Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,806 --> 00:00:42,425
Ah-in yoo
2
00:00:46,848 --> 00:00:51,387
Steven yeun
3
00:00:55,973 --> 00:01:00,342
jong-seo jun
4
00:01:29,763 --> 00:01:32,425
Welcome!
5
00:01:34,512 --> 00:01:36,844
Welcome! It's a factory clearance sale
6
00:01:36,929 --> 00:01:38,920
we're giving away expensive products
7
00:01:39,012 --> 00:01:41,503
for low prices
8
00:01:41,596 --> 00:01:43,552
please come in
9
00:01:43,637 --> 00:01:44,843
it's a blowout sale
10
00:01:53,346 --> 00:01:56,713
Screenplay by oh jung-mi & Lee Chang-dong
11
00:01:57,429 --> 00:02:01,342
there'll be a raffle in 10 minutes
12
00:02:01,429 --> 00:02:04,671
produced by Lee joon-dong & Lee Chang-dong
13
00:02:16,720 --> 00:02:18,927
Join the raffle draw later
14
00:02:21,595 --> 00:02:24,712
just come in and take a look
15
00:02:30,303 --> 00:02:36,299
Burning
16
00:02:37,636 --> 00:02:39,500
the next prize is a yoga mat!
17
00:02:39,594 --> 00:02:43,132
The lucky number is in my hands
18
00:02:43,427 --> 00:02:46,749
it's number 49! Do we have 49?
19
00:02:46,844 --> 00:02:50,587
Congratulations, sir! Congratulations
20
00:02:50,677 --> 00:02:53,840
let's move on to the next prize
21
00:02:53,927 --> 00:02:56,839
the next prize is a
22
00:02:56,927 --> 00:03:00,419
luxury sports watch
23
00:03:02,427 --> 00:03:04,634
who will be the lucky winner?
24
00:03:04,719 --> 00:03:06,630
Please draw a raffle
25
00:03:06,719 --> 00:03:11,166
the lucky number is 85! Do we have 85?
26
00:03:11,843 --> 00:03:15,415
Where is 857?
27
00:03:16,134 --> 00:03:19,581
Congratulations number 85
28
00:03:20,551 --> 00:03:26,342
oh there you are! Congratulations
29
00:03:26,926 --> 00:03:28,291
do you have a girlfriend?
30
00:03:28,926 --> 00:03:29,961
I don't
31
00:03:30,051 --> 00:03:32,838
uh-oh... this is a girl's watch
32
00:03:33,218 --> 00:03:34,958
you should start looking for one
33
00:03:36,009 --> 00:03:37,124
Lee jongsu
34
00:03:39,301 --> 00:03:40,632
don't you remember me?
35
00:03:41,259 --> 00:03:43,465
We lived in the same neighborhood
36
00:03:43,717 --> 00:03:46,208
manoo village, tanhyun town, paju city
37
00:03:48,175 --> 00:03:50,040
it's me, shin haemi
38
00:03:51,425 --> 00:03:53,586
I had plastic surgery.
39
00:03:53,675 --> 00:03:55,131
Pretty, right
40
00:03:56,300 --> 00:03:59,542
are you free? It's my break soon
41
00:04:09,758 --> 00:04:11,118
Have you had military service yet?
42
00:04:11,717 --> 00:04:13,253
Finished it
43
00:04:15,050 --> 00:04:16,209
and then?
44
00:04:17,632 --> 00:04:18,747
And then what?
45
00:04:32,841 --> 00:04:34,877
but I'm doing something else on the side
46
00:04:36,132 --> 00:04:39,670
like what? Can I ask?
47
00:04:41,757 --> 00:04:43,042
I write
48
00:04:43,799 --> 00:04:46,381
you write? What are you writing
49
00:04:47,341 --> 00:04:48,500
a novel
50
00:04:50,881 --> 00:04:52,337
then are you a writer
51
00:04:53,381 --> 00:04:55,292
not officially
52
00:04:57,340 --> 00:04:59,422
I'm trying to become one though
53
00:05:00,965 --> 00:05:02,455
how cool
54
00:05:02,881 --> 00:05:04,542
Lee jongsu the writer
55
00:05:11,340 --> 00:05:12,671
How's work?
56
00:05:12,756 --> 00:05:16,044
It's fun
57
00:05:17,256 --> 00:05:19,713
I like this kind of work. Physical work
58
00:05:21,172 --> 00:05:23,663
I only work when they call
59
00:05:23,755 --> 00:05:25,666
it gives me a more flexible schedule
60
00:05:27,464 --> 00:05:28,704
so that's cool
61
00:05:31,755 --> 00:05:34,212
now you look like the haemi I know
62
00:05:35,755 --> 00:05:37,916
do you want this? From the raffle
63
00:05:48,464 --> 00:05:50,420
It's my first time wearing a wrist-watch
64
00:05:53,546 --> 00:05:55,628
jeez, it's so tacky
65
00:06:03,879 --> 00:06:07,326
Hey, want to grab a drink with me tonight?
66
00:06:09,338 --> 00:06:10,418
Why not?
67
00:06:18,963 --> 00:06:19,963
Guess what
68
00:06:21,796 --> 00:06:23,707
I'm going to Africa
69
00:06:24,338 --> 00:06:26,703
Africa? Why
70
00:06:26,962 --> 00:06:30,659
I've been saving up to travel
71
00:06:31,253 --> 00:06:32,868
but why Africa
72
00:06:44,712 --> 00:06:46,168
This is a pantomime
73
00:06:47,878 --> 00:06:50,210
I'm learning pantomime these days
74
00:06:51,545 --> 00:06:54,161
why? Do you want to be an actress?
75
00:06:54,253 --> 00:06:57,495
You think anyone can be an actress?
76
00:06:58,087 --> 00:07:00,452
I'm just learning it for fun
77
00:07:01,919 --> 00:07:07,118
look. I can eat tangerines whenever I want
78
00:07:10,877 --> 00:07:13,289
that's good. You're talented
79
00:07:16,586 --> 00:07:18,747
this has nothing to do with talent
80
00:07:20,919 --> 00:07:22,409
the trick is...
81
00:07:36,001 --> 00:07:38,083
then your mouth will water.
82
00:07:38,168 --> 00:07:39,908
And it'll really taste good
83
00:08:08,792 --> 00:08:12,364
They talk about the two “hungers”
84
00:08:13,417 --> 00:08:17,365
starving people. "Hunger" in english.
85
00:08:18,542 --> 00:08:21,124
"Little hunger" and "great hunger"
86
00:08:34,334 --> 00:08:36,915
that sort of thing
87
00:08:40,541 --> 00:08:42,532
"great hunger"
88
00:08:49,916 --> 00:08:52,988
cool, right? Great hunger
89
00:08:56,374 --> 00:08:57,534
jongsu
90
00:08:58,666 --> 00:08:59,872
Lee jongsu
91
00:09:00,874 --> 00:09:02,910
can you do me a favor?
92
00:09:05,333 --> 00:09:07,994
I have a pet cat
93
00:09:08,623 --> 00:09:10,159
can you feed it while I'm in Africa
94
00:09:10,248 --> 00:09:12,159
can you feed it while I'm in Africa?
95
00:09:12,998 --> 00:09:15,364
Should I bring it over to my place?
96
00:09:15,665 --> 00:09:16,700
No
97
00:09:17,290 --> 00:09:19,030
You come to my place
98
00:09:19,373 --> 00:09:22,615
a cat shouldn't be moved from its house
99
00:10:36,788 --> 00:10:38,653
What's with all the luggage?
100
00:10:40,663 --> 00:10:42,494
I'm moving into my house in paju
101
00:10:42,663 --> 00:10:44,403
today? - Yeah.
102
00:10:54,662 --> 00:10:56,698
Anyone still lives in your paju house?
103
00:10:57,287 --> 00:10:58,743
No one
104
00:10:59,495 --> 00:11:01,781
my mom left when I was little
105
00:11:04,120 --> 00:11:06,486
and my sister got married a few years ago
106
00:11:09,995 --> 00:11:11,906
but he ran into a problem.
107
00:11:12,537 --> 00:11:14,778
So now I have to return home
108
00:11:17,953 --> 00:11:19,864
you're not asking what the problem was?
109
00:11:22,619 --> 00:11:24,735
There are always problems.
