Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,330 --> 00:00:18,110
കൊള്ളാം, നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ ചെയ്തു, മനുഷ്യാ? നിങ്ങൾ
എന്നെ മലിനമാക്കേണമേ
2
00:00:18,490 --> 00:00:22,230
നിങ്ങളുടെ കളി മോശമായത് എൻ്റെ തെറ്റല്ല.
ഓ, വരൂ. കുറഞ്ഞത് ഞാൻ പണം നൽകിയില്ല
3
00:00:22,230 --> 00:00:28,910
വിജയം. ഹേയ്, ഈ കൊള്ളപ്പെട്ടി ഒരു സമ്മാനമായിരുന്നു
എൻ്റെ ജന്മദിനത്തിന് എൻ്റെ അച്ഛൻ. ഞാൻ പണം നൽകിയിട്ടില്ല
4
00:00:28,910 --> 00:00:32,009
എന്തോ. അതെ, ഇത് ഇപ്പോഴും വിലകുറഞ്ഞ മാർഗമാണ്
വിജയം.
5
00:00:32,390 --> 00:00:33,390
അതെ, എന്തായാലും.
6
00:00:33,630 --> 00:00:35,310
ഊഹ്-ഉഹ്.
7
00:00:37,070 --> 00:00:38,780
സഹോദരാ! നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് ആ കോമ്പോ ചെയ്തത്?
8
00:00:39,280 --> 00:00:40,280
അതെ, എനിക്കത് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
9
00:00:40,320 --> 00:00:41,360
ഇല്ല, ഒരു കൗണ്ടർ.
10
00:00:42,440 --> 00:00:44,940
ഞാൻ ഇത് കുഴപ്പത്തിലാക്കിയതിൽ നിങ്ങൾ ഭാഗ്യവാനാണ്.
11
00:00:45,220 --> 00:00:46,220
ഓ, പോകാം.
12
00:00:48,060 --> 00:00:51,740
സുഹൃത്തുക്കളേ, നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഇങ്ങനെയായിരിക്കേണ്ടതുണ്ടോ
ശക്തമായ?
13
00:00:52,760 --> 00:00:57,420
എനിക്കറിയാം നിങ്ങൾ രണ്ടുപേർക്കും 18 വയസ്സ്, അത്രമാത്രം
ഉറങ്ങുന്നു, പക്ഷേ നേരം വൈകുകയാണ്.
14
00:00:58,060 --> 00:00:59,500
എനിക്ക് എൻ്റെ സൗന്ദര്യ ഉറക്കം വേണം.
15
00:00:59,700 --> 00:01:00,960
ഈ കാര്യം ഓഫാക്കുക.
16
00:01:02,520 --> 00:01:05,540
എന്നെ പേടിപ്പിക്കരുത് അമ്മേ. നിങ്ങൾ ആഹ്ലാദിക്കുന്നു.
17
00:01:06,080 --> 00:01:07,320
വൈകുന്നേരം പൊതിയാനുള്ള സമയം.
18
00:01:08,400 --> 00:01:09,420
ഈ കാര്യങ്ങൾ എടുത്തുകളയുക.
19
00:01:09,680 --> 00:01:10,720
ശുഭരാത്രി
20
00:01:11,200 --> 00:01:12,200
ശുഭരാത്രി
21
00:01:18,480 --> 00:01:20,800
സുഹൃത്തേ, നിങ്ങളുടെ രണ്ടാനമ്മ ശാന്തയാണ്.
22
00:01:21,260 --> 00:01:22,840
ചേട്ടാ, അവളെ കുറിച്ച് അങ്ങനെ പറയരുത്.
23
00:01:23,100 --> 00:01:25,500
ഓ, വരൂ. നിങ്ങൾക്ക് അത് നിഷേധിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾ
നിനക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ലേ?
24
00:01:27,140 --> 00:01:30,080
അതായത്... ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
25
00:01:31,040 --> 00:01:33,720
ബ്രോ, നിൻ്റെ ചൂടുണ്ടോ
രണ്ടാനമ്മയോ?
26
00:01:34,300 --> 00:01:37,900
സുഹൃത്തേ, നിർത്തുക. നിങ്ങൾ ചെയ്യും... നിങ്ങളാണ്
അവളെ കൂടുതൽ ദേഷ്യം പിടിപ്പിക്കും
27
00:01:37,900 --> 00:01:38,900
അവൾ ഇതിനകം തന്നെ.
