio cacare sotto. 126 00:09:45,240 --> 00:09:49,518 # lo vomito tutto, faccio le rime tra una scoreggia e un rutto. 127 00:09:49,760 --> 00:09:53,389 # Non uso parole, adopero la pancia, avanti ragazzi! 128 00:09:53,640 --> 00:09:55,949 # Fumate gli spinelli 129 00:09:56,200 --> 00:09:58,111 # perchè siete stupidi. 130 00:09:58,360 --> 00:10:02,592 # A te che mi critichi per quattro scoregge, io ti canto un reggae. 131 00:10:04,280 --> 00:10:06,635 # Jamaica, Jamaica... 132 00:10:06,880 --> 00:10:11,829 # Già mi dai fastidio, ti rompo e ti vomito addosso! 133 00:10:12,880 --> 00:10:15,155 # Jamaica, Jamaica... 134 00:10:15,400 --> 00:10:21,111 # Già mi dai fastidio, ti rompo e ti vomito addosso... # 135 00:10:22,240 --> 00:10:24,674 URLA DEL PUBBLICO 136 00:10:28,800 --> 00:10:31,792 Ciao, Roma! Ciao, ruttini! 137 00:10:32,960 --> 00:10:35,872 Salutiamoci con il nostro grido di battaglia! 138 00:10:36,120 --> 00:10:37,872 BURP 139 00:10:38,120 --> 00:10:39,997 RUTTANO IN CORO 140 00:10:43,520 --> 00:10:47,274 E' ARRIVATO IL MOMENTO CHE DESIDERAVATE! 141 00:10:47,520 --> 00:10:50,034 TIRIAMO FUORI GLI ACCENDINI! 142 00:10:53,240 --> 00:10:54,753 SCOREGGIA 143 00:11:01,880 --> 00:11:04,474 SIRENA DELL'AMBULANZA 144 00:11:05,240 --> 00:11:07,037 Che dolore! 145 00:11:07,280 --> 00:11:09,111 Madonna! 146 00:11:09,360 --> 00:11:12,875 Vomito, te lo dico da vero amico. 147 00:11:13,120 --> 00:11:15,634 Non da manager, ma da fratello. 148 00:11:15,880 --> 00:11:19,429 Basta con la "sfiammata anale", è pericolosa! 149 00:11:19,680 --> 00:11:23,229 Hai ragione, Tony, guarda che mi sono combinato! 150 00:11:23,480 --> 00:11:26,392 Ho una grigliata mista al posto del culo! 151 00:11:26,640 --> 00:11:30,758 Ma se non finisco il concerto in modo trasgressivo non sono io! 152 00:11:31,120 --> 00:11:32,917 - Va bene! - AHHH! 153 00:11:33,160 --> 00:11:34,878 Scusa! 154 00:11:35,120 --> 00:11:39,796 Facciamo come l'anno scorso che inghiottivi un pipistrello vivo. 155 00:11:40,040 --> 00:11:44,955 - Aveva un suo scopo. - No, il pipistrello non lo digerisco. 156 00:11:45,200 --> 00:11:50,035 Quando devo andare in bagno devo mettermi a testa in giù. 157 00:11:50,280 --> 00:11:54,751 Oh! Medico in prima linea! Vacci piano! 158 00:11:55,120 --> 00:11:58,078 Sono chiappe, non un "gratta e vinci". 159 00:11:59,080 --> 00:12:01,674 00:12:24,911 00:12:30,919 Ecco il momento più atteso. 162 00:12:30,920 --> 00:12:36,153 Le Aquile di Varese si esibiranno in un salto mortale senza rete 163 00:12:36,400 --> 00:12:41,155 00:12:44,392 00:12:48,350 Si prega il pubblico di fare il massimo silenzio. 166 00:12:48,600 --> 00:12:50,477 - Pronto? - (starnutisce) 167 00:12:50,720 --> 00:12:56,078 - Metti la mano davanti alla bocca quando starnutisci! - La metto! 168 00:12:56,640 --> 00:12:58,710 RULLO DEl TAMBURI 169 00:13:10,360 --> 00:13:12,157 STARNUTO - AHHH! 170 00:13:12,720 --> 00:13:13,914 Mamma mia! 171 00:13:14,160 --> 00:13:16,594 Musica, maestro! Tutto bene! 172 00:13:22,960 --> 00:13:25,474 Ecco, siamo arrivati! 173 00:13:25,720 --> 00:13:29,315 - Non sarò in ritardo? - Devi stare calma! 174 00:13:31,200 --> 00:13:33,077 - Prego. - Grazie. 175 00:13:33,960 --> 00:13:36,394 - Bertocchi. - Va bene. 176 00:13:36,640 --> 00:13:40,235 Gennaro, perchè sono nervosa quando faccio un provino? 177 00:13:40,480 --> 00:13:43,995 Stai tranquilla, hai tutto per sfondare. Tutto! 178 00:13:46,520 --> 00:13:48,715 Ho scordato il tanga a casa! 179 00:13:48,960 --> 00:13:53,829 - A che ti serve il tanga! - Non ricominciare con la gelosia! 180 00:13:54,080 --> 00:13:57,277 - Questo è il mio lavoro! - Ma io non sono geloso! 181 00:13:58,400 --> 00:14:00,277 00:14:06,510 - Nome? - Giovanna Bertocchi. 183 00:14:06,760 --> 00:14:08,512 Bella questa! 184 00:14:08,760 --> 00:14:11,718 - Quanto sei alta? - 1,77. 185 00:14:12,760 --> 00:14:14,273 - Età? - 29. 186 00:14:14,520 --> 00:14:16,192 Sì, a una gamba! 187 00:14:16,440 --> 00:14:21,230 Mi creda, dottor Pingitore, ne avrà almeno 38. 188 00:14:21,520 --> 00:14:24,671 - Ma lei chi è? - Sono un suo collega. 189 00:14:24,920 --> 00:14:28,595 Un regista napoletano, ho lavorato con il grande Edoardo. 190 00:14:28,840 --> 00:14:31,912 - Così giovane? - Ero un bambino prodigio. 191 00:14:47,400 --> 00:14:51,439 - Balla bene! - Ma no! Ha un caratteraccio! 192 00:14:51,680 --> 00:14:53,830 Non è mai puntuale, non si lava! 193 00:14:54,080 --> 00:14:56,878 Mette discordia, si ubriaca! 194 00:14:57,120 --> 00:14:59,793 E poi è un uomo! 195 00:15:00,480 --> 00:15:03,040 - E sicuro? - Lo sa tutta Roma. 196 00:15:05,480 --> 00:15:08,552 Stop! Grazie, può andare. Le faremo sapere. 197 00:15:11,240 --> 00:15:13,754 Mi ha salvato! 198 00:15:19,720 --> 00:15:24,157 - Ti hanno presa? - "Le faremo sapere...", cioè no! 199 00:15:24,400 --> 00:15:28,916 Te l'ho sempre detto, Pingitore non capisce nulla di soubrette! 200 00:15:29,160 --> 00:15:30,957 SQUILLI DI CELLULARE 201 00:15:31,720 --> 00:15:34,393 Pronto? E' lei, ingegnere. 202 00:15:34,640 --> 00:15:36,358 Scusa, è per lavoro... 203 00:15:36,600 --> 00:15:39,239 Sì... e com'è possibile? 204 00:15:39,960 --> 00:15:41,951 Va bene, arrivo subito. 205 00:15:42,200 --> 00:15:48,150 Andiamo? Ho un problema con un cliente. Peccato, non ti hanno presa! 206 00:15:52,440 --> 00:15:56,911 - Avvocato, allora? - La prostituta che avevo prenotato non si trova. 207 00:15:57,160 --> 00:15:59,720 Le ragazze dell'Est sono inaffidabili! 208 00:15:59,960 --> 00:16:02,758 Così salta tutto, ma che avvocato è lei? 209 00:16:03,000 --> 00:16:06,151 Io faccio l'avvocato, non il "pappone". 210 00:16:06,800 --> 00:16:09,314 Va bene, vedo che ha risolto. 211 00:16:09,560 --> 00:16:11,710 Risolto cosa? 212 00:16:12,640 --> 00:16:15,279 Vieni fuori. Di dove sei? 213 00:16:15,520 --> 00:16:19,399 - Della periferia di Roma. - Finalmente un'italiana! - Cosa? 214 00:16:19,640 --> 00:16:22,438 Bravo! Questa è perfetta, guarda che tette! 215 00:16:22,680 --> 00:16:25,478 No! C'è un grandissimo equivoco. 216 00:16:26,720 --> 00:16:31,032 La signorina è la mia fidanzata e futura moglie. 217 00:16:32,040 --> 00:16:35,669 La fidanzata? Peccato, il fisico ce l'ha! 218 00:16:35,920 --> 00:16:39,276 - Giovanna non farà mai quella parte. - Parte? 219 00:16:39,520 --> 00:16:42,159 Niente, sciocchezze. 220 00:16:42,720 --> 00:16:47,748 Si tratterebbe di interpretare un piccolo ruolo. 221 00:16:48,000 --> 00:16:51,117 Non ci pensi neanche, non sa recitare. 222 00:16:51,360 --> 00:16:53,828 Ah! E' così? 223 00:16:54,080 --> 00:16:56,116 Ingegnere, cosa devo fare? 224 00:17:01,000 --> 00:17:02,718 Ah! Ma che fa? 225 00:17:04,000 --> 00:17:07,231 - Scusi, non l'avevo vista! - Brutto porco! 226 00:17:07,480 --> 00:17:11,029 Questo è il bagno turco delle donne, se ne vada! 227 00:17:11,280 --> 00:17:15,273 Scusi, non voglio contraddirla, ma io vengo qui da 1O anni. 228 00:17:15,520 --> 00:17:20,196 Questo è il bagno degli uomini. Vengo qui da 1O anni! 229 00:17:20,440 --> 00:17:24,638 Oddio! Mi scusi! Che vergogna... 230 00:17:25,920 --> 00:17:27,990 - Mi sento male... - Oddio! 231 00:17:28,240 --> 00:17:31,516 Non riesco a respirare, sto svenendo. 232 00:17:31,760 --> 00:17:34,194 Porca miseria, è svenuta! 233 00:17:34,440 --> 00:17:37,477 Madame, venga qui, guardi qui. 234 00:17:37,720 --> 00:17:41,110 Io ho preso lezioni di pronto intervento yoga. 235 00:17:41,360 --> 00:17:45,558 Primo, slacciare i vestiti per far respirare a pieni polmoni. 236 00:17:46,600 --> 00:17:50,115 I vestiti non ce li ha e ha due polmoni belli grossi... 237 00:17:50,360 --> 00:17:52,032 Complimenti... 238 00:17:52,360 --> 00:17:57,309 Due, alzare le gambe per stimolare il prana, l'energia vitale... 239 00:17:58,160 --> 00:18:00,879 Chi è? Che sta facendo con mia moglie? 240 00:18:01,120 --> 00:18:05,193 Sapevo che la mia gelosia non era una paranoia! 241 00:18:05,440 --> 00:18:08,910 Ma non pensavo che mi tradisse con un uomo inutile. 242 00:18:09,160 --> 00:18:13,551 Non offendiamo, stavo solo stimolando il prana della sua signora. 243 00:18:13,800 --> 00:18:17,509 E me lo dice pure! Zitto! Non infierisca! 244 00:18:17,760 --> 00:18:22,072 Ormai sono un uomo distrutto per colpa sua! 245 00:18:22,320 --> 00:18:24,914 - Comunque... - Non interrompa. 246 00:18:25,160 --> 00:18:29,995 Ma io so accettare la realtà e me ne vado via con il mio dolore. 247 00:18:30,240 --> 00:18:32,595 Anzi, vi ammazzo a tutte e due! 248 00:18:32,840 --> 00:18:36,116 Ma prima a te! Schifoso! 249 00:18:36,360 --> 00:18:38,669 Lei è pazzo, è fuori di senno! 250 00:18:38,920 --> 00:18:41,832 Lei è pazzo, è fuori di senno! 251 00:18:42,080 --> 00:18:44,036 Che fatica! 252 00:18:46,520 --> 00:18:48,829 E' una vitaccia! 253 00:18:49,080 --> 00:18:52,675 - Come sono andata? - Ha presente Meryl Streep? 254 00:18:52,920 --> 00:18:54,672 - Chi? - Lascia perdere. 255 00:18:54,920 --> 00:18:58,117 Levati l'asciugamano che voglio vedere una cosa. 256 00:18:58,360 --> 00:19:01,079 - Se ne vada! - Antipatica! 257 00:19:01,320 --> 00:19:04,357 E pessima attrice, ma gran belle mani! 258 00:19:04,600 --> 00:19:08,036 Vuoi che ti legga il futuro? Peggio per te. 259 00:19:08,280 --> 00:19:13,559 Dopo ti do da mangiare e se fai la brava facciamo "Graffia e vinci". 260 00:19:13,800 --> 00:19:16,997 - Guarda come siamo finiti. - Nella merda! 261 00:19:17,240 --> 00:19:22,997 Altro che le Aquile di Varese! Per avere un ingaggio serve un miracolo! 262 00:19:24,080 --> 00:19:27,470 E se aprissimo un circo tutto nostro? 263 00:19:27,720 --> 00:19:30,553 Con i trapezi, i triangoli isosceli! Che idea! 264 00:19:30,800 --> 00:19:34,395 Basta guardare le quotazioni della merda a Wall Street, 265 00:19:34,640 --> 00:19:40,351 si alza l'indice di Tom Jones, facciamo soldi e compriamo il circo. 266 00:19:42,560 --> 00:19:45,950 Virna! Entro la settimana ti compro un paio di Puma! 267 00:19:46,200 --> 00:19:48,714 Quella è la tigre del "fattaccio". 268 00:19:48,960 --> 00:19:53,078 E quelli sono i due cretini che ho degradato. 269 00:19:53,880 --> 00:19:59,193 A noi risulta che il domatore defunto usava il circo come copertura. 270 00:19:59,440 --> 00:20:05,231 00:20:09,359 - 00:20:12,717 <-E chissà che fine avrà fatto. - Nascondilo! 273 00:20:12,960 --> 00:20:18,080 00:20:21,238 Prego... 275 00:20:22,520 --> 00:20:25,637 - Quanto ha detto che vale? - (incomprensibile) 276 00:20:25,880 --> 00:20:31,352 - Due milioni di euro! Che facciamo? - Lo vendiamo e ci compriamo un circo. 277 00:20:31,600 --> 00:20:35,639 - Ora bisogna trovare un ricettatore. - Un ricettatore, sì. 278 00:20:37,560 --> 00:20:39,915 Pagine gialle, sono Marco. 279 00:20:40,160 --> 00:20:43,436 Vorrei il numero di telefono di un ricettatore. 280 00:20:43,960 --> 00:20:48,829 - Non ho capito. - Il numero di un ricettatore a Roma. 281 00:20:49,800 --> 00:20:54,510 - In che senso? - Abbiamo un gioiello di 2 milioni di euro. 282 00:20:54,760 --> 00:20:57,832 E' rubato, perciò ci serve un ricettatore. 