110
00:11:27,453 --> 00:11:28,659
We're here
111
00:11:47,078 --> 00:11:48,409
Hello
112
00:12:23,284 --> 00:12:25,240
Nice room
113
00:12:56,991 --> 00:12:58,551
the sunlight hits the Seoul tower window
114
00:12:58,575 --> 00:13:01,032
and bounces into my room
115
00:13:01,366 --> 00:13:03,402
it's only for a brief moment.
116
00:13:03,491 --> 00:13:05,698
You have to get lucky to see it
117
00:13:09,658 --> 00:13:10,943
boil
118
00:13:12,783 --> 00:13:13,989
come on out
119
00:13:15,283 --> 00:13:16,523
boil
120
00:13:16,783 --> 00:13:18,444
your cat's name is boil
121
00:13:18,533 --> 00:13:20,774
yeah, boil
122
00:13:22,241 --> 00:13:24,778
I found him abandoned in the
123
00:13:24,866 --> 00:13:26,606
basement boiler room
124
00:13:32,990 --> 00:13:34,901
he has severe autism
125
00:13:40,282 --> 00:13:42,273
Am I coming here to feed an imaginary cat?
126
00:13:42,365 --> 00:13:45,607
Am I coming here to feed an imaginary cat?
127
00:13:45,949 --> 00:13:47,216
You think I asked you to come here
128
00:13:47,240 --> 00:13:50,277
to feed an invisible cat
129
00:13:51,574 --> 00:13:52,859
that's funny
130
00:13:55,949 --> 00:13:59,897
should I forget that there "isn't" a cat?
131
00:14:03,198 --> 00:14:04,483
Do you remember that one time
132
00:14:04,781 --> 00:14:07,022
when you told me I was ugly
133
00:14:07,489 --> 00:14:10,196
really? I said that?
134
00:14:10,614 --> 00:14:13,196
One day, on my way home from school
135
00:14:13,281 --> 00:14:16,478
you crossed the street and told me
136
00:14:17,364 --> 00:14:19,571
"you are really ugly"
137
00:14:28,781 --> 00:14:30,942
now speak the truth
138
00:14:34,947 --> 00:14:36,483
why don't you speak?
139
00:16:20,777 --> 00:16:22,062
Wait
140
00:16:36,694 --> 00:16:37,694
Put it on
141
00:21:43,475 --> 00:21:46,888
What? Moo
142
00:22:13,349 --> 00:22:14,589
Hello
143
00:22:16,808 --> 00:22:18,093
hello
144
00:22:22,808 --> 00:22:24,093
hello
145
00:23:44,721 --> 00:23:49,385
Recent figures prove the severity of
146
00:23:49,471 --> 00:23:51,211
our country's youth unemployment
147
00:23:51,305 --> 00:23:52,966
it is growing at the fastest rate among
148
00:23:53,055 --> 00:23:55,637
oecd member countries
149
00:23:55,721 --> 00:23:57,837
we have reporter park seongho to explain
150
00:23:58,096 --> 00:24:00,428
the growth of our unemployment rate
151
00:24:00,513 --> 00:24:04,005
is the fastest within the oecd
152
00:24:19,137 --> 00:24:22,129
A poll by the Washington post
153
00:24:22,220 --> 00:24:25,508
and abc found that 94% of trump voters
154
00:24:25,595 --> 00:24:26,926
hello
155
00:27:56,048 --> 00:27:58,755
Boil, where are you?
156
00:27:59,173 --> 00:28:01,038
Boil, where are you?
157
00:28:01,131 --> 00:28:07,581
Come out, come out, wherever you are
158
00:28:15,755 --> 00:28:19,247
Aha! Look what we've got here
159
00:28:21,380 --> 00:28:24,292
what's this, Mr. boil
160
00:28:31,672 --> 00:28:34,835
you're introducing your poop first
161
00:28:35,588 --> 00:28:37,873
before a "nice to meet you"
162
00:30:18,959 --> 00:30:21,496
You will not be disadvantaged
163
00:30:21,584 --> 00:30:25,156
for denying your statement
164
00:30:33,668 --> 00:30:35,249
do you understand?
165
00:30:35,668 --> 00:30:36,498
Yes
166
00:30:42,584 --> 00:30:44,415
The defendant, a livestock worker
167
00:30:44,501 --> 00:30:47,116
injured a paju city government official
168
00:30:52,958 --> 00:30:55,415
requiring six weeks of treatment
169
00:30:55,500 --> 00:30:57,991
fine. Did you receive the indictment
170
00:30:58,083 --> 00:31:01,871
including what you've just heard
171
00:31:02,000 --> 00:31:02,614
yes
172
00:31:02,708 --> 00:31:06,701
then do you accept the charges
173
00:31:06,792 --> 00:31:09,329
and do you have anything else to say
174
00:31:12,625 --> 00:31:13,625
okay
175
00:31:13,708 --> 00:31:14,993
Mr. Lee
176
00:31:25,457 --> 00:31:27,072
Mr. Lee
177
00:31:35,624 --> 00:31:37,239
Finished college?
178
00:31:38,666 --> 00:31:39,666
Yes
179
00:31:40,041 --> 00:31:41,906
but you still don't have a job
180
00:31:43,249 --> 00:31:44,659
what was your major?
181
00:31:49,457 --> 00:31:51,617
so you studied writing
182
00:31:58,540 --> 00:31:59,780
I'm planning to write fiction
183
00:31:59,873 --> 00:32:01,113
fiction
184
00:32:01,665 --> 00:32:03,121
wow
185
00:32:07,456 --> 00:32:08,866
I'm not sure yet
186
00:32:11,248 --> 00:32:13,364
how about writing about your father?
187
00:32:14,415 --> 00:32:16,827
He's like a protagonist in a story
188
00:32:16,915 --> 00:32:19,622
he's like a protagonist in a story
189
00:32:19,706 --> 00:32:22,413
look at his life! So turbulent
190
00:32:23,497 --> 00:32:25,579
he was nuts back in the day...
191
00:32:26,039 --> 00:32:28,701
Aren't all protagonists nuts?
192
00:32:29,914 --> 00:32:31,529
He was number one in paju high
193
00:32:31,622 --> 00:32:33,613
not for his grades,
194
00:32:33,705 --> 00:32:36,538
but for his pride
195
00:32:43,497 --> 00:32:46,739
I told him to buy a house in gangnam
196
00:32:46,830 --> 00:32:48,991
it was a guaranteed profit
197
00:32:50,289 --> 00:32:53,326
but he didn't, because of his pride
198
00:32:58,121 --> 00:32:59,907
and now he's broke and in jail
199
00:33:01,121 --> 00:33:03,112
even now
200
00:33:11,038 --> 00:33:13,780
but he's being stubborn
201
00:33:15,371 --> 00:33:17,828
he doesn't even listen to his lawyer
202
00:33:19,038 --> 00:33:21,370
that's why I wanted to see you
203
00:33:22,829 --> 00:33:26,026
visit your father and talk to him
204
00:33:32,037 --> 00:33:33,868
immediately. Like tomorrow
205
00:33:35,578 --> 00:33:36,578
got it?
206
00:33:58,912 --> 00:34:00,776
Hey, it's me again
207
00:34:05,869 --> 00:34:07,780
Still not showing yourself?
208
00:34:07,869 --> 00:34:09,450
It's been over two weeks
209
00:35:28,450 --> 00:35:29,656
Hello
210
00:35:31,450 --> 00:35:32,735
hello
211
00:35:33,117 --> 00:35:34,323
hello
212
00:35:35,450 --> 00:35:37,862
I'm through! Hello
213
00:35:40,408 --> 00:35:41,989
it's me, haemi
214
00:35:44,158 --> 00:35:46,524
it was really hard making this call
215
00:35:46,616 --> 00:35:48,231
we might get disconnected
216
00:35:50,158 --> 00:35:53,946
I'm at the Nairobi airport in Kenya
217
00:35:54,033 --> 00:35:56,991
there was a bombing near the airport
218
00:35:57,074 --> 00:35:59,611
I have been stuck here for three days
219
00:35:59,699 --> 00:36:01,155
are you okay?
220
00:36:07,074 --> 00:36:10,362
anyway, I finally have a flight out of here
221
00:36:10,698 --> 00:36:13,189
I arrive at 4pm tomorrow
222
00:36:13,282 --> 00:36:14,613
can you come to pick me up?
