All language subtitles for Feel.the.Beat.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,500 --> 00:00:18,166 [cell alarm ringing]  2 00:00:20,541 --> 00:00:23,291 [electronic voice] Reminder. Audition 10:00 a.m. today. 3 00:00:23,583 --> 00:00:25,041 Reminder. Audition-- 4 00:00:25,125 --> 00:00:26,291 ♪ One, two, three ♪ 5 00:00:26,375 --> 00:00:30,416 ♪ Let's do it, I've got a feeling Yeah, I'm comin' alive ♪ 6 00:00:30,500 --> 00:00:34,041 ♪ I'm on fire, fire , whoo Sent the roof to the sky ♪ 7 00:00:35,166 --> 00:00:37,416 ♪ Break the ceiling 'Cause I took it too high ♪ 8 00:00:37,500 --> 00:00:41,958 ♪ Then I went higher, higher Ooh, can't come down if I tried ♪ 9 00:00:43,000 --> 00:00:44,375 [April]{\an8} They're gonna kick me out. 10 00:00:46,250 --> 00:00:47,250 [groans] 11 00:00:47,333 --> 00:00:48,250 ♪ Let's do it ♪ 12 00:00:48,333 --> 00:00:49,166 [April] Taxi! 13 00:00:49,250 --> 00:00:51,250 [music continues] 14 00:00:54,125 --> 00:00:55,041 Come on. 15 00:00:55,208 --> 00:00:56,500 ♪ Get to it ♪ 16 00:00:58,541 --> 00:01:00,291 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 17 00:01:02,041 --> 00:01:03,291 [April] Come on, taxi. 18 00:01:03,375 --> 00:01:06,416 ♪ Five, six, seven, eight  We don't want to wait ♪ 19 00:01:07,333 --> 00:01:10,375 ♪ Go, clap, make a shake We don't want to wait ♪ 20 00:01:10,458 --> 00:01:12,208 ♪ No, no, no, we don't wanna wait ♪ 21 00:01:12,291 --> 00:01:13,416 Oh! 22 00:01:13,500 --> 00:01:14,916 ♪ We don't wanna wait ♪ 23 00:01:15,916 --> 00:01:18,750 [music continues] 24 00:01:20,833 --> 00:01:22,750 ♪ La la la la la, let's do it ♪ 25 00:01:24,083 --> 00:01:25,166 [car horn beeping] 26 00:01:26,500 --> 00:01:27,416 Thank you! 27 00:01:27,500 --> 00:01:28,708 This is my taxi! 28 00:01:28,791 --> 00:01:30,375 This is a matter of life and death. 29 00:01:31,208 --> 00:01:34,541 [April] Midtown. Broadhurst Theatre. Make it fast. I've got a major audition. 30 00:01:36,166 --> 00:01:37,250 Oh! 31 00:01:41,791 --> 00:01:43,958 ♪ La la la la la, let's do it ♪ 32 00:01:44,041 --> 00:01:48,041 -[woman] Be fierce! -[cabaret music playing] 33 00:01:55,125 --> 00:01:56,375 [music stops] 34 00:01:58,166 --> 00:01:59,333 [woman] Next group. 35 00:02:06,833 --> 00:02:08,166 [exhales] 36 00:02:09,416 --> 00:02:10,375 [count-off clicking] 37 00:02:10,458 --> 00:02:13,958 [cabaret dance music playing] 38 00:02:21,166 --> 00:02:22,291 Be fierce! 39 00:02:23,958 --> 00:02:24,833 Work it! 40 00:02:27,458 --> 00:02:28,458 [woman] Yes! 41 00:02:29,500 --> 00:02:31,125 Yes! Push! 42 00:02:31,750 --> 00:02:33,000 Push! 43 00:02:35,708 --> 00:02:37,125 -[music stops] -[exhales] 44 00:02:37,375 --> 00:02:40,250 [woman] Well, we've got a few cuts  to make, ladies. 45 00:02:41,583 --> 00:02:42,750 Sixteen. 46 00:02:44,541 --> 00:02:46,583 And 22. 47 00:02:46,666 --> 00:02:47,708 [girl whispers] Yes. 48 00:02:49,875 --> 00:02:51,291 [woman] Front row, thank you. 49 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 You're cut. 50 00:02:55,083 --> 00:02:55,916 Collette? 51 00:02:56,000 --> 00:02:58,583 One moment, ladies. I'll be right back. 52 00:03:01,583 --> 00:03:03,833 Ruth Zimmer would like to take a look at you. 53 00:03:04,083 --> 00:03:05,208 She's coming in now. 54 00:03:07,125 --> 00:03:09,583 [Ruth] Oh, I'm soaked to the bone! 55 00:03:09,666 --> 00:03:11,333 [Collette sighs] What? That's horrid! 56 00:03:11,416 --> 00:03:12,250 [Ruth] Oh, my God. 57 00:03:12,333 --> 00:03:14,791 [Collette] What kind of selfish girl would do it to Ruth Zimmer? 58 00:03:15,625 --> 00:03:16,791 [dramatic music] 59 00:03:18,208 --> 00:03:19,250 She would. 60 00:03:21,458 --> 00:03:22,375 So, 61 00:03:22,916 --> 00:03:24,875 you're a really good dancer, are you? 62 00:03:24,958 --> 00:03:27,458 I'll bet you're really good. You look like you are. 63 00:03:28,416 --> 00:03:32,750 Like you put every hour of every day into sharpening every skill and every move 64 00:03:32,833 --> 00:03:34,166 so you can be perfect. 65 00:03:34,750 --> 00:03:37,166 But missy, your dreams will never come true, 66 00:03:37,250 --> 00:03:40,250 because as long as I live, and I've got a lot of years left, 67 00:03:40,750 --> 00:03:43,500 I will make sure  that you are never hired for any show, 68 00:03:43,583 --> 00:03:46,166 on Broadway, Off-Broadway or Off-Off-Broadway. 69 00:03:46,625 --> 00:03:49,083 Your career is over, chorus girl. 70 00:03:49,500 --> 00:03:51,875 -Miss Zimmer, please-- -Bring back your next choice, Collette. 71 00:03:51,958 --> 00:03:52,791 I can explain. 72 00:03:52,875 --> 00:03:54,916 -That won't be necessary. -You're done. 73 00:03:55,166 --> 00:03:57,208 -Miss Zimmer, please, could you just let-- -Let go. 74 00:03:57,291 --> 00:03:58,125 Please. 75 00:03:58,208 --> 00:03:59,750 -If you just-- Please. -Let go of me! 76 00:03:59,833 --> 00:04:02,291 -Let me explain. You'll understand. -Let go of me! [screams] 77 00:04:02,375 --> 00:04:04,708 -[crash] -[metal clanging] 78 00:04:04,833 --> 00:04:05,666 [Ruth] Ow! 79 00:04:06,708 --> 00:04:08,250 [grunts] Chorus girl. 80 00:04:12,666 --> 00:04:14,500 [keys jangling] 81 00:04:19,833 --> 00:04:24,000 [gasps] Ooh! Somebody had a good morning. 82 00:04:25,375 --> 00:04:27,416 What, Deco? I've had the worst day. 83 00:04:27,750 --> 00:04:30,125 I know. I saw it. 84 00:04:30,750 --> 00:04:33,458 -What? -Baby girl, you are all over my feed. 85 00:04:33,750 --> 00:04:35,250 All over it. [chuckles] 86 00:04:35,333 --> 00:04:36,583 What are you talking about? 87 00:04:37,208 --> 00:04:38,166 [distant siren wailing] 88 00:04:38,250 --> 00:04:39,083 Oh! 89 00:04:40,625 --> 00:04:42,791 -[Ruth on video] ...is over, chorus girl. -Oh, my gosh... 90 00:04:42,916 --> 00:04:44,291 [April on video] Let me explain. 91 00:04:44,375 --> 00:04:45,875 -[Ruth] Let go of me! -[April] Please! 92 00:04:45,958 --> 00:04:48,541 -[chuckles] -[crashing] 93 00:04:48,625 --> 00:04:49,916 That wasn't my fault. 94 00:04:51,000 --> 00:04:53,833 -She slipped and fell. -Yes, and she broke her leg 95 00:04:53,916 --> 00:04:55,291 and her wrist. 96 00:04:55,375 --> 00:04:57,166 Oh, look. Another person retweeted it to me. 97 00:04:57,250 --> 00:04:59,250 How many people have watched this? A couple hundred? 98 00:04:59,333 --> 00:05:02,666 Oh, more like 30,000. [chuckles] But who's counting? 99 00:05:03,250 --> 00:05:04,208 This can't be happening. 100 00:05:05,875 --> 00:05:08,458 She doesn't actually have the power to end my career, right? 101 00:05:09,375 --> 00:05:11,791 Just because she's one of the biggest money people on Broadway? 102 00:05:12,500 --> 00:05:13,583 Please. 103 00:05:13,750 --> 00:05:15,708 [sighs] I better call my agent. 104 00:05:17,375 --> 00:05:19,416 {\an8}[dialing] 105 00:05:20,833 --> 00:05:22,333 [call ringing] 106 00:05:23,375 --> 00:05:24,875 Hi, this is April, for-- 107 00:05:24,958 --> 00:05:27,125 [woman] The April who pushed Ruth Zimmer off the stage? 108 00:05:27,208 --> 00:05:29,708 -Yes. That April. -[clicks] 109 00:05:29,958 --> 00:05:30,833 Hello? 110 00:05:31,333 --> 00:05:32,166 Hello? 111 00:05:34,666 --> 00:05:35,708 They hung up. 112 00:05:35,833 --> 00:05:39,958 It was really nice knowing you. I mean, have fun teaching Jazzercise. 113 00:05:40,375 --> 00:05:42,500 No. There's gotta be someone who isn't afraid of her. 114 00:05:42,916 --> 00:05:47,291 -Someone who'll cast whoever they want. -No, honey. Everybody's afraid of her. 115 00:05:48,750 --> 00:05:49,833 Not him. 116 00:05:52,125 --> 00:05:53,208 Not Welly Wong. 117 00:05:54,083 --> 00:05:54,958 Okay. 118 00:05:55,041 --> 00:05:59,333 And without an agent, how do you expect to get in front of Welly Wong? 119 00:06:01,666 --> 00:06:06,125 [car horns blaring] 120 00:06:11,458 --> 00:06:13,500 Nicole, you're saying, "Have auditions," 121 00:06:13,583 --> 00:06:15,083 I'm telling you I will. 122 00:06:15,166 --> 00:06:17,958 [Welly] We're looking everywhere. We just haven't found our star yet. 123 00:06:20,166 --> 00:06:23,416 ["Work Dat (So Dat)" playing] 124 00:06:23,500 --> 00:06:26,000 -[whispers] Five, six, seven, eight. -[Welly] Nicole, I just need 125 00:06:26,083 --> 00:06:26,958 to communicate... 126 00:06:27,541 --> 00:06:30,958 I'm looking for a specific mix of talent and loveliness. 127 00:06:31,041 --> 00:06:32,375 You know what I mean? No! 128 00:06:32,458 --> 00:06:33,375 Look harder. 129 00:06:33,583 --> 00:06:35,458 ♪ I'm bad with it, I'm dangerous ♪ 130 00:06:35,541 --> 00:06:37,000 ♪ I'm bad with it, so dangerous...  ♪ 131 00:06:37,083 --> 00:06:39,250 -I haven't found my lead dancer yet. -[bike bell chimes] 132 00:06:39,333 --> 00:06:40,708 [Welly] Oh, my gosh! 133 00:06:40,791 --> 00:06:43,583 David, they're totally on my case about this 134 00:06:43,666 --> 00:06:46,833 so it looks like we have  to clear a day sometime next week, 135 00:06:46,916 --> 00:06:49,041 to find our dancer.  We have to find a star, 136 00:06:49,125 --> 00:06:50,833 -it's-- it's imperative! -[woman] Ow! 137 00:06:50,958 --> 00:06:54,333 ♪ Work dat, rip that, hear that, ah ooh ♪ 138 00:06:54,416 --> 00:06:58,416 ♪ Watch me, watch me Rip that, rip that, hear that, ah ooh ♪  139 00:07:14,291 --> 00:07:16,083 [cell phone ringing] 140 00:07:22,125 --> 00:07:23,125 Hey, Dad. 141 00:07:23,208 --> 00:07:24,958 There she is. What's new? 142 00:07:26,166 --> 00:07:27,666 Not much, you know. Just-- 143 00:07:28,416 --> 00:07:29,500 Paying my dues. 144 00:07:29,583 --> 00:07:32,041 It'll happen. You've got the talent, sweetie. 145 00:07:32,958 --> 00:07:34,916 Are you... out in the hallway? 146 00:07:35,708 --> 00:07:36,708 Yeah, um... 147 00:07:37,875 --> 00:07:39,208 I'm just waiting for my takeout. 148 00:07:40,375 --> 00:07:43,000 Doing all right otherwise? Do you need anything? 149 00:07:43,291 --> 00:07:44,458 No. All good. 150 00:07:45,291 --> 00:07:47,500 Oh, but my food's here, so I should probably-- 151 00:07:47,583 --> 00:07:48,500 Yeah, okay. 152 00:07:49,375 --> 00:07:51,000 Call me later, whenever you get a chance. 153 00:07:51,083 --> 00:07:51,958 Yeah, I will. 154 00:07:53,041 --> 00:07:53,875 Bye. 155 00:08:04,250 --> 00:08:05,791 -[sighs] -[phone dings] 156 00:08:09,750 --> 00:08:13,208 ["Hand Of Man" playing] 157 00:08:13,291 --> 00:08:16,125 ♪ It's many an hour I've been thinking of our fate...  ♪ 158 00:08:19,000 --> 00:08:20,375 You heard from Mom lately? 159 00:08:21,875 --> 00:08:22,750 Nope. 160 00:08:23,958 --> 00:08:27,041 [groans] Oh, God. I hope she hasn't seen that video of me. 161 00:08:28,166 --> 00:08:30,666 Or people back here either, I would die. 162 00:08:31,541 --> 00:08:33,375 Don't get too full of yourself. 163 00:08:34,083 --> 00:08:36,666 People around here have other things to worry about. 164 00:08:36,750 --> 00:08:37,750 [scoffs] Yeah. 165 00:08:38,875 --> 00:08:41,875 It's probably just me with a Google alert on you. 166 00:08:45,291 --> 00:08:46,541 [April] I hate the Internet. 167 00:08:46,958 --> 00:08:47,791 [whistle blares] 168 00:08:47,875 --> 00:08:50,708 [coach] All right, boys, let's go, come on. Pick up your feet. 169 00:08:50,791 --> 00:08:51,791 -Go Churners. -Great! 170 00:08:51,875 --> 00:08:53,625 This rate, we'll be the slowest football team. 171 00:08:53,708 --> 00:08:56,416 -RJ, pick up the pace. -I'm trying my best, coach. 172 00:08:58,166 --> 00:08:59,625 You too, Goldilocks, come on. 173 00:09:00,166 --> 00:09:02,375 -See the team still sucks. -[coach] ...get home next week. 174 00:09:02,458 --> 00:09:04,041 -Buzz. -Pick up your feet! Hey, Frank. 175 00:09:04,125 --> 00:09:04,958 How you doing? 176 00:09:06,208 --> 00:09:07,708 You call that a run? Let's go. 177 00:09:13,791 --> 00:09:15,500 Has anyone moved into your old store? 178 00:09:16,625 --> 00:09:17,666 No. 179 00:09:17,750 --> 00:09:21,250 Stupid pharmacy chain, putting us little guys out of business. 180 00:09:21,333 --> 00:09:22,833 At least they gave you a job. 181 00:09:23,375 --> 00:09:25,333 Yeah, part-time but... 182 00:09:26,458 --> 00:09:28,000 I really blew it, Dad. 183 00:09:30,166 --> 00:09:31,625 Such a failure. 184 00:09:31,708 --> 00:09:32,833 [Frank] Oh, honey. 185 00:09:33,708 --> 00:09:35,333 You know what will make you feel better? 186 00:09:35,708 --> 00:09:36,666 Cheese. 187 00:09:37,458 --> 00:09:39,333 [woman] Thank you, Karen.  Say hi to your mom. 188 00:09:41,583 --> 00:09:44,541 -Mmm-- -April! Oh! 189 00:09:45,333 --> 00:09:46,583 [laughs] 190 00:09:46,666 --> 00:09:49,208 -Miss Barb. -[Barb] Oh, my gosh! 191 00:09:49,291 --> 00:09:51,833 Well, I was just getting snacks for the pep rally. Go Churners! 192 00:09:51,916 --> 00:09:53,375 -Go Churners! -And I thought, 193 00:09:53,458 --> 00:09:55,041 "Is that April?" 194 00:09:55,125 --> 00:09:57,333 But then I go, "Well, that can't be April 195 00:09:57,416 --> 00:10:00,625 because April is in NYC." And yet,  196 00:10:00,791 --> 00:10:02,375 here you are! Oh, my God! 197 00:10:02,458 --> 00:10:04,208 Oh! I just saw Nick. 198 00:10:04,291 --> 00:10:06,375 Well, how funny is that? 199 00:10:06,541 --> 00:10:07,541 Nick's here? 200 00:10:07,791 --> 00:10:08,791 Oh, my gosh. 201 00:10:08,875 --> 00:10:11,666 It's just like old times. I mean, you know, 202 00:10:11,750 --> 00:10:13,333 minus you two being joined at the lips... 203 00:10:13,416 --> 00:10:15,833 [whispers] ...and before you broke up in that text message.  204 00:10:15,916 --> 00:10:18,458 I cannot believe you are standing right in front of me. 205 00:10:18,541 --> 00:10:19,375 Oh! 206 00:10:19,833 --> 00:10:22,708 You remember my little one, 207 00:10:22,791 --> 00:10:23,958 June? 208 00:10:24,250 --> 00:10:27,708 Yeah, she was in Pampers the last time that you saw her. Junie. 209 00:10:27,791 --> 00:10:29,375 This is who I've been talking about. 210 00:10:30,208 --> 00:10:33,708 Yeah, the high school's all-time greatest cheerleader. Go Churners! 211 00:10:33,791 --> 00:10:34,833 [all] Go Churners! 212 00:10:34,916 --> 00:10:37,375 And Mommy's biggest success story. 213 00:10:37,833 --> 00:10:39,875 She is a Broadway star! 214 00:10:40,583 --> 00:10:42,250 Oh, my gosh. 215 00:10:43,166 --> 00:10:45,375 Oh, my gosh, you have to come by the studio 216 00:10:45,458 --> 00:10:46,916 and say hi to the girls!  217 00:10:47,833 --> 00:10:49,166 I would love to. 218 00:10:49,250 --> 00:10:50,208 Great! 219 00:10:50,291 --> 00:10:51,916 But my dad's been sick. 220 00:10:52,000 --> 00:10:54,208 -Who's sick? -Oh, no. Frank, are you sick? 221 00:10:54,291 --> 00:10:55,500 -Yeah... -Oh, my God. 222 00:10:55,583 --> 00:10:57,041 Well, I'll make you a casserole. 223 00:10:57,125 --> 00:10:59,375 That's what I'm gonna do. Okay. 224 00:10:59,458 --> 00:11:03,916 Well, it was just so,  so wonderful to... see you, and I just-- 225 00:11:04,000 --> 00:11:07,416 The girls will just-- They'll be so disappointed not to meet you, but-- 226 00:11:07,500 --> 00:11:09,083 I know, it's such a shame. 227 00:11:09,166 --> 00:11:12,541 Let's not disappoint the girls. She'll be happy to meet them. 228 00:11:13,000 --> 00:11:16,708 [Barb] Really? Oh, well that's fantastic! 229 00:11:16,791 --> 00:11:20,000 [chuckles] Oh, my G-- Okay, well, you know where the studio is. 230 00:11:20,083 --> 00:11:23,125 I'll see you at 5:30. 231 00:11:23,375 --> 00:11:24,500 Take care of yourself, Frank. 232 00:11:24,583 --> 00:11:25,625 Super. 233 00:11:27,583 --> 00:11:29,208 Would it have killed you to play sick? 234 00:11:36,250 --> 00:11:38,125 [gasps] Whoopsie-daisy. Go Churners! 235 00:11:38,208 --> 00:11:39,750 [all] Go Churners! 236 00:11:48,625 --> 00:11:49,875 [woman] Come on, ladies. 237 00:11:50,625 --> 00:11:52,416 [Nick] All right. Here we are. 238 00:11:53,125 --> 00:11:54,583 Make sure you have everything. 239 00:11:54,666 --> 00:11:55,583 Bye! 240 00:11:55,958 --> 00:11:57,125 [Nick] Have a good class. 241 00:11:58,625 --> 00:12:01,541 Hey, Sarah. Don't forget to help Michelle with her shoes, okay? 242 00:12:02,416 --> 00:12:03,666 You don't have to tell me, Nick. 243 00:12:05,250 --> 00:12:06,083 See you, guys. 244 00:12:06,541 --> 00:12:08,833 Whoo! I bet you don't miss those stairs, huh? 245 00:12:08,916 --> 00:12:11,166 Oh! Look, we put your picture on the wall. 246 00:12:11,250 --> 00:12:13,833 Honey, don't worry about that right now. 247 00:12:14,041 --> 00:12:15,916 The little genius balances my books. 248 00:12:16,000 --> 00:12:18,041 But I owe you this shift for my classes this week. 249 00:12:18,458 --> 00:12:20,166 [Barb] The receipts can wait. 250 00:12:20,250 --> 00:12:21,916 Come on, help me get all the girls together. 251 00:12:22,000 --> 00:12:24,375 We have a special guest tonight. You know what? 252 00:12:24,458 --> 00:12:27,208 Actually, will you please get a chair for Miss April? 253 00:12:27,291 --> 00:12:28,916 -Yes. On it. -[Barb] Mm-hmm. 254 00:12:30,250 --> 00:12:31,083 [Barb chuckles] 255 00:12:31,583 --> 00:12:34,833 I know I only taught you for eight years, three months and 22 days 256 00:12:34,916 --> 00:12:37,875 before you ended up studying in Milwaukee for real. 257 00:12:37,958 --> 00:12:39,833 But, you know, 258 00:12:39,916 --> 00:12:42,666 I kind of like to think  I still had something to do with you 259 00:12:42,750 --> 00:12:45,750 becoming a Broadway sensation. 