Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,350 --> 00:00:54,210
Katana, I have something for you.
2
00:00:55,030 --> 00:00:56,170
It will protect you.
3
00:00:58,170 --> 00:00:59,510
It's beautiful, Father.
4
00:01:01,730 --> 00:01:04,870
This was a gift from Lord Raiden, the
God of Thunder.
5
00:01:06,490 --> 00:01:10,570
If anything were to happen to me, he's
always listening.
6
00:01:18,130 --> 00:01:19,930
Shao Kahn is arriving, Your Majesty.
7
00:01:20,970 --> 00:01:22,690
What happens if you lose?
8
00:01:24,010 --> 00:01:26,950
Don't worry about that. But what if he's
too strong?
9
00:01:27,410 --> 00:01:28,950
Strength is not a closed fist.
10
00:01:29,430 --> 00:01:30,490
Strength is here.
11
00:01:32,110 --> 00:01:33,110
And here.
12
00:01:36,250 --> 00:01:37,730
Be strong, Katana.
13
00:02:04,620 --> 00:02:10,240
Shao Kahn, Emperor of Outworld, sought
to unite the various realms under one
14
00:02:10,240 --> 00:02:11,660
rule. His.
15
00:02:13,620 --> 00:02:16,820
But the Elder Gods had put certain
precautions in place.
16
00:02:19,660 --> 00:02:22,900
Our faith would not be settled by the
size of our armies.
17
00:02:24,880 --> 00:02:28,500
They would be decided by combat.
18
00:02:29,920 --> 00:02:31,480
The rules were simple.
19
00:02:32,520 --> 00:02:37,720
If one realm could win ten tournaments
in a row, it would be given dominion
20
00:02:37,720 --> 00:02:38,720
the other.
21
00:02:39,280 --> 00:02:45,460
Outworld would be allowed to pillage
Edenia's resources and slave our people.
22
00:02:49,640 --> 00:02:51,380
This was the final tournament.
23
00:02:51,900 --> 00:02:53,300
Our last chance.
24
00:02:54,360 --> 00:02:57,320
All of our greatest warriors had already
fallen.
25
00:02:58,820 --> 00:03:00,440
Only one fighter remained.
26
00:03:01,420 --> 00:03:02,420
My father.
27
00:03:03,640 --> 00:03:06,040
King Jared of Edenia.
28
00:03:07,220 --> 00:03:10,120
But he faced Outworld's greatest
warrior.
29
00:03:12,560 --> 00:03:14,600
Shao Kahn himself.
30
00:03:23,720 --> 00:03:28,320
They will never bow to you!
31
00:03:29,000 --> 00:03:30,740
We shall see.
32
00:03:31,370 --> 00:03:32,370
you
33
00:05:25,419 --> 00:05:26,419
Close your eyes.
34
00:05:26,940 --> 00:05:27,980
Close your eyes right now.
35
00:06:24,780 --> 00:06:26,580
now belongs to me.
36
00:07:06,800 --> 00:07:07,800
Or they all die.
37
00:08:15,760 --> 00:08:17,820
Your father shouldn't have brought you
here.
38
00:08:29,880 --> 00:08:32,299
Kitana, you're my daughter now.
39
00:08:46,890 --> 00:08:47,890
Katana!
40
00:09:45,230 --> 00:09:46,850
You cannot be serious.
41
00:09:47,690 --> 00:09:48,770
You're the one who taught me.
42
00:09:49,230 --> 00:09:50,230
Everything's a weapon.
43
00:09:58,860 --> 00:09:59,860
You yield.
44
00:10:14,280 --> 00:10:15,280
What do you have there?
45
00:10:16,220 --> 00:10:17,220
It's nothing.
46
00:10:19,120 --> 00:10:20,120
Jade?
47
00:10:22,140 --> 00:10:25,560
It was 20 years ago today the Emperor
named me as your bodyguard.
48
00:10:27,180 --> 00:10:31,920
I know what Shao Kahn took from you. And
if you had been vicious or cruel to me,
49
00:10:31,940 --> 00:10:35,700
no one would have blamed you. But you
treated me like family.
50
00:10:36,720 --> 00:10:37,720
Like a sister.
51
00:10:39,940 --> 00:10:41,220
You are my sister.
52
00:10:42,480 --> 00:10:44,000
In every way that matters.
53
00:10:47,120 --> 00:10:49,220
I got you something.
54
00:10:50,160 --> 00:10:51,160
For the tournament.
55
00:10:55,980 --> 00:10:59,920
Was told that a proper princess is
supposed to sit around on pillows
56
00:10:59,920 --> 00:11:05,780
herself Then I thought You are not
exactly the pillow
57
00:11:26,030 --> 00:11:27,030
Hello, Mother.
58
00:11:27,890 --> 00:11:30,710
I was beginning to think you were
avoiding me.
59
00:11:31,430 --> 00:11:33,910
I've been busy training for the
tournament.
60
00:11:35,770 --> 00:11:40,130
Good. Because I have petitioned the
Elder Gods for the tournament to begin.
61
00:11:40,730 --> 00:11:43,250
Let Raiden scrounge for his little
champions.
62
00:11:43,810 --> 00:11:45,710
They will simply be the first to die.
63
00:11:46,530 --> 00:11:48,150
And Earthrealm will be mine.
64
00:11:55,050 --> 00:11:56,050
Why is he here?
65
00:11:56,450 --> 00:11:58,310
I have a task for Shang Tsung.
66
00:11:59,950 --> 00:12:02,550
I hope you bring good news, sorcerer.
67
00:12:02,850 --> 00:12:04,730
My spies have located the relic.
68
00:12:05,610 --> 00:12:09,990
It was last seen in Raiden's temple,
where it was stolen by the mercenary
69
00:12:11,210 --> 00:12:13,250
We need to take the amulet of Shnok.
70
00:12:13,810 --> 00:12:16,250
It is said the amulet can heal any
wound.
71
00:12:16,890 --> 00:12:18,830
Transform a man into a god.
72
00:12:19,090 --> 00:12:22,570
To charge the amulet would require an
impossible amount of power.
73
00:12:22,950 --> 00:12:25,360
We would need to capture a - A star from
the heavens.
74
00:12:25,620 --> 00:12:26,660
A star.
75
00:12:28,560 --> 00:12:29,740
For a god.
76
00:12:31,460 --> 00:12:35,120
Outworld has issued their challenge, and
the Elder Gods have spoken.
77
00:12:35,380 --> 00:12:38,780
When the sound is gone, the first round
will begin.
78
00:12:39,720 --> 00:12:41,780
Mortal Kombat is upon us.
79
00:12:42,300 --> 00:12:45,160
And yet, we have to shoot one champion.
80
00:13:10,540 --> 00:13:11,540
Thank you.
81
00:13:40,490 --> 00:13:41,490
It's showtime.
82
00:13:47,090 --> 00:13:48,790
Are you ready, baby?
83
00:13:57,890 --> 00:14:00,070
Here I am.
84
00:14:01,050 --> 00:14:03,490
I feel like a hurricane.
85
00:14:06,030 --> 00:14:07,770
Here I am.
86
00:14:21,380 --> 00:14:23,380
If you're brought more guys
87
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Johnny Cage.
88
00:15:43,520 --> 00:15:45,740
Hey, guys. I'm off the clock.
89
00:15:46,820 --> 00:15:49,980
Mr. Cage, you have been chosen for
Mortal Kombat.
90
00:15:50,660 --> 00:15:51,960
Mortal Kombat, huh?
91
00:15:52,680 --> 00:15:54,440
What's that, some kind of fan film?
92
00:15:54,900 --> 00:15:56,040
It's a fighting tournament.
93
00:15:56,980 --> 00:15:58,720
Yeah, not really my thing anymore.
94
00:16:01,260 --> 00:16:02,480
Unless it's a pain gig.
95
00:16:02,900 --> 00:16:05,520
More like a fate of the entire human
race gig.
96
00:16:05,920 --> 00:16:07,800
Tell me you're not some crazy fan.
97
00:16:08,640 --> 00:16:09,760
Definitely not fan.
98
00:16:10,460 --> 00:16:12,140
All right, all right. You don't have to
say definitely.
99
00:16:12,420 --> 00:16:15,320
You have been chosen as one of the
champions of Arthur Elm.
100
00:16:15,840 --> 00:16:18,440
The gods have selected you, Mr. Cage.
