All language subtitles for Lovely.Runner.S01E04.Im.Back.2160p.TVING.WEB-DL.AAC2.0.H.265-PandaMoonzh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,693 --> 00:00:52,143 为什么要救我 2 00:00:52,303 --> 00:00:53,693 直接让我去死好了 3 00:00:53,753 --> 00:00:56,662 为什么要救我 让我变成这副鬼样子 4 00:00:56,663 --> 00:00:58,093 为什么 5 00:01:06,683 --> 00:01:09,273 你一点…都没变呢 6 00:01:16,983 --> 00:01:18,583 你怎么呆坐在这里呢 7 00:01:21,093 --> 00:01:25,063 难不成是轮椅…坏掉了 8 00:01:28,103 --> 00:01:29,673 对 9 00:01:29,913 --> 00:01:31,693 你… 10 00:01:31,873 --> 00:01:33,713 不记得了啊 11 00:01:53,253 --> 00:01:54,983 你看起来挺冷的 12 00:02:02,693 --> 00:02:03,952 谢… 13 00:02:03,953 --> 00:02:05,953 谢…谢谢 14 00:02:09,303 --> 00:02:11,043 话说你哭什么啊 15 00:02:11,723 --> 00:02:13,513 我可没惹你哭 16 00:02:13,893 --> 00:02:15,343 其实 我… 17 00:02:15,573 --> 00:02:18,563 是你的粉…粉…粉丝 18 00:02:19,833 --> 00:02:21,343 谢谢 19 00:02:22,553 --> 00:02:24,503 我才更要谢谢你 20 00:02:24,773 --> 00:02:25,503 诶 21 00:02:25,703 --> 00:02:28,323 这一切都…都让我感激 22 00:02:28,783 --> 00:02:31,653 谢谢你存在在这个世界上 23 00:02:31,833 --> 00:02:33,693 我也觉得 24 00:02:34,323 --> 00:02:36,743 我也一样 小素 25 00:02:43,043 --> 00:02:44,503 你打算怎么回家 26 00:02:44,983 --> 00:02:46,703 啊 那个… 27 00:02:46,933 --> 00:02:48,533 要我… 28 00:02:49,233 --> 00:02:51,093 送你吗 29 00:02:51,753 --> 00:02:52,603 什么 30 00:02:52,604 --> 00:02:54,153 你都说是我粉丝了 31 00:02:54,373 --> 00:02:56,703 总不能把你留在这里吧 32 00:03:02,903 --> 00:03:05,353 我朋友来接我了呢 33 00:03:10,303 --> 00:03:11,333 这是怎么了 34 00:03:11,393 --> 00:03:12,802 天啊 夭寿了 这是怎么了 35 00:03:12,803 --> 00:03:14,552 天啊 哎呀 36 00:03:14,553 --> 00:03:17,483 -疯掉了 -今天真的非常感谢你 37 00:03:26,713 --> 00:03:28,923 伞你拿着吧 38 00:03:35,073 --> 00:03:36,793 等…等…等一下 39 00:03:37,683 --> 00:03:39,903 说来遗憾 我实在没什么好送你的 40 00:03:40,683 --> 00:03:41,803 不过 41 00:03:42,163 --> 00:03:44,293 你不是喜欢这个嘛 42 00:03:46,143 --> 00:03:48,203 起码收下这个吧 43 00:03:50,403 --> 00:03:51,462 这个给你吃 44 00:03:51,463 --> 00:03:53,393 慢走哦 45 00:05:55,773 --> 00:05:57,363 你醒了啊 46 00:05:58,303 --> 00:05:59,983 我为什么会在这里 47 00:06:00,503 --> 00:06:02,313 啊 听说你晕过去了 48 00:06:02,553 --> 00:06:03,942 再稍微等一等 49 00:06:03,943 --> 00:06:06,113 我们会在简单看诊后帮你做检查的 50 00:06:06,173 --> 00:06:08,012 请问今年是哪一年啊 51 00:06:08,013 --> 00:06:09,483 什么 52 00:06:09,503 --> 00:06:11,643 2023年啊 53 00:06:14,403 --> 00:06:15,523 善宰 54 00:06:39,143 --> 00:06:40,752 这里外部人员禁止出入 55 00:06:40,753 --> 00:06:42,142 抱歉 56 00:06:42,143 --> 00:06:44,153 啊 好 57 00:06:53,743 --> 00:06:55,462 目前情况如何 58 00:06:55,463 --> 00:06:57,513 麻烦说两句吧… 59 00:06:58,623 --> 00:07:01,093 那个 任素小姐 60 00:07:06,773 --> 00:07:09,112 这是我们从柳善宰的遗物里发现的 61 00:07:09,113 --> 00:07:10,213 照片 62 00:07:10,273 --> 00:07:11,943 这…这个… 63 00:07:12,463 --> 00:07:13,463 这个怎么会 64 00:07:13,464 --> 00:07:14,742 那不是一场梦 65 00:07:14,743 --> 00:07:16,662 白仁赫看到照片后 66 00:07:16,663 --> 00:07:19,062 一眼就认出了你 67 00:07:19,063 --> 00:07:22,933 听闻二位之前是认识的 68 00:07:24,173 --> 00:07:25,943 未来改变了 69 00:07:26,883 --> 00:07:30,193 昨晚柳善宰没有出现什么异常吗 70 00:07:31,253 --> 00:07:33,322 昨晚柳善宰死前 71 00:07:33,323 --> 00:07:36,723 你和他见过最后一面 72 00:07:37,543 --> 00:07:39,642 我可以救活他的 73 00:07:39,643 --> 00:07:41,403 我得重新穿回去 74 00:08:31,793 --> 00:08:33,743 为什么不行啊 为什么 75 00:08:34,803 --> 00:08:36,773 为什么不行 76 00:08:37,663 --> 00:08:39,672 为您带来2023年的第一则消息 77 00:08:39,673 --> 00:08:43,392 就在昨晚 传来了柳善宰令人扼腕的噩耗 78 00:08:43,393 --> 00:08:45,932 据悉故人生前罹患严重的抑郁症 79 00:08:45,933 --> 00:08:47,822 和失眠症 80 00:08:47,823 --> 00:08:50,683 令众人感到遗憾 81 00:08:51,103 --> 00:08:54,982 善宰生前就因各种谣言和黑帖 82 00:08:54,983 --> 00:08:56,973 饱受煎熬 83 00:09:26,143 --> 00:09:29,443 要是我昨天记得你就好了 84 00:09:30,073 --> 00:09:31,433 这样一来 85 00:09:32,273 --> 00:09:35,333 我一定会拼命拦着你 不让你走的 86 00:09:40,333 --> 00:09:42,203 伞你拿着吧 87 00:09:42,393 --> 00:09:44,773 我就不会留你一个人了 88 00:10:17,733 --> 00:10:19,143 喂 89 00:10:19,623 --> 00:10:21,343 是我 白仁赫 90 00:10:21,563 --> 00:10:23,853 听说你昨天见过善宰 91 00:10:24,213 --> 00:10:26,922 他怎么样 92 00:10:26,923 --> 00:10:29,283 看起来很痛苦吗 93 00:10:30,203 --> 00:10:33,403 我都不知道这小子动了想死的念头 94 00:10:37,693 --> 00:10:39,143 你知道吗 95 00:10:39,553 --> 00:10:43,303 他觉得自己有多对不起你 96 00:10:44,673 --> 00:10:45,203 什么 97 00:10:45,363 --> 00:10:47,143 你可不能不知道 98 00:10:47,513 --> 00:10:49,702 这是什么意思 99 00:10:49,703 --> 00:10:51,923 他为什么对我… 100 00:10:52,593 --> 00:10:54,153 白仁赫 101 00:10:58,973 --> 00:11:02,282 您拨打的用户暂时无法接听 102 00:11:02,283 --> 00:11:04,813 请下次再拨 103 00:11:15,153 --> 00:11:18,423 难道灯只会在十二点整点时才亮起 104 00:11:18,753 --> 00:11:20,743 那难道说… 105 00:11:42,693 --> 00:11:43,483 天灵灵 106 00:11:43,484 --> 00:11:44,582 地灵灵 107 00:11:44,583 --> 00:11:46,902 各路神仙快快显灵 108 00:11:46,903 --> 00:11:48,833 救救我家小素吧 109 00:11:49,163 --> 00:11:51,893 天灵灵 地灵灵 各路神仙 110 00:11:57,553 --> 00:11:59,193 难道我穿回来了 111 00:12:07,473 --> 00:12:09,692 我穿回来了 112 00:12:09,693 --> 00:12:11,793 穿回来了 113 00:12:16,463 --> 00:12:17,852 现在是什么时候 114 00:12:17,853 --> 00:12:19,372 难道又是2008年 115 00:12:19,373 --> 00:12:21,603 你这丫头之前一直藏得严严实实 116 00:12:21,653 --> 00:12:23,272 如今总算是现身了 117 00:12:23,273 --> 00:12:24,372 你这个邪灵 118 00:12:24,373 --> 00:12:25,093 什么 119 00:12:25,094 --> 00:12:27,553 哎哟 各路神仙 120 00:12:27,713 --> 00:12:28,912 -哎哟 各路神仙 -竟敢附在人身上 121 00:12:28,913 --> 00:12:30,032 赶紧从这具身体里出去 122 00:12:30,033 --> 00:12:32,203 -各路神仙 救救小素 -妈呀 123 00:12:32,253 --> 00:12:33,812 这是做什么啊 124 