All language subtitles for Mortal Kombat Dos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,350 --> 00:00:54,210 Katana, I have something for you. 2 00:00:55,030 --> 00:00:56,170 It will protect you. 3 00:00:58,170 --> 00:00:59,510 It's beautiful, Father. 4 00:01:01,730 --> 00:01:04,870 This was a gift from Lord Raiden, the God of Thunder. 5 00:01:06,490 --> 00:01:10,570 If anything were to happen to me, he's always listening. 6 00:01:18,130 --> 00:01:19,930 Shao Kahn is arriving, Your Majesty. 7 00:01:20,970 --> 00:01:22,690 What happens if you lose? 8 00:01:24,010 --> 00:01:26,950 Don't worry about that. But what if he's too strong? 9 00:01:27,410 --> 00:01:28,950 Strength is not a closed fist. 10 00:01:29,430 --> 00:01:30,490 Strength is here. 11 00:01:32,110 --> 00:01:33,110 And here. 12 00:01:36,250 --> 00:01:37,730 Be strong, Katana. 13 00:02:04,620 --> 00:02:10,240 Shao Kahn, Emperor of Outworld, sought to unite the various realms under one 14 00:02:10,240 --> 00:02:11,660 rule. His. 15 00:02:13,620 --> 00:02:16,820 But the Elder Gods had put certain precautions in place. 16 00:02:19,660 --> 00:02:22,900 Our faith would not be settled by the size of our armies. 17 00:02:24,880 --> 00:02:28,500 They would be decided by combat. 18 00:02:29,920 --> 00:02:31,480 The rules were simple. 19 00:02:32,520 --> 00:02:37,720 If one realm could win ten tournaments in a row, it would be given dominion 20 00:02:37,720 --> 00:02:38,720 the other. 21 00:02:39,280 --> 00:02:45,460 Outworld would be allowed to pillage Edenia's resources and slave our people. 22 00:02:49,640 --> 00:02:51,380 This was the final tournament. 23 00:02:51,900 --> 00:02:53,300 Our last chance. 24 00:02:54,360 --> 00:02:57,320 All of our greatest warriors had already fallen. 25 00:02:58,820 --> 00:03:00,440 Only one fighter remained. 26 00:03:01,420 --> 00:03:02,420 My father. 27 00:03:03,640 --> 00:03:06,040 King Jared of Edenia. 28 00:03:07,220 --> 00:03:10,120 But he faced Outworld's greatest warrior. 29 00:03:12,560 --> 00:03:14,600 Shao Kahn himself. 30 00:03:23,720 --> 00:03:28,320 They will never bow to you! 31 00:03:29,000 --> 00:03:30,740 We shall see. 32 00:03:31,370 --> 00:03:32,370 you 33 00:05:25,419 --> 00:05:26,419 Close your eyes. 34 00:05:26,940 --> 00:05:27,980 Close your eyes right now. 35 00:06:24,780 --> 00:06:26,580 now belongs to me. 36 00:07:06,800 --> 00:07:07,800 Or they all die. 37 00:08:15,760 --> 00:08:17,820 Your father shouldn't have brought you here. 38 00:08:29,880 --> 00:08:32,299 Kitana, you're my daughter now. 39 00:08:46,890 --> 00:08:47,890 Katana! 40 00:09:45,230 --> 00:09:46,850 You cannot be serious. 41 00:09:47,690 --> 00:09:48,770 You're the one who taught me. 42 00:09:49,230 --> 00:09:50,230 Everything's a weapon. 43 00:09:58,860 --> 00:09:59,860 You yield. 44 00:10:14,280 --> 00:10:15,280 What do you have there? 45 00:10:16,220 --> 00:10:17,220 It's nothing. 46 00:10:19,120 --> 00:10:20,120 Jade? 47 00:10:22,140 --> 00:10:25,560 It was 20 years ago today the Emperor named me as your bodyguard. 48 00:10:27,180 --> 00:10:31,920 I know what Shao Kahn took from you. And if you had been vicious or cruel to me, 49 00:10:31,940 --> 00:10:35,700 no one would have blamed you. But you treated me like family. 50 00:10:36,720 --> 00:10:37,720 Like a sister. 51 00:10:39,940 --> 00:10:41,220 You are my sister. 52 00:10:42,480 --> 00:10:44,000 In every way that matters. 53 00:10:47,120 --> 00:10:49,220 I got you something. 54 00:10:50,160 --> 00:10:51,160 For the tournament. 55 00:10:55,980 --> 00:10:59,920 Was told that a proper princess is supposed to sit around on pillows 56 00:10:59,920 --> 00:11:05,780 herself Then I thought You are not exactly the pillow 57 00:11:26,030 --> 00:11:27,030 Hello, Mother. 58 00:11:27,890 --> 00:11:30,710 I was beginning to think you were avoiding me. 59 00:11:31,430 --> 00:11:33,910 I've been busy training for the tournament. 60 00:11:35,770 --> 00:11:40,130 Good. Because I have petitioned the Elder Gods for the tournament to begin. 61 00:11:40,730 --> 00:11:43,250 Let Raiden scrounge for his little champions. 62 00:11:43,810 --> 00:11:45,710 They will simply be the first to die. 63 00:11:46,530 --> 00:11:48,150 And Earthrealm will be mine. 64 00:11:55,050 --> 00:11:56,050 Why is he here? 65 00:11:56,450 --> 00:11:58,310 I have a task for Shang Tsung. 66 00:11:59,950 --> 00:12:02,550 I hope you bring good news, sorcerer. 67 00:12:02,850 --> 00:12:04,730 My spies have located the relic. 68 00:12:05,610 --> 00:12:09,990 It was last seen in Raiden's temple, where it was stolen by the mercenary 69 00:12:11,210 --> 00:12:13,250 We need to take the amulet of Shnok. 70 00:12:13,810 --> 00:12:16,250 It is said the amulet can heal any wound. 71 00:12:16,890 --> 00:12:18,830 Transform a man into a god. 72 00:12:19,090 --> 00:12:22,570 To charge the amulet would require an impossible amount of power. 73 00:12:22,950 --> 00:12:25,360 We would need to capture a - A star from the heavens. 74 00:12:25,620 --> 00:12:26,660 A star. 75 00:12:28,560 --> 00:12:29,740 For a god. 76 00:12:31,460 --> 00:12:35,120 Outworld has issued their challenge, and the Elder Gods have spoken. 77 00:12:35,380 --> 00:12:38,780 When the sound is gone, the first round will begin. 78 00:12:39,720 --> 00:12:41,780 Mortal Kombat is upon us. 79 00:12:42,300 --> 00:12:45,160 And yet, we have to shoot one champion. 80 00:13:10,540 --> 00:13:11,540 Thank you. 81 00:13:40,490 --> 00:13:41,490 It's showtime. 82 00:13:47,090 --> 00:13:48,790 Are you ready, baby? 83 00:13:57,890 --> 00:14:00,070 Here I am. 84 00:14:01,050 --> 00:14:03,490 I feel like a hurricane. 85 00:14:06,030 --> 00:14:07,770 Here I am. 86 00:14:21,380 --> 00:14:23,380 If you're brought more guys 87 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 Johnny Cage. 88 00:15:43,520 --> 00:15:45,740 Hey, guys. I'm off the clock. 89 00:15:46,820 --> 00:15:49,980 Mr. Cage, you have been chosen for Mortal Kombat. 90 00:15:50,660 --> 00:15:51,960 Mortal Kombat, huh? 91 00:15:52,680 --> 00:15:54,440 What's that, some kind of fan film? 92 00:15:54,900 --> 00:15:56,040 It's a fighting tournament. 93 00:15:56,980 --> 00:15:58,720 Yeah, not really my thing anymore. 94 00:16:01,260 --> 00:16:02,480 Unless it's a pain gig. 95 00:16:02,900 --> 00:16:05,520 More like a fate of the entire human race gig. 96 00:16:05,920 --> 00:16:07,800 Tell me you're not some crazy fan. 97 00:16:08,640 --> 00:16:09,760 Definitely not fan. 98 00:16:10,460 --> 00:16:12,140 All right, all right. You don't have to say definitely. 