All language subtitles for Dragon Ball Kai - S01E24 - Resurrected Friends Beautiful Warrior Zarbons Evil Transformation.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,370 --> 00:00:07,650 Last Dragon Ball Z Kai... 2 00:00:07,650 --> 00:00:09,360 Vegeta went on the offensive, 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,490 and seized a Dragon Ball for himself... 4 00:00:11,490 --> 00:00:13,780 Meanwhile, on the run from Frieza's men... 5 00:00:13,780 --> 00:00:17,240 Krillin and Dende raced to protect the final Dragon Ball 6 00:00:17,240 --> 00:00:20,040 before it, too, fell into enemy hands. 7 00:00:20,080 --> 00:00:22,620 With five Dragon Balls already in his possession, 8 00:00:22,620 --> 00:00:24,710 Frieza is dangerously close 9 00:00:24,750 --> 00:00:27,250 to realizing his wish for immortality. 10 00:00:27,250 --> 00:00:31,050 Can he be stopped? Find out... now! 11 00:00:47,150 --> 00:00:51,650 Planning 12 00:00:47,150 --> 00:00:51,650 Matsuzaki Yoko 13 00:00:47,150 --> 00:00:51,650 Morishita Kozo 14 00:00:58,990 --> 00:01:03,540 Original Author 15 00:00:58,990 --> 00:01:03,540 Toriyama Akira 16 00:00:58,990 --> 00:01:03,540 Published by Shueisha 17 00:01:14,550 --> 00:01:18,970 Producers 18 00:01:14,550 --> 00:01:18,970 Seino Masato 19 00:01:14,550 --> 00:01:18,970 Watanabe Kazuya 20 00:01:14,550 --> 00:01:18,970 Obara Kohei 21 00:01:25,350 --> 00:01:29,360 Music 22 00:01:25,350 --> 00:01:29,360 Yamamoto Kenji 23 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Opening Theme 24 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Ending Theme 25 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Composition 26 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Arrangement 27 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Vocals 28 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Lyrics 29 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Composition 30 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Arrangement 31 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Vocals 32 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Lyrics 33 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Yoshimoto Yumi 34 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Iwasaki Takafumi 35 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Kyoda Sei'ichi 36 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Tanimoto Takayoshi 37 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Mori Yuriko 38 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Iwasaki Takafumi 39 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Kyoda Sei'ichi 40 00:01:31,570 --> 00:01:36,820 Tanimoto Takayoshi 41 00:01:45,790 --> 00:01:49,790 Production Manager 42 00:01:45,790 --> 00:01:49,790 Kazama Atsunori 43 00:01:51,920 --> 00:01:55,090 Production Coordination 44 00:01:51,920 --> 00:01:55,090 Production 45 00:01:51,920 --> 00:01:55,090 Toei 46 00:01:51,920 --> 00:01:55,090 Fuji TV 47 00:01:51,920 --> 00:01:55,090 Toei Animation 48 00:01:55,140 --> 00:02:05,100 Friends Reborn! 49 00:01:55,140 --> 00:02:05,100 Zarbon's Hideous Transformation! 50 00:02:34,670 --> 00:02:39,550 Okay, good. I'd say I got this twenty-times setting licked. 51 00:02:40,680 --> 00:02:43,890 So, time to crank this bad boy up to thirty. 52 00:02:45,100 --> 00:02:51,270 Hello out there? Can you hear me? Come in, Goku... 53 00:02:51,270 --> 00:02:54,150 Hey! Wait a second. King Kai, is that you? 54 00:02:54,150 --> 00:02:57,440 Indeed! The voice that launched a thousand ships... 55 00:02:57,440 --> 00:03:00,200 Speaking of which, I have to ask: why exactly are you 56 00:03:00,200 --> 00:03:02,990 soaring through outer space in a refurbished pod? 57 00:03:02,990 --> 00:03:06,120 Oh, wait, yes, of course. Planet Namek. The Dragon Balls. 58 00:03:06,120 --> 00:03:09,160 Silly me. I should've guessed. Happy hunting to you. 59 00:03:09,210 --> 00:03:10,540 Happy hunting? 60 00:03:10,540 --> 00:03:13,040 Haven't you heard the news about all the crazy stuff goin' on? 61 00:03:13,040 --> 00:03:15,380 Bulma said that every bad guy in the galaxy 62 00:03:15,420 --> 00:03:16,550 is gathered on Namek. 63 00:03:16,550 --> 00:03:17,920 Sounds just terrible. 