All language subtitles for Finding love in Amsterdam _ Bijlmer Odyssey - by Urszula Antoniak - Dutch -generated) )

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,720 --> 00:00:21,970 rustig rond 2 00:00:18,340 --> 00:00:25,990 goed dit weg die gek geworden nog 3 00:00:21,970 --> 00:00:27,970 hartstikke goed nieuw leven nu het leren 4 00:00:25,990 --> 00:00:34,510 weet je zeker dat je de die mail hebben 5 00:00:27,970 --> 00:00:34,980 the new york no way dat je het zo achter 6 00:00:34,510 --> 00:00:40,770 penny 7 00:00:34,980 --> 00:00:40,770 niet en die deur die of niet 8 00:00:41,050 --> 00:00:47,879 heb je paspoort ja tekens bedankt rally 9 00:00:44,620 --> 00:00:53,350 geldt voor de taxi morgen ik heb alles 10 00:00:47,879 --> 00:00:58,300 dank je wel jij bedankt dag liepen 11 00:00:53,350 --> 00:01:00,550 wees braaf hè dat zal wel lukken oh hoe 12 00:00:58,300 --> 00:01:01,690 laat komt de taxi morgen zes uur zes uur 13 00:01:00,550 --> 00:01:06,210 stipt 14 00:01:01,690 --> 00:01:06,210 stip nog liever 15 00:01:07,880 --> 00:01:39,550 [Muziek] 16 00:01:42,290 --> 00:01:54,739 [Muziek] 17 00:01:57,500 --> 00:02:06,699 [Muziek] 18 00:02:11,270 --> 00:02:20,310 [Muziek] 19 00:02:17,650 --> 00:02:20,310 wacht nou even 20 00:02:20,740 --> 00:02:25,950 [Muziek] 21 00:02:24,030 --> 00:02:28,190 gebeurt 22 00:02:25,950 --> 00:02:29,840 [Muziek] 23 00:02:28,190 --> 00:02:33,010 ik weer in huis 24 00:02:29,840 --> 00:02:33,010 bij een echte with tanks 25 00:02:33,490 --> 00:02:39,630 [Muziek] 26 00:02:35,870 --> 00:02:42,239 op op zijn minst naar springen maar heel 27 00:02:39,630 --> 00:02:47,569 ver weg hoe een man ik zou te gooien in 28 00:02:42,239 --> 00:02:47,569 de bijlmer oké gaan we wel 29 00:02:50,020 --> 00:02:53,850 check dus wel heel ver 30 00:02:59,100 --> 00:03:05,480 ja ga hier naar rechts rene franse films 31 00:03:02,880 --> 00:03:10,430 twee geliefden op een fiets 32 00:03:05,480 --> 00:03:10,430 ik heb ik altijd al hallo 33 00:03:12,090 --> 00:03:15,699 [Muziek] 34 00:03:33,780 --> 00:03:48,469 [Muziek] 35 00:03:49,920 --> 00:03:52,920 oh 36 00:03:53,110 --> 00:04:01,360 oh 37 00:03:53,340 --> 00:04:03,560 [Muziek] 38 00:04:01,360 --> 00:04:07,069 voer 39 00:04:03,560 --> 00:04:08,690 nog wel hoeft niet gezien want martzen 40 00:04:07,069 --> 00:04:11,709 koud gerecht 41 00:04:08,690 --> 00:04:11,709 manga recht nu 42 00:04:14,599 --> 00:04:24,669 kerry honger ik sterf ik ook niets in 43 00:04:22,520 --> 00:04:24,669 huis 44 00:04:25,669 --> 00:04:30,160 nada niente loving 45 00:04:32,450 --> 00:04:34,990 ik allemaal wat 46 00:04:46,440 --> 00:04:49,550 in het verhuist of zo 47 00:04:50,910 --> 00:04:53,240 nee 48 00:05:03,729 --> 00:05:07,749 jasje naar die snackbar gaat dan moet je 49 00:05:05,409 --> 00:05:08,860 het wandelpad volgen en dan neem je het 50 00:05:07,749 --> 00:05:10,300 tunneltje 51 00:05:08,860 --> 00:05:15,009 en dan ga je naar links en dan ziet 52 00:05:10,300 --> 00:05:17,580 worden en kan bij elke spinnen 53 00:05:15,009 --> 00:05:17,580 vlag maar effetjes 54 00:05:26,680 --> 00:05:29,490 volgende keer betaling 55 00:05:29,710 --> 00:05:34,529 volg een keer zich in new york new york 56 00:05:35,830 --> 00:05:39,360 ik vertrek morgen ochtend om 6 uur 57 00:05:39,699 --> 00:05:49,390 maar ik vertel het je straks je nou iets 58 00:05:46,629 --> 00:06:17,360 meer terug oké 59 00:05:49,390 --> 00:06:17,360 [Muziek] 60 00:06:25,190 --> 00:06:28,339 [Muziek] 61 00:06:29,880 --> 00:06:35,410 bij 62 00:06:31,810 --> 00:06:39,990 verliet ken ik ja otis redding 63 00:06:35,410 --> 00:06:43,330 de enige echte king of soul atriums 1976 64 00:06:39,990 --> 00:06:47,310 iemand je dat zeker 65 00:06:43,330 --> 00:06:47,310 zoals die toen al lang dood zeker weten 66 00:06:48,550 --> 00:06:53,040 alsjeblieft pak waar tientje van 67 00:06:57,750 --> 00:07:10,329 hbs waar heb je over schuim 68 00:07:02,850 --> 00:07:10,329 [Muziek] 69 00:07:10,950 --> 00:07:14,079 [Applaus] 70 00:07:15,900 --> 00:07:18,199 haken 71 00:07:18,400 --> 00:07:21,400 nee 72 00:07:34,960 --> 00:07:37,020 he 73 00:07:38,150 --> 00:07:44,930 [Muziek] 74 00:07:50,639 --> 00:07:59,689 ook 75 00:07:51,689 --> 00:07:59,689 sorry man ik er verkeerd wat rusten 76 00:08:14,610 --> 00:08:18,570 vogel 77 00:08:16,390 --> 00:08:18,570 oh 78 00:08:19,090 --> 00:08:26,040 [Muziek] 79 00:08:27,440 --> 00:08:30,100 loepen je 80 00:08:30,750 --> 00:08:37,539 [Applaus] 81 00:08:38,950 --> 00:08:42,019 [Muziek] 82 00:08:44,800 --> 00:09:01,330 [Muziek] 83 00:08:56,950 --> 00:09:03,889 simpele vragen afslaat 84 00:09:01,330 --> 00:09:05,880 [Muziek] 85 00:09:03,889 --> 00:09:13,180 iemand klep omhoog 86 00:09:05,880 --> 00:09:13,180 [Muziek] 87 00:09:14,240 --> 00:09:18,880 heising 88 00:09:15,790 --> 00:09:18,880 [Muziek] 89 00:09:18,889 --> 00:09:24,760 op andere plekken van paar uur 90 00:09:21,530 --> 00:09:24,760 [Muziek] 91 00:09:24,799 --> 00:09:27,850 avh gevallen 92 00:09:29,179 --> 00:09:35,199 hoi dat weet ik nog niet 93 00:09:49,779 --> 00:09:53,339 ik ben hier ook thuis 94 00:10:00,300 --> 00:10:03,300 hallo 95 00:10:17,920 --> 00:10:21,740 [Muziek] 96 00:10:23,760 --> 00:10:30,640 de deelraad i agree naar 97 00:10:27,430 --> 00:10:33,010 ja wat wat boy oh boy oh boy oh boy oh 98 00:10:30,640 --> 00:10:35,820 boy is de motieven lovina zijn er 99 00:10:33,010 --> 00:10:35,820 ongeveer 10 ook 100 00:10:41,240 --> 00:10:44,410 doe mij heb ik dat je oorlog 101 00:10:48,750 --> 00:10:52,529 als je zal massa's gegeten 102 00:10:54,250 --> 00:10:58,880 wat is er man 103 00:10:57,080 --> 00:11:01,940 ik ben een weg kwijt al die flats i like 104 00:10:58,880 --> 00:11:04,150 om elkaar