99 00:16:12,420 --> 00:16:15,320 You have been chosen as one of the champions of Arthur Elm. 100 00:16:15,840 --> 00:16:18,440 The gods have selected you, Mr. Cage. 101 00:16:19,420 --> 00:16:23,060 All right. I think it's time for you guys to fuck off. But, hey, love the 102 00:16:23,060 --> 00:16:25,100 cosplay. What's that, Big Trouble in Little China? 103 00:16:25,500 --> 00:16:28,980 Fantastic, Bill. Listen, I know what it sounds like, but he's telling the truth. 104 00:16:29,560 --> 00:16:34,220 Very soon, the champions will be summoned to fight, and you will be among 105 00:16:34,340 --> 00:16:37,740 The fate of the award rests on the outcome of this tournament. 106 00:16:38,680 --> 00:16:39,680 Fantastic. 107 00:16:39,790 --> 00:16:40,790 I will see you there. 108 00:16:41,150 --> 00:16:44,530 Thanks for coming. Drive safe and say hi to Dumbledore for me. 109 00:16:45,030 --> 00:16:46,150 You're going to have to show him. 110 00:17:01,090 --> 00:17:02,570 How are you? Yeah. 111 00:17:03,830 --> 00:17:04,950 How were you doing that? 112 00:17:05,210 --> 00:17:09,069 Come with us, Mr. Cage, and discover the man you were meant to be. 113 00:17:16,200 --> 00:17:17,359 Now are you coming or what? 114 00:17:41,240 --> 00:17:44,400 Where the hell am I? 115 00:17:46,280 --> 00:17:47,620 It's okay, you're still on Earth. 116 00:17:48,180 --> 00:17:49,560 Welcome to Raiden Sky Temple. 117 00:17:56,460 --> 00:18:00,400 Robot arm. 118 00:18:01,040 --> 00:18:02,620 That dude's got robot arms. 119 00:18:03,720 --> 00:18:04,960 We served in the army together. 120 00:18:05,200 --> 00:18:07,060 That's Jack Frigg, Special Forces. 121 00:18:08,760 --> 00:18:09,760 That's Ko -Yang. 122 00:18:10,060 --> 00:18:12,300 His suit absorbs attacks and makes him stronger. 123 00:18:13,040 --> 00:18:14,480 He's a descendant of Scorpion. 124 00:18:14,920 --> 00:18:16,680 One of Earthrealm's greatest warriors. 125 00:18:19,200 --> 00:18:20,200 That's Liu Kang. 126 00:18:21,060 --> 00:18:22,400 He's the best fighter we got. 127 00:18:30,600 --> 00:18:32,240 Should spy? 128 00:18:32,540 --> 00:18:33,540 Mm -hmm. 129 00:18:35,280 --> 00:18:37,600 Feel like that's cheating, but okay. 130 00:18:38,820 --> 00:18:42,560 Kind of feels like bullshit that y 'all have these crazy powers and I'm just, 131 00:18:42,600 --> 00:18:44,160 you know, incredibly handsome. 132 00:18:45,430 --> 00:18:48,030 It could take months of training to unlock your powers. 133 00:18:48,650 --> 00:18:51,370 We don't have that kind of time. Yeah, well, whose fault is that? 134 00:18:51,590 --> 00:18:54,290 I mean, if you knew this was coming, why didn't you wait for the last second to 135 00:18:54,290 --> 00:18:56,970 find me? We used to have another champion, Kung Lao. 136 00:18:57,450 --> 00:19:01,030 Oh, great, so I'm just a fucking sub. He was murdered by Shang Tsung. 137 00:19:01,310 --> 00:19:02,310 Wait. 138 00:19:03,230 --> 00:19:04,230 Murdered? 139 00:19:05,170 --> 00:19:07,270 Come on, you can't be serious, right? 140 00:19:07,930 --> 00:19:10,110 I mean, that's, like, gotta be against the rules. 141 00:19:10,530 --> 00:19:12,530 You can't just go around killing people. 142 00:19:14,280 --> 00:19:16,740 It's called Mortal Kombat for a reason. 143 00:19:17,460 --> 00:19:18,500 Yo, Gandalf! 144 00:19:19,220 --> 00:19:21,940 Send me back. I want to go back. Johnny, wait. 145 00:19:22,200 --> 00:19:26,880 No. No. You said tournament, which implies rules and a referee and, I don't 146 00:19:26,880 --> 00:19:29,700 know, maybe a medic, not some fucking squid game murder party. 147 00:19:29,940 --> 00:19:31,680 Dude wants to quit. Let him go. 148 00:19:31,880 --> 00:19:32,880 We don't need him. 149 00:19:33,220 --> 00:19:38,260 Look, you want to step in the octagon with a bunch of happy assholes that 150 00:19:38,260 --> 00:19:40,280 know how to lose, go right ahead. 151 00:19:40,800 --> 00:19:46,480 But I don't have transformer arms or shoot lightning bolts or fireballs or do 152 00:19:46,480 --> 00:19:50,880 whatever the fuck it is Flame Fingers does. So forgive me if I don't sign up 153 00:19:50,880 --> 00:19:51,880 get mulched. 154 00:19:55,340 --> 00:19:57,320 You were not wrong, Mr. Cage. 155 00:20:05,640 --> 00:20:09,280 Nine times we have been challenged and nine times we have lost. 156 00:20:09,800 --> 00:20:14,580 And now, 20 years later, Shao Kahn seeks the other Earth realm to his dominion. 157 00:20:15,500 --> 00:20:18,340 This is a war for the fate of your world. 158 00:20:19,460 --> 00:20:22,020 Look, Cage, I get it. We all do. 159 00:20:22,580 --> 00:20:26,540 Some stupid fucking cosmic lottery decided that we're the ones that get to 160 00:20:26,540 --> 00:20:27,540 the world. 161 00:20:29,940 --> 00:20:30,940 Shit is terrifying. 162 00:20:32,060 --> 00:20:34,140 You wanna know the last thing I did before coming here? 163 00:20:34,420 --> 00:20:37,200 I said goodbye to my wife and my little girl. 164 00:20:37,960 --> 00:20:40,520 The two most important things in my life. 165 00:20:40,760 --> 00:20:43,640 And there's a damn good chance I'm never going to see them again. 166 00:20:45,760 --> 00:20:46,880 And I'm okay with that. 167 00:20:48,080 --> 00:20:50,800 Because I know if I die out there, I'm dying for them. 168 00:20:52,260 --> 00:20:54,680 We lose one more time, the Earth is gone. 169 00:20:55,180 --> 00:20:57,520 And our only chance is to face this together. 170 00:20:58,220 --> 00:21:02,160 You, Johnny Cage, are a part of this now. 171 00:21:13,320 --> 00:21:16,860 Even if you walk away, the Elder Gods can still summon you to fight. Not if 172 00:21:16,860 --> 00:21:18,520 can't find me. So what are you going to do, huh? 173 00:21:19,120 --> 00:21:20,120 Are you going to go hide? 174 00:21:20,700 --> 00:21:23,840 No. First I'm going to drink every beer on the planet. Then I'm going to hide. 175 00:21:24,020 --> 00:21:25,600 Because this shit's got nothing to do with me. 176 00:21:26,260 --> 00:21:27,560 I'm not some great warrior. 177 00:21:27,900 --> 00:21:29,120 I'm not some champion. 178 00:21:29,520 --> 00:21:30,520 Okay? 179 00:21:30,740 --> 00:21:31,740 I'm an actor. 180 00:21:33,820 --> 00:21:37,540 And before that, you were the guy with five black belts and a world title. 181 00:21:39,520 --> 00:21:40,520 Yeah. 182 00:21:40,620 --> 00:21:42,080 I saw some of those old fights. 183 00:21:45,200 --> 00:21:47,340 He could have been one of the best. But I wasn't. 184 00:21:47,900 --> 00:21:52,160 And that was a long time ago. That guy you want is dead and buried. 185 00:21:53,100 --> 00:21:55,360 Or maybe he's still in there trying to get out. 186 00:22:16,060 --> 00:22:17,060 Hey, listen. 