260 00:12:45,833 --> 00:12:46,875 [chuckles] 261 00:12:46,958 --> 00:12:49,625 Ooh! Speaking of which, let me plant a seed. 262 00:12:49,708 --> 00:12:52,958 While you're home visiting, maybe you could teach a master class? 263 00:12:53,708 --> 00:12:54,916 Or three? 264 00:12:55,083 --> 00:12:56,416 Yeah, let me get back to you-- 265 00:12:56,541 --> 00:13:00,750 Because I was thinking, for next year, maybe, 266 00:13:01,375 --> 00:13:02,458 doing one of these. 267 00:13:03,041 --> 00:13:05,208 -A dance competition. -Yes! 268 00:13:05,458 --> 00:13:06,750 -Wow! -Yeah! 269 00:13:06,833 --> 00:13:08,166 Oh, and you know, this one 270 00:13:08,375 --> 00:13:12,125 has a special category  called the "Teacher Feature," 271 00:13:12,250 --> 00:13:13,291 where the teacher, 272 00:13:13,750 --> 00:13:16,500 gets to perform with her students! Isn't that adorable? 273 00:13:16,583 --> 00:13:19,625 I mean, of course, this year's first round is this weekend, 274 00:13:19,708 --> 00:13:21,916 and even though we've been working  on a few routines, 275 00:13:22,000 --> 00:13:24,958 we are nowhere near this level or even remotely ready. 276 00:13:25,125 --> 00:13:27,458 My dad is in the truck and-- 277 00:13:27,541 --> 00:13:29,333 Oh, my gosh, Frank! 278 00:13:30,333 --> 00:13:31,333 I completely forgot. 279 00:13:31,416 --> 00:13:33,208 -I gotta make him a casserole. -Yeah. 280 00:13:33,291 --> 00:13:35,041 -We've to get him to bed, don't we? -We do. 281 00:13:35,125 --> 00:13:36,041 Okay. So,  282 00:13:36,250 --> 00:13:39,541 here we go. Well, just a little quick... 283 00:13:40,541 --> 00:13:42,708 -[boy imitating car engine] -[Sarah] Michelle, sit still. 284 00:13:43,708 --> 00:13:44,541 Sarah? 285 00:13:47,333 --> 00:13:48,583 What are you doing here? 286 00:13:49,541 --> 00:13:51,583 You look so much... 287 00:13:52,333 --> 00:13:53,250 older. 288 00:13:55,208 --> 00:13:56,041 [scoffs] 289 00:13:58,958 --> 00:14:01,333 Oh, my goodness. 290 00:14:01,416 --> 00:14:03,500 I want you to welcome 291 00:14:03,583 --> 00:14:07,333 a very special guest, straight from Broadway, 292 00:14:07,916 --> 00:14:10,083 Miss April! 293 00:14:11,041 --> 00:14:12,208 [cheering] 294 00:14:14,083 --> 00:14:16,125 [boy imitating car engine] 295 00:14:17,416 --> 00:14:18,708 Right. You remember coach Buzz. 296 00:14:18,791 --> 00:14:22,208 He leaves his son here while he's at practice. Dicky! 297 00:14:22,666 --> 00:14:24,500 Honey. Sh! Sh! 298 00:14:25,041 --> 00:14:26,833 Just while his sister's in class. 299 00:14:27,875 --> 00:14:29,958 All right. Questions, anyone? 300 00:14:30,041 --> 00:14:30,875 Okay. 301 00:14:30,958 --> 00:14:33,833 -Ruby. -First off, I made this, 302 00:14:34,250 --> 00:14:35,583 and I want you to have it. 303 00:14:39,291 --> 00:14:41,291 Second off, I want you to wear it. 304 00:14:45,625 --> 00:14:47,958 [Barb] Well, thank you, Ruby. -[Ruby] Mm-hmm. 305 00:14:48,583 --> 00:14:50,916 [Barb] Oh, my goodness,  that's just beautiful. 306 00:14:51,625 --> 00:14:52,833 Uh, Zuzu. 307 00:14:53,458 --> 00:14:56,333 How old were you when you started dancing? 308 00:14:56,833 --> 00:14:58,458 -She's deaf? -Mm-hmm. 309 00:14:59,041 --> 00:15:00,583 How does she dance on the beat? 310 00:15:04,291 --> 00:15:05,833 I feel the vibrations. 311 00:15:05,916 --> 00:15:06,833 Um... 312 00:15:07,375 --> 00:15:08,208 Kari. 313 00:15:08,291 --> 00:15:10,416 How did you get to dance on Broadway? 314 00:15:10,500 --> 00:15:12,125 Hard work. Next. 315 00:15:12,291 --> 00:15:15,500 -[Barb] Oona. -When they pick people for parts in shows 316 00:15:15,583 --> 00:15:18,041 does the most talented dancer always get the part? 317 00:15:18,166 --> 00:15:19,833 Nope. Next. 318 00:15:19,916 --> 00:15:20,833 Lucia. 319 00:15:22,083 --> 00:15:24,791 -What was I gonna say? -Next. 320 00:15:24,875 --> 00:15:27,291 -[Barb] Michelle. -How come you're not in any show now? 321 00:15:27,375 --> 00:15:28,750 As a matter of fact, um... 322 00:15:31,500 --> 00:15:33,750 I just got a part... 323 00:15:33,833 --> 00:15:36,208 -[Barb gasps] -...in this huge Ruth Zimmer show. 324 00:15:36,291 --> 00:15:37,333 [Oona] Who's Ruth Zimmer? 325 00:15:37,416 --> 00:15:39,000 -What do you play? -What's the show about? 326 00:15:39,083 --> 00:15:41,583 -[Kari] Can we see a dance from it? -I wanna be on Broadway. 327 00:15:41,708 --> 00:15:43,500 [Lucia] I wanna be a Broadway star too! 328 00:15:43,583 --> 00:15:45,916 -I can't wait till I'm on Broadway. -[April] Okay. 329 00:15:47,000 --> 00:15:49,125 You guys wanna know how to get on Broadway? 330 00:15:50,541 --> 00:15:51,541 Simple. 331 00:15:51,625 --> 00:15:54,375 Never make a mistake in front of anyone important. 332 00:15:54,916 --> 00:15:56,625 Ever. [chuckles] 333 00:15:56,833 --> 00:15:58,083 But the thing is, you-- 334 00:15:58,250 --> 00:16:00,250 You don't really know who the important people are. 335 00:16:00,333 --> 00:16:03,500 So, really, you can't make a mistake in front of anyone. 336 00:16:04,000 --> 00:16:04,916 [shouts] Ever! 337 00:16:05,958 --> 00:16:08,291 And nothing can help you. Nothing. 338 00:16:09,708 --> 00:16:10,958 Not even your little pig. 339 00:16:11,041 --> 00:16:12,000 [pig squeaks] 340 00:16:12,333 --> 00:16:14,333 [inhales] You manage to pull that off, 341 00:16:15,000 --> 00:16:17,333 plus... talent, 342 00:16:17,416 --> 00:16:19,916 I'd say you have a solid 343 00:16:20,583 --> 00:16:25,166 point zero, zero, zero, zero 344 00:16:25,250 --> 00:16:28,083 one percent chance of making it. 345 00:16:30,291 --> 00:16:31,500 [April] Any questions? 346 00:16:32,083 --> 00:16:32,916 Nope? 347 00:16:33,750 --> 00:16:34,583 Great. 348 00:16:35,791 --> 00:16:37,708 Well, it's been thrilling, really. 349 00:16:37,791 --> 00:16:43,708 Thank you for those inspiring yet realistic words! 350 00:16:44,333 --> 00:16:46,875 -[door closes] -[Barb] That was exciting, huh? 351 00:16:49,750 --> 00:16:52,375 Hey, look who I ran into. 352 00:16:52,458 --> 00:16:53,541 [Nick] The rumors are true. 353 00:16:54,083 --> 00:16:55,458 -You're back. -[April] Nick. 354 00:16:56,375 --> 00:16:57,583 What are you doing here? 355 00:16:58,041 --> 00:17:01,250 My sisters, you know, Sarah and Michelle. 356 00:17:01,416 --> 00:17:03,416 Did they wipe your memory while you were in New York? 357 00:17:03,500 --> 00:17:04,583 No, I know. 358 00:17:05,125 --> 00:17:07,750 But what are you doing back home? 359 00:17:08,583 --> 00:17:09,541 [clicks tongue] 360 00:17:10,208 --> 00:17:11,208 Uh... 361 00:17:13,791 --> 00:17:15,375 She's back 'cause I'm sick. 362 00:17:15,916 --> 00:17:17,291 Oh, I didn't know. 363 00:17:17,375 --> 00:17:18,250 [clears throat] 364 00:17:18,541 --> 00:17:20,083 Neither did I. [coughs] 365 00:17:20,541 --> 00:17:22,541 [exhales] 366 00:17:22,833 --> 00:17:23,833 I'm gonna go. 367 00:17:23,916 --> 00:17:25,791 -I'm gonna go rest in my truck. -Yeah. 368 00:17:27,041 --> 00:17:29,041 Thanks, Dad. 369 00:17:30,916 --> 00:17:31,875 So... 370 00:17:32,458 --> 00:17:33,333 So... 371 00:17:35,250 --> 00:17:36,125 So... 372 00:17:37,083 --> 00:17:37,958 So. 373 00:17:38,458 --> 00:17:39,708 "So, how are you, Nick?" 374 00:17:39,791 --> 00:17:40,666 I'm great. 375 00:17:41,083 --> 00:17:42,333 "How you been?" Busy. 376 00:17:42,416 --> 00:17:43,375 Yeah, you know, 377 00:17:43,458 --> 00:17:45,458 my grandma has been getting a little forgetful. 378 00:17:45,541 --> 00:17:47,625 So, I've been taking over more with my sisters, 379 00:17:48,125 --> 00:17:52,583 on top of my job, and the classes, you know, just doing the grown-up thing. 380 00:17:52,916 --> 00:17:55,333 Oh, by the way, your dad 381 00:17:55,416 --> 00:17:58,166 is still on me to, uh, fix the barn from the time 382 00:17:58,250 --> 00:18:00,708 we, uh, accidentally started that fire. 383 00:18:03,208 --> 00:18:04,958 Since I'm back for a bit, 384 00:18:05,041 --> 00:18:07,875 and clearly we're gonna run into each other a lot, 385 00:18:08,500 --> 00:18:09,833 I need to say that... 386 00:18:11,666 --> 00:18:12,666 [sighs] 387 00:18:12,750 --> 00:18:14,125 ...I know I broke your heart 388 00:18:14,208 --> 00:18:17,708 when I ended things, not in the most thoughtful way, 389 00:18:17,791 --> 00:18:19,958 -and I-- -"Sorry to do this in a text, 390 00:18:20,708 --> 00:18:23,333 but we have to break up. Ape." 391 00:18:23,625 --> 00:18:25,541 See, it was very thoughtfully worded. 392 00:18:27,041 --> 00:18:31,250 I just wanna make sure that if, you know, there are any hard feelings 393 00:18:31,333 --> 00:18:34,041 -that we can-- -Oh, April, April, April, April, April. 394 00:18:36,625 --> 00:18:38,000 Did I say something funny? 395 00:18:38,083 --> 00:18:40,041 No, no, no. It's just, uh...  396 00:18:40,833 --> 00:18:43,875 Look, Ape, that was high school. 397 00:18:44,458 --> 00:18:45,333 It's history. 398 00:18:45,958 --> 00:18:48,791 Plus, it's not like we were ever gonna last. 399 00:18:52,333 --> 00:18:55,875 [inhales] Well, anyway, I should get back to the books. 400 00:18:56,625 --> 00:18:57,708 See you, Frank. 401 00:18:57,833 --> 00:18:59,500 That barn isn't gonna fix itself. 402 00:19:04,208 --> 00:19:05,833 Well, I guess he's over you. 403 00:19:07,166 --> 00:19:08,833 At least his skin's cleared up. 404 00:19:09,500 --> 00:19:12,458 [country music playing on radio] 405 00:19:14,250 --> 00:19:15,125 What's this? 406 00:19:16,833 --> 00:19:19,666 I don't know. Some dumb dance competition brochure. 407 00:19:21,250 --> 00:19:24,541 She actually asked me to teach. 408 00:19:24,916 --> 00:19:26,833 Can you believe that? To teach. 409 00:19:26,916 --> 00:19:28,541 -Well, nice. -No. 410 00:19:29,250 --> 00:19:30,666 Not nice, Dad. I-- 411 00:19:31,916 --> 00:19:34,458 I'm not gonna teach what I should be doing myself. 412 00:19:35,500 --> 00:19:37,666 I might as well wear a big fat "failure" sign. 413 00:19:37,875 --> 00:19:38,708 Ow. 414 00:19:38,791 --> 00:19:41,041 You know, this competition doesn't look so dumb. 415 00:19:41,125 --> 00:19:44,666 The finals are in Atlantic City with a bunch of muckety-muck judges. 416 00:19:44,750 --> 00:19:48,166 "Tony Award winner Marissa Jaret Winokur." You're friends with her, right? 417 00:19:48,250 --> 00:19:50,000 I mean, I danced in a benefit she did once. 418 00:19:50,083 --> 00:19:52,291 I doubt she has any idea who I am. 419 00:19:52,750 --> 00:19:55,125 And that ballet dancer, Nadya Khrist-- 420 00:19:55,208 --> 00:19:56,083 [mutters] 421 00:19:56,166 --> 00:19:57,625 Crazy long last name, 422 00:19:58,041 --> 00:20:00,083 and big Broadway guy Willy Wang. 423 00:20:00,166 --> 00:20:01,458 -[brakes screech] -[Frank grunts] 424 00:20:01,541 --> 00:20:02,583 Welly Wong? 425 00:20:02,916 --> 00:20:03,916 [sighs] Yeah. 426 00:20:04,375 --> 00:20:06,416 -Isn't that what I said? -There's no way. Gimme that. 427 00:20:12,250 --> 00:20:13,333 Son of a-- 428 00:20:13,416 --> 00:20:15,791 [tires screeching] 429 00:20:17,916 --> 00:20:18,750 And punch. 430 00:20:18,833 --> 00:20:22,291 And two, and three, and over your head and five. 431 00:20:22,375 --> 00:20:23,458 -I'll do it. -And si-- 432 00:20:25,208 --> 00:20:26,333 On one condition. 433 00:20:28,208 --> 00:20:29,958 We go all the way to Atlantic City. 434 00:20:30,291 --> 00:20:33,000 And I'm gonna choreograph a killer Teacher Feature. 435 00:20:33,833 --> 00:20:35,083 [claps hands] 436 00:20:35,166 --> 00:20:37,208 ♪ And round and round and round we go ♪ 437 00:20:37,291 --> 00:20:40,583 Welcome to the first day  of the DanceDanceDanceDance 438 00:20:40,666 --> 00:20:42,375 Dance Competition Season. 439 00:20:42,458 --> 00:20:44,041 [audience applauds] 440 00:20:44,875 --> 00:20:47,791 We're very excited to have you all here today. 441 00:20:47,875 --> 00:20:49,666 I'm your host, Burt Davenport. 442 00:20:49,750 --> 00:20:54,791 Let me remind you the national titles are in three months in Atlantic City. 443 00:20:54,875 --> 00:20:58,000 Judging the finals, are theatrical phenomenon, Welly Wong, 444 00:20:58,166 --> 00:21:01,000 Broadway star, Marissa Jaret Winokur, 445 00:21:01,083 --> 00:21:04,833 and prima ballerina Nadya Khristorozhdestvenskaya. 446 00:21:05,291 --> 00:21:08,833 We have four studios competing today in various categories, 447 00:21:08,916 --> 00:21:11,375 and three will advance to the next round. 448 00:21:11,458 --> 00:21:14,208 Best of luck to all our competitors. 449 00:21:14,291 --> 00:21:16,125 ["Never Forgive you" playing] 450 00:21:16,208 --> 00:21:19,000 ♪ No, I'm not being dramatic ♪ 451 00:21:21,166 --> 00:21:25,083 ♪ And I swore if you hang the phone up On me again ♪ 452 00:21:26,583 --> 00:21:31,916 ♪ Oh-oh-oh-oh, that'll be the last time ♪ 453 00:21:32,000 --> 00:21:32,958 [crowd cheering] 454 00:21:33,041 --> 00:21:38,583 ♪ I'll never forgive you  I'll never [bleep] forgive you ♪  455 00:21:38,666 --> 00:21:42,625 ♪ I'll never, I've had enough How many times? ♪ 456 00:21:42,708 --> 00:21:43,875 [cheering and clapping] 457 00:21:43,958 --> 00:21:46,416 ♪ I can't believe you ♪ 458 00:21:46,500 --> 00:21:51,208 ♪ I can't [bleep] believe! I'll never forgive you ♪ 459 00:21:51,500 --> 00:21:54,625 [Burt] Waupaca. Way to express your tween angst. 460 00:21:55,791 --> 00:21:58,458 [crowd cheering, whooping] 461 00:21:59,000 --> 00:21:59,916 I mean... 462 00:22:00,083 --> 00:22:03,083 [Burt] Next up, number 31. Age eight and under. 463 00:22:03,166 --> 00:22:04,833 Large group dance. 464 00:22:05,041 --> 00:22:08,875 From Dewey, Wisconsin, the Dewey Dance-‘Em-All System. 465 00:22:09,916 --> 00:22:13,375 ["Wish You Was Me" playing] 466 00:22:16,916 --> 00:22:17,916 ♪ Yeah ♪ 467 00:22:18,791 --> 00:22:20,875 ♪ I'm bad, you can't handle it ♪ 468 00:22:20,958 --> 00:22:23,041 ♪ Why you mad? Are you standin' it? ♪ 469 00:22:23,125 --> 00:22:25,833 ♪ Yeah, you wish you was me You wish you was me ♪ 470 00:22:25,916 --> 00:22:28,000 ♪ You wish you was me You wish you was me ♪ 471 00:22:28,083 --> 00:22:30,375 ♪ I'm bad, you can't handle it ♪ 472 00:22:30,458 --> 00:22:32,666 ♪ Why you mad? Are you standin' it? ♪ 473 00:22:32,750 --> 00:22:35,041 ♪ Yeah, you wish you was me You wish you was me ♪ 474 00:22:35,125 --> 00:22:37,458 ♪ You wish you was me You wish you was me ♪ 475 00:22:37,541 --> 00:22:39,750 ♪ I'm bad, you can't handle it ♪ 476 00:22:39,833 --> 00:22:42,083 ♪ Why you mad?  Are you standin' it? ♪ 477 00:22:42,166 --> 00:22:44,541 ♪ Yeah you wish you was me You wish you was me ♪ 478 00:22:44,625 --> 00:22:46,708 ♪ You wish you was me You wish it was me ♪ 479 00:22:48,166 --> 00:22:50,041 Do their parents know  they dance like that? 480 00:22:50,125 --> 00:22:55,083 Whoo! Get it, girl! Make your mommy proud. Bounce. Ha! 481 00:22:55,583 --> 00:22:56,750 Apparently so. 482 00:22:57,333 --> 00:23:00,541 [Burt] Number 14. Age ten to 13. Jazz. 483 00:23:00,625 --> 00:23:04,291 Our reigning State Champs for five straight years now. 484 00:23:04,625 --> 00:23:06,750 Royalton Conservatory! 485 00:23:06,833 --> 00:23:09,708 [wild cheering] 486 00:23:10,500 --> 00:23:14,000 ♪ I can almost taste it Won't you come and chase it? 487 00:23:14,083 --> 00:23:17,458 ♪ Look out, look out It's mine for the taking uh-oh ♪ 488 00:23:19,708 --> 00:23:20,916 ♪ Here we go ♪ 489 00:23:21,875 --> 00:23:23,583 [crowd cheering and clapping] 490 00:23:23,666 --> 00:23:26,750 ♪ I just want to move it Want to make it real hot ♪ 491 00:23:26,833 --> 00:23:29,708 ♪ Tired of sitting, watching Wasting every minute I'm not ♪ 492 00:23:29,791 --> 00:23:33,333 ♪ Go quick, gotta roll out of bed And hit from zero to one ten ♪ 493 00:23:33,416 --> 00:23:36,625 ♪ Put your money where your mouth is  And do it all again ♪ 494 00:23:36,708 --> 00:23:39,958 ♪ Look out, look out Here come some bad moves ♪ 495 00:23:40,041 --> 00:23:42,625 ♪ Look out, look out Here come my bad... ♪ 496 00:23:42,708 --> 00:23:44,125 How do they do that? 497 00:23:44,708 --> 00:23:47,500 ♪ Gimme some room  Got my new glitter shoes ♪ 498 00:23:47,583 --> 00:23:49,458 ♪ And a bad attitude, here we go ♪ 499 00:23:49,541 --> 00:23:50,750 [wild cheering] 500 00:23:52,458 --> 00:23:56,375 ♪ Uh-oh, look out, look out Here come some bad moves ♪ 501 00:23:56,458 --> 00:23:58,458 ♪ Look out, look out Here come my bad... ♪ 502 00:23:58,583 --> 00:23:59,750 They're so clean. 503 00:24:00,583 --> 00:24:03,750 ♪ Want to get in the mood  Got my new glitter shoes ♪ 504 00:24:03,833 --> 00:24:05,208 ♪ And a bad attitude ♪ 505 00:24:05,291 --> 00:24:07,750 [wild cheering] 506 00:24:10,541 --> 00:24:12,583 Oh, I love it-- Sorry. 507 00:24:13,333 --> 00:24:15,166 [crowd shouting and cheering] 508 00:24:15,833 --> 00:24:17,250 [all growl] 509 00:24:18,833 --> 00:24:20,416 Royalton rules! 510 00:24:20,833 --> 00:24:22,250 -[man 1] Royalton! -[man 2] Yeah! 511 00:24:22,916 --> 00:24:24,583 [girl] Oh, we're so dead.  512 00:24:24,708 --> 00:24:27,583 -[Burt] Royalton, way to dominate! -[girl] Did you see how good that was? 513 00:24:27,666 --> 00:24:28,625 [girl] Clear for talent. 514 00:24:28,708 --> 00:24:31,583 -Ow! -[Burt] Next up, number 44. 