wachten moed om er zeker en 105 00:11:01,940 --> 00:11:04,150 dier 106 00:11:05,390 --> 00:11:12,730 meisje kunnen helpen ik wil gek in het 107 00:11:07,730 --> 00:11:12,730 labyrint de hoe heet ze 108 00:11:17,830 --> 00:11:20,700 de naam dieet 109 00:11:23,770 --> 00:11:26,400 zit bijzonder 110 00:11:28,840 --> 00:11:32,350 en het ergste is nog zij hun geld te 111 00:11:30,700 --> 00:11:34,840 geven 112 00:11:32,350 --> 00:11:36,490 koelmonteur ja wat al zo goed ziek van 113 00:11:34,840 --> 00:11:43,570 zijn natuur lekkere jonge zelfs zullen 114 00:11:36,490 --> 00:11:46,410 denken hier van de zaak bij de loempia 115 00:11:43,570 --> 00:11:46,410 die warm ik heb voor je 116 00:11:46,930 --> 00:11:53,900 [Muziek] 117 00:11:49,710 --> 00:11:53,900 [Gelach] 118 00:11:54,680 --> 00:11:58,879 b doelen kunnen omdat aan komen lopen 119 00:11:59,279 --> 00:12:03,560 heb je denk ik de verkeerde tunnel de 120 00:12:00,600 --> 00:12:03,560 teruggenomen party 121 00:12:05,160 --> 00:12:09,930 hoe bedoel je doen zijn meer tunnels 122 00:12:07,290 --> 00:12:11,639 zijn toch zeker weten en we zijn ook nog 123 00:12:09,930 --> 00:12:14,100 de ondergrondse parkeergarages die alle 124 00:12:11,639 --> 00:12:17,100 gebouwen met elkaar connecten he dus via 125 00:12:14,100 --> 00:12:18,990 de garages is het sneller snap je maar 126 00:12:17,100 --> 00:12:22,069 geloof me we daar als ze van jou het 127 00:12:18,990 --> 00:12:22,069 gaat ze bij je blijven geloven 128 00:12:22,290 --> 00:12:28,720 loempia 129 00:12:23,480 --> 00:12:31,799 [Gelach] 130 00:12:28,720 --> 00:12:31,799 [Muziek] 131 00:12:32,030 --> 00:12:35,960 super ik wil 132 00:12:39,780 --> 00:12:43,940 sambalsaus gek 133 00:12:47,410 --> 00:12:51,130 just film ik word hebben toe dit meisje 134 00:12:49,690 --> 00:12:53,380 jang man oké 135 00:12:51,130 --> 00:12:54,820 dus mooi als joss mennen girl and they 136 00:12:53,380 --> 00:12:57,040 became ladders toe leidt 137 00:12:54,820 --> 00:13:00,750 ichica wat nou je kan het find their way 138 00:12:57,040 --> 00:13:00,750 back to replace precies waiting for him 139 00:13:05,060 --> 00:13:07,990 [Muziek] 140 00:13:07,000 --> 00:13:15,089 hoe 141 00:13:07,990 --> 00:13:17,089 [Muziek] 142 00:13:15,089 --> 00:13:17,089 oh 143 00:13:23,110 --> 00:13:33,529 een 144 00:13:23,860 --> 00:13:33,529 [Muziek] 145 00:13:52,460 --> 00:13:59,130 kom je door jochie ik ik wil je weet ie 146 00:13:57,270 --> 00:14:01,980 [Muziek] 147 00:13:59,130 --> 00:14:05,390 biggie nee nee hebben dat ik wel weet ie 148 00:14:01,980 --> 00:14:08,040 is dit type a maar chickies 149 00:14:05,390 --> 00:14:10,580 ik definitief me kan af tussen warme 150 00:14:08,040 --> 00:14:10,580 genomen 151 00:14:11,930 --> 00:14:17,160 kijk als je eten wil verder op de show 152 00:14:16,020 --> 00:14:18,870 snackbar 153 00:14:17,160 --> 