28
00:01:39,360 --> 00:01:42,300
കിടക്കാൻ പോയാൽ മതി. ശരി ബ്രോ
29
00:01:46,860 --> 00:01:48,460
ശുഭരാത്രി ശുഭരാത്രി സഹോദരാ
30
00:02:41,670 --> 00:02:44,470
ഹും ഹും
31
00:02:59,790 --> 00:03:04,970
നിങ്ങളെ ബുദ്ധിമുട്ടിച്ചതിൽ ഖേദിക്കുന്നു. എനിക്ക് എങ്ങനെയോ തോന്നി
രാത്രിയിൽ നിങ്ങളെ ഉണർത്തുന്നത് മോശമാണ്, അതിനാൽ ഞാൻ
32
00:03:04,970 --> 00:03:06,050
അവൻ വന്ന് ക്ഷമ ചോദിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
33
00:03:06,930 --> 00:03:08,530
നന്ദി ഇത് വളരെ മധുരമാണ്.
34
00:03:09,010 --> 00:03:13,670
എനിക്കറിയാം ഞാൻ അൽപ്പം അകന്നുപോയി
ഗെയിമുകൾ കളിക്കുന്നു, ടോമും രണ്ടാമത്തേതും
35
00:03:13,670 --> 00:03:16,210
നിങ്ങളുടേതിൽ നിന്ന് നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കുക എന്നതാണ് ഞാൻ ചെയ്യേണ്ടത്
സൗന്ദര്യ സ്വപ്നം.
36
00:03:16,470 --> 00:03:19,550
നിങ്ങൾക്കത് ആവശ്യമാണെന്നോ മറ്റെന്തെങ്കിലുമോ അല്ല. നിങ്ങളാണ്
ഇതിനകം വളരെ മനോഹരമാണ്.
37
00:03:19,990 --> 00:03:21,790
ഓ, നിങ്ങൾ തികച്ചും ആകർഷകനാണ്.
38
00:03:22,450 --> 00:03:24,210
അതിനോട് എന്താണ് പറയേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
39
00:03:24,550 --> 00:03:27,590
ശരി, സ്വീകരിക്കാൻ അമ്മ പറയുന്നു
ഒരു അഭിനന്ദനം.
40
00:03:29,100 --> 00:03:30,100
അവൾ ശോഭയുള്ളവളാണ്.
41
00:03:30,840 --> 00:03:31,840
നന്ദി
42
00:03:31,920 --> 00:03:33,680
നിങ്ങൾ അത് വളരെ ദയയോടെയാണ് പറഞ്ഞത്.
43
00:03:40,580 --> 00:03:41,580
ഫാ
44
00:03:42,300 --> 00:03:43,340
നീ എന്താണ് വായിക്കുന്നത്
45
00:03:44,020 --> 00:03:45,020
ഫാ
46
00:03:45,320 --> 00:03:47,860
ഇതൊന്നും ഒന്നുമല്ല.
47
00:03:48,600 --> 00:03:54,500
എനിക്ക് വിശ്രമിച്ചാൽ മതി. പിന്നെ ഞാൻ എ വായിച്ചാൽ
ഇതിൻ്റെ കുറച്ച് പേജുകൾ, ഞാൻ ഉറങ്ങും
48
00:03:54,500 --> 00:03:56,080
സമയം. ബോറടിക്കുന്നു എന്നല്ല.
49
00:03:56,340 --> 00:03:58,360
അത് മാത്രം എന്നെ ശാന്തനാക്കുന്നു.
50
00:03:58,960 --> 00:04:01,260
ശരി, അത് ശരിക്കും അങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ല
ജോലി ചെയ്യുന്നു
51
00:04:01,560 --> 00:04:03,060
നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും എനിക്ക് ഉണർന്നിരിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു.
52
00:04:03,420 --> 00:04:07,120
ശരി, ബോയ്ച്ചറിൻ്റെ ശബ്ദം ചെയ്തുകൊണ്ട്
ജിം തീർച്ചയായും സഹായിക്കില്ല.
53
00:04:07,660 --> 00:04:09,840
അതിൽ വീണ്ടും ഖേദിക്കുന്നു.
