Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:03,404
(elevator bell dings)
2
00:00:03,437 --> 00:00:05,039
(Meredith)
DYING CHANGES EVERYTHING.
3
00:00:05,073 --> 00:00:08,542
THERE'S THE EMOTIONAL FALLOUT,
SURE.
4
00:00:08,576 --> 00:00:11,145
BUT THERE'S ALSO
THE PRACTICAL STUFF.
5
00:00:11,179 --> 00:00:13,347
WHO'S GOING TO DO
YOUR JOB?
6
00:00:13,381 --> 00:00:16,517
WHO'S GOING TO TAKE CARE
OF YOUR FAMILY?
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,452
THE ONLY GOOD THING
FOR YOU IS,
8
00:00:18,486 --> 00:00:20,388
YOU DON'T
HAVE TO WORRY ABOUT IT.
9
00:00:20,421 --> 00:00:23,524
PEOPLE YOU NEVER KNEW
WILL BE LIVING IN YOUR HOUSE,
10
00:00:23,557 --> 00:00:25,259
WORKING YOUR JOB.
11
00:00:25,293 --> 00:00:27,128
THE WORLD
JUST KEEPS ON GOING...
12
00:00:27,161 --> 00:00:28,796
WITHOUT YOU.
13
00:00:28,829 --> 00:00:30,398
STEPH, I NEED A FAVOR.
14
00:00:30,431 --> 00:00:32,533
I'LL DO YOUR SCUT
FOR A WEEK--
15
00:00:32,566 --> 00:00:33,634
TWO WEEKS--
AND BEFORE YOU SAY NO,
16
00:00:33,667 --> 00:00:35,436
I JUST WANT TO SAY THAT
YOU LOOK REALLY PRETTY TODAY.
17
00:00:35,469 --> 00:00:37,138
AND YOU'RE THE MOST TALENTED
INTERN IN OUR CLASS,
18
00:00:37,171 --> 00:00:38,406
AND I'M IN NO WAY TRYING
TO BUTTER YOU UP
19
00:00:38,439 --> 00:00:39,807
SO YOU DNO.T SAY NO.
20
00:00:39,840 --> 00:00:41,409
YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT I'M ASKING YOU YET.
21
00:00:41,442 --> 00:00:42,810
YES, I DO. I'M NOT GOING
ANYWHERE NEAR MEDUSA FOR YOU.
22
00:00:42,843 --> 00:00:46,080
I WANT TO LIVE
SO I WILL SAY IT AGAIN--NO.
23
00:00:46,114 --> 00:00:46,947
(elevator bell dings)
24
00:00:46,980 --> 00:00:49,117
(Rilo Kiley)
* ...LEADS TO TOUCHING
25
00:00:49,150 --> 00:00:50,818
* AND TOUCHING
TO LEADS TO SEX *
26
00:00:50,851 --> 00:00:54,188
NOTHING TO BE SCARED OF.
SHE'S JUST AN ATTENDING.
27
00:00:54,222 --> 00:00:55,856
WE ONLY CALL HER MEDUSA
BECAUSE--
28
00:00:55,889 --> 00:00:58,492
BECAUSE SHE'S A MONSTER
OF MYTHIC PROPORTIONS.
29
00:00:58,526 --> 00:00:59,493
(ding)
30
00:00:59,527 --> 00:01:01,295
* AND IT'S BAD NEWS
31
00:01:01,329 --> 00:01:04,098
* I'M JUST BAD NEWS,
BAD NEWS *
32
00:01:04,132 --> 00:01:07,335
* BAD NEWS
33
00:01:07,368 --> 00:01:08,636
WHAT'S THE PROBLEM?
34
00:01:08,669 --> 00:01:11,472
I HAVE THESE LABS
FOR DR. GREY.
35
00:01:11,505 --> 00:01:13,374
WELL, THEN GIVE THEM
TO HER.
36
00:01:13,407 --> 00:01:15,209
I'VE BEEN WAITING FOR THOSE
FOR OVER AN HOUR.
37
00:01:15,243 --> 00:01:16,344
I HAD TO DO AN ADMISSION--
38
00:01:16,377 --> 00:01:17,878
STOP MAKING EXCUSES.
39
00:01:17,911 --> 00:01:18,846
SORRY.
40
00:01:18,879 --> 00:01:20,181
STOP APOLOGIZING.
41
00:01:20,214 --> 00:01:21,249
OKAY.
42
00:01:21,282 --> 00:01:22,350
STOP TALKING.
43
00:01:22,383 --> 00:01:26,220
HIS LACTIC ACID IS NORMAL.
WHAT DOES THAT TELL US?
44
00:01:26,254 --> 00:01:28,156
YOU CAN TALK NOW.
45
00:01:28,189 --> 00:01:29,390
THAT HE'S PROBABLY
NOT SEPTIC,
46
00:01:29,423 --> 00:01:30,658
SO HE'S GONNA BE FINE.
47
00:01:30,691 --> 00:01:33,661
ALTHOUGH HIS WHITE CELL COUNT
IS ELEVATED
48
00:01:33,694 --> 00:01:35,263
SO I SHOULD PROBABLY
KEEP AN EYE ON THAT.
49
00:01:35,296 --> 00:01:37,165
IN FACT, I WILL KEEP
AN EYE ON THAT
50
00:01:37,198 --> 00:01:38,666
GO TO THE PIT
AND TRY NOT TO KILL ANYBODY.
51
00:01:38,699 --> 00:01:40,234
(ding)
52
00:01:40,268 --> 00:01:44,172
(woman speaks indistinctly
over p.a.)
53
00:01:44,205 --> 00:01:45,906
(chuckles) IMPRESSIVE.
54
00:01:45,939 --> 00:01:49,677
I WOULD'VE EXPECTED THAT LEVEL
OF INTIMIDATION FROM YANG MAYBE.
55
00:01:49,710 --> 00:01:51,145
NOT YOU.
56
00:01:51,179 --> 00:01:54,415
HOW IS YANG, BY THE WAY?
DOES SHE LIKE MINNESOTA?
57
00:01:54,448 --> 00:01:57,418
SHE LOVES IT.
58
00:01:57,451 --> 00:01:59,687
(siren wailing)
59
00:01:59,720 --> 00:02:02,223
(door opens)
60
00:02:02,256 --> 00:02:03,591
DR. PARKER.
61
00:02:03,624 --> 00:02:05,193
AND THAT WAS BEFORE
I REALIZED...
62
00:02:05,226 --> 00:02:06,460
DR. PARKER.
63
00:02:06,494 --> 00:02:08,196
THAT THERE WAS
A TUMOR(chuckles)
64
00:02:08,229 --> 00:02:09,297
I MEAN, WE HAD SPENT, UH,
THREE HOURS
65
00:02:09,330 --> 00:02:10,564
TRYING TO DEAL
WITH THE VALVE--
66
00:02:10,598 --> 00:02:12,433
OH, DR. YANG.
67
00:02:12,466 --> 00:02:14,202
YOU'VE GOTTA HEAR ABOUT
THIS CASE DR. THOMAS HAD--
68
00:02:14,235 --> 00:02:15,936
MUST BE WHAT,
TEN YEARS AGO?
69
00:02:15,969 --> 00:02:16,837
YEAH.
70
00:02:16,870 --> 00:02:18,706
UM, I LOOKED AT
THE OBERMAN BABY'S SCANS.
71
00:02:18,739 --> 00:02:20,908
UH, I KNOW WE DISCUSSED
DOING A THORACOTOMY,
72
00:02:20,941 --> 00:02:23,244
BUT I THINK A V.A.T.S.
MAKES MORE SENSE.
73
00:02:23,277 --> 00:02:24,345
FANTASTIC.
74
00:02:24,378 --> 00:02:26,580
BUT LET DR. THOMAS TELL YOU
ABOUT THIS STORY FIRST.
75
00:02:26,614 --> 00:02:28,182
YOU'RE NOT GONNA BELIEVE
YOUR EARS.
76
00:02:28,216 --> 00:02:30,318
HOW ABOUT I SCRUB IN
WITH YOU
77
00:02:30,351 --> 00:02:32,320
AND THEN I CAN TELL YOU
THE WHOLE STORY?
78
00:02:32,353 --> 00:02:33,454
WHEN'S YOUR SURGERY?
79
00:02:33,487 --> 00:02:34,722
11:00.
80
00:02:34,755 --> 00:02:37,458
OH, THAT WON'T WORK.
I HAVE A BYPASS AT 11:00.
81
00:02:37,491 --> 00:02:38,592
OH.
82
00:02:38,626 --> 00:02:40,261
WHY DON'T YOU MOVE
YOUR SURGERY BACK
83
00:02:40,294 --> 00:02:41,329
AND THEN I CAN JOIN YOU?
84
00:02:41,362 --> 00:02:42,430
UH, THAT'S REALLY
NOT NECESSARY.
85
00:02:42,463 --> 00:02:44,932
AND THEN YOU WILL BE ABLE
TO, UH, WATCH MY 11:00.
86
00:02:44,965 --> 00:02:48,336
IT'S A PORT-CABG.
HAVE YOU EVER SEEN ONE?
87
00:02:48,369 --> 00:02:50,338
I'VE DONE ONE.
THREE IN FACT.
88
00:02:50,371 --> 00:02:52,940
WELL, THEN YOU'LL APPRECIATE
MY APPROACH.
89
00:02:52,973 --> 00:02:54,742
IT'S EVEN BETTER.
WELL, WAIT A MINUTE.
90
00:02:54,775 --> 00:02:57,345
WHERE ARE YOU GOING?
MY AMBULANCE ISN'T HERE YET.
91
00:02:57,378 --> 00:02:59,480
I CAN START THE STORY NOW.
92
00:02:59,513 --> 00:03:02,350
THE PATIENT WAS 66.
93
00:03:02,383 --> 00:03:04,218
ALTHOUGH I SUPPOSE
I SHOULD START
94
00:03:04,252 --> 00:03:06,420
WHEN I FIRST MET THE MAN.
95
00:03:06,454 --> 00:03:07,988
(people speaking indistinctly)
96
00:03:08,021 --> 00:03:11,225
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
97
00:03:16,664 --> 00:03:17,765
(sighs)
98
00:03:17,798 --> 00:03:20,701
JUST WANTED TO LET YOU KNOW,
WE'RE ALL SET FOR TONIGHT.
99
00:03:20,734 --> 00:03:23,003
UNLESS YOU HAD SOME QUESTIONS
OR CONCERNS.
100
00:03:23,036 --> 00:03:25,239
I DON'T.
101
00:03:25,273 --> 00:03:27,441
OKAY. UM...
102
00:03:27,475 --> 00:03:30,244
5:00.
103
00:03:30,278 --> 00:03:31,412
OKAY.
104
00:03:31,445 --> 00:03:34,448
(people continue
speaking indistinctly)
105
00:03:37,285 --> 00:03:38,986
(smart phone chimes)
106
00:03:39,019 --> 00:03:41,555
(Miranda) HOW OFTEN SHOULD HER
CALCIUM LEVELS BE MONITORED?
107
00:03:41,589 --> 00:03:42,756
EVERY 12 HOURS.
108
00:03:42,790 --> 00:03:46,627
AND WHAT'S THE PRIMARY CAUSE
OF HYPOCALCEMIA
109
00:03:46,660 --> 00:03:48,662
AFTER PARATHYROID SURGERY?
110
00:03:48,696 --> 00:03:50,331
UM...
111
00:03:50,364 --> 00:03:52,266
REALLY?
112
00:03:52,300 --> 00:03:54,735
ARE YOU TELLING ME
NOT ONE OF YOU KNOWS THAT--
113
00:03:54,768 --> 00:03:56,537
HUNGRY BONE SYNDROME...
114
00:03:56,570 --> 00:03:59,407
WHERE CALCIUM AND PHOSPHORUS
ARE RAPIDLY DEPOSITED
115
00:03:59,440 --> 00:04:00,574
INTO THE BONE.
116
00:04:00,608 --> 00:04:02,009
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE HERE.
117
00:04:02,042 --> 00:04:04,278
GOT A LAST-MINUTE FLIGHT.
COULDN'T PASS IT UP.
118
00:04:04,312 --> 00:04:06,280
NOT ANYMORE.N CALL TONIGHT?
119
00:04:06,314 --> 00:04:08,316
I SWITCHED SHIFTS.
120
00:04:09,317 --> 00:04:10,318
(chuckles)
121
00:04:10,351 --> 00:04:11,419
WHAT'S YOUR TURNAROUND
THIS TIME?
122
00:04:11,452 --> 00:04:13,721
12 HOURS. AND I PLAN TO MAKE USE
OF EVERY SINGLE ONE.
123
00:04:13,754 --> 00:04:15,022
(elevator bell dings)
124
00:04:15,055 --> 00:04:16,324
(Miranda chuckles)
125
00:04:17,591 --> 00:04:18,692
(knock on door)
126
00:04:18,726 --> 00:04:20,694
OCCUPIED.
127
00:04:20,728 --> 00:04:22,296
MM. I DON'T WANT YOU
TO GO.
128
00:04:22,330 --> 00:04:25,399
LISTEN... I WISH I COULD
PUT OFF HOPKINS
129
00:04:25,433 --> 00:04:27,401
SO YOU AND I COULD SPEND
MORE TIME TOGETHER,
130
00:04:27,435 --> 00:04:30,438
BUT I'VE ALREADY
POSTPONED THEM ONCE.
131
00:04:30,471 --> 00:04:33,040
MM. I KNOW, BUT IT DOESN'T MEAN
I HAVE TO LIKE IT.
132
00:04:33,073 --> 00:04:34,608
I REALLY HATE GOOD-BYES.
133
00:04:34,642 --> 00:04:36,410
WELL, YOU'LL LIKE THIS ONE.
134
00:04:36,444 --> 00:04:38,078
(giggles)
135
00:04:38,111 --> 00:04:40,681
(people speaking indistinctly)
136
00:04:40,714 --> 00:04:43,083
(siren wailing)
137
00:04:43,116 --> 00:04:46,320
(sighs)
138
00:04:46,354 --> 00:04:48,589
OKAY, WHAT DID I SAY
ABOUT THE STARING?