283 00:20:58,080 --> 00:21:00,469 - L'hai trovato? - Sì. Grazie. 284 00:21:00,720 --> 00:21:05,350 - Marco lo sta cercando. - Chi è? - Le pagine gialle. 285 00:21:05,600 --> 00:21:10,549 - Pagine gialle? Tu sei scemo dove ti pettini! - Io non mi pettino. 286 00:21:10,800 --> 00:21:12,995 - Con chi parli? - Con Marco. 287 00:21:13,240 --> 00:21:17,597 La donna cannone mi ha già detto dov'è il ricettatore. 288 00:21:17,840 --> 00:21:21,389 - E' inutile che cerchi Marco. - Era gentile! 289 00:21:21,640 --> 00:21:24,473 - Ho riattaccato! - Grazie, Marco. Ciao. 290 00:21:24,720 --> 00:21:28,429 - Vieni via da qui! - E' caduta anche la linea... 291 00:21:30,000 --> 00:21:33,310 BARRITI 292 00:21:33,640 --> 00:21:35,949 00:21:42,312 Proceda. 294 00:21:42,560 --> 00:21:46,030 Il popolo italiano contro Fabio Detassis. 295 00:21:46,560 --> 00:21:49,916 Che combinazione, signor giudice, proprio lei! 296 00:21:50,160 --> 00:21:54,199 Posso spiegarle l'equivoco che ci ha coinvolti. 297 00:21:55,520 --> 00:21:59,911 - Il matto! II fuori di testa! - Lo conosce? - Di vista. 298 00:22:00,160 --> 00:22:02,628 Si metta al posto mio! 299 00:22:02,880 --> 00:22:07,510 Un uomo innamorato che trova lei nudo con mia moglie! 300 00:22:07,760 --> 00:22:11,639 E tenendola con le gambe divaricate sembrava possederla! 301 00:22:11,880 --> 00:22:14,553 - Facevano la carriola! - La carriola? 302 00:22:14,800 --> 00:22:19,828 Come le dissi stavo solo stimolando il prana della sua signora. 303 00:22:20,080 --> 00:22:23,709 - Cosa stava facendo? - Andiamo avanti... 304 00:22:24,920 --> 00:22:30,472 Ditemi cosa dovevo pensare vedendo il giudice con il suo sesso enorme... 305 00:22:30,760 --> 00:22:33,957 Attento, lei sta dicendo delle falsità! 306 00:22:34,200 --> 00:22:39,274 Non faccia il modesto! II giudice è dotato, è bestiale! 307 00:22:39,520 --> 00:22:41,795 Ha una pianta, un baobab! 308 00:22:43,160 --> 00:22:47,836 - Un baobab? - Alla corte non interessano questi particolari. 309 00:22:48,080 --> 00:22:51,277 Questo non è un procedimento per abuso sessuale, 310 00:22:51,520 --> 00:22:54,432 ma per abuso edilizio e l'imputato è lei! 311 00:22:54,680 --> 00:22:56,318 Andiamo avanti! 312 00:22:56,560 --> 00:22:58,755 Mi scusi, vostro onore. 313 00:22:59,360 --> 00:23:03,638 Era solo per la precisione dei cazzi... dei fatti. 314 00:23:03,880 --> 00:23:07,998 Chiedo alla corte di astenersi dal giudizio, poichè l'imputato 315 00:23:08,240 --> 00:23:10,231 e il giudice si conoscono. 316 00:23:10,480 --> 00:23:12,994 Chiedo il rinvio d'uso. 317 00:23:13,240 --> 00:23:15,470 Che dite? No, un momento! 318 00:23:15,720 --> 00:23:20,999 Lei è accusato di falso in bilancio, riciclaggio, denaro sporco... 319 00:23:21,240 --> 00:23:22,639 Andiamo avanti. 320 00:23:22,880 --> 00:23:27,954 In effetti se l'ha vista stimolare il prana della signora... 321 00:23:32,160 --> 00:23:33,752 Va bene... 322 00:23:34,280 --> 00:23:37,875 Mi astengo dal giudizio, verrà scelto un nuovo giudice. 323 00:23:38,120 --> 00:23:40,236 L'udienza è rinviata... 324 00:23:40,480 --> 00:23:42,550 di mesi tre! 325 00:23:43,400 --> 00:23:46,039 L'udienza è chiusa, arrivederci! 326 00:23:49,640 --> 00:23:51,870 Che fa? Tutto merito mio! 327 00:23:56,520 --> 00:23:58,476 - Ciao, Vomito. - Buonasera! 328 00:23:58,720 --> 00:24:00,676 Ciao, Tony! 329 00:24:04,200 --> 00:24:06,998 Spegni, ti mostro la copertina del nuovo cd. 330 00:24:07,240 --> 00:24:10,516 Sei pazzo? Sto tre a zero con il Brasile! 331 00:24:10,760 --> 00:24:13,593 II capitano è in area con la palla al piede! 332 00:24:13,840 --> 00:24:16,513 Dai, vediamo questo capolavoro! 333 00:24:19,520 --> 00:24:22,159 00:24:25,278 00:24:28,751 Chi è il creativo, Don Mazzi? 336 00:24:29,000 --> 00:24:32,993 - Poi è sicuro che l'India attira? - Certo! 337 00:24:33,240 --> 00:24:35,708 Ma è trasgressiva? 338 00:24:35,960 --> 00:24:41,876 Scherzi? Poi il magico spiritualismo indiano sarebbe un toccasana per te. 339 00:24:42,400 --> 00:24:45,836 I giornalisti scrivono che sei troppo volgare. 340 00:24:46,080 --> 00:24:48,878 Come fanno a dirlo di uno come te! 341 00:24:49,120 --> 00:24:50,633 Un poeta! 342 00:24:51,040 --> 00:24:52,871 RUTTO - Ecco! 343 00:24:53,120 --> 00:24:58,478 Giusto! Io non sono volgare, sono trasgressivo! 344 00:25:23,560 --> 00:25:27,712 Tesoro, ma il criceto ha cacato? Io ho un tappo da 2 giorni. 345 00:25:27,960 --> 00:25:30,235 Speriamo che in India mi stappo. 346 00:25:30,480 --> 00:25:33,392 Qui è proibito sostare, prenderai una multa. 347 00:25:33,640 --> 00:25:36,154 Andate, ci penso io ai bagagli. 348 00:25:36,400 --> 00:25:38,630 Pure il facchino devo fare! 349 00:25:38,880 --> 00:25:43,317 - Ci vuole ancora molto? - Vi siete portati dietro la casa! 350 00:25:43,560 --> 00:25:47,235 Queste sono le chiavi, questa è la gomma... i biglietti. 351 00:25:47,480 --> 00:25:51,598 - Pensi lei a tutto, ci vediamo al bar. - Perchè andate in India? 352 00:25:51,840 --> 00:25:55,833 L'ho promesso a Nelson, è fissato con lo yoga, i guru... 353 00:25:56,080 --> 00:25:59,311 - Un asceta... - Che vuol dire? - Uno stronzo! 354 00:26:05,800 --> 00:26:08,678 - Mi scusi. - Tenga pure il libro. 355 00:26:08,920 --> 00:26:13,755 - Lei è adulto, ha diritto a consultarlo prima. - Grazie. 356 00:26:15,560 --> 00:26:19,155 - Anche lei si interessa di yoga? - Da 36 anni! 357 00:26:19,400 --> 00:26:22,995 E finalmente realizzo il mio sogno, andare in India. 358 00:26:23,240 --> 00:26:25,754 Da 36 anni? Allora lei è un maestro! 359 00:26:26,000 --> 00:26:29,879 No, lo yoga è la mia passione, sono un magistrato. 360 00:26:30,120 --> 00:26:32,076 - Un giudice. - Un giudice? 361 00:26:32,320 --> 00:26:36,472 Posso stringerle la mano? Ho ammirazione per voi magistrati. 362 00:26:36,720 --> 00:26:40,759 - Anch'io voglio diventarlo. - Davvero? - Mi fa un autografo? 363 00:26:41,000 --> 00:26:43,594 - Non ho la penna. - Ce l'ho io. 364 00:26:46,800 --> 00:26:49,439 - Com'è il suo nome? - Nelson. 365 00:26:49,680 --> 00:26:52,752 Nelson... è la prima volta che firmo un autografo. 366 00:26:54,000 --> 00:26:57,754 - Comunque... - La sua famiglia sarà orgogliosa di lei. 367 00:26:58,000 --> 00:27:02,198 Sì... soprattutto mio figlio... Tenga. 368 00:27:02,440 --> 00:27:06,035 - Ha molta stima di me... - Sai com'è mio padre... 369 00:27:06,280 --> 00:27:08,396 E' un asceta... uno stronzo! 370 00:27:08,640 --> 00:27:12,349 Mi trascina in India, per fortuna per soli 3 giorni. 371 00:27:12,600 --> 00:27:18,516 Poi vado alle Maldive... Per la partita trovate un altro. Ciao. 372 00:27:23,280 --> 00:27:27,273 - Ci vuole ancora molto? - Il tempo che ci vuole! 373 00:27:27,520 --> 00:27:31,354 - Si sbrighi! - C'è la fila! 374 00:27:31,600 --> 00:27:33,192 Guardi! 375 00:27:34,160 --> 00:27:37,948 Scusa, mi dici che c'è da fare in India? 376 00:27:38,200 --> 00:27:41,510 Booh! Tanto ci stiamo solo 3 giorni. 377 00:27:41,760 --> 00:27:45,230 Ci barrichiamo in albergo e poi andiamo alle Maldive. 378 00:27:45,480 --> 00:27:47,118 Menomale! 379 00:27:47,880 --> 00:27:50,075 - Scusate, scusate! - Ehi! 380 00:27:50,320 --> 00:27:53,710 - Ma dove va? - Mia nonna sta male, ha bisogno di bere. 381 00:27:56,040 --> 00:27:59,396 - Un hot-dog. - Non ci provare, fai la fila! 382 00:27:59,640 --> 00:28:03,269 - Questo trucco lo facevo 3O anni fa. - Facciamo 4O! 383 00:28:04,240 --> 00:28:08,711 - Se fossi tuo padre ti darei una sberla. - E io chiamerei le guardie. 384 00:28:08,960 --> 00:28:12,509 Chiama chi pare e vai a morire ammazzato! 385 00:28:12,760 --> 00:28:15,115 00:28:17,920 - Hai visto? - Un bel cafone! 387 00:28:18,160 --> 00:28:20,310 Ma ha carattere. Due maritozzi. 388 00:28:23,000 --> 00:28:27,232 Quando dobbiamo rimanerci in India? Mi sono già stufato. 389 00:28:27,480 --> 00:28:31,268 Qualche giorno. Il 4 abbiamo il concerto. 390 00:28:31,520 --> 00:28:33,988 - Che concerto? - "Vomito and friends". 391 00:28:34,240 --> 00:28:36,356 Hai ragione! 392 00:28:38,920 --> 00:28:41,388 Mi vai a prendere qualcosa da leggere? 393 00:28:41,640 --> 00:28:43,949 Va bene. Reggi questi? 394 00:28:45,360 --> 00:28:48,193 Ti porto i porno o i quotidiani? 395 00:28:48,440 --> 00:28:52,399 - Che sono i quotidiani? - Quelli in bianco e nero. 396 00:28:53,000 --> 00:28:55,753 RUTTI 397 00:28:59,600 --> 00:29:04,230 Se vuole scoreggiare faccia pure, tanto siamo in un Paese libero! 398 00:29:04,480 --> 00:29:08,598 Ma che scoregge! E' il mio telefonino. 399 00:29:08,840 --> 00:29:13,914 Ho scaricato da internet delle suonerie personalizzate. 400 00:29:14,160 --> 00:29:20,508 - Questa è del mio fans club, i ruttini. - Viene da Oxford? 401 00:29:21,480 --> 00:29:24,278 A lei sembra abbastanza trasgressiva? 402 00:29:24,520 --> 00:29:26,954 - Senta un po'. - Mi pare poco educato! 403 00:29:27,200 --> 00:29:29,634 SCOREGGE 404 00:29:31,560 --> 00:29:33,835 Ma che fa! Vergogna! 405 00:29:34,080 --> 00:29:36,150 GEMITI 406 00:29:42,760 --> 00:29:45,399 Si vergogni, maiale! 407 00:29:45,640 --> 00:29:50,156 - Sono un magistrato. - Ridammi il telefonino, me lo rompi. 408 00:29:51,480 --> 00:29:52,993 Non è colpa mia. 409 00:29:53,240 --> 00:29:56,516 E' quel signore che ha una suoneria volgarissima. 410 00:29:56,760 --> 00:29:58,955 Mi ha fatto un casino! 411 00:30:00,680 --> 00:30:03,148 Quest'aria condizionata è tremenda. 412 00:30:03,400 --> 00:30:08,997 E' come se due pinguini stessero giocando con le mie corde vocali! 413 00:30:10,200 --> 00:30:14,079 Sai che fai all'ozono con questa bomboletta? 414 00:30:14,320 --> 00:30:17,835 - Che gli faccio all'ozono? - Un buco così! 415 00:30:26,120 --> 00:30:28,714 Ecco le carte d'imbarco. 416 00:30:30,360 --> 00:30:34,558 Ora vado in vacanza e per 15 giorni non esisto. 417 00:30:34,800 --> 00:30:36,995 Io per lei sono morto. 418 00:30:37,520 --> 00:30:40,830 - Al nuovo giudice ci pensiamo quando torno. - Ok. 419 00:30:41,080 --> 00:30:44,789 - In emergenza la chiamo all'Oberoi. - Come sa l'indirizzo? 420 00:30:45,040 --> 00:30:46,519 Non me lo dica... Nelson! 421 00:30:46,760 --> 00:30:50,196 Sì. In cambio mi ha costretto ad adottare un panda. 422 00:30:50,440 --> 00:30:53,432 - Adottare un panda? - Sì. - Lo sapevo! 423 00:30:53,680 --> 00:30:58,151 - Chi li vuole questi panda! - A me lo dice! 424 00:31:01,760 --> 00:31:04,797 - Come riconosciamo il ricettatore? - Semplice! 425 00:31:05,040 --> 00:31:08,999 Avrà un cartello con su scritto "ricettatore di Bruno e Max". 426 00:31:09,240 --> 00:31:14,075 - "Compro rubino rubato". - Allora lo troviamo subito! 427 00:31:14,320 --> 00:31:17,517 Ha la sciarpa rossa e un boxer al guinzaglio! 428 00:31:17,760 --> 00:31:20,832 Come mai? La box è un'arte nobile! 429 00:31:21,880 --> 00:31:23,598 Eccolo! 430 00:31:23,840 --> 00:31:26,149 - Dov'è il rubino? - Al sicuro. 431 00:31:26,400 --> 00:31:29,278 - E dov'è il pugile? - Il pugile! 432 00:31:29,520 --> 00:31:32,432 - Eccolo. - Signor ricettatore! 433 00:31:33,480 --> 00:31:36,552 Quest'aeroporto è pieno di acari! 