64 00:03:17,970 --> 00:03:20,760 Well, you'll have to tell me all about it later. 65 00:03:20,760 --> 00:03:23,970 You see. Right now, I'm entertaining. 66 00:03:23,970 --> 00:03:26,680 What are you talkin' about? You mean guests? 67 00:03:26,680 --> 00:03:28,810 Uh-huh. But not just any guests. 68 00:03:28,850 --> 00:03:31,230 These guys beat your Snake Way record by a mile. 69 00:03:31,230 --> 00:03:33,690 Hard to believe, but here they are... 70 00:03:33,690 --> 00:03:35,480 in a fraction of the time you took. 71 00:03:35,480 --> 00:03:37,820 All four of them, in fact. 72 00:03:37,860 --> 00:03:39,150 Wait, four of them? 73 00:03:39,190 --> 00:03:41,530 But, I guess if your old record's gotta give, 74 00:03:41,570 --> 00:03:44,490 best it's broken by friends... 75 00:03:44,530 --> 00:03:46,240 Are you kidding me? 76 00:03:51,170 --> 00:03:53,130 I'd watch out if I were you; 77 00:03:53,130 --> 00:03:58,420 these fellas are out to one-up your old training regimen, too. 78 00:03:58,420 --> 00:04:00,090 That... That's incredible! 79 00:04:00,630 --> 00:04:03,300 So all four made it to your place at the same time, huh? 80 00:04:03,300 --> 00:04:04,930 Are they with you right now? 81 00:04:04,970 --> 00:04:06,890 Hey, is it cool if I speak to him? 82 00:04:06,930 --> 00:04:09,680 Sure. Just place a hand on my shoulder 83 00:04:09,680 --> 00:04:12,810 and gab to your heart's content. 84 00:04:12,810 --> 00:04:14,900 Yo. You hear me alright, Goku? 85 00:04:14,940 --> 00:04:16,020 Yamcha? 86 00:04:16,020 --> 00:04:17,980 Just so happens we ran into Kami on this side. 87 00:04:18,030 --> 00:04:20,860 He told us all about King Kai and how to find him. 88 00:04:20,900 --> 00:04:21,740 Yep... 89 00:04:21,900 --> 00:04:25,570 And, dude... The old guy also told us what you were up to... 90 00:04:25,570 --> 00:04:27,780 About headin' to he and Piccolo's home world 91 00:04:27,780 --> 00:04:29,700 to try and scare up some new Dragon Balls 92 00:04:29,700 --> 00:04:31,540 and bring the four of us back... 93 00:04:32,210 --> 00:04:35,670 If you made it to King Kai's... Then I know Tien sure did... 94 00:04:35,670 --> 00:04:37,960 Hey, what about Piccolo? Is he there? 95 00:04:37,960 --> 00:04:39,670 Oh yeah, he's here. 96 00:04:40,170 --> 00:04:42,340 As if there's any way my pride would allow me 97 00:04:42,340 --> 00:04:45,090 to sit this one out, while everyone else got stronger. 98 00:04:45,140 --> 00:04:47,890 So who's the other one with you? Is it Kami? 99 00:04:47,890 --> 00:04:49,060 No, 'fraid not... 100 00:04:49,060 --> 00:04:51,770 Kami decided to stay behind back in Other World... 101 00:04:51,850 --> 00:04:53,230 Get this: it's Chiaotzu! 102 00:04:53,230 --> 00:04:55,150 Are you kidding me? No way... 103 00:04:55,190 --> 00:04:58,770 I thought Chiaotzu got blown to smithereens! He's okay? 104 00:04:58,770 --> 00:04:59,900 Yeah, he's fine. 105 00:04:59,940 --> 00:05:02,990 Kami gave him a brand new body and everything. Good as new. 106 00:05:02,990 --> 00:05:06,070 That's awesome! Way to go, Chiaotzu! 107 00:05:08,620 --> 00:05:10,200 Man, I don't know how you handled 108 00:05:10,240 --> 00:05:11,750 trainin' on this planet. 109 00:05:11,790 --> 00:05:14,790 I mean the gravity's so strong here, we can barely even run. 110 00:05:14,830 --> 00:05:16,420 Oh, you'll get used to it. Trust me. 111 00:05:16,420 --> 00:05:17,880 You should see what I'm doin' now. 112 00:05:17,880 --> 00:05:19,500 I've only got five days left to train 113 00:05:19,550 --> 00:05:22,090 before I get to Planet Namek. I have the artificial gravity 114 00:05:22,090 --> 00:05:24,380 on this rig set so high it's not even funny. 115 00:05:24,380 --> 00:05:27,220 Unless I'm stronger than I've ever been by the time I land... 116 00:05:27,220 --> 00:05:29,140 I'm gonna be in some serious trouble... 117 00:05:29,140 --> 00:05:32,310 Wait. Whaddya mean? You have to fight somebody? 118 00:05:32,310 --> 00:05:34,180 Well, 'cause I was hurt so badly, 119 00:05:34,180 --> 00:05:37,060 Gohan, Krillin and Bulma had to go to Namek without me, 120 00:05:37,060 --> 00:05:38,360 figuring that'd be our best bet 121 00:05:38,360 --> 00:05:39,940 at trackin' down some new Dragon Balls, but... 122 00:05:39,980 --> 00:05:42,400 Then... Right after they got there... Vegeta showed up 123 00:05:42,440 --> 00:05:44,860 with the same thing in mind. And he's not alone. 