139
00:04:48,622 --> 00:04:50,558
I'M FINE, AND EVEN IF
I WEREN'T,
140
00:04:50,591 --> 00:04:52,560
STARING AT ME
WOULDN'T MAKE ME MORE FINE.
141
00:04:52,593 --> 00:04:54,762
I'M SORRY, DR. TORRES.
142
00:04:56,464 --> 00:04:57,598
REALLY, AVERY? YOU TOO?
143
00:04:57,631 --> 00:04:59,533
NO, NOT STARING.
UH, DEFINITELY NOT.
144
00:04:59,567 --> 00:05:00,868
(clears throat)
EXCUSE ME.
145
00:05:00,901 --> 00:05:02,336
(Derek)
OKAY, WHAT DO WE GOT?
146
00:05:02,370 --> 00:05:03,604
HEY, YOU TELL ME.
147
00:05:03,637 --> 00:05:05,539
LOOKS LIKE
A TRANSVERSE PROCESS FRACTURE
148
00:05:05,573 --> 00:05:07,341
AT L-3, L-4,
BUT SEE THIS SWELLING?
149
00:05:07,375 --> 00:05:08,442
I CAN'T TELL IF IT'S
UNSTABLE OR NOT.
150
00:05:08,476 --> 00:05:09,843
IT'S UNSTOKAY.FOR SURE.
151
00:05:09,877 --> 00:05:11,579
BOOK AN O.R.
WE NEED TO GET IN THERE
152
00:05:11,612 --> 00:05:12,846
AND RELIEVE THE PRESSURE
AS SOON AS POSSIBLE.
153
00:05:12,880 --> 00:05:14,348
WAIT. "WE"?
154
00:05:14,382 --> 00:05:15,616
AS IN YOU AND ME?
155
00:05:15,649 --> 00:05:17,117
IT'S NO BIG DEAL.
156
00:05:17,150 --> 00:05:18,586
ACTUALLY, IT IS.
IT'S--IT'S-- (chuckles)
157
00:05:18,619 --> 00:05:19,853
IT'S A VERY BIG DEAL.
158
00:05:19,887 --> 00:05:21,121
I'VE BEEN CLEARED FOR SURGERY
FOR WEEKS.
159
00:05:21,154 --> 00:05:22,590
YEAH, I KNOW,
'CAUSE I CLEARED YOU,
160
00:05:22,623 --> 00:05:23,857
BUT YOU SAID
YOU WEREN'T READY S--
161
00:05:23,891 --> 00:05:25,393
WELL, NOW I'M SAYING I AM.
162
00:05:25,426 --> 00:05:26,360
WOW. OKAY.
163
00:05:26,394 --> 00:05:27,528
AGAIN, IT'S NO BIG DEAL.
164
00:05:27,561 --> 00:05:29,530
(Meredith) IT IS A BIG DEAL.
165
00:05:29,563 --> 00:05:31,665
I WILL BE DONE
LONG BEFORE 5:00.
166
00:05:31,699 --> 00:05:33,133
THAT'S NOT THE POINT.
167
00:05:33,166 --> 00:05:35,369
WHY ARE YOU PUTTING
THIS PRESSURE ON YOURSELF?
168
00:05:35,403 --> 00:05:37,738
I'VE BEEN PRACTICING
FOR WEEKS. I FEEL GOOD.
169
00:05:37,771 --> 00:05:40,908
I JUST CAN'T SIT AROUND
LOOKING AT THE CLOCK.
170
00:05:42,643 --> 00:05:44,778
YOU REALLY NEED
TO DO THIS TODAY?
171
00:05:44,812 --> 00:05:46,814
YEAH, I DO...
172
00:05:46,847 --> 00:05:49,383
ESPECIALLY TODAY.
173
00:05:49,417 --> 00:05:50,484
OKAY.
174
00:05:50,518 --> 00:05:52,586
(siren wailing)
175
00:05:52,620 --> 00:05:55,623
(Callie) I MEAN,
HE SAYS HE'S READY.
176
00:05:55,656 --> 00:05:57,391
AND HIS NERVE GRAFT
SEEMS TO BE READY.
177
00:05:57,425 --> 00:05:59,927
SO I GUESS TODAY'S THE DAY
HE'S GONNA OPERATE...
178
00:05:59,960 --> 00:06:02,430
(sighs)
WITH HIS BRAND-NEW HAND.
179
00:06:02,463 --> 00:06:04,432
(monitor beeping rhythmically)
180
00:06:04,465 --> 00:06:09,403
AND IT IS GONNA WORK.
IT'S DEFINITELY GONNA WORK.
181
00:06:09,437 --> 00:06:12,440
(ventilator clicking)
182
00:06:12,473 --> 00:06:14,608
YOU THINK IT'S GONNA WORK,
RIGHT?
183
00:06:14,642 --> 00:06:16,810
I THOUGHT I MIGHT FIND YOU
IN HERE.
184
00:06:16,844 --> 00:06:18,812
(sighs) I KEEP THINKING
IF I SAY SOMETHING BIG ENOUGH
185
00:06:18,846 --> 00:06:21,181
OR... (chuckles)
SHOCKING ENOUGH,
186
00:06:21,214 --> 00:06:23,484
HE'LL JUST--
HE'LL OPEN HIS EYES.
187
00:06:23,517 --> 00:06:25,185
MM-HMM.
188
00:06:25,218 --> 00:06:26,487
(sighs)
189
00:06:26,520 --> 00:06:29,189
7 HOURS TILL 5:00.
190
00:06:29,222 --> 00:06:31,959
(sighs) HIS DIRECTIVE
WAS VERY SPECIFIC.
191
00:06:31,992 --> 00:06:35,663
IF, AFTER 30 DAYS, THERE ARE
NO SIGNS OF RECOVERY,
192
00:06:35,696 --> 00:06:39,433
MARK WANTED TO BE LET GO.
193
00:06:39,467 --> 00:06:41,969
THAT'S ALL WE'RE DOING...
194
00:06:42,002 --> 00:06:44,204
HONORING HIS WISH.
195
00:06:44,237 --> 00:06:46,840
I KNOW. I JUST...
196
00:06:50,243 --> 00:06:52,212
OH, GOD.
IT'S SO HOT IN HERE.
197
00:06:52,245 --> 00:06:54,848
I THINK I'M GONNA
TAKE OFF MY SHIRT.
198
00:06:54,882 --> 00:06:56,684
OH, YEAH. THAT'S BETTER.
199
00:06:56,717 --> 00:07:00,588
OH, YEAH, IT'S SO MUCH COOLER
WITH MY BOOBS OUT.
200
00:07:02,990 --> 00:07:04,492
(Derek) WELL, IF THAT
DIDN'T WAKE HIM,
201
00:07:04,525 --> 00:07:05,526
I DON'T KNOW WHAT WILL.
202
00:07:05,559 --> 00:07:07,761
YEAH.
203
00:07:09,897 --> 00:07:11,732
(sighs)
204
00:07:11,765 --> 00:07:16,470
***
205
00:07:17,971 --> 00:07:21,008
YOU ALWAYS HAD TO BE
THE FIRST.
206
00:07:21,041 --> 00:07:24,044
(beeping and clicking continue)
207
00:07:28,982 --> 00:07:31,519
(clicks)
208
00:07:31,552 --> 00:07:33,487
YOU ARE A TERRIBLE BEST MAN.
209
00:07:33,521 --> 00:07:34,622
ADDISON'S GREAT,
210
00:07:34,655 --> 00:07:36,890
BUT ONE WOMAN
FOR THE REST OF YOUR LIFE?
211
00:07:36,924 --> 00:07:38,526
IT'S NOT WHAT GOD INTENDED.
212
00:07:38,559 --> 00:07:39,326
(chuckles)
213
00:07:39,359 --> 00:07:40,761
ESPECIALLY FOR MEN
WHO LOOK LIKE US.
214
00:07:40,794 --> 00:07:43,897
GOD INTENDED FOR US
MANY, MANY WOMEN,
215
00:07:43,931 --> 00:07:46,534
A STAGGERING NUMBER
OF WOMEN.
216
00:07:46,567 --> 00:07:48,769
(camera zoom whirs)
217
00:07:48,802 --> 00:07:50,771
I JUST HOPE YOU DIDN'T
FORGET THE RINGS.
218
00:07:50,804 --> 00:07:52,906
DEREK...
YOU'RE LUCKY TO HAVE ME.
219
00:07:52,940 --> 00:07:54,508
(laughs)
220
00:07:54,542 --> 00:07:56,043
YOU WILL NEVER, EVER
221
00:07:56,076 --> 00:07:58,278
FIND ANOTHER FRIEND
222
00:07:58,311 --> 00:08:01,048
AS GOOD AS ME, EVER.
223
00:08:01,081 --> 00:08:02,583
(orchestra music playing)
224
00:08:02,616 --> 00:08:13,561
(whirs)E YOU FILMING THIS?
225
00:08:16,630 --> 00:08:17,798
(clicks)
226
00:08:17,831 --> 00:08:18,866
OKAY, WE'RE NOT DOING THIS,
OKAY?
227
00:08:18,899 --> 00:08:20,734
(laughs) I'M NOT GONNA BE
IN ONE OF YOUR VIDEOS...
228
00:08:20,768 --> 00:08:22,069
SO YOU CAN PUT IT ON
YOUR CREEPY BOOKCASE
229
00:08:22,102 --> 00:08:24,304
WITH ALL YOUR OTHER
CREEPY VIDEOS.
230
00:08:24,337 --> 00:08:26,006
THERE'S NO BOOKCASE.
231
00:08:26,039 --> 00:08:27,608
AND I'VE NEVER
DONE THIS EITHER,
232
00:08:27,641 --> 00:08:29,009
BUT TRUST ME,
WHAT'S ABOUT TO HAPPEN,
233
00:08:29,042 --> 00:08:33,547
YOU'RE GONNA WANT TO RELIVE
OVER AND OVER.
234
00:08:33,581 --> 00:08:35,082
(both moan)
235
00:08:35,115 --> 00:08:36,584
(chuckles)
236
00:08:36,617 --> 00:08:38,552
MM. ONE SECOND. (grunts)
237
00:08:38,586 --> 00:08:42,723
(people speaking indistinctly)
238
00:08:42,756 --> 00:08:45,926
UH, THE INTERN APPY--
YOU GOT YOUR GUY?
239
00:08:45,959 --> 00:08:47,628
I (elevator bell dings)
240
00:08:47,661 --> 00:08:50,030
AND YOU REALLY WANT
TO DO THIS TODAY?
241
00:08:50,063 --> 00:08:51,565
ESPECIALLY TODAY.
242
00:08:51,599 --> 00:08:52,566
OKAY.
243
00:08:52,600 --> 00:08:54,001
UH, GREY. HEY.
244
00:08:54,034 --> 00:08:57,571
UM, I NEED YOU TO TAKE
MY 3:00 LAP CHOLE.
245
00:08:57,605 --> 00:08:58,672
OH, I CAN'T.
I HAVE THE INTERN APPY.
246
00:08:58,706 --> 00:09:00,107
OH.
247
00:09:00,140 --> 00:09:01,842
GREY, LIVING UP
TO YOUR NICKNAME.
248
00:09:01,875 --> 00:09:04,812
NICKNAME?
I HAVE A NICKNAME?
249
00:09:04,845 --> 00:09:06,113
(clears throat)
250
00:09:08,148 --> 00:09:10,584
UH, THEY CALL YOU MEDUSA...
251
00:09:10,618 --> 00:09:11,652
(ding)
252
00:09:11,685 --> 00:09:14,855
THE SERPENT-HAIRED MONSTER
WHO TURNS FOLKS TO STONE.
253
00:09:14,888 --> 00:09:16,857
HEY, THIS IS NOT A BAD THING.
254
00:09:16,890 --> 00:09:19,660
YOU WANT TO BE THE ATTENDING
WITH THE SCARY NICKNAME.
255
00:09:19,693 --> 00:09:21,695
IT KEEPS YOUR RESIDENTS
IN LINE.
256
00:09:21,729 --> 00:09:23,597
IT STRIKES FEAR
IN THEIR HEART.
257
00:09:23,631 --> 00:09:26,600
TAKE IT FROM THE NAZI,
IT'S GOOD TO BE FEARED.
258
00:09:26,634 --> 00:09:27,735
YOU RETIRED THE NAZI.
259
00:09:27,768 --> 00:09:29,102
THEY CALL YOU
SOMETHING ELSE NOW.
260
00:09:29,136 --> 00:09:30,704
THEY DO?
261
00:09:30,738 --> 00:09:31,839
THEY DO.
262
00:09:31,872 --> 00:09:33,006
WH--
263
00:09:34,174 --> 00:09:35,643
MM-HMM.
264
00:09:35,676 --> 00:09:36,476
(suction gurgles)
265
00:09:36,509 --> 00:09:38,679
EXCUSE ME, DR. PARKER,
QUICK QUESTION.
266
00:09:38,712 --> 00:09:40,648
OKAY, HANDS UP, EVERYBODY.
267
00:09:40,681 --> 00:09:42,616
ONE, TWO, THREE.
268
00:09:42,650 --> 00:09:44,918
WHAT CAN WE DO FOR YOU,
DR. YANG?
269
00:09:44,952 --> 00:09:46,887
OH, I-I DIDN'T MEAN FOR YOU
TO STOP YOUR PROCEDURE.
270
00:09:46,920 --> 00:09:48,622
YOU CAN JUST KEEP GOING
WHILE I TALK.
271
00:09:48,656 --> 00:09:49,757
WE CAN'T, ACTUALLY.
272
00:09:49,790 --> 00:09:51,892
WE FIND THAT MULTITASKING
LEADS TO ERRORS IN HEARING
273
00:09:51,925 --> 00:09:54,628
AND ERRORS IN HEALING.