223
00:36:14,698 --> 00:36:17,656
I'll be there. For sure
224
00:36:21,032 --> 00:36:22,112
hello
225
00:36:31,407 --> 00:36:32,738
Lee jongsu
226
00:36:35,532 --> 00:36:36,567
you're here
227
00:36:36,948 --> 00:36:37,733
I'll take this
228
00:36:42,782 --> 00:36:43,896
hi. I'm Ben
229
00:36:45,156 --> 00:36:47,112
we're Nairobi comrades
230
00:36:51,406 --> 00:36:53,442
we were the only two Koreans there
231
00:36:56,197 --> 00:36:57,403
I'm hungry
232
00:37:00,864 --> 00:37:03,025
I want some Korean food
233
00:37:03,697 --> 00:37:05,483
like tripe stew
234
00:37:06,697 --> 00:37:08,187
does it have to be tripe stew?
235
00:37:08,281 --> 00:37:11,114
I've been craving for it
236
00:37:13,114 --> 00:37:15,946
I know the best tripe restaurant in Seoul
237
00:37:16,030 --> 00:37:17,030
really?
238
00:37:17,655 --> 00:37:19,566
Jongsu, let's go eat tripe stew
239
00:37:33,446 --> 00:37:34,902
Yeah, I'm on my way
240
00:37:36,405 --> 00:37:37,815
I'm in my friend's car
241
00:37:38,446 --> 00:37:40,186
he came to pick us up
242
00:37:42,530 --> 00:37:43,690
what?
243
00:37:45,196 --> 00:37:47,061
Yeah, I'm fine
244
00:38:06,404 --> 00:38:08,065
Come on
245
00:38:10,112 --> 00:38:12,068
wow... how can you be so naive
246
00:38:12,695 --> 00:38:15,232
you're old enough to know better
247
00:38:17,154 --> 00:38:19,145
you should keep a record of this
248
00:38:24,944 --> 00:38:26,104
yeah
249
00:38:27,986 --> 00:38:29,476
I miss you too
250
00:38:31,111 --> 00:38:32,111
okay
251
00:38:33,278 --> 00:38:34,984
I'll stop by sometime this week
252
00:38:37,111 --> 00:38:38,111
yeah.
253
00:38:38,736 --> 00:38:39,976
Okay, mom
254
00:38:48,111 --> 00:38:49,772
I joined the "sunset tour"
255
00:38:49,861 --> 00:38:52,568
on my way to the kalahari desert
256
00:38:54,235 --> 00:38:56,817
it's a program showing the desert sunset
257
00:38:57,402 --> 00:38:59,044
but it turned out to be just a parking lot
258
00:38:59,068 --> 00:39:02,481
there was nothing
259
00:39:02,568 --> 00:39:05,560
but trash tourists left behind
260
00:39:11,485 --> 00:39:15,558
I suddenly felt all alone there
261
00:39:16,027 --> 00:39:20,600
I wondered why I was even there on my own
262
00:39:21,485 --> 00:39:25,602
then the sun started to set
263
00:39:25,692 --> 00:39:27,853
the sun was setting beyond
264
00:39:27,942 --> 00:39:30,183
the endless sand-covered horizon
265
00:39:30,776 --> 00:39:33,392
at first it was orange
266
00:39:34,442 --> 00:39:37,684
then it turned blood red
267
00:39:38,942 --> 00:39:43,060
then purple... and Navy
268
00:39:44,026 --> 00:39:45,937
it became dark as the sunset disappeared
269
00:39:46,026 --> 00:39:47,982
it became dark as the sunset disappeared
270
00:39:48,067 --> 00:39:50,900
and my eyes suddenly welled with tears
271
00:39:55,567 --> 00:39:57,978
"t must be at the end of the world."
272
00:40:05,858 --> 00:40:08,349
That's what I thought.
273
00:40:11,775 --> 00:40:14,847
I wanted to vanish just like that sunset.
274
00:40:21,941 --> 00:40:24,683
But I was afraid of dying.
275
00:40:28,775 --> 00:40:30,765
If only I could vanish
276
00:40:30,857 --> 00:40:33,473
like I never existed."
277
00:40:39,440 --> 00:40:42,182
It's fascinating to me when people cry
278
00:40:45,815 --> 00:40:48,978
fascinating? Why?
279
00:40:55,940 --> 00:40:58,101
I suppose I did when I was little
280
00:40:58,440 --> 00:41:01,978
but I can't remember ever shedding a tear
281
00:41:02,606 --> 00:41:04,221
that is fascinating
282
00:41:06,023 --> 00:41:08,810
but you do feel sadness, don't you?
283
00:41:09,481 --> 00:41:11,187
Maybe, but
284
00:41:11,648 --> 00:41:13,730
as there are no tears,
285
00:41:13,814 --> 00:41:16,021
there's no telling what sadness is
286
00:41:19,606 --> 00:41:21,938
may I ask what you do for a living?
287
00:41:23,064 --> 00:41:25,680
Well, I do this and that
288
00:41:26,648 --> 00:41:28,809
you wouldn't understand even if I told you
289
00:41:29,689 --> 00:41:31,395
to put it simply
290
00:41:31,731 --> 00:41:33,722
I "play"
291
00:41:35,188 --> 00:41:36,268
you play?
292
00:41:36,397 --> 00:41:37,397
Yes
293
00:41:37,647 --> 00:41:39,808
nowadays, there is no distinction
294
00:41:39,897 --> 00:41:41,808
between working and playing
295
00:41:45,605 --> 00:41:46,970
may I ask
296
00:41:47,063 --> 00:41:49,896
who your favorite writer is?
297
00:41:54,105 --> 00:41:55,595
It's William faulkner
298
00:41:56,397 --> 00:41:57,603
ah, faulkner
299
00:41:58,938 --> 00:42:00,974
when I read his work
300
00:42:02,063 --> 00:42:04,349
it's like I'm reading my own story
301
00:42:07,230 --> 00:42:09,470
since you're writing stories
302
00:42:09,562 --> 00:42:12,395
I'd like to have a chat with you sometime
303
00:42:13,604 --> 00:42:15,390
I want to tell you my story
304
00:42:22,771 --> 00:42:23,886
Isn't she cute?
305
00:42:26,437 --> 00:42:29,850
She falls asleep anywhere when she's sleepy
306
00:42:30,479 --> 00:42:32,060
it doesn't even take 10 seconds
307
00:42:35,479 --> 00:42:37,219
hey, you're here! - Yeah
308
00:42:37,437 --> 00:42:39,348
I parked the car out front. - Thank you
309
00:42:39,687 --> 00:42:40,801
excuse me for a second
310
00:42:42,395 --> 00:42:44,101
did you step on it
311
00:42:44,478 --> 00:42:45,388
no
312
00:42:48,520 --> 00:42:50,351
that's harder
313
00:42:50,436 --> 00:42:53,178
speeding up and slowing down
314
00:43:01,228 --> 00:43:04,550
Thanks. -You're welcome
315
00:43:05,186 --> 00:43:06,186
haemi...
316
00:43:06,645 --> 00:43:07,645
Haemi! Wake up
317
00:43:07,686 --> 00:43:09,017
it's time to go home
318
00:43:25,894 --> 00:43:27,509
Want me to take you home
319
00:43:30,644 --> 00:43:32,100
okay, sure
320
00:43:32,185 --> 00:43:33,925
I have a long way to go, anyway
321
00:43:38,269 --> 00:43:41,102
jongsu, it was nice meeting you
322
00:43:41,310 --> 00:43:42,675
likewise
323
00:45:20,766 --> 00:45:22,881
Say something
324
00:45:23,223 --> 00:45:24,804
if you've called, say something
325
00:45:24,890 --> 00:45:27,472
who's this and why call and say nothing?
326
00:46:05,805 --> 00:46:06,885
Dear honorable judge, '
327
00:46:06,972 --> 00:46:08,883
we are filing a petition
328
00:46:08,972 --> 00:46:11,133
for the defendant Lee yongsuk...'
329
00:46:11,222 --> 00:46:13,213
who is in jail for
330
00:46:13,305 --> 00:46:15,045
obstruction of justice, '
331
00:46:15,139 --> 00:46:17,004
'assault, and property damage.'
332
00:46:24,014 --> 00:46:25,470
hello
333
00:46:29,263 --> 00:46:30,378
excuse me
334
00:46:30,471 --> 00:46:33,634
nobody home. What?
335
00:46:36,888 --> 00:46:38,753
What can I help you with?
336
00:46:41,471 --> 00:46:42,677
Is your husband home?
337
00:46:42,763 --> 00:46:44,094
No
338
00:46:47,554 --> 00:46:49,761
What's your business here?