101
00:16:19,420 --> 00:16:23,060
All right. I think it's time for you
guys to fuck off. But, hey, love the
102
00:16:23,060 --> 00:16:25,100
cosplay. What's that, Big Trouble in
Little China?
103
00:16:25,500 --> 00:16:28,980
Fantastic, Bill. Listen, I know what it
sounds like, but he's telling the truth.
104
00:16:29,560 --> 00:16:34,220
Very soon, the champions will be
summoned to fight, and you will be among
105
00:16:34,340 --> 00:16:37,740
The fate of the award rests on the
outcome of this tournament.
106
00:16:38,680 --> 00:16:39,680
Fantastic.
107
00:16:39,790 --> 00:16:40,790
I will see you there.
108
00:16:41,150 --> 00:16:44,530
Thanks for coming. Drive safe and say hi
to Dumbledore for me.
109
00:16:45,030 --> 00:16:46,150
You're going to have to show him.
110
00:17:01,090 --> 00:17:02,570
How are you? Yeah.
111
00:17:03,830 --> 00:17:04,950
How were you doing that?
112
00:17:05,210 --> 00:17:09,069
Come with us, Mr. Cage, and discover the
man you were meant to be.
113
00:17:16,200 --> 00:17:17,359
Now are you coming or what?
114
00:17:41,240 --> 00:17:44,400
Where the hell am I?
115
00:17:46,280 --> 00:17:47,620
It's okay, you're still on Earth.
116
00:17:48,180 --> 00:17:49,560
Welcome to Raiden Sky Temple.
117
00:17:56,460 --> 00:18:00,400
Robot arm.
118
00:18:01,040 --> 00:18:02,620
That dude's got robot arms.
119
00:18:03,720 --> 00:18:04,960
We served in the army together.
120
00:18:05,200 --> 00:18:07,060
That's Jack Frigg, Special Forces.
121
00:18:08,760 --> 00:18:09,760
That's Ko -Yang.
122
00:18:10,060 --> 00:18:12,300
His suit absorbs attacks and makes him
stronger.
123
00:18:13,040 --> 00:18:14,480
He's a descendant of Scorpion.
124
00:18:14,920 --> 00:18:16,680
One of Earthrealm's greatest warriors.
125
00:18:19,200 --> 00:18:20,200
That's Liu Kang.
126
00:18:21,060 --> 00:18:22,400
He's the best fighter we got.
127
00:18:30,600 --> 00:18:32,240
Should spy?
128
00:18:32,540 --> 00:18:33,540
Mm -hmm.
129
00:18:35,280 --> 00:18:37,600
Feel like that's cheating, but okay.
130
00:18:38,820 --> 00:18:42,560
Kind of feels like bullshit that y 'all
have these crazy powers and I'm just,
131
00:18:42,600 --> 00:18:44,160
you know, incredibly handsome.
132
00:18:45,430 --> 00:18:48,030
It could take months of training to
unlock your powers.
133
00:18:48,650 --> 00:18:51,370
We don't have that kind of time. Yeah,
well, whose fault is that?
134
00:18:51,590 --> 00:18:54,290
I mean, if you knew this was coming, why
didn't you wait for the last second to
135
00:18:54,290 --> 00:18:56,970
find me? We used to have another
champion, Kung Lao.
136
00:18:57,450 --> 00:19:01,030
Oh, great, so I'm just a fucking sub. He
was murdered by Shang Tsung.
137
00:19:01,310 --> 00:19:02,310
Wait.
138
00:19:03,230 --> 00:19:04,230
Murdered?
139
00:19:05,170 --> 00:19:07,270
Come on, you can't be serious, right?
140
00:19:07,930 --> 00:19:10,110
I mean, that's, like, gotta be against
the rules.
141
00:19:10,530 --> 00:19:12,530
You can't just go around killing people.
142
00:19:14,280 --> 00:19:16,740
It's called Mortal Kombat for a reason.
143
00:19:17,460 --> 00:19:18,500
Yo, Gandalf!
144
00:19:19,220 --> 00:19:21,940
Send me back. I want to go back. Johnny,
wait.
145
00:19:22,200 --> 00:19:26,880
No. No. You said tournament, which
implies rules and a referee and, I don't
146
00:19:26,880 --> 00:19:29,700
know, maybe a medic, not some fucking
squid game murder party.
147
00:19:29,940 --> 00:19:31,680
Dude wants to quit. Let him go.
148
00:19:31,880 --> 00:19:32,880
We don't need him.
149
00:19:33,220 --> 00:19:38,260
Look, you want to step in the octagon
with a bunch of happy assholes that
150
00:19:38,260 --> 00:19:40,280
know how to lose, go right ahead.
151
00:19:40,800 --> 00:19:46,480
But I don't have transformer arms or
shoot lightning bolts or fireballs or do
152
00:19:46,480 --> 00:19:50,880
whatever the fuck it is Flame Fingers
does. So forgive me if I don't sign up
153
00:19:50,880 --> 00:19:51,880
get mulched.
154
00:19:55,340 --> 00:19:57,320
You were not wrong, Mr. Cage.
155
00:20:05,640 --> 00:20:09,280
Nine times we have been challenged and
nine times we have lost.
156
00:20:09,800 --> 00:20:14,580
And now, 20 years later, Shao Kahn seeks
the other Earth realm to his dominion.
157
00:20:15,500 --> 00:20:18,340
This is a war for the fate of your
world.
158
00:20:19,460 --> 00:20:22,020
Look, Cage, I get it. We all do.
159
00:20:22,580 --> 00:20:26,540
Some stupid fucking cosmic lottery
decided that we're the ones that get to
160
00:20:26,540 --> 00:20:27,540
the world.
161
00:20:29,940 --> 00:20:30,940
Shit is terrifying.
162
00:20:32,060 --> 00:20:34,140
You wanna know the last thing I did
before coming here?
163
00:20:34,420 --> 00:20:37,200
I said goodbye to my wife and my little
girl.
164
00:20:37,960 --> 00:20:40,520
The two most important things in my
life.
165
00:20:40,760 --> 00:20:43,640
And there's a damn good chance I'm never
going to see them again.
166
00:20:45,760 --> 00:20:46,880
And I'm okay with that.
167
00:20:48,080 --> 00:20:50,800
Because I know if I die out there, I'm
dying for them.
168
00:20:52,260 --> 00:20:54,680
We lose one more time, the Earth is
gone.
169
00:20:55,180 --> 00:20:57,520
And our only chance is to face this
together.
170
00:20:58,220 --> 00:21:02,160
You, Johnny Cage, are a part of this
now.
171
00:21:13,320 --> 00:21:16,860
Even if you walk away, the Elder Gods
can still summon you to fight. Not if
172
00:21:16,860 --> 00:21:18,520
can't find me. So what are you going to
do, huh?
173
00:21:19,120 --> 00:21:20,120
Are you going to go hide?
174
00:21:20,700 --> 00:21:23,840
No. First I'm going to drink every beer
on the planet. Then I'm going to hide.
175
00:21:24,020 --> 00:21:25,600
Because this shit's got nothing to do
with me.
176
00:21:26,260 --> 00:21:27,560
I'm not some great warrior.
177
00:21:27,900 --> 00:21:29,120
I'm not some champion.
178
00:21:29,520 --> 00:21:30,520
Okay?
179
00:21:30,740 --> 00:21:31,740
I'm an actor.
180
00:21:33,820 --> 00:21:37,540
And before that, you were the guy with
five black belts and a world title.
181
00:21:39,520 --> 00:21:40,520
Yeah.
182
00:21:40,620 --> 00:21:42,080
I saw some of those old fights.
183
00:21:45,200 --> 00:21:47,340
He could have been one of the best. But
I wasn't.
184
00:21:47,900 --> 00:21:52,160
And that was a long time ago. That guy
you want is dead and buried.
185
00:21:53,100 --> 00:21:55,360
Or maybe he's still in there trying to
get out.
186
00:22:16,060 --> 00:22:17,060
Hey, listen.
187
00:22:19,180 --> 00:22:23,300
I'm like 90 % sure I had an aneurysm and
this is some kind of fucked up coma
188
00:22:23,300 --> 00:22:24,300
dream.
189
00:22:25,840 --> 00:22:31,120
But on the off chance this shit is real,
best of luck with the whole saving the
190
00:22:31,120 --> 00:22:32,120
world thing.