515 00:24:31,666 --> 00:24:33,166 Ten to 13, jazz. 516 00:24:33,250 --> 00:24:35,833 [April] Okay, hey? Come on, listen up. 517 00:24:36,208 --> 00:24:39,125 Keep your eyes off the ground and stay on the beat. Got it? 518 00:24:39,416 --> 00:24:41,791 Nail-biter, smile for Pete's sake. 519 00:24:44,625 --> 00:24:46,875 -[groans] -I don't wanna go out there. 520 00:24:46,958 --> 00:24:50,500 I have an aversion to humiliation. 521 00:24:50,583 --> 00:24:53,833 Yeah. Compared to them, we suck. 522 00:24:53,916 --> 00:24:54,875 Look. 523 00:24:56,208 --> 00:24:57,291 You're scared. 524 00:24:58,583 --> 00:25:00,291 I mean, it's your first time onstage. 525 00:25:00,375 --> 00:25:03,333 Plus, you've only had five days, I get it, but, uh... 526 00:25:03,416 --> 00:25:06,291 we only have to come in third place to make it to the next competition. 527 00:25:06,375 --> 00:25:09,125 It can't be that difficult. So suck it up and get out there. 528 00:25:09,208 --> 00:25:10,458 That's your pep talk? 529 00:25:11,041 --> 00:25:13,875 Grow a pair and do what you and Miss Barb rehearsed. 530 00:25:13,958 --> 00:25:15,916 Are you dancers or little girls? 531 00:25:16,000 --> 00:25:17,166 We're little girls. 532 00:25:17,250 --> 00:25:20,541 [Burt] Let's give a hand for our first-time entry, New Hope. 533 00:25:21,041 --> 00:25:22,958 The New Hope Dance Studio. 534 00:25:23,041 --> 00:25:24,208 [retches] 535 00:25:24,291 --> 00:25:25,791 [Ruby] Oh, gross. 536 00:25:25,875 --> 00:25:26,958 [gasps] 537 00:25:27,625 --> 00:25:29,166 [scattered applause] 538 00:25:33,125 --> 00:25:35,000 [April] Barb, leave it. It's fine. 539 00:25:35,083 --> 00:25:37,333 [Barb] I can't wait for you to see it. They worked so hard. 540 00:25:37,708 --> 00:25:39,041 [Lucia's mom] Good luck, Lucia! 541 00:25:44,208 --> 00:25:45,625 [Oona's dad] You got this, Oona! 542 00:25:46,750 --> 00:25:48,333 [woman] Stay focused, sweetie. 543 00:25:49,333 --> 00:25:51,791 What's happening? I knew I should have put eyes on this. 544 00:25:52,958 --> 00:25:53,958 Here we go. 545 00:25:54,041 --> 00:25:56,375 ["Round and Round" playing] 546 00:25:58,541 --> 00:26:00,041 -[Ruby] Kari! Come in. -[Kari] Coming. 547 00:26:00,250 --> 00:26:04,208 ♪ I don't care what people say  I got my style and you can play ♪ 548 00:26:04,291 --> 00:26:07,958 ♪ Don't you know the moves today?  We go up and down and round and round ♪ 549 00:26:08,041 --> 00:26:10,375 ♪ I want you to spin that way Lift you up... ♪ 550 00:26:10,458 --> 00:26:11,875 Bigger. 551 00:26:11,958 --> 00:26:15,750 ♪ Sunshine's blue and clouds are gray We go up and down, round and round ♪ 552 00:26:15,958 --> 00:26:17,291 Is this a joke? 553 00:26:19,625 --> 00:26:23,208 ♪ Lift them right and do the town All the way over and turn around ♪ 554 00:26:23,291 --> 00:26:24,958 ♪ Side to side and touch the ground ♪ 555 00:26:25,416 --> 00:26:26,958 [Kari] Move. 556 00:26:27,041 --> 00:26:30,708 ♪ We go, oooh, ah oooh ♪ 557 00:26:30,791 --> 00:26:34,875 ♪ Ah oooh, shake it shadily dooh ♪ 558 00:26:35,000 --> 00:26:37,125 ♪ Up and down  And round and round we go ♪ 559 00:26:38,291 --> 00:26:39,375 [crowd laughing] 560 00:26:39,708 --> 00:26:41,833 [grunting] 561 00:26:42,750 --> 00:26:43,625 [grunts] 562 00:26:43,875 --> 00:26:44,791 [gasps] 563 00:26:45,208 --> 00:26:46,958 -[man] Is it over? -[woman] That's it? 564 00:26:47,041 --> 00:26:49,625 [woman] I guess that was the grand finale. 565 00:26:49,708 --> 00:26:52,041 [hesitant applause] 566 00:26:52,916 --> 00:26:55,333 [girl] "New Hope", "No Hope." 567 00:26:56,250 --> 00:26:58,458 Just wait till the Teacher Feature. 568 00:26:59,000 --> 00:27:02,500 ["Confident" playing] 569 00:27:05,541 --> 00:27:09,125 ♪ It's time for me to take it I'm the boss right now ♪ 570 00:27:09,208 --> 00:27:13,291 ♪ Not gonna fake it Not when you go down ♪ 571 00:27:13,375 --> 00:27:17,875 ♪ 'Cause this is my game And you better come to play ♪ 572 00:27:22,125 --> 00:27:25,708 ♪ So you say I'm complicated ♪ 573 00:27:25,791 --> 00:27:29,375 ♪ That I must be outta my mind ♪ 574 00:27:29,458 --> 00:27:35,250 ♪ But you've had me underrated  Rated, rated ♪ 575 00:27:35,333 --> 00:27:36,458 ♪ Uh-uh-huh ♪ 576 00:27:37,000 --> 00:27:37,875 ♪ Uh-huh ♪ 577 00:27:41,291 --> 00:27:42,416 [grunts] 578 00:27:43,666 --> 00:27:44,541 [Lucia] I'm okay, Mom! 579 00:27:44,625 --> 00:27:46,041 ♪ Yeah, oh yeah ♪ 580 00:27:47,291 --> 00:27:52,166 ♪ What's wrong with being What's wrong with being confident? ♪  581 00:27:52,250 --> 00:27:53,083 ♪ Uh-uh-huh ♪ 582 00:27:53,166 --> 00:27:56,541 ♪ What's wrong with being What's wrong with being ♪ 583 00:27:56,625 --> 00:27:59,916 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 584 00:28:02,041 --> 00:28:03,041 Nailed it. 585 00:28:03,500 --> 00:28:04,416 [pants] 586 00:28:14,375 --> 00:28:18,500 [over cell] You're an incredible dancer, Miss April. Flawless. You really are. 587 00:28:18,583 --> 00:28:20,208 But you're missing the whole point. 588 00:28:20,291 --> 00:28:22,791 It's to showcase the students and what you've taught them. 589 00:28:22,958 --> 00:28:25,416 It's not about you taking the spotlight. 590 00:28:45,291 --> 00:28:46,583 -Attagirl. -Hmm? 591 00:28:59,041 --> 00:29:01,750 About time we had some good news  around here. 592 00:29:01,833 --> 00:29:03,375 [woman 1] Good job, Miss April. 593 00:29:03,458 --> 00:29:05,041 [woman 2] Way to go, Miss April. 594 00:29:12,500 --> 00:29:13,541 [April gasps] 595 00:29:15,625 --> 00:29:18,500 -You gotta be kidding me. -[Barb] Oh, my gosh! Oh, my gosh! 596 00:29:18,583 --> 00:29:21,250 [screeches] Okay.  [pants] Did they call you? 597 00:29:21,541 --> 00:29:22,416 Who? 598 00:29:22,708 --> 00:29:24,625 The DanceDanceDanceDance Dance Competition. 599 00:29:24,750 --> 00:29:26,583 The Dewey Dance-'Em-All Studio 600 00:29:26,666 --> 00:29:30,083 used a ten-year-old in the eight-and-under category. 601 00:29:30,166 --> 00:29:32,375 -And I should care because-- -You should care because 602 00:29:32,458 --> 00:29:33,958 they are disqualified. 603 00:29:34,500 --> 00:29:35,958 Which means we... 604 00:29:37,125 --> 00:29:38,291 came in third. 605 00:29:39,291 --> 00:29:41,833 -We-- We came in third. -We came in third. 606 00:29:41,916 --> 00:29:44,083 -Yeah. We came in third! -We came in third! 607 00:29:44,416 --> 00:29:45,458 We came in third! 608 00:29:45,541 --> 00:29:47,958 Which means we're gonna go on to the next round! 609 00:29:48,041 --> 00:29:49,291 [laughing] 610 00:29:49,375 --> 00:29:50,583 Oh! Okay. 611 00:29:51,958 --> 00:29:53,041 [Barb] Oh! 612 00:29:53,125 --> 00:29:54,625 [Barb grunting] 613 00:29:55,333 --> 00:29:57,458 [mic screeches] 614 00:29:57,541 --> 00:29:59,791 Attention, everybody. 615 00:29:59,875 --> 00:30:01,541 This is not a drill. 616 00:30:01,625 --> 00:30:05,666 The New Hope Dancers are back in the competition! 617 00:30:06,041 --> 00:30:07,958 Whoo! 618 00:30:08,833 --> 00:30:09,875 Go Churners! 619 00:30:09,958 --> 00:30:11,041 [townspeople] Go Churners! 620 00:30:11,125 --> 00:30:12,333 Go Churners.  621 00:30:13,833 --> 00:30:15,958 Gosh, I will just die 622 00:30:16,041 --> 00:30:19,083 if we get all the way to Nationals and I get to meet Marissa Jaret Winokur. 623 00:30:19,166 --> 00:30:21,375 Oh, I saw her in Hairspray ten times. 624 00:30:21,458 --> 00:30:24,291 Oh, that beautiful hair, I just wanna nuzzle it and have her 625 00:30:24,375 --> 00:30:25,250 sing me to sl-- Hi! 626 00:30:25,333 --> 00:30:27,708 Kari, do you have that permission slip for the competition? 627 00:30:27,833 --> 00:30:29,333 I can just swing by your mom's salon-- 628 00:30:29,416 --> 00:30:31,875 No. No. Don't do that. I have it. 629 00:30:31,958 --> 00:30:33,125 Oh, great! 630 00:30:33,625 --> 00:30:36,375 Hey, coach asked me to drop Dicky off. So, here you go. 631 00:30:36,458 --> 00:30:37,416 Okay. 632 00:30:43,208 --> 00:30:44,791 [smooches] 633 00:30:45,583 --> 00:30:47,166 -[chuckles] -[Barb] Hello, Dicky. 634 00:30:47,250 --> 00:30:48,541 -Hi. -How was your day? 635 00:30:48,625 --> 00:30:49,500 [Dicky] Good. 636 00:30:49,708 --> 00:30:50,541 [Barb] Yeah? 637 00:30:51,291 --> 00:30:52,458 Did you have fun? 638 00:30:53,000 --> 00:30:54,125 Did you have recess? 639 00:30:55,875 --> 00:30:56,750 [Dicky] Yeah. 640 00:30:56,875 --> 00:30:57,833 [Barb] Oh, thanks. 641 00:31:00,208 --> 00:31:02,958 Okay, ladies. Listen up! Somehow, we're still in this thing. 642 00:31:03,041 --> 00:31:04,958 But please, let's not fool ourselves. 643 00:31:05,416 --> 00:31:06,833 We still have a lot of work to do. 644 00:31:06,916 --> 00:31:08,666 We only need to keep coming third to be in it. 645 00:31:08,750 --> 00:31:10,375 How are we gonna do that? 646 00:31:10,458 --> 00:31:12,291 Can you explain  how we actually advance rounds? 647 00:31:12,375 --> 00:31:14,541 AKA, how do we accumulate points? 648 00:31:14,625 --> 00:31:16,541 Ruby, honey, it's a weighted average per number. 649 00:31:16,625 --> 00:31:18,083 So you've got group numbers, solos-- 650 00:31:18,166 --> 00:31:20,333 Just do exactly what I say and we'll advance. 651 00:31:20,416 --> 00:31:21,250 Got it? 652 00:31:22,000 --> 00:31:24,916 Now, before we begin, there are three basic ground rules. 653 00:31:25,000 --> 00:31:26,875 Rule number one: Focus! 654 00:31:26,958 --> 00:31:29,708 Clearly no one's ever taught you how. No offense, Miss Barb. 655 00:31:29,791 --> 00:31:31,125 [chuckles] None taken. 656 00:31:31,208 --> 00:31:34,750 So, from now on,  anyone who speaks without permission, 657 00:31:35,208 --> 00:31:38,250 -drops and gives me 20 push-ups. -[all laughing] Yeah, okay. 658 00:31:38,750 --> 00:31:39,958 [false laugh] 659 00:31:40,250 --> 00:31:41,166 I'm not kidding. 660 00:31:42,500 --> 00:31:43,416 Number two: 661 00:31:43,875 --> 00:31:44,916 Commitment. 662 00:31:45,000 --> 00:31:47,500 A dancer without technique is nothing. 663 00:31:47,583 --> 00:31:48,500 So, right now, 664 00:31:49,291 --> 00:31:50,375 you are nothing. 665 00:31:53,875 --> 00:31:54,958 Number three: 666 00:31:55,583 --> 00:31:56,416 Do... 667 00:31:56,708 --> 00:31:57,541 exactly... 668 00:31:58,166 --> 00:31:59,000 what... 669 00:31:59,291 --> 00:32:00,125 I... 670 00:32:00,458 --> 00:32:01,333 say. 671 00:32:02,166 --> 00:32:03,000 Got it? 672 00:32:04,958 --> 00:32:06,208 -Got it? -Yes. 673 00:32:06,291 --> 00:32:08,291 -Yes, Miss April. -Yes, Miss April. 674 00:32:09,083 --> 00:32:10,541 Everyone, take a spot at the barre. 675 00:32:10,625 --> 00:32:11,708 Yes, Miss April. 676 00:32:16,291 --> 00:32:18,208 Mommy. I already forgot what rule one is. 677 00:32:18,291 --> 00:32:19,125 No talking! 678 00:32:19,208 --> 00:32:22,500 -Oh, yeah. -Drop and give me 20 push-ups. Now. 679 00:32:22,625 --> 00:32:23,791 Yes, Miss April. 680 00:32:25,875 --> 00:32:26,708 [whispers] One. 681 00:32:26,791 --> 00:32:28,875 -Two. Three. -[April] We have two weeks till Counties. 682 00:32:29,500 --> 00:32:31,583 -Four. -[April] Two weeks. Two. 683 00:32:32,166 --> 00:32:34,416 Not a lot of time to whip you guys into shape. 684 00:32:34,916 --> 00:32:35,750 So, 685 00:32:36,541 --> 00:32:37,500 from now on... 686 00:32:38,875 --> 00:32:41,291 unless you're asleep, or at school... 687 00:32:42,708 --> 00:32:43,833 you will be here. 688 00:32:44,708 --> 00:32:45,666 Practicing, 689 00:32:46,458 --> 00:32:48,041 day in and day out. 690 00:32:48,125 --> 00:32:48,958 [June] Seventeen. 691 00:32:49,541 --> 00:32:51,000 [April] Left hand on the barre. 692 00:32:51,083 --> 00:32:53,000 -[June] Twenty. -Miss Barb, count 'em in. 693 00:32:53,083 --> 00:32:55,250 [Barb] And side, again the front. 694 00:32:55,333 --> 00:32:58,958 And side and back, the side to the front. 695 00:32:59,041 --> 00:33:00,541 -Keep going. Side. -Timing. 696 00:33:01,375 --> 00:33:02,208 [April] Do it again. 697 00:33:02,500 --> 00:33:03,416 [pants] 698 00:33:03,666 --> 00:33:05,083 Maybe we should take a little break. 699 00:33:05,166 --> 00:33:07,000 -They get five minutes at 9:00 p.m. -Okay. 700 00:33:07,708 --> 00:33:09,083 Feel the beat. 701 00:33:09,166 --> 00:33:10,958 There's no syncopation here. 702 00:33:11,041 --> 00:33:12,791 Then where can the sink go on vacation? 703 00:33:12,875 --> 00:33:14,333 You. Push-ups. 704 00:33:14,833 --> 00:33:15,666 Now. 705 00:33:16,458 --> 00:33:17,541 [sighs] 706 00:33:17,625 --> 00:33:19,333 [June] Yes, Miss April. 707 00:33:19,416 --> 00:33:21,708 Let's take it from the glissade piqué. From the top. 708 00:33:22,250 --> 00:33:23,083 Today. 709 00:33:23,375 --> 00:33:25,541 [Barb] Okay, hustle. Everybody ready? 710 00:33:25,833 --> 00:33:27,333 One, two, three, four, 711 00:33:27,416 --> 00:33:29,083 five, six, over! 712 00:33:29,166 --> 00:33:30,375 -And-- -[Oona] My glasses! 713 00:33:30,458 --> 00:33:31,333 [April] Stop! 714 00:33:31,416 --> 00:33:32,500 [Lucia] Sorry, Ruby! 715 00:33:32,708 --> 00:33:36,041 Eyeballs. Do I have to duct tape those to your face? 716 00:33:36,875 --> 00:33:37,750 Fingers. 717 00:33:38,208 --> 00:33:39,958 I thought you could feel the beat. 718 00:33:40,500 --> 00:33:42,000 So why are you always behind? 719 00:33:44,958 --> 00:33:45,791 And... 720 00:33:45,875 --> 00:33:46,875 -Pigtails. -Okay. 721 00:33:47,583 --> 00:33:49,833 You literally have no idea what you're doing. 722 00:33:50,625 --> 00:33:52,416 Don't waste my time and go learn the steps. 723 00:33:52,875 --> 00:33:53,708 Go! 724 00:33:54,458 --> 00:33:57,375 The rest of you, up on your highest demi-pointe. Close your ribs. Again. 725 00:33:57,833 --> 00:33:58,708 [whispers] Again? 726 00:33:58,833 --> 00:33:59,666 [April] Today. 727 00:34:01,375 --> 00:34:02,666 Okay. Everybody ready? 728 00:34:03,291 --> 00:34:04,125 Ready? 729 00:34:04,375 --> 00:34:07,208 One, two, three, four, five, six, over! 730 00:34:07,291 --> 00:34:08,666 -And up! -Stop! 731 00:34:08,750 --> 00:34:10,458 Oh, okay. Stop. 732 00:34:11,000 --> 00:34:12,125 Is everyone ready? 733 00:34:12,583 --> 00:34:13,416 We're ready. 734 00:34:13,875 --> 00:34:14,875 In positions. 735 00:34:15,333 --> 00:34:18,458 That's two straight lines. 736 00:34:18,541 --> 00:34:20,458 Okay. Everybody hustle. Ready? 737 00:34:20,541 --> 00:34:23,416 One, two, three, four, five, six, over! 738 00:34:23,541 --> 00:34:24,500 And up! 739 00:34:24,625 --> 00:34:26,416 -On your leg. -Over. And up! 740 00:34:26,500 --> 00:34:28,625 -[April] On your leg. Get on your leg! -Over. And-- 741 00:34:28,708 --> 00:34:30,666 [April] Do you hear me yelling at you? 742 00:34:32,333 --> 00:34:33,458 Then do it! 743 00:34:34,041 --> 00:34:35,208 What is the problem? 744 00:34:35,291 --> 00:34:38,166 Maybe it's that we have no idea what you're yelling. 745 00:34:38,250 --> 00:34:40,083 If we weren't on our legs, we'd be on our butts! 746 00:34:40,166 --> 00:34:41,291 Okay. Okay. 747 00:34:41,833 --> 00:34:44,041 All right. Why don't you just 748 00:34:44,125 --> 00:34:45,833 -take a moment to explain-- -Yeah. 749 00:34:46,000 --> 00:34:48,458 How about you try teaching? Instead of leaving us clueless, 750 00:34:48,541 --> 00:34:50,666 standing here with our wieners swinging in the breeze. 751 00:34:52,541 --> 00:34:53,958 You think you can do better? 752 00:34:54,833 --> 00:34:57,416 Well, you're such a crappy teacher, I certainly can't do worse. 753 00:34:59,458 --> 00:35:00,708 Get out of my class. 754 00:35:03,666 --> 00:35:04,500 Make me. 755 00:35:05,583 --> 00:35:06,458 Get out... 756 00:35:07,541 --> 00:35:08,458 of my... 757 00:35:09,208 --> 00:35:10,041 class. 758 00:35:10,125 --> 00:35:12,666 You get out of my face! 759 00:35:15,416 --> 00:35:16,333 I'm done. 760 00:35:17,208 --> 00:35:18,333 [huffs] 761 00:35:18,791 --> 00:35:19,791 Good luck, Miss Barb. 762 00:35:19,875 --> 00:35:22,125 -They're hopeless. -I knew you wouldn't stick around. 763 00:35:28,208 --> 00:35:29,500 You got something else to say? 764 00:35:29,583 --> 00:35:31,625 -Don't be shy, Nail-biter. -[retches] 765 00:35:32,041 --> 00:35:33,208 -[Kari retches] -[Barb] Kari... 766 00:35:33,291 --> 00:35:35,125 [coughing] 767 00:35:38,166 --> 00:35:39,333 Where's my crayon? 768 00:35:39,875 --> 00:35:41,416 [cell phone rings] 769 00:35:41,583 --> 00:35:43,416 Woman, you better be calling to apologize. 770 00:35:43,500 --> 00:35:44,333 For what? 771 00:35:44,416 --> 00:35:46,750 Oh, it's you. I'm sorry.  I thought you were Mar Jar. 772 00:35:46,833 --> 00:35:48,416 -Who? -Marissa Jaret Winokur. 773 00:35:48,500 --> 00:35:50,750 Oh, I danced in a benefit she did for Broadway Cares. 774 00:35:50,833 --> 00:35:53,541 Well, I loaned that thief these vintage Louboutins 775 00:35:53,625 --> 00:35:56,166 for this Tony Award Winners Luncheon, and now she 776 00:35:56,250 --> 00:35:57,750 claims she gave 'em back. 777 00:35:57,833 --> 00:36:00,000 But why are you calling me?  I thought you got banished 778 00:36:00,083 --> 00:36:02,000 to, uh... Idaho? 779 00:36:02,083 --> 00:36:03,083 Wisconsin. 780 00:36:03,166 --> 00:36:05,291 -Oh! -Long story short, 781 00:36:05,375 --> 00:36:07,416 this amazing opportunity presented itself  782 00:36:07,500 --> 00:36:10,750 to dance in front of Welly Wong. And... 783 00:36:11,375 --> 00:36:13,375 -[Ruby sobbing] That's it. I quit. -Hold on. 784 00:36:14,583 --> 00:36:15,416 I'm quitting. 