339
00:46:51,388 --> 00:46:54,300
I'm here to get signatures for a petition
340
00:46:55,346 --> 00:46:56,677
he's not here
341
00:46:58,721 --> 00:47:01,177
I'l come back. -Yes
342
00:47:10,095 --> 00:47:12,757
he didn't really interact with us
343
00:47:12,845 --> 00:47:16,838
and whatever he did, he always did alone
344
00:47:17,970 --> 00:47:20,256
sir, this is just a petition.
345
00:47:20,345 --> 00:47:23,132
It's not going to cause you trouble
346
00:47:23,303 --> 00:47:24,964
no, it's just this part
347
00:47:31,178 --> 00:47:34,294
Frankly, he was never friendly
348
00:47:34,594 --> 00:47:35,800
sorry about that
349
00:47:36,344 --> 00:47:37,800
you write very well
350
00:47:44,261 --> 00:47:48,379
Sir, we have an extra calf at our house
351
00:47:48,469 --> 00:47:49,987
do you know anyone who'd want to buy it?
352
00:47:50,011 --> 00:47:52,172
A calf? -Yes
353
00:47:52,761 --> 00:47:54,251
boy or girl
354
00:47:54,552 --> 00:47:55,792
a girl
355
00:47:56,427 --> 00:47:58,292
I'll have to ask around
356
00:48:08,176 --> 00:48:09,211
Hello
357
00:48:56,050 --> 00:48:57,415
Is someone else here?
358
00:49:16,133 --> 00:49:18,089
Good to see you again, jongsu
359
00:49:20,841 --> 00:49:23,082
haemi wanted to see you
360
00:49:23,508 --> 00:49:26,215
no, Ben kept asking me to call you
361
00:49:27,049 --> 00:49:28,710
did you have trouble finding this place?
362
00:49:29,424 --> 00:49:32,040
No. It's easy with Google map
363
00:49:32,549 --> 00:49:35,040
this is Ben's neighborhood
364
00:49:37,591 --> 00:49:39,582
it's nice
365
00:49:40,424 --> 00:49:41,584
it's quiet
366
00:49:43,465 --> 00:49:44,750
keep going
367
00:49:45,507 --> 00:49:47,623
Ben was reading my palm
368
00:49:51,132 --> 00:49:55,671
haemi, you have something different
369
00:49:59,757 --> 00:50:00,997
what's that?
370
00:50:03,507 --> 00:50:05,213
There's something in your heart
371
00:50:05,715 --> 00:50:07,205
a stone
372
00:50:08,673 --> 00:50:11,005
the stone makes you suffer
373
00:50:12,340 --> 00:50:13,955
that's why you can't fully enjoy things
374
00:50:14,048 --> 00:50:16,754
that's why you can't fully enjoy things
375
00:50:19,756 --> 00:50:21,190
that's why you can't appreciate tasty food
376
00:50:21,214 --> 00:50:23,956
that's why you can't appreciate tasty food
377
00:50:24,672 --> 00:50:28,790
or why you can't tell a guy you like him
378
00:50:33,922 --> 00:50:35,708
Then what should I do?
379
00:50:37,589 --> 00:50:38,874
You need to remove the stone
380
00:50:39,131 --> 00:50:40,496
you want me to do it?
381
00:50:41,381 --> 00:50:43,292
You can do that?
382
00:50:43,797 --> 00:50:45,207
Just trust me.
383
00:50:48,005 --> 00:50:49,336
Hold my hand
384
00:50:52,505 --> 00:50:53,836
and close your eyes
385
00:51:03,088 --> 00:51:04,419
Now open your hand
386
00:51:09,505 --> 00:51:10,790
What's this?
387
00:51:10,880 --> 00:51:12,836
What do you think? It's a stone
388
00:51:12,921 --> 00:51:15,207
I took it out of your heart
389
00:51:15,671 --> 00:51:17,502
where did you get this?
390
00:51:17,588 --> 00:51:19,919
Back there from the flower bed
391
00:51:20,504 --> 00:51:21,869
to do this? -Yeah
392
00:51:21,962 --> 00:51:24,419
you brought one back to do this? -Yeah
393
00:51:24,504 --> 00:51:25,710
what for?
394
00:51:25,795 --> 00:51:27,251
For fun
395
00:51:27,712 --> 00:51:29,794
I'll do anything for fun
396
00:51:35,420 --> 00:51:36,580
Jongsu
397
00:51:37,545 --> 00:51:38,955
do you like pasta?
398
00:51:39,712 --> 00:51:40,712
What?
399
00:51:46,212 --> 00:51:48,703
hello. -How was your trip back home?
400
00:51:48,795 --> 00:51:51,081
Great, thanks to you
401
00:51:58,294 --> 00:51:59,454
Hello.
402
00:52:27,210 --> 00:52:29,667
Ben, you're really good
403
00:52:30,668 --> 00:52:33,159
I envy people who cook well
404
00:52:35,293 --> 00:52:36,373
jongsu
405
00:52:37,252 --> 00:52:38,617
can you cook too?
406
00:52:39,960 --> 00:52:41,871
I guess, since I live alone
407
00:52:43,002 --> 00:52:44,788
but I can only make a few dishes
408
00:52:47,460 --> 00:52:49,121
I like to cook
409
00:52:55,752 --> 00:52:59,744
what's better is that I get to eat it
410
00:53:00,334 --> 00:53:02,916
just as humans make offerings to the gods
411
00:53:04,459 --> 00:53:06,871
I make my own offering
412
00:53:06,959 --> 00:53:08,620
and consume it.
413
00:53:09,417 --> 00:53:10,452
Offering
414
00:53:11,501 --> 00:53:15,665
an offering. It's just a metaphor
415
00:53:17,042 --> 00:53:18,623
a metaphor of what?
416
00:53:19,751 --> 00:53:21,662
A metaphor of...
417
00:53:21,959 --> 00:53:23,620
Well, ask jongsu
418
00:53:30,125 --> 00:53:31,865
Haemi. -Hmm
419
00:53:32,791 --> 00:53:34,156
do you know where the bathroom is?
420
00:53:35,375 --> 00:53:37,741
Ben, where's the bathroom?
421
00:53:38,541 --> 00:53:39,701
Across the hallway
422
00:55:19,705 --> 00:55:21,661
How much older is he than me?
423
00:55:23,413 --> 00:55:26,120
Six or seven years?
424
00:55:30,872 --> 00:55:35,036
Travelling abroad, driving a Porsche,
425
00:55:36,580 --> 00:55:38,661
listening to music while cooking pasta
426
00:55:39,246 --> 00:55:41,612
I guess he's just young and rich
427
00:55:43,579 --> 00:55:45,035
he's the great gatsby?
428
00:55:45,996 --> 00:55:47,202
What do you mean?
429
00:55:49,121 --> 00:55:52,158
Mysterious people who are young and rich
430
00:55:52,787 --> 00:55:55,449
but you don't know what they really do
431
00:55:57,454 --> 00:55:59,786
there are so many gatsbys in Korea
432
00:56:06,621 --> 00:56:09,943
Why do you think he's seeing you?
433
00:56:10,037 --> 00:56:12,368
Ever think about that?
434
00:56:18,745 --> 00:56:21,077
Ben says he just likes people like me
435
00:56:23,661 --> 00:56:25,026
he says I'm interesting
436
00:56:38,870 --> 00:56:41,111
Hi. -Hey guys
437
00:56:41,203 --> 00:56:42,693
hello
438
00:56:42,828 --> 00:56:46,900
this is my new friend, Lee jongsu
439
00:56:47,202 --> 00:56:48,202
he writes
440
00:56:48,285 --> 00:56:49,866
so you're a writer?
441
00:56:54,077 --> 00:56:55,908
when you write, you're a writer
442
00:56:55,994 --> 00:56:57,261
a "writer" is someone who writes
443
00:56:57,285 --> 00:56:59,492
Ben, it was just a question
444
00:57:01,285 --> 00:57:02,866
I'm going inside
445
00:57:04,327 --> 00:57:05,327
me too
446
00:57:20,701 --> 00:57:21,986
At nightfall,
447
00:57:28,909 --> 00:57:34,154
The oldest and wisest lady plays the drums.