191
00:22:47,340 --> 00:22:53,220
You should know that when you died, it
was not your so -called friends who
192
00:22:53,220 --> 00:22:54,520
brought you back.
193
00:22:55,140 --> 00:23:00,440
It was not Lord Raiden, the great
pretender.
194
00:23:02,120 --> 00:23:04,320
It was Shao Kahn.
195
00:23:06,000 --> 00:23:11,860
Rise now as a champion of Outworld.
196
00:23:20,810 --> 00:23:22,010
We retrieved the package.
197
00:23:24,430 --> 00:23:29,930
Quan Chi, I am told you sent your
followers to Earthrealm. What were they
198
00:23:29,930 --> 00:23:33,150
there? Simply retrieving some lost
property, I think.
199
00:23:33,850 --> 00:23:35,650
By order of your father.
200
00:23:38,290 --> 00:23:39,350
What is that?
201
00:23:43,870 --> 00:23:47,690
I believe it's called a Kano.
202
00:23:53,040 --> 00:23:54,380
One sling dog, please.
203
00:24:00,360 --> 00:24:01,380
You're Johnny Cage.
204
00:24:02,900 --> 00:24:04,280
That's what the tab says.
205
00:24:04,840 --> 00:24:09,940
Holy shit. I freaking loved Citizen Cage
when I was a kid.
206
00:24:11,940 --> 00:24:13,520
Thanks, man. I appreciate it.
207
00:24:15,480 --> 00:24:16,780
Dude, you know what they should do?
208
00:24:18,220 --> 00:24:20,620
They should do another Citizen Cage.
209
00:24:20,900 --> 00:24:21,900
Like a reboot.
210
00:24:22,920 --> 00:24:24,600
Come on, man. Give me a break.
211
00:24:25,380 --> 00:24:26,620
Nobody wants that.
212
00:24:27,100 --> 00:24:30,740
What? You think the world is crying out
for a Johnny Cage comeback?
213
00:24:31,620 --> 00:24:32,620
Huh?
214
00:24:33,080 --> 00:24:37,280
No. They want gritty. They want
grounded. They want Keanu Reeves
215
00:24:37,280 --> 00:24:40,440
thousand fucking dudes with a pencil.
That's what people want to see.
216
00:24:42,560 --> 00:24:46,380
Not some dinosaur doing a bunch of
karate poses.
217
00:24:47,920 --> 00:24:49,500
Shit went out in the 90s.
218
00:24:53,740 --> 00:24:54,880
I thought it was pretty cool
219
00:25:40,720 --> 00:25:42,120
Where's my fucking eye?
220
00:25:43,600 --> 00:25:44,600
Blondie.
221
00:25:48,700 --> 00:25:50,180
The tournament has begun.
222
00:25:50,780 --> 00:25:52,600
Today you fight for our realm.
223
00:25:52,920 --> 00:25:55,260
For the lives of everyone you have ever
known.
224
00:25:55,520 --> 00:25:58,380
If you fail, the Earth fails with you.
225
00:25:59,160 --> 00:26:02,240
Two of our champions will be chosen to
compete today.
226
00:26:02,840 --> 00:26:05,620
The winners will advance to the next
stage of the tournament.
227
00:26:06,460 --> 00:26:08,300
The losers will be eliminated.
228
00:26:09,120 --> 00:26:10,120
To the death.
229
00:26:10,570 --> 00:26:11,710
That is up to the winner.
230
00:26:13,150 --> 00:26:14,150
Maybe don't lose.
231
00:26:20,430 --> 00:26:21,930
Well, looks like it's my lucky day.
232
00:26:22,450 --> 00:26:23,450
Wait.
233
00:26:23,710 --> 00:26:24,710
Gut.
234
00:26:30,430 --> 00:26:32,030
I thought you said two of us were
fighting.
235
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
I'm a little down, Johnny.
236
00:26:56,400 --> 00:26:57,960
You're normally a little more animated.
237
00:27:05,040 --> 00:27:06,040
Uno mon.
238
00:27:34,220 --> 00:27:36,560
I don't know what you're on about. The
amulet or what now?
239
00:27:36,920 --> 00:27:38,360
Shinnok, pay attention.
240
00:27:38,620 --> 00:27:39,840
Don't look at me with that tone of
voice.
241
00:27:40,120 --> 00:27:42,660
You big bleached dildo. I've just been
dead.
242
00:27:42,920 --> 00:27:47,140
And my fucking eyes are AWOL. Stop your
incessant whinging. We can build you
243
00:27:47,140 --> 00:27:49,760
another. Why is he not a revenant like
the rest of them?
244
00:27:49,960 --> 00:27:52,080
He was not worth the time or the effort.
245
00:27:52,420 --> 00:27:54,920
This one barely has a soul left to
corrupt.
246
00:27:55,320 --> 00:27:57,220
Ha! Did you hear that? Fucking loophole.
247
00:27:57,480 --> 00:28:02,020
Ha ha ha. Go, you good thing. Where is
the amulet you took from Raiden's
248
00:28:02,620 --> 00:28:04,920
Probably in my pocket where I keep all
the shit I steal.
249
00:28:06,840 --> 00:28:08,100
Oh, righto.
250
00:28:09,220 --> 00:28:11,640
Here we go.
251
00:28:12,900 --> 00:28:16,580
How about... Nah, different temple. Hold
on.
252
00:28:17,720 --> 00:28:18,720
Could be.
253
00:28:19,740 --> 00:28:21,160
She called her.
254
00:28:22,200 --> 00:28:23,720
Here we are.
255
00:28:24,520 --> 00:28:25,520
Yahtzee.
256
00:28:25,700 --> 00:28:28,200
Oi! We could have left him dead.
257
00:28:28,460 --> 00:28:31,560
First off, fuck off. And you, where are
you going with that?
258
00:28:33,130 --> 00:28:34,510
I will take it to my father.
259
00:28:36,170 --> 00:28:39,090
Unfortunately, princess, it appears you
are needed elsewhere.
260
00:28:41,810 --> 00:28:45,450
Oh, you creepy fucking mom. I saw that
fair and square.
261
00:28:46,910 --> 00:28:47,910
Good luck.
262
00:29:09,230 --> 00:29:11,110
Each flame represents a fighter.
263
00:29:11,850 --> 00:29:14,690
The tournament ends when one side has no
champions left.
264
00:29:15,610 --> 00:29:17,470
Hey, how's it going, babe?
265
00:29:19,570 --> 00:29:22,050
Listen, I'm warning you.
266
00:29:22,950 --> 00:29:27,210
I got a Saturn Award for best fight in a
feature film. Don't mess with me.
267
00:29:31,390 --> 00:29:33,790
Whoa! Whoa, easy, all right?
268
00:29:34,070 --> 00:29:36,830
Let's just take a time out here and talk
about it, okay?
269
00:29:37,450 --> 00:29:39,310
I really don't feel comfortable hitting
a girl.
270
00:29:40,690 --> 00:29:41,690
Don't worry.
271
00:29:42,170 --> 00:29:43,170
You won't.
272
00:30:19,600 --> 00:30:20,800
Why are you fucking me?
273
00:30:55,950 --> 00:30:56,950
UGH!
274
00:32:13,710 --> 00:32:14,710
BEAT HIM!
275
00:32:54,480 --> 00:32:56,740
It appears your side is already down a
man.
276
00:32:58,580 --> 00:32:59,580
Tragic.
277
00:33:01,880 --> 00:33:02,880
And who are you?
278
00:33:03,860 --> 00:33:08,320
Sindel, High Queen of Edenia, consort to
the great Shao Kahn.
279
00:33:08,860 --> 00:33:10,520
They send their queen to fight?
280
00:33:11,100 --> 00:33:14,060
No. We send our bet to fight.
281
00:33:14,680 --> 00:33:15,680
Oof.
282
00:33:15,920 --> 00:33:20,020
No offense, babe, but you look really
fucking dead. I was freed from my mortal
283
00:33:20,020 --> 00:33:23,720
bonds. Shao Kahn showed me the pleasures
of a life eternal.
284
00:33:28,340 --> 00:33:30,220
Perhaps I'll do the same for you.
285
00:33:40,060 --> 00:33:41,320
What a pretty trick.
286
00:33:42,460 --> 00:33:44,060
Would you like to see mine?
287
00:33:44,940 --> 00:33:46,180
No, actually I'm good.