124 00:05:44,860 --> 00:05:46,280 What...? 125 00:05:46,320 --> 00:05:48,530 Please just tell me they didn't get themselves pulverized! 126 00:05:48,530 --> 00:05:51,120 No. Lucky for the three of them, it doesn't look like 127 00:05:51,160 --> 00:05:53,120 he even knows they're there... at least not yet. 128 00:05:53,160 --> 00:05:55,040 Still... It's complicated... 129 00:05:55,080 --> 00:05:58,040 Turns out he's just part of somethin' a whole lot worse... 130 00:05:58,080 --> 00:06:00,250 A lot of other pretty mean-looking guys, 131 00:06:00,290 --> 00:06:01,960 are also there for the Dragon Balls. 132 00:06:02,000 --> 00:06:04,010 The strange thing is, they're all wearin' 133 00:06:04,010 --> 00:06:06,930 the exact same kinda uniforms as Vegeta... 134 00:06:06,930 --> 00:06:09,090 And... Apparently they're being led by a guy... 135 00:06:09,090 --> 00:06:10,890 whose power level makes the rest of them 136 00:06:10,890 --> 00:06:12,180 look like they're a bunch of weaklings. 137 00:06:12,180 --> 00:06:13,770 Ah! What? 138 00:06:13,770 --> 00:06:16,560 What is it? What's Goku saying to you? 139 00:06:16,560 --> 00:06:19,810 Uh... You wouldn't happen to know their leader's name... 140 00:06:19,810 --> 00:06:20,730 by some chance? 141 00:06:20,730 --> 00:06:22,070 No clue. 142 00:06:22,110 --> 00:06:24,230 I'll pass it on the second I hear anything, though. 143 00:06:24,280 --> 00:06:29,070 If it's who I think it is, we've got major issues. 144 00:06:29,110 --> 00:06:32,950 Say, Goku, uh... Stand by, I'm gonna have a little peek. 145 00:06:32,950 --> 00:06:35,040 Yeah sure... Lemme know whatcha see! 146 00:06:35,040 --> 00:06:36,370 Alrighty then. 147 00:06:36,370 --> 00:06:41,170 Which direction is good ol' Planet Namek anyway...? 148 00:06:41,170 --> 00:06:43,630 Yamcha... You gonna fill us in or what? 149 00:06:55,890 --> 00:06:58,310 Well... There is some serious power down there, 150 00:06:58,310 --> 00:06:59,060 that's for certain... 151 00:06:59,060 --> 00:07:01,610 Now if I can only focus in on the source... 152 00:07:10,910 --> 00:07:12,660 No! 153 00:07:13,780 --> 00:07:16,750 Frieza! 154 00:07:17,540 --> 00:07:20,710 What's the matter? You recognize who it is? 155 00:07:20,710 --> 00:07:23,920 Ah, Goku... Saying you don't know who you're up against here, 156 00:07:23,960 --> 00:07:26,420 would bar none be the understatement of the decade! 157 00:07:26,420 --> 00:07:28,470 There's no way you can take on this fiend! 158 00:07:28,470 --> 00:07:30,760 Wh-What's that supposed to mean? 159 00:07:30,840 --> 00:07:32,220 Listen to me carefully; 160 00:07:32,220 --> 00:07:35,100 you're not to go anywhere near him! That's an order! 161 00:07:35,100 --> 00:07:37,680 When you land on Namek, just gather up Gohan and your pals 162 00:07:37,720 --> 00:07:39,600 and get out of there as quickly as possible! 163 00:07:39,600 --> 00:07:42,940 I'm not just saying this for your sake, either. 164 00:07:42,940 --> 00:07:45,610 Family. Loved ones. The Earth itself– 165 00:07:45,610 --> 00:07:48,150 not to mention countless other worlds–would be at risk... 166 00:07:48,150 --> 00:07:50,650 So much as look at him wrong and Frieza's wrath will engulf 167 00:07:50,650 --> 00:07:53,410 everything you, me and anyone on our side holds dear! 168 00:07:53,410 --> 00:07:56,370 Just this once you must leave well enough alone... 169 00:07:56,410 --> 00:07:58,160 Wow, if he's so powerful... 170 00:07:58,540 --> 00:08:00,120 can't I at least get a look at the guy? 171 00:08:00,120 --> 00:08:03,460 No you cannot "get a look at the guy"! That's an order! 172 00:08:03,460 --> 00:08:04,460 Come on... 173 00:08:04,460 --> 00:08:07,550 I am the King Kai! 174 00:08:07,710 --> 00:08:09,210 Hm? 175 00:08:11,010 --> 00:08:13,220 No. Don't listen to him, Goku. 176 00:08:13,220 --> 00:08:15,890 Find the Dragon Balls and wish us back, whatever it takes. 177 00:08:15,890 --> 00:08:17,430 Now we're talking... 178 00:08:17,430 --> 00:08:21,140 Believe me when I tell you that my time here won't go to waste. 179 00:08:21,140 --> 00:08:24,100 Just get me to Planet Namek and we'll teach this Frieza 180 00:08:24,100 --> 00:08:26,860 the true meaning of the word wrath. 