00:12:33,813 --> 00:12:35,532 速速消失 125 00:12:35,533 --> 00:12:37,293 速速消失 126 00:12:37,483 --> 00:12:39,003 我不是鬼啦 127 00:12:40,793 --> 00:12:42,563 我现在可不该耗在这里 128 00:12:45,903 --> 00:12:47,732 你搞砸了法事 是打算逃去哪儿啊 129 00:12:47,733 --> 00:12:49,392 这是要做哪门子的法事啦 130 00:12:49,393 --> 00:12:50,512 不是你说的嘛 131 00:12:50,513 --> 00:12:52,392 什么你的记忆彻底消失了 132 00:12:52,393 --> 00:12:53,992 你被鬼上身了 133 00:12:53,993 --> 00:12:56,392 你吓得瑟瑟发抖 闹了好大的阵仗 134 00:12:56,393 --> 00:12:57,872 所以你就求我好歹给你做一场法事 135 00:12:57,873 --> 00:13:00,132 法事正做着呢 你又要往哪儿逃啊 臭丫头 136 00:13:00,133 --> 00:13:01,873 我吗 137 00:13:04,273 --> 00:13:06,162 求您救救我吧 好吗 138 00:13:06,163 --> 00:13:08,872 好像有人用了我的身体 139 00:13:08,873 --> 00:13:10,232 来过了 140 00:13:10,233 --> 00:13:11,612 确实有人上过你的身 141 00:13:11,613 --> 00:13:13,942 真是福薄啊 福薄 142 00:13:13,943 --> 00:13:17,513 我能瞧见一个人生跌宕起伏 含恨颇深的处女鬼 143 00:13:18,293 --> 00:13:19,953 您还确实是灵验啊 144 00:13:20,133 --> 00:13:21,813 小素 145 00:13:22,083 --> 00:13:25,862 你该不会又不记得了吧 146 00:13:25,863 --> 00:13:26,763 是我啦 147 00:13:26,764 --> 00:13:27,842 现在都是我啦 148 00:13:27,843 --> 00:13:30,582 之前我顾着学习 脑子可能有点超负荷了 149 00:13:30,583 --> 00:13:31,702 是吧 是这样的吧 150 00:13:31,703 --> 00:13:32,603 哎哟 太好了 151 00:13:32,604 --> 00:13:34,522 妈 如今好了 好了 152 00:13:34,523 --> 00:13:35,963 哎哟喂 这算怎么回事 153 00:13:37,413 --> 00:13:39,693 善宰 154 00:13:40,993 --> 00:13:43,113 你们让让 155 00:13:43,623 --> 00:13:46,163 不是 你竟敢打翻神仙的供品 156 00:14:03,063 --> 00:14:04,983 善宰 157 00:14:08,093 --> 00:14:09,933 我们聊聊吧 158 00:14:10,603 --> 00:14:12,142 我有男朋友的 159 00:14:12,143 --> 00:14:13,482 别来撩骚我好吗 160 00:14:13,483 --> 00:14:14,702 只要一小会儿就好 161 00:14:14,703 --> 00:14:17,503 你这个变态 我说了不喜欢你 162 00:14:31,043 --> 00:14:33,043 我是疯了吧 163 00:14:33,643 --> 00:14:36,263 你到底做了什么 小素 164 00:14:41,403 --> 00:14:43,493 这里到底过去多久了 165 00:14:47,903 --> 00:14:49,673 居然已经过去十天了 166 00:14:59,113 --> 00:15:01,913 是了 这不是时间 还是机会 167 00:15:02,573 --> 00:15:04,383 能够穿回过去的机会 168 00:15:05,013 --> 00:15:08,242 这么说 等我这次穿完再回去 169 00:15:08,243 --> 00:15:10,483 就只剩一次机会了吗 170 00:15:16,853 --> 00:15:18,843 上次我在这里待了将近两个月 171 00:15:20,143 --> 00:15:22,583 这次能待多久呢 172 00:15:34,503 --> 00:15:35,803 没错 173 00:15:36,403 --> 00:15:38,103 未来是可以改变的 174 00:15:38,963 --> 00:15:40,993 不管是什么 总得试一试才好 175 00:15:49,733 --> 00:15:51,183 善宰 176 00:15:57,883 --> 00:15:58,843 你的护肩拆了嘛 177 00:15:58,843 --> 00:15:59,603 稍微好点了吗 178 00:15:59,604 --> 00:16:00,813 不痛了吗 179 00:16:01,513 --> 00:16:04,102 我准备了各种东西来送你 180 00:16:04,103 --> 00:16:05,663 来 你看看 181 00:16:06,523 --> 00:16:07,702 好好好 182 00:16:07,703 --> 00:16:09,002 东西沉 我帮你提着 183 00:16:09,003 --> 00:16:09,903 要说这是什么吧 184 00:16:09,904 --> 00:16:12,002 都是会帮到你的书和火罐 185 00:16:12,003 --> 00:16:12,893 我去查了查 186 00:16:12,894 --> 00:16:16,002 说是火罐对做过肩部手术的人特别有益 187 00:16:16,003 --> 00:16:18,522 每次去医院拔火罐毕竟麻烦 188 00:16:18,523 --> 00:16:22,043 你可以在家这样 这样 189 00:16:23,363 --> 00:16:25,123 你干吗呢 190 00:16:26,273 --> 00:16:28,893 -这个… -你干吗突然这样 191 00:16:31,583 --> 00:16:33,563 你很生气吧 192 00:16:34,133 --> 00:16:35,883 对不起 193 00:16:37,653 --> 00:16:39,012 我都可以解释的 194 00:16:39,013 --> 00:16:41,472 对你那么冷淡 说你是变态的 195 00:16:41,473 --> 00:16:43,062 那个人不是我 196 00:16:43,063 --> 00:16:43,983 什么 197 00:16:43,984 --> 00:16:45,612 她就是个十九岁的小屁孩 198 00:16:45,613 --> 00:16:47,002 她会那么说是因为她不懂你 199 00:16:47,003 --> 00:16:48,302 那现在的你又是谁 200 00:16:48,303 --> 00:16:51,143 我是从2023年的未来而来的小素 201 00:16:51,423 --> 00:16:53,263 看 这就是时间机器 202 00:16:53,473 --> 00:16:55,522 是你的表将我的灵魂带回了过去 203 00:16:55,523 --> 00:16:56,883 为了救活你 204 00:16:58,683 --> 00:17:00,483 你就是个彻头彻尾的疯子吧 205 00:17:02,343 --> 00:17:04,313 我这么说他能信吗 206 00:17:05,023 --> 00:17:08,213 我曾经被鬼上身过 207 00:17:10,053 --> 00:17:11,162 又是这该死的鬼吗 208 00:17:11,163 --> 00:17:12,932 我说真的 善宰 209 00:17:12,933 --> 00:17:14,703 昨天我还在屋顶做过法事呢 210 00:17:15,253 --> 00:17:16,073 来 211 00:17:16,253 --> 00:17:17,783 你看看这个 212 00:17:17,883 --> 00:17:19,313 什么啊 213 00:17:19,463 --> 00:17:20,733 这东西 214 00:17:21,353 --> 00:17:24,142 哦 听说这是驱鬼符 215 00:17:24,143 --> 00:17:26,023 你说我得不得已才能搞这套东西啊 216 00:17:26,393 --> 00:17:27,612 之前我是被什么东西上了身 217 00:17:27,613 --> 00:17:28,812 才会目空一切 218 00:17:28,813 --> 00:17:30,543 甚至认不出自己认识的人 219 00:17:31,593 --> 00:17:34,363 但是 鬼还会谈恋爱呢 220 00:17:35,063 --> 00:17:36,583 什么 221 00:17:36,773 --> 00:17:38,292 那可是只处女鬼呢 善宰 222 00:17:38,293 --> 00:17:39,653 善宰… 223 00:17:59,523 --> 00:18:01,043 女朋友 你没事吗 224 00:18:01,813 --> 00:18:03,493 你要和我交往吗 225 00:18:04,333 --> 00:18:05,793 好啊 226 00:18:06,353 --> 00:18:07,663 你 227 00:18:08,093 --> 00:18:09,502 你 你 228 00:18:09,503 --> 00:18:11,132 怎么 你受伤了吗 229 00:18:11,133 --> 00:18:12,793 还是先走吧 230 00:18:19,913 --> 00:18:21,802 别看了 231 00:18:21,803 --> 00:18:22,763 真是的 232 00:18:22,763 --> 00:18:23,643 干吗 233 00:18:26,893 --> 00:18:29,082 我居然能做你女朋友 234 00:18:29,083 --> 00:18:30,412 这一切就像是一场梦捏 235 00:18:30,413 --> 00:18:31,932 肚子咕咕叫咯 236 00:18:31,933 --> 00:18:33,733 午饭要吃香香哦 237 00:18:34,263 --> 00:18:36,372 小素闹钟布谷布谷 238 00:18:36,373 --> 00:18:37,972 该起床了哦 239 00:18:37,973 --> 00:18:40,683 什…什么鬼 布谷布谷 240 00:18:41,903 --> 00:18:43,613 还真是不得了了 241 00:18:44,753 --> 00:18:46,452 来 你选吧 242 00:18:46,453 --> 00:18:48,802 一号 哥哥的手是灵丹妙药 243 00:18:48,803 --> 00:18:50,133 二号 244 00:18:53,413 --> 00:18:54,552 三号 245 00:18:54,553 --> 00:18:56,053 闭嘴 246 00:18:57,103 --> 