288
00:35:19,280 --> 00:35:23,780
It appears our sides are now... What do
you
289
00:35:23,780 --> 00:35:27,060
mean?
290
00:35:28,280 --> 00:35:30,440
Fuck yeah. Look who's back.
291
00:35:32,160 --> 00:35:34,260
Well, how bad was it?
292
00:35:34,700 --> 00:35:35,700
Zombie queen.
293
00:35:36,080 --> 00:35:37,080
Bit of spikes.
294
00:35:37,400 --> 00:35:39,380
Yeah. So pretty. Goddamn bad.
295
00:35:48,730 --> 00:35:50,610
You were eliminated from the tournament.
296
00:35:51,910 --> 00:35:52,910
You lost.
297
00:35:53,030 --> 00:35:55,690
You were lucky. She was charitable and
let you live.
298
00:36:03,750 --> 00:36:05,110
Oi, Pennywise.
299
00:36:05,930 --> 00:36:07,850
I've been looking all over this shit all
for you.
300
00:36:08,150 --> 00:36:11,050
You promised me a new eye, and it better
be one that shoots lasers.
301
00:36:11,510 --> 00:36:12,890
I have other priorities.
302
00:36:13,770 --> 00:36:17,430
Like fucking what? If it's putting on
more eyeliner, trust me, you're good.
303
00:36:18,030 --> 00:36:18,749
All right?
304
00:36:18,750 --> 00:36:21,350
Come on, mate. I am bumping into shit
left, right and centre.
305
00:36:21,650 --> 00:36:24,870
I mean, my peripheral vision is fucked.
Proper fucked, mate.
306
00:36:25,270 --> 00:36:27,010
So come on, chop, chop. Let's get to it.
307
00:36:28,950 --> 00:36:32,750
You don't have to do it right now. I
mean, you need to, you know, take a
308
00:36:32,750 --> 00:36:36,450
measurement, check the colour or watch
your grubby little hands.
309
00:36:39,710 --> 00:36:41,130
All right, let's have a look.
310
00:36:41,410 --> 00:36:44,070
Don't fucking roll it on the fucking
ground, you grub.
311
00:36:45,730 --> 00:36:47,390
Oi! The amulet.
312
00:36:47,970 --> 00:36:52,750
I want that back. And don't fucking roll
it. You got your eye. Now leave me
313
00:36:52,750 --> 00:36:55,630
alone. The amulet does not belong to
you.
314
00:36:56,150 --> 00:36:59,390
Its powers are well beyond your meager
understanding.
315
00:37:00,190 --> 00:37:03,030
Idiot. All right. Let's take this baby
for a test drive.
316
00:37:04,350 --> 00:37:05,350
One,
317
00:37:07,830 --> 00:37:10,490
two, three. Oh, fuck.
318
00:37:10,990 --> 00:37:11,990
Snug.
319
00:37:17,420 --> 00:37:20,240
Holy shit, is that HD? That's pretty
good. How many eyes you made?
320
00:37:20,780 --> 00:37:21,780
Can you do any other one?
321
00:37:35,060 --> 00:37:36,280
You're in trouble, Mr.
322
00:37:36,540 --> 00:37:37,540
Cage.
323
00:37:38,800 --> 00:37:39,800
Yeah.
324
00:37:40,020 --> 00:37:43,200
Well, because of me, your thought just
got 20 % worse.
325
00:37:43,950 --> 00:37:47,590
I had a chance to actually do something
worth a damn, and I screwed it all up.
326
00:37:47,910 --> 00:37:48,910
So, yeah.
327
00:37:49,890 --> 00:37:51,770
Say, trouble just about sums it up.
328
00:38:00,130 --> 00:38:01,130
What are those?
329
00:38:02,590 --> 00:38:03,590
Pills?
330
00:38:03,970 --> 00:38:04,970
Huh?
331
00:38:05,450 --> 00:38:06,950
Are they magic fighting pills?
332
00:38:08,110 --> 00:38:09,950
Is that how you get your powers?
333
00:38:19,950 --> 00:38:20,950
Bird feed.
334
00:38:22,310 --> 00:38:23,890
Oh, yeah, yeah, yeah.
335
00:38:24,610 --> 00:38:25,610
Bird feed, yeah.
336
00:38:27,030 --> 00:38:31,630
I thought you were going to give me some
kind of lecture, but yeah.
337
00:38:32,890 --> 00:38:33,890
Chores are good.
338
00:38:36,470 --> 00:38:37,750
You don't need a lecture.
339
00:38:38,350 --> 00:38:39,430
You need perspective.
340
00:38:41,890 --> 00:38:46,030
Perspective, huh? There are eight
billion people on this planet, and yet
341
00:38:46,030 --> 00:38:47,030
gods chose you.
342
00:38:47,460 --> 00:38:50,860
Perhaps they saw your true potential as
a champion of our throne.
343
00:38:51,980 --> 00:38:53,120
Maybe they made a mistake.
344
00:38:53,760 --> 00:38:57,900
Maybe. If I see the other god, I will
choose to tell them.
345
00:39:02,720 --> 00:39:04,740
Well, I'm glad you find this all so
amusing.
346
00:39:06,260 --> 00:39:09,820
Hey, great pep talk, by the way. Just
nailed it.
347
00:39:58,350 --> 00:39:59,350
have done this before.
348
00:40:00,710 --> 00:40:01,710
I've seen it done.
349
00:40:10,310 --> 00:40:11,269
It's okay.
350
00:40:11,270 --> 00:40:15,730
The Princess Kitana has been my eyes and
ears inside the palace for many years
351
00:40:15,730 --> 00:40:16,730
now.
352
00:40:17,530 --> 00:40:19,290
We know the risk you took coming here.
353
00:40:19,510 --> 00:40:20,510
Thank you, Kitana.
354
00:40:21,170 --> 00:40:24,570
Wait. Are you telling me I got my ass
kicked by one of the good guys?
355
00:40:24,870 --> 00:40:26,150
I had to make it look real.
356
00:40:26,370 --> 00:40:27,370
He was watching.
357
00:40:28,620 --> 00:40:30,340
They found the amulet of Shinnok.
358
00:40:30,840 --> 00:40:33,380
It was in the possession of a dead
sellsword named Kano.
359
00:40:34,020 --> 00:40:35,020
Son of a bitch.
360
00:40:35,480 --> 00:40:38,300
If the Emperor finds a way to charge the
amulet, he would be unstoppable.
361
00:40:39,220 --> 00:40:40,780
It would be like fighting a god.
362
00:40:41,000 --> 00:40:43,160
Yeah, well, let's not do that.
363
00:40:44,080 --> 00:40:45,400
My friend is in the tournament.
364
00:40:46,980 --> 00:40:48,740
Jade was raised under Shao Kahn's army.
365
00:40:49,500 --> 00:40:53,400
Do what you must, but... do not make her
suffer.
366
00:41:05,770 --> 00:41:07,250
You went to another realm?
367
00:41:09,910 --> 00:41:10,990
You followed me?
368
00:41:11,470 --> 00:41:13,290
I am trying to keep you alive.
369
00:41:13,570 --> 00:41:17,030
By spying on your friend. By keeping my
friend from making a mistake.
370
00:41:17,630 --> 00:41:20,490
You were conspiring with Lord Raiden,
the enemy.
371
00:41:21,150 --> 00:41:23,350
I swore an oath, Katana.
372
00:41:24,270 --> 00:41:27,510
To serve as Shao Kahn's sword.
373
00:41:35,530 --> 00:41:42,350
The second round of the tournament will
consist of three matches Jax Cole Liu
374
00:41:42,350 --> 00:41:45,590
Kang Wow
375
00:41:45,590 --> 00:42:01,570
I
376
00:42:01,570 --> 00:42:04,050
have been given new life
377
00:42:05,480 --> 00:42:06,480
Wait, son?
378
00:42:15,980 --> 00:42:16,980
Look at that.
379
00:42:17,520 --> 00:42:19,080
Still part of the tournament.
380
00:42:19,540 --> 00:42:21,260
But that's not why I'm here.
381
00:42:45,190 --> 00:42:46,190
Attack now!
382
00:43:26,990 --> 00:43:28,850
What one could do with such power.
383
00:43:31,070 --> 00:43:32,370
Careful, sorcerer.
384
00:43:33,430 --> 00:43:35,290
That doesn't belong to you.
385
00:43:42,570 --> 00:43:45,430
The amulet must be bound to a mortal
soul.