274
00:09:54,662 --> 00:09:57,030
OKAY. UH, WELL, UM,
DR. THOMAS INVITED HIMSELF
275
00:09:57,064 --> 00:09:58,632
ONTO MY V.A.T.S.
THIS AFTERNOON--
276
00:09:58,666 --> 00:10:00,033
MM-HMM.RMAN BABY.
277
00:10:00,067 --> 00:10:02,035
I WAS WONDERING IF I COULD DO
THE PROCEDURE ON MY OWN,
278
00:10:02,069 --> 00:10:03,637
WITHOUT HIM.
279
00:10:03,671 --> 00:10:05,038
HOW COME?
280
00:10:05,072 --> 00:10:08,909
UH, WELL... DR. THOMAS
IS A BIG TALKER AND--
281
00:10:08,942 --> 00:10:10,944
OH, MY GOSH.
THAT IS THE TRUTH.
282
00:10:10,978 --> 00:10:13,647
DR. THOMAS CAN CHEW YOUR EAR
RIGHT OFF.
283
00:10:13,681 --> 00:10:15,649
I-I TELL YOU, ONCE HE CORNERED
ME WITH A STORY,
284
00:10:15,683 --> 00:10:16,750
I WAS ON MY WAY
TO THE GENTLEMEN'S ROOM.
285
00:10:16,784 --> 00:10:18,151
I HATE TO INVOKE POTTY HUMOR,
286
00:10:18,185 --> 00:10:20,754
BUT I WASN'T SURE
I WAS GONNA MAKE IT.
287
00:10:20,788 --> 00:10:22,790
THAT'S HOW(laughter)STORY WAS.
288
00:10:22,823 --> 00:10:24,191
EXACTLY. SO--
289
00:10:24,224 --> 00:10:26,660
MY ADVICE TO YOU IS,
VISIT THE LADIES ROOM
290
00:10:26,694 --> 00:10:28,195
BEFORE YOU ENTER
(woman) YES.Y.
291
00:10:28,228 --> 00:10:30,130
I WILL, BUT ANOTHER SOLUTION
WOULD BE
292
00:10:30,163 --> 00:10:31,699
IF HE JUST DIDN'T SCRUB IN.
293
00:10:31,732 --> 00:10:33,667
YOU'VE GOT A TOUGH ROW
TO HOE THERE, DR. YANG.
294
00:10:33,701 --> 00:10:34,902
NO DOUBT ABOUT IT.
295
00:10:34,935 --> 00:10:36,436
THANKFULLY,
YOU'RE A TOUGH COOKIE.
296
00:10:36,469 --> 00:10:38,038
YOU'RE UP TO THE TASK.
297
00:10:38,071 --> 00:10:39,773
WE SALUTE YOU.
298
00:10:40,974 --> 00:10:43,110
(monitor beeps rhythmically)
299
00:10:43,143 --> 00:10:44,745
(tablet alert dings)
300
00:10:44,778 --> 00:10:46,747
(chimes)
301
00:10:46,780 --> 00:10:48,849
GUESS WHAT.
I HAVE A NICKNAME.
302
00:10:48,882 --> 00:10:51,418
MEDUSA.
I'M MEDUSA GREY.
303
00:10:51,451 --> 00:10:52,820
I HAD TO PUSH
MY FLIGHT TONIGHT.
304
00:10:52,853 --> 00:10:54,955
OH.
305
00:10:54,988 --> 00:10:57,457
IT'S NOT WHAT YOU'RE THINKING.
IT'S NOT LIKE LAST TIME
306
00:10:57,490 --> 00:10:59,927
or the time before that.
307
00:10:59,960 --> 00:11:01,695
My surgery got pushed.
That's it.
308
00:11:01,729 --> 00:11:02,996
I'm on standby
for a later flight.
309
00:11:03,030 --> 00:11:05,065
IT'S OKAY IF YOU'RE
NOT READY TO FLY.
310
00:11:05,098 --> 00:11:06,734
I SAID I'D COME.
I'LL BE THERE.
311
00:11:06,767 --> 00:11:08,135
Well, you won't make it
by 5:00 anyway,
312
00:11:08,168 --> 00:11:09,770
so why push yourself?
313
00:11:09,803 --> 00:11:11,772
I WILL BE THERE, MEDUSA.
314
00:11:11,805 --> 00:11:12,873
OH, SO YOU DID HEAR ME?
315
00:11:12,906 --> 00:11:14,742
I like it.
316
00:11:14,775 --> 00:11:16,209
Snakes in the hair--hot!
317
00:11:16,243 --> 00:11:17,711
(elevator bell dings)
318
00:11:17,745 --> 00:11:18,846
Okay, bye.
319
00:11:18,879 --> 00:11:21,014
CRISTINA'S COMING TONIGHT?
320
00:11:21,048 --> 00:11:22,449
SHE'LL NEVER MAKE IT BY 5:00,
321
00:11:22,482 --> 00:11:23,851
BUT SHE SAYS
SHE'S GONNA BE HERE.
322
00:11:23,884 --> 00:11:25,485
HUH.
323
00:11:25,518 --> 00:11:27,755
(clicks keyboard keys)
324
00:11:27,788 --> 00:11:29,723
SHE'S NOT GONNA GET
ON THAT PLANE, IS SHE?
325
00:11:31,191 --> 00:11:32,860
WE'RE WORKING ON IT.
326
00:11:32,893 --> 00:11:34,795
(sighs)
327
00:11:34,828 --> 00:11:35,863
PROBABLY NOT.
328
00:11:35,896 --> 00:11:37,130
(chuckles)
329
00:11:37,164 --> 00:11:40,133
(The Mynabirds' "Body of Work"
playing)
330
00:11:40,167 --> 00:11:41,869
(indistinct conversations)
331
00:11:41,902 --> 00:11:45,005
* BEFORE YOU GET OUT
I WANT YOU TO KNOW *
332
00:11:45,038 --> 00:11:47,007
YOU REALLY DOING
THE INTERN APPY?
333
00:11:47,040 --> 00:11:48,141
JEALOUS?
334
00:11:48,175 --> 00:11:49,409
HE'S TOO BUSY
JUST DOING THE INTERNS.
335
00:11:49,442 --> 00:11:51,879
ARE YOU GONNA SAY GOOD-BYE TO
YOUR FAN CLUB BEFORE YOU LEAVE?
336
00:11:51,912 --> 00:11:53,046
I'VE BEEN SAYING GOOD-BYE
ALL DAY.
337
00:11:53,080 --> 00:11:54,181
(laughs)
338
00:11:54,214 --> 00:11:55,482
GROSS.
339
00:11:55,515 --> 00:11:56,616
THEY'RE GONNA BE SAD
TO SEE ME GO.
340
00:11:56,649 --> 00:11:58,986
YOU MAY HAVE TO STEP UP,
AVERY. COMFORT THEM A LITTLE.
341
00:11:59,019 --> 00:12:01,088
NO SLOPPY SECONDS FOR ME,
THANK YOU.
342
00:12:01,121 --> 00:12:02,522
YOU'RE A SURGICAL FELLOW.
343
00:12:02,555 --> 00:12:03,824
MIGHT AS WELL
ENJOY THE PERKS.
344
00:12:03,857 --> 00:12:05,092
BESIDES,
YOU NEED TO GET LAID.
345
00:12:05,125 --> 00:12:07,227
YOU HAVEN'T BANGED ANYBODY
SINCE LEXIE.
346
00:12:07,260 --> 00:12:09,763
* AND YOU WILL
347
00:12:09,797 --> 00:12:10,898
(cash register beeps
and clicks)
348
00:12:10,931 --> 00:12:12,032
* BEFORE YOU GET OUT
349
00:12:12,065 --> 00:12:13,967
SORRY, MER.
350
00:12:14,001 --> 00:12:16,169
I-I HAVE...
351
00:12:16,203 --> 00:12:18,171
BANGED PEOPLE.
352
00:12:18,205 --> 00:12:19,773
(woman) I'M SCREWED.
353
00:12:19,807 --> 00:12:20,774
AS LONG AS MEDUSA'S
MY ATTENDING,
354
00:12:20,808 --> 00:12:23,310
I WILL NEVER GET TO SEE
THE INSIDE OF AN O.R.
355
00:12:23,343 --> 00:12:24,778
UNLESS YOU'RE THE PATIENT.
356
00:12:24,812 --> 00:12:25,846
(crunches) OH. (chuckles)
357
00:12:25,879 --> 00:12:27,547
DON'T BE ALARMED,
BUT MEDUSA'S WALKING OVER HERE.
358
00:12:27,580 --> 00:12:29,182
DEPENDING ON HER MOOD,
I MAY HAVE TO PRETEND
359
00:12:29,216 --> 00:12:30,550
I DON'T KNOW YOU.
360
00:12:30,583 --> 00:12:31,785
(Meredith)
GOOD AFTERNOON, EVERYONE.
361
00:12:31,819 --> 00:12:33,854
AS YOU ALL PROBABLY ALREADY
KNOW, WE HAVE A TRADITION HERE.
362
00:12:33,887 --> 00:12:35,989
THE HONOR OF PERFORMING
YOUR FIRST SURGERY
363
00:12:36,023 --> 00:12:39,059
IS RESERVED FOR THE INTERN
WHO SHOWS THE MOST PROMISE.
364
00:12:39,092 --> 00:12:42,295
***
365
00:12:42,329 --> 00:12:43,797
DR. WILSON.
366
00:12:43,831 --> 00:12:44,597
(sputters and coughs)
367
00:12:44,631 --> 00:12:46,967
CONGRATULATIONS,
YOU'RE SCRUBBING IN.
368
00:12:47,000 --> 00:12:49,803
* FREEDOM IS WHAT YOU DO
WITH WHAT *
369
00:12:49,837 --> 00:12:51,905
YOU GOT SODA
COMING OUT YOUR NOSE.
370
00:12:51,939 --> 00:12:52,940
* DONE TO YOU
371
00:12:52,973 --> 00:12:55,342
* WITH WHAT'S BEEN DONE
TO YOU *
372
00:12:55,375 --> 00:12:56,844
(beeping)
373
00:12:56,877 --> 00:12:58,946
HE HAS AN UNSTABLE FRACTURE.
374
00:12:58,979 --> 00:13:02,549
I NEED TO DO A FUSE IN HERE
AND HE--
375
00:13:02,582 --> 00:13:04,351
ANY NUMBNESS
376
00:13:04,384 --> 00:13:06,954
OR TINGLING AROUND
THE MEDIAN NERVE?
377
00:13:06,987 --> 00:13:08,956
NOT--
I'M GOOD TO GO, TORRES.
378
00:13:08,989 --> 00:13:10,090
YOU DID A GREAT JOB.
379
00:13:10,123 --> 00:13:11,992
AND YOU'LL NEED
YOUR I.D. CARD
380
00:13:12,025 --> 00:13:13,827
TO ACCESS THE SCAN ROOMS.
381
00:13:13,861 --> 00:13:14,828
HEY.
382
00:13:14,862 --> 00:13:16,163
(Callie) HEY.
383
00:13:16,196 --> 00:13:17,898
UH, THIS IS MEL BARNETT.
384
00:13:17,931 --> 00:13:19,867
HE'LL BE JOINING US
FROM MIAMI.
385
00:13:19,900 --> 00:13:21,835
PEDS SURGERY.
I'M THE NEW ATTENDING.
386
00:13:21,869 --> 00:13:24,104
AND YOU ARE?
387
00:13:24,137 --> 00:13:25,372
I'M DEREK SHEPHERD,
UH, NEURO.
388
00:13:25,405 --> 00:13:27,240
NICE MEETING YOU.
389
00:13:27,274 --> 00:13:28,909
CALLIE TORRES, ORTHO.
390
00:13:28,942 --> 00:13:30,610
OH, RIGHT.
391
00:13:30,643 --> 00:13:33,313
UH, I AM SO SORRY,
392
00:13:33,346 --> 00:13:35,582
UH, ABOUT YOUR WIFE.
393
00:13:35,615 --> 00:13:37,017
I MEAN, I HEARD, AND, UH--
394
00:13:37,050 --> 00:13:38,585
THANK YOU.
395
00:13:38,618 --> 00:13:40,153
(Owen) OKAY, UH...
396
00:13:40,187 --> 00:13:41,922
HOW ABOUT I SHOW YOU
THE NICU?
397
00:13:41,955 --> 00:13:43,023
YEAH.
398
00:13:43,056 --> 00:13:44,391
(sighs)
399
00:13:44,424 --> 00:13:46,426
LET'S NOT MAKE
A BIG DEAL.
400
00:13:50,964 --> 00:13:54,634
(crying)
401
00:13:54,667 --> 00:13:57,905
(laughter)
402
00:14:00,107 --> 00:14:02,175
LISTEN...
403
00:14:02,209 --> 00:14:03,977
I WISH I COULD PUT THEM OFF
SO YOU AND I COULD
404
00:14:04,011 --> 00:14:05,245
SPEND MORE TIME TOGETHER,
405
00:14:05,278 --> 00:14:08,048
BUT I ALREADY
POSTPONED HOPKINS ONCE.
406
00:14:08,081 --> 00:14:09,983
(continues crying)
407
00:14:10,017 --> 00:14:11,952
OH, MY GOD.
408
00:14:11,985 --> 00:14:12,986
JUST GO--GET OUTI'M SORRY.
409
00:14:15,288 --> 00:14:16,890
CALLIE?
410
00:14:16,924 --> 00:14:18,091
I SAID GET OUT.
411
00:14:18,125 --> 00:14:19,226
ARE YOU OKAY?
412
00:14:19,259 --> 00:14:20,660
GET OUT, OKAY?
GET OUT.
413
00:14:20,693 --> 00:14:22,062
GET OUT.