00:18:58,592 我自己也长手了 247 00:18:58,593 --> 00:18:59,993 给我 248 00:19:02,443 --> 00:19:05,343 都说不用了 249 00:19:08,153 --> 00:19:10,053 你感觉二号怎么样 250 00:19:10,363 --> 00:19:11,823 你 你 251 00:19:12,043 --> 00:19:13,913 你就是这么勾引了我家小素的吧 252 00:19:14,163 --> 00:19:15,333 话说 253 00:19:15,543 --> 00:19:17,613 我们老奶奶又回来了啊 254 00:19:17,863 --> 00:19:20,063 你…你怎么知道的 255 00:19:23,283 --> 00:19:24,983 你和昨天也差太多了吧 256 00:19:26,663 --> 00:19:28,233 这里 257 00:19:29,063 --> 00:19:31,083 眼里的爱心都上哪儿去了 258 00:19:32,993 --> 00:19:35,143 你…喜欢我家小素吗 259 00:19:35,833 --> 00:19:37,613 当然喜欢我家小素了 260 00:19:38,173 --> 00:19:39,093 你不是真心喜欢吧 261 00:19:39,094 --> 00:19:40,493 你要我怎么表示 262 00:19:42,623 --> 00:19:43,413 这里面 263 00:19:43,413 --> 00:19:44,333 有你 264 00:19:44,334 --> 00:19:46,163 三号 三号 265 00:19:46,303 --> 00:19:47,703 这都是猴年马月的撩妹台词了 266 00:19:48,103 --> 00:19:49,292 得了 267 00:19:49,293 --> 00:19:50,822 我反对你们的交往 268 00:19:50,823 --> 00:19:53,142 我是绝对不会同意的 269 00:19:53,143 --> 00:19:54,682 什么你的记忆彻底消失了 270 00:19:54,683 --> 00:19:56,102 你被鬼上身了 271 00:19:56,103 --> 00:19:58,752 你吓得瑟瑟发抖 闹了好大的阵仗 272 00:19:58,753 --> 00:20:00,852 我可以这么自说自话的吗 273 00:20:00,853 --> 00:20:02,603 毕竟我很快就要回去了 274 00:20:12,203 --> 00:20:13,173 那个 275 00:20:13,174 --> 00:20:14,873 我问你点事 276 00:20:15,033 --> 00:20:18,172 有个叫小素的学生 你知道住这里几号吗 277 00:20:18,173 --> 00:20:19,932 我有点东西要给她 278 00:20:19,933 --> 00:20:22,113 那口锅可是我的 279 00:20:24,053 --> 00:20:29,692 我家闺女说把参鸡汤连锅一起端着送你家去了 280 00:20:29,693 --> 00:20:33,433 话说 好早之前就送过去了 怎么现在才还回来 281 00:20:34,803 --> 00:20:36,623 什么情况 她居然是录像带店老板娘的女儿吗 282 00:20:37,503 --> 00:20:39,003 嘀咕什么呢 283 00:20:39,133 --> 00:20:40,162 嗯 之前有点忙 284 00:20:40,163 --> 00:20:41,043 一时给忘了 285 00:20:41,044 --> 00:20:42,563 对不起 286 00:20:42,803 --> 00:20:44,403 来 那给你 287 00:20:44,563 --> 00:20:45,853 锅都洗干净了 288 00:20:46,013 --> 00:20:46,873 好 289 00:20:47,133 --> 00:20:48,853 告辞 290 00:20:49,563 --> 00:20:51,423 等一下 291 00:20:52,033 --> 00:20:53,202 还有那个欠款 292 00:20:53,203 --> 00:20:54,793 你只付了一万五千韩元 293 00:20:56,213 --> 00:20:58,243 你…你…你在说什么 294 00:20:58,283 --> 00:20:59,832 我告诉你欠款是多少之后 295 00:20:59,833 --> 00:21:02,422 你等了好几天才过来还 296 00:21:02,423 --> 00:21:03,462 那卷录像带 297 00:21:03,463 --> 00:21:05,203 你得另付三千韩元 298 00:21:05,313 --> 00:21:07,082 不是 我实在是不知道你在说什么… 299 00:21:07,083 --> 00:21:07,983 好痛 300 00:21:09,533 --> 00:21:10,363 怎么办 301 00:21:10,364 --> 00:21:11,643 那个可刺了 302 00:21:12,693 --> 00:21:15,512 来 一定要一条过啊 303 00:21:15,513 --> 00:21:17,343 准备 304 00:21:17,583 --> 00:21:19,113 开拍 305 00:21:20,363 --> 00:21:22,542 你是牙科医生对吧 306 00:21:22,543 --> 00:21:24,233 听说你不久前开了私人医院 307 00:21:25,303 --> 00:21:26,852 下次来我医院转转吧 308 00:21:26,853 --> 00:21:28,983 我帮你洗牙 309 00:21:29,223 --> 00:21:30,433 嗯 稍微停一下 310 00:21:30,483 --> 00:21:31,343 好 卡一下 311 00:21:31,344 --> 00:21:32,502 好 非常好 312 00:21:32,503 --> 00:21:33,503 可是 313 00:21:33,504 --> 00:21:35,203 要再放松一点 314 00:21:35,343 --> 00:21:37,243 喝一口面前的咖啡吧 315 00:21:37,373 --> 00:21:38,963 笑的时候也要再灿烂一点 316 00:21:39,093 --> 00:21:40,343 微笑 317 00:21:40,493 --> 00:21:41,193 好吗 318 00:21:41,313 --> 00:21:42,432 微笑吗 319 00:21:42,433 --> 00:21:43,643 嗯 320 00:21:44,743 --> 00:21:45,463 好 321 00:21:45,464 --> 00:21:46,783 开拍 322 00:21:47,003 --> 00:21:48,602 你是牙科医生对吧 323 00:21:48,603 --> 00:21:51,052 听说你不久前开了私人医院 324 00:21:51,053 --> 00:21:52,712 下次来我医院转转吧 325 00:21:52,713 --> 00:21:54,963 我帮你洗牙 326 00:22:02,043 --> 00:22:03,402 -搞什么 -搞什么 327 00:22:03,403 --> 00:22:04,823 这个门牙 328 00:22:05,003 --> 00:22:06,353 卡 329 00:22:08,143 --> 00:22:11,843 有哪个牙科医生会缺门牙的 330 00:22:12,613 --> 00:22:13,933 换人 331 00:22:14,113 --> 00:22:14,933 该死 332 00:22:15,093 --> 00:22:16,242 好 这就换演员 333 00:22:16,243 --> 00:22:19,262 导…导演 我这…这就换 334 00:22:19,263 --> 00:22:20,163 你快出来吧 335 00:22:20,164 --> 00:22:21,262 再给我个机会吧 336 00:22:21,263 --> 00:22:22,063 快出来啦 337 00:22:22,064 --> 00:22:23,703 -导演 -赶紧送走 338 00:22:27,313 --> 00:22:29,503 把我的门牙还给我 339 00:22:29,963 --> 00:22:31,302 真是无语 340 00:22:31,303 --> 00:22:32,542 自己掉了颗烂牙 341 00:22:32,543 --> 00:22:34,082 还敢让我给他装新牙 342 00:22:34,083 --> 00:22:37,743 真是的 怎么办 343 00:22:41,033 --> 00:22:43,443 这压力害得我都不敢去洗手间 344 00:22:45,523 --> 00:22:48,213 这该死的便秘真要人命 345 00:22:51,103 --> 00:22:52,853 一模一样啊 346 00:22:54,563 --> 00:22:56,283 你是来找金泰成的吗 347 00:23:02,063 --> 00:23:02,713 不 348 00:23:02,714 --> 00:23:03,922 我是来找你的 349 00:23:03,923 --> 00:23:05,242 找我做什么 350 00:23:05,243 --> 00:23:06,852 你知道吗 351 00:23:06,853 --> 00:23:10,892 他觉得自己有多对不起你 352 00:23:10,893 --> 00:23:12,293 什么 353 00:23:12,433 --> 00:23:14,193 你可不能不知道 354 00:23:14,463 --> 00:23:16,523 我到底该知道什么 355 00:23:16,683 --> 00:23:19,912 仁赫 你到底想对我说什么 356 00:23:19,913 --> 00:23:20,833 干吗 357 00:23:20,834 --> 00:23:22,193 干吗这样盯着我 358 00:23:22,453 --> 00:23:23,512 仁赫 359 00:23:23,513 --> 00:23:26,243 如果你有话要对我说 就要第一时间告诉我 360 00:23:27,033 --> 00:23:28,263 真是的 361 00:23:28,413 --> 00:23:29,812 我对你可没什么好说的 362 00:23:29,813 --> 00:23:30,872 在遥远的未来 363 00:23:30,873 --> 00:23:31,633 就是说 364 00:23:31,634 --> 00:23:34,312 大概在2023年 你搞不好会有话对我说 365 00:23:34,313 --> 00:23:35,792 到时候你别有压力 366 00:23:35,793 --> 00:23:36,973 记得第一时间联系我 367 00:23:38,113 --> 00:23:38,993 啊 368 00:23:38,994 --> 00:23:40,322 眼下我倒是想起一件事 369 00:23:40,323 --> 00:23:41,063 你 370 00:23:41,064 --> 00:23:42,782 以后不许来找善宰 371 