386
00:43:45,830 --> 00:43:49,870
Once it is imprinted on you, Raiden's
power will be yours.
387
00:43:50,270 --> 00:43:52,450
The amulet will give you immortality.
388
00:44:07,080 --> 00:44:08,080
Sigh.
389
00:44:58,960 --> 00:45:00,080
This is fucking ominous.
390
00:45:06,960 --> 00:45:08,240
I'm guessing you're Jade.
391
00:45:09,120 --> 00:45:10,460
Let's get this over with.
392
00:45:16,140 --> 00:45:18,840
I am told you carry the blood of
Scorpion.
393
00:45:23,040 --> 00:45:25,120
I look forward to spilling it.
394
00:45:39,850 --> 00:45:41,590
You know you're fighting on the wrong
side, right?
395
00:45:42,450 --> 00:45:42,830
What the
396
00:45:42,830 --> 00:45:53,410
fuck
397
00:45:53,410 --> 00:45:54,410
do you have under there?
398
00:46:18,120 --> 00:46:19,120
Well, hello there.
399
00:46:21,140 --> 00:46:27,980
I hope
400
00:46:27,980 --> 00:46:29,620
your ancestors are watching.
401
00:47:01,740 --> 00:47:04,680
For what it is worth, I take no joy in
that.
402
00:47:06,220 --> 00:47:09,560
Then you're really gonna hate this shit.
403
00:47:13,420 --> 00:47:16,320
This is for my family.
404
00:47:17,720 --> 00:47:18,780
For my friends.
405
00:47:19,740 --> 00:47:21,500
For every moment that brought me here.
406
00:47:22,880 --> 00:47:25,900
This is for Earth, you son of a bitch.
407
00:48:39,640 --> 00:48:42,180
With my regards to the dead.
408
00:48:53,420 --> 00:48:54,420
Do it.
409
00:49:15,500 --> 00:49:16,500
Why?
410
00:49:19,380 --> 00:49:21,120
Your friend spared one of our guys.
411
00:49:24,680 --> 00:49:27,320
By the way, I love a fight.
412
00:49:49,940 --> 00:49:50,940
You're doing well.
413
00:49:51,900 --> 00:49:53,100
What have they done to you?
414
00:49:53,710 --> 00:49:55,350
Open my eyes to the truth.
415
00:49:58,270 --> 00:49:59,270
What?
416
00:49:59,710 --> 00:50:00,710
Look around.
417
00:50:01,290 --> 00:50:03,790
The gods have abandoned their creation.
418
00:50:05,010 --> 00:50:07,050
Only Shao Kahn can save us now.
419
00:50:07,990 --> 00:50:14,250
One of those gods raised you, loved you,
and you slit his throat.
420
00:51:20,779 --> 00:51:23,780
Stop! Kung Lao, remember who you are.
421
00:51:25,600 --> 00:51:26,640
You were my brother.
422
00:51:27,440 --> 00:51:29,700
And when you're dead, when your realm
falls,
423
00:51:30,460 --> 00:51:32,440
we will be brothers again.
424
00:51:58,410 --> 00:51:59,410
Don't make me do this.
425
00:53:35,430 --> 00:53:36,950
I'm going to bring you back.
426
00:54:14,589 --> 00:54:16,110
today. Brother.
427
00:54:51,690 --> 00:54:52,810
We've been asking for you.
428
00:54:54,750 --> 00:54:55,270
What
429
00:54:55,270 --> 00:55:08,950
happened?
430
00:55:18,510 --> 00:55:19,510
I killed him.
431
00:55:20,680 --> 00:55:21,740
I didn't have a choice.
432
00:55:22,800 --> 00:55:23,800
I'm sorry.
433
00:55:28,140 --> 00:55:29,140
Where's Cole?
434
00:55:51,200 --> 00:55:57,540
give me a greatest warrior the one they
call Sub -Zero
435
00:56:39,080 --> 00:56:40,920
Raiden's portal is already weakening.
436
00:56:41,600 --> 00:56:43,420
It will not last when he is gone.
437
00:56:43,760 --> 00:56:45,200
Why would they take his powers?
438
00:56:45,500 --> 00:56:47,340
Shao Kahn has bonded with the amulet.
439
00:56:47,620 --> 00:56:51,840
Stolen the powers of a god. The only way
to reverse the process is to destroy
440
00:56:51,840 --> 00:56:54,660
the amulet. Well, we better do it before
the next round starts.
441
00:56:55,780 --> 00:56:57,540
So, let's use the portal.
442
00:56:57,860 --> 00:57:02,300
Jump in, we grab the amulet of magic
bullshit, destroy it, and then get the
443
00:57:02,300 --> 00:57:03,780
out of there before even those were
there.
444
00:57:04,220 --> 00:57:05,960
The path has defensive wards in place.
445
00:57:06,850 --> 00:57:08,670
Open a portal and they'll sense you at
once.
446
00:57:09,370 --> 00:57:10,750
So where does that leave us?
447
00:57:17,930 --> 00:57:20,630
There is a tunnel beneath the castle.
448
00:57:21,710 --> 00:57:24,430
It is the only entrance that is not
under constant watch.
449
00:57:25,210 --> 00:57:26,210
Because?
450
00:57:26,510 --> 00:57:29,210
Because it is the service entrance for
the Tarkatans.
451
00:57:32,390 --> 00:57:34,270
What's a Tarkatan?
452
00:58:35,760 --> 00:58:36,760
Wait, what did you do?
453
00:58:36,940 --> 00:58:38,880
I did not do this, Kitana.
454
00:58:39,940 --> 00:58:40,940
You did.
455
00:58:46,160 --> 00:58:46,700
Are you
456
00:58:46,700 --> 00:59:03,560
the
457
00:59:03,560 --> 00:59:04,820
leader of this clan?
458
00:59:08,910 --> 00:59:09,910
I am Baraka.
459
00:59:12,570 --> 00:59:14,030
I am Liu Kang.
460
00:59:18,590 --> 00:59:23,190
I know how your people have suffered at
the hands of Shao Kahn.
461
00:59:23,710 --> 00:59:25,390
He uses you like slaves.
462
00:59:25,590 --> 00:59:28,390
He treats you like wild dogs.
463
00:59:35,290 --> 00:59:36,930
We are wild dogs.
464
00:59:37,630 --> 00:59:39,830
We have come to end Shao Kahn's reign.
465
00:59:41,950 --> 00:59:43,130
Will you help us?
466
00:59:45,010 --> 00:59:46,610
Shao Kahn has an army.
467
00:59:47,350 --> 00:59:48,670
Do you have an army?
468
00:59:48,970 --> 00:59:51,810
No. Then you're wasting my time.
469
00:59:58,230 --> 01:00:04,650
Then I challenge you, Baraka of
Lantagata, to single combat. I decline
470
01:00:04,650 --> 01:00:05,650
challenge.
471
01:00:06,730 --> 01:00:07,730
Now leave.
472
01:00:14,170 --> 01:00:15,990
You know, everyone keeps talking.
473
01:00:16,310 --> 01:00:20,810
Targeting this, targeting that. Big
Pete, stabby arms, ooh, scary.
474
01:00:22,350 --> 01:00:25,810
No one mentioned the fact that you're
all a bunch of giant fucking pussies.
475
01:00:26,490 --> 01:00:28,690
All right, maybe don't insult the
monsters.
476
01:00:32,310 --> 01:00:34,790
I mean, do you have any idea who you're
talking to?
477
01:00:36,490 --> 01:00:38,050
I'm Johnny fucking Cage.
478
01:00:38,710 --> 01:00:42,890
This guy is Liu Kang, Earth's greatest
champion.
479
01:00:43,390 --> 01:00:46,830
I mean, look, man, I get it. I'd be
scared of him, too.
480
01:00:47,230 --> 01:00:54,050
But someday, when Shao Kahn's dead and
Outworld's been defeated, you're
481
01:00:54,050 --> 01:00:59,010
gonna have to tell all your little
spirit Halloween monster grandbabies
482
01:00:59,010 --> 01:01:01,290
had the chance to fight the great Liu
Kang.
483
01:01:02,430 --> 01:01:04,270
But you were too much of a coward.
484
01:01:13,610 --> 01:01:14,950
I accept your challenge.
485
01:01:17,290 --> 01:01:19,890
Thanks for making him angry.
486
01:01:26,510 --> 01:01:28,430
Hollywood negotiating 101.