54
00:04:10,760 --> 00:04:16,440
ശരി, ഒരു കാര്യം ഞാൻ ഉണ്ടെങ്കിൽ
നിങ്ങളെ വിശ്രമിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്കായി ചെയ്യാൻ കഴിയും.
55
00:04:17,839 --> 00:04:20,540
നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്
56
00:04:20,820 --> 00:04:22,780
നിങ്ങൾ എൻ്റെ അടുത്തേക്ക് വരുന്നതായി തോന്നുന്നു.
57
00:04:23,360 --> 00:04:25,260
ഞാനാണെങ്കിൽ?
58
00:04:25,900 --> 00:04:28,100
നിങ്ങൾ വളരെ ശാന്തനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
59
00:04:28,640 --> 00:04:31,000
എനിക്ക് നിന്നെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കാതിരിക്കാൻ കഴിയില്ല. ദൈവമേ
ദൈവം
60
00:04:31,260 --> 00:04:34,520
ബില്ലി, നിർത്തുക. എനിക്ക് പ്രായമായി
നിൻ്റെ അമ്മ
61
00:04:34,960 --> 00:04:36,360
എനിക്ക് പ്രായമായ സ്ത്രീകളെ ഇഷ്ടമാണ്.
62
00:04:37,800 --> 00:04:41,780
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ടോമിൻ്റെ രണ്ടാനമ്മയാണ്.
63
00:04:42,480 --> 00:04:45,540
ഇതിന് ബ്രോ കോഡ് ഇല്ലേ
തരം കാര്യം?
64
00:04:46,120 --> 00:04:52,020
ശരി, ഞാൻ ടോമിൻ്റെ ഏറ്റവും നല്ല സുഹൃത്തുക്കളിൽ ഒരാളാണ്, പക്ഷേ
ഞങ്ങളുടെ പ്രായത്തിൽ, ഉറക്കം അങ്ങനെയാണ്
65
00:04:52,020 --> 00:04:55,240
വിരസമായ. എനിക്ക് കഴിയുന്നത് പോലെ ഞാൻ സമ്മതിച്ചു
എനിക്ക് നിങ്ങളോടൊപ്പം ഒരു അവസരമുണ്ട്
66
00:04:56,720 --> 00:05:03,480
ഞാൻ മുഖസ്തുതി ആണെങ്കിലും, ഞാൻ പാടില്ല. ഫാ
വരൂ
67
00:05:03,940 --> 00:05:10,620
ടോം ആണെങ്കിൽ അതും അപ്രസക്തമാണ്
അവർ കണ്ടെത്തേണ്ടിയിരുന്നു
68
00:05:10,620 --> 00:05:14,780
പുറത്ത്... എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. ഞാൻ രണ്ടുതവണ പരിശോധിച്ചു
അവൻ ഗാഢനിദ്രയിലാണ്.
69
00:05:15,120 --> 00:05:16,660
അവൻ ഒരിക്കലും അറിയുകയില്ല.
70
00:05:26,760 --> 00:05:27,760
ഞങ്ങൾ നിശബ്ദരാണ്.
71
00:05:41,440 --> 00:05:42,319
ഫാ
72
00:05:42,320 --> 00:05:49,040
കൊള്ളാം
73
00:05:50,060 --> 00:05:52,300
നിങ്ങൾക്ക് പ്രായമായ സ്ത്രീകളെ ശരിക്കും ഇഷ്ടമാണ്.
74
00:07:22,120 --> 00:07:23,240
പ്രായമായ ഒരു സ്ത്രീയോടൊപ്പം.
75
00:07:26,360 --> 00:07:28,180
അത്രയും അനുഭവം.
76
00:08:59,760 --> 00:09:01,440
എനിക്ക് ഒരു മാന്യനാകൂ.
77
00:09:03,240 --> 00:09:05,200
നല്ല കുട്ടി
78
00:09:06,360 --> 00:09:11,340
അത്രമാത്രം. ആ മുടി തിരികെ വയ്ക്കുക, അങ്ങനെ
ഈ കോഴിയിൽ അത് നല്ലതും മങ്ങിയതും ആയിരിക്കും.
79
00:09:22,700 --> 00:09:26,300
എൻ്റെ വായിൽ പറഞ്ഞാൽ ടോമിന് കേൾക്കാൻ വഴിയില്ല
പൂർണ്ണമായും ശരിയാണോ?