448
00:57:34,243 --> 00:57:37,155
Then everybody dances to its rhythm
449
00:57:41,201 --> 00:57:42,316
like this
450
00:57:42,534 --> 00:57:44,741
this is the little hunger dance
451
00:57:46,493 --> 00:57:48,699
the dance of the people who are hungry
452
00:57:49,158 --> 00:57:50,898
and as they go on,
453
00:57:50,992 --> 00:57:56,237
their arms slowly reach towards the sky
454
00:57:58,867 --> 00:58:01,574
this is the great hunger dance
455
00:58:03,367 --> 00:58:05,824
the dance which seeks the meaning of life
456
00:58:21,782 --> 00:58:24,774
I can't explain it in words
457
00:58:25,824 --> 00:58:27,405
you need to see it for yourselves
458
00:58:27,657 --> 00:58:29,648
then show us
459
00:58:31,824 --> 00:58:33,735
really? -Yeah
460
00:58:34,907 --> 00:58:37,023
show us! It sounds interesting
461
00:58:39,449 --> 00:58:41,405
okay. I'll try
462
00:58:41,907 --> 00:58:43,613
but I need a beat
463
00:58:43,699 --> 00:58:46,566
please clap your hands. Like this
464
00:59:27,405 --> 00:59:30,238
And slowly it turns into great hunger
465
01:01:07,152 --> 01:01:12,272
help, mom! Help, dad
466
01:01:12,361 --> 01:01:16,354
oh, my butt is burning up
467
01:01:25,694 --> 01:01:29,016
help, mom! Help, dad
468
01:01:32,402 --> 01:01:33,767
hello
469
01:01:33,861 --> 01:01:37,523
jongsu, are you home?
470
01:01:38,235 --> 01:01:40,647
Yeah, I'm home
471
01:01:40,735 --> 01:01:42,521
I knew you'd be home
472
01:01:42,985 --> 01:01:46,978
listen, I'm heading there now with Ben
473
01:01:47,360 --> 01:01:48,145
here? What for?
474
01:01:48,235 --> 01:01:50,726
We were driving by
475
01:01:50,818 --> 01:01:52,854
and when I told him I used to live here
476
01:01:52,943 --> 01:01:55,229
he wanted to stop by
477
01:01:55,318 --> 01:01:58,640
we're almost there
478
01:02:48,983 --> 01:02:50,598
What's that sound?
479
01:02:58,358 --> 01:03:01,850
North Korea is right over there
480
01:03:04,108 --> 01:03:05,348
how fun
481
01:03:11,733 --> 01:03:14,144
it used to be right over there
482
01:03:15,107 --> 01:03:16,688
now it's gone without a trace
483
01:03:17,773 --> 01:03:19,764
and the well is gone too
484
01:03:22,857 --> 01:03:25,439
there used to be a well near our house
485
01:03:26,357 --> 01:03:28,723
I fell into it when I was little
486
01:03:30,315 --> 01:03:31,680
do you remember?
487
01:03:36,607 --> 01:03:38,347
You fell into a well?
488
01:03:38,648 --> 01:03:39,888
How old were you?
489
01:03:41,107 --> 01:03:42,688
Maybe when I was seven
490
01:03:43,732 --> 01:03:46,564
I fell in when I was by myself
491
01:03:53,022 --> 01:03:54,808
I was terrified that
492
01:03:54,897 --> 01:03:57,229
I'd die if nobody found me
493
01:03:58,981 --> 01:04:00,892
but then his face appeared
494
01:04:02,147 --> 01:04:05,014
jongsu found me and I was rescued
495
01:04:06,939 --> 01:04:08,770
but he doesn't even remember
496
01:04:11,522 --> 01:04:13,137
I brought some food
497
01:04:13,814 --> 01:04:14,814
okay
498
01:04:44,646 --> 01:04:46,762
It's like I'm at home
499
01:04:48,271 --> 01:04:49,761
my old place
500
01:05:01,437 --> 01:05:03,393
This isn't bad
501
01:05:06,937 --> 01:05:08,893
except for the smell of cowpat
502
01:05:18,062 --> 01:05:19,302
I feel good
503
01:05:21,104 --> 01:05:23,469
this may be my best day ever
504
01:05:48,394 --> 01:05:50,350
I feel like smoking pot
505
01:05:50,436 --> 01:05:51,892
want to join me?
506
01:05:53,228 --> 01:05:54,343
Pot?
507
01:05:54,728 --> 01:05:56,012
Marijuana
508
01:05:58,227 --> 01:06:00,718
I always giggle when I smoke that
509
01:12:54,923 --> 01:12:58,460
I hate my father
510
01:13:00,547 --> 01:13:05,871
my father has an anger disorder
511
01:13:06,714 --> 01:13:09,296
he has rage bottled up inside of him.
512
01:13:09,380 --> 01:13:11,496
It goes off like a bomb
513
01:13:12,380 --> 01:13:15,918
once it goes off, everything gets destroyed
514
01:13:18,172 --> 01:13:24,748
my mom left my sister and me because of it
515
01:13:40,046 --> 01:13:43,413
my father made a fire in the yard
516
01:13:44,629 --> 01:13:49,703
and had me burn them with my own hands
517
01:13:55,463 --> 01:13:58,205
I still have dreams about that night
518
01:14:03,045 --> 01:14:06,162
sometimes I burn down greenhouses
519
01:14:07,878 --> 01:14:09,209
excuse me?
520
01:14:09,837 --> 01:14:12,169
I said sometimes I burn down greenhouses
521
01:14:15,253 --> 01:14:18,165
I have a hobby of burning greenhouses
522
01:14:24,962 --> 01:14:26,793
once every two months
523
01:14:28,253 --> 01:14:30,869
I think that's the best rhythm
524
01:14:31,378 --> 01:14:32,788
for me
525
01:14:34,502 --> 01:14:35,912
rhythm
526
01:14:37,919 --> 01:14:40,956
so you burn down other people's greenhouses
527
01:14:41,836 --> 01:14:43,667
of course
528
01:14:45,169 --> 01:14:47,285
it's a crime, so to speak
529
01:14:52,877 --> 01:14:54,788
it's clearly a crime
530
01:14:58,586 --> 01:15:00,702
it's very simple though
531
01:15:02,169 --> 01:15:05,366
you spray kerosene then throw a lit match
532
01:15:06,169 --> 01:15:07,168
that's it
533
01:15:14,460 --> 01:15:17,418
you can make it disappear
534
01:15:17,960 --> 01:15:19,791
as if it never existed
535
01:15:21,501 --> 01:15:23,492
what if you get caught?
536
01:15:23,585 --> 01:15:26,418
I won't. Never
537
01:15:33,085 --> 01:15:34,575
in Korea
538
01:15:36,043 --> 01:15:38,409
there are tons of greenhouses
539
01:15:50,792 --> 01:15:55,035
and as I watch them burn to the ground
540
01:15:56,167 --> 01:15:57,907
I feel ecstatic
541
01:15:59,500 --> 01:16:01,240
and from here
542
01:16:02,792 --> 01:16:04,783
I feel a low hum right here
543
01:16:06,625 --> 01:16:08,991
a hum that shakes the very core of the soul
544
01:16:18,166 --> 01:16:20,248
I don't judge anything
545
01:16:20,999 --> 01:16:22,830
I merely accept it
546
01:16:26,291 --> 01:16:28,907
I accept they're waiting to be burned down
547
01:16:36,499 --> 01:16:38,410
It's like rain
548
01:16:40,583 --> 01:16:41,993
rain falls
549
01:16:42,874 --> 01:16:44,579
the river overflows
550
01:16:45,290 --> 01:16:49,203
causing a flood that sweeps people away
551
01:16:52,540 --> 01:16:54,326
you think the rain judges anything?
552
01:16:55,915 --> 01:16:58,156
There is no right or wrong
553
01:16:58,957 --> 01:17:00,993
there are no morals to nature
554
01:17:06,498 --> 01:17:08,363
Simultaneous existence
555
01:17:09,582 --> 01:17:11,163
simultaneous existence
556
01:17:12,165 --> 01:17:15,487
I'm here, and I'm also there
557
01:17:16,457 --> 01:17:20,028
I'm in paju, and I'm in banpo
558
01:17:21,039 --> 01:17:22,779
I'm in Seoul
559
01:17:22,872 --> 01:17:24,703
at the same time, I'm in Africa
560
01:17:25,581 --> 01:17:26,912
something like that
561
01:17:27,706 --> 01:17:29,242
that kind of balance
562
01:17:39,164 --> 01:17:40,279
Well
563
01:17:40,372 --> 01:17:43,114
it was right before I left for Africa
564
01:17:43,372 --> 01:17:45,158
so almost two months ago
565
01:17:46,914 --> 01:17:49,370
which means it's about time for another one
566
01:17:56,871 --> 01:17:58,236
I have
567
01:17:59,913 --> 01:18:01,653
a great one to burn down
568
01:18:08,455 --> 01:18:09,615
to be honest
569
01:18:10,496 --> 01:18:12,578
I came here to scout
570
01:18:13,788 --> 01:18:15,449
scout?