785 00:36:15,916 --> 00:36:16,750 [sobs] 786 00:36:18,875 --> 00:36:19,833 [sobs] 787 00:36:20,375 --> 00:36:21,875 Am I really that bad? 788 00:36:23,666 --> 00:36:25,041 Uh... 789 00:36:27,166 --> 00:36:28,000 Yeah. 790 00:36:29,000 --> 00:36:29,833 Oh. 791 00:36:32,041 --> 00:36:34,166 I just wanna be good at something. 792 00:36:35,250 --> 00:36:36,500 [sobs] 793 00:36:36,791 --> 00:36:39,333 -[Ruby] I'll find something else to do. -I'm just gonna... 794 00:36:41,125 --> 00:36:44,166 -close this anyway. -[Ruby sobbing] Thank you, Miss April. 795 00:36:45,333 --> 00:36:46,208 You still there? 796 00:36:46,291 --> 00:36:50,958 Your maternal instincts are beyond aspirational. 797 00:36:51,166 --> 00:36:52,125 [chuckles] 798 00:36:52,958 --> 00:36:54,166 [groans] 799 00:36:55,041 --> 00:36:55,875 [Barb] Okay. 800 00:36:56,291 --> 00:36:59,000 Being "on your leg" is kind of like 801 00:36:59,083 --> 00:37:02,375 the difference between a banana and a carrot. 802 00:37:02,791 --> 00:37:04,583 See? Crooked things 803 00:37:05,083 --> 00:37:08,250 can't balance. Aw. 804 00:37:08,333 --> 00:37:09,166 But... 805 00:37:10,416 --> 00:37:12,208 straight things... 806 00:37:12,291 --> 00:37:14,541 -[inhales] Aw! -Aw! 807 00:37:14,708 --> 00:37:16,708 Wait. Why didn't she just say that? 808 00:37:16,791 --> 00:37:18,083 Oh, you know. 809 00:37:18,666 --> 00:37:20,041 Miss April's kinda funny. 810 00:37:20,791 --> 00:37:23,250 You know, she always wants to be perfect, 811 00:37:23,541 --> 00:37:27,375 and, you know, she was about your age 812 00:37:27,458 --> 00:37:32,333 when she decided that she needed to become an amazing dancer. 813 00:37:32,416 --> 00:37:37,250 So, she started pushing herself harder, harder, and... 814 00:37:37,708 --> 00:37:43,583 she forgets that other people aren't as perfect as she is. 815 00:37:43,666 --> 00:37:44,958 So, we... 816 00:37:46,208 --> 00:37:48,583 gotta be real patient with her. 817 00:37:49,583 --> 00:37:50,958 -Okay? -Okay. 818 00:37:51,041 --> 00:37:52,250 Can I tell you a secret? 819 00:37:53,916 --> 00:37:56,083 [whispers] Sometimes I feel like a banana. 820 00:37:56,958 --> 00:37:57,833 Mm-hmm. 821 00:37:58,291 --> 00:38:00,500 What about you? Are you a banana or a carrot? 822 00:38:00,583 --> 00:38:02,250 -A carrot. -[chuckles] 823 00:38:02,583 --> 00:38:04,083 I'm so proud of you. Good job. 824 00:38:22,625 --> 00:38:24,625 [panting] 825 00:38:36,625 --> 00:38:39,250 [uplifting music playing] 826 00:38:41,458 --> 00:38:42,541 [grunts] 827 00:38:48,208 --> 00:38:49,500 [pants] 828 00:39:01,125 --> 00:39:02,041 [grunts] 829 00:39:09,208 --> 00:39:10,333 [panting] 830 00:39:13,708 --> 00:39:16,083 -[April] You don't have to stop. -I have to get home anyway. 831 00:39:17,250 --> 00:39:19,041 If you connect to your center and... 832 00:39:19,500 --> 00:39:22,041 you really hold your core, you'll have more control over your body. 833 00:39:23,125 --> 00:39:24,208 Super, thanks. 834 00:39:25,625 --> 00:39:28,625 And if there's ever anything that you wanna talk about that you... 835 00:39:29,583 --> 00:39:31,625 maybe can't talk to Nick or your grandma about it. 836 00:39:31,708 --> 00:39:34,083 -I've been there, done that, so-- -All set. Can I go now? 837 00:39:36,166 --> 00:39:38,166 Look, Sarah,  I'm just trying to meet you halfway. 838 00:39:39,125 --> 00:39:41,750 We’re not in class, so I don’t have to listen to anything you say. 839 00:39:43,458 --> 00:39:44,750 What is your problem? 840 00:39:45,708 --> 00:39:47,708 What happened to you?  You weren't like this before. 841 00:39:47,791 --> 00:39:48,625 Before what? 842 00:39:49,041 --> 00:39:50,583 Before you left or before my mom died? 843 00:39:51,416 --> 00:39:52,875 No, don't use that as a crutch. 844 00:39:53,333 --> 00:39:55,375 -I had to grow up without a mom too. -Did she die? 845 00:39:55,458 --> 00:39:56,375 No. 846 00:39:56,500 --> 00:39:58,208 No. My mom left me by choice. 847 00:39:58,833 --> 00:40:00,208 You wanna unpack that one? 848 00:40:00,291 --> 00:40:01,958 Well, like mother, like daughter, I guess. 849 00:40:03,750 --> 00:40:04,583 Excuse me? 850 00:40:05,375 --> 00:40:07,166 You left without even saying goodbye. 851 00:40:07,625 --> 00:40:10,125 Sarah, people live their own lives. 852 00:40:11,125 --> 00:40:12,250 Get used to it. 853 00:40:13,375 --> 00:40:15,625 Besides, it's not like I was dating you. 854 00:40:16,291 --> 00:40:18,708 Right. Then I’d at least have gotten  a text message. 855 00:40:18,791 --> 00:40:20,791 But who cares  about the dumb little sister anyway? 856 00:40:29,291 --> 00:40:32,125 There's got to have been a thousand people that auditioned before me. 857 00:40:32,208 --> 00:40:35,041 I've been waiting to audition for the new Welly Wong show "Whirly Girl," 858 00:40:35,125 --> 00:40:36,791 and I'm almost at the front. 859 00:40:37,041 --> 00:40:39,083 I hope I get a callback. 860 00:40:40,625 --> 00:40:42,500 [truck approaching] 861 00:40:50,416 --> 00:40:51,458 [truck door slams] 862 00:40:52,958 --> 00:40:53,833 [Nick] Hey! 863 00:40:58,291 --> 00:41:00,958 -What are you doing down there? -Looking for my phone. 864 00:41:01,458 --> 00:41:02,500 It's in your hand. 865 00:41:04,708 --> 00:41:08,000 Yes, that's 'cause I already found it. Obviously. 866 00:41:11,291 --> 00:41:13,916 [April] Um, so what are you doing here? 867 00:41:14,041 --> 00:41:15,500 Oh, you know, not much. 868 00:41:15,666 --> 00:41:18,583 I was just working down the street when I saw Grandma drive by in my truck. 869 00:41:18,875 --> 00:41:19,708 Hey, Grams! 870 00:41:20,833 --> 00:41:22,541 [yells] Oh, Nicky! 871 00:41:22,625 --> 00:41:24,541 Technically, she's not allowed  to drive anymore 872 00:41:24,625 --> 00:41:26,708 but she loves this merry-go-round. 873 00:41:28,333 --> 00:41:29,166 So... 874 00:41:29,583 --> 00:41:32,250 Sarah told me you guys had a fun class last night. 875 00:41:32,875 --> 00:41:35,833 Oh, yeah. It was a barrel of laughs. 876 00:41:36,166 --> 00:41:38,833 I mean, I’m trying to help her, but it’s like a brick wall. 877 00:41:38,916 --> 00:41:40,125 That doesn't sound right. 878 00:41:41,250 --> 00:41:43,291 -Really? -Yeah, you trying to help someone? 879 00:41:43,791 --> 00:41:46,125 Ha ha. Very funny. 880 00:41:47,958 --> 00:41:51,208 Hey, look, she's not gonna put out the welcome mat just 'cause you're back. 881 00:41:52,416 --> 00:41:54,458 You know, you're the reason  she started dancing. 882 00:41:54,541 --> 00:41:56,208 You were her lifeline and then... 883 00:41:56,625 --> 00:41:57,750 poof. 884 00:41:58,458 --> 00:42:00,166 You know, if you really wanna help her, 885 00:42:01,041 --> 00:42:04,041 try remembering what it was like when you were in her shoes. 886 00:42:05,541 --> 00:42:06,375 You know, 887 00:42:06,958 --> 00:42:08,791 when you were all moody  and wearing flannel. 888 00:42:09,958 --> 00:42:11,708 -That never happened. -Pictures don't lie. 889 00:42:11,791 --> 00:42:13,916 No, I have no recollection. 890 00:42:14,000 --> 00:42:15,125 -[laughs] Oh, okay. -Mm-hmm. 891 00:42:25,458 --> 00:42:27,166 Rehearsals can get intense. 892 00:42:28,041 --> 00:42:29,166 It's part of the job. 893 00:42:29,250 --> 00:42:31,041 [Sarah] Duh, that's why Ruby quit. 894 00:42:34,875 --> 00:42:35,958 Moving on. 895 00:42:37,208 --> 00:42:39,958 Dude, you walked out after one class. 896 00:42:40,041 --> 00:42:41,041 We're just kids. 897 00:42:41,666 --> 00:42:43,833 We don't learn  as fast as you professionals. 898 00:42:43,916 --> 00:42:45,416 And what about rule number two? 899 00:42:46,083 --> 00:42:47,000 Commitment? 900 00:42:47,083 --> 00:42:48,583 [sighs] Point taken. 901 00:42:48,958 --> 00:42:50,916 If you promise to do what I tell you. 902 00:42:51,333 --> 00:42:52,583 and curtail the attitude, 903 00:42:53,208 --> 00:42:54,958 I promise to honor my commitment... 904 00:42:55,875 --> 00:42:57,708 and see it through to the end. 905 00:42:59,875 --> 00:43:00,833 Deal? 906 00:43:07,458 --> 00:43:09,625 Well, what do you guys want to do? 907 00:43:09,916 --> 00:43:10,750 I mean... 908 00:43:11,583 --> 00:43:13,083 I want to keep competing. 909 00:43:13,541 --> 00:43:14,625 -Me too. -Me too. 910 00:43:15,166 --> 00:43:17,583 [sighs] But I don't want to do it  with her. 911 00:43:18,458 --> 00:43:19,458 -Me too. -Me too. 912 00:43:19,666 --> 00:43:20,750 Well, yeah... 913 00:43:21,625 --> 00:43:23,750 but she's the only one good enough to get us there. 914 00:43:31,916 --> 00:43:33,291 So, do we have a deal? 915 00:43:35,250 --> 00:43:36,083 Deal. 916 00:43:37,833 --> 00:43:38,666 Okay. 917 00:43:40,250 --> 00:43:41,458 Let's start with the barre, 918 00:43:41,541 --> 00:43:43,625 because we've got a lot to do  in two weeks. 919 00:43:44,875 --> 00:43:46,208 First position. 920 00:43:46,750 --> 00:43:48,250 Fifth position. 921 00:43:49,083 --> 00:43:51,625 There it is. That’s a nice port de bras. See that? 922 00:43:51,708 --> 00:43:53,166 [June] I can't see anything. 923 00:43:53,708 --> 00:43:54,708 Twenty. 924 00:43:55,166 --> 00:43:56,541 [groans] 925 00:43:57,708 --> 00:43:59,041 Fourth position. 926 00:44:01,833 --> 00:44:02,750 Again. 927 00:44:02,833 --> 00:44:05,083 Step battement. Battement. 928 00:44:05,291 --> 00:44:08,791 Side. Back. Step battement. Front. 929 00:44:09,583 --> 00:44:12,458 [whispers] All right, listen. I'll see you tonight, okay? Be good. 930 00:44:12,541 --> 00:44:13,583 -Side. -[Dicky] Bye, Dad. 931 00:44:13,666 --> 00:44:15,166 -Zuzu, I love you. -Coach! 932 00:44:15,250 --> 00:44:16,916 -This is not free daycare. -All right. 933 00:44:17,500 --> 00:44:19,041 [April] First position. 934 00:44:19,625 --> 00:44:21,041 Fifth position. 935 00:44:21,208 --> 00:44:22,125 Fifth position. 936 00:44:22,208 --> 00:44:24,208 -[April] Fourth position. -Fourth position. 937 00:44:24,875 --> 00:44:25,708 [April] Again. 938 00:44:25,791 --> 00:44:26,625 What is this? 939 00:44:27,375 --> 00:44:28,333 What is this? 940 00:44:28,625 --> 00:44:30,958 Noodle arms. You might as well just 941 00:44:31,041 --> 00:44:33,625 wave goodbye to Nationals.  Wave goodbye. Bye. 942 00:44:33,708 --> 00:44:36,791 Turn, turn, turn. 943 00:44:36,958 --> 00:44:37,875 [Lucia] My glasses! 944 00:44:37,958 --> 00:44:40,583 You have to spot. That's why you're dizzy. 945 00:44:40,708 --> 00:44:41,541 Again. 946 00:44:43,416 --> 00:44:44,375 Prepare. 947 00:44:45,625 --> 00:44:46,583 Pirouette. 948 00:44:47,041 --> 00:44:48,625 And turn. 949 00:44:48,958 --> 00:44:52,708 Turn, turn, turn, turn. 950 00:44:53,375 --> 00:44:54,666 Fingers. Sarah. 951 00:44:54,750 --> 00:44:57,125 That's exactly why you're in the back. 952 00:44:57,625 --> 00:45:01,000 How many times do I have to say this? You have to practice at home. 953 00:45:02,125 --> 00:45:04,000 Again. Prepare. 954 00:45:06,208 --> 00:45:08,208 No, sweetheart. Okay, it's close. 955 00:45:08,291 --> 00:45:11,083 It's three, four, head roll,  956 00:45:11,250 --> 00:45:13,250 contract, pas de bourrée. 957 00:45:13,333 --> 00:45:17,375 Five, six, ready to turn, one! Step two, and two. 958 00:45:19,208 --> 00:45:20,333 And three. Hip! 959 00:45:23,333 --> 00:45:24,291 [sighs] 960 00:45:26,250 --> 00:45:28,208 Contract, pas de bourrée. 961 00:45:29,208 --> 00:45:30,833 You good? Beautiful. 962 00:45:38,833 --> 00:45:39,833 [Kari's mom] Hi, honey. 963 00:45:40,916 --> 00:45:42,500 What are you doing in the dark? 964 00:45:43,958 --> 00:45:45,666 Nothing. Just homework. 965 00:45:45,750 --> 00:45:46,958 Put on a light. 966 00:45:47,041 --> 00:45:48,083 And get to bed soon. 967 00:45:49,708 --> 00:45:50,875 [thunder rumbles] 968 00:45:57,125 --> 00:45:59,125 Spotting will keep you from getting dizzy. 969 00:46:01,916 --> 00:46:02,791 [grunts] 970 00:46:03,208 --> 00:46:04,375 Spot the faces. 971 00:46:05,333 --> 00:46:07,125 -[blows] -[April] Ready, girls? 972 00:46:07,333 --> 00:46:08,166 Take it away. 973 00:46:08,250 --> 00:46:09,083 Red face. 974 00:46:10,083 --> 00:46:11,166 Red face. 975 00:46:12,083 --> 00:46:12,916 Red face. 976 00:46:13,541 --> 00:46:14,458 Red face. 977 00:46:18,541 --> 00:46:19,375 Again. 978 00:46:20,541 --> 00:46:21,750 Green face. 979 00:46:22,416 --> 00:46:23,250 Green face. 980 00:46:24,166 --> 00:46:25,041 Green face. 981 00:46:25,125 --> 00:46:26,083 [feet skid] 982 00:46:26,833 --> 00:46:29,125 [April] Blue face! 983 00:46:29,208 --> 00:46:30,375 Blue face. 984 00:46:30,458 --> 00:46:31,666 Purple face! 985 00:46:32,500 --> 00:46:33,416 Green! 986 00:46:34,250 --> 00:46:35,208 Blue! 987 00:46:35,833 --> 00:46:36,750 Red! 988 00:46:36,833 --> 00:46:38,833 [Barb] Two, three, four, and five. 989 00:46:38,916 --> 00:46:41,833 -Six, seven, eight and one. -Are we bananas, or are we carrots? 990 00:46:41,916 --> 00:46:43,833 [Barb] Three, four, five and six, 991 00:46:43,916 --> 00:46:45,208 -seven, eight. -Shoulders, 992 00:46:45,291 --> 00:46:48,125 it's not just about doing the moves. You have to sell it. 993 00:46:48,208 --> 00:46:49,500 -[Barb] Seven, eight. -Stop! 994 00:46:50,250 --> 00:46:51,833 Shoulders, get to the back. 995 00:46:53,625 --> 00:46:54,958 -You heard me. -[scoffs] 996 00:46:55,041 --> 00:46:56,250 Fingers. 997 00:46:59,500 --> 00:47:00,500 Go to the front. 998 00:47:03,916 --> 00:47:05,083 Yes! 999 00:47:05,166 --> 00:47:07,083 That's what I'm talking about. That's my girl. 1000 00:47:10,625 --> 00:47:11,541 That's 20, Coach. 1001 00:47:13,000 --> 00:47:15,375 -Sorry, Miss April, I'll do right here. -Make it 40. 1002 00:47:15,583 --> 00:47:17,125 [Buzz] Yeah. Sorry, okay. 1003 00:47:17,833 --> 00:47:18,750 Two. 1004 00:47:19,250 --> 00:47:21,166 [wood creaking] 1005 00:47:21,250 --> 00:47:22,208 [April] Again! 1006 00:47:22,291 --> 00:47:25,083 And there's five, six, seven, eight. 1007 00:47:25,166 --> 00:47:27,000 Hands on hips, here we go. 1008 00:47:27,083 --> 00:47:31,333 And one, two, three, four, five and six, seven, eight. One, 1009 00:47:31,416 --> 00:47:35,541 two, three, four, five, six, seven,  up, down! 1010 00:47:38,000 --> 00:47:39,125 That... 1011 00:47:39,208 --> 00:47:42,916 [water dripping] 1012 00:47:45,708 --> 00:47:47,208 -didn't suck. -[gasps] 1013 00:47:47,708 --> 00:47:49,208 [yelling] We don't suck! 1014 00:47:49,291 --> 00:47:50,875 [cheering] 1015 00:47:50,958 --> 00:47:52,208 Whoo! 1016 00:47:52,583 --> 00:47:53,541 Yeah! 1017 00:47:53,958 --> 00:47:54,833 [Lucia] We don't suck. 1018 00:47:56,250 --> 00:47:58,916 -They don't suck. -All right, back to one! 1019 00:48:00,916 --> 00:48:02,583 [Lucia] We don't suck! 1020 00:48:02,666 --> 00:48:04,083 You still suck a little. 1021 00:48:04,291 --> 00:48:05,291 [wood splinters] 1022 00:48:05,958 --> 00:48:07,291 [screaming] 1023 00:48:08,750 --> 00:48:09,583 [Buzz] It's okay. 1024 00:48:10,458 --> 00:48:11,583 [gasps] 1025 00:48:12,500 --> 00:48:14,750 Okay, so, uh... 1026 00:48:15,250 --> 00:48:17,916 I mean, we can't dance in this... 1027 00:48:18,958 --> 00:48:20,458 Now, what do we do? 1028 00:48:20,541 --> 00:48:21,791 ["Us" playing] 1029 00:48:21,875 --> 00:48:23,250 [Barb] Class is over. 1030 00:48:23,708 --> 00:48:24,708 Obviously. 1031 00:48:25,208 --> 00:48:27,750 -Let's go. -[girls] Let's go! Let's go! 1032 00:48:27,833 --> 00:48:29,791 -Wait, where are you going? -Where's everybody-- 1033 00:48:29,875 --> 00:48:31,041 [kids] To the park! 1034 00:48:31,125 --> 00:48:32,208 [Barb] What's going on? Hey! 1035 00:48:32,291 --> 00:48:35,416 ♪ They made us say it's all our fault ♪ 1036 00:48:37,833 --> 00:48:42,750 ♪ And they gave us a talking to And they gave us a talking to ♪ 1037 00:48:43,208 --> 00:48:46,500 ♪ 'Cause they've got years of experience ♪ 1038 00:48:46,583 --> 00:48:48,208 [kids whooping] 1039 00:48:48,291 --> 00:48:53,333 ♪ We're living in a den of thieves ♪ 1040 00:48:54,583 --> 00:48:59,750 ♪ Rummaging for answers in the pages ♪ 1041 00:48:59,833 --> 00:49:02,125 ♪ Uh-oh-uh-oh-uh-oh ♪ 1042 00:49:02,208 --> 00:49:05,041 ♪ Living in a den of thieves ♪ 1043 00:49:05,916 --> 00:49:08,000 ♪ And it's contagious ♪ 1044 00:49:08,875 --> 00:49:13,208 ♪ And it's contagious  And it's contagious ♪ 1045 00:49:14,375 --> 00:49:16,875 ♪ And it's contagious ♪ 1046 00:49:17,416 --> 00:49:19,041 ♪ And it's contagious ♪ 1047 00:49:20,166 --> 00:49:23,375 ♪ And it's contagious ♪ 1048 00:49:28,875 --> 00:49:31,000 [all] We don't suck! 1049 00:49:45,375 --> 00:49:47,041 [birds chirping] 1050 00:49:57,125 --> 00:49:59,375 ["Always (Acoustic)" playing] 1051 00:50:51,625 --> 00:50:53,000 Hi, uh... 1052 00:50:53,708 --> 00:50:55,083 No, no, I didn't mean to... 1053 00:50:56,458 --> 00:50:57,291 It's okay. 1054 00:50:57,375 --> 00:50:59,958 I just need to see what I have to pick up at the hardware store. 1055 00:51:00,041 --> 00:51:02,000 I just had some time, thought I'd fix up the barn. 1056 00:51:02,083 --> 00:51:03,083 Get your dad off my back. 1057 00:51:03,166 --> 00:51:05,708 Who'd have thought back in high school, you’d end up being so... 1058 00:51:06,166 --> 00:51:07,000 handy. 1059 00:51:07,333 --> 00:51:08,958 [Nick laughs] Yeah, I know, right? 