187 00:22:19,180 --> 00:22:23,300 I'm like 90 % sure I had an aneurysm and this is some kind of fucked up coma 188 00:22:23,300 --> 00:22:24,300 dream. 189 00:22:25,840 --> 00:22:31,120 But on the off chance this shit is real, best of luck with the whole saving the 190 00:22:31,120 --> 00:22:32,120 world thing. 191 00:22:47,340 --> 00:22:53,220 You should know that when you died, it was not your so -called friends who 192 00:22:53,220 --> 00:22:54,520 brought you back. 193 00:22:55,140 --> 00:23:00,440 It was not Lord Raiden, the great pretender. 194 00:23:02,120 --> 00:23:04,320 It was Shao Kahn. 195 00:23:06,000 --> 00:23:11,860 Rise now as a champion of Outworld. 196 00:23:20,810 --> 00:23:22,010 We retrieved the package. 197 00:23:24,430 --> 00:23:29,930 Quan Chi, I am told you sent your followers to Earthrealm. What were they 198 00:23:29,930 --> 00:23:33,150 there? Simply retrieving some lost property, I think. 199 00:23:33,850 --> 00:23:35,650 By order of your father. 200 00:23:38,290 --> 00:23:39,350 What is that? 201 00:23:43,870 --> 00:23:47,690 I believe it's called a Kano. 202 00:23:53,040 --> 00:23:54,380 One sling dog, please. 203 00:24:00,360 --> 00:24:01,380 You're Johnny Cage. 204 00:24:02,900 --> 00:24:04,280 That's what the tab says. 205 00:24:04,840 --> 00:24:09,940 Holy shit. I freaking loved Citizen Cage when I was a kid. 206 00:24:11,940 --> 00:24:13,520 Thanks, man. I appreciate it. 207 00:24:15,480 --> 00:24:16,780 Dude, you know what they should do? 208 00:24:18,220 --> 00:24:20,620 They should do another Citizen Cage. 209 00:24:20,900 --> 00:24:21,900 Like a reboot. 210 00:24:22,920 --> 00:24:24,600 Come on, man. Give me a break. 211 00:24:25,380 --> 00:24:26,620 Nobody wants that. 212 00:24:27,100 --> 00:24:30,740 What? You think the world is crying out for a Johnny Cage comeback? 213 00:24:31,620 --> 00:24:32,620 Huh? 214 00:24:33,080 --> 00:24:37,280 No. They want gritty. They want grounded. They want Keanu Reeves 215 00:24:37,280 --> 00:24:40,440 thousand fucking dudes with a pencil. That's what people want to see. 216 00:24:42,560 --> 00:24:46,380 Not some dinosaur doing a bunch of karate poses. 217 00:24:47,920 --> 00:24:49,500 Shit went out in the 90s. 218 00:24:53,740 --> 00:24:54,880 I thought it was pretty cool 219 00:25:40,720 --> 00:25:42,120 Where's my fucking eye? 220 00:25:43,600 --> 00:25:44,600 Blondie. 221 00:25:48,700 --> 00:25:50,180 The tournament has begun. 222 00:25:50,780 --> 00:25:52,600 Today you fight for our realm. 223 00:25:52,920 --> 00:25:55,260 For the lives of everyone you have ever known. 224 00:25:55,520 --> 00:25:58,380 If you fail, the Earth fails with you. 225 00:25:59,160 --> 00:26:02,240 Two of our champions will be chosen to compete today. 226 00:26:02,840 --> 00:26:05,620 The winners will advance to the next stage of the tournament. 227 00:26:06,460 --> 00:26:08,300 The losers will be eliminated. 228 00:26:09,120 --> 00:26:10,120 To the death. 229 00:26:10,570 --> 00:26:11,710 That is up to the winner. 230 00:26:13,150 --> 00:26:14,150 Maybe don't lose. 231 00:26:20,430 --> 00:26:21,930 Well, looks like it's my lucky day. 232 00:26:22,450 --> 00:26:23,450 Wait. 233 00:26:23,710 --> 00:26:24,710 Gut. 234 00:26:30,430 --> 00:26:32,030 I thought you said two of us were fighting. 235 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 I'm a little down, Johnny. 236 00:26:56,400 --> 00:26:57,960 You're normally a little more animated. 237 00:27:05,040 --> 00:27:06,040 Uno mon. 238 00:27:34,220 --> 00:27:36,560 I don't know what you're on about. The amulet or what now? 239 00:27:36,920 --> 00:27:38,360 Shinnok, pay attention. 240 00:27:38,620 --> 00:27:39,840 Don't look at me with that tone of voice. 241 00:27:40,120 --> 00:27:42,660 You big bleached dildo. I've just been dead. 242 00:27:42,920 --> 00:27:47,140 And my fucking eyes are AWOL. Stop your incessant whinging. We can build you 243 00:27:47,140 --> 00:27:49,760 another. Why is he not a revenant like the rest of them? 244 00:27:49,960 --> 00:27:52,080 He was not worth the time or the effort. 245 00:27:52,420 --> 00:27:54,920 This one barely has a soul left to corrupt. 246 00:27:55,320 --> 00:27:57,220 Ha! Did you hear that? Fucking loophole. 247 00:27:57,480 --> 00:28:02,020 Ha ha ha. Go, you good thing. Where is the amulet you took from Raiden's 248 00:28:02,620 --> 00:28:04,920 Probably in my pocket where I keep all the shit I steal. 249 00:28:06,840 --> 00:28:08,100 Oh, righto. 250 00:28:09,220 --> 00:28:11,640 Here we go. 251 00:28:12,900 --> 00:28:16,580 How about... Nah, different temple. Hold on. 252 00:28:17,720 --> 00:28:18,720 Could be. 253 00:28:19,740 --> 00:28:21,160 She called her. 254 00:28:22,200 --> 00:28:23,720 Here we are. 255 00:28:24,520 --> 00:28:25,520 Yahtzee. 256 00:28:25,700 --> 00:28:28,200 Oi! We could have left him dead. 257 00:28:28,460 --> 00:28:31,560 First off, fuck off. And you, where are you going with that? 258 00:28:33,130 --> 00:28:34,510 I will take it to my father. 259 00:28:36,170 --> 00:28:39,090 Unfortunately, princess, it appears you are needed elsewhere. 260 00:28:41,810 --> 00:28:45,450 Oh, you creepy fucking mom. I saw that fair and square. 261 00:28:46,910 --> 00:28:47,910 Good luck. 262 00:29:09,230 --> 00:29:11,110 Each flame represents a fighter. 263 00:29:11,850 --> 00:29:14,690 The tournament ends when one side has no champions left. 264 00:29:15,610 --> 00:29:17,470 Hey, how's it going, babe? 265 00:29:19,570 --> 00:29:22,050 Listen, I'm warning you. 266 00:29:22,950 --> 00:29:27,210 I got a Saturn Award for best fight in a feature film. Don't mess with me. 267 00:29:31,390 --> 00:29:33,790 Whoa! Whoa, easy, all right? 268 00:29:34,070 --> 00:29:36,830 Let's just take a time out here and talk about it, okay? 269 00:29:37,450 --> 00:29:39,310 I really don't feel comfortable hitting a girl. 270 00:29:40,690 --> 00:29:41,690 Don't worry. 271 00:29:42,170 --> 00:29:43,170 You won't. 272 00:30:19,600 --> 00:30:20,800 Why are you fucking me? 273 00:30:55,950 --> 00:30:56,950 UGH! 274 00:32:13,710 --> 00:32:14,710 BEAT HIM! 275 00:32:54,480 --> 00:32:56,740 It appears your side is already down a man. 276 00:32:58,580 --> 00:32:59,580 Tragic. 277 00:33:01,880 --> 00:33:02,880 And who are you? 278 00:33:03,860 --> 00:33:08,320 Sindel, High Queen of Edenia, consort to the great Shao Kahn. 279 00:33:08,860 --> 00:33:10,520 They send their queen to fight? 280 00:33:11,100 --> 00:33:14,060 No. We send our bet to fight. 281 00:33:14,680 --> 00:33:15,680 Oof. 282 00:33:15,920 --> 00:33:20,020 No offense, babe, but you look really fucking dead. I was freed from my mortal 283 00:33:20,020 --> 00:33:23,720 bonds. Shao Kahn showed me the pleasures of a life eternal. 