571
01:18:16,788 --> 01:18:18,574
Does that mean it's nearby?
572
01:18:18,788 --> 01:18:19,788
That's right
573
01:18:22,579 --> 01:18:24,661
it's close
574
01:18:26,579 --> 01:18:28,615
very, very close
575
01:18:37,954 --> 01:18:41,117
I'm in love with haemi
576
01:18:52,204 --> 01:18:55,320
Fuck... I said I love her
577
01:19:30,285 --> 01:19:32,116
This tree has gotten really big
578
01:19:41,077 --> 01:19:43,659
only whores do that
579
01:19:55,535 --> 01:19:58,901
I'll keep an eye out for the greenhouses
580
01:19:59,659 --> 01:20:00,819
you do that
581
01:20:00,951 --> 01:20:02,862
ones that are really near
582
01:22:27,822 --> 01:22:31,485
Your call cannot be answered at the moment
583
01:22:36,197 --> 01:22:39,064
haemi. Please answer your phone
584
01:22:48,571 --> 01:22:49,856
Come in
585
01:22:50,321 --> 01:22:51,857
this way
586
01:23:01,112 --> 01:23:03,273
State your number from left to right
587
01:23:03,362 --> 01:23:05,523
one! -Two
588
01:23:06,862 --> 01:23:07,862
three
589
01:23:07,904 --> 01:23:08,814
four
590
01:23:08,904 --> 01:23:10,235
five. -Six
591
01:23:10,321 --> 01:23:11,902
seven! End of number
592
01:23:12,196 --> 01:23:13,561
where do you live, no. 1
593
01:23:13,653 --> 01:23:15,439
I live in paju city. It's 5 minutes away
594
01:23:15,528 --> 01:23:16,837
can you work nights or after hours?
595
01:23:16,861 --> 01:23:17,896
Yes I can, sir
596
01:23:17,986 --> 01:23:19,442
where do you live, no. 2
597
01:23:19,528 --> 01:23:20,984
buchun, sir
598
01:23:24,486 --> 01:23:25,771
no problem, sir. I can do it
599
01:23:25,861 --> 01:23:27,852
where do you live, no. 3
600
01:23:29,986 --> 01:23:31,772
where do you live, no. 3
601
01:23:41,195 --> 01:23:42,651
Okay, no. 4. - Yes, sir
602
01:23:42,736 --> 01:23:44,727
where do you live? - Munsan, sir
603
01:23:44,820 --> 01:23:46,219
can you work nights or after hours?
604
01:23:46,277 --> 01:23:47,392
Yes I can, sir
605
01:25:20,983 --> 01:25:25,555
Road atlas of paju city'
606
01:26:27,648 --> 01:26:32,767
Haemi'
607
01:26:34,230 --> 01:26:35,436
hello
608
01:26:42,564 --> 01:26:43,724
Hello
609
01:28:43,810 --> 01:28:47,473
Your call cannot be answered at the moment
610
01:30:43,348 --> 01:30:44,348
What are you doing?
611
01:30:44,432 --> 01:30:45,512
Pardon?
612
01:30:45,765 --> 01:30:47,050
I said what are you doing
613
01:30:47,682 --> 01:30:49,342
I'm just looking
614
01:31:57,929 --> 01:32:00,841
haemi! Shin haemi
615
01:32:02,470 --> 01:32:03,755
what's wrong?
616
01:32:05,262 --> 01:32:06,297
Hello, ma'am
617
01:32:07,262 --> 01:32:09,173
I can't seem to reach haemi
618
01:32:11,429 --> 01:32:13,590
I need to get in
619
01:32:13,679 --> 01:32:15,670
I have to feed the cat
620
01:32:16,470 --> 01:32:18,677
it might starve to death
621
01:32:18,929 --> 01:32:20,794
there is no cat
622
01:32:21,012 --> 01:32:23,719
we don't allow tenants to have pets
623
01:32:24,804 --> 01:32:26,794
there is a cat
624
01:32:27,386 --> 01:32:29,968
I used to come to feed it
625
01:32:33,428 --> 01:32:35,168
you have a master key, right?
626
01:32:36,469 --> 01:32:40,291
You can't ask me to open the door like that
627
01:32:40,428 --> 01:32:43,010
at times like this, I'll get into trouble
628
01:33:05,177 --> 01:33:07,133
I told you there's no cat
629
01:33:08,677 --> 01:33:11,259
she seems to have gone on a trip
630
01:33:11,677 --> 01:33:14,043
the room's been tidied up
631
01:33:36,384 --> 01:33:38,875
I don't think she went on a trip
632
01:33:43,676 --> 01:33:48,625
welcome to the crop festival
633
01:33:48,717 --> 01:33:49,957
they all seem fine,
634
01:33:50,051 --> 01:33:51,791
but you never really know their story
635
01:33:51,884 --> 01:33:53,840
in credit card debt
636
01:33:53,926 --> 01:33:57,214
and they eventually go into hiding
637
01:34:08,800 --> 01:34:10,506
it's difficult being a woman
638
01:34:10,591 --> 01:34:12,832
it's a problem if you wear make-up
639
01:34:12,925 --> 01:34:15,041
and a problem if you don't
640
01:34:17,800 --> 01:34:20,963
but also if you don't dress up
641
01:34:21,508 --> 01:34:23,089
have you heard of the saying
642
01:34:26,550 --> 01:34:28,381
"no country for women"
643
01:34:34,383 --> 01:34:35,382
What?
644
01:34:36,340 --> 01:34:37,340
Nothing
645
01:34:45,257 --> 01:34:49,671
Come visit us and enjoy our food
646
01:36:31,296 --> 01:36:32,502
Shit
647
01:38:05,376 --> 01:38:06,661
Ben
648
01:38:09,501 --> 01:38:10,957
what brings you here?
649
01:38:13,251 --> 01:38:17,199
I was passing by and saw your car outside
650
01:38:17,501 --> 01:38:19,708
I thought it might be yours
651
01:38:19,793 --> 01:38:20,793
is that so?
652
01:38:21,459 --> 01:38:22,698
Have a seat
653
01:38:23,625 --> 01:38:24,831
may I?
654
01:38:26,250 --> 01:38:27,990
Do you want to order something?
655
01:38:28,292 --> 01:38:29,292
It's okay
656
01:38:29,333 --> 01:38:31,995
I have to leave soon
657
01:38:37,958 --> 01:38:39,619
Are you still working on your story?
658
01:38:40,292 --> 01:38:41,953
I'm trying
659
01:38:43,208 --> 01:38:46,575
you said you liked faulkner
660
01:38:46,667 --> 01:38:48,658
so I wanted to give him a shot
661
01:38:52,417 --> 01:38:55,783
come to think of it, I was wondering
662
01:38:58,207 --> 01:38:59,993
what happened to the greenhouse?
663
01:39:00,457 --> 01:39:02,823
Ah, the greenhouse
664
01:39:03,207 --> 01:39:05,072
you still remember that
665
01:39:06,457 --> 01:39:07,822
I burned it down, of course
666
01:39:09,082 --> 01:39:10,697
without a trace
667
01:39:11,957 --> 01:39:13,367
I said I would
668
01:39:15,707 --> 01:39:17,163
near my house?
669
01:39:17,749 --> 01:39:18,784
Of course
670
01:39:19,499 --> 01:39:20,989
very near
671
01:39:22,874 --> 01:39:23,989
when?
672
01:39:31,206 --> 01:39:35,700
A day or two after I stopped by your place
673
01:39:38,206 --> 01:39:39,537
that's strange
674
01:39:50,956 --> 01:39:54,028
you checked the greenhouses every day?
675
01:39:55,123 --> 01:39:57,910
Yes, every single one
676
01:40:06,580 --> 01:40:08,070
yet, you have
677
01:40:09,830 --> 01:40:11,161
it happens
678
01:40:15,830 --> 01:40:16,990
I don't think so
679
01:40:19,789 --> 01:40:21,325
how strange
680
01:40:29,414 --> 01:40:30,449
Ben
681
01:40:31,914 --> 01:40:34,905
sorry I'm late
682
01:40:35,329 --> 01:40:38,241
something came up at the store
683
01:40:38,329 --> 01:40:40,240
it drove me crazy
684
01:40:40,329 --> 01:40:41,489
it's okay
685
01:40:42,121 --> 01:40:43,031
but we're running late.