1060 00:51:09,166 --> 00:51:11,791 You know, not that any of this is how I pictured my life would be. 1061 00:51:12,250 --> 00:51:13,125 [April laughs] Yeah. 1062 00:51:13,625 --> 00:51:14,875 Welcome to the club. 1063 00:51:15,333 --> 00:51:18,000 Oh, please. You were dancing on Broadway. 1064 00:51:18,208 --> 00:51:20,791 I’d say your life turned out exactly how you thought it would. 1065 00:51:23,708 --> 00:51:25,500 You know, Nick... um... 1066 00:51:28,875 --> 00:51:31,541 Even if your life isn't entirely what you pictured, 1067 00:51:31,625 --> 00:51:33,166 I do really admire what you did. 1068 00:51:33,250 --> 00:51:34,125 Dropping your life 1069 00:51:34,208 --> 00:51:37,458 -to take care of your sister-- -I didn't, you know, "drop" my life. 1070 00:51:38,375 --> 00:51:41,583 You know, you do what you have to. What you think is right. 1071 00:51:41,666 --> 00:51:43,208 No, I know. [laughs] 1072 00:51:43,833 --> 00:51:45,125 That's just what you do. 1073 00:51:45,416 --> 00:51:47,666 -I just mean that I-- -No, I know. It's not-- 1074 00:51:48,250 --> 00:51:49,708 It's not exactly the... 1075 00:51:50,333 --> 00:51:51,875 big plan we came up with. 1076 00:51:51,958 --> 00:51:53,875 Running away to New York together. 1077 00:51:56,291 --> 00:51:57,125 No. 1078 00:51:58,500 --> 00:51:59,541 It's not. 1079 00:52:00,083 --> 00:52:01,375 You now, Ape, uh... 1080 00:52:02,125 --> 00:52:03,125 after, 1081 00:52:03,916 --> 00:52:04,750 "The Text..." 1082 00:52:07,875 --> 00:52:09,125 I went to New York... 1083 00:52:09,458 --> 00:52:11,875 and then I saw you. 1084 00:52:12,000 --> 00:52:12,833 What? 1085 00:52:12,916 --> 00:52:15,500 You were coming out  of your rehearsal on 46th Street. 1086 00:52:16,000 --> 00:52:17,708 And you had never looked happier. 1087 00:52:18,708 --> 00:52:20,166 And then I knew. 1088 00:52:22,583 --> 00:52:23,583 I had to let you go. 1089 00:52:27,791 --> 00:52:28,916 [laughs] 1090 00:52:39,166 --> 00:52:42,791 You know, we-- We wouldn't have worked out for a million reasons. 1091 00:52:43,125 --> 00:52:44,625 Yeah. No. 1092 00:52:47,083 --> 00:52:48,041 But... 1093 00:52:49,208 --> 00:52:50,875 I bet it would have been fun to try. 1094 00:52:56,791 --> 00:52:59,041 Well, I should probably get to it. 1095 00:52:59,125 --> 00:53:00,708 Yeah. No, me too. 1096 00:53:09,000 --> 00:53:11,375 [Buzz] Nine, eight, seven! Set! 1097 00:53:11,458 --> 00:53:12,416 [whistle blows] 1098 00:53:12,541 --> 00:53:14,583 Okay gentlemen,  really drive those legs, okay? 1099 00:53:14,666 --> 00:53:16,458 -Push this thing. -[April] Listen up, ladies. 1100 00:53:16,541 --> 00:53:20,541 Coach Buzz has agreed to share his field 'cause we can't afford to fix the studio. 1101 00:53:20,625 --> 00:53:24,125 But that doesn't change the fact  that Counties are this weekend. 1102 00:53:24,750 --> 00:53:25,583 So... 1103 00:53:26,958 --> 00:53:29,708 -[whispers] You're totally staring at RJ! -No, I'm not. 1104 00:53:30,916 --> 00:53:32,125 [whispers] Yes, you are. 1105 00:53:32,208 --> 00:53:34,333 [April] Lucia, Sarah, Oona? 1106 00:53:34,416 --> 00:53:35,500 Push-ups, now. 1107 00:53:35,583 --> 00:53:37,375 Yes, Miss April. 1108 00:53:38,125 --> 00:53:40,166 [Kari] Shut up. 1109 00:53:40,250 --> 00:53:42,875 You actually called them by their names. 1110 00:53:43,541 --> 00:53:44,791 And it was right. 1111 00:53:44,875 --> 00:53:47,458 So, I learned a name or two. 1112 00:53:47,666 --> 00:53:49,416 Zuzu, drop. 1113 00:53:52,083 --> 00:53:54,041 -Twenty. -[all giggling] 1114 00:53:54,791 --> 00:53:55,750 [giggles] 1115 00:53:56,583 --> 00:53:57,458 You too, Kari. 1116 00:53:58,333 --> 00:53:59,750 But she made me interpret. 1117 00:53:59,833 --> 00:54:01,625 Oh, that's 40. 1118 00:54:01,708 --> 00:54:02,916 [girls chuckling] 1119 00:54:05,583 --> 00:54:06,791 [whistle blows] 1120 00:54:07,208 --> 00:54:09,750 Let's get 'em onto the tires. Let's go! Come on. Helmets off. 1121 00:54:09,833 --> 00:54:12,333 Let's go, dipsticks! Come on, I don't have all day. 1122 00:54:13,166 --> 00:54:14,500 [grunts] 1123 00:54:14,583 --> 00:54:16,708 [all laughing] 1124 00:54:16,791 --> 00:54:18,625 [Oona] RJ has two left feet! 1125 00:54:19,916 --> 00:54:22,083 What? You think you can do better? 1126 00:54:26,083 --> 00:54:27,458 [boy] They're just dancers. 1127 00:54:27,541 --> 00:54:28,666 [whistle blows] 1128 00:54:28,833 --> 00:54:31,291 [April] Okay, let's see you boys try this. 1129 00:54:35,208 --> 00:54:37,250 Well, they don't have pads on, so... 1130 00:54:38,166 --> 00:54:39,000 Okay. 1131 00:54:39,416 --> 00:54:40,666 Temps levé! 1132 00:54:40,916 --> 00:54:42,000 [whistle blows] 1133 00:54:42,458 --> 00:54:43,750 [April] Show 'em, ladies. 1134 00:54:45,833 --> 00:54:47,500 [Buzz] You gentlemen see what's happening? 1135 00:54:47,583 --> 00:54:49,583 -Do you guys need into ballet? -[Christopher] No way. 1136 00:54:55,291 --> 00:54:56,375 You were saying? 1137 00:54:58,291 --> 00:54:59,125 Bye, Mom. 1138 00:54:59,583 --> 00:55:01,583 Wait, where are you off to so early? 1139 00:55:02,000 --> 00:55:02,916 I told you. 1140 00:55:03,208 --> 00:55:06,083 Oona and I are studying for our big geometry test all day. 1141 00:55:06,375 --> 00:55:07,541 Right. I forgot. 1142 00:55:07,666 --> 00:55:09,125 Well, I've got my shift tonight 1143 00:55:09,208 --> 00:55:11,208 -at Royalton Steakhouse-- -I know. I got my key. 1144 00:55:11,291 --> 00:55:12,458 -Bye, Mom. -Love you! 1145 00:55:12,791 --> 00:55:14,083 [Kari] Love you too! 1146 00:55:17,125 --> 00:55:18,041 [door closes] 1147 00:55:24,250 --> 00:55:29,000 -[pop music blaring] -[girls chattering] 1148 00:55:30,000 --> 00:55:31,291 [Lucia] Hey, Ruby is back. 1149 00:55:31,375 --> 00:55:33,250 -It's Ruby! -Honey, what are you doing here? 1150 00:55:33,958 --> 00:55:35,125 Can I come along? 1151 00:55:35,500 --> 00:55:37,833 Not to dance, just to watch. 1152 00:55:38,583 --> 00:55:39,958 My mom said it was okay. 1153 00:55:40,041 --> 00:55:42,416 Oh, Lord, we would love to have you back. 1154 00:55:42,500 --> 00:55:45,083 You ready? I need so much help. You gonna help me? 1155 00:55:45,166 --> 00:55:47,625 -Okay. Have a seat. -[Oona] Ruby, back here, Ruby! 1156 00:55:47,708 --> 00:55:49,291 -Hi, Ruby. -Hi, Sarah. 1157 00:55:49,375 --> 00:55:50,958 [chuckling] 1158 00:55:55,875 --> 00:55:57,500 It's a full house. Let's go. 1159 00:55:57,625 --> 00:56:00,541 -[driver] All right. Let's rock and roll. -Everybody sit, please. Thank you. 1160 00:56:03,541 --> 00:56:04,541 Hi, Patty. 1161 00:56:06,125 --> 00:56:07,208 You forgot something. 1162 00:56:07,916 --> 00:56:09,458 "Studying all day with Oona," huh? 1163 00:56:12,625 --> 00:56:15,375 -Mom, I-- -Off the bus. Right now, young lady. 1164 00:56:15,916 --> 00:56:18,625 Oh, I'm sorry, that's just not possible. 1165 00:56:18,958 --> 00:56:20,875 Look. I don't want any trouble. 1166 00:56:21,083 --> 00:56:22,416 I'm just getting my daughter. 1167 00:56:23,375 --> 00:56:24,708 Kari, get your things. 1168 00:56:24,791 --> 00:56:27,125 -Patty, please. -No, Barb. 1169 00:56:27,208 --> 00:56:30,166 I don't appreciate you going behind my back. 1170 00:56:30,250 --> 00:56:33,458 I'm sorry, but I-- I thought you knew. 1171 00:56:33,541 --> 00:56:34,416 I didn't. 1172 00:56:36,083 --> 00:56:37,041 Come on, Kari. 1173 00:56:38,875 --> 00:56:40,166 Kari, honey. 1174 00:56:40,958 --> 00:56:42,333 You gotta go with your mom. 1175 00:56:43,875 --> 00:56:45,625 Let's go! Now! 1176 00:56:47,291 --> 00:56:48,166 No, Mom. 1177 00:56:49,625 --> 00:56:51,125 I'm not going. 1178 00:56:51,666 --> 00:56:53,416 We discussed this. 1179 00:56:54,375 --> 00:56:56,750 I'm doing the best I can while Daddy's deployed, 1180 00:56:56,833 --> 00:56:59,416 but we can't afford dance right now. 1181 00:56:59,958 --> 00:57:01,541 And we don't take charity. 1182 00:57:03,250 --> 00:57:05,458 Now come on. I'm gonna be late for work. 1183 00:57:05,541 --> 00:57:06,833 It's not charity. 1184 00:57:08,083 --> 00:57:09,458 I figured it out. 1185 00:57:10,416 --> 00:57:13,166 I made the deal with Miss Barb to work at the studio. 1186 00:57:15,791 --> 00:57:17,416 I earned the classes. 1187 00:57:17,500 --> 00:57:20,000 And I earned a spot in this competition. 1188 00:57:21,000 --> 00:57:22,291 So, I'm staying. 1189 00:57:30,208 --> 00:57:31,291 Fine. 1190 00:57:31,750 --> 00:57:32,625 [sobs] 1191 00:57:32,708 --> 00:57:35,500 But we are going to talk about this at home. 1192 00:57:47,625 --> 00:57:48,458 Hey. 1193 00:57:49,958 --> 00:57:50,875 That took guts. 1194 00:57:53,291 --> 00:57:54,166 Now, uh... 1195 00:57:57,166 --> 00:57:58,750 Just don't puke them up on me. 1196 00:57:59,291 --> 00:58:01,500 ["Deal With It" playing] 1197 00:58:01,583 --> 00:58:02,500 You guys ready? 1198 00:58:02,750 --> 00:58:04,708 -[all] Yes! -[Ruby] Yes, Miss April! 1199 00:58:04,791 --> 00:58:05,833 Take it away, Gordy.   1200 00:58:05,916 --> 00:58:08,500 ♪ We go, we go, we go We go every night ♪ 1201 00:58:09,583 --> 00:58:12,416 ♪ We know, we know, we know,  we know a good time ♪ 1202 00:58:13,375 --> 00:58:16,041 ♪ We don't, we don't, we don't We don't ever quit ♪ 1203 00:58:16,708 --> 00:58:19,000 ♪ I'm pretty sure  That you can't deal with it ♪ 1204 00:58:19,083 --> 00:58:21,208 [indistinct chatter] 1205 00:58:21,291 --> 00:58:24,416 [dance music playing in distance] 1206 00:58:26,000 --> 00:58:29,250 Look at you. Fixing barns, fixing hair... 1207 00:58:29,333 --> 00:58:30,625 [April laughs] 1208 00:58:30,708 --> 00:58:32,708 -Nick! Ah, smoke. Fire. -Ah! 1209 00:58:33,416 --> 00:58:34,750 Shush. 1210 00:58:36,333 --> 00:58:38,916 -What smells funny? -Nothing. Go back to sleep, Michelle. 1211 00:58:39,000 --> 00:58:40,125 Okay. 1212 00:58:40,541 --> 00:58:45,833 Our category is on deck. Time to wake up, sleepyheads. 1213 00:58:46,583 --> 00:58:48,541 Here we go. Yummy, yummy time. 1214 00:58:48,625 --> 00:58:50,500 -Drink for mommy. -Barb, what's that? 1215 00:58:50,583 --> 00:58:53,166 Iced mocha with an extra shot of espresso. 1216 00:58:53,250 --> 00:58:54,666 An extra shot of espresso. 1217 00:58:54,750 --> 00:58:55,583 Yeah. 1218 00:58:55,958 --> 00:58:57,000 [slurps] 1219 00:58:57,083 --> 00:58:59,625 [whispers] Don't worry,  I have allergy pills for the ride home. 1220 00:58:59,708 --> 00:59:01,041 It'll bring 'em right down. 1221 00:59:01,166 --> 00:59:03,083 They're for adults, but I just break 'em in half. 1222 00:59:03,166 --> 00:59:06,791 [Burt] Please, put your hands together {\an8}for the minis-under-six category. 1223 00:59:07,250 --> 00:59:10,250 New Hope Dance Studio, Group Jazz. 1224 00:59:11,375 --> 00:59:13,291 ["I'm Gonna Do My Thing" playing] 1225 00:59:16,083 --> 00:59:20,833 ♪ I want it, I want it I need it, I need it ♪ 1226 00:59:20,916 --> 00:59:22,000 ♪ Get down ♪ 1227 00:59:22,083 --> 00:59:24,375 ♪ Hit the drum and let's beat it ♪ 1228 00:59:24,458 --> 00:59:25,708 ♪ Right now ♪ 1229 00:59:25,833 --> 00:59:28,208 ♪ Go left, left, left, left ♪ 1230 00:59:28,291 --> 00:59:29,958 ♪ That's right, that's right ♪ 1231 00:59:30,375 --> 00:59:32,416 Dance. Dance! 1232 00:59:33,166 --> 00:59:35,500 ♪ Repeat it, uh-huh ♪ 1233 00:59:37,750 --> 00:59:38,666 [whispers] Jump. 1234 00:59:39,833 --> 00:59:41,166 I can't watch this. 1235 00:59:43,083 --> 00:59:47,583 ♪ I'm gonna do my thing Gonna do my thing, gonna do my thing ♪ 1236 00:59:48,416 --> 00:59:53,291 ♪ I'm gonna do my thing Gonna do my thing, gonna do my thing ♪ 1237 00:59:55,833 --> 00:59:57,666 [crowd cheering and clapping] 1238 00:59:59,958 --> 01:00:02,708 Dicky! That's my boy! 1239 01:00:03,250 --> 01:00:04,916 ♪I'm gonna do my thing Gonna do my thing ♪ 1240 01:00:05,000 --> 01:00:06,000 Dicky! 1241 01:00:06,083 --> 01:00:07,833 ♪ Gonna do my thing ♪ 1242 01:00:07,916 --> 01:00:12,000 ♪ I'm gonna do my thing, gonna do my thing Gonna do my thing ♪ 1243 01:00:13,041 --> 01:00:17,166 ♪ I'm gonna do my thing Gonna do my thing, gonna do my thing ♪ 1244 01:00:17,916 --> 01:00:20,250 ♪ I'm gonna do my thing Gonna do my thing ♪ 1245 01:00:21,625 --> 01:00:25,416 [crowd cheering] 1246 01:00:25,500 --> 01:00:27,416 Oh, my gosh! 1247 01:00:29,250 --> 01:00:31,666 ♪ We got nothing but love... ♪ 1248 01:00:32,958 --> 01:00:35,083 Five, six, seven, eight. 1249 01:00:35,166 --> 01:00:39,541 ♪ We ain't afraid of fire  We're here to win ♪ 1250 01:00:40,166 --> 01:00:45,500 ♪ Can't put out the fire  It's only getting hotter ♪ 1251 01:00:45,791 --> 01:00:50,916 ♪ Now we're getting down to the wire We're here to win ♪ 1252 01:00:53,708 --> 01:00:56,125 ♪ If you think you're hot Come show and prove it ♪ 1253 01:00:56,208 --> 01:01:00,333 ♪ We're gonna do this, yes oh yes Gonna get through it ♪ 1254 01:01:00,416 --> 01:01:02,833 ♪ Yes oh yes We're gonna prove it ♪ 1255 01:01:03,250 --> 01:01:04,666 ♪ Yes oh yes ♪ 1256 01:01:04,750 --> 01:01:07,291 ♪ We slay it every day ♪ 1257 01:01:07,375 --> 01:01:12,500 ♪ We're gonna do this, yes oh yes Gonna get through it, yes oh yes ♪ 1258 01:01:12,583 --> 01:01:15,916 ♪ We're gonna slay  We slay it every day ♪ 1259 01:01:17,000 --> 01:01:18,833 And... how's this? 1260 01:01:19,250 --> 01:01:20,250 -Acceptable. -[Patty] Hey. 1261 01:01:21,250 --> 01:01:23,125 I heard you guys need some professional help. 1262 01:01:24,541 --> 01:01:26,875 Us working girls gotta stick together. 1263 01:01:35,083 --> 01:01:37,500 [cell phone dings] Hey, Teacher Feature is on deck. 1264 01:01:37,583 --> 01:01:40,250 -Oh, perfect.  -Let's go. 1265 01:01:40,916 --> 01:01:43,333 -[whistles] Losers! -[Buzz] Look at these guys. 1266 01:01:43,625 --> 01:01:47,583 Hey! Don't forget we trounced you guys at State like seven years straight. 1267 01:01:47,666 --> 01:01:49,125 Stop living in the past. 1268 01:01:49,208 --> 01:01:51,958 Our boys have been kicking your butts on the field for the last decade. 1269 01:01:52,041 --> 01:01:54,083 Now our girls are kicking it on stage. 1270 01:01:54,583 --> 01:01:55,458 [thuds] 1271 01:01:57,375 --> 01:02:00,333 Your girls wouldn't know a triple time step if our girls were dancing it 1272 01:02:00,416 --> 01:02:02,583 -on their sad little faces. -What did you say? 1273 01:02:03,583 --> 01:02:04,708 -Oh, yeah? -Yeah. 1274 01:02:04,791 --> 01:02:07,958 Well, your daughter’s grand battements don’t even reach 90 degrees. 1275 01:02:08,041 --> 01:02:12,250 -Your daughter has no turn out. -Your daughter has got no stage presence. 1276 01:02:12,750 --> 01:02:14,125 You take that back! 1277 01:02:15,166 --> 01:02:16,000 Make me. 1278 01:02:25,041 --> 01:02:27,541 [Burt] Coming up next is the New Hope Dance Studio, 1279 01:02:27,625 --> 01:02:29,916 competing in the Teacher Feature category, 1280 01:02:30,000 --> 01:02:33,125 led by Broadway sensation, April Dibrina. 1281 01:02:33,208 --> 01:02:36,125 They've rapidly risen through the ranks to be a contender today. 1282 01:02:36,208 --> 01:02:38,791 What a loser. So embarrassing. 1283 01:02:39,083 --> 01:02:40,500 Ah, here they are. 1284 01:02:41,125 --> 01:02:42,000 [giggling] 1285 01:02:42,125 --> 01:02:44,916 [Ruth on video] I will make sure  you are never hired by any show, 1286 01:02:45,000 --> 01:02:48,250 -on Broadway, Off-Broadway... -[Kari] Miss April? What's going on? 1287 01:02:48,416 --> 01:02:49,958 [Ruth] Your career is over. Chorus Girls! 1288 01:02:50,041 --> 01:02:51,833 [April] Miss Zimmer, if you just let me expl-- 1289 01:02:51,916 --> 01:02:53,500 [Ruth] Let's go. 1290 01:02:53,583 --> 01:02:55,333 -[April] Please! -[Ruth] Let go of me! Let go! 1291 01:02:55,416 --> 01:02:56,625 -[April] Please! -[Ruth] Let go! 1292 01:02:56,708 --> 01:02:57,833 [Kari] I don't understand. 1293 01:02:57,916 --> 01:03:01,416 Guess your big-time Broadway teacher isn't so big-time. 1294 01:03:02,083 --> 01:03:03,041 [scoffs] 1295 01:03:03,916 --> 01:03:05,458 Just keep moving, guys. Come on. 1296 01:03:05,541 --> 01:03:07,708 [girl 1] Break a leg, chorus girl. 1297 01:03:07,791 --> 01:03:09,583 [girl 2] And a wrist. And fall over. 1298 01:03:09,666 --> 01:03:13,166 Oh, the '70s called. They want their dance skirts back. 1299 01:03:13,250 --> 01:03:14,083 [both giggle] 1300 01:03:14,166 --> 01:03:15,291 -[Ruth] Let go! -[Barb groans] 1301 01:03:15,375 --> 01:03:16,583 -[April] Please! -[Ruth] Let go! 1302 01:03:16,666 --> 01:03:18,791 [Ruth screams] Chorus girl! 1303 01:03:20,458 --> 01:03:22,250 [music fades up] 1304 01:03:24,750 --> 01:03:25,833 ["Colors" playing] 1305 01:03:25,916 --> 01:03:27,583 Got these new bones... ♪ 1306 01:03:27,666 --> 01:03:30,416 [music fades] 1307 01:03:32,791 --> 01:03:37,291 ♪ Shades of  gol-ol-ol-ol-old Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 1308 01:03:37,375 --> 01:03:39,833 ♪ We illuminate ♪ 1309 01:03:39,916 --> 01:03:43,916 ♪ We won't stop  Until we glow-ow-ow-ow-ow ♪ 1310 01:03:44,000 --> 01:03:45,458 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 1311 01:03:46,208 --> 01:03:47,500 [music echoes and fades] 1312 01:03:51,416 --> 01:03:52,666 No, no. Don't. 1313 01:03:52,750 --> 01:03:54,875 [muffled music continues] 1314 01:03:55,500 --> 01:03:56,541 Come on. 1315 01:03:58,166 --> 01:03:59,125 [music fades up] 1316 01:03:59,208 --> 01:04:04,833 ♪ Cut from diamonds we are giants Living like we'll never get too old ♪ 1317 01:04:04,916 --> 01:04:06,333 [wild cheering] 1318 01:04:08,000 --> 01:04:10,166 ♪ We're on fire, that's how we like it ♪ 1319 01:04:10,250 --> 01:04:13,083 ♪ Show the world Just how we're shining, oh ♪ 1320 01:04:13,416 --> 01:04:15,000 Churners! 