284 00:33:28,340 --> 00:33:30,220 Perhaps I'll do the same for you. 285 00:33:40,060 --> 00:33:41,320 What a pretty trick. 286 00:33:42,460 --> 00:33:44,060 Would you like to see mine? 287 00:33:44,940 --> 00:33:46,180 No, actually I'm good. 288 00:35:19,280 --> 00:35:23,780 It appears our sides are now... What do you 289 00:35:23,780 --> 00:35:27,060 mean? 290 00:35:28,280 --> 00:35:30,440 Fuck yeah. Look who's back. 291 00:35:32,160 --> 00:35:34,260 Well, how bad was it? 292 00:35:34,700 --> 00:35:35,700 Zombie queen. 293 00:35:36,080 --> 00:35:37,080 Bit of spikes. 294 00:35:37,400 --> 00:35:39,380 Yeah. So pretty. Goddamn bad. 295 00:35:48,730 --> 00:35:50,610 You were eliminated from the tournament. 296 00:35:51,910 --> 00:35:52,910 You lost. 297 00:35:53,030 --> 00:35:55,690 You were lucky. She was charitable and let you live. 298 00:36:03,750 --> 00:36:05,110 Oi, Pennywise. 299 00:36:05,930 --> 00:36:07,850 I've been looking all over this shit all for you. 300 00:36:08,150 --> 00:36:11,050 You promised me a new eye, and it better be one that shoots lasers. 301 00:36:11,510 --> 00:36:12,890 I have other priorities. 302 00:36:13,770 --> 00:36:17,430 Like fucking what? If it's putting on more eyeliner, trust me, you're good. 303 00:36:18,030 --> 00:36:18,749 All right? 304 00:36:18,750 --> 00:36:21,350 Come on, mate. I am bumping into shit left, right and centre. 305 00:36:21,650 --> 00:36:24,870 I mean, my peripheral vision is fucked. Proper fucked, mate. 306 00:36:25,270 --> 00:36:27,010 So come on, chop, chop. Let's get to it. 307 00:36:28,950 --> 00:36:32,750 You don't have to do it right now. I mean, you need to, you know, take a 308 00:36:32,750 --> 00:36:36,450 measurement, check the colour or watch your grubby little hands. 309 00:36:39,710 --> 00:36:41,130 All right, let's have a look. 310 00:36:41,410 --> 00:36:44,070 Don't fucking roll it on the fucking ground, you grub. 311 00:36:45,730 --> 00:36:47,390 Oi! The amulet. 312 00:36:47,970 --> 00:36:52,750 I want that back. And don't fucking roll it. You got your eye. Now leave me 313 00:36:52,750 --> 00:36:55,630 alone. The amulet does not belong to you. 314 00:36:56,150 --> 00:36:59,390 Its powers are well beyond your meager understanding. 315 00:37:00,190 --> 00:37:03,030 Idiot. All right. Let's take this baby for a test drive. 316 00:37:04,350 --> 00:37:05,350 One, 317 00:37:07,830 --> 00:37:10,490 two, three. Oh, fuck. 318 00:37:10,990 --> 00:37:11,990 Snug. 319 00:37:17,420 --> 00:37:20,240 Holy shit, is that HD? That's pretty good. How many eyes you made? 320 00:37:20,780 --> 00:37:21,780 Can you do any other one? 321 00:37:35,060 --> 00:37:36,280 You're in trouble, Mr. 322 00:37:36,540 --> 00:37:37,540 Cage. 323 00:37:38,800 --> 00:37:39,800 Yeah. 324 00:37:40,020 --> 00:37:43,200 Well, because of me, your thought just got 20 % worse. 325 00:37:43,950 --> 00:37:47,590 I had a chance to actually do something worth a damn, and I screwed it all up. 326 00:37:47,910 --> 00:37:48,910 So, yeah. 327 00:37:49,890 --> 00:37:51,770 Say, trouble just about sums it up. 328 00:38:00,130 --> 00:38:01,130 What are those? 329 00:38:02,590 --> 00:38:03,590 Pills? 330 00:38:03,970 --> 00:38:04,970 Huh? 331 00:38:05,450 --> 00:38:06,950 Are they magic fighting pills? 332 00:38:08,110 --> 00:38:09,950 Is that how you get your powers? 333 00:38:19,950 --> 00:38:20,950 Bird feed. 334 00:38:22,310 --> 00:38:23,890 Oh, yeah, yeah, yeah. 335 00:38:24,610 --> 00:38:25,610 Bird feed, yeah. 336 00:38:27,030 --> 00:38:31,630 I thought you were going to give me some kind of lecture, but yeah. 337 00:38:32,890 --> 00:38:33,890 Chores are good. 338 00:38:36,470 --> 00:38:37,750 You don't need a lecture. 339 00:38:38,350 --> 00:38:39,430 You need perspective. 340 00:38:41,890 --> 00:38:46,030 Perspective, huh? There are eight billion people on this planet, and yet 341 00:38:46,030 --> 00:38:47,030 gods chose you. 342 00:38:47,460 --> 00:38:50,860 Perhaps they saw your true potential as a champion of our throne. 343 00:38:51,980 --> 00:38:53,120 Maybe they made a mistake. 344 00:38:53,760 --> 00:38:57,900 Maybe. If I see the other god, I will choose to tell them. 345 00:39:02,720 --> 00:39:04,740 Well, I'm glad you find this all so amusing. 346 00:39:06,260 --> 00:39:09,820 Hey, great pep talk, by the way. Just nailed it. 347 00:39:58,350 --> 00:39:59,350 have done this before. 348 00:40:00,710 --> 00:40:01,710 I've seen it done. 349 00:40:10,310 --> 00:40:11,269 It's okay. 350 00:40:11,270 --> 00:40:15,730 The Princess Kitana has been my eyes and ears inside the palace for many years 351 00:40:15,730 --> 00:40:16,730 now. 352 00:40:17,530 --> 00:40:19,290 We know the risk you took coming here. 353 00:40:19,510 --> 00:40:20,510 Thank you, Kitana. 354 00:40:21,170 --> 00:40:24,570 Wait. Are you telling me I got my ass kicked by one of the good guys? 355 00:40:24,870 --> 00:40:26,150 I had to make it look real. 356 00:40:26,370 --> 00:40:27,370 He was watching. 357 00:40:28,620 --> 00:40:30,340 They found the amulet of Shinnok. 358 00:40:30,840 --> 00:40:33,380 It was in the possession of a dead sellsword named Kano. 359 00:40:34,020 --> 00:40:35,020 Son of a bitch. 360 00:40:35,480 --> 00:40:38,300 If the Emperor finds a way to charge the amulet, he would be unstoppable. 361 00:40:39,220 --> 00:40:40,780 It would be like fighting a god. 362 00:40:41,000 --> 00:40:43,160 Yeah, well, let's not do that. 363 00:40:44,080 --> 00:40:45,400 My friend is in the tournament. 364 00:40:46,980 --> 00:40:48,740 Jade was raised under Shao Kahn's army. 365 00:40:49,500 --> 00:40:53,400 Do what you must, but... do not make her suffer. 366 00:41:05,770 --> 00:41:07,250 You went to another realm? 367 00:41:09,910 --> 00:41:10,990 You followed me? 368 00:41:11,470 --> 00:41:13,290 I am trying to keep you alive. 369 00:41:13,570 --> 00:41:17,030 By spying on your friend. By keeping my friend from making a mistake. 370 00:41:17,630 --> 00:41:20,490 You were conspiring with Lord Raiden, the enemy. 371 00:41:21,150 --> 00:41:23,350 I swore an oath, Katana. 372 00:41:24,270 --> 00:41:27,510 To serve as Shao Kahn's sword. 373 00:41:35,530 --> 00:41:42,350 The second round of the tournament will consist of three matches Jax Cole Liu 374 00:41:42,350 --> 00:41:45,590 Kang Wow 375 00:41:45,590 --> 00:42:01,570 I 376 00:42:01,570 --> 00:42:04,050 have been given new life 377 00:42:05,480 --> 00:42:06,480 Wait, son? 378 00:42:15,980 --> 00:42:16,980 Look at that. 379 00:42:17,520 --> 00:42:19,080 Still part of the tournament. 