00:14:20,310 ik zat ik verdwaal krijgt meteen ook op 154 00:14:18,870 --> 00:14:23,880 zoek super tof lagers 155 00:14:20,310 --> 00:14:25,800 echt groot of groot of 156 00:14:23,880 --> 00:14:27,840 nou ik zei dat ik het appartement van de 157 00:14:25,800 --> 00:14:30,500 cheeky niet kon vinden en weet je ik ben 158 00:14:27,840 --> 00:14:30,500 een suze heet 159 00:14:31,890 --> 00:14:37,230 en nou ja toen kreeg ik bij jullie dit 160 00:14:34,550 --> 00:14:42,980 is goed spul 161 00:14:37,230 --> 00:14:42,980 nee dat je moet haar een lege 162 00:14:44,550 --> 00:14:47,210 kopieer het 163 00:15:00,100 --> 00:15:02,550 wat doe je nou 164 00:15:13,769 --> 00:15:16,519 maar 165 00:15:31,380 --> 00:15:39,070 [Muziek] 166 00:15:48,300 --> 00:15:56,479 [Muziek] 167 00:15:58,450 --> 00:16:02,000 [Applaus] 168 00:16:01,089 --> 00:16:09,040 nee 169 00:16:02,000 --> 00:16:09,040 [Muziek] 170 00:16:10,220 --> 00:16:14,710 ja 171 00:16:11,420 --> 00:16:14,710 [Muziek] 172 00:16:19,690 --> 00:16:24,800 [Muziek] 173 00:16:22,649 --> 00:16:24,800 hier 174 00:16:28,680 --> 00:16:40,080 ah 333 mijn auto setting 1968 175 00:16:37,170 --> 00:16:41,220 1976 zou jij bij die was in de juiste 176 00:16:40,080 --> 00:16:43,680 behoren 177 00:16:41,220 --> 00:16:46,470 gingen ter apel eventuele jongen en 178 00:16:43,680 --> 00:16:47,100 kindje geboren en winst en die blijft 179 00:16:46,470 --> 00:16:49,440 maar willen 180 00:16:47,100 --> 00:16:50,830 dan denk je waar de boeken nou overzicht 181 00:16:49,440 --> 00:16:53,929 het land terug 182 00:16:50,830 --> 00:16:53,929 [Muziek] 183 00:17:18,970 --> 00:17:25,240 hey 184 00:17:20,319 --> 00:17:27,639 mooie avond deed nu ook geen de boeien 185 00:17:25,240 --> 00:17:30,639 doen en oké van bedoel en ik heb een 186 00:17:27,639 --> 00:17:32,830 meisje ontmoet vanavond en ik ben het 187 00:17:30,639 --> 00:17:34,960 meisje kwijtgeraakt 188 00:17:32,830 --> 00:17:37,450 dat is niet zo mooi nou check die zo 189 00:17:34,960 --> 00:17:39,880 mooi en ik ben haar adres kwijtgeraakt 190 00:17:37,450 --> 00:17:40,809 en ik weet niet hoe zij en zij weet niet 191 00:17:39,880 --> 00:17:43,000 hoe ik heet 192 00:17:40,809 --> 00:17:43,870 nu wilde de hele avond aan het rondlopen 193 00:17:43,000 --> 00:17:45,759 en 194 00:17:43,870 --> 00:17:47,620 ben je bakjes zoek voor mijn jongen heb 195 00:17:45,759 --> 00:17:50,320 ik er getuige wel erg wijze 196 00:17:47,620 --> 00:17:51,850 rot op middel wij laten rondlopen maar 197 00:17:50,320 --> 00:17:53,470 liggen door blijven lopen die kant op 198 00:17:51,850 --> 00:17:54,940 geheim borsteltje van je normaal geven 199 00:17:53,470 --> 00:17:58,690 iemand 10 tellen de daardoor moet rood 200 00:17:54,940 --> 00:18:06,269 ik geef jou de 5123 201 00:17:58,690 --> 00:18:06,269 op orde moeten roepen naar de massage 202 00:18:13,900 --> 00:18:16,999 [Muziek] 203 00:18:20,640 --> 00:18:25,139 [Muziek] 204 00:18:22,440 --> 00:18:27,720 pap en mam en pap had kappersvak is 205 00:18:25,139 --> 00:18:29,850 gebeurd of genoeg nee dat is niet wat er 206 00:18:27,720 --> 00:18:30,990 is gebeurd helemaal niet 207 00:18:29,850 --> 00:18:32,490 je begrijpt dit soort dingen dus 208 00:18:30,990 --> 00:18:34,919 kennelijk niet zoals kia had me haar 209 00:18:32,490 --> 00:18:39,509 naam niet bij hebben 210 00:18:34,919 --> 00:18:42,059 kijk we hebben iets heel speciaals met 211 00:18:39,509 --> 00:18:43,529 elkaar meegemaakt en dat we salafie kan 212 00:18:42,059 --> 00:18:46,559 ik je zo te ontdekken 213 00:18:43,529 --> 00:18:49,200 soms apparaat penny platen 214 00:18:46,559 --> 00:18:51,769 ik ben je morgen zelf naar schiphol en 215 00:18:49,200 --> 00:18:55,399 ik leg je die 100 euro wel 216 00:18:51,769 --> 00:18:55,399 ga slapen premie 217 00:18:56,460 --> 00:18:58,880 trip 218 00:19:03,920 --> 00:19:09,870 hi ik ben op zoek naar mijn vriend 219 00:19:07,200 --> 00:19:12,240 ik denk dat hier geweest is hij zo wat 220 00:19:09,870 --> 00:19:15,900 te eten halen voor twee 221 00:19:12,240 --> 00:19:18,170 schrift u hem gezien misschien hoe zij 222 00:19:15,900 --> 00:19:21,690 dat je eten 223 00:19:18,170 --> 00:19:23,790 ja nou dat is genoeg ongeluk verhaal 224 00:19:21,690 --> 00:19:25,320 de vooral de kinderen kan gelogen jij 225 00:19:23,790 --> 00:19:26,910 weet niet hoe hij heet en hij weet niet 226 00:19:25,320 --> 00:19:30,570 hoe hij in de rest staat in de sterren 227 00:19:26,910 --> 00:19:32,820 geschreven zoals het op ja en het is hij 228 00:19:30,570 --> 00:19:35,240 was hier en hij betaalt met 100 euro tot 229 00:19:32,820 --> 00:19:35,240 100 euro 230 00:19:35,580 --> 00:19:39,060 hij was alleen maar een euro of je 231 00:19:36,930 --> 00:19:40,290 gratis copyshop kon krijgen 232 00:19:39,060 --> 00:19:41,910 kijk 13 gebruik met die voor zichzelf 233 00:19:40,290 --> 00:19:44,310 weten waarom moet hem misbruik maken van 234 00:19:41,910 --> 00:19:48,690 andere mensen het is geen junk 235 00:19:44,310 --> 00:19:49,800 u vergist zich bij een het riziv frisbee 236 00:19:48,690 --> 00:19:51,720 jij mersie 237 00:19:49,800 --> 00:19:53,810 de manager en scannen dumpers binnen het 238 00:19:51,720 --> 00:19:56,480 allemaal 239 00:19:53,810 --> 00:20:00,010 u bent zelf een stumper degenen die 240 00:19:56,480 --> 00:20:00,010 alleen maar slecht denkt over mensen 241 00:20:05,120 --> 00:20:10,040 kijk er moet iets gebeurd zijn want hij 242 00:20:08,240 --> 00:20:10,990 had me beloofd het is null terug zou 243 00:20:10,040 --> 00:20:15,790 komen 244 00:20:10,990 --> 00:20:15,790 ik maak me ongeruster stop begrijpelijk 245 00:20:16,070 --> 00:20:19,570 nou wordt is heel veel potje regina zo 246 00:20:24,700 --> 00:20:27,630 