181 00:08:26,860 --> 00:08:31,320 What? Not one of you has the first inkling about Frieza! 182 00:08:31,320 --> 00:08:32,990 Well, then I guess you'd better start training us, 183 00:08:32,990 --> 00:08:33,990 shouldn't you? 184 00:08:34,030 --> 00:08:35,370 Not with that attitude. 185 00:08:35,410 --> 00:08:37,410 Not unless you swear to stay clear of Namek! 186 00:08:37,410 --> 00:08:41,370 Give me your word. Or I'll refuse to teach you a thing! 187 00:08:41,370 --> 00:08:42,410 Yeah, fine. 188 00:08:42,410 --> 00:08:46,540 I can trust you, right? You wouldn't... lie? 189 00:08:46,540 --> 00:08:49,050 That condition goes for everyone, by the way! 190 00:08:49,050 --> 00:08:50,880 You hear me... I am the King Kai... 191 00:08:50,920 --> 00:08:56,010 Ha-ha. An easy promise to keep... Or work around... 192 00:08:56,050 --> 00:08:57,640 I can't outshine Goku 193 00:08:57,640 --> 00:08:59,470 if I stick to the same regimen he did. 194 00:08:59,470 --> 00:09:02,180 Not with so little time. I'm gonna have to put 195 00:09:02,180 --> 00:09:05,100 my own spin on the training, if I want to get ahead... 196 00:09:10,030 --> 00:09:12,490 Well... Let's begin, shall we? 197 00:09:16,200 --> 00:09:18,160 Here we go... 198 00:09:18,250 --> 00:09:19,370 Let's do this! 199 00:09:28,000 --> 00:09:30,710 Now... The test... 200 00:09:30,750 --> 00:09:33,590 You must each tell a clever joke that will make me laugh. 201 00:09:33,590 --> 00:09:40,890 But I warn you: my sense of humor is quite... refined. 202 00:09:40,890 --> 00:09:44,180 Alright. So I'm not supposed to tangle with what's-his-name. 203 00:09:44,230 --> 00:09:46,270 But there's no harm in me gettin' stronger. 204 00:09:46,270 --> 00:09:48,400 Let's see if I can handle kicking this thing up 205 00:09:48,440 --> 00:09:50,650 to fifty-times the gravity of Earth! 206 00:09:53,530 --> 00:09:56,530 Hey... So, uh... We keep flyin' like this... 207 00:09:56,530 --> 00:09:59,030 How long before we get to the Grand Elder? 208 00:09:59,030 --> 00:10:05,250 Uh, should be just another five hours or so. 209 00:10:05,250 --> 00:10:08,420 Dammit! Why the hell am I not picking up any power levels 210 00:10:08,420 --> 00:10:10,670 clustered together? This is ridiculous! 211 00:10:10,710 --> 00:10:13,510 There has to be another village somewhere! 212 00:10:15,420 --> 00:10:18,010 Two powers on the move... 213 00:10:18,010 --> 00:10:20,220 Odd. One of them feels different 214 00:10:20,220 --> 00:10:24,270 from any of Frieza's men or the Namekians... 215 00:10:24,310 --> 00:10:27,770 Whatever it is... I should leave nothing to chance. 216 00:10:32,110 --> 00:10:33,570 Dende, stop! 217 00:10:33,570 --> 00:10:36,320 It's Vegeta! He's picked up our energy 218 00:10:36,360 --> 00:10:39,610 And he's not far! We have seconds, maybe! 219 00:10:39,610 --> 00:10:42,830 Hurry up, Dende! We've got to hide! 220 00:11:04,470 --> 00:11:10,940 That was weird. Why'd he change direction? 221 00:11:10,940 --> 00:11:13,360 Somethin' nearby's got a lot of energy. 222 00:11:13,360 --> 00:11:15,320 And Vegeta's headed straight for it! 223 00:11:15,320 --> 00:11:18,780 There's no mistaking that power. Ha! Not at all! 224 00:11:18,820 --> 00:11:21,700 Lucky me. I've been waiting for you to separate 225 00:11:21,700 --> 00:11:23,580 from the herd, Zarbon! 226 00:11:38,210 --> 00:11:41,180 Ugh... Come on! Trying to locate these primitive dwellings 227 00:11:41,220 --> 00:11:46,770 without a scouter is such a chore... 228 00:11:46,770 --> 00:11:47,850 What the...? 229 00:11:47,850 --> 00:11:49,230 Vegeta! 230 00:11:54,230 --> 00:11:57,860 Yo... It's been quite awhile hasn't it, Pretty Boy? 231 00:11:57,860 --> 00:11:59,240 I hope you didn't forget me. 232 00:11:59,240 --> 00:12:00,820 Nothing jump-starts the ol' memory 233 00:12:00,820 --> 00:12:02,410 like a grudge match, though. 234 00:12:02,410 --> 00:12:04,950 Dodoria would agree, if he weren't dead. 235 00:12:04,990 --> 00:12:07,040 What? You–You can't have defeated him. 236 00:12:07,040 --> 00:12:08,240 You're bluffing me! 237 00:12:08,240 --> 00:12:11,750 Don't believe me, huh? 238 00:12:11,750 --> 00:12:13,290 I find it hard. 239 00:12:13,330 --> 00:12:15,250 Ah, a skeptic, I see. Well... 240 00:12:15,290 --> 00:12:18,340 fortunately the burden of proof can be shouldered right here. 241 00:12:18,380 --> 00:12:21,050 I'm sure it can. But answer me this first: 242 00:12:21,050 --> 00:12:22,380 why would you turn against us? 243 00:12:22,380 --> 00:12:25,350 Against Frieza, you mean? Isn't it obvious? 