380 00:42:19,540 --> 00:42:21,260 But that's not why I'm here. 381 00:42:45,190 --> 00:42:46,190 Attack now! 382 00:43:26,990 --> 00:43:28,850 What one could do with such power. 383 00:43:31,070 --> 00:43:32,370 Careful, sorcerer. 384 00:43:33,430 --> 00:43:35,290 That doesn't belong to you. 385 00:43:42,570 --> 00:43:45,430 The amulet must be bound to a mortal soul. 386 00:43:45,830 --> 00:43:49,870 Once it is imprinted on you, Raiden's power will be yours. 387 00:43:50,270 --> 00:43:52,450 The amulet will give you immortality. 388 00:44:07,080 --> 00:44:08,080 Sigh. 389 00:44:58,960 --> 00:45:00,080 This is fucking ominous. 390 00:45:06,960 --> 00:45:08,240 I'm guessing you're Jade. 391 00:45:09,120 --> 00:45:10,460 Let's get this over with. 392 00:45:16,140 --> 00:45:18,840 I am told you carry the blood of Scorpion. 393 00:45:23,040 --> 00:45:25,120 I look forward to spilling it. 394 00:45:39,850 --> 00:45:41,590 You know you're fighting on the wrong side, right? 395 00:45:42,450 --> 00:45:42,830 What the 396 00:45:42,830 --> 00:45:53,410 fuck 397 00:45:53,410 --> 00:45:54,410 do you have under there? 398 00:46:18,120 --> 00:46:19,120 Well, hello there. 399 00:46:21,140 --> 00:46:27,980 I hope 400 00:46:27,980 --> 00:46:29,620 your ancestors are watching. 401 00:47:01,740 --> 00:47:04,680 For what it is worth, I take no joy in that. 402 00:47:06,220 --> 00:47:09,560 Then you're really gonna hate this shit. 403 00:47:13,420 --> 00:47:16,320 This is for my family. 404 00:47:17,720 --> 00:47:18,780 For my friends. 405 00:47:19,740 --> 00:47:21,500 For every moment that brought me here. 406 00:47:22,880 --> 00:47:25,900 This is for Earth, you son of a bitch. 407 00:48:39,640 --> 00:48:42,180 With my regards to the dead. 408 00:48:53,420 --> 00:48:54,420 Do it. 409 00:49:15,500 --> 00:49:16,500 Why? 410 00:49:19,380 --> 00:49:21,120 Your friend spared one of our guys. 411 00:49:24,680 --> 00:49:27,320 By the way, I love a fight. 412 00:49:49,940 --> 00:49:50,940 You're doing well. 413 00:49:51,900 --> 00:49:53,100 What have they done to you? 414 00:49:53,710 --> 00:49:55,350 Open my eyes to the truth. 415 00:49:58,270 --> 00:49:59,270 What? 416 00:49:59,710 --> 00:50:00,710 Look around. 417 00:50:01,290 --> 00:50:03,790 The gods have abandoned their creation. 418 00:50:05,010 --> 00:50:07,050 Only Shao Kahn can save us now. 419 00:50:07,990 --> 00:50:14,250 One of those gods raised you, loved you, and you slit his throat. 420 00:51:20,779 --> 00:51:23,780 Stop! Kung Lao, remember who you are. 421 00:51:25,600 --> 00:51:26,640 You were my brother. 422 00:51:27,440 --> 00:51:29,700 And when you're dead, when your realm falls, 423 00:51:30,460 --> 00:51:32,440 we will be brothers again. 424 00:51:58,410 --> 00:51:59,410 Don't make me do this. 425 00:53:35,430 --> 00:53:36,950 I'm going to bring you back. 426 00:54:14,589 --> 00:54:16,110 today. Brother. 427 00:54:51,690 --> 00:54:52,810 We've been asking for you. 428 00:54:54,750 --> 00:54:55,270 What 429 00:54:55,270 --> 00:55:08,950 happened? 430 00:55:18,510 --> 00:55:19,510 I killed him. 431 00:55:20,680 --> 00:55:21,740 I didn't have a choice. 432 00:55:22,800 --> 00:55:23,800 I'm sorry. 433 00:55:28,140 --> 00:55:29,140 Where's Cole? 434 00:55:51,200 --> 00:55:57,540 give me a greatest warrior the one they call Sub -Zero 435 00:56:39,080 --> 00:56:40,920 Raiden's portal is already weakening. 436 00:56:41,600 --> 00:56:43,420 It will not last when he is gone. 437 00:56:43,760 --> 00:56:45,200 Why would they take his powers? 438 00:56:45,500 --> 00:56:47,340 Shao Kahn has bonded with the amulet. 439 00:56:47,620 --> 00:56:51,840 Stolen the powers of a god. The only way to reverse the process is to destroy 440 00:56:51,840 --> 00:56:54,660 the amulet. Well, we better do it before the next round starts. 441 00:56:55,780 --> 00:56:57,540 So, let's use the portal. 442 00:56:57,860 --> 00:57:02,300 Jump in, we grab the amulet of magic bullshit, destroy it, and then get the 443 00:57:02,300 --> 00:57:03,780 out of there before even those were there. 444 00:57:04,220 --> 00:57:05,960 The path has defensive wards in place. 445 00:57:06,850 --> 00:57:08,670 Open a portal and they'll sense you at once. 446 00:57:09,370 --> 00:57:10,750 So where does that leave us? 447 00:57:17,930 --> 00:57:20,630 There is a tunnel beneath the castle. 448 00:57:21,710 --> 00:57:24,430 It is the only entrance that is not under constant watch. 449 00:57:25,210 --> 00:57:26,210 Because? 450 00:57:26,510 --> 00:57:29,210 Because it is the service entrance for the Tarkatans. 451 00:57:32,390 --> 00:57:34,270 What's a Tarkatan? 452 00:58:35,760 --> 00:58:36,760 Wait, what did you do? 453 00:58:36,940 --> 00:58:38,880 I did not do this, Kitana. 454 00:58:39,940 --> 00:58:40,940 You did. 455 00:58:46,160 --> 00:58:46,700 Are you 456 00:58:46,700 --> 00:59:03,560 the 457 00:59:03,560 --> 00:59:04,820 leader of this clan? 458 00:59:08,910 --> 00:59:09,910 I am Baraka. 459 00:59:12,570 --> 00:59:14,030 I am Liu Kang. 460 00:59:18,590 --> 00:59:23,190 I know how your people have suffered at the hands of Shao Kahn. 461 00:59:23,710 --> 00:59:25,390 He uses you like slaves. 462 00:59:25,590 --> 00:59:28,390 He treats you like wild dogs. 463 00:59:35,290 --> 00:59:36,930 We are wild dogs. 464 00:59:37,630 --> 00:59:39,830 We have come to end Shao Kahn's reign. 465 00:59:41,950 --> 00:59:43,130 Will you help us? 466 00:59:45,010 --> 00:59:46,610 Shao Kahn has an army. 467 00:59:47,350 --> 00:59:48,670 Do you have an army? 468 00:59:48,970 --> 00:59:51,810 No. Then you're wasting my time. 469 00:59:58,230 --> 01:00:04,650 Then I challenge you, Baraka of Lantagata, to single combat. I decline 470 01:00:04,650 --> 01:00:05,650 challenge. 471 01:00:06,730 --> 01:00:07,730 Now leave. 472 01:00:14,170 --> 01:00:15,990 You know, everyone keeps talking. 473 01:00:16,310 --> 01:00:20,810 Targeting this, targeting that. Big Pete, stabby arms, ooh, scary. 474 01:00:22,350 --> 01:00:25,810 No one mentioned the fact that you're all a bunch of giant fucking pussies. 475 01:00:26,490 --> 01:00:28,690 All right, maybe don't insult the monsters. 476 01:00:32,310 --> 01:00:34,790 I mean, do you have any idea who you're talking to? 477 01:00:36,490 --> 01:00:38,050 I'm Johnny fucking Cage. 478 01:00:38,710 --> 01:00:42,890 This guy is Liu Kang, Earth's greatest champion. 479 01:00:43,390 --> 01:00:46,830 I mean, look, man, I get it. I'd be scared of him, too. 480 01:00:47,230 --> 01:00:54,050 But someday, when Shao Kahn's dead and Outworld's been defeated, you're 481 01:00:54,050 --> 01:00:59,010 gonna have to tell all your little spirit Halloween monster grandbabies 482 01:00:59,010 --> 01:01:01,290 had the chance to fight the great Liu Kang. 483 01:01:02,430 --> 01:01:04,270 But you were too much of a coward. 