de laatste geld 247 00:20:27,860 --> 00:20:30,640 maar 248 00:20:33,860 --> 00:20:37,900 nou 249 00:20:35,260 --> 00:20:40,740 nou ja 250 00:20:37,900 --> 00:20:40,740 je zou de longen hebben 251 00:20:49,250 --> 00:20:54,289 een crème 252 00:20:50,510 --> 00:20:54,289 [Muziek] 253 00:20:54,410 --> 00:20:58,990 was een beroep waar die gozer helemaal 254 00:20:56,570 --> 00:20:58,990 niks meer aan 255 00:21:01,010 --> 00:21:20,860 [Muziek] 256 00:21:18,559 --> 00:21:20,860 jan 257 00:21:23,210 --> 00:21:30,290 [Muziek] 258 00:21:35,570 --> 00:21:44,599 [Muziek] 259 00:21:47,440 --> 00:21:50,499 [Muziek] 260 00:21:57,510 --> 00:22:11,789 begin ik ik laat je even nibali is op 261 00:22:08,860 --> 00:22:11,789 communicatie solo 262 00:22:12,880 --> 00:22:19,539 hai just a promotion credible last story 263 00:22:17,110 --> 00:22:26,169 dit is this boy who cannot find this 264 00:22:19,539 --> 00:22:30,149 love te vangen hier doos natuur alleen 265 00:22:26,169 --> 00:22:30,149 en zie dus dat nog eens nemen 266 00:22:34,929 --> 00:22:43,630 distri waar ik wilde rahman you do and 267 00:22:40,210 --> 00:22:48,100 4th desperately looking for his ziet ook 268 00:22:43,630 --> 00:22:50,399 voor jullie juiste manier voor story 269 00:22:48,100 --> 00:22:50,399 waren 270 00:22:59,000 --> 00:23:04,740 is het een meisje dit historisch hebben 271 00:23:02,820 --> 00:23:07,169 niet meer in vorm en uncas 272 00:23:04,740 --> 00:23:10,380 hebben wat is de boy comes back frank 273 00:23:07,169 --> 00:23:12,330 nou nou dit is dus een girl dus een 274 00:23:10,380 --> 00:23:15,929 blanke look 275 00:23:12,330 --> 00:23:23,899 wat je naam ook is whatever your neer ik 276 00:23:15,929 --> 00:23:26,940 hou van je mijn review als je van je 277 00:23:23,899 --> 00:23:29,360 tyler keer waar je leuke hebben jullie 278 00:23:26,940 --> 00:23:29,360 kia 279 00:23:30,880 --> 00:23:33,890 [Muziek] 280 00:23:33,029 --> 00:23:36,959 juni 281 00:23:33,890 --> 00:23:36,959 [Muziek] 282 00:23:41,470 --> 00:23:55,349 [Muziek] 283 00:24:02,900 --> 00:24:05,949 [Muziek] 284 00:24:08,100 --> 00:24:12,260 [Muziek] 285 00:24:10,770 --> 00:24:15,400 plots opa 286 00:24:12,260 --> 00:24:15,400 [Muziek] 287 00:24:23,800 --> 00:24:29,670 [Muziek] 288 00:24:30,900 --> 00:24:32,990 hey 289 00:24:33,710 --> 00:24:42,120 [Muziek] 290 00:24:40,000 --> 00:24:42,120 ja 291 00:25:33,240 --> 00:25:36,400 ja 292 00:25:34,160 --> 00:25:36,400 hey 293 00:25:38,040 --> 00:25:40,040 oh 294 00:25:59,080 --> 00:26:02,130 a oh mijn god 295 00:26:02,350 --> 00:26:07,450 luister weten waar ze woont en willen 296 00:26:05,679 --> 00:26:08,440 gaan want ik heb niks gedaan helemaal 297 00:26:07,450 --> 00:26:11,140 niks van 298 00:26:08,440 --> 00:26:12,789 klieverink 620 zesde verdieping weet je 299 00:26:11,140 --> 00:26:15,820 nog daar woont 300 