434 00:31:36,800 --> 00:31:38,358 STARNUTO 435 00:31:39,560 --> 00:31:43,678 - Ma Nelson dov'è? - E' andato a comprare i libri! 436 00:31:45,480 --> 00:31:47,311 - Buon Natale! - Grazie! 437 00:31:47,560 --> 00:31:51,314 L'ingegnere è partito, finalmente un po' di pace! STARNUTO 438 00:31:51,560 --> 00:31:55,394 - Scusi, lei ha una cosa che ci appartiene. - Avvocato! 439 00:31:55,640 --> 00:31:57,870 Sì, sono magistrato. Cosa vuole? 440 00:31:58,120 --> 00:32:02,511 II rubino che abbiamo rubato e volevamo ricettare... 441 00:32:02,760 --> 00:32:06,594 Mi scusi, ho un'allergia. Sono pieno di acari. 442 00:32:06,840 --> 00:32:09,673 Sono stato investito da acari morti. 443 00:32:09,920 --> 00:32:15,677 - Cha fa qui? - Ho accompagnato l'inge... un cliente che partiva. 444 00:32:15,920 --> 00:32:18,115 - E lei? - Parto, vado in India. 445 00:32:18,360 --> 00:32:21,591 - Pure lei? - Perchè? Anche lei? 446 00:32:22,440 --> 00:32:25,830 No... è che ci va tanta gente in India! 447 00:32:26,080 --> 00:32:28,514 E' diventato di moda. 448 00:32:28,800 --> 00:32:32,429 - Dove alloggerà? - A Jaipur, Hotel Oberoi. 449 00:32:32,680 --> 00:32:33,795 Fantastico! 450 00:32:34,040 --> 00:32:37,828 - Oberoi... - E' successa una cosa terribile. 451 00:32:38,080 --> 00:32:41,550 - Vado un attimo... Buon viaggio! - Buon viaggio! 452 00:32:41,800 --> 00:32:46,920 Se incontra l'ingegnere con la moglie vera succede un casino! 453 00:32:47,160 --> 00:32:51,790 - Scusi, sa dov'è diretto il giudice? - A Jaipur, in India! 454 00:32:52,040 --> 00:32:54,349 - In India! - All'Hotel Oberoi! 455 00:32:54,600 --> 00:32:58,388 - Dove alloggia l'ingegnere! - E' lontanissimo! 456 00:32:58,640 --> 00:33:01,029 - Che guaio! - A chi lo dice! 457 00:33:10,440 --> 00:33:12,351 SQUILLI DI TELEFONO 458 00:33:12,600 --> 00:33:14,830 Accidenti! 459 00:33:15,080 --> 00:33:16,433 Chi è? 460 00:33:17,120 --> 00:33:19,998 - Sono io! - Si telefona da solo? 461 00:33:20,240 --> 00:33:22,037 Sì, perchè sono stronzo. 462 00:33:22,280 --> 00:33:26,239 - Lei è stronzo? - No, Cavallari. - E io sono stronzo! 463 00:33:26,480 --> 00:33:27,595 Signor Stronzo! 464 00:33:28,560 --> 00:33:33,873 00:33:38,272 - Perchè ti cerca l'avvocato? - Che ne so, sarà una stupidaggine. 466 00:33:39,680 --> 00:33:43,468 Non sai chi mi ha fatto l'autografo in libreria! 467 00:33:43,720 --> 00:33:47,110 - L'Arcuri, la Ferilli, la Hunziker? - No! Un giudice! 468 00:33:48,000 --> 00:33:49,433 Un giudice? 469 00:33:50,320 --> 00:33:53,278 - Hai chiesto un autografo a un giudice? - Guarda. 470 00:33:53,520 --> 00:33:57,752 No. Questo ragazzino mi preoccupa. E' un mostro! 471 00:33:58,280 --> 00:34:01,158 Tappati il naso, l'aeroporto è pieno di acari! 472 00:34:01,400 --> 00:34:04,915 - Il giudice sta partendo! - Tieni, vado in bagno. 473 00:34:05,160 --> 00:34:07,276 - Curala. - Tranquillo, vai! 474 00:34:09,080 --> 00:34:11,833 - Accidenti! - Scusi, ho perso la mamma! 475 00:34:12,080 --> 00:34:14,833 Beato te, io ho perso l'ingegnere! 476 00:34:16,120 --> 00:34:20,079 E' tuo questo fucile? Hai perso la mamma? 477 00:34:20,320 --> 00:34:23,073 Adesso vado a cercare la mamma, eh? 478 00:34:23,320 --> 00:34:26,869 Tu aspetta qua che io ti porto la mamma. 479 00:34:28,000 --> 00:34:31,470 L'hai lasciata incustodita, non farlo mai! 480 00:34:31,720 --> 00:34:34,598 Non devi farlo mai! 481 00:34:34,840 --> 00:34:36,671 Ecco! 482 00:34:41,480 --> 00:34:44,278 - Di chi è questa valigia? - Mia. Perchè? 483 00:34:45,880 --> 00:34:48,075 Ci dev'essere un equivoco. 484 00:34:48,320 --> 00:34:52,029 Io sono un magistrato, volete vedere il mio... 485 00:34:52,920 --> 00:34:57,038 L'ingegnere deve portarmi un cero a San Gennaro grande così! 486 00:34:57,280 --> 00:35:01,193 - Costantino! Chiama qualcuno! - Ci penso io, papà! 487 00:35:01,440 --> 00:35:04,477 Pronto? Hanno arrestato mio padre. 488 00:35:04,720 --> 00:35:06,233 Vengo a giocare! 489 00:35:15,840 --> 00:35:17,717 E' pulito. 490 00:35:18,360 --> 00:35:22,478 Scusi, ma si è trattato di uno spiacevole equivoco. 491 00:35:22,720 --> 00:35:28,750 Se avessimo saputo, non le avremmo praticato la perquisizione anale! 492 00:35:29,000 --> 00:35:32,675 - La polizia deve fare il suo dovere! - Capisco. 493 00:35:33,320 --> 00:35:36,835 Pensavate che nascondessi una pistola nel culo? 494 00:35:37,080 --> 00:35:40,595 Le abbiamo prenotato un posto per l'India. 495 00:35:40,840 --> 00:35:43,798 - Mio figlio? - Gioca a calcetto, sta arrivando. 496 00:35:44,040 --> 00:35:47,749 Dica ai suoi uomini di tenere le mani in tasca. 497 00:35:48,000 --> 00:35:50,912 - Sa, mio figlio... - Ho capito... 498 00:35:51,160 --> 00:35:53,799 - Come si chiama? - Antonio. 499 00:36:28,960 --> 00:36:31,952 00:36:35,909 00:36:37,832 00:36:41,959 00:36:44,111 00:36:51,269 00:36:55,957 00:37:16,193 RIDE 507 00:37:17,480 --> 00:37:19,550 PIANGE 508 00:37:35,760 --> 00:37:40,276 - Ancora l'avvocato Pedichini. - Sandokan, non voglio parlarci! 509 00:37:40,520 --> 00:37:44,354 Papà, devi pagare la mia escursione, si parte tra 1O minuti. 510 00:37:44,600 --> 00:37:50,470 - Non vuoi stare in piscina? - Ma qui ci sono millenni di arte... 511 00:37:50,720 --> 00:37:52,870 Va bene, ti raggiungo. 512 00:37:53,360 --> 00:37:56,591 Silvia, dammi la carta di credito. 513 00:37:56,840 --> 00:37:59,593 Questo non mi piace per niente. 514 00:38:00,280 --> 00:38:02,840 Perde pure i capelli, ma da chi ha preso? 515 00:38:03,080 --> 00:38:06,470 - Non lo so! Sarà prudente mandarlo da solo? - Sì! 516 00:38:06,720 --> 00:38:10,713 Io non ci vado, ho il massaggio antistress e il pedicure. 517 00:38:10,960 --> 00:38:12,951 - Vai tu. - Sei pazzo! 518 00:38:13,200 --> 00:38:17,113 Devo abbronzarmi, se no alle Maldive che figura faccio? 519 00:38:17,360 --> 00:38:19,828 Hai ragione, lasciamolo crescere! 520 00:38:24,600 --> 00:38:28,593 Finalmente ho coronato il mio sogno! Andare in India... 521 00:38:28,840 --> 00:38:30,273 Ahhh! 522 00:38:32,240 --> 00:38:34,390 II fiume sacro... insomma! 523 00:38:34,640 --> 00:38:36,676 L'India, l'India! 524 00:38:38,120 --> 00:38:41,112 - Questa è la stanza! - Un salto, nel vuoto! 525 00:38:43,480 --> 00:38:45,072 - Olè! - Olè! 526 00:38:47,560 --> 00:38:50,233 Costantino? II cenotafio ci aspetta! 527 00:38:50,880 --> 00:38:53,110 Saranno i soliti quattro sassi. 528 00:38:53,360 --> 00:38:58,434 - Perchè non andiamo in piscina? - Ma siamo in India! 529 00:38:59,520 --> 00:39:03,672 <- Ho già fatto i biglietti, 1OO $! <- Così tanto? 530 00:39:03,920 --> 00:39:05,911 <- E' una rapina! <- Cammina! 531 00:39:06,160 --> 00:39:07,878 Dai! 532 00:39:10,600 --> 00:39:13,876 Dov' è il marsupio? 533 00:39:14,280 --> 00:39:16,999 Porca miseria! 534 00:39:18,480 --> 00:39:20,630 Eccolo! Non l'avevo visto! 535 00:39:20,880 --> 00:39:23,678 Non l'avevo visto proprio... 536 00:39:23,920 --> 00:39:29,711 - Accendi il ventilatore, almeno quando torniamo fa più fresco. - Hai ragione. 537 00:39:29,960 --> 00:39:31,518 Bravo! 538 00:39:32,320 --> 00:39:35,198 Anzi, lo metto al massimo! 539 00:39:36,440 --> 00:39:38,237 OOOOHHHH! 540 00:39:38,560 --> 00:39:42,155 1OO dollari per vedere quattro sassi è un furto! 541 00:39:42,400 --> 00:39:44,516 Grazie. Vediamo... 542 00:39:45,320 --> 00:39:47,276 Che fai? Che guardi? 543 00:39:48,720 --> 00:39:51,314 "Giudice Paci alloggia vostro Hotel. 544 00:39:51,560 --> 00:39:53,915 Nasconda sua vera moglie. Stop. 545 00:39:54,160 --> 00:39:56,355 Tre anni di galera minimo. Stop. 546 00:39:56,600 --> 00:39:57,828 Saluti, Gennaro." 547 00:39:58,080 --> 00:40:01,117 Questo testa di cazzo di giudice... 548 00:40:02,000 --> 00:40:06,312 Giudice! Che sorpresa! Anche lei qui in India! 549 00:40:06,480 --> 00:40:08,789 Ingegner Detassis! 550 00:40:09,040 --> 00:40:12,271 Come va? Sono in vacanza con mio figlio. 551 00:40:12,520 --> 00:40:16,798 - Ci siamo conosciuti al bar dell'aeroporto. - Simpatico! 552 00:40:18,480 --> 00:40:22,837 - E lei come mai qui? - Sono in vacanza con mio figlio. 553 00:40:23,080 --> 00:40:25,230 E' lui il giudice dell'autografo! 554 00:40:25,480 --> 00:40:27,596 - Buongiorno. - Come stai? 555 00:40:27,840 --> 00:40:29,558 - Ciao. - Ciao, Nelson. 556 00:40:29,800 --> 00:40:33,429 - Si conoscono! - Lui mi ha dato il motorino elettrico. 557 00:40:33,680 --> 00:40:35,432 Ora ho capito! 558 00:40:35,680 --> 00:40:38,433 - Ti è caduta questa. - Grazie, vai. 559 00:40:38,720 --> 00:40:41,871 Buona permanenza, si diverta e si rilassi. 560 00:40:42,120 --> 00:40:45,908 - Dì a mamma di non preoccuparsi. - C'è anche la sua signora! 561 00:40:46,160 --> 00:40:47,912 - Dov'è? - E' in piscina. 562 00:40:48,160 --> 00:40:53,996 - Vattene! - Voglio scusarmi per quell'increscioso incidente! 563 00:40:54,240 --> 00:40:59,268 No, stiamo andando all'epitaffio e siamo in ritardo! 564 00:40:59,520 --> 00:41:02,159 - Papà! Cenotafio! - Non rompere le palle! 565 00:41:02,400 --> 00:41:06,109 Come fa a rimanere in piscina! 566 00:41:06,360 --> 00:41:12,879 - Quando ci sono millenni di arte e spiritualità! - Visto? Impara! 567 00:41:13,120 --> 00:41:16,237 Quando torno le farò incontrare la mia signora. 568 00:41:16,480 --> 00:41:20,632 Torniamo insieme. Andiamo anche noi al cenotafio. 569 00:41:20,880 --> 00:41:23,269 L'ha visitato il Taj Mahal? 570 00:41:23,520 --> 00:41:25,431 No, cos'è? Una fogna? 571 00:41:25,760 --> 00:41:28,797 Ricordo la sua signora, è una bella donna! 572 00:41:29,040 --> 00:41:31,190 Avrà al massimo 3O anni? 573 00:41:31,440 --> 00:41:36,195 Come fa ad avere un figlio dell'età di Costantino? 574 00:41:36,640 --> 00:41:40,997 Deve avere partorito... a 14 anni. 575 00:41:41,240 --> 00:41:43,993 Ha messo incinta una minorenne, è un reato! 576 00:41:44,240 --> 00:41:47,437 Ero minorenne anch'io, di pochi mesi! 577 00:41:49,320 --> 00:41:51,231 Anche lei era minorenne... 578 00:41:53,480 --> 00:41:55,755 - Lei ha 34 anni? - Sì. 579 00:41:56,720 --> 00:41:59,439 Li porta male, ne dimostra 5O. 580 00:41:59,680 --> 00:42:02,433 E lei sembra un pupazzo del carro di Viareggio! 581 00:42:02,680 --> 00:42:04,989 - Prima io! - Dai, su! 582 00:42:08,760 --> 00:42:13,038 - Ha un cellulare? Devo fare una chiamata urgente. - No. 583 00:42:13,280 --> 00:42:17,831 - I cellulari bruciano il cervello, lei li usa molto? - Sì. - Ecco! 584 00:42:18,080 --> 00:42:20,196 Un bel sorriso, ragazzi! 585 00:42:20,440 --> 00:42:23,398 A San Pietro! Scherzo, all'epitaffio! 586 00:42:23,640 --> 00:42:26,200 Cenotafio, papà! 587 00:42:39,960 --> 00:42:42,872 Bella questa! Mettiti più a sinistra. 588 00:42:43,680 --> 00:42:48,549 Sì, ma non ce la faccio più, questa cosa pesa! 589 00:42:48,800 --> 00:42:53,749 E' abbastanza trasgressivo? II pubblico capirà il doppio senso? 590 00:42:54,000 --> 00:42:56,673 Vai! E' un po' raffinato... 591 00:42:56,920 --> 00:42:59,036 ma penso che si capisca. 592 00:43:00,800 --> 00:43:02,631 Fermati così. 593 00:43:02,880 --> 00:43:04,632 Comincia! 