80
00:10:04,709 --> 00:10:07,230
ഈ രാത്രി മുഴുവൻ എൻ്റേതാണ്
81
00:10:54,220 --> 00:10:55,220
എൻ്റെ ചെറിയ പുസ്തകം.
82
00:11:59,050 --> 00:12:00,410
അതിനുശേഷം.
83
00:12:33,770 --> 00:12:34,770
പ്രായമായ സ്ത്രീകൾ.
84
00:12:35,950 --> 00:12:38,950
നിങ്ങൾ അത് തെളിയിക്കേണ്ട സമയമായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
85
00:13:51,470 --> 00:13:52,470
പുസി
86
00:15:25,360 --> 00:15:26,360
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കോഴി വേണം.
87
00:15:54,960 --> 00:15:58,420
തിരികെ കൊണ്ടുവരിക, തിരികെ കൊണ്ടുവരിക, തിരികെ കൊണ്ടുവരിക,
തിരികെ വെച്ചു. നരകം അതെ, നരകം അതെ, നരകം
88
00:15:58,420 --> 00:15:59,420
അതെ, നരകം അതെ.
89
00:16:02,500 --> 00:16:03,900
ദൈവമേ, അത് കൊള്ളാം.
90
00:16:04,320 --> 00:16:05,360
നരകം അതെ.
91
00:16:06,120 --> 00:16:07,360
ഇത് വളരെ അത്ഭുതകരമായി തോന്നുന്നു.
92
00:16:07,780 --> 00:16:09,720
ഓ, ഇത് വളരെ അത്ഭുതകരമായി തോന്നുന്നു, അതെ.
93
00:16:11,080 --> 00:16:12,140
അയ്യോ അവിടെത്തന്നെ.
94
00:16:12,820 --> 00:16:16,100
ഓ, ഇത് വളരെ മനോഹരമാണ്. നരകം, അത്
നല്ലത്. ഇത് വളരെ മനോഹരമാണ്. അതിനെ ഭോഗിക്കുക
95
00:16:16,400 --> 00:16:18,000
ദൈവമേ, നീ എന്നെ സുഖപ്പെടുത്താൻ പോകുന്നു.
96
00:16:18,360 --> 00:16:20,860
ദൈവമേ, നീ എന്നെ സുഖപ്പെടുത്താൻ പോകുന്നു.
നീ എന്നെ സുഖിപ്പിക്കും.
97
00:17:04,640 --> 00:17:05,640
എന്തൊരു നരകമാണ്?
98
00:17:32,940 --> 00:17:34,140
അതൊരു വലിയ കാര്യമല്ല.
99
00:17:34,420 --> 00:17:37,340
കരയുന്നത് നിർത്തി ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരൂ.
എന്ത്?
100
00:17:37,860 --> 00:17:42,960
ഓ ചേട്ടാ വരൂ. എനിക്കും നിങ്ങൾക്കും അറിയാം
നിങ്ങളുടെ രണ്ടാനമ്മ ചൂടാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു. നിങ്ങൾ
101
00:17:42,960 --> 00:17:47,040
അവൻ തന്നെ നേരത്തെ പറഞ്ഞു. നീയും
പ്രത്യക്ഷത്തിൽ അവർക്ക് ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല
102
00:17:47,040 --> 00:17:51,880
കൂഗർ. നമ്മൾ രണ്ടുപേരും അതൊക്കെ മറന്നാലോ
ആ മുടന്തൻ ഉറക്കത്തിന് വേണ്ടി, അത് തിരിക്കുക
103
00:17:51,880 --> 00:17:53,520
നമ്മൾ ഒരിക്കലും മറക്കാത്ത കാര്യങ്ങളിൽ.
104
00:17:55,000 --> 00:17:56,340
ഇത് സത്യമാണോ തേനേ?
105
00:17:56,740 --> 00:17:58,420
ഞാൻ ചൂടാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
106
00:18:07,220 --> 00:18:10,100
ശരി, അതെ, നിങ്ങൾ ശാന്തനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, അമ്മ.
107
00:18:10,600 --> 00:18:12,700
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, എനിക്ക് എങ്ങനെ കഴിയില്ല? കാണാം
108
00:18:15,180 --> 00:18:18,140
നോക്കൂ, എങ്ങനെ കരയുന്നത് നിർത്താം?