414
00:14:26,699 --> 00:14:28,936
(sobs)
415
00:14:34,441 --> 00:14:37,444
(crying)
416
00:14:45,485 --> 00:14:46,920
(clicks)
417
00:14:46,954 --> 00:14:48,155
(Mark) YOU'RE GONNA THANK ME
FOR THIS, AVERY,
418
00:14:48,188 --> 00:14:49,389
WHEN YOU'VE REWATCHED IT
FOR THE 500th TIME
419
00:14:49,422 --> 00:14:51,024
TRYING TO FIGURE OUT
HOW TO LINE UP
420
00:14:51,058 --> 00:14:53,260
YOUR VERTICAL MATTRESS SUTURES
AS PERFECTLY AS I CAN.
421
00:14:53,293 --> 00:14:54,661
NOW PAN UP TO MY FACE.
422
00:14:54,694 --> 00:14:56,663
YOU SEE THAT?
NOT A DROP OF SWEAT.
423
00:14:56,696 --> 00:14:58,665
YOU KNOW WHY?
'CAUSE I'M THAT GOOD.
424
00:14:58,698 --> 00:15:01,034
NOW GO GET SCRUBBED.
YOU'RE GONNA FINISH UP HERE.
425
00:15:01,068 --> 00:15:03,103
(Jackson) WAIT. REALLY?
426
00:15:03,136 --> 00:15:05,372
HURRY.
BEFORE I CHANGE MY MIND.
427
00:15:05,405 --> 00:15:06,673
(chart clatters)
428
00:15:06,706 --> 00:15:07,407
(pages rustle)
429
00:15:07,440 --> 00:15:09,242
AND I FINISHED
THE RECONSTRUCTION
430
00:15:09,276 --> 00:15:11,444
WE TALKED ABOUT ON
THE YOUNG MASTECTOMY PATIENT,
431
00:15:11,478 --> 00:15:13,213
UH, AND THE RESULT
IS FULL SLOAN.
432
00:15:13,246 --> 00:15:14,481
I MEAN, SHE IS GONNA LOOK
433
00:15:14,514 --> 00:15:17,050
A SCALE HOTTER
THAN GOD INTENDED.
434
00:15:17,084 --> 00:15:20,220
UH, AND GRANDPA'S LABS
CAME BACK.
435
00:15:20,253 --> 00:15:24,291
STABLE. UM, SCARRING IS GONNA
BE A PROBLEM, OBVIOUSLY.
436
00:15:24,324 --> 00:15:26,493
BUT THE RESULT
IS PRETTY GOOD CONSIDERING.
437
00:15:26,526 --> 00:15:29,362
(monitor beeping rhythmically)
438
00:15:29,396 --> 00:15:31,364
AND YOU THINK
WE CAN DO BETTER.
439
00:15:31,398 --> 00:15:33,133
I DON'T KNOW. RECONSTRUCTION?
440
00:15:33,166 --> 00:15:35,135
THAT'S PRETTY RADICAL
FOR A GUY HIS AGE.
441
00:15:35,168 --> 00:15:37,470
(beeping continues)
442
00:15:37,504 --> 00:15:39,372
NO, YOU'RE RIGHT.
443
00:15:39,406 --> 00:15:41,074
WE CAN DO BETTER.
444
00:15:41,108 --> 00:15:42,409
(beeping continues)
445
00:15:42,442 --> 00:15:44,211
(tablet alert chimes)
446
00:15:44,244 --> 00:15:47,714
(Cristina) HEY, I WISH YOU COULD
SEE THE SURGERY I'M WATCHING.
447
00:15:47,747 --> 00:15:49,149
IT IS A TRAIN WRECK.
448
00:15:49,182 --> 00:15:51,118
So you're not gonna make it
by 5:00.
449
00:15:51,151 --> 00:15:52,385
Do you want
450
00:15:52,419 --> 00:15:54,221
TO FaceTime OR SKYPE
OR SOMETHING?
451
00:15:54,254 --> 00:15:56,156
IT'S KIND OF WEIRD THAT
YOU'RE NOT GONNA BE HERE.
452
00:15:56,189 --> 00:15:57,424
OH, LOOK AT THAT.
453
00:15:57,457 --> 00:16:00,393
HE TURNED A PORT-CABG
Why? A STERNOTOMY.
454
00:16:00,427 --> 00:16:02,996
WHY? BECAUSE THIS SURGEON
IS 103.
455
00:16:03,030 --> 00:16:05,098
BECAUSE EVERYONE IN THIS
FROZEN TUNDRA
456
00:16:05,132 --> 00:16:06,733
IS TOO DAMN POLITE TO SAY,
457
00:16:06,766 --> 00:16:07,867
"HEY, RETIRE, OLD MAN,
458
00:16:07,900 --> 00:16:11,204
BEFORE YOU KILL SOMEONE
WITH YOUR BRITTLE, BONY HANDS."
459
00:16:11,238 --> 00:16:13,340
I'M SORRY. WOULD YOU MIND
TAKING THAT OUTSIDE?
460
00:16:13,373 --> 00:16:14,741
I'M TRYING TO TAKE NOTES.
461
00:16:14,774 --> 00:16:16,176
YEAH, WELL, THERE'S NOTHING
TO LEARN HERE.
462
00:16:16,209 --> 00:16:17,410
HE'S JUST POKING HOLES
463
00:16:17,444 --> 00:16:19,112
in a guy's pericardium.
464
00:16:19,146 --> 00:16:20,547
HE'LL NEVER COME OFF BYPASS.
465
00:16:20,580 --> 00:16:21,748
I just wish
466
00:16:21,781 --> 00:16:23,250
YOU WERE GONNA BE HERE.
467
00:16:23,283 --> 00:16:24,351
Owen e-mailed me today,
468
00:16:24,384 --> 00:16:27,220
WANTED TO MAKE SURE
I HAD PEOPLE AROUND ME TONIGHT.
469
00:16:27,254 --> 00:16:30,190
I don't know why everyone
is so worked up about 5:00.
470
00:16:30,223 --> 00:16:31,458
I mean, Mark is
still gonna be gorked
471
00:16:31,491 --> 00:16:33,360
no matter when my plane lands.
472
00:16:33,393 --> 00:16:35,228
OH, FOR PISS SAKE.
473
00:16:35,262 --> 00:16:36,463
HE'S DOING ANOTHER GRAFT.
474
00:16:36,496 --> 00:16:39,532
TALK ABOUT LIPSTICK ON A PIG.
475
00:16:39,566 --> 00:16:40,800
(woman)
* AND MY HEART
476
00:16:40,833 --> 00:16:43,170
* GOES BOOM, BOOM, BOOM
477
00:16:43,203 --> 00:16:44,304
* HEY
478
00:16:44,337 --> 00:16:45,805
(knock on door)
479
00:16:45,838 --> 00:16:48,808
HEY, WHOEVER THAT IS BETTER HAVE
SOMETHING IMPORTANT FOR ME...
480
00:16:48,841 --> 00:16:50,777
(chuckles)
'CAUSE I'M A BUSY WOMAN.
481
00:16:50,810 --> 00:16:52,112
(laughs)
482
00:16:52,145 --> 00:16:53,313
(man) I'M SORRY, DR. BAILEY.
483
00:16:53,346 --> 00:16:54,581
IT'S YOUR INTERN--
SHANE ROSS.
484
00:16:54,614 --> 00:16:56,383
YOU LEFT ME
WITH MRS. COGGINS,
485
00:16:56,416 --> 00:16:57,784
AND HER C.T. SCANS
JUST CAME BACK--
486
00:16:57,817 --> 00:16:59,519
SLIDE IT UNDER THE DOOR.
487
00:16:59,552 --> 00:17:02,322
(giggles) OH, SHOOT.
HE DID. HOLD ON. HOLD ON.
488
00:17:02,355 --> 00:17:04,191
* JUST COMING BACK TO ME
489
00:17:04,224 --> 00:17:06,459
* 'CAUSE WHEN
I'M WITH YOU, BABY *
490
00:17:06,493 --> 00:17:07,427
UH...
491
00:17:07,460 --> 00:17:11,498
YEAH, UH, YEAH, SHE HAS
A SMALL... HEMATOMA.
492
00:17:11,531 --> 00:17:14,167
UM, JUST MONITOR IT CLOSELY.
493
00:17:14,201 --> 00:17:15,435
(laughs) ONLY YOU
494
00:17:15,468 --> 00:17:17,804
CAN MAKE A SMALL HEMATOMA
SOUND SEXY.
495
00:17:17,837 --> 00:17:20,407
CRAZY. AHH.
496
00:17:20,440 --> 00:17:22,275
* I DON'T NEED TO CROSS
YOUR SATIN SHEETS *
497
00:17:22,309 --> 00:17:23,410
(giggling)
498
00:17:23,443 --> 00:17:24,511
* NO, NO, NO
499
00:17:24,544 --> 00:17:26,279
I DIDN'T HEAR ANYTHING.
500
00:17:26,313 --> 00:17:28,481
(man) B.C.B.'s
AT IT AGAIN.
501
00:17:28,515 --> 00:17:30,483
((giggling continues)
502
00:17:30,517 --> 00:17:31,618
WAIT. HOLD ON.
HOLD ON.
503
00:17:31,651 --> 00:17:33,286
BE RIGHT BACK.
504
00:17:33,320 --> 00:17:34,554
OH.
505
00:17:34,587 --> 00:17:35,588
(giggling continues)
506
00:17:35,622 --> 00:17:37,590
* IS TO SPEND MY TIME ON YOU
507
00:17:37,624 --> 00:17:39,092
* AND MY HEART GOES
508
00:17:39,126 --> 00:17:40,627
(doctors gasp)
509
00:17:40,660 --> 00:17:44,364
* BOOM
510
00:17:44,397 --> 00:17:46,099
(indistinct conversations)
511
00:17:46,133 --> 00:17:48,101
ALEX KAREV. RIGHT.
512
00:17:48,135 --> 00:17:50,303
UH, HUNT MENTIONED THAT
ROBBINS REALLY LIKED YOU.
513
00:17:50,337 --> 00:17:52,372
MEL BARNETT.
HERE FROM MIAMI.
514
00:17:52,405 --> 00:17:53,840
OH, THE NEW PEDS GUY.
515
00:17:53,873 --> 00:17:55,275
YOU'RE HEADED TO?
516
00:17:55,308 --> 00:17:56,643
UH, HOPKINS, FELLOWSHIP.
LEAVING TONIGHT.
517
00:17:56,676 --> 00:17:58,311
THAT'S RIGHT.
518
00:17:58,345 --> 00:17:59,846
(elevator bell dings)
519
00:17:59,879 --> 00:18:01,648
SO IS THIS, BY THE WAY.
HUNT'S BEEN FILLING ME IN.
520
00:18:01,681 --> 00:18:04,151
OH, DID HE, UH, TELL YOU ABOUT
OUR EXCHANGE PROGRAM YET?
521
00:18:04,184 --> 00:18:06,653
WE BROUGHT OVER 32 KIDS
FROM 5 DIFFERENT COUNTRIES
522
00:18:06,686 --> 00:18:07,520
IN AFRICA.
523
00:18:07,554 --> 00:18:09,656
HUNT DID MENTION THE PROGRAM,
DR. KAREV.
524
00:18:09,689 --> 00:18:11,858
ADMIRABLE WORK,
BUT I'M AFRAID
525
00:18:11,891 --> 00:18:13,560
IT DOESN'T
FIT WITH MY AGENDA.
526
00:18:13,593 --> 00:18:15,328
WE OPERATE ON SICK ORPHANS.
527
00:18:15,362 --> 00:18:16,863
HOW DOES THAT NOT FIT
YOUR AGENDA?
528
00:18:16,896 --> 00:18:20,200
NOT TO WORRY. I'VE ALREADY
REACHED OUT TO U.C.L.A.
529
00:18:20,233 --> 00:18:21,334
(cell phone ringing)
530
00:18:21,368 --> 00:18:22,635
THE PROGRAM WILL CONTINUE,
JUST...
531
00:18:22,669 --> 00:18:23,736
NOT HERE.
532
00:18:23,770 --> 00:18:26,139
IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M TRYING
TO CLOSE ON A HOUSE.
533
00:18:26,173 --> 00:18:28,675
(indistinct conversations
continue)
534
00:18:28,708 --> 00:18:30,543
(door hisses open)
535
00:18:30,577 --> 00:18:32,879
(surgical staff
speaking indistinctly)
536
00:18:32,912 --> 00:18:34,647
(woman) WELCOME BACK.
537
00:18:36,716 --> 00:18:38,451
TORRES.
538
00:18:38,485 --> 00:18:40,687
I HAD NOTHING TO DO
WITH THIS.
539
00:18:40,720 --> 00:18:42,689
OKAY. I HAD A LITTLE
TO DO WITH THIS.
540
00:18:42,722 --> 00:18:44,691
WELL, THANK YOU, EVERYONE.
THANK YOU VERY MUCH.
541
00:18:44,724 --> 00:18:47,427
IT'S REALLY NO BIG DEAL.
542
00:18:47,460 --> 00:18:49,229
(woman speaks indistinctly)
543
00:18:49,262 --> 00:18:52,632
(indistinct conversations
continue)
544
00:18:52,665 --> 00:18:54,201
WHAT?
545
00:18:54,234 --> 00:18:55,902
YOU HAVE TO SAY IT.
546
00:18:55,935 --> 00:18:57,737
(chuckles)
547
00:18:59,439 --> 00:19:00,673
(exhales)
548
00:19:00,707 --> 00:19:02,509
IT'S A BEAUTIFUL DAY
TO SAVE LIVES.
549
00:19:02,542 --> 00:19:04,344
(surgical staff chuckles
and speaks indistinctly)
550
00:19:06,346 --> 00:19:07,447
THERE'S NO WAY
SHE PULLS THIS OFF.
551
00:19:07,480 --> 00:19:09,216
SHE MIGHT, AS LONG AS SHE
DOESN'T LOOK UP AT MEDUSA
552
00:19:09,249 --> 00:19:10,350
DURING THE SURGERY.
553
00:19:10,383 --> 00:19:12,219
YEAH, THAT FACE
WILL CALCIFY HER.
554
00:19:12,252 --> 00:19:14,321
(chuckles) DO YOU THINK
MEDUSA'S ALWAYS BEEN MEDUSA?