1321 01:04:15,083 --> 01:04:16,083 [cheering loudly] 1322 01:04:17,791 --> 01:04:19,791 [cheering] 1323 01:04:20,916 --> 01:04:23,500 [crowd cheering, applauding] 1324 01:04:23,583 --> 01:04:24,750 [Barb] Go Churners! 1325 01:04:25,916 --> 01:04:29,166 [Burt] And now,  what you've all been waiting for: 1326 01:04:29,250 --> 01:04:35,750 the top awards in the DanceDanceDanceDance Wisconsin All-State Competition. 1327 01:04:36,083 --> 01:04:39,458 Now, these three studios did every move perfectly. 1328 01:04:39,541 --> 01:04:43,458 They danced their hearts out, and left it all on the stage. 1329 01:04:43,541 --> 01:04:45,708 Their rankings are unanimous with our judges. 1330 01:04:45,791 --> 01:04:47,458 They take into account both... 1331 01:04:47,583 --> 01:04:49,291 There's no way we're gonna make the cut. 1332 01:04:50,375 --> 01:04:51,916 We just need to come in third. 1333 01:04:52,291 --> 01:04:53,500 We can totally do that. 1334 01:04:53,583 --> 01:04:57,333 Yeah. Oona made the fall look like it was part of the dance. 1335 01:04:58,500 --> 01:04:59,333 Hey. 1336 01:05:00,375 --> 01:05:02,750 Who cares about that stupid video anyways? 1337 01:05:02,833 --> 01:05:06,791 The three studios who will advance  to Nationals in Atlantic City, 1338 01:05:06,875 --> 01:05:11,125 to dance in front of the one-and-only Welly Wong are: 1339 01:05:11,375 --> 01:05:15,166 Please just let us come in third.  Please, please, please. 1340 01:05:18,000 --> 01:05:20,500 Winning the third place Gold Trophy... 1341 01:05:21,583 --> 01:05:23,708 [drumroll plays] 1342 01:05:23,791 --> 01:05:27,166 Milwaukee's Bottle Cap Dance Studio! 1343 01:05:27,250 --> 01:05:31,583 Let's give 'em a big DanceDanceDanceDance round of applause. 1344 01:05:32,375 --> 01:05:36,416 And now, the second place High Gold Trophy goes to... 1345 01:05:36,500 --> 01:05:39,625 [drumroll plays] 1346 01:05:39,708 --> 01:05:42,875 the New Hope Dance Studio! 1347 01:05:43,125 --> 01:05:44,875 [scattered applause] 1348 01:05:45,500 --> 01:05:47,000 [applause fades] 1349 01:05:47,791 --> 01:05:50,458 Uh, perhaps you didn't hear me. 1350 01:05:51,541 --> 01:05:54,250 The New Hope Dance Studio! 1351 01:05:54,333 --> 01:05:55,708 [screams] 1352 01:05:56,291 --> 01:05:57,583 We came in second! 1353 01:05:58,416 --> 01:05:59,750 [Barb] We're going to Nationals! 1354 01:06:01,208 --> 01:06:02,750 [Burt] What a crowd! 1355 01:06:03,333 --> 01:06:04,916 [wild cheering] 1356 01:06:05,333 --> 01:06:08,625 [Barb] We're going to Nationals! 1357 01:06:08,708 --> 01:06:09,875 Oh, my God! 1358 01:06:09,958 --> 01:06:12,625 [all chattering, screaming] 1359 01:06:12,708 --> 01:06:14,416 [Barb laughing] Oh! Oh! Oh! 1360 01:06:14,500 --> 01:06:20,250 [Barb laughing] We're going to Nationals! We're going to Nationals! 1361 01:06:20,541 --> 01:06:24,458 We're going to Nationals! 1362 01:06:27,041 --> 01:06:28,291 [gasps] 1363 01:06:29,500 --> 01:06:31,250 We're going to Nationals. 1364 01:06:33,833 --> 01:06:35,750 [Nick] I don’t know, Ape.  This Star Lift is hard. 1365 01:06:35,833 --> 01:06:36,916 You sure Dicky can do it? 1366 01:06:37,000 --> 01:06:39,125 He has to. We gotta step it up for Nationals. 1367 01:06:39,208 --> 01:06:40,250 -Okay, -[April] Okay, Nick, 1368 01:06:40,333 --> 01:06:42,166 lock out your elbows, and make sure you don't-- 1369 01:06:42,625 --> 01:06:43,791 [grunts] 1370 01:06:44,000 --> 01:06:46,458 -His little ribs are gonna get crushed. -[laughs] 1371 01:06:46,791 --> 01:06:50,291 Nah, kids' bones are like rubber. They'll only bend a little. 1372 01:06:57,083 --> 01:06:58,041 You have a... 1373 01:06:59,000 --> 01:07:00,416 cobweb in your hair. 1374 01:07:07,458 --> 01:07:08,750 Was this all part of your plan? 1375 01:07:11,708 --> 01:07:13,083 Getting me to fall for you. 1376 01:07:16,625 --> 01:07:19,208 Uh, Ape, come on, it was a stupid joke. 1377 01:07:19,375 --> 01:07:20,833 You know, 'cause we "fell." 1378 01:07:20,916 --> 01:07:22,041 Yeah. I know. I get it. 1379 01:07:22,125 --> 01:07:23,833 [Barb] April? April-- Oh! 1380 01:07:26,458 --> 01:07:28,583 -We were just working on a-- -We're just-- 1381 01:07:28,666 --> 01:07:30,458 -Yeah, yeah, yeah. -[Nick] The Star Lift, yeah. 1382 01:07:30,541 --> 01:07:32,000 -For the comp-- -The kids. 1383 01:07:32,083 --> 01:07:33,083 -[Barb] Yeah? Okay. -Right. 1384 01:07:33,166 --> 01:07:38,458 Uh, it occurred to me at exactly 2:47 a.m. that we have a big problem. 1385 01:07:39,791 --> 01:07:43,166 We have to fly 30 people to Atlantic City. 1386 01:07:43,250 --> 01:07:45,416 Plus food and hotel. That's a fortune! 1387 01:07:45,500 --> 01:07:47,208 How are we gonna fundraise all that money? 1388 01:07:47,291 --> 01:07:50,250 That's a lot of raffles, bake sales and car washes! 1389 01:07:50,625 --> 01:07:52,041 What about costumes? [whimpers] 1390 01:07:52,125 --> 01:07:53,125 Do you have any idea 1391 01:07:53,208 --> 01:07:55,625 -how high the bar is at Nationals? -So high. 1392 01:07:55,791 --> 01:07:59,916 [breathless] They expect flash. They expect over-the-top works of art! 1393 01:08:01,250 --> 01:08:03,250 [clicks tongue]  I think I can help with that. 1394 01:08:07,375 --> 01:08:08,500 [door slams] 1395 01:08:10,791 --> 01:08:12,125 [Barb] Thank you, Frank. 1396 01:08:13,958 --> 01:08:14,875 [exhales] 1397 01:08:16,958 --> 01:08:18,500 [Barb] Cheese and crackers. 1398 01:08:22,833 --> 01:08:24,875 -[woman 1] Who's he? -[woman 2] I love his skirt. 1399 01:08:24,958 --> 01:08:28,333 Did somebody call for an over-the-top work of art? 1400 01:08:28,416 --> 01:08:30,583 I'm here. [chuckles] 1401 01:08:32,375 --> 01:08:33,875 Howdy, fellas. 1402 01:08:36,083 --> 01:08:37,375 [coins jingling] 1403 01:08:38,333 --> 01:08:39,208 Okay. 1404 01:08:39,291 --> 01:08:44,291 So, we need more some bling. Does anybody own a BeDazzler? 1405 01:08:44,375 --> 01:08:45,791 -[all] Me! -[indistinct chatter] 1406 01:08:45,875 --> 01:08:48,291 Ooh, I'll take all of them. 1407 01:08:48,500 --> 01:08:52,333 Because these old prom dresses need a lot of bedazzling. 1408 01:08:52,458 --> 01:08:54,583 -Uh, where do you guys want these? -Hi! 1409 01:08:54,833 --> 01:08:57,166 Oh, you know what? Put that in that pile over there. 1410 01:08:57,250 --> 01:08:58,791 -Thanks, RJ. -Thanks, guys. 1411 01:08:59,083 --> 01:09:00,958 -[Barb] Thanks, Christopher. -Here you go. 1412 01:09:03,166 --> 01:09:04,083 -Hi. -Hi. 1413 01:09:05,041 --> 01:09:07,125 -[RJ] Do you need any help? -[girl] Yeah, sure. 1414 01:09:07,958 --> 01:09:08,791 Cool. 1415 01:09:08,958 --> 01:09:10,583 -I'm RJ by the way. -I'm Rachel. 1416 01:09:10,666 --> 01:09:12,000 [RJ] You're not from around here. 1417 01:09:18,583 --> 01:09:22,083 [Barb] These are the last of our boxes for our move to the barn. 1418 01:09:30,500 --> 01:09:32,875 [April] This was the first recital after my mom left. 1419 01:09:35,125 --> 01:09:37,208 Oh, my gosh, honey. Yeah. 1420 01:09:38,375 --> 01:09:39,291 [sighs] 1421 01:09:39,708 --> 01:09:40,958 I remember that now. 1422 01:09:48,083 --> 01:09:50,916 -Hey, Miss Barb, can I ask you a question? -Of course. 1423 01:09:51,708 --> 01:09:52,875 Are you happy? 1424 01:09:54,500 --> 01:09:55,416 [sighs] 1425 01:09:56,541 --> 01:09:58,000 I love my life. 1426 01:09:58,083 --> 01:10:00,166 I chose this life. 1427 01:10:00,583 --> 01:10:02,500 I love teaching,  1428 01:10:02,791 --> 01:10:05,666 and I love owning my own business, 1429 01:10:06,083 --> 01:10:07,000 and... 1430 01:10:07,750 --> 01:10:08,791 I love... 1431 01:10:09,416 --> 01:10:12,333 living in a town where, if I'm feeling a little under the weather, 1432 01:10:12,416 --> 01:10:14,958 the next thing I know, there's a casserole on my porch. 1433 01:10:16,291 --> 01:10:18,083 Well, you did way more than just... 1434 01:10:18,958 --> 01:10:21,375 make a few casseroles for us after my mom left. 1435 01:10:22,375 --> 01:10:23,541 Oh, well, it-- 1436 01:10:23,666 --> 01:10:24,500 [sighs] 1437 01:10:25,208 --> 01:10:28,083 I just don't think I ever told you what a difference that all made. 1438 01:10:31,375 --> 01:10:32,375 Well, you... 1439 01:10:33,458 --> 01:10:36,125 are making a difference for these kids. 1440 01:10:36,916 --> 01:10:38,708 Whether you know it or not. 1441 01:10:43,250 --> 01:10:45,083 Hey, Miss Barb. Can I ask you one more question? 1442 01:10:45,166 --> 01:10:46,083 Mm-hmm. 1443 01:10:48,875 --> 01:10:50,250 What is going on with this perm? 1444 01:10:51,000 --> 01:10:52,208 [chuckles] 1445 01:10:52,625 --> 01:10:56,708 Oh, that is a lot of damage to the ozone right there. 1446 01:10:56,916 --> 01:10:57,916 -[sighs] -Oh... 1447 01:10:58,208 --> 01:11:00,666 -[girls giggling] -[pop music playing] 1448 01:11:00,750 --> 01:11:02,625 -Thanks. -Get well, Frank. 1449 01:11:03,083 --> 01:11:05,125 -[kids] ...44, 45... -[Frank coughs] 1450 01:11:05,458 --> 01:11:12,166 ...46, 47, 48, 49, 50, 1451 01:11:12,291 --> 01:11:16,541 51, 52, 53, 1452 01:11:16,625 --> 01:11:20,291 -54, 55, 56. -[Christopher grunting] 1453 01:11:20,375 --> 01:11:22,666 -[Christopher] You win. -[kids] Fifty-seven! 1454 01:11:22,750 --> 01:11:24,583 [all cheering] 1455 01:11:28,333 --> 01:11:30,000 -[Sarah] Go June! -[Dicky] Good job! 1456 01:11:31,541 --> 01:11:32,708 Okay, everybody. 1457 01:11:34,791 --> 01:11:36,958 First off, welcome to our new home. 1458 01:11:37,125 --> 01:11:39,208 Second... we did it. 1459 01:11:40,041 --> 01:11:43,458 We're gonna be eating PB&J for a really long time, 1460 01:11:43,541 --> 01:11:46,291 but we raised the money! 1461 01:11:46,375 --> 01:11:49,041 -Atlantic City, here we come! -[all cheering] 1462 01:11:49,750 --> 01:11:51,125 Go Churners! 1463 01:11:51,250 --> 01:11:52,333 Churners! 1464 01:11:52,416 --> 01:11:55,083 [all] Churners! Churners!  Churners! 1465 01:11:55,166 --> 01:11:56,500 [all] Churners! Churners! 1466 01:11:56,583 --> 01:11:59,583 Okay, okay, okay. 1467 01:12:00,166 --> 01:12:03,583 We're not there yet, and we still have a lot of work to do. 1468 01:12:03,666 --> 01:12:06,583 So tonight, after Open Technique class, 1469 01:12:06,666 --> 01:12:09,458 we'll be running all of the dances, top-to-bottom. 1470 01:12:09,541 --> 01:12:11,166 Got it? Cool. 1471 01:12:11,625 --> 01:12:12,750 But before we do that, 1472 01:12:12,833 --> 01:12:15,583 we need to make sure that we nail the Star Lift. So,  1473 01:12:16,041 --> 01:12:18,291 little dancers, front and center. 1474 01:12:19,291 --> 01:12:21,041 [April] Ready? And lift. 1475 01:12:22,041 --> 01:12:24,333 Hold. There it is. Use those muscles. 1476 01:12:24,958 --> 01:12:25,875 [grunts] 1477 01:12:26,583 --> 01:12:28,791 Let's try that again. Count of three. 1478 01:12:28,875 --> 01:12:30,833 One, two, three! 1479 01:12:30,916 --> 01:12:32,541 And Star Lift! 1480 01:12:33,041 --> 01:12:36,291 There it is. Perfect. Oh! 1481 01:12:36,875 --> 01:12:38,500 Shake it off. And... 1482 01:12:38,583 --> 01:12:41,250 There-- Oh, no. Okay, lift. 1483 01:12:41,500 --> 01:12:42,875 Now, get under-- 1484 01:12:42,958 --> 01:12:44,416 [Dicky gasps] Ow! 1485 01:12:44,500 --> 01:12:45,750 [April] You all right, buddy? 1486 01:12:46,208 --> 01:12:47,041 Yeah. 1487 01:12:47,333 --> 01:12:48,291 [exhales] 1488 01:12:49,958 --> 01:12:50,916 Let's... 1489 01:12:51,500 --> 01:12:54,208 try it with one of the bigger kids, so you guys can see how it's done. 1490 01:12:54,291 --> 01:12:56,125 We have football players here, so... 1491 01:12:56,583 --> 01:12:57,916 I need Sarah... 1492 01:12:58,958 --> 01:13:00,750 and... RJ 1493 01:13:02,458 --> 01:13:04,208 -Me? -[April] Let's go. 1494 01:13:04,583 --> 01:13:06,625 Yeah. Come on. Put those muscles to work. 1495 01:13:06,875 --> 01:13:07,875 [Oona] Come on, Sarah. Go. 1496 01:13:07,958 --> 01:13:09,625 -[April] Let's go. -[Oona] It's your shot. 1497 01:13:09,708 --> 01:13:11,875 -Go, Sarah, go. -This is your chance. 1498 01:13:13,291 --> 01:13:15,875 [April] Easy-peasy. Okay. So... 1499 01:13:21,166 --> 01:13:22,291 [girls gasp] 1500 01:13:31,250 --> 01:13:32,791 Okay, you know what to do? 1501 01:13:33,916 --> 01:13:34,916 When you're ready. 1502 01:13:40,250 --> 01:13:43,000 -[all cheering] -Sarah, hold your center, point your toes. 1503 01:13:43,125 --> 01:13:45,500 RJ lock out your elbows. There it is. Don't lose it. Ooh! 1504 01:13:45,625 --> 01:13:47,125 There it is. Perfect. 1505 01:13:47,208 --> 01:13:49,541 Okay. Sarah, hold your core. 1506 01:13:50,166 --> 01:13:52,500 Don't lose it. Gently dip her down into a fish. 1507 01:13:52,583 --> 01:13:54,916 Gently. Squeeze your core, squeeze your-- 1508 01:13:55,000 --> 01:13:56,333 Don't lose it. Don't lose it. 1509 01:13:56,416 --> 01:13:57,666 Don't lose it. Don't-- 1510 01:13:57,750 --> 01:13:58,666 [all gasp] 1511 01:14:02,500 --> 01:14:05,875 [laughing] 1512 01:14:05,958 --> 01:14:08,125 -That fall out of your sandwich? -Hey! 1513 01:14:09,166 --> 01:14:11,333 -[clucking] -[April] Stop it! 1514 01:14:11,875 --> 01:14:13,125 Could you stop? 1515 01:14:13,541 --> 01:14:15,416 Sarah! Sarah! 1516 01:14:15,500 --> 01:14:16,666 Sarah, wait up! 1517 01:14:17,208 --> 01:14:18,208 Sarah! 1518 01:14:20,500 --> 01:14:21,583 Sarah! 1519 01:14:22,250 --> 01:14:23,333 [exhales] 1520 01:14:24,916 --> 01:14:25,958 [sighs] 1521 01:14:26,041 --> 01:14:28,041 [engine rumbling] 1522 01:14:29,000 --> 01:14:30,500 [engine stops] 1523 01:14:32,833 --> 01:14:33,791 Sarah! 1524 01:14:38,500 --> 01:14:39,541 Sarah! 1525 01:14:41,291 --> 01:14:42,541 [muffled sobbing] 1526 01:14:57,833 --> 01:14:59,208 [sobbing] 1527 01:15:15,125 --> 01:15:16,125 Come here. 1528 01:15:32,416 --> 01:15:36,708 ["Like That" playing] 1529 01:15:37,333 --> 01:15:41,833 ♪ I'm gonna dance till I die I'm a hot head and hold my shit ♪ 1530 01:15:41,916 --> 01:15:44,041 ♪ I'm gonna do it how we do it ♪ 1531 01:15:44,125 --> 01:15:46,916 ♪ Like I do it I'm gonna do it like that ♪ 1532 01:15:47,000 --> 01:15:50,833 ♪ I ain't scared to let go I ain't scared to say no ♪ 1533 01:15:51,458 --> 01:15:55,833 ♪ I ain't scared, I ain't scared I can't stop, so let's go ♪ 1534 01:15:55,916 --> 01:15:59,833 ♪ I like when you do it like that You like it when I do it like that ♪ 1535 01:15:59,916 --> 01:16:02,208 ♪ I know when we're moving like that ♪ 1536 01:16:02,291 --> 01:16:04,791 ♪ Ain't nobody else do it like that ♪ 1537 01:16:04,875 --> 01:16:08,708 ♪ I like when you do it like that You like when I bring it right back ♪ 1538 01:16:08,791 --> 01:16:13,166 ♪ I know when we're moving like that Ain't nobody else do it like that ♪ 1539 01:16:13,791 --> 01:16:17,916 ♪ I like when you do it like that You like when I do it like that ♪ 1540 01:16:18,000 --> 01:16:19,458 ♪ Ain't nobody else do it like that ♪ 1541 01:16:19,541 --> 01:16:21,500 Go to the ballroom,  check the floor, make sure-- 1542 01:16:21,583 --> 01:16:23,416 Don't forget we have to check out the Royalton-- 1543 01:16:23,500 --> 01:16:25,375 -Hey. -Oh, my God. I'm so sorry-- 1544 01:16:25,458 --> 01:16:27,541 No. "Hey," as in, I know you, right? 1545 01:16:27,625 --> 01:16:30,833 [gasps] You're MJW. It's really you. 1546 01:16:31,166 --> 01:16:32,583 [Barb whispers] You're so beautiful. 1547 01:16:33,125 --> 01:16:34,250 I know how I know you. 1548 01:16:34,333 --> 01:16:35,541 April, right? 1549 01:16:35,625 --> 01:16:37,791 You danced in one of my Broadway Cares benefits. 1550 01:16:37,875 --> 01:16:40,000 You're an amazing dancer. You've got great technique. 1551 01:16:40,083 --> 01:16:41,416 [Deco] Marissa... 1552 01:16:42,250 --> 01:16:43,500 You! 1553 01:16:43,625 --> 01:16:48,500 Well, if it isn't the shrill, little shoe thief. 1554 01:16:48,583 --> 01:16:52,500 [chuckles] Oscar de "Low-Rent"-tah. 1555 01:16:52,583 --> 01:16:54,541 Where are my heels? 1556 01:16:54,625 --> 01:16:57,541 Oh, I'm sure I don't know what you're talking about. 1557 01:16:57,625 --> 01:16:58,625 Aw... 1558 01:16:58,750 --> 01:17:01,875 Big Brother, you're not that good an actress. 1559 01:17:01,958 --> 01:17:05,958 I'll have you know, I won a Tony Award for Best Actress 1560 01:17:06,041 --> 01:17:08,083 -in a musical. -[Deco yawns] Oh, my God. 1561 01:17:08,166 --> 01:17:11,375 My God. I'm sorry, what? Give it a rest, honey. 1562 01:17:11,458 --> 01:17:14,708 Ugh,"You Can't Stop The Beat"-ing us all over the head 1563 01:17:14,791 --> 01:17:17,083 with that dusty newsflash. 1564 01:17:18,916 --> 01:17:20,708 How's that for beating you over the head? 1565 01:17:20,791 --> 01:17:24,375 Ooh! I'm gonna keep this as collateral. 1566 01:17:24,458 --> 01:17:26,250 -Okay. I think we gotta go. -Oh, do we? 1567 01:17:26,333 --> 01:17:27,791 -Yeah. -I was just getting warmed up. 1568 01:17:27,875 --> 01:17:30,250 That's fine. That shoe belongs to RuPaul anyway! 1569 01:17:30,333 --> 01:17:32,958 Oh! You stole from RuPaul too? 1570 01:17:33,041 --> 01:17:35,041 [mumbling] 1571 01:17:35,666 --> 01:17:38,583 [Burt] Next up, Wisconsin state champions, 1572 01:17:38,666 --> 01:17:40,583 Royalton Dance Conservatory. 