00:23:42,783 --> 00:23:43,942 对 还有善宰 372 00:23:43,943 --> 00:23:45,322 你要是去参加试镜 373 00:23:45,323 --> 00:23:46,962 千万别带着善宰 374 00:23:46,963 --> 00:23:49,122 干脆别让他碰那个行当 375 00:23:49,123 --> 00:23:50,252 知道了吧 376 00:23:50,253 --> 00:23:52,523 我和善宰的事跟你有什么关系 377 00:24:00,283 --> 00:24:01,812 来 仁赫 378 00:24:01,813 --> 00:24:03,332 你好好想想哈 379 00:24:03,333 --> 00:24:05,852 要是你带着善宰这么一个大帅哥同去 380 00:24:05,853 --> 00:24:08,302 拼命参加试镜的你只会落榜 381 00:24:08,303 --> 00:24:09,372 反倒是跟你去的善宰会入选 382 00:24:09,373 --> 00:24:10,183 知道为什么吗 383 00:24:10,184 --> 00:24:11,852 比起那些自己找上门的石头 384 00:24:11,853 --> 00:24:15,183 经纪公司更喜欢寻找隐藏的宝石 385 00:24:16,173 --> 00:24:17,043 也对 386 00:24:17,044 --> 00:24:18,483 是吧 387 00:24:20,333 --> 00:24:20,973 什么鬼 388 00:24:20,974 --> 00:24:22,052 你的意思是我是石头 389 00:24:22,053 --> 00:24:23,522 善宰就是宝石吗 390 00:24:23,523 --> 00:24:24,802 总之 391 00:24:24,803 --> 00:24:27,202 如果你想要保护这个自己在乎的朋友 392 00:24:27,203 --> 00:24:28,842 如果你想以后不后悔 393 00:24:28,843 --> 00:24:30,883 就一定要记得我今天的话 394 00:24:31,623 --> 00:24:33,793 我说这些是真心为你着想 395 00:24:37,823 --> 00:24:39,133 我走了 396 00:24:40,653 --> 00:24:42,082 喂 397 00:24:42,083 --> 00:24:44,113 你敢去找善宰试试 398 00:24:46,643 --> 00:24:49,023 喂 善宰 好久不见 399 00:24:50,463 --> 00:24:52,492 哟 你好像得到表彰了嘛 400 00:24:52,493 --> 00:24:53,952 好羡慕你啊 401 00:24:53,953 --> 00:24:56,153 是不是得给你开个派对庆祝啊 402 00:24:58,693 --> 00:24:59,693 我有点忙 403 00:24:59,694 --> 00:25:01,072 去学习吗 404 00:25:01,073 --> 00:25:01,923 也对 405 00:25:01,924 --> 00:25:03,472 如今游泳这条路是没法走了 406 00:25:03,473 --> 00:25:05,113 得赶紧寻找其他出路啊 407 00:25:07,903 --> 00:25:09,483 就不劳你烦心了 408 00:25:09,933 --> 00:25:12,333 我实在是痛心啊 痛心 409 00:25:13,883 --> 00:25:16,052 所以我不是叮嘱你要小心的嘛 410 00:25:16,053 --> 00:25:18,032 你该将我的话铭记在心的 411 00:25:18,033 --> 00:25:20,052 为什么要勉强自己参赛 412 00:25:20,053 --> 00:25:22,832 非要搞到肩膀伤成这个地步 413 00:25:22,833 --> 00:25:24,492 这人啊 得懂得谦虚 414 00:25:24,493 --> 00:25:26,663 太不可一世会受罚的 415 00:25:29,293 --> 00:25:31,073 一定很痛吧 416 00:25:37,893 --> 00:25:39,072 你也是 417 00:25:39,073 --> 00:25:40,863 别掉以轻心 小心点 418 00:25:41,643 --> 00:25:43,212 体能这么弱 419 00:25:43,213 --> 00:25:44,962 勉强自己采用颠簸游 420 00:25:44,963 --> 00:25:46,862 太过耗费单边的体能 421 00:25:46,863 --> 00:25:48,733 搞不好会把肩膀游废掉 422 00:25:48,883 --> 00:25:50,373 像我一样 423 00:25:51,123 --> 00:25:52,033 喂 善宰 你来啦 424 00:25:52,033 --> 00:25:52,653 喂 425 00:25:52,654 --> 00:25:55,282 你在全国体育大赛上拿了奖牌后采访时说过吧 426 00:25:55,283 --> 00:25:56,962 你妈的心愿 427 00:25:56,963 --> 00:25:58,912 就是看到你进入国家队 428 00:25:58,913 --> 00:26:01,212 有时间给我这些无谓的建议 429 00:26:01,213 --> 00:26:05,532 倒不如去你妈坟前请罪 臭小子 430 00:26:05,533 --> 00:26:06,803 王八蛋 431 00:26:06,953 --> 00:26:07,972 -喂喂喂 -喂喂喂 432 00:26:07,973 --> 00:26:08,713 等一下 等一下 433 00:26:08,714 --> 00:26:09,852 等一下 等一下 434 00:26:09,853 --> 00:26:12,502 喂 善宰 你忍忍 435 00:26:12,503 --> 00:26:13,103 放手 放手 436 00:26:13,103 --> 00:26:13,723 善宰 你忍忍 437 00:26:13,723 --> 00:26:14,713 善宰 438 00:26:14,893 --> 00:26:15,843 善宰 别动气 439 00:26:15,844 --> 00:26:17,092 忍忍 忍忍 没事的 没事的 440 00:26:17,093 --> 00:26:17,683 -喂 放手 -放下 441 00:26:17,684 --> 00:26:19,252 -善宰 很好 可以了 -喂 442 00:26:19,253 --> 00:26:20,233 有种就揍我一拳啊 王八蛋 443 00:26:20,233 --> 00:26:20,913 别 444 00:26:20,914 --> 00:26:22,033 喂 445 00:26:33,393 --> 00:26:35,102 竟敢提妈妈 446 00:26:35,103 --> 00:26:36,562 有些话能说 有些话不能说 447 00:26:36,563 --> 00:26:37,892 你还算是个人吗 448 00:26:37,893 --> 00:26:39,162 是可忍孰不可忍 449 00:26:39,163 --> 00:26:43,202 你小子 当初偷泳裤的时候我就看出来了 450 00:26:43,203 --> 00:26:45,602 你这种货色 当初我就不该放你一马的 451 00:26:45,603 --> 00:26:46,832 该死 鼻血 452 00:26:46,833 --> 00:26:47,962 喂 你找死吗 453 00:26:47,963 --> 00:26:50,402 你是不是还想再挨一拳才能清醒清醒啊 454 00:26:50,403 --> 00:26:54,422 要是再让我看到你找善宰的茬 455 00:26:54,423 --> 00:26:55,812 小心我收拾你 456 00:26:55,813 --> 00:26:56,653 该死 457 00:26:56,654 --> 00:26:58,172 让让 458 00:26:58,173 --> 00:26:59,433 怎么这么吵 459 00:27:00,033 --> 00:27:01,412 喂 你是那个抽烟的 460 00:27:01,413 --> 00:27:02,053 你这丫头 461 00:27:02,054 --> 00:27:03,102 你…你过来 462 00:27:03,103 --> 00:27:04,093 你 463 00:27:04,094 --> 00:27:06,032 啊 真像只耗子 464 00:27:06,033 --> 00:27:07,192 你过来 465 00:27:07,193 --> 00:27:08,583 你去哪儿 466 00:27:10,113 --> 00:27:11,753 喂 你给我站住 467 00:27:13,903 --> 00:27:15,523 都没能好好跟他说上话 468 00:27:20,033 --> 00:27:21,513 放开我 469 00:27:22,103 --> 00:27:23,352 小素 470 00:27:23,353 --> 00:27:26,312 所以你干吗要和那种混混交往 471 00:27:26,313 --> 00:27:28,183 遭人这样羞辱 472 00:27:30,123 --> 00:27:31,372 小美女 473 00:27:31,373 --> 00:27:33,312 能先把手松开再说吗 474 00:27:33,313 --> 00:27:34,892 我警告过你的吧 475 00:27:34,893 --> 00:27:37,132 看来我好言相劝的时候你是听不懂人话吧 476 00:27:37,133 --> 00:27:38,572 你什么时候好言相劝过啊 477 00:27:38,573 --> 00:27:40,222 还不全都是不好听的话 478 00:27:40,223 --> 00:27:41,282 臭丫头 479 00:27:41,283 --> 00:27:42,962 这丫头说什么呢 480 00:27:42,963 --> 00:27:44,803 这丫头挺逗的嘛 481 00:27:45,313 --> 00:27:46,712 看来你很喜欢金泰成啊 482 00:27:46,713 --> 00:27:48,232 我今天就跟他分手 可以了吧 483 00:27:48,233 --> 00:27:49,512 所以你能不能把手松开 484 00:27:49,513 --> 00:27:51,232 你松手 我们好好说 好好说 485 00:27:51,233 --> 00:27:53,212 我怎么能信你这套说辞 486 00:27:53,213 --> 00:27:55,672 你之前不是还哭哭啼啼 487 00:27:55,673 --> 00:27:57,612 说什么绝对不可能和他分手嘛 488 00:27:57,613 --> 00:27:58,912 这可是最后的机会 489 00:27:58,913 --> 00:28:00,252 要是我数到三 你能松手 490 00:28:00,253 --> 00:28:01,733 姐姐就放你一马 491 00:28:03,783 --> 00:28:06,242 说真的 你说什么呢 492 00:28:06,243 --> 00:28:07,862 一 