686
01:40:43,121 --> 01:40:45,487
So no time for tea
687
01:40:46,621 --> 01:40:47,861
nice to meet you
688
01:40:52,579 --> 01:40:54,410
by the way, are you in touch with haemi?
689
01:40:57,704 --> 01:40:58,784
is that so?
690
01:40:59,121 --> 01:41:00,736
I can't seem to reach her, either
691
01:41:01,538 --> 01:41:02,948
haemi just
692
01:41:03,204 --> 01:41:04,989
disappeared like a puff of smoke
693
01:41:11,162 --> 01:41:14,154
Did haemi say anything to you?
694
01:41:14,245 --> 01:41:15,576
Like what?
695
01:41:18,162 --> 01:41:20,699
Like wanting to go on a trip
696
01:41:20,995 --> 01:41:22,030
or maybe
697
01:41:26,995 --> 01:41:28,781
she can't afford it
698
01:41:29,245 --> 01:41:33,238
as far as I know, she's broke
699
01:41:33,870 --> 01:41:36,327
she's not in touch with her family
700
01:41:36,412 --> 01:41:37,696
and doesn't have any friends
701
01:41:38,744 --> 01:41:42,236
haemi is lonelier than she seems
702
01:41:47,577 --> 01:41:50,990
Jongsu, you know what?
703
01:41:57,119 --> 01:41:58,575
she told me so
704
01:42:08,952 --> 01:42:13,115
it made me jealous for some reason
705
01:42:14,243 --> 01:42:17,440
I've never been jealous in my life
706
01:43:02,242 --> 01:43:03,402
Jongsu
707
01:43:03,867 --> 01:43:05,323
are you jongsu?
708
01:43:06,700 --> 01:43:07,700
Yes
709
01:43:08,242 --> 01:43:09,607
he is
710
01:43:09,825 --> 01:43:11,565
you haven't changed one bit
711
01:43:12,325 --> 01:43:13,861
how have you been?
712
01:43:18,533 --> 01:43:20,444
What brings you here?
713
01:43:20,741 --> 01:43:22,572
Did haemi send you?
714
01:43:22,949 --> 01:43:24,029
No
715
01:43:25,366 --> 01:43:26,606
Haemi
716
01:43:33,158 --> 01:43:34,193
Eat
717
01:43:34,533 --> 01:43:35,533
yes, ma'am
718
01:43:35,866 --> 01:43:37,606
I heard sujin got married
719
01:43:38,408 --> 01:43:40,319
yes, she has kids as well
720
01:43:40,408 --> 01:43:41,408
right
721
01:43:45,866 --> 01:43:47,696
are you in touch with your mother?
722
01:43:49,948 --> 01:43:50,948
No
723
01:43:53,698 --> 01:43:56,155
I'm guessing that haemi sent you here?
724
01:43:56,990 --> 01:43:58,651
So tell her
725
01:44:08,282 --> 01:44:09,613
By the way
726
01:44:10,740 --> 01:44:12,401
do you remember
727
01:44:13,198 --> 01:44:15,564
when haemi fell into a well
728
01:44:15,865 --> 01:44:16,865
a well?
729
01:44:17,532 --> 01:44:19,022
Did that happen?
730
01:44:20,072 --> 01:44:22,063
When she was seven
731
01:44:23,864 --> 01:44:25,900
she fell into a well
732
01:44:36,989 --> 01:44:39,605
crying and looking upwards
733
01:44:42,364 --> 01:44:44,355
hoping someone could help her
734
01:44:44,989 --> 01:44:48,982
but could only see the round sky
735
01:44:54,988 --> 01:44:56,194
I'm sorry
736
01:45:09,863 --> 01:45:11,774
That never happened
737
01:45:12,155 --> 01:45:14,737
if it did, why didn't we know about it?
738
01:45:16,405 --> 01:45:17,895
Is that what haemi told you?
739
01:45:21,030 --> 01:45:22,895
She's very good at telling stories
740
01:45:24,030 --> 01:45:25,769
and those stories can be very convincing
741
01:45:27,570 --> 01:45:30,027
there wasn't even a well near our house
742
01:46:05,278 --> 01:46:07,018
Good morning, sir
743
01:46:10,361 --> 01:46:12,147
I have a question
744
01:46:12,361 --> 01:46:15,319
was there a well here?
745
01:46:15,569 --> 01:46:16,569
A well?
746
01:46:16,861 --> 01:46:17,861
Yes
747
01:46:17,986 --> 01:46:20,978
a well deep enough to fall into
748
01:46:22,236 --> 01:46:25,979
I'm not sure. I don't think so
749
01:49:11,730 --> 01:49:15,552
Through him, and with him, and in him
750
01:56:53,508 --> 01:56:54,873
Hello
751
01:56:57,258 --> 01:56:58,589
jongsu
752
01:57:01,799 --> 01:57:03,289
jongsu... right?
753
01:57:05,049 --> 01:57:06,049
Yes
754
01:57:07,508 --> 01:57:09,214
it's mom
755
01:57:15,049 --> 01:57:18,415
They kept phoning, came to my place
756
01:57:18,507 --> 01:57:19,622
and even charged into the
757
01:57:19,715 --> 01:57:23,082
department store that I worked at
758
01:57:29,840 --> 01:57:31,831
all that trouble for just 5 million
759
01:57:32,590 --> 01:57:36,503
if I were younger, I'd sell my organs
760
01:57:38,090 --> 01:57:39,375
look what I'm saying to the son
761
01:57:39,465 --> 01:57:42,787
I haven't met for 16 years
762
01:57:56,172 --> 01:57:57,503
I'll take care of it
763
01:57:58,672 --> 01:57:59,672
what?
764
01:58:01,464 --> 01:58:03,250
I'll take care of it
765
01:58:04,297 --> 01:58:05,582
don't worry
766
01:58:07,006 --> 01:58:10,078
you have money? No way you'd have the money
767
01:58:24,046 --> 01:58:25,081
Mom
768
01:58:26,171 --> 01:58:27,171
yeah?
769
01:58:39,255 --> 01:58:40,916
Was there a well nearby?
770
01:58:41,088 --> 01:58:42,123
A well?
771
01:58:43,046 --> 01:58:45,879
Yes there was. A dried up well
772
01:58:48,171 --> 01:58:49,206
really?
773
01:58:50,921 --> 01:58:53,128
Haemi said she fell into it once
774
01:58:58,379 --> 01:58:59,539
what's wrong?
775
01:59:52,586 --> 01:59:53,792
Hello
776
01:59:54,044 --> 01:59:56,035
jongsu, where are you?
777
01:59:58,294 --> 01:59:59,534
I'm in gangham
778
02:00:00,502 --> 02:00:01,867
where in gangnam?
779
02:00:04,460 --> 02:00:05,825
Let's see
780
02:00:13,210 --> 02:00:17,203
I thought this truck looked familiar
781
02:00:18,585 --> 02:00:19,950
what brings you here?
782
02:00:20,127 --> 02:00:21,367
Are you here to see me?
783
02:00:25,252 --> 02:00:27,618
Actually, I'm here to ask about haemi
784
02:00:28,460 --> 02:00:30,246
you could've just called
785
02:00:34,209 --> 02:00:36,200
since you're here, let's talk inside
786
02:00:36,792 --> 02:00:38,748
park the car in our building
787
02:01:06,125 --> 02:01:07,661
Going up
788
02:01:20,833 --> 02:01:22,039
Nice timing, actually
789
02:01:26,875 --> 02:01:28,490
join us
790
02:01:29,125 --> 02:01:32,197
you've already met them, so it'll be okay
791
02:01:32,875 --> 02:01:34,206
4th floor
792
02:01:34,291 --> 02:01:35,872
are you having a party?
