All language subtitles for Alanna Pow - Giving Stepsis Her Going Away Gift - Milfnut
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,460 --> 00:00:06,460
Yeah, come in.
2
00:00:08,820 --> 00:00:09,820
Hi.
3
00:00:10,940 --> 00:00:12,340
What are you doing?
4
00:00:12,800 --> 00:00:16,280
It's kind of cool under these.
5
00:00:16,800 --> 00:00:17,860
Really? Yeah.
6
00:00:18,160 --> 00:00:19,940
It's so hot in my room.
7
00:00:20,700 --> 00:00:22,260
Why? Turn the AC on.
8
00:00:22,520 --> 00:00:23,520
It's not working.
9
00:00:23,560 --> 00:00:24,920
I'm trying to text.
10
00:00:25,240 --> 00:00:28,080
Your AC's not working?
11
00:00:28,340 --> 00:00:32,140
No. It's connected to the same thing.
That's weird.
12
00:00:37,180 --> 00:00:39,140
Also, you're sleeping too.
13
00:00:41,920 --> 00:00:46,180
I've been packing, so... That's probably
why you're so hot.
14
00:00:46,780 --> 00:00:53,740
Yeah, but I need some rest, but... You
said
15
00:00:53,740 --> 00:00:54,980
it's cool underneath this?
16
00:00:56,420 --> 00:00:57,420
Yeah, why?
17
00:00:58,520 --> 00:01:03,500
Because, like, can I sleep with it? I
mean, I'm so tired.
18
00:01:04,140 --> 00:01:05,459
Why do you want to sleep?
19
00:01:05,840 --> 00:01:08,020
Because I need to get some rest.
20
00:01:08,460 --> 00:01:11,480
Just tell mom and dad you need to fix.
I'll come fix it.
21
00:01:11,760 --> 00:01:12,980
They're not replying to me.
22
00:01:13,180 --> 00:01:14,180
Can you text them?
23
00:01:14,520 --> 00:01:15,520
No, they're not going to.
24
00:01:16,020 --> 00:01:17,560
I mean, they do respond to me faster.
25
00:01:18,080 --> 00:01:19,080
I know.
26
00:01:19,120 --> 00:01:20,700
It's because you text them all the time.
27
00:01:21,060 --> 00:01:27,080
I know, but... Are you asking me to hang
out in here?
28
00:01:28,080 --> 00:01:29,300
Well, I just want to sleep.
29
00:01:30,160 --> 00:01:31,158
That's all.
30
00:01:31,160 --> 00:01:32,280
You want to sleep?
31
00:01:38,030 --> 00:01:41,590
No, just like turn on the fan or
something. I'm trying to like have a
32
00:01:41,590 --> 00:01:43,870
time. Hey, blind is barely no fan.
33
00:01:45,870 --> 00:01:49,450
Unless you want to come fix it, but...
Well, what? Okay, if you're going to
34
00:01:49,450 --> 00:01:50,450
out here, what do I get?
35
00:01:51,630 --> 00:01:52,630
Company?
36
00:01:52,970 --> 00:01:57,710
You know, I'm leaving in a few weeks,
so... Yeah, I thought it was next week.
37
00:01:59,190 --> 00:02:06,030
Well, if you let me stay in your bed,
you can use my
38
00:02:06,030 --> 00:02:08,560
car. The whole time on the way to
college.
39
00:02:09,639 --> 00:02:10,519
Wait, really?
40
00:02:10,520 --> 00:02:11,520
Mm -hmm.
41
00:02:11,780 --> 00:02:14,080
You told me I wasn't even allowed to
look at it.
42
00:02:15,400 --> 00:02:17,440
Well, desperate times.
43
00:02:17,880 --> 00:02:19,380
I'm sorry I'm sweating.
44
00:02:19,620 --> 00:02:20,620
I don't care.
45
00:02:20,640 --> 00:02:24,280
It's going to gather dust. I can use it
the whole time you're gone, whenever I
46
00:02:24,280 --> 00:02:25,280
want. Mm -hmm.
47
00:02:25,740 --> 00:02:26,740
Are you sure?
48
00:02:26,780 --> 00:02:27,780
Please.
49
00:02:29,300 --> 00:02:32,380
I feel like, are you serious? I feel
like you're lying to me.
50
00:02:32,680 --> 00:02:33,680
No.
51
00:02:34,080 --> 00:02:35,080
It's there.