493 00:28:07,863 --> 00:28:09,142 二 494 00:28:09,143 --> 00:28:10,403 三 495 00:28:11,193 --> 00:28:12,412 可恶 496 00:28:12,413 --> 00:28:15,512 怎么能为了一个男的 就欺负人啊 497 00:28:15,513 --> 00:28:17,893 长得倒是挺漂亮的 498 00:28:18,643 --> 00:28:20,993 你放手 499 00:28:21,753 --> 00:28:23,112 放手 500 00:28:23,113 --> 00:28:24,362 我叫你放手 501 00:28:24,363 --> 00:28:25,942 你们几个 502 00:28:25,943 --> 00:28:28,163 难道在打架吗 503 00:28:29,513 --> 00:28:32,382 我们就是玩玩啦 玩玩 504 00:28:32,383 --> 00:28:33,522 闹着玩的 闹着玩 505 00:28:33,523 --> 00:28:34,572 我们就是闹着玩的 506 00:28:34,573 --> 00:28:35,772 是真的吧 507 00:28:35,773 --> 00:28:37,122 要和睦相处 508 00:28:37,123 --> 00:28:38,763 一帮臭丫头 509 00:28:39,593 --> 00:28:41,583 我好像在哪儿见过他 510 00:28:44,313 --> 00:28:45,823 金代表 511 00:28:46,013 --> 00:28:47,162 金代表怎么会在这里 512 00:28:47,163 --> 00:28:48,382 真是的 这丫头又在胡说什么呢 513 00:28:48,383 --> 00:28:50,042 -你去哪儿 -你去哪儿 514 00:28:50,043 --> 00:28:51,632 放手 我分手就是了 515 00:28:51,633 --> 00:28:52,783 让开 你们这帮人 516 00:28:56,263 --> 00:28:58,243 痛死了 可恶 517 00:29:02,623 --> 00:29:05,483 来 记得联系我啊 518 00:29:12,643 --> 00:29:14,143 她怎么又那副样子 519 00:29:25,623 --> 00:29:26,713 善宰 520 00:29:30,183 --> 00:29:33,212 …生前就因各种谣言和黑帖 521 00:29:33,213 --> 00:29:35,323 饱受煎熬 522 00:29:39,313 --> 00:29:40,693 叔叔好 523 00:29:43,283 --> 00:29:46,412 哎哟喂 简直和妈妈一个模子印出来的 524 00:29:46,413 --> 00:29:47,413 好 525 00:29:47,414 --> 00:29:48,652 你有什么事吗 526 00:29:48,653 --> 00:29:49,892 善宰回家了吗 527 00:29:49,893 --> 00:29:51,992 哎哟喂 这可如何是好 528 00:29:51,993 --> 00:29:55,072 他刚换了衣服 去接受康复治疗了 529 00:29:55,073 --> 00:29:56,253 啊 530 00:29:57,113 --> 00:29:58,992 那您知道是去哪儿… 531 00:29:58,993 --> 00:30:00,723 等等 532 00:30:01,053 --> 00:30:03,243 您说他换了衣服走的 533 00:30:07,603 --> 00:30:09,692 我有东西要给善宰 534 00:30:09,693 --> 00:30:11,273 我方便进去一下吗 535 00:30:11,323 --> 00:30:13,252 善宰也不在家 何必呢 536 00:30:13,253 --> 00:30:14,013 给我吧 537 00:30:14,014 --> 00:30:15,172 我帮你给他 538 00:30:15,173 --> 00:30:17,632 来都来了 我就亲自放进善宰的房间 539 00:30:17,633 --> 00:30:20,602 这可不行 他都这么大了 还是男生 540 00:30:20,603 --> 00:30:22,552 要是你想亲自送给他 541 00:30:22,553 --> 00:30:24,343 就见到他本人再给 542 00:30:26,543 --> 00:30:27,953 肚子 543 00:30:28,563 --> 00:30:30,092 我能借用一下洗手间吗 544 00:30:30,093 --> 00:30:31,422 你就回自己家拉嘛 545 00:30:31,423 --> 00:30:32,993 你家不就在对面嘛 546 00:30:33,213 --> 00:30:33,963 哦 等一下 547 00:30:33,964 --> 00:30:35,812 一提到洗手间 我也有点便意了 548 00:30:35,813 --> 00:30:36,473 肚子 549 00:30:36,473 --> 00:30:37,073 肚子 550 00:30:37,073 --> 00:30:37,813 肚子 551 00:30:38,393 --> 00:30:39,412 要拉了 要拉了 552 00:30:39,413 --> 00:30:39,913 肚子 553 00:30:39,914 --> 00:30:41,133 要拉了 554 00:30:41,273 --> 00:30:42,813 好痛 555 00:31:05,963 --> 00:31:08,513 如今我都开始私闯民宅了 556 00:31:14,553 --> 00:31:16,673 善宰的房间应该在二楼吧 557 00:31:22,633 --> 00:31:24,443 怎么办 558 00:31:28,613 --> 00:31:30,682 李炳宪和李珉廷结婚啦 559 00:31:30,683 --> 00:31:32,362 元斌和李奈映结婚啦 560 00:31:32,363 --> 00:31:34,663 金泰希和Rain结婚啦 561 00:31:43,343 --> 00:31:45,163 怎么搞得我像有超能力似的 562 00:32:14,103 --> 00:32:15,363 在那里 563 00:32:37,783 --> 00:32:39,173 怎么办 564 00:32:39,423 --> 00:32:42,153 玄彬和孙艺珍要结婚啦 565 00:32:52,533 --> 00:32:55,383 感觉不对劲 566 00:33:15,373 --> 00:33:17,162 叫你过来 是为了把这个给你 567 00:33:17,163 --> 00:33:20,282 这只会发给在比赛中打破纪录的选手 568 00:33:20,283 --> 00:33:22,373 制作有延迟 现在才送到 569 00:33:23,823 --> 00:33:25,213 我陪在你身边 570 00:33:25,733 --> 00:33:28,232 当你失落时 不让你孤单 571 00:33:28,233 --> 00:33:30,593 不让你产生可怕的念头 572 00:33:30,803 --> 00:33:32,663 开什么玩笑 573 00:33:44,213 --> 00:33:47,362 哎呦 夏天的衣服穿一次就脱 574 00:33:47,363 --> 00:33:48,823 这全都是要洗的衣服 575 00:33:52,003 --> 00:33:53,902 嗯 你顺利做完治疗回来啦 576 00:33:53,903 --> 00:33:54,403 嗯 577 00:33:54,404 --> 00:33:56,483 喂 你怎么流了这么多汗啊 578 00:33:57,163 --> 00:33:58,683 我在这一片跑了一会儿回来的 579 00:34:00,763 --> 00:34:04,043 光是喘气都觉得热 你居然还跑步 580 00:34:25,093 --> 00:34:26,633 哎 581 00:34:29,783 --> 00:34:32,653 难道我也中暑了吗 竟然幻视了 582 00:34:43,083 --> 00:34:44,583 什么情况 583 00:34:52,763 --> 00:34:54,633 她怎么在我房间 584 00:35:22,763 --> 00:35:26,013 喂 起来 585 00:35:28,543 --> 00:35:31,223 喂 我让你起来 586 00:35:34,403 --> 00:35:36,573 真是要疯了 587 00:35:38,463 --> 00:35:40,313 她会不会热啊 588 00:36:49,083 --> 00:36:51,263 深度睡眠啊 589 00:38:16,183 --> 00:38:16,993 喂 590 00:38:16,994 --> 00:38:20,053 泰成 我好想你 591 00:38:20,643 --> 00:38:22,393 可恶 你觉得好笑吗 592 00:38:25,073 --> 00:38:26,292 好球 593 00:38:26,293 --> 00:38:30,043 喂 你在干嘛 刚才就一直盯着手机看 594 00:38:30,113 --> 00:38:32,913 以前一直不停联系我的人 595 00:38:33,623 --> 00:38:35,113 突然断联了 596 00:38:35,173 --> 00:38:36,592 是吗 没分手吗 597 00:38:36,593 --> 00:38:39,463 你之前不是说一交往就变了 很奇怪吗 598 00:38:40,133 --> 00:38:42,662 昨天为止是那样 但我又觉得她可爱了 599 00:38:42,663 --> 00:38:43,643 什么情况 600 00:38:43,644 --> 00:38:46,522 你不是嫌佳妍烦 才随便找个人谈吗 601 00:38:46,523 --> 00:38:47,602 不知道啦 602 00:38:47,603 --> 00:38:49,263 这个混蛋 603 00:38:54,783 --> 00:38:56,293 对不起 604 00:38:56,863 --> 00:38:58,473 我现在立刻出去 605 00:39:00,883 --> 00:39:02,403 我爸在1楼 你怎么出去 606 00:39:03,053 --> 00:39:04,062 我从窗户出去 607 00:39:04,063 --> 00:39:05,682 在腰间系上绳子跳下去 608 00:39:05,683 --> 00:39:07,183 你别靠近我 609 00:39:09,143 --> 00:39:10,793 你就坐在那边 610 00:39:10,953 --> 00:39:12,253 不许靠近 611 00:39:16,723 --> 00:39:20,233 等新闻播完了我爸会出去运动 到时候你再走 612 00:39:21,733 --> 00:39:22,963 好 613 00:39:26,183 --> 00:39:27,873 现在来解释一下吧 614 00:39:28,413 --> 00:39:29,853 那个 615 00:39:31,703 --> 00:39:33,582 我是为了给你送这个 616 00:39:33,583 --> 00:39:36,762 既然如此为什么在睡觉 617 00:39:36,763 --> 00:39:38,383 我没打算睡觉 618 00:39:50,313 --> 00:39:52,343 啊 啊 619 00:39:53,883 --> 00:39:55,292 你让我信这个吗 620 00:39:55,293 --> 00:39:56,882 难以置信 但的确是事实 621 00:39:56,883 --> 00:39:58,432 还有件事你可能也不信 622 00:39:58,433 --> 00:40:02,272 但我真的是个非常有道德 思维也正常的人 623 00:40:02,273 --> 00:40:06,402 可是在你面前 总是违背本意状况百出... 