00:26:12,789 --> 00:26:19,169 klieven ring zes een verdieping 620 oké 301 00:26:15,820 --> 00:26:19,169 kan ik nou gaan 302 00:26:19,750 --> 00:26:26,710 wat ga je doen het is potentieel 303 00:26:22,750 --> 00:26:29,700 jim en iets dat hier sorry zag een offer 304 00:26:26,710 --> 00:26:32,350 you my woon sinds er absoluut je ziet 305 00:26:29,700 --> 00:26:35,610 wordt room with you don't you know 306 00:26:32,350 --> 00:26:35,610 wortel over looks like 307 00:26:42,560 --> 00:26:51,069 [Muziek] 308 00:27:04,630 --> 00:27:11,299 [Muziek] 309 00:27:15,990 --> 00:27:36,380 [Muziek] 310 00:27:50,440 --> 00:27:57,980 [Applaus] 311 00:27:53,360 --> 00:27:59,330 sib wat highroad is tori is looking for 312 00:27:57,980 --> 00:28:03,140 je 313 00:27:59,330 --> 00:28:04,940 is looking for a wise i read only can 314 00:28:03,140 --> 00:28:08,690 find i'm 315 00:28:04,940 --> 00:28:11,179 liet hem de snackbar kiezen boy hi can 316 00:28:08,690 --> 00:28:25,299 always tell you don't give up 317 00:28:11,179 --> 00:28:28,299 chubby they don't you ja denk je oh nee 318 00:28:25,299 --> 00:28:28,299 [ __ ] 319 00:28:32,970 --> 00:28:35,120 kom 320 00:28:37,269 --> 00:28:40,349 ik zal je helpen met je voet 321 00:28:50,070 --> 00:28:55,580 [Muziek] 322 00:28:50,240 --> 00:28:55,580 [Gelach] 323 00:29:13,650 --> 00:29:21,680 laat groter is de metro 324 00:29:16,740 --> 00:29:21,680 5 er 6 hier vlakbij 325 00:29:28,010 --> 00:29:31,400 [Muziek] 326 00:29:31,270 --> 00:29:34,619 [Gelach] 327 00:29:31,400 --> 00:29:34,619 [Muziek] 328 00:29:55,020 --> 00:30:00,170 het is dit opium 329 00:30:07,390 --> 00:30:12,280 [Gelach] 330 00:30:20,380 --> 00:30:24,260 hij is niet terug gekomen en die 331 00:30:23,210 --> 00:30:29,179 [Muziek] 332 00:30:24,260 --> 00:30:34,270 meisje hey kappertje nog zo gezegd 333 00:30:29,179 --> 00:30:34,270 er moet iets gebeurd zijn wat dan 334 00:30:34,910 --> 00:30:40,420 en zeg nou niet dat die verdwaald is of 335 00:30:38,210 --> 00:30:40,420 dood 336 00:30:40,580 --> 00:30:46,040 normaal zou je de politie bellen maar ja 337 00:30:42,730 --> 00:30:48,130 je weet zijn naam niet wat dacht je er 338 00:30:46,040 --> 00:30:50,360 van dat hij gewoon naar huis is gegaan 339 00:30:48,130 --> 00:30:53,690 daar moet je toch aan gedacht hebben 340 00:30:50,360 --> 00:30:59,710 als die verdwaald is en wacht ik op en 341 00:30:53,690 --> 00:30:59,710 hoelang omhoog en 342 00:31:00,650 --> 00:31:07,130 en niet zijn normale reactie je je bent 343 00:31:04,370 --> 00:31:08,440 aangeslagen en je beschermt hem omdat je 344 00:31:07,130 --> 00:31:11,240 je schaamt 345 00:31:08,440 --> 00:31:13,280 word wakker je bent je bent voor 100 346 00:31:11,240 --> 00:31:16,280 euro genaaid 347 00:31:13,280 --> 00:31:18,549 je weet niet weet over hebt en ik schaam 348 00:31:16,280 --> 00:31:18,549 me niet 349 