244 00:12:25,390 --> 00:12:27,470 I hate the bastard. Always have. 245 00:12:27,470 --> 00:12:30,020 And now that there's a chance, not to just seize eternal life, 246 00:12:30,020 --> 00:12:33,100 but to wrench free of his control at the same time. 247 00:12:33,140 --> 00:12:35,900 Well the real question is why in my right mind 248 00:12:35,940 --> 00:12:37,820 wouldn't I turn against him? 249 00:12:37,860 --> 00:12:40,240 You're a fool to speak this way. 250 00:12:40,240 --> 00:12:42,530 You're the fool for being Frieza's lapdog... 251 00:12:42,530 --> 00:12:45,530 And if he thinks I'll be kind once the Dragon Balls are mine, 252 00:12:45,530 --> 00:12:48,870 then your precious master is the biggest fool of them all! 253 00:12:48,870 --> 00:12:51,370 Surely even someone as thick as you knows 254 00:12:51,410 --> 00:12:54,250 it'll take more than immortality to conquer Frieza. 255 00:12:54,290 --> 00:12:56,750 It's a pity you can't manage without a scouter. 256 00:12:56,790 --> 00:12:59,300 I think you'd be truly bowled over at the kind of power 257 00:12:59,300 --> 00:13:01,420 my experience on the battlefield has forged. 258 00:13:01,420 --> 00:13:05,430 My, my... Such conviction... 259 00:13:05,470 --> 00:13:08,350 Please... Frieza's power utterly transcends any notion 260 00:13:08,390 --> 00:13:10,600 you or I could have of "experience." 261 00:13:10,600 --> 00:13:13,890 Enough talk! Your nonsense doesn't intimidate me! 262 00:13:13,940 --> 00:13:16,230 I know his weakness! See... 263 00:13:16,230 --> 00:13:20,150 I've become what Frieza most fears! A powerful Saiyan! 264 00:13:20,150 --> 00:13:22,280 A Saiyan before whom he will kneel! 265 00:13:22,320 --> 00:13:25,610 Is that what you believe? Frieza may once have bristled 266 00:13:25,660 --> 00:13:27,660 at the idea of your kind banding together, 267 00:13:27,660 --> 00:13:30,830 but... Just one of you is hardly what I'd call a threat. 268 00:13:30,870 --> 00:13:33,290 Oh? Really? 269 00:14:06,280 --> 00:14:09,530 What? How could he have deflected that? 270 00:14:12,290 --> 00:14:15,460 Whoa! Now that is some serious power! 271 00:14:15,500 --> 00:14:19,420 Vegeta and one of those thugs must be really going at it... 272 00:14:19,460 --> 00:14:21,960 I'll bet it's that one guy... the one with the hair 273 00:14:21,960 --> 00:14:24,300 who was standin' next to Frieza... 274 00:14:24,300 --> 00:14:26,670 Yeah... It's him alright– it's gotta be... 275 00:14:26,670 --> 00:14:29,340 Let's just hope he and Vegeta keep each other occupied. 276 00:14:29,340 --> 00:14:31,220 I'd be useless against either one of them 277 00:14:31,220 --> 00:14:34,390 if they came after us... Hey, that's it! 278 00:14:34,390 --> 00:14:36,020 Now's our chance! Sorry about this. 279 00:14:36,020 --> 00:14:38,480 While those two are over there beating each other to a pulp... 280 00:14:38,520 --> 00:14:41,400 I can fly us over to the Grand Elder's place at full speed. 281 00:14:41,400 --> 00:14:42,520 Vegeta should be way too distracted 282 00:14:42,520 --> 00:14:44,570 to notice the energy spike. 283 00:14:44,570 --> 00:14:46,190 Hold on! 284 00:14:47,780 --> 00:14:51,370 This can't be the best you've got! I thought 285 00:14:51,410 --> 00:14:54,870 the mighty Zarbon's speed was supposed to be legendary! 286 00:15:09,470 --> 00:15:11,800 How disappointing! 287 00:15:11,800 --> 00:15:14,720 I thought you'd be more of a challenge. 288 00:15:23,520 --> 00:15:27,690 Bravo, Vegeta. Your progress intrigues me. 289 00:15:27,690 --> 00:15:30,070 Enough so that I feel it's only courtesy to show you 290 00:15:30,070 --> 00:15:31,740 the extent of my own power, 291 00:15:31,740 --> 00:15:37,370 something I've let lay dormant for many years. 292 00:15:37,370 --> 00:15:41,460 What? Dormant? Well now you've got me intrigued. 293 00:15:41,460 --> 00:15:45,800 Has Frieza's peacock been keeping his feathers tucked? 