484 01:01:13,610 --> 01:01:14,950 I accept your challenge. 485 01:01:17,290 --> 01:01:19,890 Thanks for making him angry. 486 01:01:26,510 --> 01:01:28,430 Hollywood negotiating 101. 487 01:01:34,570 --> 01:01:39,830 For not him, my fight is with you. 488 01:01:40,110 --> 01:01:41,550 Oh, boy. Me. 489 01:01:43,650 --> 01:01:44,650 Well, what did I do? 490 01:01:44,990 --> 01:01:46,390 I find you annoying. 491 01:01:47,330 --> 01:01:49,490 I wish to kill you and eat you. 492 01:01:50,730 --> 01:01:52,830 That will bring me immense satisfaction. 493 01:01:57,590 --> 01:01:58,610 Is this guy serious? 494 01:01:59,210 --> 01:02:00,210 Uh -huh. 495 01:02:00,570 --> 01:02:03,190 Guys, I'm just a fucking actor, okay? 496 01:02:04,270 --> 01:02:08,490 Johnny Cage is just a character I play, right? I have stuntmen that do this shit 497 01:02:08,490 --> 01:02:09,129 for me. 498 01:02:09,130 --> 01:02:11,170 You're gonna have to do it. Oh, no, no, no, no, no. 499 01:02:13,500 --> 01:02:15,480 Johnny, I'm going to definitely die. 500 01:02:15,920 --> 01:02:17,360 Oh, agreed. You're going to die. 501 01:02:17,640 --> 01:02:18,640 Yeah, agreed. 502 01:02:18,780 --> 01:02:19,780 Hard agreed. 503 01:02:20,800 --> 01:02:21,800 One minute, Bob. 504 01:02:22,140 --> 01:02:24,220 Gosh, you saw me in the tournament. 505 01:02:24,560 --> 01:02:27,060 I can't do this. No shit. 506 01:02:27,960 --> 01:02:28,960 Get off! 507 01:02:29,760 --> 01:02:30,760 We fight! 508 01:02:32,180 --> 01:02:33,400 Whoa, whoa, whoa. 509 01:02:33,880 --> 01:02:36,220 Let's get some groundies, okay? Not the face. 510 01:02:51,310 --> 01:02:52,310 Yeah, come on. 511 01:03:37,900 --> 01:03:38,900 Oh come on. 512 01:04:26,120 --> 01:04:27,120 Now stay down! 513 01:04:42,280 --> 01:04:48,780 Well, this is a stupid -ass way to lose. 514 01:04:49,600 --> 01:04:50,600 All right, get up. 515 01:04:51,680 --> 01:04:52,680 Get up. 516 01:05:11,150 --> 01:05:12,150 You're an actor. 517 01:05:12,470 --> 01:05:13,470 So act. 518 01:05:19,190 --> 01:05:20,990 Alright, you big ugly fuck. 519 01:06:11,400 --> 01:06:12,400 What the fuck? 520 01:06:49,710 --> 01:06:51,830 It was the greatest fighting I've ever seen. 521 01:06:52,710 --> 01:06:59,550 Witness, my brothers and sisters, the cunning, the speed, the 522 01:06:59,550 --> 01:07:04,210 ferocity of the one they call Johnny fucking Cage. 523 01:07:15,430 --> 01:07:17,570 Give us stills, male knowledge. 524 01:07:19,920 --> 01:07:21,000 Won't be in your way. 525 01:07:25,400 --> 01:07:27,960 And I will, I'll get right on that. 526 01:07:28,920 --> 01:07:32,900 But first, we need a little favor. 527 01:08:08,040 --> 01:08:09,880 I've brought you as far as I dare. 528 01:08:10,580 --> 01:08:12,660 Tarkatans are all allowed in the castle. 529 01:08:13,580 --> 01:08:14,580 Right. 530 01:08:15,460 --> 01:08:17,359 You have done well, my pupil. 531 01:08:18,880 --> 01:08:21,859 And someday I shall return, as promised. 532 01:08:22,720 --> 01:08:25,000 And we will complete your training. 533 01:08:25,420 --> 01:08:28,700 May the screams of your enemies echo in your dreams. 534 01:08:29,260 --> 01:08:32,160 And may they sweep that knot upon your tongue. 535 01:08:32,580 --> 01:08:33,600 Ah, yes. 536 01:08:36,180 --> 01:08:40,840 The same with you and your enemies and your tongue and the sweet fat. 537 01:08:41,479 --> 01:08:45,260 Be on your tongue, too, as well. 538 01:08:45,479 --> 01:08:47,899 And rock on. 539 01:08:51,380 --> 01:08:52,620 We're not going to make it in time. 540 01:08:53,560 --> 01:08:54,560 We have to try. 541 01:08:58,140 --> 01:08:59,140 Go, baby. 542 01:09:07,560 --> 01:09:09,840 what punishment befits a wayward princess. 543 01:09:14,060 --> 01:09:19,060 As you can see, I ordered Quan Chi to resurrect her. 544 01:09:22,740 --> 01:09:25,880 But perhaps your mother should have another accident. 545 01:09:33,740 --> 01:09:34,740 Stop. 546 01:09:35,460 --> 01:09:36,880 It may be hard to 547 01:09:47,140 --> 01:09:50,800 I went to Earthrealm. 548 01:09:52,700 --> 01:09:56,960 Did you? 549 01:09:58,160 --> 01:09:59,680 Went looking for Lord Raiden. 550 01:10:01,640 --> 01:10:02,660 But he was gone. 551 01:10:03,560 --> 01:10:06,180 So we're his champions. I do not know what happened to them. 552 01:10:08,750 --> 01:10:09,870 I only know that I am alone. 553 01:10:14,130 --> 01:10:15,710 Train her up in a town square. 554 01:10:16,190 --> 01:10:19,190 Let the prince lift his trees and serve as a warning to all. 555 01:10:33,110 --> 01:10:34,110 Jade. 556 01:10:34,970 --> 01:10:37,270 I know she's like a sister to you. 557 01:10:38,090 --> 01:10:40,150 That was no small thing you just did. 558 01:10:41,170 --> 01:10:44,630 I still remember the little girl we pulled from the fighting pits. 559 01:10:45,210 --> 01:10:46,770 More animal than child. 560 01:10:48,570 --> 01:10:50,870 But I see now I made the right choice. 561 01:11:02,990 --> 01:11:05,090 We'll cover more ground if we split up. 562 01:11:06,190 --> 01:11:07,190 Find the ambulance. 563 01:11:08,040 --> 01:11:09,040 And don't get caught. 564 01:11:10,280 --> 01:11:11,480 No, bear with me. 565 01:11:39,790 --> 01:11:40,970 And what do we have here? 566 01:11:41,950 --> 01:11:44,450 Raiden sends one of his sad little followers. 567 01:11:45,050 --> 01:11:47,410 A gift from a dying god. 568 01:12:21,160 --> 01:12:25,180 I am Liu Kang, the last son of the dragon. 569 01:12:26,000 --> 01:12:29,220 And I shall watch you burn. 570 01:13:22,510 --> 01:13:23,510 God bless. 571 01:14:32,390 --> 01:14:33,390 Goddamn partner. 572 01:14:41,550 --> 01:14:48,010 Protect the amulet. I'll keep it safe. 573 01:15:30,490 --> 01:15:31,490 Fucking animal! 574 01:15:40,310 --> 01:15:40,710 Fucking 575 01:15:40,710 --> 01:15:48,310 hell. 576 01:15:49,070 --> 01:15:51,350 Oh, I know you. Seen some of your movies. 577 01:15:51,830 --> 01:15:52,830 They're all shit. 578 01:15:53,670 --> 01:15:54,629 Look at that. 579 01:15:54,630 --> 01:15:56,210 Old Rock 'em Sock 'em's dead. 580 01:16:04,769 --> 01:16:05,769 All right, boys. 581 01:16:06,110 --> 01:16:07,590 Over here. You in the middle. 582 01:16:07,890 --> 01:16:08,890 A little that way. 583 01:16:09,050 --> 01:16:10,050 And you there. 584 01:16:10,770 --> 01:16:11,850 Just a step forward. 585 01:16:13,030 --> 01:16:14,030 There. 586 01:16:19,050 --> 01:16:22,690 Now, that's your Maytalk terms. 587 01:16:27,570 --> 01:16:28,570 Terms for what? 588 01:16:29,050 --> 01:16:30,190 What do you fucking reckon? 