All language subtitles for The Redemption Experiment No One Leaves Clean EP 8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,700
あ なた の ス マ ート な チ ョ イ ス F W D 生 命 だ った ら
死 んで この 子 を 助 け たい
2
00:00:06,700 --> 00:00:10,260
ユ ア 死 に ます
3
00:00:10,260 --> 00:00:14,820
ど っ
4
00:00:14,820 --> 00:00:20,260
か お った の かな
5
00:00:20,260 --> 00:00:27,180
み な さん 実 は 一 ノ 瀬 さん が
6
00:01:09,660 --> 00:01:10,660
一 番 一 緒 に
7
00:01:45,430 --> 00:01:50,790
この 数 日 彼 ら は プ ロ グ ラ ム を 休 止 し ず っと この 調
子 です
8
00:01:50,790 --> 00:01:57,070
特 に 森 野 様 の 名 護 さん で ある 橘 梨 子 の 悲 し み は
深 い よう ですね
9
00:01:57,070 --> 00:02:04,050
笑 わ せ ない で よ こ っ ちは あの 子 の せ い で ず っと 生
き る 僕 の
10
00:02:04,050 --> 00:02:10,710
中 に いる っていう の に この 音 は 息 の つ か です 確
11
00:02:10,710 --> 00:02:11,710
か
12
00:02:12,500 --> 00:02:18,920
橘 梨 子 が 起 こ した 横 領 事 件 の 影 響 で 内 定 が 取 り
消 さ れた とか その 後 も
13
00:02:18,920 --> 00:02:25,620
息 子 は 何 度 も 就 職 し よう と した んです でも 横 領 派 の
親 戚 だ と 分 か る と
14
00:02:25,620 --> 00:02:32,520
不 採 用 ば か り で 誰 だ って お か しく な
15
00:02:32,520 --> 00:02:39,520
ります よ 自 分 では どう し よう も ない こと で 社 会 から 排
除 さ れた ら どう
16
00:02:39,520 --> 00:02:40,520
や ら
17
00:02:40,650 --> 00:02:42,150
決 断 が 近 い よう ですね
18
00:02:42,150 --> 00:02:54,550
お
19
00:02:54,550 --> 00:02:55,550
前 の 分 の
20
00:03:57,160 --> 00:04:02,620
なん で こんな 時 に 私
21
00:04:02,620 --> 00:04:06,780
美味 しい とか
22
00:04:06,780 --> 00:04:13,680
全 然 死 んで よ 俺 た ちは 生
23
00:04:13,680 --> 00:04:18,100
き て る って そう いう も んだ ろ
24
00:04:18,100 --> 00:04:22,440
そう いうこと だ と思 う
25
00:04:26,350 --> 00:04:29,650
一 緒 に 行 く の も っと う ま い
26
00:04:56,110 --> 00:05:02,970
早 速 決 断 さ れた ん ですね 森 野 様 では ど んな 方 法 で 橘
梨 子 に 罪 を 償 わ せ ます
27
00:05:02,970 --> 00:05:09,910
か その こと なんです けど 復 讐 を 期 待 さ せて いただ
28
00:05:09,910 --> 00:05:10,830
け ない でしょう か
29
00:05:10,830 --> 00:05:17,850
高
30
00:05:17,850 --> 00:05:23,710
村 は どう 思 って いる の 弱 の こと 本当 に 自 殺 だ った と思
う
31
00:05:25,650 --> 00:05:32,610
自 分 で 薬 を 飲 んだ こと は 間 違 い ない だ ろう 抵 抗 した
感じ は な かった 離 脱 の 理 由 も 納
32
00:05:32,610 --> 00:05:38,210
得 でき る ただ 気 にな る こと も ある
33
00:05:38,210 --> 00:05:40,850
東
34
00:05:40,850 --> 00:05:46,630
橋 の 時 も そうだ けど
35
00:05:46,630 --> 00:05:53,030
加 藤 た ち が 冷 静 す ぎ る んだ よ 死 体 に 慣 れて る
っていう か
36
00:05:54,719 --> 00:06:00,880
私 も 自 殺 は 変 だ と思 ってる 探 って み る 必 要 が ある な
37
00:06:00,880 --> 00:06:12,300
それ
38
00:06:12,300 --> 00:06:19,220
ユ ア の 晩 ご 飯 子 供 の 頃 毎 晩 こう いう の 食べ て た
って
39
00:06:19,220 --> 00:06:23,720
想 像 でき ない よね そんな 生活
40
00:06:29,640 --> 00:06:31,620
あ ん た は も っと 厳 し かった か?