294 00:15:47,380 --> 00:15:50,380 Believe me... You've no clue. 295 00:15:50,380 --> 00:15:51,680 Really... 296 00:15:54,140 --> 00:15:56,560 Such a sense of humor! 297 00:15:56,890 --> 00:15:59,730 You might as well know before you breathe your last breath... 298 00:15:59,730 --> 00:16:03,480 there's a very good reason I keep my full powers hidden. 299 00:16:03,480 --> 00:16:06,650 You see, exploiting them calls for a drastic transformation. 300 00:16:06,690 --> 00:16:10,700 Quite a distasteful one, in fact... hideous, even. 301 00:16:10,740 --> 00:16:14,570 Naturally... I am somewhat reluctant to sacrifice looks... 302 00:16:14,620 --> 00:16:18,160 But, when my hand has been forced, what choice is there? 303 00:16:18,200 --> 00:16:19,620 Excellent. 304 00:16:19,620 --> 00:16:21,620 Next you'll be telling me you become a giant ape... 305 00:16:21,660 --> 00:16:24,670 Of all the lies I've heard people use 306 00:16:24,710 --> 00:16:27,750 when backed into a corner, I think yours is my favorite! 307 00:16:27,750 --> 00:16:31,260 Well... I don't become huge, not like you Saiyans do. 308 00:16:31,300 --> 00:16:34,760 Nevertheless... once I've properly transformed... 309 00:16:37,810 --> 00:16:41,480 my power's enormous! 310 00:16:41,480 --> 00:16:42,980 It sure feels like a lot of time's passed since 311 00:16:42,980 --> 00:16:45,770 we got to this planet. Longer than a single day, I mean. 312 00:16:45,810 --> 00:16:48,860 Why hasn't the sun started to go down yet, you know? 313 00:16:48,900 --> 00:16:50,280 Just kinda weird. 314 00:16:50,280 --> 00:16:51,740 Um... Which one? 315 00:16:52,610 --> 00:16:54,910 We have three suns... They each set in turn, 316 00:16:54,910 --> 00:17:02,370 but there's always at least one in the sky. 317 00:17:02,370 --> 00:17:05,460 So, there's no such thing as night on this world? 318 00:17:05,500 --> 00:17:08,920 What's night? 319 00:17:08,920 --> 00:17:10,510 Ah... never mind... 320 00:17:12,260 --> 00:17:13,720 I'm waiting... 321 00:17:15,470 --> 00:17:19,310 Eager, aren't we? Very well. 322 00:17:19,350 --> 00:17:21,850 Don't say you weren't warned. 323 00:17:26,190 --> 00:17:32,320 Ah! What the hell...? 324 00:17:32,320 --> 00:17:33,660 Repulsive, isn't it? 325 00:17:33,660 --> 00:17:37,910 Oh but the trade-off in power is unbelievable... as you will see! 326 00:17:55,260 --> 00:17:56,590 Dende, 'bout how much further 327 00:17:56,630 --> 00:17:58,930 'til we get to the Grand Elder's house would ya say? 328 00:17:58,930 --> 00:18:00,220 Not much farther now. 329 00:18:00,260 --> 00:18:01,890 Good. 'Cause something tells me the brawl 330 00:18:01,930 --> 00:18:04,730 between Vegeta and that other guy isn't gonna last long... 331 00:18:09,610 --> 00:18:11,980 No! I won't lose! 332 00:18:44,970 --> 00:18:48,190 Fight back all you want. It just makes this more fun for me! 333 00:19:02,620 --> 00:19:05,120 Wow. That battle must be insane! 334 00:19:05,160 --> 00:19:07,160 I can still feel their energy. 335 00:19:22,640 --> 00:19:24,890 Ugly as it is, in this form I'm capable 336 00:19:24,930 --> 00:19:27,680 of snapping your neck like a twig! 337 00:19:37,860 --> 00:19:40,070 It's no use... I was a fool to think 338 00:19:40,070 --> 00:19:42,450 Earth had prepared me for something like this... 339 00:19:56,920 --> 00:20:00,130 Let's put you out of your misery! 340 00:20:11,020 --> 00:20:14,690 "Thought I'd be more of a challenge." Ha! Idiot. 341 00:20:24,070 --> 00:20:27,910 Water, water everywhere... but dammit... no sign of a body. 342 00:20:27,910 --> 00:20:30,000 Must have been swept away by the current. 343 00:20:40,590 --> 00:20:43,510 So much trouble. I can't believe I was provoked 344 00:20:43,550 --> 00:20:46,140 into transforming by the likes of him... I suppose 345 00:20:46,180 --> 00:20:49,600 I should report our little skirmish to Lord Frieza, though. 346 00:21:05,950 --> 00:21:10,450 This... isn't... over... I'm not done... 347 00:21:10,450 --> 00:21:12,580 I'll get stronger... 348 00:21:12,580 --> 00:21:14,710 stronger than either of you... 349 00:21:14,710 --> 00:21:19,300 You and Frieza will tremble at my feet...! 350 00:21:19,300 --> 00:21:23,300 You'll pay... when... the Dragon Balls are mine! 351 00:21:24,760 --> 00:21:27,180 Zarbon's true form has been revealed... 