594 00:43:04,880 --> 00:43:08,509 Cornuta! Questa si mangia il mio simbolo fallico! 595 00:43:08,760 --> 00:43:13,231 - Stai ferma! - Lascia stare, è un animale! 596 00:43:13,560 --> 00:43:17,712 Ti do un calcio e ti faccio diventare una mucca pazza! 597 00:43:17,960 --> 00:43:21,157 - Non toccarla, qui sono sacre! - Ma che sacre! 598 00:43:21,400 --> 00:43:23,595 Questa è una porca! 599 00:43:23,840 --> 00:43:26,354 Gola profonda, vattene! 600 00:43:29,360 --> 00:43:31,112 MUGGITI 601 00:43:32,040 --> 00:43:34,031 Beccati questo, così impari! 602 00:43:34,280 --> 00:43:35,713 Va bene? 603 00:43:35,960 --> 00:43:37,837 Buongiorno... 604 00:43:38,080 --> 00:43:39,832 Buongiorno... 605 00:43:40,640 --> 00:43:44,030 Tranquillo! Con me devi stare tranquillo. 606 00:43:44,280 --> 00:43:48,239 Non è successo niente! Lei mi ha provocato 607 00:43:48,480 --> 00:43:51,358 e io ho reagito in modo trasgressivo! 608 00:43:51,600 --> 00:43:54,751 E' una vacca! Mi ha schiacciato la proboscide! 609 00:43:55,040 --> 00:43:57,713 SIRENE DELLA POLIZIA 610 00:44:11,040 --> 00:44:12,917 Scusi, vostro onore! 611 00:44:13,160 --> 00:44:16,436 Assolto per non aver commesso il fatto. 612 00:44:22,400 --> 00:44:24,994 Telefono! Capisce? 613 00:44:25,240 --> 00:44:27,879 Non la voglio la bomba, mi fa schifo! 614 00:44:28,120 --> 00:44:30,076 Sì, buonanotte! 615 00:44:33,640 --> 00:44:36,108 - Hai il cellulare? - Sì. 616 00:44:36,360 --> 00:44:40,035 - Quanto hai di ricarica? - 7 mila euro. 617 00:44:41,320 --> 00:44:44,278 Metto degli annunci finti sui giornali, 618 00:44:44,520 --> 00:44:47,353 la gente ci casca, mi chiama e io mi ricarico! 619 00:44:47,600 --> 00:44:50,398 Lo farò anch'io quando torno a Roma. 620 00:44:50,640 --> 00:44:55,760 - Mi fai fare una chiamata in Italia? - Ma non farti vedere da mio padre. 621 00:44:56,000 --> 00:45:00,630 - "I cellulari bruciano il cervello!" - E' impressionante! E' uguale! 622 00:45:00,880 --> 00:45:05,715 Mi sono allenato a imitare la sua voce per giustificazioni a scuola... 623 00:45:05,960 --> 00:45:08,633 00:45:10,438 Certo! 625 00:45:11,080 --> 00:45:15,039 Era la parte perfetta per me, è andata benissimo... 626 00:45:15,280 --> 00:45:18,192 Poi Vanzina si alza e "Le faremo sapere"... 627 00:45:18,440 --> 00:45:21,193 Non devi scoraggiarti, tu sei brava! 628 00:45:21,920 --> 00:45:25,071 Eccolo là! 629 00:45:25,320 --> 00:45:30,792 - Tesoro, non avevi un appuntamento? - Arrivederci, collega! 630 00:45:32,520 --> 00:45:33,873 Grazie! 631 00:45:37,880 --> 00:45:42,556 - Lo conosci? - Mi ha scambiato per qualcun altro. 632 00:45:42,800 --> 00:45:45,268 - Succede. - E perchè "collega"? 633 00:45:45,760 --> 00:45:50,914 Sarà avvocato, farà il regista come seconda attività. 634 00:45:51,160 --> 00:45:55,039 - Pronto? Sono il giudice Paci. - Il giudice Paci? 635 00:45:56,040 --> 00:46:00,113 Sapevo che sarebbe successo un disastro! 636 00:46:00,360 --> 00:46:05,878 - Mi creda, il mio cliente è... - L'ingegner Detassis è morto... 637 00:46:06,480 --> 00:46:10,234 - L'ingegner Detassis è morto. - Morto! 638 00:46:10,720 --> 00:46:12,472 Come morto? 639 00:46:12,720 --> 00:46:15,837 E' morto l'ingegnere? E la signora? 640 00:46:16,680 --> 00:46:18,671 Deceduta pure lei? 641 00:46:19,880 --> 00:46:21,916 Pure Nelson! 642 00:46:22,160 --> 00:46:23,798 Una strage! 643 00:46:24,040 --> 00:46:26,918 E ora? Sì... 644 00:46:27,160 --> 00:46:31,870 Mi attiverò subito per il trasporto delle salme in Italia. 645 00:46:35,600 --> 00:46:37,352 - Papà! - Eh! 646 00:46:37,600 --> 00:46:41,957 II giudice ha avuto l'onore di pestare la cacca di una mucca sacra. 647 00:46:42,200 --> 00:46:45,317 - Che è questa merda! - E' impazzito? 648 00:46:45,560 --> 00:46:47,312 - Cosa fa? - Un pezzo di merda! 649 00:46:47,560 --> 00:46:51,394 E' un ricordo, me lo porto in albergo. 650 00:46:52,640 --> 00:46:56,758 - A che ora ceniamo con la signora? - Con la mia signora? 651 00:46:57,000 --> 00:46:58,274 Sì. 652 00:47:00,840 --> 00:47:05,038 Lei è il solito italiano, pensa solo a mangiare! 653 00:47:05,800 --> 00:47:10,316 - No, ma l'escursione è finita. - Questa! 654 00:47:10,560 --> 00:47:13,916 Ce ne sono centinaia, interessantissime... 655 00:47:14,160 --> 00:47:17,038 Giudice, lo sterco sacro. 656 00:47:17,280 --> 00:47:19,919 Voi due mi fate paura. Andiamo! 657 00:47:22,360 --> 00:47:24,669 Tuo papà è matto! 658 00:47:24,920 --> 00:47:28,629 Che c'è di meglio di una gita nella giungla! 659 00:47:28,880 --> 00:47:32,190 Voi andate, io vado a fare i biglietti! 660 00:47:32,440 --> 00:47:35,079 Scusate, mia nonna ha le ragadi... 661 00:47:35,320 --> 00:47:37,231 Faccia la fila! 662 00:47:50,000 --> 00:47:52,594 Mi ero incantato! 663 00:47:53,480 --> 00:47:57,075 Afferra il marsupio e strappalo con forza! 664 00:47:58,160 --> 00:48:00,196 - L'hai preso? - Preso! 665 00:48:00,440 --> 00:48:01,953 AAAHHH! 666 00:48:02,200 --> 00:48:04,395 URLA 667 00:48:06,760 --> 00:48:08,318 Vaffanculo! 668 00:48:08,560 --> 00:48:10,869 Ci sono già! 669 00:48:24,120 --> 00:48:29,399 E' sicuro di voler vedere il cenotafio di Sardul Singh all'alba? 670 00:48:29,640 --> 00:48:31,153 Certo! 671 00:48:31,400 --> 00:48:33,118 Sono venuto apposta! 672 00:48:33,360 --> 00:48:38,275 Vuole che mi perda gli affreschi di... (incomprensibile) 673 00:48:38,520 --> 00:48:42,354 Guardi che bello scorcio! Mi fa una foto? 674 00:48:42,600 --> 00:48:44,989 Come faccio? Si muove troppo. 675 00:48:45,240 --> 00:48:48,516 Ruczà! Visto che si è fermato? 676 00:48:51,240 --> 00:48:55,313 - Come ha fatto? - Gli ho detto che è un ciccione e si è offeso! 677 00:48:55,560 --> 00:48:59,633 No! Conosco un po' l'indiano, gli ho detto di fermarsi. 678 00:48:59,880 --> 00:49:01,791 Mi scatti la foto. 679 00:49:02,040 --> 00:49:05,828 - Un bel sorriso... - Me la fa alla nuca? 680 00:49:06,080 --> 00:49:08,275 Si vede il panorama! 681 00:49:08,520 --> 00:49:10,636 Ecco! 682 00:49:10,880 --> 00:49:14,270 Lo faccia ripartire se no ci perdiamo gli altri. 683 00:49:16,200 --> 00:49:19,590 - Che c'è? - Non ricordo come si dice. 684 00:49:20,760 --> 00:49:25,117 - Non mi faccia irritare, lo rimetta in moto. - Un momento! 685 00:49:25,360 --> 00:49:27,590 Ricordo che finiva in oka. 686 00:49:27,840 --> 00:49:31,116 Karioka... mandoka... oka-oka... 687 00:49:31,920 --> 00:49:34,480 00:49:37,229 Soka soka! 689 00:49:39,480 --> 00:49:41,152 Farloka! 690 00:49:42,280 --> 00:49:43,872 Trasloka! 691 00:49:44,120 --> 00:49:48,511 - Sicuri che finiva in oka? - Sì e non fumi che mi irrito! 692 00:49:48,760 --> 00:49:50,910 Provi anche lei! 693 00:49:51,160 --> 00:49:54,869 Sandoka? Porcaloka? Niente, Dumbo non parte. 694 00:49:56,720 --> 00:49:59,473 - Ci sono! L'ho trovata. - Dica. 695 00:49:59,720 --> 00:50:02,188 - Si dice "hartoka". - Come? 696 00:50:02,440 --> 00:50:04,317 - Non ho capito. - HARTOKA! 697 00:50:07,640 --> 00:50:10,757 Lo fermi come ha fatto prima! 698 00:50:11,000 --> 00:50:14,549 - Non mi ricordo più! - Allora è proprio un deficiente! 699 00:50:14,800 --> 00:50:19,032 - Jumbo, vieni qua! - Mica è italiano! 700 00:50:19,280 --> 00:50:21,714 - Che ne so? - Ora andiamo a casa a piedi? 701 00:50:21,960 --> 00:50:23,837 - Che facciamo? - Che facciamo? 702 00:50:24,080 --> 00:50:28,119 - Facciamo la pace, dammi un bacio! - Vaffanculo! - Pure tu! 703 00:50:33,120 --> 00:50:35,680 Ramesh, traduci. 704 00:50:36,240 --> 00:50:40,119 Amici, compagni, devo darvi una brutta notizia. 705 00:50:40,360 --> 00:50:45,673 La polizia dice che è vilipendio e tengono Vomito in prigione 2 mesi. 706 00:50:45,920 --> 00:50:48,878 Il video è rimandato. Arrivederci e grazie. 707 00:50:50,520 --> 00:50:54,911 Ora cosa racconto al discografico Bertocchi! 708 00:50:57,000 --> 00:50:58,718 Attenzione! 709 00:50:59,240 --> 00:51:05,270 - Vomito! - Non so suonare, ma non faccio vomitare! 710 00:51:05,520 --> 00:51:08,478 Mi sembra eccessivo, mi ferisci. 711 00:51:08,720 --> 00:51:12,076 E' impressionante! 712 00:51:12,320 --> 00:51:13,912 Sei uguale! 713 00:51:14,160 --> 00:51:17,118 - Chi sei? Come ti chiami? - Calmo! 714 00:51:17,360 --> 00:51:21,239 Una domanda per volta, non vedi come sto? 715 00:51:21,480 --> 00:51:26,713 Mi chiamo Yoghi e ora salgo sul mio motorino, piano piano. 716 00:51:29,360 --> 00:51:32,318 Oddio! Mi hanno rubato il manubrio! 717 00:51:32,760 --> 00:51:37,550 - Cosa ci fai qui? - I miei erano due "hippy" di Ostia. 718 00:51:37,800 --> 00:51:40,314 Sono venuti in India per evadere. 719 00:51:40,560 --> 00:51:43,279 Sono evasi e mi hanno abbandonato qui. 720 00:51:44,160 --> 00:51:47,391 - Ah! Figli dei fiori! - No, figli di puttana! 721 00:51:47,680 --> 00:51:52,879 - Mi hanno lasciato qui da solo! - Comunque, tu non lo sai... 722 00:51:53,800 --> 00:51:56,268 Tu non lo sai... tu non lo sai... 723 00:51:56,520 --> 00:51:59,318 Fermo con questo dito, mi ipnotizzi! 724 00:51:59,560 --> 00:52:04,918 In questo momento hai trovato una nuova fa-mi-glia! 725 00:52:05,160 --> 00:52:10,234 Chi stai imitando? Mary Poppins? Non vedi come stai? 726 00:52:12,520 --> 00:52:17,150 - Che fa? - Misuro la temperatura per sapere quanto sono lontani. 727 00:52:17,400 --> 00:52:20,517 Lo sterco è una miniera di informazioni! 728 00:52:21,280 --> 00:52:24,556 Ecco qua! Trentotto e due! 729 00:52:24,800 --> 00:52:28,236 Sono passati di qua un'ora e 52 minuti fa. Guardi! 730 00:52:28,480 --> 00:52:31,313 Mi fido, metta giù il "merdometro". 731 00:52:31,560 --> 00:52:34,313 Ora, con un paio di giorni di marcia... 732 00:52:34,560 --> 00:52:37,677 Per carità, i miei piedi sono a pezzi! 733 00:52:37,920 --> 00:52:41,595 Mi siedo qua e aspettiamo che passi qualcuno. 734 00:52:41,840 --> 00:52:43,353 Ahhh! 735 00:52:43,960 --> 00:52:47,873 Costruiamo un rifugio, una capanna di sterco. 736 00:52:48,120 --> 00:52:52,671 - E' fissato con lo sterco, è come i Lego! - Questa me la lego al dito. 737 00:52:52,920 --> 00:52:56,959 - Mi aiuti. - Lei si vuole sedere al posto mio! 738 00:52:58,360 --> 00:53:03,434 Sa una cosa? Sento una sensazione fresca, interna... 739 00:53:04,560 --> 00:53:07,438 E' arrivata in gola e ora anche nel naso... 740 00:53:08,920 --> 00:53:11,434 Una sensazione meravigliosa... 741 00:53:12,360 --> 00:53:15,113 - Che sarà? - Ora glielo faccio vedere... 742 00:53:15,360 --> 00:53:17,794 - Perchè la foto? - Un bel sorriso! 743 00:53:18,040 --> 00:53:20,395 Ecco, guardi! 744 00:53:21,240 --> 00:53:24,391 - Che sono? - Formiche rosse, è su un formicaio! 745 00:53:25,360 --> 00:53:29,399 E da dove sono passate? Faccia qualcosa... mi mordono! 746 00:53:29,640 --> 00:53:33,872 Sono carnivore! C'è solo un sistema, un'inalazione di sterco! 747 00:53:34,120 --> 00:53:36,236 Come i suffumigi. Glieli preparo. 748 00:53:37,560 --> 00:53:42,270 Devo riconoscere che questo areosol alla merda è miracoloso! 749 00:53:42,520 --> 00:53:45,512 - Mi è venuto anche un languorino! - Ha fame? 750 00:53:45,760 --> 00:53:49,389 Anch'io, vedo di trovare delle bacche, delle radici... 