109
00:18:18,780 --> 00:18:21,880
ശരി, നിങ്ങളുടെ ആൺകുട്ടിക്ക് ചേരാൻ കഴിയുമോ?
110
00:18:23,180 --> 00:18:24,180
ശരി
111
00:18:26,540 --> 00:18:28,080
ശരി
112
00:18:28,980 --> 00:18:34,400
ഞങ്ങൾ ഇത്രയും ദൂരം എത്തി, പക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല
ആരോടെങ്കിലും പറയൂ, ശരി?
113
00:18:35,850 --> 00:18:37,130
ഞാൻ ഒരക്ഷരം മിണ്ടുന്നില്ല.
114
00:18:37,990 --> 00:18:38,990
എന്നെങ്കിലും.
115
00:18:40,910 --> 00:18:44,510
എനിക്ക് നിന്നെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല... നീ എന്നെ അടിച്ചു
അമ്മ.
116
00:18:44,930 --> 00:18:45,950
വരൂ ചേട്ടാ.
117
00:18:46,170 --> 00:18:48,890
കരയുന്നത് നിർത്തുക. നിങ്ങൾ എന്നോട് നന്ദി പറയും
അത് പിന്നീട്.
118
00:18:54,650 --> 00:18:55,650
ഓ പ്രിയപ്പെട്ടവനേ.
119
00:19:45,290 --> 00:19:46,290
ഫക്കിംഗ് ഹോട്ട്
120
00:20:42,890 --> 00:20:43,890
അയ്യോ
121
00:21:12,110 --> 00:21:13,210
അതെ എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ
122
00:21:15,610 --> 00:21:17,010
വരൂ തേനേ.
123
00:21:18,370 --> 00:21:19,850
അമ്മ ശ്രമിക്കൂ.
124
00:22:02,350 --> 00:22:03,350
നമുക്ക് പോകാം
125
00:23:16,130 --> 00:23:17,310
അത് വളരെ ചൂടായിരിക്കും.
126
00:23:17,890 --> 00:23:19,530
ഇപ്പോൾ നമ്മൾ ശരിക്കും പ്രവർത്തിക്കേണ്ടതുണ്ട്
ടീം.
127
00:23:23,310 --> 00:23:24,310
സ്വപ്നം പ്രാവർത്തികമാക്കുക.
128
00:24:14,830 --> 00:24:15,830
എൻ്റെ വായിൽ സംസാരിക്കുക.
129
00:25:21,450 --> 00:25:22,450
നന്ദി
130
00:26:50,030 --> 00:26:51,030
നീ ഇത് ചെയ്യണം, പ്രിയേ.
131
00:28:11,900 --> 00:28:17,420
അയ്യോ ഫക്ക് ആ കഴുത ഓ ഫക്ക്
132
00:28:17,420 --> 00:28:24,060
അതിനെ ഭോഗിക്കുക
133
00:28:24,060 --> 00:28:30,320
ദൈവമേ, എന്നെ നിറയ്ക്കൂ, നാശം, അതെ, ഓ, അത്
നാശം, ഇത് വളരെ നല്ലതാണ്
134
00:28:30,320 --> 00:28:31,480
അതെ
135
00:28:48,430 --> 00:28:49,990
എൻ്റെ കഴുതയിൽ നാശം. അതെ
136
00:28:50,630 --> 00:28:51,630
അതെ
137
00:28:52,730 --> 00:28:54,110
അത്രമാത്രം. എന്നെ നിറയ്ക്കൂ കൂട്ടരേ.
138
00:28:55,050 --> 00:28:57,330
ഓ, എന്നെ നിറയ്ക്കൂ. അത്രയേയുള്ളൂ. അതെ
139
00:33:00,940 --> 00:33:02,360
ഷിറ്റ് ഷിറ്റ്
140
00:33:02,900 --> 00:33:03,659
അത്രമാത്രം.
141
00:33:03,660 --> 00:33:06,100
അത്രയേയുള്ളൂ. ദൈവമേ, ഞാൻ ശരിയാക്കിത്തരാം
തിരികെ
142
00:33:06,440 --> 00:33:07,440
അതെ ദയവായി
143
00:33:08,900 --> 00:33:11,720
നരകം അതെ. എൻ്റെ കഴുതയിലേക്ക് മടങ്ങുക. അതെ
144
00:33:13,660 --> 00:33:15,420
ദൈവമേ, അതെ
145
00:33:16,320 --> 00:33:17,460
ഓ അതെ
146
00:33:19,780 --> 00:33:21,800
അത്രമാത്രം. അത്രയേയുള്ളൂ. നാശം അത് കൊള്ളാം.