624 00:40:06,403 --> 00:40:07,662 所以说啊 625 00:40:07,663 --> 00:40:09,953 为什么你要在我面前状况百出 626 00:40:10,443 --> 00:40:14,003 那些状况 你能全都忘掉吗 627 00:40:15,213 --> 00:40:16,633 喜欢你 628 00:40:16,833 --> 00:40:19,173 我喜欢你 629 00:40:19,953 --> 00:40:21,472 连泳池边的事也要忘掉吗 630 00:40:21,473 --> 00:40:22,602 对你来说有那么简单吗 631 00:40:22,603 --> 00:40:24,493 泳池边的事吗 632 00:40:26,953 --> 00:40:29,242 哎呦 就这点小事而已 633 00:40:29,243 --> 00:40:31,563 我真的没喝醉 634 00:40:32,743 --> 00:40:35,643 难道你那时候就生气了吗 635 00:40:36,583 --> 00:40:39,102 或许那对你而言不算什么 636 00:40:39,103 --> 00:40:40,503 但我不是 637 00:40:43,813 --> 00:40:45,623 对不起 善宰 638 00:40:46,973 --> 00:40:48,523 算了 639 00:40:53,103 --> 00:40:56,273 我那天耍酒疯耍得特别厉害吗 640 00:40:57,433 --> 00:40:58,592 难道我 641 00:40:58,593 --> 00:41:00,263 搞得像狗一样吗 642 00:41:01,273 --> 00:41:03,903 其实我那天断片了 什么都不记得 643 00:41:04,903 --> 00:41:06,503 什么 644 00:41:07,313 --> 00:41:08,873 对不起 645 00:41:09,713 --> 00:41:11,643 我喝腌泡酒容易醉 646 00:41:13,593 --> 00:41:15,003 所以说 647 00:41:16,173 --> 00:41:19,493 你喝醉了什么都不记得了吗 648 00:41:23,363 --> 00:41:26,602 万幸啊 649 00:41:26,603 --> 00:41:28,503 那 那可真是万幸 650 00:41:30,463 --> 00:41:35,423 腌泡酒本来就是一开始好好的 突然就...醉 651 00:41:36,763 --> 00:41:39,033 你给我老实待着 到点就走 652 00:41:45,413 --> 00:41:48,553 对着一个什么都不记得的人自导自演 653 00:42:28,543 --> 00:42:30,253 这些书 654 00:42:30,873 --> 00:42:33,333 你睡不着的时候就读一读吧 655 00:42:34,113 --> 00:42:38,473 怎么 你认为我的人生会变得很辛苦吗 656 00:42:39,693 --> 00:42:42,373 每个人都会遇到那种瞬间 657 00:42:43,283 --> 00:42:48,302 感觉...全世界都背离了我 658 00:42:48,303 --> 00:42:50,322 你们能让我重新走路吗 659 00:42:50,323 --> 00:42:51,883 我想要的就是那个啊 660 00:42:54,653 --> 00:42:58,073 谢谢你还活着 661 00:43:02,083 --> 00:43:03,873 可是之前有人跟我说 662 00:43:04,823 --> 00:43:07,983 今天天气很好 试着活下去 663 00:43:09,413 --> 00:43:13,253 如果下雨了就等雨停 试着活下去 664 00:43:14,873 --> 00:43:21,502 也许你会在某天发现 活着也不错 665 00:43:21,503 --> 00:43:23,303 所以善宰啊 666 00:43:24,853 --> 00:43:30,233 在你试图寻死的瞬间 再坚持一天吧 667 00:43:31,513 --> 00:43:35,263 这样我才能回去拯救你 668 00:43:42,213 --> 00:43:44,623 我想重新和你好好相处 669 00:43:45,513 --> 00:43:46,823 如果你不愿意 670 00:43:47,413 --> 00:43:51,453 那至少这几个月能不能别推开我 671 00:43:53,753 --> 00:43:55,743 连我的心思都不懂 672 00:44:18,223 --> 00:44:20,073 啊 673 00:44:41,553 --> 00:44:43,433 我说过不许靠近我 674 00:44:43,593 --> 00:44:45,123 呃 那个 675 00:44:46,157 --> 00:44:47,457 我怕蚊子叮你嘛 676 00:44:55,627 --> 00:44:57,367 这样下去不行 677 00:45:17,397 --> 00:45:19,457 干什么呀 你要晒被子吗 678 00:45:42,178 --> 00:45:43,548 你说要好好相处 679 00:45:43,898 --> 00:45:45,478 你想怎么好好相处呢 680 00:45:45,638 --> 00:45:46,827 那个 那什么 681 00:45:46,828 --> 00:45:48,487 我不跟女生当朋友 682 00:45:48,488 --> 00:45:49,948 男女之间哪有什么朋友 683 00:45:53,558 --> 00:45:55,477 我什么时候让你安慰我了 684 00:45:55,478 --> 00:45:56,678 我有让你关照我吗 685 00:45:57,488 --> 00:45:58,967 说实话 当我看到你 686 00:45:58,968 --> 00:46:01,537 感觉自己的挫折和绝望被发现了 很丢人 687 00:46:01,538 --> 00:46:02,897 让我觉得很别扭 688 00:46:02,898 --> 00:46:04,717 倒不如像以前一样 假装没看到 689 00:46:04,718 --> 00:46:06,528 为什么突然这样 690 00:46:06,708 --> 00:46:08,428 我该怎么做呢 691 00:46:09,398 --> 00:46:11,738 我能做的只有微不足道的安慰 692 00:46:12,498 --> 00:46:14,438 现在只能送些你看不进去的书 693 00:46:14,718 --> 00:46:16,878 我能做的只有这些了 694 00:46:17,698 --> 00:46:19,288 双腿自由了 695 00:46:19,828 --> 00:46:22,077 但双手和嘴巴好像被控制了 696 00:46:22,078 --> 00:46:23,898 我很郁闷 快要窒息了 697 00:46:28,738 --> 00:46:30,158 是啊 没错 698 00:46:31,238 --> 00:46:33,888 我真正希望的东西 你做不到 699 00:46:34,338 --> 00:46:35,548 所以 700 00:46:37,378 --> 00:46:38,858 既然很郁闷 701 00:46:39,098 --> 00:46:41,378 没必要花力气跟我好好相处 702 00:46:42,778 --> 00:46:44,498 你走吧 703 00:46:56,228 --> 00:46:58,198 给你 穿上鞋走吧 704 00:47:02,808 --> 00:47:05,398 快点 我让你穿上鞋走 705 00:47:21,658 --> 00:47:23,348 可恶 706 00:48:13,358 --> 00:48:14,917 我什么时候让你安慰我了 707 00:48:14,918 --> 00:48:16,357 我有让你关照我吗 708 00:48:16,358 --> 00:48:18,037 说实话 当我看到你 709 00:48:18,038 --> 00:48:20,357 感觉自己的挫折和绝望被发现了 很丢人 710 00:48:20,358 --> 00:48:21,837 让我觉得很别扭 711 00:48:21,838 --> 00:48:26,288 所以没必要花力气跟我好好相处 712 00:48:26,858 --> 00:48:28,588 你走吧 713 00:48:51,058 --> 00:48:54,028 哎呦 这宿便就像我的身材一样 714 00:48:54,508 --> 00:48:57,218 该来的时候不来 不该来的时候偏要来 715 00:48:59,298 --> 00:49:00,978 啊 为什么不下来啊 716 00:49:03,018 --> 00:49:04,537 贤珠 正好碰到你了 717 00:49:04,538 --> 00:49:05,588 你为什么不接我电话 718 00:49:06,458 --> 00:49:07,937 喂喂喂 你去哪里 你去哪里 你去哪里 719 00:49:07,938 --> 00:49:09,317 我的门牙 你打算怎么办 720 00:49:09,318 --> 00:49:12,007 我不是告诉你已经和叔叔说了吗 721 00:49:12,008 --> 00:49:15,017 喂喂喂 你家叔叔的牙科到底有多忙 居然要这么久 722 00:49:15,018 --> 00:49:17,718 倒不如重生之后长新牙更快 新牙 723 00:49:17,798 --> 00:49:19,367 周六 周六 行了吧 724 00:49:19,368 --> 00:49:20,338 喂 725 00:49:20,339 --> 00:49:22,007 因为门牙的缘故 我错过了 726 00:49:22,008 --> 00:49:23,497 演员生涯中的重要机会 727 00:49:23,498 --> 00:49:24,378 这你要怎么办 728 00:49:24,379 --> 00:49:25,877 这你要怎么办嘛 729 00:49:25,878 --> 00:49:27,608 那我给你 730 00:49:28,848 --> 00:49:30,148 免费 731 00:49:30,348 --> 00:49:32,238 喂 喂 这哪里够啊 732 00:49:32,408 --> 00:49:34,018 你再来点返现 返现啊 733 00:49:39,738 --> 00:49:40,238 啊 734 00:49:40,239 --> 00:49:42,538 搞什么啊 