751 00:53:49,640 --> 00:53:51,437 - Buone? - Abbastanza. 752 00:53:51,680 --> 00:53:53,671 Adesso vado. 753 00:53:54,840 --> 00:53:56,910 L'uomo è meraviglioso. 754 00:53:57,160 --> 00:54:01,073 Una pisciata, una cacata e ti riconcili con il creato! 755 00:54:02,200 --> 00:54:05,112 Poverino! Un Bambi... 756 00:54:05,360 --> 00:54:10,036 Carino! Ti hanno catturato gli uomini cattivi? Ora ti libero. 757 00:54:16,560 --> 00:54:20,519 Vai! Torna libero, corri per i prati. 758 00:54:20,880 --> 00:54:24,759 Corri dalla tua mamma e un giorno ricordati di me. 759 00:54:26,640 --> 00:54:29,029 00:54:31,510 Ho salvato un Bambi! 761 00:54:35,040 --> 00:54:38,396 - No! - Un colpo di fortuna, altro che bacche! 762 00:54:38,640 --> 00:54:41,837 - Ho trovato questo, è quasi cotto. - Come ha fatto? 763 00:54:42,080 --> 00:54:44,640 E' venuto a leccarmi le mani. 764 00:54:44,880 --> 00:54:47,394 E gli ho frantumato il cervello! 765 00:54:47,640 --> 00:54:52,919 - Almeno non ha sofferto, un colpo secco... - Ma se aveva 7 vite! 766 00:54:53,160 --> 00:54:55,913 Continuava a saltellare! Favorisce? 767 00:54:56,160 --> 00:54:58,549 O preferisce la testa, la succhia... 768 00:54:58,800 --> 00:55:02,713 A tanti piace l'ano, a me no. Ha un sapore acidulo... 769 00:55:02,960 --> 00:55:05,349 Lei è un delinquente! 770 00:55:05,600 --> 00:55:07,716 Un assassino, un farabutto! 771 00:55:07,960 --> 00:55:12,431 Gli piace la testa, gli piace l'ano, gliela spacco io la testa! 772 00:55:12,680 --> 00:55:15,353 Figlio di puttana! 773 00:55:16,280 --> 00:55:18,510 Oddio! 774 00:55:18,760 --> 00:55:22,036 Sono finito sulle sabbie mobili! 775 00:55:22,280 --> 00:55:24,510 Si avvicini! 776 00:55:24,760 --> 00:55:27,115 Sì e ci finisco dentro pure io! 777 00:55:27,360 --> 00:55:29,749 Mi tiri la cintura per favore! 778 00:55:30,000 --> 00:55:33,356 Costa 4OO euro, trovi un'altra soluzione! 779 00:55:33,600 --> 00:55:38,628 Tra 8 minuti sarò morto e sepolto e lei pensa ai soldi? 780 00:55:38,880 --> 00:55:41,030 E' una questione affettiva... ahia! 781 00:55:41,280 --> 00:55:43,271 - Che è successo? - Una coccinella... 782 00:55:43,520 --> 00:55:46,398 - Una coccinella con le antenne blu? - Sì. 783 00:55:46,640 --> 00:55:48,551 Ah! Ah! Ah! 784 00:55:49,240 --> 00:55:51,913 Che ride? Tra 7 minuti fa la fine del Titanic. 785 00:55:52,160 --> 00:55:55,516 Quella era una terribile Vampira Maculatas. 786 00:55:55,760 --> 00:55:58,320 Morirà tra 5 minuti tra atroci dolori! 787 00:55:58,560 --> 00:56:02,997 - Si sfaldano i coglioni e gli salta la prostata! - Pure? 788 00:56:03,720 --> 00:56:06,359 Ci sarà un antidoto, ci metto lo sterco? 789 00:56:06,600 --> 00:56:09,592 L'antidoto è nel mio marsupio. 790 00:56:09,840 --> 00:56:12,673 Ma ora io scendo e me ne vado. Arrivederci! 791 00:56:13,040 --> 00:56:16,749 Non mi faccia irritare, mi tiri il marsupio. 792 00:56:17,000 --> 00:56:20,436 Lei mi lanci la cintura e mi tiri fuori! 793 00:56:20,680 --> 00:56:24,514 Mi meraviglia che uno come lei si abbassi a questi ricatti! 794 00:56:24,760 --> 00:56:26,716 Non me la sporchi! 795 00:56:26,960 --> 00:56:29,474 - Non gliela tiro più! - Me la dia! 796 00:56:29,720 --> 00:56:31,472 Venga! 797 00:56:31,720 --> 00:56:33,073 AHHH! 798 00:56:38,960 --> 00:56:42,111 Era necessario fare la puntura sul glande? 799 00:56:42,360 --> 00:56:44,191 - Doloroso? - Immagini! 800 00:56:44,440 --> 00:56:49,150 - Ha una di quelle bestie sul braccio. 00:56:52,594 Le coccinelle portano fortuna! 802 00:56:52,840 --> 00:56:55,991 Mi ha fatto traforare il glande inutilmente? 803 00:56:56,240 --> 00:56:58,629 Lei è furbo ma poco intelligente. 804 00:56:58,880 --> 00:57:01,314 - Che c'era nella siringa? - Del tè. 805 00:57:01,560 --> 00:57:03,630 Vuole una cannuccia? 806 00:57:04,240 --> 00:57:08,916 Scusi la volgarità, ma lei mi ha fatto riempire il cazzo di tè. 807 00:57:09,160 --> 00:57:11,993 Io le spacco la testa come a Bambi! 808 00:57:12,320 --> 00:57:14,436 Silenzio, arriva qualcuno! 809 00:57:14,680 --> 00:57:18,116 - Bisogna fare segnali di fumo con lo sterco! - Ancora! 810 00:57:19,080 --> 00:57:21,355 SUONO DI TAMBURI 811 00:57:39,240 --> 00:57:43,153 Che fortuna averla incontrata! Se non fosse stato per lei... 812 00:57:43,400 --> 00:57:46,119 Guardi qua! 813 00:57:46,360 --> 00:57:47,759 Senta. 814 00:57:49,720 --> 00:57:52,473 Secondo lei perchè sono armati? 815 00:57:52,720 --> 00:57:56,998 - Vanno a caccia? - No, saranno guardie del corpo. 816 00:57:59,280 --> 00:58:02,078 Dopo sistemiamo il giudice. 817 00:58:03,600 --> 00:58:05,158 Tigre! 818 00:58:07,240 --> 00:58:08,753 Io? 819 00:58:09,880 --> 00:58:13,919 Se vuole... devo colpire in mezzo agli occhi? 820 00:58:14,160 --> 00:58:17,835 Colpisco il felino e poi proseguiamo! 821 00:58:18,080 --> 00:58:20,150 - Quale felino? - Quello! 822 00:58:20,400 --> 00:58:24,234 E' deficiente! E' proibita la caccia alla tigre! 823 00:58:24,480 --> 00:58:27,711 - E' in via d'estinzione. - Chi se ne frega! 824 00:58:27,960 --> 00:58:31,270 - Non vorrei offendere il marajà! - Chi se ne frega! 825 00:58:31,520 --> 00:58:33,875 - Mi dia il fucile! 00:58:36,554 L'ha data a me! 827 00:58:36,800 --> 00:58:38,677 SPARO 828 00:58:38,920 --> 00:58:40,990 Non rompa i coglioni! 829 00:58:41,240 --> 00:58:45,313 L'ha fatta scappare e dovranno rinunciare alla caccia! 830 00:58:45,560 --> 00:58:48,518 - Meglio! - Lo scusi, signor... 831 00:58:48,760 --> 00:58:52,116 URLA E VERSI SOTTO I COLPI DI FUCILE 832 00:58:56,680 --> 00:59:00,116 - Le avevo detto che si offendeva! - Chi se ne frega! 833 00:59:05,920 --> 00:59:09,879 - Guardi in che guaio mi ha messo! - Ora cosa facciamo? 834 00:59:10,120 --> 00:59:13,112 Ho un piano, lei si alza 835 00:59:13,360 --> 00:59:14,475 e si manifesta. 836 00:59:14,720 --> 00:59:16,836 - Continui. - Le sparano. 837 00:59:17,080 --> 00:59:19,469 Anche se ferito, corre da quella parte, 838 00:59:19,720 --> 00:59:23,235 mentre io corro dalla parte opposta a cercare aiuto. 839 00:59:23,480 --> 00:59:26,870 - Buona idea, ma volevo dire la mia. - Mi dica. 840 00:59:27,240 --> 00:59:29,037 Vai a quel paese! 841 00:59:29,360 --> 00:59:32,909 Rimaniamo qua con i serpenti, i cobra, i pitoni... 842 00:59:33,160 --> 00:59:35,799 Per questo non ci sono problemi. 843 00:59:36,040 --> 00:59:38,793 VERSO DELLA MANGUSTA 844 00:59:39,200 --> 00:59:41,760 - Che urla? - E' il verso della mangusta. 845 00:59:42,000 --> 00:59:45,231 Così i serpenti, i cobra e i pitoni scappano via. 846 00:59:45,480 --> 00:59:49,155 - Sa imitare gli animali? - Un hobby che coltivo da piccolo. 847 00:59:49,400 --> 00:59:52,517 - Vuole sentire la pernice grigia? - Sentiamo... 848 00:59:52,760 --> 00:59:55,558 VERSO DELLA PERNICE GRIGIA 849 00:59:58,440 --> 01:00:02,319 Ma il mio preferito è il gruccione verde. Lo faccio? 850 01:00:02,560 --> 01:00:05,677 VERSO ASSORDANTE 851 01:00:07,240 --> 01:00:09,470 Basta con questa cafonata! 852 01:00:09,720 --> 01:00:12,234 Smetta di fare i versi che ci scoprono. 853 01:00:12,480 --> 01:00:15,756 - Vedo che anche lei è capace... - Di cosa? 854 01:00:16,000 --> 01:00:20,232 Ha appena riprodotto il verso della tigre maschio in amore! 855 01:00:21,040 --> 01:00:23,270 Non ho riprodotto proprio niente. 856 01:00:25,440 --> 01:00:30,355 Non sia modesto! Sta imitando il gemito che precede l'accoppiamento. 857 01:00:30,600 --> 01:00:32,955 LANGUIDI MUGOLII 858 01:00:38,240 --> 01:00:43,473 - Sa imitare il verso della femmina in calore? - Posso provarci. 859 01:00:43,720 --> 01:00:48,077 Allora rimanga qui, non si muova, si metta come preferisce... 860 01:00:48,320 --> 01:00:51,551 E non si muova finchè non glielo dico io. 861 01:00:51,800 --> 01:00:54,155 - Dove va? - Si fidi. 862 01:00:55,640 --> 01:00:57,949 INQUIETANTI RUGGITI 863 01:01:02,680 --> 01:01:04,272 Chi è? 864 01:01:04,520 --> 01:01:06,715 - Ingegnere! - Poveraccio! 865 01:01:06,960 --> 01:01:10,873 Speriamo che non rimane attaccata! Io non la stacco... 866 01:01:15,280 --> 01:01:17,840 Ospedale? E' successo qualcosa a Nelson? 867 01:01:18,080 --> 01:01:20,719 No, io e Nelson stiamo benissimo. 868 01:01:20,960 --> 01:01:25,829 Abbiamo dovuto soccorrere un italiano, un vecchio che stava con noi. 869 01:01:26,080 --> 01:01:29,914 Tu non ci aspettare, vai a dormire. Adesso te lo chiamo. 870 01:01:31,880 --> 01:01:34,394 Nelson? Mamma al telefono. 871 01:01:34,640 --> 01:01:37,234 - Hoioioi! - Papà, io ti lascio. 872 01:01:37,480 --> 01:01:41,598 Mi sono rovinato da solo, non potevo imitare un criceto? 873 01:01:41,840 --> 01:01:44,798 Ha passato una splendida avventura indiana! 874 01:01:45,040 --> 01:01:47,395 Siamo Sandokan e la Perla di Labuan! 875 01:01:47,640 --> 01:01:51,872 Io sono il "Pirla" di Labuan che continuo a darle retta! 876 01:01:52,120 --> 01:01:54,270 Quella tigre era enorme! 877 01:01:54,520 --> 01:01:58,479 Prima la provoca sessualmente e poi non si concede? 878 01:01:58,720 --> 01:02:02,190 La tigre è tigre! Se si fosse concesso completamente, 879 01:02:02,440 --> 01:02:05,910 mi sarei complimentato e gli avrei detto "Brava!". 880 01:02:06,160 --> 01:02:08,833 - E poi che animalista è? - Del cazzo! 881 01:02:15,640 --> 01:02:18,438 Che disgrazia! 882 01:02:21,120 --> 01:02:23,475 Grazie per avermi accompagnato. 883 01:02:24,880 --> 01:02:26,950 Fatti coraggio, amore mio. 884 01:02:30,480 --> 01:02:33,438 Sì, sono l'ingegner Fabio Detassis. 885 01:02:33,680 --> 01:02:37,150 Quando arriva l'avvocato, Io mandi all'ayurvedico. 886 01:02:40,280 --> 01:02:42,794 - Posso aiutarla? - Buongiorno. 887 01:02:43,040 --> 01:02:46,635 Sono venuto a prendere il povero ingegnere Detassis. 888 01:02:46,880 --> 01:02:48,313 Accompagnali. 889 01:02:48,560 --> 01:02:50,596 Preghiamo insieme. 890 01:02:57,680 --> 01:02:59,352 Condoglianze! 891 01:02:59,600 --> 01:03:02,114 Avete fatto qui la camera ardente? 892 01:03:02,360 --> 01:03:04,112 Non hai capito? 893 01:03:04,360 --> 01:03:05,918 PIANGE 894 01:03:12,200 --> 01:03:14,668 01:03:19,270 Che cosa siamo su questa terra? Immondizia! 896 01:03:21,040 --> 01:03:22,996 Com'è bello! 897 01:03:23,240 --> 01:03:25,196 Pare che dorma! 898 01:03:25,440 --> 01:03:28,955 Ora non deve più preoccuparsi di nulla! 899 01:03:29,200 --> 01:03:31,589 Neanche dei debiti! 900 01:03:31,840 --> 01:03:37,119 - Che è? - Mamma mia, il morto che parla! 901 01:03:37,360 --> 01:03:42,354 - Mi vuole far prendere un colpo? - Lei mi fa venire un ictus! 902 01:03:43,160 --> 01:03:46,835 Ma voi non eravate morto? 903 01:03:48,560 --> 01:03:50,710 Mi sento male. 904 01:04:01,200 --> 01:04:03,509 - E' entrato qua! - Guardiamo meglio! 905 01:04:06,240 --> 01:04:09,357 Eccolo... O è leggero oppure è in trance. 906 01:04:09,600 --> 01:04:15,118 - Il giudice è un transessuale? - Basta! E' in lievitazione. 907 01:04:15,360 --> 01:04:17,351 Lievitazione... Fammi vedere! 908 01:04:22,400 --> 01:04:27,190 - Hai il numero di Meneghin? - No, metti le mani a gambe di finocchio. 