147
00:33:22,000 --> 00:33:25,060
നാശം അത് കൊള്ളാം. നാശം അത് കൊള്ളാം. അതിനെ ഭോഗിക്കുക
അത് നല്ലതാണ് അതെ
148
00:33:31,400 --> 00:33:38,080
അത് മമ്മിയുടെ കഴുതയിൽ ആഴത്തിൽ ആണ്
അത് ഓ മൈ ഗോഡ് അതെ ഓ ഷിറ്റ്
149
00:33:38,080 --> 00:33:44,620
ദൈവമേ ഇത് എനിക്ക് തരൂ, അതെനിക്ക് തരൂ
എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അത് വളരെ നന്നായി തോന്നുന്നു, അതെ
150
00:33:44,620 --> 00:33:47,880
അതെ അതെ അതെ അതെ അതെ അതെ അതെ അതെ അതെ അതെ
151
00:34:04,620 --> 00:34:08,980
ആ ഫക്കിംഗ് ഹോളുകൾ സഞ്ചി. ഇവ ഉപയോഗിക്കുക
ദ്വാരങ്ങൾ, സുഹൃത്തുക്കളെ. അത്രയേയുള്ളൂ. അത്രമാത്രം
152
00:34:09,580 --> 00:34:11,060
അയ്യോ ചേട്ടാ.
153
00:34:11,600 --> 00:34:12,600
അയ്യോ.
154
00:34:12,719 --> 00:34:13,498
അത്രയേയുള്ളൂ.
155
00:34:13,500 --> 00:34:14,379
അത്രയേയുള്ളൂ.
156
00:34:14,380 --> 00:34:15,279
എന്നെ ഉപയോഗിക്കുക.
157
00:34:15,280 --> 00:34:18,900
എന്നെ ഉപയോഗിക്കുക. എന്നെ ഉപയോഗിക്കുക. കർത്താവേ, അങ്ങ് എന്നെ വരുത്തി
എനിക്ക് വളരെ സുഖം തോന്നുന്നു
158
00:34:19,480 --> 00:34:23,440
എൻ്റെ ഉപയോഗിക്കുക... അതെ.
159
00:34:24,060 --> 00:34:28,020
ഈ ദ്വാരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക. ഈ ദ്വാരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക. അത് ഉപയോഗിക്കുക
ഈ ദ്വാരങ്ങൾ. അതിനെ ഭോഗിക്കുക
160
00:34:28,400 --> 00:34:31,639
ഷിറ്റ് ഷിറ്റ് ഷിറ്റ് നീ എന്നെ ആക്കും
വീണ്ടും വരിക നീ എന്നെ ആക്കും...
161
00:34:31,659 --> 00:34:33,340
ദയവായി വീണ്ടും വരൂ. അതെ, ദയവായി വരൂ.
നിർത്തരുത്
162
00:34:33,719 --> 00:34:35,440
നിർത്തരുത് അത്രമാത്രം. അതെനിക്ക് തരൂ
കോഴി.
163
00:34:35,800 --> 00:34:40,820
ആ കോഴിയെ എനിക്ക് തരൂ. രണ്ടും തരൂ
ഫക്കിംഗ് കോഴികൾ. അത്രയേയുള്ളൂ. അത്ര വേഗം.
164
00:36:00,680 --> 00:36:03,600
നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളിൽ എന്നെ മൂടുക. കഷ്ടം.
165
00:36:03,860 --> 00:36:04,860
ദൈവമേ
166
00:36:05,360 --> 00:36:06,360
കൃത്യമായി അത് പോലെ
167
00:37:33,710 --> 00:37:34,710
നിങ്ങളും.
168
00:37:35,150 --> 00:37:36,470
ശരി. വരൂ
169
00:37:36,830 --> 00:37:38,530
ഞാൻ രാവിലെ കാണാം.
170
00:37:38,910 --> 00:37:40,170
ശരി ശുഭരാത്രി
23238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.