555
00:19:14,354 --> 00:19:17,357
(Shane) Probably. I heard
her mom was even worse.
556
00:19:17,390 --> 00:19:18,691
Yeah, but...
557
00:19:18,725 --> 00:19:20,427
that doesn't give her an excuse
to act like a demon
558
00:19:20,460 --> 00:19:22,195
from the depths of hell
itself.
559
00:19:22,229 --> 00:19:24,697
(interns laugh)
560
00:19:24,731 --> 00:19:26,333
IT'S LIKE SHE CAN HEAR US.
561
00:19:26,366 --> 00:19:27,967
YEAH,
THAT LITTLE RED LIGHT...
562
00:19:28,000 --> 00:19:29,302
(gasps)
563
00:19:29,336 --> 00:19:30,603
MEANS THE INTERCOM
IS ON.
564
00:19:30,637 --> 00:19:32,939
(woman) OHH. OH.
565
00:19:32,972 --> 00:19:35,508
Now sit up straight.
566
00:19:35,542 --> 00:19:37,710
I DON'T THINK
THAT YOU'RE A DEMON.
567
00:19:37,744 --> 00:19:39,712
FOCUS ON WHAT YOU'RE DOING.
568
00:19:39,746 --> 00:19:41,648
(monitor beeps rhythmically)
569
00:19:41,681 --> 00:19:43,750
(suction gurgling)
570
00:19:43,783 --> 00:19:44,751
THERE IT IS.
571
00:19:44,784 --> 00:19:46,219
HUH.
572
00:19:46,253 --> 00:19:47,354
LOOK AT THAT.
573
00:19:47,387 --> 00:19:48,955
(chuckles)
GOD, I NEEDED THIS.
574
00:19:48,988 --> 00:19:50,390
IT FEELS SO GOOD
TO FINALLY HAVE MY HANDS
575
00:19:50,423 --> 00:19:52,225
ON A PROBLEM I CAN FIX.
576
00:19:52,259 --> 00:19:53,493
(chuckles)
577
00:19:53,526 --> 00:19:55,295
(instrument clatters)
578
00:19:55,328 --> 00:19:58,798
(surgical staff
speaking indistinctly)
579
00:20:03,703 --> 00:20:05,438
NELSON IS ON STANDBY.
LET'S HAVE HIM COME FINISH.
580
00:20:05,472 --> 00:20:06,539
DEREK, JUST TAKE A SECOND.
JUST--
581
00:20:06,573 --> 00:20:08,808
I'LL MEET YOU IN POST-OP.
582
00:20:17,617 --> 00:20:18,718
(clicks)
583
00:20:18,751 --> 00:20:20,019
I HAD A PATIENT ONCE
584
00:20:20,052 --> 00:20:20,953
WHO TOLD ME ABOUT
HIS WEDDING DAY
585
00:20:20,987 --> 00:20:22,789
AND HOW THEY ASKED
ALL THE MARRIED COUPLES
586
00:20:22,822 --> 00:20:24,791
TO COME TO THE DANCE FLOOR
TO DANCE TOGETHER.
587
00:20:24,824 --> 00:20:27,360
AND THEN THEY ASKED
THE COUPLES
588
00:20:27,394 --> 00:20:29,762
WHO'D BEEN ONLY MARRIED
A YEAR TO SIT DOWN.
589
00:20:29,796 --> 00:20:31,631
AND THEN FIVE YEARS,
THEN TEN YEARS,
590
00:20:31,664 --> 00:20:33,766
20, AND SO ON,
591
00:20:33,800 --> 00:20:38,037
UNTIL THEY GOT TO
THE LAST TWO COUPLES.
592
00:20:38,070 --> 00:20:41,040
UH, TWO SETS
OF GRANDPARENTS.
593
00:20:41,073 --> 00:20:42,809
BEEN TOGETHER 60 YEARS.
594
00:20:42,842 --> 00:20:47,314
60 YEARS
WITH THE LOVE OF THEIR LIFE.
595
00:20:47,347 --> 00:20:48,815
THAT'S GONNA BE YOU TWO
596
00:20:48,848 --> 00:20:51,384
AT OUR
GRANDDAUGHTER'S WEDDING.
597
00:20:51,418 --> 00:20:53,786
CALLIE...
598
00:20:53,820 --> 00:20:55,755
ARIZONA...
599
00:20:55,788 --> 00:20:58,591
CONGRATULATIONS.
I LOVE YOU.
600
00:20:58,625 --> 00:21:00,026
(people speaking indistinctly)
601
00:21:00,059 --> 00:21:01,127
(man) WHAT ABOUT YOU?
602
00:21:01,160 --> 00:21:03,696
WON'T YOU BE DANCING
AT YOUR GRANDDAUGHTER'S WEDDING?
603
00:21:03,730 --> 00:21:05,798
GOTTA HAVE A PARTNER
FOR THAT.
604
00:21:05,832 --> 00:21:08,368
WELL, IF YOU HAD A PARTNER,
WHO WOULD IT BE?
605
00:21:08,401 --> 00:21:09,836
(camera zoom whirs)
606
00:21:09,869 --> 00:21:12,071
OH, WELL, THAT'S EASY.
607
00:21:12,104 --> 00:21:13,673
LEXIE GREY.
608
00:21:13,706 --> 00:21:16,709
(people continue
speaking indistinctly)
609
00:21:18,645 --> 00:21:20,447
(indistinct conversations)
610
00:21:20,480 --> 00:21:21,581
DR. TORRES.
611
00:21:21,614 --> 00:21:22,715
UH, NOT A GOOD TIME.
612
00:21:22,749 --> 00:21:23,850
HEY, LOOK, THE NEW GUY,
UH, BARNETT,
613
00:21:23,883 --> 00:21:24,851
HE'S SHIPPING
THE--THE ORPHAN PROGRAM
614
00:21:24,884 --> 00:21:26,319
OVER TO U.C.L.A.
615
00:21:26,353 --> 00:21:27,454
YEAH, REALLY NOT
A GOOD TIME.
616
00:21:27,487 --> 00:21:28,588
I'M LEAVING,
SO I'M NOT GONNA BE ABLE
617
00:21:28,621 --> 00:21:30,423
TO DO ANYTHING ABOUT IT,
618
00:21:30,457 --> 00:21:32,091
AND I KNOW--I KNOW DR. ROBBINS
WOULDN'TOH, ALEX.S HAPPEN.
619
00:21:32,124 --> 00:21:34,093
NO, WHAT? WHAT?
MAYBE WHAT? JUST WHAT?ALK--
620
00:21:34,126 --> 00:21:35,628
I'M UP TO MY EYEBALLS TRYING
TO SAVE THINGS AROUND HERE,
621
00:21:35,662 --> 00:21:36,863
AND YOUR PEDS PROGRAM
622
00:21:36,896 --> 00:21:38,798
REALLY DOESN'T MEAN
THAT MUCH TO ME, OKAY?
623
00:21:38,831 --> 00:21:40,066
SOMETIMES THINGS DIE, ALEX,
624
00:21:40,099 --> 00:21:43,870
AND THERE'S NOTHING YOU CAN DO
ABOUT IT.
625
00:21:43,903 --> 00:21:46,506
TOLD YOU,
NOT A GOOD TIME.
626
00:21:46,539 --> 00:21:48,608
(instrument clatters)
627
00:21:48,641 --> 00:21:49,876
APPENDIX IS OUT.
628
00:21:49,909 --> 00:21:51,611
(woman) YEAH!
629
00:21:51,644 --> 00:21:53,546
(man) ALL RIGHT.
630
00:21:53,580 --> 00:21:54,714
(man) WHOO!!
631
00:21:54,747 --> 00:21:55,848
YOU'RE NOT FINISHED.
632
00:21:55,882 --> 00:21:58,385
I KNOW. NEXT I...
633
00:21:58,418 --> 00:22:00,086
PULL UP
ON THE PURSE STRINGS
634
00:22:00,119 --> 00:22:04,090
AND INVERT THE STUMP
INTO THE CECUM.
635
00:22:04,123 --> 00:22:05,525
(gasps)
636
00:22:05,558 --> 00:22:06,659
OH, NO.r beeping erratically)
637
00:22:06,693 --> 00:22:07,794
Okay, you ripped the cecum
wide open.
638
00:22:07,827 --> 00:22:09,729
WHAUM...EXT?
639
00:22:09,762 --> 00:22:11,097
WILSON, YOU HAVE TO THINK,
QUICKLY.
640
00:22:11,130 --> 00:22:12,865
Come on. What's next?
641
00:22:12,899 --> 00:22:14,367
THINK.
642
00:22:14,401 --> 00:22:16,469
Go in and grab
your purse strings.
643
00:22:16,503 --> 00:22:17,537
B.P. IS DROPPING.
644
00:22:17,570 --> 00:22:19,806
YOUR PATIENT IS IN TROUBLE.
GO.
645
00:22:19,839 --> 00:22:20,840
(beeping continues)
646
00:22:20,873 --> 00:22:22,842
OKAY, MOVE. CLAMP.
647
00:22:22,875 --> 00:22:24,677
IRRIGATION.
648
00:22:24,711 --> 00:22:26,479
(Tristan Prettyman) * JUST WHEN
I GOT MY LIFE TOGETHER AGAIN *
649
00:22:26,513 --> 00:22:28,381
(Meredith) Irrigation.
650
00:22:28,415 --> 00:22:29,649
Suction over here.
651
00:22:29,682 --> 00:22:31,851
* STANDING THERE TELL ME WHY
I SHOULD TRY *
652
00:22:31,884 --> 00:22:35,422
I KNOW WHY YOU FAVOR
A LESS-INVASIVE APPROACH.
653
00:22:35,455 --> 00:22:38,791
BUT, YOU KNOW, YOU'RE
A CREATURE OF YOUR GENERATION.
654
00:22:38,825 --> 00:22:40,927
I MEAN, YOU BELIEVE IN
30-SECOND RICE
655
00:22:40,960 --> 00:22:42,929
AND INSTANT OATMEAL
656
00:22:42,962 --> 00:22:45,765
AND THE--THE, UH,
NEWS BRIEF.
657
00:22:45,798 --> 00:22:46,733
WELL, NO.
658
00:22:46,766 --> 00:22:48,768
YOU'RE--YOU'RE LOOKING
FOR THE--FOR THE BULLET,
659
00:22:48,801 --> 00:22:50,937
THE MEMO, THE TEXT.
660
00:22:50,970 --> 00:22:52,805
OKAY. UM, BUT--
661
00:22:52,839 --> 00:22:54,173
LOL. OMG. HA!
662
00:22:54,206 --> 00:22:55,642
OKAY, WELL, AS I SAID,
663
00:22:55,675 --> 00:22:57,176
I WILL OPEN HIM UP,
BUT HE'S A BABY,
664
00:22:57,209 --> 00:22:59,946
SO THERE'S ONLY ROOM
FOR ONE HEADLIGHT.
665
00:22:59,979 --> 00:23:03,583
SO YOU UNDERSTAND?
ONE HEADLIGHT, ONE SURGEON.
666
00:23:03,616 --> 00:23:04,884
OF COURSE I UNDERSTAND.
667
00:23:04,917 --> 00:23:07,153
AND YOU OWE ME ONE,
668
00:23:07,186 --> 00:23:10,457
BECAUSE I'M GIVING
THOSE FINGERS A GOOD...
669
00:23:10,490 --> 00:23:11,858
THREE HOURS OFF.
670
00:23:11,891 --> 00:23:13,593
OH, WAIT, WAIT.
OH, THAT'S NOT WHAT I MEANT.
671
00:23:13,626 --> 00:23:14,961
I'M--I'M SORRY. JUST STOP.
672
00:23:14,994 --> 00:23:17,697
THIS IS MY CASE.
673
00:23:17,730 --> 00:23:19,432
YOU WANT ME TO DITCH
MY ORIGINAL PLAN, FINE.
674
00:23:19,466 --> 00:23:21,668
YOU WANT TO BACKSEAT DRIVE,
ALSO FINE.
675
00:23:21,701 --> 00:23:22,835
YOU'RE THE ATTENDING.
I'M THE FELLOW.
676
00:23:22,869 --> 00:23:23,970
I'LL RESPECT THAT.
677
00:23:24,003 --> 00:23:25,972
BUT YOU'RE NOT STEALING
MY SURGERY.
678
00:23:26,005 --> 00:23:27,774
YOU'RE WELCOME TO ASSIST,
TO OBSERVE,
679
00:23:27,807 --> 00:23:28,941
TO YAMMER ABOUT
THE GOOD OLD DAYS,
680
00:23:28,975 --> 00:23:30,810
BUT THIS IS NOT ONE OF THEM.
681
00:23:30,843 --> 00:23:32,945
THIS IS MY PATIENT,
MY PROCEDURE.
682
00:23:32,979 --> 00:23:35,715
* Y-Y, MY OH MY-Y
683
00:23:35,748 --> 00:23:38,184
HEADLIGHT. NOW.
684
00:23:38,217 --> 00:23:39,486
(woman) YES, DOCTOR.
685
00:23:39,519 --> 00:23:40,987
* MY OH MY-Y-Y
686
00:23:41,020 --> 00:23:42,589
* MY OH MY
687
00:23:42,622 --> 00:23:44,724
* I KNOW YOU AIN'T
NO GOOD FOR ME *
688
00:23:44,757 --> 00:23:47,226
* AND ALL THE LIES
AND THE LINES YOU FED TO ME *
689
00:23:47,259 --> 00:23:49,596
(sighs) WE--WE SHOULDN'T HAVE
TRIED THE SURGERY TODAY, OKAY?
690
00:23:49,629 --> 00:23:50,897
IT WAS TOO MUCH.
691
00:23:50,930 --> 00:23:52,932
BEING IN THE O.R.,
THINKINTORRES--MARK--
692
00:23:52,965 --> 00:23:54,934
NO, LOOK, I SHOULDN'T HAVE
BEEN OPERATING EITHER.
693
00:23:54,967 --> 00:23:56,636
LOOK AT US. WE'RE EMOTIONAL.