1573 01:17:40,666 --> 01:17:44,416 ♪ Don't try to tell me it's over My people call when it's over ♪ 1574 01:17:44,500 --> 01:17:46,958 ♪ I think you already know that ♪ 1575 01:17:48,041 --> 01:17:50,250 ♪ It's hard to give everything you got ♪ 1576 01:17:50,333 --> 01:17:53,500 ♪ When the only thing they want  Is a piece of my star ♪ 1577 01:17:54,125 --> 01:17:55,041 ♪ Uh ♪ 1578 01:17:55,416 --> 01:17:59,166 ♪ Don't try to tell me it's over My people call when it's over ♪ 1579 01:17:59,250 --> 01:18:02,666 ♪ I think you already know  That this winner won't stop ♪ 1580 01:18:02,750 --> 01:18:04,083 ♪ This winner ♪ 1581 01:18:04,500 --> 01:18:07,291 ♪ This winner won't stop, this winner ♪ 1582 01:18:08,333 --> 01:18:09,291 ♪ This winner ♪ 1583 01:18:10,208 --> 01:18:11,083 ♪ This winner ♪ 1584 01:18:11,958 --> 01:18:13,708 ♪ This winner won't stop ♪ 1585 01:18:13,791 --> 01:18:17,000 ♪ This, this, this, this ♪ 1586 01:18:17,458 --> 01:18:21,208 ♪ This, this, this, this This winner won't stop ♪ 1587 01:18:21,291 --> 01:18:23,750 It's hard to give  Everything you've got ♪ 1588 01:18:23,833 --> 01:18:26,750 ♪ When the only thing they want Is a piece of my charm ♪ 1589 01:18:27,750 --> 01:18:28,583 ♪ Uh ♪ 1590 01:18:28,666 --> 01:18:32,333 ♪ Don't try to tell me it's over My people call when it's over ♪ 1591 01:18:32,416 --> 01:18:36,041 ♪ I think you already know  That this winner won't stop ♪ 1592 01:18:38,375 --> 01:18:39,416 [man] Go Royalton! 1593 01:18:39,500 --> 01:18:43,375 [crowd cheering, whistling] 1594 01:18:45,708 --> 01:18:46,583 [all growl] 1595 01:18:46,666 --> 01:18:49,166 [Burt] This morning's competition has been fierce... 1596 01:18:49,250 --> 01:18:52,083 -[Barb] So, jackets off, please. -[Buzz] Buddy. Let me help you out. 1597 01:18:52,458 --> 01:18:54,625 [Burt] ...showing us what they've got. 1598 01:18:55,000 --> 01:18:55,833 Ow! 1599 01:18:57,125 --> 01:18:58,375 [Buzz] What happened? 1600 01:18:58,791 --> 01:18:59,916 [Barb gasps] 1601 01:19:00,500 --> 01:19:03,541 Oh, my goodness. Honey... 1602 01:19:04,208 --> 01:19:08,000 Miss April told you two  not to practice the Star Lift too much. 1603 01:19:08,541 --> 01:19:10,208 Dicky, bud. 1604 01:19:10,708 --> 01:19:11,958 Why didn't you tell me? 1605 01:19:12,041 --> 01:19:13,250 He was hiding it. 1606 01:19:13,875 --> 01:19:16,166 I was afraid you wouldn't let me dance. 1607 01:19:16,583 --> 01:19:18,083 [sighs] So, what do we do? 1608 01:19:18,166 --> 01:19:20,583 -Do we tell them we can't go on or-- -[Dicky] No. 1609 01:19:20,666 --> 01:19:21,625 I can do it. 1610 01:19:21,708 --> 01:19:24,750 I just have to think of something else they can do instead of the Star Lift. 1611 01:19:24,833 --> 01:19:26,958 [Burt] Next up, New Hope Dance Studio. 1612 01:19:27,041 --> 01:19:29,208 All right. Well, everybody take your places. Let's go. 1613 01:19:29,291 --> 01:19:32,250 Wait! No, strike a pose instead of the lift, okay? 1614 01:19:32,666 --> 01:19:34,833 Strike a pose instead of the lift! 1615 01:19:36,291 --> 01:19:37,583 [crowd cheering] 1616 01:19:37,666 --> 01:19:39,125 They're gonna be great. 1617 01:19:39,208 --> 01:19:42,000 ["Follow the Leader" playing] 1618 01:19:46,000 --> 01:19:48,916 ♪ We're gonna shock you  Like a thousand volts ♪ 1619 01:19:49,375 --> 01:19:52,291 ♪ Like a bottle rocket In the sky explodes ♪ 1620 01:19:52,375 --> 01:19:56,750 ♪ I said, come on, steal the show Illuminate, we're good to go ♪ 1621 01:19:57,375 --> 01:19:58,583 ♪ Wha-a-a-oh... ♪ 1622 01:19:58,666 --> 01:19:59,958 It's going well. It's going well. 1623 01:20:00,041 --> 01:20:04,208 ♪ Hello, dipped in gold Everybody that we know ♪ 1624 01:20:05,083 --> 01:20:06,166 -Yes! -[Buzz grunts] 1625 01:20:06,250 --> 01:20:09,916 ♪ Follow the leader, follow the leader ♪ 1626 01:20:10,000 --> 01:20:11,416 [April] Dicky, no!  1627 01:20:11,500 --> 01:20:12,333 No. 1628 01:20:12,666 --> 01:20:15,041 [April] Don't do the Star Lift, Dicky. Don't do it. 1629 01:20:15,125 --> 01:20:16,375 -[whispers] Do not... -Don't-- 1630 01:20:17,041 --> 01:20:18,916 -[April] What are they doing? -[Barb] Don't know. 1631 01:20:19,625 --> 01:20:20,791 Don't! 1632 01:20:22,250 --> 01:20:23,416 [Barb groans] 1633 01:20:23,916 --> 01:20:28,541 ♪ I said, come on, steal the show Illuminate, we're good to go ♪ 1634 01:20:29,125 --> 01:20:31,875 ♪ Wha-a-a-oh, follow the leader  ♪ 1635 01:20:31,958 --> 01:20:33,208 [wild cheering] 1636 01:20:33,291 --> 01:20:35,750 -[Oona] New Hope rules! -[girl] New Hope! 1637 01:20:35,875 --> 01:20:37,125 Oh, my God! 1638 01:20:37,208 --> 01:20:40,166 My daughter is a beast! [laughing] 1639 01:20:40,250 --> 01:20:42,250 [all cheering] 1640 01:20:42,333 --> 01:20:43,875 [dance music playing faintly] 1641 01:20:43,958 --> 01:20:47,083 [Burt] Coming up is New Hope with their contemporary routine, 1642 01:20:47,166 --> 01:20:49,541 led by their teacher, April Dibrina. 1643 01:20:49,625 --> 01:20:52,541 Let's see if they can impress Broadway's Welly Wong. 1644 01:20:52,791 --> 01:20:54,041 [knocking] 1645 01:20:54,375 --> 01:20:56,125 [Nick] Ape? You in there? 1646 01:20:57,250 --> 01:20:58,083 Hey. 1647 01:20:58,958 --> 01:21:00,958 We are almost up. The girls are waiting, 1648 01:21:01,041 --> 01:21:03,333 and Miss Barb looks like she's about to pass a kidney stone. 1649 01:21:08,333 --> 01:21:09,625 Hey. You okay? 1650 01:21:12,583 --> 01:21:13,833 What if I blow it? 1651 01:21:19,500 --> 01:21:20,458 You're serious? 1652 01:21:20,916 --> 01:21:23,125 Wait. All those times in front of paying audiences, 1653 01:21:23,208 --> 01:21:24,583 and you're nervous about this? 1654 01:21:26,875 --> 01:21:28,750 Nick, I was just in the chorus. 1655 01:21:28,833 --> 01:21:30,500 No one was ever looking at me. 1656 01:21:30,583 --> 01:21:33,333 And now, everyone is counting on me. 1657 01:21:33,666 --> 01:21:36,625 The girls, my dad, the town, 1658 01:21:36,708 --> 01:21:38,625 and I can't let everyone down. 1659 01:21:39,041 --> 01:21:41,791 Hey, how could you possibly let anyone down? 1660 01:21:42,708 --> 01:21:43,583 April. 1661 01:21:43,666 --> 01:21:46,291 What you've done for everyone?  It's amazing. 1662 01:21:48,791 --> 01:21:55,375 You know when you told me that you came to New York after I sent you "The Text"? 1663 01:21:55,458 --> 01:21:56,333 Yeah. 1664 01:21:56,791 --> 01:21:58,958 I really wish I'd seen you that day. 1665 01:22:02,250 --> 01:22:03,125 [laughs] 1666 01:22:03,291 --> 01:22:06,291 [Burt] Next up, New Hope Teacher Feature. 1667 01:22:11,458 --> 01:22:14,416 ["Always" playing] 1668 01:22:23,416 --> 01:22:29,000 ♪ I've been playing hide and go seek With a heart that longs to be ♪ 1669 01:22:29,416 --> 01:22:33,291 ♪ In the arms of another lover ♪ 1670 01:22:33,583 --> 01:22:37,625 ♪ I've been running from my shadow ♪ 1671 01:22:37,833 --> 01:22:44,125 ♪ Like a wayward arrow  As I try to find a way to you ♪ 1672 01:22:44,625 --> 01:22:48,958 ♪ 'Cause you are always in my mind ♪ 1673 01:22:49,041 --> 01:22:51,666 ♪ Always in my heart ♪ 1674 01:22:52,000 --> 01:22:56,500 ♪ Always the one that waits for me  In my dreams ♪ 1675 01:22:56,583 --> 01:23:00,125 ♪ You are always the one I long for ♪ 1676 01:23:00,208 --> 01:23:04,333 ♪ Always the one I feel by my side ♪ 1677 01:23:04,416 --> 01:23:07,958 ♪ And even though you're gone 'Cause you are ♪ 1678 01:23:08,041 --> 01:23:13,416 ♪ Always the one that stays by my side ♪ 1679 01:23:13,500 --> 01:23:18,250 ♪ Whenever I feel I must hide... ♪ 1680 01:23:18,875 --> 01:23:21,291 We are family. 1681 01:23:21,375 --> 01:23:24,666 ♪ That makes my heart race ♪ 1682 01:23:24,750 --> 01:23:29,333 ♪ Faster than the speed of light ♪ 1683 01:23:29,416 --> 01:23:32,750 ♪ You are always the one  ♪ 1684 01:23:32,833 --> 01:23:35,791 -♪ That makes my heart race ♪ -[audience applauds] 1685 01:23:35,875 --> 01:23:41,083 ♪ Faster than the speed of light ♪ 1686 01:23:46,375 --> 01:23:50,666 ♪ 'Cause you are always in my mind ♪ 1687 01:23:50,750 --> 01:23:56,833 ♪ Always in my heart Always the one that waits for me ♪ 1688 01:23:56,916 --> 01:24:02,250 ♪ In my dreams  You are always the one I long for ♪ 1689 01:24:02,333 --> 01:24:05,875 ♪ Always the one I feel by my side  ♪ 1690 01:24:06,208 --> 01:24:09,791 ♪ Even though you're gone  'Cause you are... ♪ 1691 01:24:09,875 --> 01:24:12,000 We are family. 1692 01:24:12,583 --> 01:24:14,625 Always. 1693 01:24:15,333 --> 01:24:18,000 We are family. 1694 01:24:18,083 --> 01:24:19,291 Always. 1695 01:24:19,708 --> 01:24:24,166 ♪ Yes, you are my always ♪ 1696 01:24:27,208 --> 01:24:29,583 ♪ My always ♪ 1697 01:24:37,291 --> 01:24:41,375 [crowd cheering, whistling] 1698 01:24:49,041 --> 01:24:51,791 -[Kari] Whoo! We made it! -We're in the final round! 1699 01:24:51,875 --> 01:24:53,458 [Dicky] We did it! We crushed it! 1700 01:24:53,958 --> 01:24:56,541 [Barb] They loved the Teacher Feature. We made it! 1701 01:24:57,166 --> 01:24:58,458 [giggling] 1702 01:24:59,041 --> 01:25:01,166 -Just like I taught you. -Just like you taught me. 1703 01:25:01,250 --> 01:25:02,916 You two slayed it! 1704 01:25:03,041 --> 01:25:04,333 -[kids] Yeah! -Yeah, you did! 1705 01:25:04,416 --> 01:25:05,625 Oh, yeah, you did! 1706 01:25:06,250 --> 01:25:09,625 April! I have to run back to take care of an emergency but... 1707 01:25:10,083 --> 01:25:13,250 can I steal you away for a moment? I have a proposition for you. 1708 01:25:14,291 --> 01:25:16,125 Yes, of course. Um... 1709 01:25:17,250 --> 01:25:18,833 I will catch up with you guys. 1710 01:25:19,250 --> 01:25:21,875 [Barb] Okay, all right, well,  notes in the dressing room, 1711 01:25:21,958 --> 01:25:23,041 everybody. Come on. 1712 01:25:24,708 --> 01:25:27,416 This couldn't have worked out more perfectly, right? 1713 01:25:27,500 --> 01:25:29,541 April? Hey. 1714 01:25:30,250 --> 01:25:31,833 I was just coming to find you, um-- 1715 01:25:32,291 --> 01:25:33,166 Where are you going? 1716 01:25:34,250 --> 01:25:35,250 I'm, uh... 1717 01:25:36,166 --> 01:25:37,291 I'm headed back to New York. 1718 01:25:38,125 --> 01:25:39,000 What? 1719 01:25:39,083 --> 01:25:41,583 Welly Wong offered me a part in his new show. 1720 01:25:42,750 --> 01:25:43,875 The lead. 1721 01:25:44,708 --> 01:25:47,416 And I have to be at rehearsals now. 1722 01:25:47,500 --> 01:25:49,333 Welly's been called back. 1723 01:25:49,750 --> 01:25:51,708 Oh, what about finals? 1724 01:25:52,250 --> 01:25:53,166 They're tomorrow. 1725 01:25:53,583 --> 01:25:55,166 I'll tell him you'll be right out. 1726 01:25:55,291 --> 01:25:57,125 [whispers] Yeah. Thanks. 1727 01:25:58,208 --> 01:25:59,083 [scoffs] 1728 01:25:59,541 --> 01:26:01,000 So, you're just ditching us? 1729 01:26:01,750 --> 01:26:04,000 But this whole thing was your idea. You made a commitment. 1730 01:26:04,083 --> 01:26:06,583 I know. But what am I supposed to do? 1731 01:26:07,791 --> 01:26:09,958 Sarah, I've dreamt of this my whole life. 1732 01:26:12,000 --> 01:26:13,125 So, I'm going. 1733 01:26:13,208 --> 01:26:15,541 [scoffs] That was the plan the whole time, wasn't it? 1734 01:26:17,416 --> 01:26:19,166 You just wanted to use the stupid little girls 1735 01:26:19,250 --> 01:26:20,916 so you could claw your way back to Broadway. 1736 01:26:24,375 --> 01:26:27,000 I knew it. I knew it the whole time. You're just a selfish jerk! 1737 01:26:27,166 --> 01:26:29,333 [scoffs] Okay, you don't care about anyone but yourself! 1738 01:26:29,416 --> 01:26:30,916 You're just leaving me again! 1739 01:26:31,708 --> 01:26:32,541 [Sarah crying] 1740 01:26:35,541 --> 01:26:36,666 Good luck tomorrow. 1741 01:26:41,416 --> 01:26:42,583 [sobbing] 1742 01:26:43,875 --> 01:26:44,833 April... 1743 01:26:46,333 --> 01:26:48,125 April, wait! April! 1744 01:26:48,208 --> 01:26:49,333 Wait! Wait! 1745 01:26:51,208 --> 01:26:52,208 Please. 1746 01:26:52,833 --> 01:26:54,041 Please don't go. 1747 01:26:55,666 --> 01:26:57,041 -Please. -You don't need me. 1748 01:26:57,416 --> 01:26:58,583 You're gonna be great. 1749 01:26:59,458 --> 01:27:00,875 -I promise. -[sobs] Please. 1750 01:27:01,875 --> 01:27:03,541 -I'm sorry. -No, please, don't-- 1751 01:27:03,791 --> 01:27:05,208 [Nick] Hey! April! 1752 01:27:07,125 --> 01:27:08,000 April! 1753 01:27:17,541 --> 01:27:18,500 [sobs] 1754 01:27:21,958 --> 01:27:25,833 ["A Little More" playing] 1755 01:27:30,625 --> 01:27:32,333 ♪ Say that it's the same ♪ 1756 01:27:32,416 --> 01:27:35,125 Yes! Do you want me to-- Oh, this? Okay. Ready? One, two, three! 1757 01:27:35,208 --> 01:27:36,166 -[girls] Oh! -[Barb] Oh! 1758 01:27:36,250 --> 01:27:38,041 -Yay, Piggy! -Hey! 1759 01:27:38,125 --> 01:27:40,125 [chattering stops] 1760 01:27:41,708 --> 01:27:42,541 Sarah? 1761 01:27:44,291 --> 01:27:50,333 ♪ It looks as if I've stumbled Right into the palm of your hand ♪ 1762 01:27:50,708 --> 01:27:54,916 Hey, you  Hey mister, knock on my door ♪ 1763 01:27:55,000 --> 01:27:58,625 ♪ I'm sorry  That I've been emotions galore ♪ 1764 01:27:58,708 --> 01:28:02,416 ♪ Am I crazy for wanting  A little bit more? ♪ 1765 01:28:02,500 --> 01:28:05,291 ♪ A little more of you, a little more... ♪ 1766 01:28:05,375 --> 01:28:09,083 Everybody. Everybody, attention, please. Andrew, Michael, ladies. 1767 01:28:09,625 --> 01:28:10,541 Guess who this is? 1768 01:28:10,625 --> 01:28:13,166 This is our Whirly Girl, April. 1769 01:28:13,500 --> 01:28:15,333 Let's all give her a warm welcome. 1770 01:28:19,625 --> 01:28:21,083 [cell phone buzzing] 1771 01:28:21,166 --> 01:28:27,375 ♪ It looks as if I stumbled Right into the palm of your hand  ♪ 1772 01:28:27,791 --> 01:28:32,333 ♪ Hey, you Hey mister, knock on my door ♪ 1773 01:28:32,416 --> 01:28:38,458 ♪ I'm sorry that I've been emotions galore Am I crazy for wanting a little bit... ♪ 1774 01:28:38,541 --> 01:28:39,458 Thanks. 1775 01:28:40,041 --> 01:28:41,750 You're welcome, baby girl. 1776 01:28:41,833 --> 01:28:45,625 ♪ A little more, a little more of you  This feeling's hard to ignore... ♪ 1777 01:28:45,708 --> 01:28:46,791 Good night. 1778 01:28:47,458 --> 01:28:48,291 [April] Good night. 1779 01:28:50,541 --> 01:28:52,541 ♪ Can you blame me  For wanting a little bit more? ♪ 1780 01:28:52,625 --> 01:28:54,791 [cell phone ringing]8 1781 01:28:58,333 --> 01:28:59,791 [inhales] 1782 01:29:00,416 --> 01:29:01,416 Hello? 1783 01:29:01,500 --> 01:29:03,541 [April] I'm doing the right thing, right? 1784 01:29:04,125 --> 01:29:05,500 [Frank sighs] 1785 01:29:06,791 --> 01:29:10,791 Well, sweetheart, you've been busting your ass at this for quite a long time. 1786 01:29:11,250 --> 01:29:13,083 I mean, I finally got my dream. 1787 01:29:15,083 --> 01:29:16,208 It's the perfect show. 1788 01:29:17,333 --> 01:29:18,291 The perfect role. 1789 01:29:20,083 --> 01:29:21,125 I don't know, I just-- 1790 01:29:22,833 --> 01:29:23,958 I thought I'd be happier. 1791 01:29:24,541 --> 01:29:25,375 Yeah. 1792 01:29:25,625 --> 01:29:27,583 That's the problem  with being a perfectionist. 1793 01:29:29,125 --> 01:29:30,500 Nothing's ever good enough. 1794 01:29:31,458 --> 01:29:33,083 You know, I keep telling myself. 1795 01:29:34,291 --> 01:29:35,375 I'm a dancer. 1796 01:29:36,375 --> 01:29:38,166 This is what I'm supposed to do. 1797 01:29:38,500 --> 01:29:39,416 Says who? 1798 01:29:40,750 --> 01:29:42,625 You do what your gut tells you to do. 1799 01:29:43,166 --> 01:29:45,291 And if there's any part of you that thinks 1800 01:29:45,375 --> 01:29:49,083 that making a big splash on Broadway is suddenly gonna bring your mom back, 1801 01:29:49,750 --> 01:29:51,333 you can forget about that. 1802 01:29:51,416 --> 01:29:53,500 There's nothing you can do to bring her back. 1803 01:29:54,666 --> 01:29:57,125 Because it wasn't your fault that she left in the first place. 1804 01:29:57,208 --> 01:29:58,708 She just left. 1805 01:30:00,166 --> 01:30:01,625 So, whatever you decide, 1806 01:30:01,708 --> 01:30:05,041 just make sure that it makes you feel good about who you are. 1807 01:30:06,625 --> 01:30:07,500 I mean... 1808 01:30:08,166 --> 01:30:10,000 it's what I've always wanted to be. 1809 01:30:12,875 --> 01:30:14,291 I'd be stupid not to. 1810 01:30:14,375 --> 01:30:16,833 I didn't say "what you are," I said "who." 1811 01:30:18,958 --> 01:30:20,625 And I can think of nine little reasons 1812 01:30:20,708 --> 01:30:22,416 why it wouldn't be so stupid. 1813 01:30:25,833 --> 01:30:27,458 [car horns blaring] 1814 01:30:36,083 --> 01:30:37,333 Hey, everybody. 1815 01:30:37,416 --> 01:30:39,625 We'll start scene work in five minutes. 1816 01:30:39,708 --> 01:30:40,833 Top of the second act. 1817 01:31:24,625 --> 01:31:25,666 Mr. Wong. 1818 01:31:28,541 --> 01:31:32,208 Mr. Wong. I'm sorry, Mr. Wong, but I have to go back to the competition. 1819 01:31:32,291 --> 01:31:34,666 If that means that you have to give my part to someone else, 1820 01:31:34,750 --> 01:31:36,416 I understand. I mean, I don't want you to, 1821 01:31:36,500 --> 01:31:39,541 because I think you need someone who honors their commitments. 1822 01:31:39,625 --> 01:31:42,166 And you see, that's exactly why I have to go, because... 