487
01:01:34,570 --> 01:01:39,830
For not him, my fight is with you.
488
01:01:40,110 --> 01:01:41,550
Oh, boy. Me.
489
01:01:43,650 --> 01:01:44,650
Well, what did I do?
490
01:01:44,990 --> 01:01:46,390
I find you annoying.
491
01:01:47,330 --> 01:01:49,490
I wish to kill you and eat you.
492
01:01:50,730 --> 01:01:52,830
That will bring me immense satisfaction.
493
01:01:57,590 --> 01:01:58,610
Is this guy serious?
494
01:01:59,210 --> 01:02:00,210
Uh -huh.
495
01:02:00,570 --> 01:02:03,190
Guys, I'm just a fucking actor, okay?
496
01:02:04,270 --> 01:02:08,490
Johnny Cage is just a character I play,
right? I have stuntmen that do this shit
497
01:02:08,490 --> 01:02:09,129
for me.
498
01:02:09,130 --> 01:02:11,170
You're gonna have to do it. Oh, no, no,
no, no, no.
499
01:02:13,500 --> 01:02:15,480
Johnny, I'm going to definitely die.
500
01:02:15,920 --> 01:02:17,360
Oh, agreed. You're going to die.
501
01:02:17,640 --> 01:02:18,640
Yeah, agreed.
502
01:02:18,780 --> 01:02:19,780
Hard agreed.
503
01:02:20,800 --> 01:02:21,800
One minute, Bob.
504
01:02:22,140 --> 01:02:24,220
Gosh, you saw me in the tournament.
505
01:02:24,560 --> 01:02:27,060
I can't do this. No shit.
506
01:02:27,960 --> 01:02:28,960
Get off!
507
01:02:29,760 --> 01:02:30,760
We fight!
508
01:02:32,180 --> 01:02:33,400
Whoa, whoa, whoa.
509
01:02:33,880 --> 01:02:36,220
Let's get some groundies, okay? Not the
face.
510
01:02:51,310 --> 01:02:52,310
Yeah, come on.
511
01:03:37,900 --> 01:03:38,900
Oh come on.
512
01:04:26,120 --> 01:04:27,120
Now stay down!
513
01:04:42,280 --> 01:04:48,780
Well, this is a stupid -ass way to lose.
514
01:04:49,600 --> 01:04:50,600
All right, get up.
515
01:04:51,680 --> 01:04:52,680
Get up.
516
01:05:11,150 --> 01:05:12,150
You're an actor.
517
01:05:12,470 --> 01:05:13,470
So act.
518
01:05:19,190 --> 01:05:20,990
Alright, you big ugly fuck.
519
01:06:11,400 --> 01:06:12,400
What the fuck?
520
01:06:49,710 --> 01:06:51,830
It was the greatest fighting I've ever
seen.
521
01:06:52,710 --> 01:06:59,550
Witness, my brothers and sisters, the
cunning, the speed, the
522
01:06:59,550 --> 01:07:04,210
ferocity of the one they call Johnny
fucking Cage.
523
01:07:15,430 --> 01:07:17,570
Give us stills, male knowledge.
524
01:07:19,920 --> 01:07:21,000
Won't be in your way.
525
01:07:25,400 --> 01:07:27,960
And I will, I'll get right on that.
526
01:07:28,920 --> 01:07:32,900
But first, we need a little favor.
527
01:08:08,040 --> 01:08:09,880
I've brought you as far as I dare.
528
01:08:10,580 --> 01:08:12,660
Tarkatans are all allowed in the castle.
529
01:08:13,580 --> 01:08:14,580
Right.
530
01:08:15,460 --> 01:08:17,359
You have done well, my pupil.
531
01:08:18,880 --> 01:08:21,859
And someday I shall return, as promised.
532
01:08:22,720 --> 01:08:25,000
And we will complete your training.
533
01:08:25,420 --> 01:08:28,700
May the screams of your enemies echo in
your dreams.
534
01:08:29,260 --> 01:08:32,160
And may they sweep that knot upon your
tongue.
535
01:08:32,580 --> 01:08:33,600
Ah, yes.
536
01:08:36,180 --> 01:08:40,840
The same with you and your enemies and
your tongue and the sweet fat.
537
01:08:41,479 --> 01:08:45,260
Be on your tongue, too, as well.
538
01:08:45,479 --> 01:08:47,899
And rock on.
539
01:08:51,380 --> 01:08:52,620
We're not going to make it in time.
540
01:08:53,560 --> 01:08:54,560
We have to try.
541
01:08:58,140 --> 01:08:59,140
Go, baby.
542
01:09:07,560 --> 01:09:09,840
what punishment befits a wayward
princess.
543
01:09:14,060 --> 01:09:19,060
As you can see, I ordered Quan Chi to
resurrect her.
544
01:09:22,740 --> 01:09:25,880
But perhaps your mother should have
another accident.
545
01:09:33,740 --> 01:09:34,740
Stop.
546
01:09:35,460 --> 01:09:36,880
It may be hard to
547
01:09:47,140 --> 01:09:50,800
I went to Earthrealm.
548
01:09:52,700 --> 01:09:56,960
Did you?
549
01:09:58,160 --> 01:09:59,680
Went looking for Lord Raiden.
550
01:10:01,640 --> 01:10:02,660
But he was gone.
551
01:10:03,560 --> 01:10:06,180
So we're his champions. I do not know
what happened to them.
552
01:10:08,750 --> 01:10:09,870
I only know that I am alone.
553
01:10:14,130 --> 01:10:15,710
Train her up in a town square.
554
01:10:16,190 --> 01:10:19,190
Let the prince lift his trees and serve
as a warning to all.
555
01:10:33,110 --> 01:10:34,110
Jade.
556
01:10:34,970 --> 01:10:37,270
I know she's like a sister to you.
557
01:10:38,090 --> 01:10:40,150
That was no small thing you just did.
558
01:10:41,170 --> 01:10:44,630
I still remember the little girl we
pulled from the fighting pits.
559
01:10:45,210 --> 01:10:46,770
More animal than child.
560
01:10:48,570 --> 01:10:50,870
But I see now I made the right choice.
561
01:11:02,990 --> 01:11:05,090
We'll cover more ground if we split up.
562
01:11:06,190 --> 01:11:07,190
Find the ambulance.
563
01:11:08,040 --> 01:11:09,040
And don't get caught.
564
01:11:10,280 --> 01:11:11,480
No, bear with me.
565
01:11:39,790 --> 01:11:40,970
And what do we have here?
566
01:11:41,950 --> 01:11:44,450
Raiden sends one of his sad little
followers.
567
01:11:45,050 --> 01:11:47,410
A gift from a dying god.
568
01:12:21,160 --> 01:12:25,180
I am Liu Kang, the last son of the
dragon.
569
01:12:26,000 --> 01:12:29,220
And I shall watch you burn.
570
01:13:22,510 --> 01:13:23,510
God bless.
571
01:14:32,390 --> 01:14:33,390
Goddamn partner.
572
01:14:41,550 --> 01:14:48,010
Protect the amulet. I'll keep it safe.
573
01:15:30,490 --> 01:15:31,490
Fucking animal!
574
01:15:40,310 --> 01:15:40,710
Fucking
575
01:15:40,710 --> 01:15:48,310
hell.
576
01:15:49,070 --> 01:15:51,350
Oh, I know you. Seen some of your
movies.
577
01:15:51,830 --> 01:15:52,830
They're all shit.
578
01:15:53,670 --> 01:15:54,629
Look at that.
579
01:15:54,630 --> 01:15:56,210
Old Rock 'em Sock 'em's dead.
580
01:16:04,769 --> 01:16:05,769
All right, boys.
581
01:16:06,110 --> 01:16:07,590
Over here. You in the middle.
582
01:16:07,890 --> 01:16:08,890
A little that way.
583
01:16:09,050 --> 01:16:10,050
And you there.
584
01:16:10,770 --> 01:16:11,850
Just a step forward.
585
01:16:13,030 --> 01:16:14,030
There.
586
01:16:19,050 --> 01:16:22,690
Now, that's your Maytalk terms.
587
01:16:27,570 --> 01:16:28,570
Terms for what?
588
01:16:29,050 --> 01:16:30,190
What do you fucking reckon?
589
01:16:30,720 --> 01:16:35,380
Oh, Kano's about to ride in on a big
white horse and save all your dumb
590
01:16:35,380 --> 01:16:36,380
asses.