为什么锁门了 735 00:49:46,338 --> 00:49:47,558 慢走 736 00:49:47,788 --> 00:49:50,078 诶 李贤珠 你来了 737 00:50:02,668 --> 00:50:03,837 你干嘛那样站着 738 00:50:03,838 --> 00:50:05,498 不行 739 00:50:05,998 --> 00:50:07,788 不要靠近我 740 00:50:37,608 --> 00:50:41,257 今年本想着一定要去韩国给你过生日 741 00:50:41,258 --> 00:50:43,338 对不起啦 742 00:50:43,508 --> 00:50:45,358 生日快乐 儿子 743 00:50:45,488 --> 00:50:47,148 我一直都很想你 744 00:50:59,298 --> 00:51:01,977 你来这么晚 我还以为你会精心打扮一番 745 00:51:01,978 --> 00:51:04,317 哎呦 白让你期待了 746 00:51:04,318 --> 00:51:05,668 你跟我说实话 747 00:51:06,298 --> 00:51:07,937 你是双重人格吧 748 00:51:07,938 --> 00:51:09,757 就像哲基尔博士那样 749 00:51:09,758 --> 00:51:10,418 没错 750 00:51:10,419 --> 00:51:11,598 我是双重人格没错 751 00:51:12,948 --> 00:51:15,057 趁此机会我跟你解释一下 你听好了 752 00:51:15,058 --> 00:51:19,138 我体内有纯真幼小的我 还有成熟的自我 753 00:51:20,268 --> 00:51:21,058 是吗 754 00:51:21,059 --> 00:51:23,137 从成熟的我的立场来讲 755 00:51:23,138 --> 00:51:27,157 对于纯真幼小的小素和你交往 非常不满 756 00:51:27,158 --> 00:51:29,257 高三生不学习 被男人迷得团团转 757 00:51:29,258 --> 00:51:31,147 你说我担不担心啊 758 00:51:31,148 --> 00:51:32,128 哦 759 00:51:32,129 --> 00:51:33,707 纯真的你被我迷住 760 00:51:33,708 --> 00:51:35,807 成熟的你主张学习 761 00:51:35,808 --> 00:51:38,417 两个人在你内心打起来了吧 762 00:51:38,418 --> 00:51:40,517 哎呦 你真聪明 763 00:51:40,518 --> 00:51:42,237 对 就是这意思 764 00:51:42,238 --> 00:51:43,218 是谁赢了 765 00:51:43,219 --> 00:51:44,257 我赢咯 766 00:51:44,258 --> 00:51:45,358 恭喜 767 00:51:46,118 --> 00:51:50,098 所以我们就此整理干净 768 00:51:50,698 --> 00:51:53,017 是谁说我过生日 一定要见个面 769 00:51:53,018 --> 00:51:54,307 这么突然的吗 770 00:51:54,308 --> 00:51:55,088 什么 771 00:51:55,089 --> 00:51:56,458 生日 772 00:51:58,798 --> 00:51:59,498 不行 773 00:51:59,498 --> 00:52:00,238 什么不行 774 00:52:00,239 --> 00:52:01,538 不行 不行 不行 775 00:52:06,598 --> 00:52:08,008 别搞 别搞 776 00:52:08,158 --> 00:52:09,848 哎 我都说了不要搞了 777 00:52:09,898 --> 00:52:11,738 这里 住手 停下 778 00:52:11,948 --> 00:52:14,437 有客人准备了惊喜 779 00:52:14,438 --> 00:52:16,238 请各位谅解 780 00:52:19,648 --> 00:52:20,468 出去吧 781 00:52:20,469 --> 00:52:21,577 不是有惊喜吗 782 00:52:21,578 --> 00:52:22,238 看完再走吧 783 00:52:22,238 --> 00:52:23,218 我给你买好吃的 784 00:52:23,219 --> 00:52:24,838 出去啦 785 00:52:34,248 --> 00:52:37,387 -别看 别看 -不要 不要玄彬 不要 不要孔刘 786 00:52:37,388 --> 00:52:40,387 就算是东元哥哥 Oh NO 787 00:52:40,388 --> 00:52:43,687 不要 不要苏志燮 不要 不要赵寅成 788 00:52:43,688 --> 00:52:46,747 王子大人泰城 Oh YES 789 00:52:46,748 --> 00:52:48,107 那是你吗 790 00:52:48,108 --> 00:52:50,677 哇 你真是让人头痛 791 00:52:50,678 --> 00:52:54,248 帅哥泰城和我最般配 792 00:52:55,648 --> 00:52:58,967 喜欢泰城 喜欢泰城 793 00:52:58,968 --> 00:53:02,327 喜欢泰城 喜欢你的全部 794 00:53:02,328 --> 00:53:05,677 喜欢泰城 喜欢泰城 795 00:53:05,678 --> 00:53:08,048 全世界最喜欢你 796 00:53:09,078 --> 00:53:12,667 不愿 不愿想象没有泰城的世界 797 00:53:12,668 --> 00:53:15,888 最喜欢泰城了 泰城万岁 798 00:53:16,048 --> 00:53:18,248 泰城啊 生日快乐 799 00:53:21,788 --> 00:53:24,848 身为高三学生在干什么呀 你这个不懂事的家伙 800 00:53:28,768 --> 00:53:30,648 吹蜡烛吧 801 00:53:33,628 --> 00:53:35,337 祝你生日快乐 802 00:53:35,338 --> 00:53:37,428 生日快乐 803 00:53:41,808 --> 00:53:43,058 你说实话 804 00:53:43,638 --> 00:53:46,118 你提分手是为了准备惊喜 搞的隐藏摄像机对吗 805 00:53:46,428 --> 00:53:48,588 是咯 看起来肯定是这样咯 806 00:53:49,198 --> 00:53:51,868 没想到你喜欢我 喜欢到这种地步了 807 00:53:51,918 --> 00:53:53,997 是啊 我也不知道 808 00:53:53,998 --> 00:53:54,958 怎么了 809 00:53:54,959 --> 00:53:56,878 送完惊喜之后觉得丢脸了吗 810 00:53:58,638 --> 00:54:00,058 要不要去吃饭 811 00:54:01,728 --> 00:54:03,297 你喝过海带汤了吗 812 00:54:03,298 --> 00:54:04,818 海带汤 813 00:54:05,778 --> 00:54:08,268 我爸恐怕不知道我生日 814 00:54:10,138 --> 00:54:11,368 真的吗 815 00:54:11,918 --> 00:54:15,388 我是不是很可怜 对吧 816 00:54:19,128 --> 00:54:21,568 -老板 这里再来一点 -好 817 00:54:24,458 --> 00:54:26,278 你为什么光看不吃 818 00:54:27,398 --> 00:54:31,247 生日这天 在司机餐馆请客吃海带汤的女友 819 00:54:31,248 --> 00:54:32,717 你是第一个 820 00:54:32,718 --> 00:54:34,737 你以为卖海带汤的地方很容易找吗 821 00:54:34,738 --> 00:54:38,778 快吃完之后长一岁吧 懂点事 822 00:54:47,678 --> 00:54:48,707 好吃吗 823 00:54:48,708 --> 00:54:53,358 这种时候一般都会夹菜吧 不是吗 824 00:54:54,568 --> 00:54:56,028 你干什么那样看着我 825 00:54:58,358 --> 00:55:00,038 被我迷住了吗 826 00:55:00,438 --> 00:55:02,437 我在思考 以前的我啊 827 00:55:02,438 --> 00:55:06,238 到底是喜欢你这中二病关种哪一点了呢 828 00:55:07,268 --> 00:55:08,888 说得你好像已经变心了一样 829 00:55:09,718 --> 00:55:13,557 总之 等我家单纯的小素回来 你要对她好 830 00:55:13,558 --> 00:55:15,437 别让她受伤 831 00:55:15,438 --> 00:55:17,017 有点学生的样子 健康一点 832 00:55:17,018 --> 00:55:19,517 约会地点就选图书馆 书店这种地方 833 00:55:19,518 --> 00:55:20,098 还有吗 834 00:55:20,099 --> 00:55:22,637 摩托车很危险 绝对不要带她骑摩托 835 00:55:22,638 --> 00:55:24,297 太阳下山前送她回家 836 00:55:24,298 --> 00:55:25,028 还有呢 837 00:55:25,029 --> 00:55:26,407 还有肢体接触方面 838 00:55:26,408 --> 00:55:27,318 可以到哪里呢 839 00:55:27,319 --> 00:55:28,787 什么到哪里 840 00:55:28,788 --> 00:55:30,168 区区小屁孩 841 00:55:31,218 --> 00:55:34,368 诶 告诉你 绝对不行 842 00:55:36,968 --> 00:55:38,448 我就是她 她就是我啊 843 00:55:39,058 --> 00:55:40,878 我在说什么啊 844 00:55:41,088 --> 00:55:43,128 说着想换公司 最后还真的走了 845 00:55:44,308 --> 00:55:45,867 那个Marine Boy以后不游泳了吗 846 00:55:45,868 --> 00:55:46,947 什么 847 00:55:46,948 --> 00:55:47,958 就是这位啊 848 00:55:48,258 --> 00:55:50,138 不是柳善宰吗 849 00:55:51,568 --> 00:55:53,188 他没有当艺人的潜质吧 850 00:55:53,528 --> 00:55:56,138 白仁赫好像要去试镜 哈哈 851 00:55:57,928 --> 00:55:59,548 这里是哪里啊 852 00:56:05,548 --> 00:56:06,577 你去参加试镜了吗 853 00:56:06,578 --> 00:56:07,418 你怎么来了 854 00:56:07,419 --> 