1823 01:31:42,958 --> 01:31:45,291 I have nine little kids that I committed to. 1824 01:31:47,208 --> 01:31:49,416 You know, I have a whole town that's counting on me. 1825 01:31:51,083 --> 01:31:52,125 So, I have to go. 1826 01:31:56,416 --> 01:31:57,291 What the-- 1827 01:32:01,625 --> 01:32:02,708 When do they go on? 1828 01:32:02,791 --> 01:32:04,333 They're in the first group after lunch, 1829 01:32:04,416 --> 01:32:06,500 -but I can't find them. -Okay, I'm on my way back. 1830 01:32:06,583 --> 01:32:09,791 -You'll never make it in time! -Get them ready. I'll be there. Promise! 1831 01:32:10,000 --> 01:32:10,875 Ruby, 1832 01:32:11,375 --> 01:32:13,000 -find them. -On it. 1833 01:32:15,083 --> 01:32:16,916 You couldn't have asked to borrow his limo? 1834 01:32:17,000 --> 01:32:18,375 Just admit it. You love me. 1835 01:32:18,458 --> 01:32:21,541 -[Deco] You owe me gas money. -[April] To Atlantic City! 1836 01:32:23,625 --> 01:32:26,291 [over PA] Hi, I'm Burt Davenport, and we continue on 1837 01:32:26,458 --> 01:32:28,750 with day two of our competition! 1838 01:32:28,916 --> 01:32:30,875 -Next up, number 44. -Oh, my gosh. Oh, my gosh. 1839 01:32:30,958 --> 01:32:32,708 -[Burt] Large group production number. -Gosh. 1840 01:32:32,791 --> 01:32:34,958 The New Hope Dance Studio. 1841 01:32:37,083 --> 01:32:37,916 [tires screech] 1842 01:32:38,458 --> 01:32:39,583 -Okay? -Okay? 1843 01:32:40,666 --> 01:32:43,000 -[April] Goodbye, yep! -Go! Run! You can make it! Go! 1844 01:32:44,583 --> 01:32:47,291 -[Burt] This is the final countdown... -Excuse me, coming through. 1845 01:32:47,375 --> 01:32:49,291 [Burt] ...for the New Hope Dance Studio. 1846 01:32:49,375 --> 01:32:51,916 Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh! 1847 01:32:55,833 --> 01:32:56,750 Oh, my God! 1848 01:32:56,833 --> 01:32:58,750 -We're at our countdown. -Okay. 1849 01:33:00,625 --> 01:33:01,500 Okay. 1850 01:33:01,750 --> 01:33:03,875 They should be-- Oh, no. 1851 01:33:04,333 --> 01:33:05,500 -Where are they? -I don't know. 1852 01:33:05,583 --> 01:33:08,791 I don't know. I was panicking. I said to Ruby, I was like, "Find them," 1853 01:33:08,875 --> 01:33:11,041 but I wasn't-- I didn't specifically say like, 1854 01:33:11,125 --> 01:33:12,791 "Bring them stage left." I-- 1855 01:33:12,875 --> 01:33:14,125 [Ruby] Everybody, get ready. 1856 01:33:14,208 --> 01:33:16,208 Hurry, we are in our final countdown. 1857 01:33:17,375 --> 01:33:18,291 [Barb panting] 1858 01:33:18,958 --> 01:33:20,541 What's she doing here? 1859 01:33:20,625 --> 01:33:23,125 Yeah, I wonder  who's in the audience this time? 1860 01:33:23,208 --> 01:33:25,708 What happened to your amazing job? 1861 01:33:26,125 --> 01:33:27,666 Well, they probably fired her. 1862 01:33:28,083 --> 01:33:29,083 Again. 1863 01:33:30,500 --> 01:33:34,416 Look, you have every right to hate me, but you earned this. 1864 01:33:35,041 --> 01:33:36,875 You deserve to be here. 1865 01:33:36,958 --> 01:33:40,500 So, please don't sit out on this just because you wanna get back at me. 1866 01:33:42,666 --> 01:33:44,708 When I first met you, all I saw were flaws. 1867 01:33:45,208 --> 01:33:48,791 And then I realized, that's exactly what makes you spectacular. 1868 01:33:49,791 --> 01:33:52,625 All those beautiful quirks  and imperfections. 1869 01:33:54,583 --> 01:33:56,833 And I'm so sorry that I left. 1870 01:33:58,708 --> 01:34:00,541 [April] It just-- It took me a second... 1871 01:34:01,333 --> 01:34:02,666 to realize that... 1872 01:34:06,166 --> 01:34:07,416 we've become family. 1873 01:34:09,708 --> 01:34:11,250 What's wrong with you? 1874 01:34:11,333 --> 01:34:12,916 How come you're not yelling at us? 1875 01:34:14,041 --> 01:34:17,666 I want you to know how proud I am of all of you. 1876 01:34:18,541 --> 01:34:21,625 You've all become the most beautiful dancers. 1877 01:34:21,708 --> 01:34:23,208 You're scaring me. 1878 01:34:23,291 --> 01:34:24,416 -Michelle-- -[Burt] New Hope 1879 01:34:24,500 --> 01:34:28,458 ...Dance Studio, last call. You have one minute to be on stage 1880 01:34:28,541 --> 01:34:30,875 or you will be disqualified. 1881 01:34:31,375 --> 01:34:33,458 Disgusted. I'm disgusted 1882 01:34:33,541 --> 01:34:36,458 by all this whimpering self-pity. 1883 01:34:36,541 --> 01:34:38,375 Now, this is not how I trained you. 1884 01:34:38,625 --> 01:34:40,625 So, put on your big-girl pants. 1885 01:34:40,750 --> 01:34:43,625 You too, Dicky. You get on that stage, 1886 01:34:43,708 --> 01:34:44,791 or else. 1887 01:34:45,250 --> 01:34:47,708 You have till the count of five. One. 1888 01:34:48,500 --> 01:34:50,375 Oh, you thought  I was being tough on you before. 1889 01:34:50,458 --> 01:34:51,916 Oh, no, I was just getting started. 1890 01:34:52,000 --> 01:34:53,500 -Two! -Jackets. Okay. 1891 01:34:53,583 --> 01:34:55,875 Give me your jackets. Jackets! 1892 01:34:57,666 --> 01:34:59,500 Yeah, that's what I thought. Three! 1893 01:35:01,458 --> 01:35:02,625 Come on, let's do it. 1894 01:35:02,708 --> 01:35:04,500 Clear for talent. 1895 01:35:04,583 --> 01:35:08,000 -Step aside. Fierceness is coming through. -[audience applauding] 1896 01:35:08,083 --> 01:35:10,458 You better kick butt, or I'll kick yours! 1897 01:35:14,041 --> 01:35:16,041 ♪ Everybody dance now... ♪ 1898 01:35:16,125 --> 01:35:18,708 [audience cheering] 1899 01:35:19,750 --> 01:35:20,625 Hi! 1900 01:35:20,875 --> 01:35:21,833 You made it. 1901 01:35:22,291 --> 01:35:24,458 ♪ Everybody dance now... ♪ 1902 01:35:27,708 --> 01:35:29,208 [cheering] 1903 01:35:29,291 --> 01:35:30,291 Whoo! 1904 01:35:31,958 --> 01:35:33,291 ♪ Give me the music ♪ 1905 01:35:36,041 --> 01:35:37,750 ♪ Give me the music ♪ 1906 01:35:39,166 --> 01:35:42,041 -♪ Everybody dance ♪ -♪ Here is the dome ♪ 1907 01:35:42,125 --> 01:35:43,083 ♪ Back with the bass ♪ 1908 01:35:43,166 --> 01:35:45,625 ♪ The jam is live in effect And I don't waste time ♪ 1909 01:35:45,708 --> 01:35:47,375 ♪ On the mic with a dope rhyme ♪ 1910 01:35:47,458 --> 01:35:50,125 ♪ Jump to the rhythm Jump jump to the rhythm, jump ♪ 1911 01:35:50,208 --> 01:35:51,458 ♪ And I'm here to combine ♪ 1912 01:35:51,541 --> 01:35:53,500 ♪ Beats and lyrics  To make your shake your pants ♪ 1913 01:35:53,583 --> 01:35:55,666 ♪ Take a chance, come on and dance ♪ 1914 01:35:55,750 --> 01:35:58,000 ♪ Guys grab a girl Don't wait, make her twirl ♪ 1915 01:35:58,083 --> 01:36:00,583 ♪ It's your world And I'm just a squirrel ♪ 1916 01:36:00,666 --> 01:36:02,416 ♪ Tryin' to get a nut to move your butt ♪ 1917 01:36:02,500 --> 01:36:04,541 ♪ To the dance floor, so yo what's up ♪ 1918 01:36:04,625 --> 01:36:06,291 ♪ Hands in the air, come on say yeah ♪ 1919 01:36:06,375 --> 01:36:08,583 ♪ Everybody over here Everybody over there ♪ 1920 01:36:08,666 --> 01:36:11,000 ♪ The crowd is live  And I pursue this groove ♪ 1921 01:36:11,083 --> 01:36:13,250 ♪ Party people in the house, move ♪ 1922 01:36:13,333 --> 01:36:14,583 ♪ Let your mind ♪ 1923 01:36:14,666 --> 01:36:16,708 -♪ Groove ♪ -♪ Put me on line ♪ 1924 01:36:16,791 --> 01:36:18,416 ♪ Let the rhythm move you... ♪ 1925 01:36:20,125 --> 01:36:22,875 [crowd cheering, whooping] 1926 01:36:33,416 --> 01:36:35,166 ♪ Everybody dance now... ♪ 1927 01:36:35,583 --> 01:36:37,708 Work it, girl! Yeah! 1928 01:36:39,958 --> 01:36:43,916 ♪ Da da da da da, da da da da da da da ♪ 1929 01:36:44,000 --> 01:36:45,041 ♪ Sweat ♪ 1930 01:36:45,708 --> 01:36:47,166 ♪ Baby... ♪ 1931 01:36:47,250 --> 01:36:49,000 [crowd cheering] 1932 01:36:50,083 --> 01:36:52,000 ♪ Let the rhythm move you ♪ 1933 01:36:52,291 --> 01:36:53,416 ♪ Sweat ♪ 1934 01:36:54,416 --> 01:36:55,666 ♪ Sweat ♪ 1935 01:36:56,166 --> 01:37:00,208 ♪ Let the music take control  Let the rhythm move you ♪ 1936 01:37:00,708 --> 01:37:02,750 ♪ Music is my life ♪ 1937 01:37:04,000 --> 01:37:05,583 [cheering] 1938 01:37:05,666 --> 01:37:08,833 [Burt] Wow! What a killer routine! 1939 01:37:08,916 --> 01:37:10,500 [whooping] 1940 01:37:12,666 --> 01:37:14,041 -Whoo! -Whoo! 1941 01:37:17,500 --> 01:37:19,000 I don't think he's out there, honey. 1942 01:37:20,208 --> 01:37:22,500 {\an8}Gordy told me he took off when he heard you were back. 1943 01:37:25,083 --> 01:37:26,375 [phone dings] 1944 01:37:28,625 --> 01:37:30,541 {\an8}[April] "Sorry to do this in a text." 1945 01:37:32,083 --> 01:37:33,125 [sighs] Oh... 1946 01:37:35,833 --> 01:37:36,875 [phone dings] 1947 01:38:12,250 --> 01:38:14,416 [energetic orchestral music playing] 1948 01:38:29,458 --> 01:38:34,000 [audience applauding] 1949 01:38:36,833 --> 01:38:41,833 [audience cheering, whistling] 1950 01:38:55,166 --> 01:38:56,958 [call ringing] 1951 01:38:58,708 --> 01:39:00,458 -Hi, honey. -Barb. 1952 01:39:01,083 --> 01:39:02,708 You're so-- What did I tell you? 1953 01:39:02,791 --> 01:39:04,708 -You have to hold it away from your face. -Sorry. 1954 01:39:04,791 --> 01:39:06,625 -I'm just gonna see every pore. -Okay, well-- 1955 01:39:07,041 --> 01:39:10,833 Listen, I got some bad news. That barn's roof is leaking. 1956 01:39:10,958 --> 01:39:13,333 I mean, so much worse than my studio. 1957 01:39:13,750 --> 01:39:16,375 -Well, I asked Nick to repair it and-- -Whoa, hold on. 1958 01:39:16,541 --> 01:39:19,500 Okay, in my defense, I said we should replace, not repair. 1959 01:39:19,583 --> 01:39:22,375 Well, anyway, we canceled class. Okay, bye. 1960 01:39:22,458 --> 01:39:24,541 Hang on. Hang on. That's not the agreement. 1961 01:39:24,875 --> 01:39:27,541 I teach class over FaceTime. They do what I say. 1962 01:39:27,875 --> 01:39:30,208 I fly back every Sunday. They do what I say. 1963 01:39:30,583 --> 01:39:32,500 -Okay. But-- -And what I say is, 1964 01:39:32,791 --> 01:39:35,625 I don't really care if there's  three feet of water and they have to swim. 1965 01:39:36,041 --> 01:39:36,916 Mm-hmm. 1966 01:39:37,458 --> 01:39:38,583 They show up to class. 1967 01:39:38,666 --> 01:39:41,125 [Barb] I know. We gotta beat the Royaltons next year. 1968 01:39:41,541 --> 01:39:45,500 Well, I'll get them all together and call you when I have them. 1969 01:39:48,083 --> 01:39:48,916 Okay. 1970 01:39:49,458 --> 01:39:50,958 -Bye. -[knocking] 1971 01:39:51,250 --> 01:39:53,708 Come in. Oh, Mr. Wong. Hi. 1972 01:39:54,333 --> 01:39:56,750 I have some notes. A couple tweaks.  1973 01:39:57,541 --> 01:39:58,666 But... 1974 01:40:01,416 --> 01:40:02,416 it didn't suck. 1975 01:40:02,500 --> 01:40:03,666 [exhales] 1976 01:40:04,208 --> 01:40:05,083 Thank you. 1977 01:40:05,166 --> 01:40:07,125 Oh, before I forget, 1978 01:40:07,416 --> 01:40:09,666 they said somebody's waiting for you in the theater. 1979 01:40:12,916 --> 01:40:15,125 [cheering] 1980 01:40:18,083 --> 01:40:19,750 What are you guys doing here? 1981 01:40:23,541 --> 01:40:25,458 Well, you asked me to get everyone together. 1982 01:40:25,916 --> 01:40:27,833 [stammers] How did you guys afford this? 1983 01:40:27,916 --> 01:40:30,375 [Welly] Discussion for later. I will call you next week. 1984 01:40:36,416 --> 01:40:38,958 Improve your listening skills. I said I'd call you next week. 1985 01:40:39,833 --> 01:40:41,625 So, what are we gonna do now? 1986 01:40:41,708 --> 01:40:44,291 [April] We're having  an opening night dance party. 1987 01:40:45,750 --> 01:40:46,625 [cheering] 1988 01:40:46,708 --> 01:40:49,250 ♪ Dance, dance, dance, dance, dance... ♪ 1989 01:40:49,708 --> 01:40:50,541 [kids whooping] 1990 01:40:50,625 --> 01:40:53,708 {\an8}♪ Dance, dance, dance, dance, dance... ♪ 1991 01:40:54,291 --> 01:40:55,458 [April]{\an8} You guys ready? 1992 01:40:56,541 --> 01:40:58,458 {\an8}♪ You've got the touch ♪ 1993 01:40:58,541 --> 01:41:02,583 {\an8} Let's start a fire made out of love ♪ 1994 01:41:02,666 --> 01:41:04,666 {\an8} Let's make some magic 1995 01:41:05,000 --> 01:41:06,250 {\an8} Let's do it right ♪ 1996 01:41:06,791 --> 01:41:10,916 {\an8}♪ Let's dance together under the lights ♪ 1997 01:41:11,000 --> 01:41:15,083 {\an8}♪ And I love what you're doing to me ♪ 1998 01:41:15,166 --> 01:41:19,000 Shaking in and out  {\an8}Like a leaf on a tree ♪ 1999 01:41:19,541 --> 01:41:23,500 And I'm melting {\an8}Like ice in your hands ♪ 2000 01:41:23,583 --> 01:41:26,000 {\an8}♪ Now all I want, all I want, all I want ♪ 2001 01:41:26,083 --> 01:41:29,916 {\an8}♪ All I want to do  Is dance, dance, dance, dance ♪ 2002 01:41:30,000 --> 01:41:33,375 {\an8}♪ I got the rhythm, you've got the beat ♪ 2003 01:41:34,000 --> 01:41:37,833 I'll twist and turn it {\an8}If you move your feet ♪ 2004 01:41:37,916 --> 01:41:42,000 Yeah, sparks are flying {\an8}My head's on fire ♪ 2005 01:41:42,500 --> 01:41:45,958 {\an8} Pull me closer, I'll take you higher ♪ 2006 01:41:46,541 --> 01:41:50,291 {\an8} And I love what you're doing to me ♪ 2007 01:41:50,416 --> 01:41:54,375 Shaking in and out {\an8}Like a leaf on a tree ♪ 2008 01:41:54,833 --> 01:41:58,541 Now I'm melting  {\an8}Like ice in your hands ♪ 2009 01:41:58,958 --> 01:42:01,291 ♪ Now all I want, all I want... ♪ 2010 01:42:01,708 --> 01:42:02,583 [Buzz] Dicky! 2011 01:42:03,083 --> 01:42:05,916 {\an8} Is dance, dance, dance, dance, dance ♪ 2012 01:42:06,000 --> 01:42:07,333 [Barb] Awesome. 2013 01:42:07,458 --> 01:42:10,083 {\an8} Dance, dance, dance, dance, dance... ♪ 2014 01:42:10,166 --> 01:42:11,541 {\an8}[April] Come on, MJW. 2015 01:42:27,750 --> 01:42:32,041 {\an8} And I love what you're doing to me ♪ 2016 01:42:32,125 --> 01:42:36,000 Shake it in and out {\an8}Like a leaf on a tree ♪ 2017 01:42:36,083 --> 01:42:40,458 Now I'm melting {\an8}Like ice in your hands ♪ 2018 01:42:40,541 --> 01:42:44,875 Now all I want, all I want, all I want {\an8}All I want to do is ♪ 2019 01:42:44,958 --> 01:42:48,000 {\an8} Dance, dance, dance, dance, dance ♪ 2020 01:42:49,166 --> 01:42:52,416 {\an8} Dance, dance, dance, dance, dance ♪ 2021 01:42:53,250 --> 01:42:56,333 {\an8} Dance, dance, dance, dance, dance ♪ 2022 01:42:57,333 --> 01:43:00,291 {\an8} Dance, dance, dance, dance, dance ♪ 2023 01:43:01,791 --> 01:43:03,208 {\an8}[April] Goodnight, New York! 2024 01:43:05,250 --> 01:43:08,833 ["Always" playing] 2025 01:43:26,291 --> 01:43:31,750 ♪ I've been playing hide and go seek With a heart that longs to be ♪ 2026 01:43:31,833 --> 01:43:35,666 ♪ In the arms of the ones  That I live for ♪ 2027 01:43:35,916 --> 01:43:42,458 ♪ And I've been running from my shadow  Like a wayward arrow ♪ 2028 01:43:42,541 --> 01:43:46,208 ♪ As I try to find my way to you ♪ 2029 01:43:46,500 --> 01:43:53,000 ♪ 'Cause you are always in my mind Always in my heart ♪ 2030 01:43:53,250 --> 01:43:58,416 ♪ Always the one that waits for me In my dreams you are ♪ 2031 01:43:58,500 --> 01:44:04,916 ♪ Always the one I long for Always the one I feel by my side ♪ 2032 01:44:05,208 --> 01:44:11,458 ♪ Even though you're gone 'Cause you are my always ♪ 2033 01:44:19,041 --> 01:44:23,916 ♪ I'm the tide, you're my moon You always pull me back to you ♪ 2034 01:44:24,000 --> 01:44:29,125 ♪ And I'll lay my arms gently  Over your shoulders ♪ 2035 01:44:29,875 --> 01:44:34,958 ♪ And when morning breaks And your reflection fades ♪ 2036 01:44:35,041 --> 01:44:40,458 ♪ I will long to hide with you Among the fading stars 'cause you are ♪ 2037 01:44:40,666 --> 01:44:45,708 ♪ Always in my mind, always in my heart ♪ 2038 01:44:46,041 --> 01:44:50,708 ♪ Always the one  That waits for me in my dreams you are ♪ 2039 01:44:50,791 --> 01:44:57,541 ♪ Always the one I long for Always the one I feel by my side  ♪ 2040 01:44:57,958 --> 01:45:01,708 ♪ Even though you're gone 'cause you are ♪ 2041 01:45:01,791 --> 01:45:06,708 ♪ Always in my mind, always in my heart ♪ 2042 01:45:07,083 --> 01:45:10,291 ♪ Always the one that waits for me  ♪ 2043 01:45:10,375 --> 01:45:15,041 ♪ In my dreams you are  Always the one I long for ♪ 2044 01:45:15,125 --> 01:45:18,583 ♪ Always the one I feel by my side ♪ 2045 01:45:19,083 --> 01:45:22,416 ♪ Even though you're gone 'cause you are ♪ 2046 01:45:22,541 --> 01:45:27,541 ♪ Always the one that stays by my side ♪ 2047 01:45:27,625 --> 01:45:32,041 ♪ Whenever I feel I must hide ♪ 2048 01:45:32,125 --> 01:45:38,166 ♪ You are always the one that makes  My heart race ♪ 2049 01:45:38,458 --> 01:45:42,458 ♪ Faster than the speed of light ♪ 2050 01:45:42,791 --> 01:45:48,666 ♪ You are always the one That stays by my side ♪ 2051 01:45:48,750 --> 01:45:53,166 ♪ Whenever I feel I must hide ♪ 2052 01:45:53,250 --> 01:45:56,125 ♪ You are always the one ♪ 2053 01:45:56,208 --> 01:45:59,500 ♪ That makes my heart race ♪ 2054 01:45:59,583 --> 01:46:05,333 ♪ Faster than the speed of light ♪ 2055 01:46:07,791 --> 01:46:12,708 ♪ Always in my mind, always in my heart ♪ 2056 01:46:13,083 --> 01:46:18,041 ♪Always the one that waits for me In my dreams you are ♪ 2057 01:46:18,291 --> 01:46:24,625 ♪ Always the one I long for Always the one I feel by my side ♪ 2058 01:46:25,000 --> 01:46:28,416 ♪ Even though you're gone 'cause you are ♪ 2059 01:46:28,625 --> 01:46:31,416 ♪ My always ♪ 2060 01:46:32,541 --> 01:46:36,416 ♪ Yes, you are my always ♪ 2061 01:46:37,833 --> 01:46:42,083 ♪ Yes, you are my always ♪ 160935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.