IT WAS JUST--IT WAS BAD--
694
00:23:56,669 --> 00:23:58,805
MY HAND WENT NUMB
IN THERE.
695
00:24:01,974 --> 00:24:05,478
(people speaking indistinctly)
696
00:24:07,847 --> 00:24:10,483
IT'S ALMOST 5:00.
697
00:24:10,517 --> 00:24:11,851
(door closes)
698
00:24:11,884 --> 00:24:13,920
(sighs)
699
00:24:13,953 --> 00:24:15,922
SO I DISCHARGED
OUR CLEFT BABY.
700
00:24:15,955 --> 00:24:17,924
HE'LL BE BACK
IN ABOUT SIX MONTHS.
701
00:24:17,957 --> 00:24:22,529
OH, AND I...
702
00:24:22,562 --> 00:24:26,766
I DECIDED AGAINST
RECONSTRUCTION... FOR GRANDPA.
703
00:24:26,799 --> 00:24:29,235
I KNOW IT'S NOT
WHAT WE TALKED ABOUT, BUT...
704
00:24:29,268 --> 00:24:31,671
AND DON'T TAKE IT
THE WRONG WAY, ALL RIGHT?
705
00:24:31,704 --> 00:24:34,541
BECAUSE...
706
00:24:34,574 --> 00:24:36,976
YOU'VE TAUGHT ME A LOT.
707
00:24:37,009 --> 00:24:39,946
BUT I THINK, UM...
708
00:24:39,979 --> 00:24:42,549
I REALLY KNOW
WHAT I'M DOING NOW.
709
00:24:42,582 --> 00:24:44,951
SO...
710
00:24:44,984 --> 00:24:47,920
I'M GOOD.
711
00:24:47,954 --> 00:24:51,290
THE PLASTICS POSSE'S...
(sniffles) GONNA LIVE ON...
712
00:24:51,323 --> 00:24:53,893
(ventilator clicking)
713
00:24:53,926 --> 00:24:56,629
(monitor beeping rhythmically)
714
00:24:56,663 --> 00:24:58,931
BECAUSE, UH...
715
00:24:58,965 --> 00:25:01,734
BECAUSE I CAN TAKE IT
FROM HERE.
716
00:25:01,768 --> 00:25:05,572
***
717
00:25:12,579 --> 00:25:16,015
(man) * CLOSING UP SHOP
718
00:25:16,048 --> 00:25:18,818
* AND LOCKING DOORS
719
00:25:18,851 --> 00:25:21,287
(ventilator clicking)
720
00:25:21,320 --> 00:25:21,888
(Richard sighs)
721
00:25:21,921 --> 00:25:24,591
* TURNING OFF LIGHTS
722
00:25:24,624 --> 00:25:27,326
AFTER I STOP HIS MEDICATION,
I'M GONNA EXTUBATE HIM.
723
00:25:27,359 --> 00:25:29,095
OKAY, WE'RE ALL DOCTORS HERE.
YOU DON'T NEED TO SAY THIS.
724
00:25:29,128 --> 00:25:32,031
I'M NOT SAYING IT BECAUSE
YOU NEED TO KNOW THE PROCEDURE.
725
00:25:32,064 --> 00:25:33,733
***
726
00:25:33,766 --> 00:25:36,068
I SAY IT BECAUSE EVEN IF
YOU THINK YOU'RE PREPARED
727
00:25:36,102 --> 00:25:38,104
FOR WHAT'S ABOUT TO HAPPEN,
728
00:25:38,137 --> 00:25:39,672
YOU'RE NOT.
729
00:25:39,706 --> 00:25:43,676
YOUR BRAIN CAN'T FULLY ABSORB
WHAT WE'RE ABOUT TO DO.
730
00:25:43,710 --> 00:25:47,079
BUT BY SAYING THIS...
731
00:25:47,113 --> 00:25:50,983
I'M GIVING YOU
A LITTLE TIME TO CATCH UP.
732
00:25:51,017 --> 00:25:54,020
(monitor beeping rhythmically)
733
00:25:55,154 --> 00:25:57,123
SO...
734
00:25:57,156 --> 00:25:59,358
AFTER I STOP
HIS MEDICATIONS...
735
00:25:59,391 --> 00:26:00,693
(exhales)
736
00:26:00,727 --> 00:26:03,930
I'M GONNA EXTUBATE HIM.
737
00:26:03,963 --> 00:26:05,331
(Callie sighs deeply)
738
00:26:05,364 --> 00:26:09,802
* SILENCE SO MIGHTY
WE GO DEAF *
739
00:26:09,836 --> 00:26:13,740
(Richard) AS INDICATED
IN HIS LIVING WILL,
740
00:26:13,773 --> 00:26:16,042
DR. SLOAN ASKED THAT,
IF LIFE-SUSTAINING PROCEDURES
741
00:26:16,075 --> 00:26:18,845
WOULD ONLY PROLONG
THE MOMENT OF DEATH,
742
00:26:18,878 --> 00:26:23,049
THAT THESE PROCEDURES
BE DISCONTINUED.
743
00:26:23,082 --> 00:26:26,352
SOMEWHERE TO BE,
DR. YANG?
744
00:26:26,385 --> 00:26:29,021
NO. IT'S...
745
00:26:29,055 --> 00:26:31,724
IT'S 5:00 IN SEATTLE.
746
00:26:31,758 --> 00:26:34,093
AND 4:00 A.M. IN MOSCOW...
747
00:26:34,126 --> 00:26:36,763
AND 8:00 A.M. IN SINGAPORE.
748
00:26:36,796 --> 00:26:39,065
MM.
749
00:26:39,098 --> 00:26:40,366
CLAMP.
750
00:26:40,399 --> 00:26:42,802
* WHERE THIS TIME
751
00:26:42,835 --> 00:26:44,804
DR. SLOAN ASKED THAT IF
HE WERE UNABLE TO MAKE
752
00:26:44,837 --> 00:26:46,939
HIS OWN MEDICAL DECISIONS,
753
00:26:46,973 --> 00:26:50,910
THAT HIS DIRECTIVE BE HONORED
BY HIS CHOSEN PROXY.
754
00:26:50,943 --> 00:26:55,648
* ...END
755
00:26:55,682 --> 00:26:57,183
* IT FEELS LIKE THE END
756
00:26:57,216 --> 00:27:00,887
HIS FINAL REQUEST WAS THAT
ONLY COMFORT CARE
757
00:27:00,920 --> 00:27:04,190
BE GIVEN TO HIM
IN HIS FINAL MOMENTS.
758
00:27:04,223 --> 00:27:07,159
(monitor beeping rhythmically)
759
00:27:07,193 --> 00:27:09,195
ONCE SUPPORT IS REMOVED,
760
00:27:09,228 --> 00:27:12,064
HE MAY ONLY HOLD ON
FOR A FEW MINUTES...
761
00:27:12,098 --> 00:27:14,200
(monitor beeping rhythmically)
762
00:27:14,233 --> 00:27:16,202
* TELL ME WHERE
763
00:27:16,235 --> 00:27:18,437
OR THE PROCESS
COULD TAKE HOURS.
764
00:27:18,470 --> 00:27:20,106
* GO FROM HERE
765
00:27:20,139 --> 00:27:21,674
I'M TURNING THE VENTILATOR OFF.
766
00:27:21,708 --> 00:27:23,109
* IT FEELS LIKE
767
00:27:23,142 --> 00:27:24,210
(clicks switch)
768
00:27:24,243 --> 00:27:27,814
* THE END
769
00:27:27,847 --> 00:27:28,948
(air hisses)
770
00:27:28,981 --> 00:27:30,449
WE'VE SEDATED HIM
WITH MORPHINE
771
00:27:30,482 --> 00:27:34,420
SO HE'S NOT FEELING
ANY OF THIS.
772
00:27:34,453 --> 00:27:35,855
(crying)
773
00:27:35,888 --> 00:27:37,123
THANKS.
774
00:27:37,156 --> 00:27:39,458
* ...END
775
00:27:39,491 --> 00:27:43,029
* IT FEELS LIKE THE END
776
00:27:43,062 --> 00:27:46,232
* THE END
777
00:27:46,265 --> 00:27:48,701
(gags)
778
00:27:48,735 --> 00:27:55,007
* IT FEELS LIKE THE END
779
00:27:55,041 --> 00:27:57,243
I'LL GIVE YOU SOME PRIVACY.
780
00:27:57,276 --> 00:28:03,983
* IT FEELS THE END
781
00:28:04,016 --> 00:28:07,086
(sniffling)
782
00:28:07,119 --> 00:28:09,288
(sighs)
783
00:28:15,161 --> 00:28:18,164
(monitor beeping rhythmically)
784
00:28:31,177 --> 00:28:34,513
(sighs)
785
00:28:34,546 --> 00:28:37,750
(people speaking indistinctly)
786
00:28:39,118 --> 00:28:41,053
WE TRIED SO HARD...
787
00:28:41,087 --> 00:28:44,891
OUT THERE IN THE WOODS.
788
00:28:44,924 --> 00:28:48,294
WE THOUGHT IF WE COULD JUST
GET HIM BACK HERE ALIVE...
789
00:29:06,178 --> 00:29:08,147
I-I CAN'T STAY HERE.
790
00:29:08,180 --> 00:29:11,083
I'M--I'M--TELL DEREK THAT
I WAS HERE AND I HAD TO GO.
791
00:29:11,117 --> 00:29:12,919
I AM, UH...
792
00:29:12,952 --> 00:29:16,789
I'M GOING TO THE AIRPORT.
I'M GONNA GO SEE CRISTINA.
793
00:29:16,823 --> 00:29:18,124
OKAY.
794
00:29:21,928 --> 00:29:24,096
(sniffles)
795
00:29:29,235 --> 00:29:30,937
WHAT'S WRONG?
796
00:29:30,970 --> 00:29:31,871
CHIEF, SORRY.
797
00:29:31,904 --> 00:29:35,908
I WAS JUST GOING
SOMEWHERE ELSE, ACTUALLY.
798
00:29:35,942 --> 00:29:41,080
THAT SURGERY WAS DESIGNED
FOR YOU TO FAIL.
799
00:29:41,113 --> 00:29:43,049
THE INTERN APPY--
800
00:29:43,082 --> 00:29:45,084
IT SETS YOU AS THE EXAMPLE.
801
00:29:45,117 --> 00:29:46,318
OKAY?
802
00:29:46,352 --> 00:29:48,154
DON'T LET IT GET TO YOU.
803
00:29:48,187 --> 00:29:50,322
WHY IS SHE SO MEAN?
804
00:29:50,356 --> 00:29:52,825
SHE'S JUST TRYING
TO TEACH YOU.
805
00:29:52,859 --> 00:29:54,093
(huffs)
806
00:29:54,126 --> 00:29:56,162
NO, WHY IS SHE SO MEAN?
807
00:29:56,195 --> 00:29:58,164
IS IT THAT PLANE CRASH?
808
00:29:58,197 --> 00:29:59,265
WHAT?
809
00:30:01,901 --> 00:30:03,235
I HEARD SHE WAS
IN A PLANE CRASH
810
00:30:03,269 --> 00:30:05,237
WITH SOME OTHER DOCTORS.
811
00:30:05,271 --> 00:30:09,108
THEY WERE STRANDED IN THE WOODS
FOR, LIKE, A WEEK.
812
00:30:09,141 --> 00:30:11,243
PEOPLE DIED OR ALMOST DIED
OR SOMETHING.
813
00:30:11,277 --> 00:30:15,214
YEAH, YEAH, PEOPLE DIED
OR ALMOST DIED OR...
814
00:30:15,247 --> 00:30:17,249
SOMETHING.
815
00:30:21,921 --> 00:30:25,925
DR. GREY ISN'T MEAN.
SHE IS STRONG.
816
00:30:25,958 --> 00:30:28,360
AND SHE'S NOT GONNA GO EASY
ON YOU BECAUSE SHE KNOWS THAT
817
00:30:28,394 --> 00:30:30,629
THAT WOULD BE A DISSERVICE
TO YOU.
818
00:30:30,662 --> 00:30:32,231
YOU ARE A SURGEON.
819
00:30:32,264 --> 00:30:34,266
IT IS YOUR JOB TO FIX THINGS
OTHER PEOPLE CAN'T.
820
00:30:34,300 --> 00:30:36,268
NOW IF YOU CAN'T HANDLE THAT,
LEAVE NOW.
821
00:30:36,302 --> 00:30:38,037
IF NOT...
822
00:30:38,070 --> 00:30:41,007
DON'T STAND AROUND
IN HALLWAYS AND CRY.
823
00:30:41,040 --> 00:30:43,409
CRY SOMEWHERE ELSE,
824
00:30:43,442 --> 00:30:46,078
WHERE I WON'T SEE YOU.
825
00:30:52,451 --> 00:30:55,254
(Parker) YEAH, COME ON IN.
826
00:30:55,287 --> 00:30:57,356
DR. CRISTINA YANG
827
00:30:57,389 --> 00:31:00,893
OF SEATTLE FAME,
FORMERLY OF CALIFORNIA.
828
00:31:00,927 --> 00:31:02,895
SIT.
829
00:31:04,696 --> 00:31:06,966
HOW'D IT GO
WITH DR. THOMAS?
830
00:31:06,999 --> 00:31:09,268
UH, WELL, I'M HAPPY
TO, UH,
831
00:31:09,301 --> 00:31:10,903
TAKE ONE FOR THE TEAM,
832
00:31:10,937 --> 00:31:12,905
UH, BUT I'D APPRECIATE
IF YOU STEERED HIM
833
00:31:12,939 --> 00:31:14,440
IN SOMEBODY ELSE'S DIRECTION.
834
00:31:14,473 --> 00:31:16,442
MM.
835
00:31:16,475 --> 00:31:18,911
I'M NOT SURE
THAT'S GONNA WORK.
836
00:31:18,945 --> 00:31:21,313
SEE, I'VE ASKED HIM
TO HELP YOU OUT,
837
00:31:21,347 --> 00:31:23,950
NAVIGATING THE WATERS
AND ALL.