909 01:04:27,440 --> 01:04:30,079 - Così? - Ma va! Così, no! 910 01:04:30,320 --> 01:04:31,639 Così! 911 01:04:35,560 --> 01:04:36,675 Olè! 912 01:04:36,920 --> 01:04:38,956 Prendi il marsupio! 913 01:04:39,200 --> 01:04:42,078 Non ci arrivo, troviamo un'altra idea! 914 01:04:43,520 --> 01:04:46,671 Se le avessi detto la verità... mmmhh che schifo! 915 01:04:46,920 --> 01:04:52,756 Che doveva venire per far recitare la signorina, sarebbe venuto? 916 01:04:53,000 --> 01:04:55,594 - No! - Vede? II fine giustifica i mezzi. 917 01:04:55,840 --> 01:04:58,798 Mi meraviglio di voi! Che piano è questo? 918 01:04:59,040 --> 01:05:01,429 E se fossi venuto da solo? 919 01:05:01,680 --> 01:05:03,113 Impossibile. 920 01:05:06,640 --> 01:05:08,710 - Tu lo sapevi? - Sì. 921 01:05:08,960 --> 01:05:12,475 Ho accettato, sono un'attrice professionista! 922 01:05:12,720 --> 01:05:14,836 E' una professionista! 923 01:05:15,080 --> 01:05:18,072 Ho iniziato, non potevo lasciare a metà. 924 01:05:18,320 --> 01:05:21,392 - No? - Ho fatto pure il necrologio sul Messaggero. 925 01:05:21,640 --> 01:05:24,029 Bravo. Mettiamoci al lavoro. 926 01:05:24,280 --> 01:05:28,159 Lei va al mercato con mia moglie e noi andiamo dal giudice. 927 01:05:29,000 --> 01:05:33,152 - Ingegnere, che fa? - Stiamo provando! 928 01:05:33,400 --> 01:05:36,198 - Stiamo provando! - Ne sta approfittando! 929 01:05:36,440 --> 01:05:38,715 - Mettiti un pantalone. - Vada! 930 01:05:38,960 --> 01:05:42,794 Vada! Sempre in mezzo ai piedi! 931 01:05:43,040 --> 01:05:47,477 Curioso! Dove eravamo rimasti? 932 01:05:55,160 --> 01:05:57,196 SPUTA 933 01:06:03,160 --> 01:06:04,991 Vai! Vai! 934 01:06:05,240 --> 01:06:06,309 URLA 935 01:06:06,560 --> 01:06:09,393 Max, ti sembra il momento di fare... 936 01:06:09,640 --> 01:06:11,995 Siamo diventati ricchissimi! 937 01:06:12,240 --> 01:06:17,268 - Siamo "ricchioni"! - Ho dimenticato una cosa importante. 938 01:06:18,960 --> 01:06:21,076 URLA 939 01:06:24,040 --> 01:06:26,190 Questa è la tua stanza. 940 01:06:26,440 --> 01:06:29,716 Guarda la TV, bevi, dormi, mangia, fuma... 941 01:06:29,960 --> 01:06:34,750 Per fare tutte queste cose devo prendere un mese di ferie! 942 01:06:35,000 --> 01:06:37,036 Ma no... riguardati... 943 01:06:37,280 --> 01:06:39,510 Se lo dici tu... 944 01:06:39,760 --> 01:06:41,955 Tutto preciso, carino... 945 01:06:42,200 --> 01:06:44,316 SQUILLI DI TELEFONO 946 01:06:44,560 --> 01:06:47,632 Pronto? Va bene... scendo... 947 01:06:47,880 --> 01:06:49,632 Va bene, scendo. 948 01:06:49,880 --> 01:06:53,236 Io devo scendere un attimo, poi magari... 949 01:06:55,360 --> 01:06:58,352 - Cosa fai? - Come cosa faccio? 950 01:06:58,600 --> 01:07:01,831 Mi hai detto "riguardati" e io mi riguardo! 951 01:07:02,080 --> 01:07:06,392 Aspetta qua e non rispondere al telefono. 952 01:07:06,640 --> 01:07:08,995 Non rispondere al telefono e aspetta qua! 953 01:07:09,240 --> 01:07:14,872 Aspetta qua, non rispondere... mi hai preso per uno scienziato? 954 01:07:15,120 --> 01:07:16,633 Con calma! 955 01:07:16,880 --> 01:07:18,359 Buongiorno. 956 01:07:28,000 --> 01:07:32,710 Nella pancia ho "il richiamo della foresta", devo liberarmi... 957 01:07:32,960 --> 01:07:36,191 In questa casa dove lo trovo un bagno? 958 01:07:36,880 --> 01:07:39,269 Questi sono tutti matti! 959 01:07:39,520 --> 01:07:43,308 Volevano mettere Vomito in galera in mezzo a quella puzza! 960 01:07:43,560 --> 01:07:46,313 Senti che puzza sotto l'ascella! 961 01:07:46,560 --> 01:07:50,075 Devo andare in bagno, la vescica mi scoppia. 962 01:07:51,200 --> 01:07:54,158 E tu chi sei? Che stai facendo? 963 01:07:54,400 --> 01:07:57,233 Non si vede? Sto facendo la cacca! 964 01:07:58,240 --> 01:08:01,630 - Nel bagno mio? - Te lo sei comprato? 965 01:08:18,400 --> 01:08:21,710 Ma sei uguale a me! Ti sei fatto la plastica? 966 01:08:21,960 --> 01:08:26,238 Mi sono fatto di tutto, ma la plastica non l'ho provata mai! 967 01:08:26,480 --> 01:08:30,519 - E' buona? - Scherzo della natura, Tony dov'è? 968 01:08:32,240 --> 01:08:34,993 Dov'è? Ora lo cerco! 969 01:08:39,080 --> 01:08:42,038 Tony! Tony! 970 01:08:43,000 --> 01:08:45,753 E' uno magro magro? 971 01:08:46,000 --> 01:08:49,754 Molto abbronzato, che galleggia nel mare? 972 01:08:50,000 --> 01:08:52,355 Sì, in un mare di merda! 973 01:08:52,600 --> 01:08:54,033 Andiamo bene! 974 01:08:54,280 --> 01:08:56,635 01:08:59,440 - Un momento! 01:09:01,033 Un momento! 977 01:09:01,480 --> 01:09:03,596 E ora che invento? 978 01:09:05,520 --> 01:09:09,593 Per fortuna che prima di fare il cantante ero barbiere! 979 01:09:09,840 --> 01:09:13,310 Però, ci siamo approfittati di un infelice. 980 01:09:13,560 --> 01:09:16,996 - Ma è un tossico! - Hai mai visto un tossico felice? 981 01:09:17,240 --> 01:09:21,472 Quanto di impiegheranno a capire che io non sono io? 982 01:09:22,400 --> 01:09:27,633 - Secondo me poco. - Dove mi portate? Devo aspettare Tony. 983 01:09:27,960 --> 01:09:31,589 01:09:36,311 01:09:43,112 - Giudice, ecco qua! - Come va? 986 01:09:43,360 --> 01:09:47,911 - Conosce la mia signora, Giovanna. - Un vero piacere. 987 01:09:48,160 --> 01:09:51,038 Buongiorno! Come sta? 988 01:09:51,280 --> 01:09:56,957 - Se la ricorda? - Sì... me la ricordo perfettamente. 989 01:09:57,560 --> 01:09:59,790 E' proprio lei. 990 01:10:01,040 --> 01:10:02,393 Da questa parte. 991 01:10:02,640 --> 01:10:04,995 I ragazzi ci raggiungono? 992 01:10:05,240 --> 01:10:09,028 No, gli ho permesso di fare un'escursione da soli. 993 01:10:09,280 --> 01:10:13,068 Giudice! Lasciamoli crescere! 994 01:10:13,320 --> 01:10:16,915 - Cosa vuole cha accada in un museo? - In un museo? 995 01:10:17,160 --> 01:10:20,675 Ha convinto mio figlio a entrare in un museo? 996 01:10:28,320 --> 01:10:30,276 Guarda che orgia! 997 01:10:30,520 --> 01:10:34,035 E' vero che chi fa yoga può... per sei ore di seguito? 998 01:10:34,280 --> 01:10:36,999 - Grazie al tantra! - Una specie di Viagra? 999 01:10:37,240 --> 01:10:40,471 No! Tantra significa estensione della mente! 1000 01:10:40,720 --> 01:10:46,272 I libri del tantra sono religiosi, composti nel V secolo dopo Cristo. 1001 01:10:46,520 --> 01:10:49,318 Le copie originali sono state custodite... 1002 01:10:49,560 --> 01:10:51,551 Basta! Mamma mia! 1003 01:10:51,800 --> 01:10:55,554 Mi sembri mio padre! Andiamo, dai! 1004 01:10:55,800 --> 01:10:58,189 Cerchiamo un'altra porcata. 1005 01:11:07,800 --> 01:11:10,473 Ho pagato, tutto a posto. 1006 01:11:10,720 --> 01:11:13,518 E' incredibile! Come fanno? 1007 01:11:13,760 --> 01:11:16,957 Crede ancora a Babbo Natale? C'è il trucco. 1008 01:11:17,200 --> 01:11:22,035 - Ma lei che ne sa! - Sono stato il legale di Jucas Casella. 1009 01:11:22,280 --> 01:11:24,748 Conosco tutti trucchi, guardate! 1010 01:11:25,000 --> 01:11:28,675 Si mette la punta in bocca e poi c'è la levetta! 1011 01:11:32,000 --> 01:11:35,879 Scusi, fachiro, abbiamo un problema. 1012 01:11:36,120 --> 01:11:37,599 Venga, avvocato. 1013 01:11:37,840 --> 01:11:42,277 Il problema è che la spada non va nè giù nè su. 1014 01:11:42,520 --> 01:11:44,351 Può fare qualcosa? 1015 01:11:44,600 --> 01:11:48,070 INCOMPRENSIBILE 1016 01:11:53,440 --> 01:11:58,070 Che bruciore! Devo fare i gargarismi, ha dell'acqua? 1017 01:12:05,720 --> 01:12:07,790 Che acidità! 1018 01:12:09,360 --> 01:12:14,388 Che bel bagno ha il fachiro! Sembra la Reggia di Caserta. 1019 01:12:14,640 --> 01:12:16,870 C'è pure il trono! 1020 01:12:17,320 --> 01:12:21,472 Ora ne approfitto, il cibo di ieri doveva essere avariato. 1021 01:12:26,000 --> 01:12:28,594 URLA DI DOLORE 1022 01:12:29,600 --> 01:12:32,433 Siamo ricchi! Avremo un circo di 24 piste. 1023 01:12:32,680 --> 01:12:35,194 Il circo di Max e Bruno! 1024 01:12:35,440 --> 01:12:39,991 No, sarà il circo di Bruno e Max. 1025 01:12:40,240 --> 01:12:41,992 SOFFIA 1026 01:12:42,880 --> 01:12:44,632 Olè... AHIAAA! 1027 01:12:45,840 --> 01:12:47,114 Bruno! 1028 01:12:48,920 --> 01:12:50,478 Ecco il rubino! 1029 01:12:50,720 --> 01:12:51,994 NOOO! 1030 01:12:52,240 --> 01:12:54,356 Non vedo niente! 1031 01:13:08,400 --> 01:13:13,394 Sa, io e mio marito ci amiamo come il primo giorno! 1032 01:13:13,640 --> 01:13:17,872 - Come mai parla così? - Era in classe con Valeria Marini. 1033 01:13:19,040 --> 01:13:21,554 Su, Cicci Cicci, diamoci un bacio! 1034 01:13:21,960 --> 01:13:25,475 Sì, poi salutiamo il giudice che sarà stanco. 1035 01:13:25,720 --> 01:13:27,438 Bè, stanco... 1036 01:13:28,800 --> 01:13:31,155 Che state facendo? 1037 01:13:31,400 --> 01:13:34,836 Bacio la mia legittima consorte. Lei che ci fa qui? 1038 01:13:35,280 --> 01:13:40,673 - Che ci fa qui? - Ho raggiunto l'ingegnere per motivi di lavoro. 1039 01:13:40,920 --> 01:13:42,239 Urgentissimi. 1040 01:13:42,480 --> 01:13:45,199 - E' solo spero. - Sfortunatamente no. 1041 01:13:45,440 --> 01:13:47,556 Amore? 1042 01:13:49,840 --> 01:13:51,239 01:13:55,268 - Parla con noi? - Sì, con lui. 1044 01:13:55,520 --> 01:13:57,875 Silvia, la moglie dell'avvocato. 1045 01:13:58,120 --> 01:14:01,715 Mia moglie? Sì! E' la mia signora! 1046 01:14:01,960 --> 01:14:04,520 Bella donna, ma com'è vestita? 1047 01:14:04,760 --> 01:14:06,830 Silvia! Cara... 1048 01:14:07,080 --> 01:14:11,517 Il giudice Paci, accomodati qui accanto a tuo marito. 1049 01:14:11,760 --> 01:14:16,595 Preferirei stare in piedi, ho avuto un inconveniente ai glutei. 1050 01:14:16,840 --> 01:14:18,637 - Si sieda! - Ahio! 1051 01:14:18,880 --> 01:14:21,758 01:14:27,479 E' in gita con Costantino, il figlio del giudice. 1053 01:14:27,720 --> 01:14:30,951 - (sottovoce) Come sei cagna! - Sono preoccupato. 1054 01:14:31,200 --> 01:14:34,317 Sono ragazzi! Signora, lei ha figli? 1055 01:14:36,400 --> 01:14:39,472 - Sì, uno. - E dov'è? 1056 01:14:40,280 --> 01:14:43,317 E' in gita con suo figlio, no? 1057 01:14:43,560 --> 01:14:45,357 Pure lui? 1058 01:14:47,440 --> 01:14:52,753 Che fame! Assaggiamo i dolcetti che ha ordinato il giudice. 1059 01:14:53,000 --> 01:14:54,433 Ottimi! 1060 01:14:54,680 --> 01:14:56,636 Vedo che le piace lo sterco! 1061 01:14:59,280 --> 01:15:02,829 - Scherzavo! - Mi ha fatto prendere un colpo! 1062 01:15:03,440 --> 01:15:06,034 Guarda che ti ho comprato! 1063 01:15:06,280 --> 01:15:11,229 - Buon Natale, anche se in ritardo. - Che pensiero gentile! 1064 01:15:11,480 --> 01:15:14,677 Io e Silvia non abbiamo badato a spese! 1065 01:15:14,920 --> 01:15:16,797 Fammi vedere! 1066 01:15:17,040 --> 01:15:19,235 Lei cosa ha regalato a suo marito? 1067 01:15:19,480 --> 01:15:22,438 Un cofanetto di canzoni napoletane. 1068 01:15:24,080 --> 01:15:26,548 (sottovoce) Che cazzo dici? 1069 01:15:26,800 --> 01:15:31,476 - Perchè napoletane? CANTA UNA CANZONE NAPOLETANA 1070 01:15:39,320 --> 01:15:42,118 - Che bel culo ha Giovanna! - Ma chi? 1071 01:15:42,360 --> 01:15:45,079 - La moglie dell'ingegnere! - Ah! 1072 01:15:45,320 --> 01:15:47,709 - La conosce da tanti anni? - Io? Sì! 1073 01:15:47,960 --> 01:15:52,988 - Aveva 14 anni. - L'ingegnere a 14 anni se l'è "trombata". 