00:56:09,377 你为什么要带善宰来这里啊 855 00:56:09,378 --> 00:56:11,577 我说过了啊 不要靠近这种地方 856 00:56:11,578 --> 00:56:14,367 你在说什么 善宰接到他爸的电话走了 857 00:56:14,368 --> 00:56:15,667 什么 858 00:56:15,668 --> 00:56:17,238 他走了吗 859 00:56:18,448 --> 00:56:19,927 哎 太好了 860 00:56:19,928 --> 00:56:21,917 你为什么总是掺和善宰的事 861 00:56:21,918 --> 00:56:24,937 你一边跟金泰城交往 一边玩弄我家善宰吗 862 00:56:24,938 --> 00:56:26,218 什么 863 00:56:27,108 --> 00:56:28,678 说什么胡话呢 864 00:56:28,918 --> 00:56:30,828 喂 你没事吧 865 00:56:35,498 --> 00:56:36,478 给您小菜 866 00:56:36,479 --> 00:56:38,177 这里 来点水 867 00:56:38,178 --> 00:56:39,437 善宰 这里来点水 868 00:56:39,438 --> 00:56:41,038 好的 10号桌要水 869 00:56:43,128 --> 00:56:45,017 喂 你还在你爸的店里吗 870 00:56:45,018 --> 00:56:46,018 嗯 我有点忙 871 00:56:46,019 --> 00:56:48,017 是你告诉任素 我和你来这里的事吗 872 00:56:48,018 --> 00:56:49,807 你还跟她有联系啊 873 00:56:49,808 --> 00:56:50,648 什么 874 00:56:50,649 --> 00:56:52,067 喂 她来找过你 875 00:56:52,068 --> 00:56:53,707 她急匆匆跑过来 搞得像被人追一样 876 00:56:53,708 --> 00:56:55,427 然后又摔下楼梯 状况百出 877 00:56:55,428 --> 00:56:57,007 我本来想看看她有没有受伤 可能她觉得丢脸吧 878 00:56:57,008 --> 00:56:59,008 转眼间人就不见了 879 00:56:59,308 --> 00:57:01,237 我说来点水啊 880 00:57:01,238 --> 00:57:03,587 哦 请稍等 不好意思 881 00:57:03,588 --> 00:57:05,348 喂 我很忙 还有啊 882 00:57:06,818 --> 00:57:08,147 以后别跟我提她 883 00:57:08,148 --> 00:57:09,128 我挂电话了 884 00:57:09,129 --> 00:57:10,638 喂 喂 885 00:57:11,328 --> 00:57:12,748 我帮您换烤盘 886 00:57:13,838 --> 00:57:15,288 喂 她来找过你 887 00:57:15,888 --> 00:57:18,167 她急匆匆跑过来 搞得像被人追一样 888 00:57:18,168 --> 00:57:19,857 然后又摔下楼梯 状况百出 889 00:57:19,858 --> 00:57:20,758 我本来想看看她有没有受伤 可能她觉得丢脸吧 890 00:57:20,759 --> 00:57:22,008 转眼间人就不见了 891 00:57:22,148 --> 00:57:23,458 我说 892 00:57:23,638 --> 00:57:26,018 这肉都要糊了 893 00:57:31,988 --> 00:57:34,048 儿子 你去哪里啊 894 00:57:42,988 --> 00:57:44,768 任素 任素 895 00:58:02,678 --> 00:58:04,268 这是哪里 896 00:58:05,328 --> 00:58:07,397 司机师傅 这是哪一站啊 897 00:58:07,398 --> 00:58:08,988 马上就到终点站了 898 00:58:09,228 --> 00:58:11,707 哎呦 你打瞌睡坐过站了吧 899 00:58:11,708 --> 00:58:13,327 真的吗 900 00:58:13,328 --> 00:58:14,918 哎 真是要疯了 901 00:58:29,425 --> 00:58:30,845 怎么感觉我来过这里 902 00:58:34,505 --> 00:58:36,095 先回去吧 903 00:59:04,667 --> 00:59:06,587 哎 904 00:59:20,437 --> 00:59:22,887 那什么 你是学生吧 905 00:59:23,339 --> 00:59:24,579 你好呀 906 00:59:28,839 --> 00:59:33,478 那个 诶 诶 那个 那个 907 00:59:33,479 --> 00:59:34,469 那个 908 00:59:34,470 --> 00:59:36,449 我不是奇怪的人啦 909 00:59:36,959 --> 00:59:38,729 你跑什么啊 910 00:59:39,469 --> 00:59:41,228 你跟着我干什么 911 00:59:41,229 --> 00:59:42,588 喂 同学 912 00:59:42,589 --> 00:59:44,949 -等 等一下 -干什么啊 913 00:59:45,169 --> 00:59:47,798 我不是坏人 914 00:59:47,799 --> 00:59:49,168 别靠近我 915 00:59:49,169 --> 00:59:50,169 不然我报警 916 00:59:50,169 --> 00:59:50,939 报警 917 00:59:50,940 --> 00:59:52,848 不是 你报警做什么 918 00:59:52,849 --> 00:59:54,458 我是想找你说说话 919 00:59:54,459 --> 00:59:55,429 你松手 920 00:59:55,629 --> 00:59:57,098 真是的 你干什么呀 921 00:59:57,099 --> 00:59:58,928 说说话而已 922 00:59:58,929 --> 01:00:01,598 诶 司机师傅 麻烦停车 923 01:00:01,599 --> 01:00:03,718 -你放手 -别报警 924 01:00:03,719 --> 01:00:05,478 真是的 925 01:00:05,479 --> 01:00:06,818 你等一下 926 01:00:06,819 --> 01:00:10,369 干嘛呀 哎呦 哎呦 927 01:00:10,529 --> 01:00:11,659 为什么 928 01:00:20,129 --> 01:00:22,329 小素 任素 929 01:00:33,349 --> 01:00:34,679 可恶 930 01:01:05,069 --> 01:01:07,049 我出意外的时候救我的那个人 931 01:01:07,769 --> 01:01:09,519 你记得那个人的名字吗 932 01:01:51,989 --> 01:01:53,439 你还好吗 933 01:01:58,769 --> 01:02:00,169 该拿你怎么办 934 01:02:04,259 --> 01:02:06,539 你没受伤吧 我看看 935 01:02:12,669 --> 01:02:14,749 走开 我让你走 936 01:02:15,649 --> 01:02:17,129 为什么要救我 937 01:02:17,749 --> 01:02:20,458 为什么要救我 为什么救了我 938 01:02:20,459 --> 01:02:23,049 让我变成这样 939 01:02:24,459 --> 01:02:28,499 我失去的真的是记忆吗 940 01:02:29,359 --> 01:02:30,839 或者 941 01:02:31,339 --> 01:02:33,189 我丢的是你吗 942 01:02:33,369 --> 01:02:35,308 你是不是哪里不舒服 还是因为受到了惊吓 943 01:02:35,309 --> 01:02:36,499 我们快点去医院吧 944 01:03:27,369 --> 01:03:29,689 仁赫之后 945 01:03:30,209 --> 01:03:32,419 嗯 那善宰来挑战一下吧 946 01:03:33,159 --> 01:03:34,779 哦 好的 947 01:03:42,169 --> 01:03:43,129 喂 948 01:03:43,130 --> 01:03:44,499 谁啊 949 01:03:45,499 --> 01:03:46,769 您好 我是 950 01:03:48,539 --> 01:03:50,898 柳善宰 951 01:03:50,899 --> 01:03:52,449 所以呢 952 01:03:53,561 --> 01:03:54,481 您认识我吗 953 01:03:54,482 --> 01:03:56,471 不认识 954 01:04:02,011 --> 01:04:03,291 小素 955 01:04:24,291 --> 01:04:25,970 现在这一瞬间 956 01:04:25,971 --> 01:04:27,850 我不该错过的瞬间 957 01:04:27,851 --> 01:04:28,611 喂 958 01:04:28,612 --> 01:04:30,150 你是我的救命恩人 959 01:04:30,151 --> 01:04:31,450 我来当报恩的喜鹊 960 01:04:31,451 --> 01:04:32,381 不应该是燕子吗 961 01:04:32,382 --> 01:04:34,590 听说他跟任素谈恋爱也不是出于喜欢 962 01:04:34,591 --> 01:04:35,990 是随便谈谈 963 01:04:35,991 --> 01:04:37,190 你怎么假装不认识我 964 01:04:37,191 --> 01:04:38,400 我该认识你吗 965 01:04:38,401 --> 01:04:41,080 哎 那孩子瞧着很不错啊 966 01:04:41,081 --> 01:04:42,540 您真没眼光 967 01:04:42,541 --> 01:04:44,060 诶 立正 968 01:04:44,061 --> 01:04:45,380 为什么偏偏是那一天呢 969 01:04:45,381 --> 01:04:47,580 那样才能改变你的命运 970 01:04:47,581 --> 01:04:48,900 所以我不后悔 971 01:04:48,901 --> 01:04:50,910 意思是 我没关系 972 01:04:50,911 --> 01:04:51,671 没错 973 01:04:51,671 --> 01:04:52,371 我来改变就好 974 01:04:52,372 --> 01:04:54,820 那就是我来到这里的理由 975 01:04:54,821 --> 01:04:56,320 或许也是我和你 976 01:04:56,321 --> 01:04:58,541 重逢的原因 61087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.