838
00:31:23,983 --> 00:31:25,384
I FOUND THE CAFETERIA.
839
00:31:25,417 --> 00:31:27,319
(chuckles)
840
00:31:27,353 --> 00:31:30,656
YEAH, IT'S...
MORE THAN THAT.
841
00:31:30,689 --> 00:31:33,325
MY WORK HAS BEEN IMPECCABLE.
842
00:31:33,359 --> 00:31:35,261
MY RECORD HERE IS PERFECT.
843
00:31:35,294 --> 00:31:36,162
MM-HMM.
844
00:31:36,195 --> 00:31:39,331
IF ALL YOU LOOK AT
IS OUTCOMES, MAYBE.
845
00:31:39,365 --> 00:31:42,301
BUT ON OUR YARDSTICK,
846
00:31:42,334 --> 00:31:44,203
YOU DON'T
SEEM TO BE THRIVING.
847
00:31:44,236 --> 00:31:46,205
I WANT YOU TO SUCCEED.
848
00:31:46,238 --> 00:31:50,009
BUT THE FACT IS,
WE WORK AS A TEAM HERE.
849
00:31:50,042 --> 00:31:52,044
NO ONE HERE
IS A SUPERSTAR.
850
00:31:52,078 --> 00:31:54,146
OUR HOSPITAL
IS THE SUPERSTAR.
851
00:31:54,180 --> 00:31:55,281
AND OUR PATIENTS...
852
00:31:55,314 --> 00:31:57,249
(chuckles)
THEY'RE SUPERSTARS.
853
00:31:57,283 --> 00:31:59,718
WE PRIDE OURSELVES
ON THAT.
854
00:31:59,751 --> 00:32:03,255
NO EGO,
NO PROPRIETARY ATTITUDES,
855
00:32:03,289 --> 00:32:05,357
NO COMPETITION.
856
00:32:05,391 --> 00:32:06,959
ARE YOU SERIOUS?
857
00:32:06,993 --> 00:32:08,961
WE'RE SENSITIVE
TO ALL YOU'VE BEEN THROUGH.
858
00:32:08,995 --> 00:32:11,163
IF YOU WANT TO TALK
TO SOMEONE,
859
00:32:11,197 --> 00:32:12,398
I'M HAPPY
TO GIVE YOU NAMES.
860
00:32:12,431 --> 00:32:14,166
DR. PARKER, THAT WON'T--
861
00:32:14,200 --> 00:32:16,368
LOOK, WHY DON'T YOU
TAKE A FEW DAYS...
862
00:32:16,402 --> 00:32:18,337
SEE THE LAKES,
863
00:32:18,370 --> 00:32:20,239
CHECK OUT
THE MALL OF AMERICA?
864
00:32:20,272 --> 00:32:21,207
YOU KNOW, EVERYBODY SAYS
865
00:32:21,240 --> 00:32:23,109
THEY RIDE THE ROLLER COASTER
FOR THEIR KIDS,
866
00:32:23,142 --> 00:32:25,511
BUT THE ADULTS
EAT IT UP.
867
00:32:25,544 --> 00:32:27,346
GO GET SOME R&R.
868
00:32:27,379 --> 00:32:29,348
HAVE A GOOD TIME.
869
00:32:29,381 --> 00:32:33,052
SOFTEN UP THOSE SHARP
SEATTLE EDGES.
870
00:32:33,085 --> 00:32:35,187
DOCTOR'S ORDERS.
871
00:32:35,221 --> 00:32:38,157
I'M SORRY. IS THIS R&R
A SUGGESTION OR--
872
00:32:38,190 --> 00:32:39,992
IT'S MANDATORY, YANG,
873
00:32:40,026 --> 00:32:41,994
STARTING NOW.
874
00:32:45,231 --> 00:32:46,332
(people speaking indistinctly)
875
00:32:46,365 --> 00:32:47,366
(monitor beeping rhythmically)
876
00:32:47,399 --> 00:32:49,301
ANYTHING?
877
00:32:49,335 --> 00:32:51,403
(Jackson) NO, NOT YET.
878
00:32:53,539 --> 00:32:55,407
(woman) HERE YOU GO,
DOCTOR.
879
00:32:55,441 --> 00:32:57,443
THANK YOU.
880
00:33:14,460 --> 00:33:20,299
D-DOES MY NICKNAME
COMMAND RESPECT?
881
00:33:20,332 --> 00:33:22,101
NO.
882
00:33:22,134 --> 00:33:24,103
STRIKE FEAR IN THE HEARTS
OF RESIDENTS?
883
00:33:24,136 --> 00:33:25,171
NO.
884
00:33:25,204 --> 00:33:26,538
WELL, WHAT IS IT?
885
00:33:29,075 --> 00:33:30,442
MM.
886
00:33:32,344 --> 00:33:34,313
(clears throat)
887
00:33:34,346 --> 00:33:37,449
YOU'VE BEEN... HAPPY.
888
00:33:37,483 --> 00:33:40,452
AND THE INTERNS NOTICED
THAT YOUR HAPPINESS
889
00:33:40,486 --> 00:33:43,189
OFTEN COINCIDES
890
00:33:43,222 --> 00:33:45,457
WITH THE ARRIVAL OF--
OF DR. WARREN.
891
00:33:45,491 --> 00:33:47,326
AND THAT'S ALL I'M SAYING.
892
00:33:47,359 --> 00:33:50,096
OH, OH, COME ON NOW.
YOU HAVE TO TELL ME.
893
00:33:50,129 --> 00:33:51,230
NO, I CAN'T.
I AM A GENTLEMAN.
894
00:33:51,263 --> 00:33:53,365
AND ALSO, I DON'T WANNA.
895
00:33:53,399 --> 00:33:55,467
(chuckles)
896
00:33:55,501 --> 00:33:56,302
(Jackson clears throat)
897
00:33:56,335 --> 00:33:59,105
(Miranda) WH--WH--UH...
OH, COME...
898
00:33:59,138 --> 00:34:01,373
OKAY, I'M GONNA TELL YOU THIS
BECAUSE I'M LITERALLY
899
00:34:01,407 --> 00:34:03,475
ABOUT TO WALK OUT
OF THIS HOSPITAL FOREVER.
900
00:34:03,509 --> 00:34:04,543
(Richard, muffled voice)
MNH-MNH. KAREV. KAREV.
901
00:34:04,576 --> 00:34:06,378
YOUR NICKNAME'S B.C.B.
902
00:34:06,412 --> 00:34:07,579
B.C.B.?
903
00:34:07,613 --> 00:34:09,448
BOOTY(grunts)ILEY.
904
00:34:09,481 --> 00:34:10,449
THAT'S WHAT THEY CALL YOU.
905
00:34:10,482 --> 00:34:13,152
(elevator bell dings)
906
00:34:14,286 --> 00:34:17,456
THANK YOU.
907
00:34:17,489 --> 00:34:19,558
GOOD-BYE, DR. BAILEY.
908
00:34:19,591 --> 00:34:22,294
YEAH. BYE, KAREV.
909
00:34:22,328 --> 00:34:24,496
(engines roaring)
910
00:34:24,530 --> 00:34:27,266
(people speaking indistinctly)
911
00:34:27,299 --> 00:34:30,302
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
912
00:34:38,510 --> 00:34:40,446
HEY. SO THAT'S IT?
913
00:34:40,479 --> 00:34:42,181
I'M NOT EVEN AS GOOD AS ONE OF
YOUR INTERN GIRLS, HUH?
914
00:34:42,214 --> 00:34:43,415
YOU'RE NOT GONNA
SAY GOOD-BYE TO ME?
915
00:34:43,449 --> 00:34:45,451
MER, WHAT--WHAT ARE YOU
DOING HERE?
916
00:34:45,484 --> 00:34:46,452
DON'T CHANGE THE SUBJECT.
917
00:34:46,485 --> 00:34:47,653
DON'T MAKE THIS A THING.
918
00:34:47,686 --> 00:34:49,221
DON'T MAKE THIS A THING?
919
00:34:49,255 --> 00:34:50,456
MARK IS DYING RIGHT NOW.
920
00:34:50,489 --> 00:34:52,624
AND THAT'S IT?
YOU'RE JUST GONNA LEAVE, TOO?
921
00:34:52,658 --> 00:34:54,460
I'M JUST--I'M GONNA BE ON
THE OTHER SIDE OF THE COUNTRY.
922
00:34:54,493 --> 00:34:56,262
IT'S, UH, WE'LL TALK.
IT'S NOT LIKE--
923
00:34:56,295 --> 00:34:57,496
THAT'S WHAT CRISTINA SAID.
IT'S NOT THE SAME.
924
00:34:57,529 --> 00:34:59,131
NOTHING IS THE SAME.
925
00:34:59,165 --> 00:35:00,065
EVERYTHING IS DIFFERENT.
926
00:35:00,098 --> 00:35:02,268
EVERYONE'S LEAVING
AND EVERYONE IS DYING.
927
00:35:02,301 --> 00:35:03,535
DON'T MAKE THIS MY PROBLEM.
928
00:35:03,569 --> 00:35:05,404
I'M FINALLY GETTING
THE HELL OUTTA HERE.
929
00:35:05,437 --> 00:35:07,273
I CAN'T KEEP STANDING AROUND
BEING THE GUY
930
00:35:07,306 --> 00:35:09,175
WHO SHOULD'VE BEEN
ON THE PLANE THAT CRASHED.
931
00:35:09,208 --> 00:35:10,876
I SHOULDN'T BE HERE, MER.
932
00:35:10,909 --> 00:35:12,678
I... I SHOULD'VE LEFT
THIS FREAKIN' PLACE
933
00:35:12,711 --> 00:35:14,413
THREE MONTHS AGO.
934
00:35:14,446 --> 00:35:16,282
GET OFF.
935
00:35:16,315 --> 00:35:17,416
LOOK, I'M NOT GONNA STAY
IN SEATTLE
936
00:35:17,449 --> 00:35:19,518
JUST BECAUSE YOU DON'T WANT
TO BE ALONE.
937
00:35:19,551 --> 00:35:22,454
LOOK,
HOPKINS WON'T WAIT FOREVER.
938
00:35:22,488 --> 00:35:24,423
I GOT A PLANE TO CATCH,
SO BYE.
939
00:35:24,456 --> 00:35:28,327
(people continue
speaking indistinctly)
940
00:35:30,496 --> 00:35:32,198
WATCH IT.
941
00:35:32,231 --> 00:35:36,168
***
942
00:35:36,202 --> 00:35:37,303
(man and woman)
* I CAN READ...
943
00:35:37,336 --> 00:35:39,238
(woman, amplified voice) THIS IS
YOUR FINAL BOARDING CALL
944
00:35:39,271 --> 00:35:42,174
FOR ALL PASSENGERS
FOR FLIGHT 3-9-8-4.
945
00:35:42,208 --> 00:35:44,376
HOLD ON, PLEASE.
946
00:35:44,410 --> 00:35:45,611
YOU JUST MADE IT.
947
00:35:45,644 --> 00:35:47,713
YEAH.
948
00:35:47,746 --> 00:35:50,316
THANK YOU.
949
00:35:50,349 --> 00:35:52,651
* FROM TIME TO TIME
950
00:35:52,684 --> 00:35:55,621
(siren wails)
951
00:35:57,656 --> 00:36:02,461
* SEE THE WRITING
ON THE WALL *
952
00:36:02,494 --> 00:36:04,596
(monitor beeping rhythmically)
953
00:36:04,630 --> 00:36:06,632
(sighs)
954
00:36:07,966 --> 00:36:09,935
* WE CAN'T BE SAVED
955
00:36:09,968 --> 00:36:14,340
* WE KNEW IT AFTER ALL
956
00:36:14,373 --> 00:36:16,642
* ALL
957
00:36:17,976 --> 00:36:22,248
* HOW'S MY HEART SUPPOSED
TO BE *
958
00:36:22,281 --> 00:36:23,349
(beeps)
959
00:36:23,382 --> 00:36:28,420
* HOW'S MY HEART
SUPPOSED TO BE *
960
00:36:28,454 --> 00:36:31,957
* HOW'S MY HEART SUPPOSED
TO BE *
961
00:36:31,990 --> 00:36:35,761
* WITHOUT YOU?
962
00:36:35,794 --> 00:36:39,197
(monitor emitting
continuous tone)
963
00:36:58,650 --> 00:37:01,387
* OH, OOH OOH
964
00:37:01,420 --> 00:37:03,689
* OOH OOH
965
00:37:03,722 --> 00:37:04,990
(inhales sharply)
966
00:37:05,023 --> 00:37:06,392
(exhales)
967
00:37:06,425 --> 00:37:08,260
(sighs)
968
00:37:08,294 --> 00:37:11,297
(tone continues)
969
00:37:20,706 --> 00:37:22,674
(Sofia coos)
970
00:37:22,708 --> 00:37:26,011
SHH.
971
00:37:26,044 --> 00:37:27,346
(camera zoom whirs)
972
00:37:27,379 --> 00:37:29,781
(whispers)
SHH, SHH, SHH, SHH.
973
00:37:37,589 --> 00:37:39,325
(jet engines roar)
974
00:37:39,358 --> 00:37:40,492
(intercom alert chimes)
975
00:37:40,526 --> 00:37:42,428
(man) ON BEHALF OF THE CAPTAIN
AND OUR ENTIRE CREW,
976
00:37:42,461 --> 00:37:44,062
WELCOME BOARD FLIGHT 5-3-1
977
00:37:44,095 --> 00:37:45,564
WITH NONSTOP SERVICE
FROM SEATTLE...
978
00:37:45,597 --> 00:37:47,399
(voice distorts)
TO ROCHESTER, MINNESOTA.
979
00:37:47,433 --> 00:37:48,767
AT THIS TIME, PLEASE MAKE
SURE YOUR SEAT BACKS
980
00:37:48,800 --> 00:37:50,636
AND TRAY TABLES
ARE IN THEIR UPRIGHT
981
00:37:50,669 --> 00:37:52,070
AND LOCKED POSITIONS.