00:31:27,690 --> 00:31:37,940 ik dit doet combat je nou dat je het wil 350 00:31:33,120 --> 00:31:37,940 can tell denk je 351 00:31:45,250 --> 00:31:49,000 oké laten we gaan 352 00:33:06,090 --> 00:33:12,789 nog eventjes oké wat brengt geluk voor 353 00:33:10,029 --> 00:33:14,909 de reis en ik wacht dan loop je in de 354 00:33:12,789 --> 00:33:14,909 auto 355 00:33:26,200 --> 00:33:29,309 [Muziek] 356 00:33:42,930 --> 00:33:49,410 hey ik ken je al je hebt mijn schoen 357 00:33:50,680 --> 00:34:00,010 wat handjes in heb ik wat op als jij 358 00:33:57,460 --> 00:34:05,580 mary schoen geeft dan vertel ik je 359 00:34:00,010 --> 00:34:05,580 waarin meisje woont ik 360 00:34:31,909 --> 00:34:37,359 ik weet wat je denkt penny hij komt niet 361 00:34:35,299 --> 00:34:37,359 terug 362 00:34:38,610 --> 00:34:41,940 en wat als hij wel terug om hij komt 363 00:34:40,320 --> 00:34:44,300 niet terug 364 00:34:41,940 --> 00:34:44,300 denk na 365 00:34:44,630 --> 00:34:48,460 precies in de nacht voor je vertrek 366 00:34:49,060 --> 00:34:57,860 het was een test voor je hoi hallo 367 00:34:54,750 --> 00:34:57,860 [Applaus] 368 00:34:58,450 --> 00:35:00,960 minuten truc 369 00:35:02,030 --> 00:35:06,700 ik ben iets vergeten je bent niks 370 00:35:03,470 --> 00:35:06,700 vergeten je wel 371 00:35:06,940 --> 00:35:12,359 ik ben een wereldstekker vergeten 372 00:35:10,170 --> 00:35:15,070 moeten terug daar is het nu te laat voor 373 00:35:12,359 --> 00:35:18,159 nee ben niet het is te laat nu 374 00:35:15,070 --> 00:35:18,159 [Muziek] 375 00:35:28,070 --> 00:35:31,070 penny 376 00:35:29,450 --> 00:35:31,930 bennie 377 00:35:31,070 --> 00:35:32,360 kijk me aan 378 00:35:31,930 --> 00:35:36,050 [Applaus] 379 00:35:32,360 --> 00:35:36,050 [Muziek] 380 00:35:38,520 --> 00:35:40,880 vinden 381 00:35:42,530 --> 00:35:51,109 [Muziek] 382 00:35:48,150 --> 00:35:51,109 het spijt zich 6 383 00:35:57,120 --> 00:36:00,190 [Muziek] 384 00:36:02,720 --> 00:36:03,830 [Muziek] 385 00:36:03,000 --> 00:36:07,119 [Applaus] 386 00:36:03,830 --> 00:36:08,230 [Muziek] 387 00:36:07,119 --> 00:36:11,360 he 388 00:36:08,230 --> 00:36:11,360 [Muziek] 389 00:36:35,430 --> 00:36:45,119 dit is wat de lower hutt flyeren zit je 390 00:36:43,680 --> 00:36:50,849 nou hele tijd 391 00:36:45,119 --> 00:36:51,780 persoon rust schop wil wat ik hem moet 392 00:36:50,849 --> 00:37:00,470 vertellen 393 00:36:51,780 --> 00:37:04,520 begin een beetje dames van jammer van 394 00:37:00,470 --> 00:37:04,520 die lucky luck 395 00:37:10,720 --> 00:37:15,010 [Muziek] 396 00:37:17,700 --> 00:37:20,739 [Muziek] 397 00:37:26,320 --> 00:37:33,159 [Muziek] 398 00:37:44,800 --> 00:37:54,430 show 10 miljoen van humor gooien 399 00:37:52,130 --> 00:37:56,640 [Muziek] 400 00:37:54,430 --> 00:37:56,640 kamer24512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.