352 00:21:27,220 --> 00:21:29,850 Do Goku and the others stand a chance against 353 00:21:29,850 --> 00:21:35,440 such powerful enemies... Find out, next Dragon Ball Z Kai! 354 00:21:37,360 --> 00:21:42,860 Script 355 00:21:37,360 --> 00:21:42,860 Matsui Aya 356 00:21:37,360 --> 00:21:42,860 Sumisawa Katsuyuki 357 00:21:37,360 --> 00:21:42,860 Toda Hiroshi 358 00:21:37,360 --> 00:21:42,860 Series Composition 359 00:21:37,360 --> 00:21:42,860 Sado Kazutaka 360 00:21:37,360 --> 00:21:42,860 Caramel Mama 361 00:21:43,450 --> 00:21:48,620 Voice Performances 362 00:21:43,450 --> 00:21:48,620 Son Goku 363 00:21:43,450 --> 00:21:48,620 Son Gohan 364 00:21:43,450 --> 00:21:48,620 Kuririn 365 00:21:43,450 --> 00:21:48,620 Nozawa 366 00:21:43,450 --> 00:21:48,620 Masako 367 00:21:43,450 --> 00:21:48,620 Tanaka 368 00:21:43,450 --> 00:21:48,620 Mayumi 369 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Voice Performances 370 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Piccolo 371 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Yamcha 372 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Tenshinhan 373 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Chiaotzu 374 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Bubbles 375 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Furukawa Toshio 376 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Furuya Tooru 377 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Midorikawa Hikaru 378 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Emori Hiroka 379 00:21:48,620 --> 00:21:54,750 Fujimoto Takahiro 380 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Voice Performances 381 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Vegeta 382 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Zarbon 383 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Dende 384 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Kaio 385 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Horikawa 386 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Ryou 387 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Miura 388 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Hiroaki 389 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Hirano 390 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Aya 391 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Yanami 392 00:21:54,920 --> 00:22:00,920 Jouji 393 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 “Dragon Ball Z” Directors 394 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Ueda 395 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Yoshihiro 396 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Hashimoto 397 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Mitsuo 398 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Yamauchi 399 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Shigeyasu 400 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Opening & Ending 401 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Yamamuro 402 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Tadayoshi 403 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Nagamine 404 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Tatsuya 405 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Shida 406 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Naotoshi 407 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Gotou 408 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Yasunori 409 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Editing 410 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Maki 411 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Nobutaka 412 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Editing 413 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Assistance 414 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Furushou 415 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Kentarou 416 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 (Parsley 417 00:22:08,520 --> 00:22:14,230 Promotion) 418 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Audio Director 419 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Nagasaki 420 