793
02:01:36,000 --> 02:01:40,072
Not really, more like a gathering
794
02:01:40,415 --> 02:01:41,575
a casual gathering
795
02:02:01,165 --> 02:02:02,165
not really
796
02:02:02,624 --> 02:02:04,455
it's a potluck party
797
02:02:04,582 --> 02:02:06,868
so everyone brings food
798
02:02:12,248 --> 02:02:14,534
someone was supposed to come early to help
799
02:02:14,956 --> 02:02:16,276
but I guess she's running late
800
02:02:17,373 --> 02:02:18,738
what's that sound
801
02:02:21,039 --> 02:02:22,495
oh, I have a cat
802
02:02:24,956 --> 02:02:26,537
you didn't have one last time
803
02:02:26,623 --> 02:02:27,623
right
804
02:02:28,248 --> 02:02:31,320
I brought a stray cat home not long ago
805
02:02:31,539 --> 02:02:32,949
it's a pretty cat
806
02:02:40,081 --> 02:02:41,662
It's really cute
807
02:02:41,748 --> 02:02:42,747
isn't it?
808
02:02:44,497 --> 02:02:45,907
Do you like cats?
809
02:02:50,497 --> 02:02:51,577
What's its name?
810
02:02:53,247 --> 02:02:54,247
I haven't named it yet
811
02:02:55,163 --> 02:02:58,155
it's more difficult than I thought.
812
02:03:03,622 --> 02:03:05,783
Jongsu, what kind of story are you writing?
813
02:03:07,163 --> 02:03:08,619
If you don't mind me asking
814
02:03:11,497 --> 02:03:14,409
I don't know what to write yet
815
02:03:15,412 --> 02:03:16,412
how come?
816
02:03:19,246 --> 02:03:20,486
To me
817
02:03:21,954 --> 02:03:23,910
the world is still a mystery
818
02:03:30,079 --> 02:03:31,615
Excuse me, can I use your bathroom?
819
02:04:53,451 --> 02:04:54,451
Sorry, Ben
820
02:04:54,534 --> 02:04:57,446
I meant to come sooner...
821
02:04:57,534 --> 02:04:59,240
What's all this?
822
02:04:59,326 --> 02:05:01,487
I bought a bit too much.
823
02:05:01,909 --> 02:05:03,344
Shut the door, or the cat will escape.
824
02:05:03,368 --> 02:05:06,531
Oh my! No!
825
02:05:06,618 --> 02:05:08,609
What do we do?
826
02:05:08,701 --> 02:05:10,783
Go catch it, of course.
827
02:05:10,868 --> 02:05:12,153
Where are you?
828
02:05:26,117 --> 02:05:27,448
Come out kitty.
829
02:05:30,075 --> 02:05:31,565
Hey, kitty.
830
02:05:35,075 --> 02:05:37,566
Where are you?
831
02:05:38,200 --> 02:05:39,531
Hey, kitty.
832
02:05:40,658 --> 02:05:42,068
Come here, little cat.
833
02:05:43,533 --> 02:05:44,818
Hey, kitty.
834
02:05:54,617 --> 02:05:55,948
Hey, kitty.
835
02:05:58,282 --> 02:05:59,863
Come here, little cat.
836
02:06:21,741 --> 02:06:22,856
Hey, kitty.
837
02:06:28,282 --> 02:06:29,567
Stay...
838
02:06:34,073 --> 02:06:35,563
Hey, kitty.
839
02:06:37,740 --> 02:06:39,196
Come here.
840
02:06:42,365 --> 02:06:43,696
Hey, kitty.
841
02:06:46,365 --> 02:06:47,980
Come here, kitty
842
02:06:49,448 --> 02:06:50,984
boil
843
02:06:52,031 --> 02:06:53,237
boil
844
02:06:57,531 --> 02:06:58,646
boil
845
02:07:06,364 --> 02:07:07,774
Hey, kitty.
846
02:07:11,530 --> 02:07:12,895
Wow, he caught it
847
02:07:15,864 --> 02:07:17,070
amazing
848
02:07:17,447 --> 02:07:19,108
how did you catch it so easily?
849
02:07:19,322 --> 02:07:20,858
It's very fast
850
02:07:21,364 --> 02:07:23,480
can I hold him?
851
02:07:28,739 --> 02:07:30,946
Did you all come out to greet us?
852
02:07:31,030 --> 02:07:32,611
Yeah
853
02:07:32,697 --> 02:07:33,857
with the cat
854
02:07:34,696 --> 02:07:35,936
hey guys
855
02:07:36,238 --> 02:07:38,524
how was traffic? -Awful
856
02:07:38,613 --> 02:07:40,194
hello
857
02:07:45,988 --> 02:07:47,819
like this... -Why do they do that?
858
02:07:47,904 --> 02:07:50,236
They consider money to be filthy
859
02:07:50,321 --> 02:07:52,061
we treasure money
860
02:07:52,154 --> 02:07:54,019
but they treat it like dirt
861
02:07:54,113 --> 02:07:55,853
maybe it's because they're so proud
862
02:07:55,946 --> 02:07:58,312
Chinese people have a strong sense of pride
863
02:07:58,404 --> 02:08:01,896
they crumple and throw their bills saying,
864
02:08:01,988 --> 02:08:03,103
"one, two, three, four!"
865
02:08:03,196 --> 02:08:04,402
They're like, "here! Take it!"
866
02:08:04,488 --> 02:08:06,900
The Chinese are similar to the Americans
867
02:08:06,987 --> 02:08:08,088
we're wrong thinking they're more like us
868
02:08:08,112 --> 02:08:09,693
because of confucius culture
869
02:08:09,778 --> 02:08:10,838
how come China and America are similar?
870
02:08:10,862 --> 02:08:12,443
They're both giant continents
871
02:08:12,528 --> 02:08:13,608
that's true
872
02:08:18,028 --> 02:08:19,268
just like you
873
02:08:37,153 --> 02:08:39,438
"You have them! Give them to me!"
874
02:08:40,069 --> 02:08:43,266
Still, it would like to date a Chinese guy
875
02:08:43,361 --> 02:08:44,726
please do
876
02:08:45,402 --> 02:08:47,893
Chinese men are so nice to their women
877
02:08:47,986 --> 02:08:49,772
they treasure their women
878
02:08:49,861 --> 02:08:54,230
so a Chinese man treasures his woman
879
02:08:54,319 --> 02:08:56,776
but throws his cash
880
02:08:56,861 --> 02:08:58,146
he should throw it at me.
881
02:08:58,236 --> 02:08:59,942
Better if it's a credit card
882
02:09:00,027 --> 02:09:02,484
but at the same time, he should treasure me
883
02:09:24,110 --> 02:09:27,227
Jongsu, why are you leaving?
884
02:09:28,026 --> 02:09:30,062
You should stay longer
885
02:09:34,485 --> 02:09:37,318
didn't you want to talk about haemi?
886
02:09:40,318 --> 02:09:42,354
It seems that I don't need to anymore
887
02:09:48,900 --> 02:09:50,936
It's no fun being too serious
888
02:09:51,025 --> 02:09:52,640
know how to enjoy yourself
889
02:09:54,317 --> 02:09:58,560
you need to feel the hum right here.
890
02:10:00,484 --> 02:10:03,021
The hum that rocks the core of your soul
891
02:10:03,734 --> 02:10:05,270
it's the only way to be alive.
892
02:10:47,816 --> 02:10:50,978
This case is a serious offense...
893
02:10:57,273 --> 02:11:00,231
assault', and 'damage of property.'
894
02:11:00,315 --> 02:11:02,101
the defendant claims this act of violence
895
02:11:02,190 --> 02:11:04,522
which caused the plaintiff injury...
896
02:11:04,607 --> 02:11:07,189
Requiring six weeks of medical treatment
897
02:11:11,273 --> 02:11:12,604
And injuring the plaintiff.
898
02:11:25,647 --> 02:11:28,810
the court judges that a corresponding
899
02:11:28,897 --> 02:11:32,185
and sentences the following order.
900
02:11:40,481 --> 02:11:42,847
Court is adjourned
901
02:11:59,855 --> 02:12:05,896
Come on! Climb up
902
02:12:09,980 --> 02:12:12,596
let's go! Climb up! Go
903
02:12:12,688 --> 02:12:15,395
good girl
904
02:12:23,563 --> 02:12:25,849
So long
905
02:12:32,687 --> 02:12:34,097
She's saying something
906
02:18:20,719 --> 02:18:21,925
Hey jongsu
907
02:18:22,135 --> 02:18:24,375
I see there are a lot of greenhouses here
908
02:18:26,468 --> 02:18:27,878
where's haemi?
909
02:18:29,551 --> 02:18:31,337
You asked me to join you and haemi
910
02:18:32,718 --> 02:18:34,299
isn't she with you?
63428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.