1074 01:15:53,240 --> 01:15:56,152 E' un maiale! Come! Se l'è trombata! 1075 01:15:56,400 --> 01:15:58,994 Che gliene frega, non è mica sua moglie! 1076 01:15:59,240 --> 01:16:01,470 No! Che me ne frega! 1077 01:16:01,720 --> 01:16:06,316 Io sono anche avvocato per la protezione della giovane. 1078 01:16:06,560 --> 01:16:10,269 Quando sento queste cose mi innervosisco. 1079 01:16:13,680 --> 01:16:15,272 Eccolo! 1080 01:16:15,520 --> 01:16:18,318 AHHH! 1081 01:16:19,040 --> 01:16:20,632 II rubino! 1082 01:16:20,880 --> 01:16:22,916 - Vicino ai pantaloni. - Quali? 1083 01:16:23,160 --> 01:16:26,197 - A zampa di elefante! - Sei un cretino! 1084 01:16:27,840 --> 01:16:29,034 NO! 1085 01:16:30,480 --> 01:16:32,436 SCOREGGIA DELL'ELEFANTE 1086 01:16:32,680 --> 01:16:34,636 NOOO! 1087 01:16:38,520 --> 01:16:42,195 - Testone con la racchetta! - Deficiente con la pallina! 1088 01:16:48,880 --> 01:16:52,759 - Il rubino è caduto nel balconcino! - Che facciamo? - Andiamo! 1089 01:17:33,280 --> 01:17:36,317 Ti sembra il momento di bere succo di pomodoro? 1090 01:17:43,600 --> 01:17:46,068 Che fa! E' nostro! E' mio! 1091 01:17:46,320 --> 01:17:48,151 Non fare l'indiano! 1092 01:17:48,400 --> 01:17:50,595 Bloccalo! Bloccalo! 1093 01:17:51,080 --> 01:17:53,514 01:17:55,637 01:17:59,672 Questa la mando a mamma, con il tempio dietro. 1096 01:17:59,920 --> 01:18:02,912 Mamma è tanto religiosa! 1097 01:18:03,720 --> 01:18:08,794 - Certo che è proprio bello! - Ma che bello! Dove mi hai portato? 1098 01:18:09,040 --> 01:18:11,600 Come faccio a telefonare? 1099 01:18:11,840 --> 01:18:14,400 Qui ci sono due tacche! 1100 01:18:14,640 --> 01:18:18,633 Per chiamare Ostia faccio il prefisso? 1101 01:18:18,880 --> 01:18:20,393 AHO! 1102 01:18:21,640 --> 01:18:23,949 Cos'è successo? 1103 01:18:24,200 --> 01:18:27,112 - Chi l'ha chiuso l'uscio? - TONY! 1104 01:18:27,360 --> 01:18:30,875 Sono quassù, fammi uscire! Ti prego! 1105 01:18:31,440 --> 01:18:33,954 Con me devi stare tranquillo! 1106 01:18:34,200 --> 01:18:36,873 Ora chiamo qualcuno e risolvo tutto. 1107 01:18:37,120 --> 01:18:40,271 Sbrigati! Ci sarà un citofono! Citofona! 1108 01:18:40,520 --> 01:18:44,069 - Cosa hai fatto alle braccia? - Chiama la portiera! 1109 01:18:44,320 --> 01:18:47,153 PORTIERA! 1110 01:18:48,760 --> 01:18:50,637 Portiera! 1111 01:18:50,880 --> 01:18:53,314 Non c'è una portiera? 1112 01:18:54,400 --> 01:18:56,630 Portiera! 1113 01:19:01,640 --> 01:19:03,915 Dove sono? In un bowling? 1114 01:19:04,160 --> 01:19:07,596 Birilli! Vi asciugate la testa con la pelle di daino? 1115 01:19:07,840 --> 01:19:11,037 Mi indicate dove posso trovare la portiera? 1116 01:19:11,600 --> 01:19:13,989 Per uscire... Ma chi siete? 1117 01:19:14,240 --> 01:19:16,470 Naziskin! Come ti permetti! 1118 01:19:16,720 --> 01:19:19,154 Io sono Vomito, sono trasgressivo! 1119 01:19:22,040 --> 01:19:24,110 PARLA IN INDIANO 1120 01:19:24,360 --> 01:19:28,956 - Marajà dice che la punizione per i ladri è la morte. - Morte? 1121 01:19:29,200 --> 01:19:35,150 C'è un errore, perchè se non era per noi il rubino non riusciva a tornare. 1122 01:19:35,400 --> 01:19:40,872 Per questo la punizione sarà solo taglio di una parte del corpo. 1123 01:19:41,120 --> 01:19:46,513 - Menomale! - Come menomale? Ci tagliano un pezzo del corpo! 1124 01:19:46,760 --> 01:19:49,228 Possiamo scegliere il pezzo? 1125 01:19:49,480 --> 01:19:50,435 No. 1126 01:19:55,200 --> 01:19:57,156 Mamma mia! 1127 01:19:57,400 --> 01:20:01,188 E' la ruota della fortuna! Allora è un gioco! 1128 01:20:01,440 --> 01:20:06,195 Questa è la ruota della sfortuna! Ci tagliano! 1129 01:20:13,160 --> 01:20:15,958 Devo girare la ruota, signor Mike? 1130 01:20:16,920 --> 01:20:19,514 Orecchio, braccio, occhio... 1131 01:20:19,760 --> 01:20:21,751 01:20:39,717 L'avvocato se la fa con la moglie dell'ingegnere! 1133 01:20:39,960 --> 01:20:41,632 Furbo! 1134 01:20:43,720 --> 01:20:45,950 - Andiamo in camera? - Sì. 1135 01:20:46,200 --> 01:20:50,512 Vai avanti tu, non vorrei che ci vedesse il giudice. 1136 01:20:50,760 --> 01:20:53,354 Ti raggiungo tra un minuto! 1137 01:20:53,600 --> 01:20:55,477 VERSI 1138 01:21:03,720 --> 01:21:07,599 Ma che cos'è? Lo spray per le zanzare? 1139 01:21:10,160 --> 01:21:11,832 Ingegnere! 1140 01:21:12,080 --> 01:21:14,230 Una notizia tremenda! 1141 01:21:14,920 --> 01:21:17,832 Ho visto sua moglie nel bagno turco 1142 01:21:18,200 --> 01:21:21,397 che si baciava con la lingua con il suo avvocato! 1143 01:21:21,640 --> 01:21:23,153 Mia moglie! 1144 01:21:24,040 --> 01:21:26,156 Ah! La bionda! 1145 01:21:26,400 --> 01:21:28,277 Quante mogli ha? 1146 01:21:28,520 --> 01:21:30,238 Vabbè! 1147 01:21:31,760 --> 01:21:34,069 01:21:37,278 Quando ero io nel bagno turco con sua moglie 1149 01:21:37,520 --> 01:21:40,114 ha fatto un casino! 1150 01:21:40,360 --> 01:21:42,316 01:21:46,872 Una volta è geloso e una volta no. E' geloso o no? 1152 01:21:47,120 --> 01:21:49,190 Certo che sono geloso. 1153 01:21:49,440 --> 01:21:51,271 Cerco di dominarmi. 1154 01:21:51,520 --> 01:21:54,478 Anzi, sa cosa faccio adesso? 1155 01:21:54,720 --> 01:21:59,236 Vado lì e gli faccio vedere di cosa è capace un uomo geloso! 1156 01:21:59,480 --> 01:22:02,472 - Gli faccio vedere io! - Lasci perdere... 1157 01:22:02,720 --> 01:22:04,039 Questi romani! 1158 01:22:05,840 --> 01:22:09,958 - Avvocato, buongiorno! - Buongiorno, signora! 1159 01:22:10,640 --> 01:22:14,519 Ha visto Nelson? Avevamo un appuntamento qui! 1160 01:22:14,760 --> 01:22:16,591 No, qui non si è visto. 1161 01:22:16,840 --> 01:22:22,312 - Come va il suo sedere? - Brucia un po', ma ormai è passato. 1162 01:22:22,720 --> 01:22:26,713 Mi faccia vedere. Con i chiodi può venire un'infezione. 1163 01:22:27,680 --> 01:22:32,879 No, io sembro spavaldo, ma sono timido, mi vergogno. 1164 01:22:33,440 --> 01:22:37,319 Non faccia il bambino, si ricordi che io sono dermatologa! 1165 01:22:37,960 --> 01:22:39,359 Ma... 1166 01:22:46,520 --> 01:22:48,317 - Però! - Com'è? 1167 01:22:48,560 --> 01:22:50,039 Mi lasci! 1168 01:22:50,280 --> 01:22:52,510 Ora faccio un casino! 1169 01:22:52,760 --> 01:22:56,673 - Questa vacca! - Qui le vacche sono sacre. 1170 01:22:57,680 --> 01:23:01,434 Traditrice! Con il mio avvocato! 1171 01:23:02,600 --> 01:23:03,874 Silvia, che fai qua? 1172 01:23:04,120 --> 01:23:06,554 Che sta pensando? 1173 01:23:06,800 --> 01:23:09,917 Vostra moglie mi controllava le ferite ai glutei. 1174 01:23:10,160 --> 01:23:14,073 - Giudice, ma che mi ha detto? - Ora sono io lo scemo? 1175 01:23:14,320 --> 01:23:16,914 Qui c'era lui con sua moglie! 1176 01:23:17,160 --> 01:23:19,116 Non lui con vostra moglie! 1177 01:23:21,200 --> 01:23:26,911 - Lei è vostra moglie? - No, è ignorante, non sa usare i pronomi! 1178 01:23:27,680 --> 01:23:31,070 - Signora, lei di chi è moglie? - Dell'avvocato! 1179 01:23:31,320 --> 01:23:33,231 Lasci parlare la teste! 1180 01:23:33,480 --> 01:23:38,156 Suo marito è o non è in questa stanza? 1181 01:23:38,400 --> 01:23:40,630 Certo che è in questa stanza! 1182 01:23:40,880 --> 01:23:43,189 Me lo indichi. 1183 01:23:48,760 --> 01:23:51,718 Non influenzate la teste o faccio sgomberare! 1184 01:23:51,960 --> 01:23:55,589 Scusate, io non capisco più niente! 1185 01:23:55,840 --> 01:23:58,229 No! Sono io che non capisco niente! 1186 01:23:58,480 --> 01:24:02,837 - Lei con chi è sposata? - Amore, non dare risposte affrettate. 1187 01:24:03,080 --> 01:24:06,038 Lei chiama "amore" la moglie dell'avvocato? 1188 01:24:06,280 --> 01:24:08,794 Ma quale avvocato? 1189 01:24:09,040 --> 01:24:12,157 Io sono la signora Detassis, sua moglie! 1190 01:24:12,400 --> 01:24:14,152 Ecco fatto! 1191 01:24:15,640 --> 01:24:19,838 Caro ingegnere, lei mi ha ingannato. Mi ha preso per il culo! 1192 01:24:20,080 --> 01:24:23,834 - Chi è la signora che finge di essere sua moglie? - Moglie? 1193 01:24:24,520 --> 01:24:27,239 Una prostituta? 1194 01:24:27,480 --> 01:24:29,596 Sì, una troia, una zoccola! 1195 01:24:29,840 --> 01:24:32,400 Ehi! Adesso basta! 1196 01:24:32,640 --> 01:24:36,155 Anche troia ora! Giovanna è la mia fidanzata, 1197 01:24:36,400 --> 01:24:38,072 nonchè futura moglie. 1198 01:24:38,320 --> 01:24:44,111 L'ingegnere l'ha coinvolta in questa sceneggiata! Devo dirlo! 1199 01:24:44,920 --> 01:24:48,515 Induzione alla prostituzione! 1200 01:24:48,760 --> 01:24:53,072 Ingegnere, prevedo per lei un futuro molto buio. 1201 01:24:53,320 --> 01:24:55,276 - La metto in galera! - Che dice! 1202 01:24:55,640 --> 01:25:00,156 Non qui, ma nel nostro bel Paese. (canta in napoletano) 1203 01:25:02,240 --> 01:25:07,837 Chi varca la soglia sacra deve rimanere in monastero a purificarsi. 1204 01:25:08,080 --> 01:25:10,548 Accidenti! Bene! 1205 01:25:10,800 --> 01:25:13,075 - Per quanto? - Per 7 anni. 1206 01:25:13,320 --> 01:25:15,880 Lei sta scherzando? 1207 01:25:16,120 --> 01:25:18,953 Una rottura di 7 anni! "Sette anni in Tibet". 1208 01:25:19,200 --> 01:25:22,556 Quello è Vomito, non Brad Pitt e non posso aspettare. 1209 01:25:22,800 --> 01:25:26,475 Non abbiamo autorità sui monaci, provi con il consolato. 1210 01:25:26,720 --> 01:25:28,358 SQUILLI DI CELLULARE 1211 01:25:28,600 --> 01:25:29,953 E' lui! 1212 01:25:31,360 --> 01:25:33,191 Tony! Sono io! 1213 01:25:33,440 --> 01:25:37,228 - Come ti senti? - Ti sento bene, ci sono due tacche! 1214 01:25:37,520 --> 01:25:41,433 Non volevo dire quello! Come ti senti? 1215 01:25:41,680 --> 01:25:46,993 - Mi senti? - Continua a confondere la marijuana con la rucola! 1216 01:25:47,240 --> 01:25:52,519 C'è un problema. Questi non sono naziskin, sono bonzi. 1217 01:25:52,960 --> 01:25:57,397 - Stronzi? - Fanno cose strane, volano, stanno su una gamba sola! 1218 01:25:57,640 --> 01:26:01,394 Poi non parlano mai, stanno tutto il giorno zitti! 1219 01:26:01,640 --> 01:26:03,756 Non c'è dialogo! 1220 01:26:04,000 --> 01:26:07,151 Ti rubano la macchina! Vedi? Non reagiscono! 1221 01:26:07,400 --> 01:26:11,393 Con me devi stare tranquillo, parlerò con il console e uscirai. 1222 01:26:13,120 --> 01:26:14,519 Va bene? 1223 01:26:14,760 --> 01:26:16,637 Ti volevo dire... 1224 01:26:17,480 --> 01:26:20,950 AHO! Bonzo! Mi hai scippato il cellulare! 1225 01:26:21,200 --> 01:26:25,159 Ridammelo se no da bonzo ti faccio diventare bonzai. 1226 01:26:25,760 --> 01:26:27,990 Coccio d'uovo! Ma che è? 1227 01:26:28,240 --> 01:26:31,516 Ringrazia che mi stanno tenendo! 1228 01:26:31,760 --> 01:26:34,274 Fermo! Se ti prendo ti distruggo! 1229 01:26:34,520 --> 01:26:36,192 URLA 1230 01:26:40,200 --> 01:26:44,239 Stavo scherzando, eh? Non si può scherzare? 1231 01:26:44,680 --> 01:26:46,750 - Cambierò, Enrico! - Giudice! 1232 01:26:47,000 --> 01:26:49,798 Era solo uno scherzo, una burla. 1233 01:26:50,040 --> 01:26:54,511 Una burla? Articolo 495 del codice penale. 1234 01:26:54,760 --> 01:26:58,389 - E' grave l'articolo 495? - Da uno a tre anni. 1235 01:26:58,640 --> 01:27:02,792 - Papà, non puoi chiudere un occhio? - Lo dice anche suo figlio! 