591
01:16:50,480 --> 01:16:53,000
I told you to stop.
592
01:17:07,370 --> 01:17:08,370
too late.
593
01:17:10,230 --> 01:17:11,230
Beg his forgiveness.
594
01:17:12,810 --> 01:17:15,130
You cannot stand against him. None of us
can.
595
01:17:16,970 --> 01:17:18,290
He is too strong.
596
01:18:01,799 --> 01:18:03,740
Fucking hell, you've seen better days.
597
01:18:04,240 --> 01:18:06,200
What do you want, Kano?
598
01:18:06,740 --> 01:18:09,640
Well, right now I'm thinking I want you
lot to win this thing.
599
01:18:10,980 --> 01:18:13,680
Bullshit. Mate, have you seen Outworld?
600
01:18:14,160 --> 01:18:15,160
Or Edenia?
601
01:18:15,460 --> 01:18:20,060
I mean, it's nothing but rocks and sand
and fucking sad people. I don't want
602
01:18:20,060 --> 01:18:25,760
that. I like air conditioning and beer
and bottomless breadsticks and tan lines
603
01:18:25,760 --> 01:18:29,000
and one -night stands and threesomes and
foursomes.
604
01:18:29,240 --> 01:18:30,240
Jack and Coke.
605
01:18:30,840 --> 01:18:31,679
Just Jack.
606
01:18:31,680 --> 01:18:32,680
Just Coke.
607
01:18:33,300 --> 01:18:35,720
And why should we try to?
608
01:18:39,740 --> 01:18:42,020
Because I know where Behan's taking the
amulet.
609
01:18:44,640 --> 01:18:45,640
Netherrealm.
610
01:18:46,920 --> 01:18:48,060
What's Netherrealm?
611
01:18:48,360 --> 01:18:50,220
The realm of the dead.
612
01:18:50,860 --> 01:18:53,580
A place of fire and punishment.
613
01:18:54,660 --> 01:18:56,780
That's fun. I can't wait to get there.
614
01:18:57,240 --> 01:19:00,280
And by the looks of things, you've got
enough juice left in the tank to get it
615
01:19:00,280 --> 01:19:03,960
down there. So here's what I'm thinking.
We smash the amulet. We get your powers
616
01:19:03,960 --> 01:19:05,940
back. Shotgun's mortal again.
617
01:19:06,260 --> 01:19:08,320
Yeah, yeah, yeah. We kill that fucker.
Save the world.
618
01:19:08,540 --> 01:19:10,340
Pretty boy here. Gives me a wristy.
619
01:19:10,740 --> 01:19:11,740
Everybody wins.
620
01:19:11,900 --> 01:19:13,560
Ha ha! You dickheads in or what?
621
01:19:13,920 --> 01:19:14,960
Let the fucker go!
622
01:19:18,080 --> 01:19:21,180
I may not have enough power to bring you
back.
623
01:19:22,260 --> 01:19:24,000
And you'll miss doctor.
624
01:19:26,570 --> 01:19:29,590
No one will ever know what you have
done.
625
01:19:32,530 --> 01:19:33,590
It's still worth it.
626
01:19:36,250 --> 01:19:38,570
You have tamed me at the cage.
627
01:19:41,330 --> 01:19:42,410
It's called perspective.
628
01:19:44,970 --> 01:19:46,350
Blah, blah, fuckity blah.
629
01:19:46,570 --> 01:19:48,350
There's someone right behind me. Chop,
chop.
630
01:19:50,270 --> 01:19:52,770
You will not have I been dead around.
631
01:19:53,670 --> 01:19:54,950
You're not a guide.
632
01:20:13,770 --> 01:20:15,190
You do not belong here.
633
01:20:17,410 --> 01:20:19,010
Holy shit.
634
01:20:20,050 --> 01:20:23,750
I mean, if this is hell, you can sign me
the fuck up.
635
01:20:33,970 --> 01:20:35,130
What is this place?
636
01:20:36,710 --> 01:20:39,850
Reality is thin in the Netherworld.
637
01:20:41,260 --> 01:20:43,700
It is a place where nightmares walk
around.
638
01:20:45,720 --> 01:20:48,240
But dreams can be harnessed too.
639
01:20:49,880 --> 01:20:51,940
If one's will is strong enough.
640
01:20:57,560 --> 01:20:59,940
Fucking hell. You've got to try this
page, man.
641
01:21:01,400 --> 01:21:05,920
I try to scare you with all the talk of
devils and pitchforks and all that
642
01:21:05,920 --> 01:21:06,920
bullshit.
643
01:21:07,980 --> 01:21:10,600
I knew hell would be a pretty fucking
sweet place.
644
01:21:11,500 --> 01:21:12,500
Go on.
645
01:21:14,480 --> 01:21:15,480
Suit yourself.
646
01:21:16,240 --> 01:21:18,060
We were sent by Lord Raiden.
647
01:21:18,960 --> 01:21:20,120
We need a guide.
648
01:21:21,460 --> 01:21:23,380
Then you have come to the wrong place.
649
01:21:25,120 --> 01:21:26,120
I am sorry.
650
01:21:28,200 --> 01:21:29,200
Oh.
651
01:21:30,620 --> 01:21:31,620
Behan's alive.
652
01:21:33,360 --> 01:21:34,360
Or is it Behan?
653
01:21:35,040 --> 01:21:36,120
I think it's Behan.
654
01:21:36,640 --> 01:21:40,540
That Sub -Zero fucker, you know, he
killed your whole family or some shit. I
655
01:21:40,540 --> 01:21:43,280
mean, they tried to explain it to me,
but to be honest, I wasn't really
656
01:21:43,280 --> 01:21:44,280
listening.
657
01:22:31,630 --> 01:22:34,930
I am Hanzo Hasashi of the Shairu.
658
01:22:35,970 --> 01:22:39,250
And hell bears to my command.
659
01:22:47,870 --> 01:22:49,150
Keeping the feet warm?
660
01:22:49,710 --> 01:22:52,730
Raiden had sent at last warriors to
Netherrealm.
661
01:22:52,970 --> 01:22:54,890
They're going after the amulet.
662
01:22:55,670 --> 01:22:58,130
That means there's no one left to guard
Lord Raiden.
663
01:23:02,570 --> 01:23:04,650
If we lose that amulet, we lose
everything.
664
01:23:06,190 --> 01:23:10,050
Shao Kahn will be stripped of power, and
our empire would fall.
665
01:23:10,490 --> 01:23:11,490
Send me down there.
666
01:23:12,310 --> 01:23:15,910
I will protect the amulet while you take
care of Raiden. I would think your
667
01:23:15,910 --> 01:23:17,370
loyalties would be with your princess.
668
01:23:17,990 --> 01:23:18,990
Kitana made her choice.
669
01:23:21,070 --> 01:23:22,070
I'm making mine.
670
01:23:45,610 --> 01:23:46,950
I gotta find the amulet in this place.
671
01:23:51,290 --> 01:23:52,750
Behan is here.
672
01:23:59,810 --> 01:24:01,170
Hanzo Hasashi.
673
01:24:02,130 --> 01:24:04,770
This is not your fight, old man.
674
01:24:05,130 --> 01:24:07,490
I'm not here for their war.
675
01:24:08,630 --> 01:24:11,690
I'm here for your life.
676
01:24:12,320 --> 01:24:13,540
You might be surprised.
677
01:24:14,260 --> 01:24:16,780
I'm not the same man you killed.
678
01:24:18,240 --> 01:24:20,220
I belong to the shadows.
679
01:24:21,460 --> 01:24:24,180
And they belong to me.
680
01:24:42,190 --> 01:24:43,310
Looks like we're the main event.
681
01:24:44,230 --> 01:24:45,490
Let's kill this fucker.
682
01:24:57,090 --> 01:25:00,410
Just two more deaths and then Earthrealm
belongs to me.
683
01:25:15,560 --> 01:25:17,140
What do you know? This won't stop the
enemy!
684
01:25:45,740 --> 01:25:47,160
Then it will be mine.
685
01:25:59,440 --> 01:26:00,440
No!
686
01:26:07,240 --> 01:26:08,240
What?
687
01:26:10,200 --> 01:26:13,620
That would be a good time to use those
powers, Mike! What powers?
688
01:26:14,190 --> 01:26:16,070
Are you shitting me? You don't have any
power?