589 01:16:30,720 --> 01:16:35,380 Oh, Kano's about to ride in on a big white horse and save all your dumb 590 01:16:35,380 --> 01:16:36,380 asses. 591 01:16:50,480 --> 01:16:53,000 I told you to stop. 592 01:17:07,370 --> 01:17:08,370 too late. 593 01:17:10,230 --> 01:17:11,230 Beg his forgiveness. 594 01:17:12,810 --> 01:17:15,130 You cannot stand against him. None of us can. 595 01:17:16,970 --> 01:17:18,290 He is too strong. 596 01:18:01,799 --> 01:18:03,740 Fucking hell, you've seen better days. 597 01:18:04,240 --> 01:18:06,200 What do you want, Kano? 598 01:18:06,740 --> 01:18:09,640 Well, right now I'm thinking I want you lot to win this thing. 599 01:18:10,980 --> 01:18:13,680 Bullshit. Mate, have you seen Outworld? 600 01:18:14,160 --> 01:18:15,160 Or Edenia? 601 01:18:15,460 --> 01:18:20,060 I mean, it's nothing but rocks and sand and fucking sad people. I don't want 602 01:18:20,060 --> 01:18:25,760 that. I like air conditioning and beer and bottomless breadsticks and tan lines 603 01:18:25,760 --> 01:18:29,000 and one -night stands and threesomes and foursomes. 604 01:18:29,240 --> 01:18:30,240 Jack and Coke. 605 01:18:30,840 --> 01:18:31,679 Just Jack. 606 01:18:31,680 --> 01:18:32,680 Just Coke. 607 01:18:33,300 --> 01:18:35,720 And why should we try to? 608 01:18:39,740 --> 01:18:42,020 Because I know where Behan's taking the amulet. 609 01:18:44,640 --> 01:18:45,640 Netherrealm. 610 01:18:46,920 --> 01:18:48,060 What's Netherrealm? 611 01:18:48,360 --> 01:18:50,220 The realm of the dead. 612 01:18:50,860 --> 01:18:53,580 A place of fire and punishment. 613 01:18:54,660 --> 01:18:56,780 That's fun. I can't wait to get there. 614 01:18:57,240 --> 01:19:00,280 And by the looks of things, you've got enough juice left in the tank to get it 615 01:19:00,280 --> 01:19:03,960 down there. So here's what I'm thinking. We smash the amulet. We get your powers 616 01:19:03,960 --> 01:19:05,940 back. Shotgun's mortal again. 617 01:19:06,260 --> 01:19:08,320 Yeah, yeah, yeah. We kill that fucker. Save the world. 618 01:19:08,540 --> 01:19:10,340 Pretty boy here. Gives me a wristy. 619 01:19:10,740 --> 01:19:11,740 Everybody wins. 620 01:19:11,900 --> 01:19:13,560 Ha ha! You dickheads in or what? 621 01:19:13,920 --> 01:19:14,960 Let the fucker go! 622 01:19:18,080 --> 01:19:21,180 I may not have enough power to bring you back. 623 01:19:22,260 --> 01:19:24,000 And you'll miss doctor. 624 01:19:26,570 --> 01:19:29,590 No one will ever know what you have done. 625 01:19:32,530 --> 01:19:33,590 It's still worth it. 626 01:19:36,250 --> 01:19:38,570 You have tamed me at the cage. 627 01:19:41,330 --> 01:19:42,410 It's called perspective. 628 01:19:44,970 --> 01:19:46,350 Blah, blah, fuckity blah. 629 01:19:46,570 --> 01:19:48,350 There's someone right behind me. Chop, chop. 630 01:19:50,270 --> 01:19:52,770 You will not have I been dead around. 631 01:19:53,670 --> 01:19:54,950 You're not a guide. 632 01:20:13,770 --> 01:20:15,190 You do not belong here. 633 01:20:17,410 --> 01:20:19,010 Holy shit. 634 01:20:20,050 --> 01:20:23,750 I mean, if this is hell, you can sign me the fuck up. 635 01:20:33,970 --> 01:20:35,130 What is this place? 636 01:20:36,710 --> 01:20:39,850 Reality is thin in the Netherworld. 637 01:20:41,260 --> 01:20:43,700 It is a place where nightmares walk around. 638 01:20:45,720 --> 01:20:48,240 But dreams can be harnessed too. 639 01:20:49,880 --> 01:20:51,940 If one's will is strong enough. 640 01:20:57,560 --> 01:20:59,940 Fucking hell. You've got to try this page, man. 641 01:21:01,400 --> 01:21:05,920 I try to scare you with all the talk of devils and pitchforks and all that 642 01:21:05,920 --> 01:21:06,920 bullshit. 643 01:21:07,980 --> 01:21:10,600 I knew hell would be a pretty fucking sweet place. 644 01:21:11,500 --> 01:21:12,500 Go on. 645 01:21:14,480 --> 01:21:15,480 Suit yourself. 646 01:21:16,240 --> 01:21:18,060 We were sent by Lord Raiden. 647 01:21:18,960 --> 01:21:20,120 We need a guide. 648 01:21:21,460 --> 01:21:23,380 Then you have come to the wrong place. 649 01:21:25,120 --> 01:21:26,120 I am sorry. 650 01:21:28,200 --> 01:21:29,200 Oh. 651 01:21:30,620 --> 01:21:31,620 Behan's alive. 652 01:21:33,360 --> 01:21:34,360 Or is it Behan? 653 01:21:35,040 --> 01:21:36,120 I think it's Behan. 654 01:21:36,640 --> 01:21:40,540 That Sub -Zero fucker, you know, he killed your whole family or some shit. I 655 01:21:40,540 --> 01:21:43,280 mean, they tried to explain it to me, but to be honest, I wasn't really 656 01:21:43,280 --> 01:21:44,280 listening. 657 01:22:31,630 --> 01:22:34,930 I am Hanzo Hasashi of the Shairu. 658 01:22:35,970 --> 01:22:39,250 And hell bears to my command. 659 01:22:47,870 --> 01:22:49,150 Keeping the feet warm? 660 01:22:49,710 --> 01:22:52,730 Raiden had sent at last warriors to Netherrealm. 661 01:22:52,970 --> 01:22:54,890 They're going after the amulet. 662 01:22:55,670 --> 01:22:58,130 That means there's no one left to guard Lord Raiden. 663 01:23:02,570 --> 01:23:04,650 If we lose that amulet, we lose everything. 664 01:23:06,190 --> 01:23:10,050 Shao Kahn will be stripped of power, and our empire would fall. 665 01:23:10,490 --> 01:23:11,490 Send me down there. 666 01:23:12,310 --> 01:23:15,910 I will protect the amulet while you take care of Raiden. I would think your 667 01:23:15,910 --> 01:23:17,370 loyalties would be with your princess. 668 01:23:17,990 --> 01:23:18,990 Kitana made her choice. 669 01:23:21,070 --> 01:23:22,070 I'm making mine. 670 01:23:45,610 --> 01:23:46,950 I gotta find the amulet in this place. 671 01:23:51,290 --> 01:23:52,750 Behan is here. 672 01:23:59,810 --> 01:24:01,170 Hanzo Hasashi. 673 01:24:02,130 --> 01:24:04,770 This is not your fight, old man. 674 01:24:05,130 --> 01:24:07,490 I'm not here for their war. 675 01:24:08,630 --> 01:24:11,690 I'm here for your life. 676 01:24:12,320 --> 01:24:13,540 You might be surprised. 677 01:24:14,260 --> 01:24:16,780 I'm not the same man you killed. 678 01:24:18,240 --> 01:24:20,220 I belong to the shadows. 679 01:24:21,460 --> 01:24:24,180 And they belong to me. 680 01:24:42,190 --> 01:24:43,310 Looks like we're the main event. 681 01:24:44,230 --> 01:24:45,490 Let's kill this fucker. 682 01:24:57,090 --> 01:25:00,410 Just two more deaths and then Earthrealm belongs to me. 683 01:25:15,560 --> 01:25:17,140 What do you know? This won't stop the enemy! 684 01:25:45,740 --> 01:25:47,160 Then it will be mine. 685 01:25:59,440 --> 01:26:00,440 No! 686 01:26:07,240 --> 01:26:08,240 What? 687 01:26:10,200 --> 01:26:13,620 That would be a good time to use those powers, Mike! What powers? 