1236 01:27:03,040 --> 01:27:06,953 - Nelson, di' qualcosa anche tu. - Mio padre ha sbagliato... 1237 01:27:07,200 --> 01:27:09,714 - E' giusto che paghi. - Ma vaffanculo! 1238 01:27:09,960 --> 01:27:11,837 - Enrico! - Giudice! 1239 01:27:13,680 --> 01:27:16,877 Abbi pietà! Le chiedo il patteggiamento della pena. 1240 01:27:17,120 --> 01:27:18,792 Non sento. 1241 01:27:19,040 --> 01:27:21,076 Che è successo? 1242 01:27:21,320 --> 01:27:24,551 - Perchè non si muove? - Ci sarà un guasto. 1243 01:27:24,800 --> 01:27:27,758 Devo uscire! Oddio, la crisi di panico! 1244 01:27:28,000 --> 01:27:30,275 Ecco che arriva la crisi di panico! 1245 01:27:30,520 --> 01:27:33,592 - Si calmi. - Che fa? Mi tocca? 1246 01:27:33,840 --> 01:27:36,149 Volevo tranquillizzarla. 1247 01:27:36,400 --> 01:27:39,278 Faccia come me che faccio yoga da 36 anni. 1248 01:27:39,520 --> 01:27:44,548 Convogli l'aria dentro di sè così fa pulizia delle sue paure. 1249 01:27:46,360 --> 01:27:48,749 Ma questa scena l'ho già vissuta! 1250 01:27:49,000 --> 01:27:51,673 - Ci siamo già visti in passato? - Non lo so. 1251 01:27:51,920 --> 01:27:55,879 Sente l'aria che arriva e la libera? 1252 01:27:56,120 --> 01:27:58,031 La sente l'aria... Ahhh! 1253 01:27:58,280 --> 01:28:01,477 Lei è lo "scoreggione" dell'ascensore ! . 1254 01:28:01,720 --> 01:28:06,430 E lei è quel cafone che fumava in ascensore! 1255 01:28:06,680 --> 01:28:10,593 - Clinica Santissima Addolorata! - 9 luglio '87. 1256 01:28:10,840 --> 01:28:12,910 Ci sono nati i figli alla stessa ora! 1257 01:28:13,160 --> 01:28:16,436 - Nelson, come Piquet! - Costantino, come il delitto! 1258 01:28:16,680 --> 01:28:20,514 L'editto, che ignoranza! Mi sembra di sentire mio figlio. 1259 01:28:20,760 --> 01:28:24,036 E' lei è come quel saputello di mio figlio! 1260 01:28:35,960 --> 01:28:38,554 01:28:41,394 - Sono stati scambiati? - Non lo so. 1262 01:28:42,920 --> 01:28:48,597 - Cosa facciamo? - Facciamo analizzare il DNA. 1263 01:28:48,840 --> 01:28:51,877 Ha visto che c'è sempre... che cazzo è? 1264 01:28:53,720 --> 01:28:58,111 E' un esame per sapere se uno è realmente tuo figlio. 1265 01:29:11,480 --> 01:29:15,951 - Quando arrivano queste analisi? - Lei è l'esperto. 1266 01:29:16,200 --> 01:29:21,513 Mi tolga una curiosità. Se questo scambio c'è stato... 1267 01:29:22,000 --> 01:29:25,595 come la mettiamo per la questione della finta moglie? 1268 01:29:25,840 --> 01:29:27,956 - Cosa devo dirle... - Che mi dice? 1269 01:29:29,360 --> 01:29:33,876 Come posso denunciare l'uomo che ha cresciuto mio figlio? 1270 01:29:34,120 --> 01:29:38,796 - Direi giustamente... - Ma se lo scambio non c'è stato... 1271 01:29:39,040 --> 01:29:42,157 lei va in galera per tre anni! 1272 01:29:43,840 --> 01:29:48,118 - Ci vuole molto per le analisi? - Stavo stampando ora i risultati. 1273 01:29:51,800 --> 01:29:57,636 Ho letto sul computer che mio figlio Nelson è compatibile. E' grave? 1274 01:29:57,880 --> 01:30:01,509 Significa che Nelson Detassis è suo figlio. 1275 01:30:01,760 --> 01:30:06,311 Allora non sono stati scambiati! Che notizia meravigliosa! 1276 01:30:06,560 --> 01:30:08,710 Ma questo mi mette in galera! 1277 01:30:35,520 --> 01:30:38,671 - Apra prima lei. - Coraggio, la apra! 1278 01:30:38,920 --> 01:30:41,639 - Prima lei. - L'apriamo insieme. 1279 01:30:41,880 --> 01:30:43,996 Uno, due, tre... 1280 01:30:44,240 --> 01:30:47,038 - L'abbiamo aperta. - Bene. 1281 01:30:49,440 --> 01:30:51,715 Analisi DNA Enrico Paci. 1282 01:30:55,720 --> 01:31:00,316 Lo sapevo! Sono stati scambiati! Vede, non compatibbile. 1283 01:31:00,560 --> 01:31:04,155 - Compatibbile con due "b"? - Perchè, come si scrive? 1284 01:31:04,400 --> 01:31:06,789 Del resto era talmente evidente. 1285 01:31:07,040 --> 01:31:10,077 Diciamoglielo, decideranno loro. 1286 01:31:10,320 --> 01:31:14,029 - E il trauma? - Per i ragazzi è un brutto colpo! 1287 01:31:14,280 --> 01:31:16,874 Ma che ragazzi, per noi! 1288 01:31:17,120 --> 01:31:20,237 E' terribile separarsi da un figlio che non è tuo, 1289 01:31:20,480 --> 01:31:23,278 ma con cui ha vissuto 16 anni! 1290 01:31:23,520 --> 01:31:28,514 In effetti, Costantino sarà quello che è ma ci sono affezionato! 1291 01:31:28,760 --> 01:31:33,356 - Come faccio a lasciarlo? - Farebbe una cosa contro la legge? 1292 01:31:33,600 --> 01:31:35,670 So che le chiedo molto. 1293 01:31:38,160 --> 01:31:40,276 Sì! Ognuno si tenga il suo! 1294 01:31:40,520 --> 01:31:43,512 - Posso venire il sabato e la domenica? - Certo! 1295 01:31:43,760 --> 01:31:46,877 Io coinvolgerò Costantino nelle mie attività. 1296 01:31:47,120 --> 01:31:49,759 No, lasci perdere. (incomprensibile) 1297 01:31:54,400 --> 01:31:56,709 - Puoi cominciare. - Certo. 1298 01:31:59,440 --> 01:32:02,910 Fermi! Siamo diventati pazzi? Tu rivestiti! 1299 01:32:03,160 --> 01:32:05,355 Smettila, sto facendo un provino! 1300 01:32:05,600 --> 01:32:08,876 Sì! Che razza di provino! 1301 01:32:09,120 --> 01:32:13,875 - Che commedia musicale è? - "Adamo ed Eva", il nuovo musical. 1302 01:32:14,120 --> 01:32:16,429 Certo! Adamo ed Eva! 1303 01:32:16,680 --> 01:32:20,593 A me non mi fregate, li conosco quelli come voi! 1304 01:32:20,840 --> 01:32:24,469 - Che figura! - Lo capisci che ti sto salvando? 1305 01:32:24,720 --> 01:32:26,995 Vergognatevi! 1306 01:32:27,240 --> 01:32:31,597 Con la scusa del teatro approfittate di ragazze innocenti! 1307 01:32:31,840 --> 01:32:34,638 Maniaci, porci, sporcaccioni! 1308 01:32:37,600 --> 01:32:39,830 Che passione! Che grinta! 1309 01:32:40,080 --> 01:32:42,036 Lei è un vero talento! 1310 01:32:44,080 --> 01:32:47,038 - Prego? - Lei sarebbe perfetto per Adamo. 1311 01:32:47,280 --> 01:32:50,556 - Io? Veramente? - Sì. 1312 01:32:50,800 --> 01:32:56,830 - Sa ballare, cantare? - Io faccio la tarantella, il rock'n'roll... 1313 01:32:57,080 --> 01:32:59,640 - Andiamo via! - Un attimo! 1314 01:32:59,880 --> 01:33:02,440 Signorina, lei può andare. 1315 01:33:02,680 --> 01:33:06,116 - Io? - Vedi? Lei può andare. 1316 01:33:06,360 --> 01:33:10,069 Le faremo sapere. Vai a fare i servizi. Dicevamo? 1317 01:33:10,320 --> 01:33:13,710 Hai problemi a spogliarti? 1318 01:33:13,960 --> 01:33:16,349 Io? Nudo? Ma quando mai! 1319 01:33:16,600 --> 01:33:19,717 Ho un fisico esagerato! Eccolo! 1320 01:33:19,960 --> 01:33:22,872 Ecco Gennaro nudo! 1321 01:33:23,120 --> 01:33:28,319 - Gennaro, ma che fai? - Sto facendo il provino! 1322 01:33:31,440 --> 01:33:36,514 E adesso un grande ritorno. Dopo una lunga tournè in India 1323 01:33:36,760 --> 01:33:40,753 Le Aquile di Varese! Alla vostra destra, Bruno. 1324 01:33:41,000 --> 01:33:42,513 Olè! 1325 01:33:42,760 --> 01:33:45,718 L'unico trapezista senza un braccio. 1326 01:33:45,960 --> 01:33:48,952 01:33:50,998 MAO! 1328 01:33:55,960 --> 01:33:58,520 Radio Dee Jay, one nation, one station. 1329 01:33:58,760 --> 01:34:03,470 E' vero che durante le riprese sei stato rinchiuso in un monastero? 1330 01:34:03,720 --> 01:34:07,554 Sì, e colgo l'occasione per ringraziare il console. 1331 01:34:07,800 --> 01:34:11,190 Vomito, raccontaci di quest'esperienza mistica. 1332 01:34:11,440 --> 01:34:13,431 Come va? 1333 01:34:13,680 --> 01:34:16,672 Una domanda per volta! 1334 01:34:16,920 --> 01:34:20,310 Non vedi come sto? Non mi sento tanto bene! 1335 01:34:22,040 --> 01:34:28,195 Hai fatto ancora centro, la parte del rapper imbecille è fantastica! 1336 01:34:28,440 --> 01:34:33,070 E' una metafora dello star system che elegge a miti dei cretini. 1337 01:34:33,320 --> 01:34:37,199 Il Vomito volgare e trasgressivo è rimasto in India? 1338 01:34:37,440 --> 01:34:39,874 Sì, alla grande. 1339 01:34:45,240 --> 01:34:47,834 OM... 1340 01:34:53,320 --> 01:34:55,629 Accidenti a voi! 1341 01:34:56,520 --> 01:34:59,318 Tutta colpa della portiera. 1342 01:35:03,600 --> 01:35:05,511 VERSI 1343 01:35:07,360 --> 01:35:12,388 - Lei continua ad andare in India? - Sì, sono dieci anni che ci vado. 1344 01:35:12,640 --> 01:35:15,359 Non ci vada più, guardi come si è ridotto! 1345 01:35:15,960 --> 01:35:21,273 II figlio di Costantino nasce insieme al figlio di Nelson. Che combinazione. 1346 01:35:24,080 --> 01:35:27,516 - Perchè quella faccia? Non le piace essere nonno? - No. 1347 01:35:27,760 --> 01:35:32,515 Le ricordo che suo nipote è mio nipote e il mio è il suo. 1348 01:35:33,280 --> 01:35:37,159 - Chi l'ha detta questa cazzata? - L'esame del DNA! 1349 01:35:37,400 --> 01:35:41,109 Ah! II DNA! Sono passati tanti anni! 1350 01:35:41,360 --> 01:35:44,909 Tanti anni! E adesso che facciamo? 1351 01:35:45,160 --> 01:35:50,792 Niente. E' andata bene con i figli, andrà bene anche con i nipoti. 1352 01:35:51,040 --> 01:35:54,589 Vorrà dire che io mi tengo il suo e lei il mio. 1353 01:35:54,840 --> 01:35:56,671 Nelson ha scelto il nome? 1354 01:35:56,920 --> 01:35:59,798 Romano, come il presidente del consiglio. 1355 01:36:00,040 --> 01:36:03,237 Mio nipote si chiama Silvio, come il papa. 1356 01:36:04,480 --> 01:36:09,600 Nelson e Costantino vanno fuori per il weekend e ci lasciano i nipoti. 1357 01:36:09,840 --> 01:36:13,310 Ieri Silvio ha rubato il ciuccio a un altro bambino! 1358 01:36:13,560 --> 01:36:16,393 - Ha preso dal nonno! - A proposito... 1359 01:36:16,640 --> 01:36:20,872 L'anno scorso in clinica ho messo le cose a posto. 1360 01:36:21,120 --> 01:36:24,112 - Cioè? - Ho scambiato i neonati. 1361 01:36:24,360 --> 01:36:27,830 Così ognuno ha il suo vero nipote. Contento? 1362 01:36:28,080 --> 01:36:30,230 Ma lei è un deficiente! 1363 01:36:30,480 --> 01:36:32,710 Piano con i titoli! Cosa dice? 1364 01:36:32,960 --> 01:36:37,590 Le avevo fatto credere che i figli erano scambiati per evitare la galera. 1365 01:36:37,840 --> 01:36:40,991 Ma Costantino era suo e Nelson era mio! 1366 01:36:41,240 --> 01:36:45,119 - Allora anche i nipoti erano giusti. - Erano! 1367 01:36:45,360 --> 01:36:48,113 Ha combinato un bel casino, contento? 1368 01:36:48,360 --> 01:36:50,669 - Silvio! Oddio! - Romano! 1369 01:36:50,920 --> 01:36:54,708 Vede cosa ha combinato? Corra! Rotoli! 1370 01:36:59,160 --> 01:37:00,912 Lei li vede? 1371 01:37:01,160 --> 01:37:02,912 Proviamo di là. 1372 01:37:06,000 --> 01:37:08,833 - Nonno, guarda! - Chiamiamo qualcuno! 1373 01:37:09,080 --> 01:37:11,833 - Eccoli! - Oddio, li schiaccia! 1374 01:37:15,400 --> 01:37:18,153 Stiamo calmi! Sa cosa faccio ora? 1375 01:37:18,400 --> 01:37:22,598 Faccio il verso dell'elefantessa in amore così se ne va. 1376 01:37:22,840 --> 01:37:24,353 Si sbrighi! 1377 01:37:24,600 --> 01:37:26,909 VERSO DELL'ELEFANTESSA 1378 01:37:28,360 --> 01:37:32,069 - Non è che è una femmina? - Mi sono sbagliato! 1379 01:37:32,320 --> 01:37:35,153 Ho fatto il verso del gorilla femmina in amore. 1380 01:37:35,400 --> 01:37:36,753 Ah! 1381 01:37:37,840 --> 01:37:39,910 Che fa? Mi tocca il culo? 1382 01:37:40,160 --> 01:37:41,639 - No! - No? 1383 01:37:42,360 --> 01:37:44,590 VERSO DEL GORILLA 106732