689
01:26:16,730 --> 01:26:18,170
It's an incredibly handsome.
690
01:26:18,670 --> 01:26:19,710
Oh, we're fucked.
691
01:26:24,570 --> 01:26:25,570
Grab it!
692
01:26:30,790 --> 01:26:35,290
I got it!
693
01:26:37,230 --> 01:26:38,530
How do we destroy it?
694
01:26:40,310 --> 01:26:41,370
Well, fuck if I know.
695
01:26:42,210 --> 01:26:45,650
What do you mean you don't know? Mate, I
found it for you. Do I have to do
696
01:26:45,650 --> 01:26:48,030
everything? But this is your plan.
697
01:26:48,370 --> 01:26:51,030
Don't talk to me like that. Why don't
you check the instructions on the back?
698
01:26:51,530 --> 01:26:52,289
Oh, yeah.
699
01:26:52,290 --> 01:26:53,450
Yeah, that's a good idea.
700
01:26:53,830 --> 01:26:57,670
Oh, here we go. Look, one ring to rule
them all, one ring to go fuck yourself.
701
01:26:58,210 --> 01:27:01,110
Why don't you leave the joke to me? You
can stick to being a cunt.
702
01:27:39,630 --> 01:27:40,810
I am the one you want.
703
01:29:10,380 --> 01:29:11,380
The longest to another.
704
01:29:15,860 --> 01:29:19,940
My journey is to bring back Kumla.
705
01:29:21,120 --> 01:29:22,480
This is not the end.
706
01:29:24,920 --> 01:29:26,400
This is only the beginning.
707
01:29:47,860 --> 01:29:51,620
Fight. Congratulations, daughter. We
just won.
708
01:29:53,420 --> 01:29:55,020
A friend without.
709
01:30:01,500 --> 01:30:02,500
No.
710
01:30:04,520 --> 01:30:06,400
One fighter still remains.
711
01:30:15,530 --> 01:30:20,730
I renounce Outworld. I renounce your
legacy of pain and cruelty.
712
01:30:21,230 --> 01:30:23,650
I renounce you.
713
01:30:26,470 --> 01:30:27,990
Today I...
714
01:31:44,360 --> 01:31:45,360
Yeah, I knew that.
715
01:33:49,360 --> 01:33:50,360
Hello, sunshine.
716
01:34:03,120 --> 01:34:04,780
Repair the country.
717
01:34:18,220 --> 01:34:19,260
Johnny Cage.
718
01:34:51,820 --> 01:34:55,400
8 billion people on this planet, and yet
the gods chose you.
719
01:35:07,340 --> 01:35:08,840
You wanna know my power?
720
01:35:10,300 --> 01:35:12,380
It doesn't have to end like this.
721
01:35:14,340 --> 01:35:16,180
You do not have to die.
722
01:35:18,720 --> 01:35:19,780
What have I done?
723
01:35:29,840 --> 01:35:35,360
For the first time in my life, I am
Johnny fucking Cage.
724
01:36:10,540 --> 01:36:11,540
You should be dead.
725
01:36:12,160 --> 01:36:13,680
And you should be running.
726
01:37:04,400 --> 01:37:05,400
Ah! Ah!
727
01:37:48,490 --> 01:37:51,010
Wake just like your father.
728
01:38:05,960 --> 01:38:07,240
Be strong, Katana.
729
01:38:23,440 --> 01:38:30,380
Time for them to
730
01:38:30,380 --> 01:38:32,160
see you for what you really are.
731
01:38:40,960 --> 01:38:41,960
Mortal.
732
01:38:45,060 --> 01:38:46,180
No.
733
01:39:07,240 --> 01:39:08,680
Please, stand.
734
01:39:09,060 --> 01:39:11,160
Stand. Please.
735
01:40:10,960 --> 01:40:12,420
You want to know what makes a hero?
736
01:40:17,420 --> 01:40:18,640
It's not destiny.
737
01:40:19,380 --> 01:40:21,200
It's not something you're born with.
738
01:40:23,520 --> 01:40:29,060
It's discovering that sometimes even one
small light is enough to hold back the
739
01:40:29,060 --> 01:40:30,060
darkness.
740
01:40:31,320 --> 01:40:37,900
It's facing unimaginable loss and
finding peace on the other
741
01:40:37,900 --> 01:40:38,900
side.
742
01:40:47,690 --> 01:40:54,350
Lifting up the ones you love, knowing
that they'll be
743
01:40:54,350 --> 01:40:56,650
there to catch you when you fall.
744
01:41:02,930 --> 01:41:09,790
It's searching for greatness, then
realizing you've had it in you
745
01:41:09,790 --> 01:41:10,950
this entire time.
746
01:41:12,890 --> 01:41:16,470
I say all of it to Raiden, and he looks
at me.
747
01:41:17,870 --> 01:41:24,010
And he says, you, you have taught us so
much, Mr. Cage.
748
01:41:25,370 --> 01:41:26,370
Thank you.
749
01:41:26,790 --> 01:41:29,150
Thank you for sharing your wisdom.
750
01:41:30,470 --> 01:41:32,130
And you know what I tell him?
751
01:41:32,630 --> 01:41:33,670
What did you say?
752
01:41:34,370 --> 01:41:36,290
I said, that ain't no wisdom, bub.
753
01:41:37,290 --> 01:41:39,290
That's perspective.
754
01:41:41,670 --> 01:41:44,790
Strange. That is not how I remember it.
755
01:41:46,570 --> 01:41:47,570
Yo.
756
01:41:48,010 --> 01:41:52,030
I was just telling these guys how we
saved all the realms together.
757
01:41:52,670 --> 01:41:53,670
Oh.
758
01:41:54,050 --> 01:41:55,050
All right, look.
759
01:41:55,910 --> 01:41:59,290
I may have taken one or two creative
liberties.
760
01:42:00,470 --> 01:42:04,810
Behold, the human being that we rescued
from the pitch of sight.
761
01:42:06,330 --> 01:42:09,210
Seriously? Two or three creative
liberties.
762
01:42:09,710 --> 01:42:10,930
You know, I gotta give it to you.
763
01:42:11,170 --> 01:42:14,650
Thought you'd go running back to
Hollywood, first chance you got. I made
764
01:42:14,650 --> 01:42:15,650
promise to these guys.
765
01:42:16,330 --> 01:42:17,330
Hollywood can wait.
766
01:42:21,870 --> 01:42:23,730
Tell me there's not another tournament.
No.
767
01:42:24,330 --> 01:42:25,430
Outworld has been defeated.
768
01:42:25,870 --> 01:42:26,910
Earthrealm has been saved.
769
01:42:28,070 --> 01:42:32,830
So, uh, what the fuck are you doing
here? We have lost far too many of our
770
01:42:32,830 --> 01:42:35,450
champions. It's time to bring them home.
771
01:42:38,050 --> 01:42:39,430
Someone order a necromancer?
772
01:42:40,310 --> 01:42:44,190
Might look like Voldemort's nut sack,
but trust me, we're gonna need this
773
01:42:44,190 --> 01:42:45,190
fucker.
774
01:42:46,070 --> 01:42:47,110
How could I, Blondie?
775
01:42:47,990 --> 01:42:48,990
Long time no see.
776
01:42:50,480 --> 01:42:54,740
You ready for your next lesson? For the
glory of Johnny fucking Cage.
777
01:42:58,220 --> 01:42:59,280
Let's go get our friend.
778
01:42:59,840 --> 01:43:00,940
Then we kill Kano.
779
01:44:30,600 --> 01:44:35,240
Johnny Cage Kitana
780
01:44:35,240 --> 01:44:39,700
Sonya
781
01:44:39,700 --> 01:44:43,160
Kano
782
01:44:43,160 --> 01:44:50,040
Shao Kahn Liu
783
01:44:50,040 --> 01:44:52,100
Kang
784
01:45:00,990 --> 01:45:01,990
Jay.
785
01:45:03,970 --> 01:45:05,590
Cole Young.
786
01:45:09,390 --> 01:45:10,850
Kung Lao.
787
01:45:14,670 --> 01:45:16,230
Quan Chi.
788
01:45:18,610 --> 01:45:20,170
Shang Tsung.
789
01:45:23,970 --> 01:45:25,050
Raiden.
790
01:45:27,810 --> 01:45:29,270
Bi Han.
791
01:45:33,450 --> 01:45:34,450
Scorpion.
53798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.