52
00:02:35,240 --> 00:02:39,200
I just need to rest. Pinky promise? If
you pinky promise me, I can use it the
53
00:02:39,200 --> 00:02:41,040
whole time you're gone. Yeah. All
summer.
54
00:02:41,300 --> 00:02:44,980
Yeah. Or like, I guess, it'll be even
longer. Pretty good deal. Just so I can
55
00:02:44,980 --> 00:02:47,980
lie down next to you, please. I'm
exhausted.
56
00:02:48,720 --> 00:02:50,360
Okay. And how much I have to pack.
57
00:02:50,800 --> 00:02:54,000
That's fine, but I'm not gonna, I'm not
leaving. I'm staying in here.
58
00:02:54,440 --> 00:02:55,440
I don't care.
59
00:02:56,120 --> 00:02:58,600
I'll be like, face the other way.
60
00:02:58,920 --> 00:03:00,640
I've got stuff to do on my phone.
61
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
Don't look.
62
00:03:04,420 --> 00:03:09,940
Stop. You're in my room. I'm not even
looking. I have a wide range of vision.
63
00:03:15,600 --> 00:03:18,000
Why do I want to look at my stepsister
anyway? That's weird.
64
00:03:19,480 --> 00:03:21,620
Stop. I know you're just saying that.
65
00:03:24,100 --> 00:03:27,280
People already say weird shit about us
when looking at us. Really?
66
00:03:32,040 --> 00:03:35,220
But trust me, these, like, sheets are,
like, they keep the coolant. I don't
67
00:03:35,220 --> 00:03:36,220
how it works.
68
00:03:36,300 --> 00:03:37,600
Really? Yeah.
69
00:03:37,980 --> 00:03:39,840
It's like that, like, bamboo shit.
70
00:03:40,320 --> 00:03:41,320
Yeah, I don't know.
71
00:03:42,000 --> 00:03:43,840
I could just steal the blanket.
72
00:03:44,700 --> 00:03:45,700
What?
73
00:03:46,180 --> 00:03:48,360
To be fair, you've got a mattress.
74
00:03:50,440 --> 00:03:51,960
You can't even make a bed.
75
00:03:52,840 --> 00:03:56,060
I don't sleep on that side, so I don't
know.
76
00:03:57,700 --> 00:03:58,960
You want to sleep in the middle?
77
00:03:59,460 --> 00:04:00,960
No, I'm always on this side.
78
00:04:04,540 --> 00:04:05,540
See?
79
00:04:05,940 --> 00:04:10,260
Barely... I don't disrupt you. It's
perfect.
80
00:04:11,780 --> 00:04:12,920
I'm just going to be here.
81
00:04:13,420 --> 00:04:14,420
Okay.
82
00:04:14,700 --> 00:04:15,700
It's fine.
83
00:04:17,480 --> 00:04:20,899
Thank you. It's a good deal. I'm stoked
to drive your car.
84
00:04:22,060 --> 00:04:23,019
I know.
85
00:04:23,020 --> 00:04:24,020
My ticket to the beach.
86
00:04:24,840 --> 00:04:25,840
It's a good car.
87
00:04:25,980 --> 00:04:26,980
Take it all in.
88
00:04:27,890 --> 00:04:29,510
I'm going to be gone for a while.
89
00:04:30,210 --> 00:04:34,350
I know you're going to miss me, so...
I'm not going to miss you. Don't say
90
00:04:34,610 --> 00:04:35,690
I know you are.
91
00:04:36,190 --> 00:04:40,550
I mean, it'll be weird that you're not
here, but like... I don't know. We'll
92
00:04:40,550 --> 00:04:41,550
FaceTime or something.
93
00:04:41,770 --> 00:04:42,770
Yeah.
94
00:04:48,810 --> 00:04:49,950
Oh, I didn't mean to.
95
00:04:56,300 --> 00:05:03,000
I know in like another universe, like...
It was different.
96
00:05:03,960 --> 00:05:05,440
What are you doing?
97
00:05:05,800 --> 00:05:07,260
Nothing. I'm kidding.
98
00:05:07,520 --> 00:05:10,520
I'm just... What would be... Getting out
of my soul.
99
00:05:10,800 --> 00:05:12,800
But what would be different in a
different universe?
100
00:05:14,500 --> 00:05:21,040
I just... It's fine. Just forget about
it. It's not any cooler underneath here.
101
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
What?
102
00:05:23,800 --> 00:05:24,800
It is.
103
00:05:25,100 --> 00:05:27,870
Need. Well, if you'd stop moving around,
what are you doing?