688 01:26:14,190 --> 01:26:16,070 Are you shitting me? You don't have any power? 689 01:26:16,730 --> 01:26:18,170 It's an incredibly handsome. 690 01:26:18,670 --> 01:26:19,710 Oh, we're fucked. 691 01:26:24,570 --> 01:26:25,570 Grab it! 692 01:26:30,790 --> 01:26:35,290 I got it! 693 01:26:37,230 --> 01:26:38,530 How do we destroy it? 694 01:26:40,310 --> 01:26:41,370 Well, fuck if I know. 695 01:26:42,210 --> 01:26:45,650 What do you mean you don't know? Mate, I found it for you. Do I have to do 696 01:26:45,650 --> 01:26:48,030 everything? But this is your plan. 697 01:26:48,370 --> 01:26:51,030 Don't talk to me like that. Why don't you check the instructions on the back? 698 01:26:51,530 --> 01:26:52,289 Oh, yeah. 699 01:26:52,290 --> 01:26:53,450 Yeah, that's a good idea. 700 01:26:53,830 --> 01:26:57,670 Oh, here we go. Look, one ring to rule them all, one ring to go fuck yourself. 701 01:26:58,210 --> 01:27:01,110 Why don't you leave the joke to me? You can stick to being a cunt. 702 01:27:39,630 --> 01:27:40,810 I am the one you want. 703 01:29:10,380 --> 01:29:11,380 The longest to another. 704 01:29:15,860 --> 01:29:19,940 My journey is to bring back Kumla. 705 01:29:21,120 --> 01:29:22,480 This is not the end. 706 01:29:24,920 --> 01:29:26,400 This is only the beginning. 707 01:29:47,860 --> 01:29:51,620 Fight. Congratulations, daughter. We just won. 708 01:29:53,420 --> 01:29:55,020 A friend without. 709 01:30:01,500 --> 01:30:02,500 No. 710 01:30:04,520 --> 01:30:06,400 One fighter still remains. 711 01:30:15,530 --> 01:30:20,730 I renounce Outworld. I renounce your legacy of pain and cruelty. 712 01:30:21,230 --> 01:30:23,650 I renounce you. 713 01:30:26,470 --> 01:30:27,990 Today I... 714 01:31:44,360 --> 01:31:45,360 Yeah, I knew that. 715 01:33:49,360 --> 01:33:50,360 Hello, sunshine. 716 01:34:03,120 --> 01:34:04,780 Repair the country. 717 01:34:18,220 --> 01:34:19,260 Johnny Cage. 718 01:34:51,820 --> 01:34:55,400 8 billion people on this planet, and yet the gods chose you. 719 01:35:07,340 --> 01:35:08,840 You wanna know my power? 720 01:35:10,300 --> 01:35:12,380 It doesn't have to end like this. 721 01:35:14,340 --> 01:35:16,180 You do not have to die. 722 01:35:18,720 --> 01:35:19,780 What have I done? 723 01:35:29,840 --> 01:35:35,360 For the first time in my life, I am Johnny fucking Cage. 724 01:36:10,540 --> 01:36:11,540 You should be dead. 725 01:36:12,160 --> 01:36:13,680 And you should be running. 726 01:37:04,400 --> 01:37:05,400 Ah! Ah! 727 01:37:48,490 --> 01:37:51,010 Wake just like your father. 728 01:38:05,960 --> 01:38:07,240 Be strong, Katana. 729 01:38:23,440 --> 01:38:30,380 Time for them to 730 01:38:30,380 --> 01:38:32,160 see you for what you really are. 731 01:38:40,960 --> 01:38:41,960 Mortal. 732 01:38:45,060 --> 01:38:46,180 No. 733 01:39:07,240 --> 01:39:08,680 Please, stand. 734 01:39:09,060 --> 01:39:11,160 Stand. Please. 735 01:40:10,960 --> 01:40:12,420 You want to know what makes a hero? 736 01:40:17,420 --> 01:40:18,640 It's not destiny. 737 01:40:19,380 --> 01:40:21,200 It's not something you're born with. 738 01:40:23,520 --> 01:40:29,060 It's discovering that sometimes even one small light is enough to hold back the 739 01:40:29,060 --> 01:40:30,060 darkness. 740 01:40:31,320 --> 01:40:37,900 It's facing unimaginable loss and finding peace on the other 741 01:40:37,900 --> 01:40:38,900 side. 742 01:40:47,690 --> 01:40:54,350 Lifting up the ones you love, knowing that they'll be 743 01:40:54,350 --> 01:40:56,650 there to catch you when you fall. 744 01:41:02,930 --> 01:41:09,790 It's searching for greatness, then realizing you've had it in you 745 01:41:09,790 --> 01:41:10,950 this entire time. 746 01:41:12,890 --> 01:41:16,470 I say all of it to Raiden, and he looks at me. 747 01:41:17,870 --> 01:41:24,010 And he says, you, you have taught us so much, Mr. Cage. 748 01:41:25,370 --> 01:41:26,370 Thank you. 749 01:41:26,790 --> 01:41:29,150 Thank you for sharing your wisdom. 750 01:41:30,470 --> 01:41:32,130 And you know what I tell him? 751 01:41:32,630 --> 01:41:33,670 What did you say? 752 01:41:34,370 --> 01:41:36,290 I said, that ain't no wisdom, bub. 753 01:41:37,290 --> 01:41:39,290 That's perspective. 754 01:41:41,670 --> 01:41:44,790 Strange. That is not how I remember it. 755 01:41:46,570 --> 01:41:47,570 Yo. 756 01:41:48,010 --> 01:41:52,030 I was just telling these guys how we saved all the realms together. 757 01:41:52,670 --> 01:41:53,670 Oh. 758 01:41:54,050 --> 01:41:55,050 All right, look. 759 01:41:55,910 --> 01:41:59,290 I may have taken one or two creative liberties. 760 01:42:00,470 --> 01:42:04,810 Behold, the human being that we rescued from the pitch of sight. 761 01:42:06,330 --> 01:42:09,210 Seriously? Two or three creative liberties. 762 01:42:09,710 --> 01:42:10,930 You know, I gotta give it to you. 763 01:42:11,170 --> 01:42:14,650 Thought you'd go running back to Hollywood, first chance you got. I made 764 01:42:14,650 --> 01:42:15,650 promise to these guys. 765 01:42:16,330 --> 01:42:17,330 Hollywood can wait. 766 01:42:21,870 --> 01:42:23,730 Tell me there's not another tournament. No. 767 01:42:24,330 --> 01:42:25,430 Outworld has been defeated. 768 01:42:25,870 --> 01:42:26,910 Earthrealm has been saved. 769 01:42:28,070 --> 01:42:32,830 So, uh, what the fuck are you doing here? We have lost far too many of our 770 01:42:32,830 --> 01:42:35,450 champions. It's time to bring them home. 771 01:42:38,050 --> 01:42:39,430 Someone order a necromancer? 772 01:42:40,310 --> 01:42:44,190 Might look like Voldemort's nut sack, but trust me, we're gonna need this 773 01:42:44,190 --> 01:42:45,190 fucker. 774 01:42:46,070 --> 01:42:47,110 How could I, Blondie? 775 01:42:47,990 --> 01:42:48,990 Long time no see. 776 01:42:50,480 --> 01:42:54,740 You ready for your next lesson? For the glory of Johnny fucking Cage. 777 01:42:58,220 --> 01:42:59,280 Let's go get our friend. 778 01:42:59,840 --> 01:43:00,940 Then we kill Kano. 779 01:44:30,600 --> 01:44:35,240 Johnny Cage Kitana 780 01:44:35,240 --> 01:44:39,700 Sonya 781 01:44:39,700 --> 01:44:43,160 Kano 782 01:44:43,160 --> 01:44:50,040 Shao Kahn Liu 783 01:44:50,040 --> 01:44:52,100 Kang 784 01:45:00,990 --> 01:45:01,990 Jay. 785 01:45:03,970 --> 01:45:05,590 Cole Young. 786 01:45:09,390 --> 01:45:10,850 Kung Lao. 787 01:45:14,670 --> 01:45:16,230 Quan Chi. 788 01:45:18,610 --> 01:45:20,170 Shang Tsung. 789 01:45:23,970 --> 01:45:25,050 Raiden. 790 01:45:27,810 --> 01:45:29,270 Bi Han. 791 01:45:33,450 --> 01:45:34,450 Scorpion. 53798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.