982
00:37:52,103 --> 00:37:53,305
THIS AIRCRAFT IS EQUIPPED
WITH SEVERAL...
983
00:37:53,339 --> 00:37:54,640
(object squeaks and clatters)
984
00:37:54,673 --> 00:37:56,675
(clatter)
985
00:37:56,708 --> 00:37:58,677
(whispers) I HAVE TO GO.
986
00:37:58,710 --> 00:37:59,645
IN THE EVENT OF
AN EMERGENCY LANDING...
987
00:37:59,678 --> 00:38:02,414
(whispers) I HAVE TO GET UP.
I HAVE TO GO.
988
00:38:02,448 --> 00:38:04,082
FIND THE NEAREST EXIT...
989
00:38:04,115 --> 00:38:04,916
I HAVE TO GO.
990
00:38:04,950 --> 00:38:06,051
IN THE EVENT
OF AN EMERGENCY...
991
00:38:06,084 --> 00:38:08,454
I'M SORRY, MISS. IF YOU COULD
PLEASE STAY IN YOUR SEAT--
992
00:38:08,487 --> 00:38:10,656
YOU NEED TO RETURN
NO,TO YOUR SEAT.AVE.
993
00:38:10,689 --> 00:38:12,458
NO, NO, I DON'T THINK
YOU'RE HEARING ME.
994
00:38:12,491 --> 00:38:14,526
I'M SORRY. WE'RE ABOUT
I NETO CLOSE THE DOORS--ANE.
995
00:38:14,560 --> 00:38:15,861
OPEN THE DOOR, OR I'LL PULL
WE CAN'T--MISS, I NEED YOU--
996
00:38:15,894 --> 00:38:17,329
GET THE HELL OUT OF MY WAY.
OPEN THAT DAMN DOOR...
997
00:38:17,363 --> 00:38:18,597
AND LET ME THE HELL
OFF THIS PLANE!
998
00:38:18,630 --> 00:38:19,731
I NEED YOU TO CALM--
999
00:38:19,765 --> 00:38:21,633
LET ME OFF THE PLANE!
1000
00:38:21,667 --> 00:38:23,702
(speaks inaudibly)
1001
00:38:23,735 --> 00:38:28,073
(Meredith) THEY SAY DEATH
IS HARDEST ON THE LIVING.
1002
00:38:28,106 --> 00:38:29,508
I HAD THE BOARDING PASS
IN MY HAND.
1003
00:38:29,541 --> 00:38:30,776
I WAS...
1004
00:38:30,809 --> 00:38:32,378
(sighs deeply)
1005
00:38:32,411 --> 00:38:33,879
STANDING THERE
WATCHING THEM BOARD THE PLANE,
1006
00:38:33,912 --> 00:38:37,849
BUT I... COULDN'T MOVE.
1007
00:38:37,883 --> 00:38:39,851
NEXT TIME.
1008
00:38:39,885 --> 00:38:41,387
We have to get past this.
1009
00:38:41,420 --> 00:38:43,655
I KNOW.
1010
00:38:43,689 --> 00:38:45,491
What are you doing here?
1011
00:38:45,524 --> 00:38:48,360
HEY, WHO IS THAT?
POINT ME.
1012
00:38:48,394 --> 00:38:51,397
I'm sorry about before.
1013
00:38:51,430 --> 00:38:52,764
You should be.
1014
00:38:52,798 --> 00:38:53,899
(people speaking indistinctly)
1015
00:38:53,932 --> 00:38:55,367
I'M SORRY, TOO.
1016
00:38:55,401 --> 00:38:56,902
I thought you said
he was leaving.
1017
00:38:56,935 --> 00:38:58,370
I thought
you said you were leaving.
1018
00:38:58,404 --> 00:38:59,638
The guy replacing Robbins
1019
00:38:59,671 --> 00:39:00,906
is just gonna
mess the place up.
1020
00:39:00,939 --> 00:39:03,642
Besides, I don't even
like Baltimore.
1021
00:39:03,675 --> 00:39:04,843
So what are you saying?
1022
00:39:04,876 --> 00:39:06,545
I couldn't get
on my plane, okay?
1023
00:39:06,578 --> 00:39:07,913
I COULDN'T GO.
1024
00:39:07,946 --> 00:39:09,581
YOU'RE SAYING YOU DITCHED
THE FLIGHT
1025
00:39:09,615 --> 00:39:11,883
'CAUSE YOU CHICKENED OUT.
1026
00:39:11,917 --> 00:39:13,485
WHAT A LOSER.
1027
00:39:13,519 --> 00:39:16,788
(people continue
speaking indistinctly)
1028
00:39:16,822 --> 00:39:18,390
When Hunt lands,
1029
00:39:18,424 --> 00:39:19,791
tell him I'm staying.
1030
00:39:19,825 --> 00:39:20,926
(gulps)
1031
00:39:20,959 --> 00:39:22,394
What?
1032
00:39:22,428 --> 00:39:23,529
I just saw him here
at the airport.
1033
00:39:23,562 --> 00:39:25,497
Isn't he coming
to see you?
1034
00:39:25,531 --> 00:39:29,134
IT'S TOUGH
TO ACTUALLY SAY GOOD-BYE.
1035
00:39:29,167 --> 00:39:30,902
SOMETIMES IT'S IMPOSSIBLE.
1036
00:39:30,936 --> 00:39:32,704
(grunting)AX. SLOP TIME.
1037
00:39:32,738 --> 00:39:34,840
JUST ABOUT
TO GET YOU OVER THERE.
1038
00:39:34,873 --> 00:39:37,776
YOU'RE JUST GONNA GET--
1039
00:39:37,809 --> 00:39:38,877
DR. HUNT?
1040
00:39:38,910 --> 00:39:41,413
HEY. UH, YOUR DAD TOLD ME
WHERE I COULD FIND YOU.
1041
00:39:41,447 --> 00:39:43,949
WHAT ARE--WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1042
00:39:43,982 --> 00:39:46,685
MARK SLOAN DIED YESTERDAY.
1043
00:39:46,718 --> 00:39:49,588
OH, GOD.
UM... I'M SO SORRY.
1044
00:39:49,621 --> 00:39:51,990
I WANT YOU TO COME BACK
AND WORK AT THE HOSPITAL.
1045
00:39:53,459 --> 00:39:54,560
WHAT?
1046
00:39:54,593 --> 00:39:55,694
(sighs)
1047
00:39:55,727 --> 00:39:57,963
NOTHING IS THE SAME
OVER THERE.
1048
00:39:57,996 --> 00:40:00,932
IT'S ALL...
1049
00:40:00,966 --> 00:40:03,635
I KEEP TRYING...
1050
00:40:03,669 --> 00:40:04,903
I KEEP TRYING
TO THINK OF WAYS
1051
00:40:04,936 --> 00:40:06,171
I COULD'VE
DONE THINGS DIFFERENTLY,
1052
00:40:06,204 --> 00:40:07,773
AND, UH...
1053
00:40:07,806 --> 00:40:09,875
IF I'D REALIZED
THEY WERE MISSING SOONER,
1054
00:40:09,908 --> 00:40:12,210
IF I'D TOLD CRISTINA
HOW MUCH I...
1055
00:40:12,243 --> 00:40:13,812
I KEEP LOOKING
FOR THE DO-OVERS,
1056
00:40:13,845 --> 00:40:16,482
AND THERE'S NO DO-OVERS.
1057
00:40:16,515 --> 00:40:18,183
THERE'S JUST THE WAY IT IS,
1058
00:40:18,216 --> 00:40:19,985
AND I CAN'T FIX THAT,
1059
00:40:20,018 --> 00:40:22,588
EXCEPT FOR THIS,
FOWH--U.
1060
00:40:22,621 --> 00:40:23,955
I DIDN'T TEACH YOU,
NOT THE WAY THAT I SHOULD HAVE.
1061
00:40:23,989 --> 00:40:25,457
I-I SHOULD'VE HELPED YOU
BE STRONG
1062
00:40:25,491 --> 00:40:27,726
INSTEAD OF KICKING YOU
WHEN YOU WERE DOWN.
1063
00:40:27,759 --> 00:40:31,697
I SHOULD NEVER HAVE TAKEN
YOUR JOB FROM YOU.
1064
00:40:31,730 --> 00:40:34,600
YOU DON'T BELONG OUT HERE
ON A... (chuckles)
1065
00:40:34,633 --> 00:40:36,001
A FARM.
1066
00:40:36,034 --> 00:40:38,637
YOU BELONG IN SEATTLE,
1067
00:40:38,670 --> 00:40:40,739
SAVING LIVES.
1068
00:40:40,772 --> 00:40:42,508
NOW COME HOME.
1069
00:40:42,541 --> 00:40:44,242
(woman) * ON THE FLOOR
1070
00:40:44,275 --> 00:40:46,712
* NOTHING MORE
1071
00:40:46,745 --> 00:40:48,947
* TO THIS ROOM
1072
00:40:48,980 --> 00:40:50,982
* BUT A GIRL
1073
00:40:51,016 --> 00:40:53,585
(sighs)
1074
00:40:53,619 --> 00:40:56,588
UH, I CAN'T KEEP
DOING THIS ALONE, ARIZONA.
1075
00:40:56,622 --> 00:40:58,023
I JUST CAN'T.
1076
00:40:58,056 --> 00:40:59,024
* ...YOU
1077
00:40:59,057 --> 00:41:01,627
* CAN WE BREAK DOWN
1078
00:41:01,660 --> 00:41:03,695
GET UP.
1079
00:41:03,729 --> 00:41:06,264
GET THE HELL OUT OF BED
AND SNAP OUT OF THIS...
1080
00:41:06,297 --> 00:41:07,699
(voice breaking) IF NOT
FOR ME, THEN FOR SOFIA,
1081
00:41:07,733 --> 00:41:09,835
BECAUSE SHE LOST A PARENT
LAST NIGHT.
1082
00:41:09,868 --> 00:41:11,269
AND I LOST MY BEST FRIEND.
1083
00:41:11,302 --> 00:41:12,738
AND I WILL BE DAMNED
IF I LOSE YOU, TOO.
1084
00:41:12,771 --> 00:41:14,239
SNAP OUT OF THIS?
1085
00:41:14,272 --> 00:41:16,608
SNAP OUT OF THIS?
1086
00:41:16,642 --> 00:41:18,577
* I CAN FIGHT
1087
00:41:18,610 --> 00:41:20,045
* I CAN PULL
1088
00:41:20,078 --> 00:41:21,647
HOW THE HELL AM I
SUPPOSED TO SNAP OUT OF THIS
1089
00:41:21,680 --> 00:41:23,849
WHEN YOU CUT OFF MY LEG?
1090
00:41:23,882 --> 00:41:25,984
* IF YOU SAY
1091
00:41:26,017 --> 00:41:28,820
* I CAN LAY
1092
00:41:28,854 --> 00:41:31,690
* RIGHT HERE
1093
00:41:31,723 --> 00:41:33,258
* BY YOUR SIDE
1094
00:41:33,291 --> 00:41:34,259
(slams)
1095
00:41:34,292 --> 00:41:37,663
YOU NEVER REALLY STOP
FEELING THE LOSS.
1096
00:41:37,696 --> 00:41:40,799
(Arizona) EVERYBODY...
CHEESE!
1097
00:41:40,832 --> 00:41:43,034
(Callie and Mark) CHEESE.
1098
00:41:43,068 --> 00:41:44,536
NOTHING'S HAPPENING.
1099
00:41:44,570 --> 00:41:46,071
OH, COME ON.
I THINK IT'S ON VIDEO.
1100
00:41:46,104 --> 00:41:47,706
SHOULD I GO OVER THERE?
1101
00:41:47,739 --> 00:41:49,274
NO, JUST GIVE HER
A SECOND.
1102
00:41:49,307 --> 00:41:50,709
WELL, NO, IT'S--I'M--
I'M PRESSING THE BUTTON.
1103
00:41:50,742 --> 00:41:52,077
IT'S JUST--
IT'S NOT DOING ANYTHING.
1104
00:41:52,110 --> 00:41:53,545
WELL...
1105
00:41:53,579 --> 00:41:54,680
MAYBE IT'S BROKE AND--
1106
00:41:54,713 --> 00:41:55,814
I'M TAOH-- OVER.
1107
00:41:55,847 --> 00:41:56,948
NO, NO, NO. OH, NO.
1108
00:41:56,982 --> 00:41:58,083
I DON'T NEED YOUR HELP.
I DON'T NEED--
1109
00:41:58,116 --> 00:41:59,818
WE HAVE A KID TOGETHER,
(groans)
1110
00:41:59,851 --> 00:42:01,687
SO YOU'RE STUCK WITH ME
(Callie laughs)
1111
00:42:01,720 --> 00:42:03,689
IT'S WHAT MAKES THINGS
SO BITTERSWEET.
1112
00:42:03,722 --> 00:42:05,757
WE LEAVE LITTLE BITS
OF OURSELVES BEHIND...
1113
00:42:05,791 --> 00:42:06,892
(laughs)
1114
00:42:06,925 --> 00:42:08,293
LITTLE REMINDERS...
1115
00:42:08,326 --> 00:42:10,796
A LIFETIME OF MEMORIES,
1116
00:42:10,829 --> 00:42:13,031
PHOTOS, TRINKETS...
1117
00:42:13,064 --> 00:42:14,299
HOH.
1118
00:42:14,332 --> 00:42:15,767
I GOT IT.
1119
00:42:15,801 --> 00:42:17,068
(camera shutter clicks)
1120
00:42:17,102 --> 00:42:19,004
THINGS TO REMEMBER US BY
1121
00:42:19,037 --> 00:42:20,706
EVEN WHEN WE'RE GONE.
1122
00:42:20,739 --> 00:42:22,107
(clicks)
1123
00:42:22,140 --> 00:42:32,183
***
1124
00:42:32,183 --> 00:42:43,762
***
71269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.