104
00:05:28,450 --> 00:05:30,290
Just taking my underwear off.
105
00:05:30,650 --> 00:05:31,650
No training.
106
00:05:31,730 --> 00:05:33,350
I always sleep naked.
107
00:05:33,650 --> 00:05:34,650
You know that.
108
00:05:35,110 --> 00:05:41,850
What? Yeah, but... Are you actually...
You actually fucking are
109
00:05:41,850 --> 00:05:47,930
naked? Why are... You know, bra, like,
barely, probably, gives you... It's
110
00:05:47,930 --> 00:05:49,850
like... I know, it's like, it's off.
111
00:05:51,310 --> 00:05:52,930
Anything's off, it's just better.
112
00:05:54,640 --> 00:05:56,420
I'm just gonna be here.
113
00:05:58,880 --> 00:06:01,960
I hope your AC gets fixed, because this
is weird.
114
00:06:02,360 --> 00:06:03,940
I can go, seriously.
115
00:06:04,520 --> 00:06:07,860
No, don't. I don't, because I want you
to know I'm using your car.
116
00:06:08,440 --> 00:06:10,560
I forgot we made that deal.
117
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
That's a fair deal.
118
00:06:13,840 --> 00:06:16,180
What did you say? What were you saying
earlier?
119
00:06:16,580 --> 00:06:19,000
A different universe? What are you
talking about?
120
00:06:19,400 --> 00:06:21,120
I just feel like...
121
00:06:25,930 --> 00:06:32,390
I've just always found you cute. And now
that I'm leaving, I just feel like I
122
00:06:32,390 --> 00:06:39,170
never had the opportunity to show you
how I really felt about you.
123
00:06:40,570 --> 00:06:47,310
What? I mean... What do
124
00:06:47,310 --> 00:06:49,410
you really feel about me?
125
00:06:50,550 --> 00:06:52,970
I don't know.
126
00:06:54,270 --> 00:06:55,290
What is this?
127
00:06:55,880 --> 00:07:00,140
I thought my step -brother was hot as
hell.
128
00:07:01,500 --> 00:07:02,500
No,
129
00:07:04,520 --> 00:07:05,640
not one time.
130
00:07:08,420 --> 00:07:13,540
I know you're going to miss me.
131
00:07:15,480 --> 00:07:19,340
I mean, yeah, but I didn't think that
you thought of me this way.
132
00:07:20,440 --> 00:07:22,440
We're step -siblings.
133
00:07:24,120 --> 00:07:25,140
That's like forbidden.
134
00:07:26,260 --> 00:07:28,800
I know, but sometimes you have to cross
the line.
135
00:07:29,600 --> 00:07:34,260
I mean, before our parents got together,
I always thought you were really hot.
136
00:07:34,760 --> 00:07:35,760
Really?
137
00:07:36,280 --> 00:07:37,800
Yeah, but I just thought, I don't know.
138
00:07:40,000 --> 00:07:45,060
I mean, I guess now that you're leaving
to college, it's like...
139
00:07:45,060 --> 00:07:48,820
I'm going to be going for a whole year.
140
00:07:53,450 --> 00:07:54,790
Yeah, I guess I will miss you.
141
00:07:56,350 --> 00:08:03,030
One last cuddle?
142
00:08:03,030 --> 00:08:04,030
Very good.
143
00:08:39,020 --> 00:08:44,800
speechless too i didn't no one's like
been naked in my bed before either so
144
00:09:14,570 --> 00:09:15,570
Thank you.
145
00:10:54,890 --> 00:10:56,150
You're actually getting a lot cooler.
146
00:10:58,150 --> 00:10:58,609
Oh,
147
00:10:58,610 --> 00:11:06,050
man.
148
00:11:07,950 --> 00:11:08,950
I feel so bad.
149
00:11:10,970 --> 00:11:13,130
I wanted you. I love you.
150
00:11:13,410 --> 00:11:14,410
That's crazy.
151
00:11:17,130 --> 00:11:19,530
I'm so glad you're inside of me right
now. Yeah.
152
00:11:20,990 --> 00:11:23,170
Now I'm definitely going to miss you. I
know.
153
00:11:25,360 --> 00:11:26,360
Please.
154
00:15:44,840 --> 00:15:47,640
Thank you.
155
00:16:07,500 --> 00:16:08,500
Hmm.
156
00:17:19,690 --> 00:17:20,690
mm -hmm
157
00:37:42,870 --> 00:37:43,870
What do you mean?
10565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.