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Yukio 421 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Recording 422 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Itou 423 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Mitsuharu 424 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Recording Assistant 425 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Aragaki 426 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Miki 427 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Original 428 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Sound 429 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Effect 430 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Design 431 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Arai Hidenori 432 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Recording 433 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Studio 434 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 TAVAC 435 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Music 436 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Collaboration 437 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Yagi 438 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Hitoshi 439 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Kawaguchi 440 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Shintarou 441 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Konishi 442 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Takeo 443 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Miyashita 444 00:22:14,690 --> 00:22:20,190 Reibun 445 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 HD Production 446 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Coordination 447 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Assistant Director 448 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Public Relations 449 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Digital 450 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Mastering 451 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 HD Editing 452 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Digital 453 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Mastering Coordination 454 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Kadota 455 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Hidehiko 456 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Koyama 457 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Yasunori 458 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Tanaka 459 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Ako 460 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Horike 461 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Atsuko 462 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Q-TEC 463 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Tsukada 464 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Tetsurou 465 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Nakagawa 466 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Akiko 467 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Kobayashi 468 00:22:20,610 --> 00:22:26,370 Nobuhiro 469 00:22:29,490 --> 00:22:35,130 Director 470 00:22:29,490 --> 00:22:35,130 Nowatari Yasuhiro 471 00:22:38,460 --> 00:22:39,830 Hey! It's me, Goku! 472 00:22:39,830 --> 00:22:42,460 Man, fifty-times the gravity of Earth is a workout! 473 00:22:42,500 --> 00:22:44,260 The Grand Elder's benevolence and wisdom 474 00:22:44,300 --> 00:22:46,920 have no bounds. I know if we explain what's going on, 475 00:22:46,920 --> 00:22:48,130 he'll grant your request. 476 00:22:48,180 --> 00:22:49,300 Well, I sure hope you're right... 477 00:22:49,340 --> 00:22:50,890 'cause one way or another we gotta try 478 00:22:50,890 --> 00:22:52,220 and hide the Dragon Ball he's got. 479 00:22:52,220 --> 00:22:55,140 If Frieza or Vegeta get the drop on us, it's over! 480 00:22:55,180 --> 00:22:57,480 Next time, on Dragon Ball Z Kai: 481 00:23:01,480 --> 00:23:04,860 Whoa! My strength is going through the roof! 482 00:22:57,230 --> 00:23:05,160 Power Up, Krillin! 483 00:22:57,230 --> 00:23:05,160 Frieza's Mounting Apprehension! 31666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.