41
00:06:34,760 --> 00:06:38,640
比 べ る も ん じゃない だ ろ 他 人 の 生活 なん て ね
42
00:06:38,640 --> 00:06:44,700
そうだ よね
43
00:06:44,700 --> 00:06:50,420
私 さ
44
00:06:50,420 --> 00:06:56,040
学 生 の 時 結 構 イ ケ て た んだ よね
45
00:06:58,380 --> 00:07:05,380
成 績 は ト ップ だ った し 男 子 から も 人 気 あ って 周
46
00:07:05,380 --> 00:07:10,720
り から は 何 もし なく て も 何 でも でき る 人 だ って 思 わ
れて た
47
00:07:10,720 --> 00:07:17,080
でも さ 本当 は
48
00:07:17,080 --> 00:07:24,080
誰 よ り も 努 力 して た 就 職 だ って 一 緒 にな って 一 流
企 業
49
00:07:24,080 --> 00:07:25,080
に 入 った の
50
00:07:28,300 --> 00:07:34,760
普 通 に 生 き て て さ そんな 人 生 手 に 入 る わ け ない
じゃ ん ず っと そう 思 って た
51
00:07:34,760 --> 00:07:41,480
でも 違
52
00:07:41,480 --> 00:07:48,460
った んだ よね 何 もし なく て も 完 璧 な 人 生 送 ってる 人 間
53
00:07:48,460 --> 00:07:51,320
も いる これ なら ケ ー キ も 選 べ る よ そう なんだ
54
00:07:57,800 --> 00:08:04,620
や っぱ 私 ダ イ エ ット 中 だから 紅 茶 だけ で いい や み んな
実 家 が 太 く て
55
00:08:04,620 --> 00:08:09,860
コ ネ で 入 って きた お 嬢 様 だ った んだ よね 頭
56
00:08:09,860 --> 00:08:16,840
く る で しょ そんな ズ ル が 許 さ
57
00:08:16,840 --> 00:08:21,580
れる なら 私 だ って ちょっと く らい さ
58
00:08:33,299 --> 00:08:39,600
ちょっと 特別 ボ ーナ ス 出 た から さ さ す が 一 流 企 業 は
違う ね で しょ
59
00:08:39,600 --> 00:08:46,240
はい これ お 父 さん に も いい よ こんな 派 手 な の こ っ ば
つ か しい な
60
00:08:46,240 --> 00:08:52,720
でも もう いい 歳 なん だから さ こん ぐ らい の ハ イ ブ ラ ンド
持 って ない とか っ こ つ か ない よ ほ ら
61
00:08:52,720 --> 00:08:57,440
別 に か っ こ つ ける こと ない だ ろ
62
00:09:00,550 --> 00:09:06,510
リ コ お 前 東 京 出 て なんか 肩 に 力 入 って ん じゃない の
か
63
00:09:06,510 --> 00:09:13,250
普 通 で いい んだ よ 普 通 で な あ そう よ 俺
64
00:09:13,250 --> 00:09:20,190
には 分 から ん よ 普 通
65
00:09:20,190 --> 00:09:22,550
に 食べ て いく ぐ らい の お 金 は あ った だ ろう
66
00:09:29,670 --> 00:09:36,390
得 意 って 何 お 父 さん が いつ も 言 ってる 普 通 って 何 な
の それは
67
00:09:36,390 --> 00:09:42,730
結 婚 して 子 供 作 って 車 買 って 家 建 て て そう いう 生活
の こと いい か
68
00:09:42,730 --> 00:09:49,710
今 の 時 代 そんな の 普 通 じゃない から 今 は 普 通 に やって
た ら 底 辺 に しか なん ない の
69
00:09:49,710 --> 00:09:54,350
そんな の も 分 か ん ない の に 偉 そう な こと 言 わ ない で
よ
70
00:09:54,350 --> 00:09:58,350
待 ち な さい
71
00:10:10,090 --> 00:10:16,970
最近 私 も 間 違 って た か も って 思 った んだ よね あ ん た
ら と 生活 して て
72
00:10:16,970 --> 00:10:23,970
そう 感じ た 俺 た ち ね 私 が
73
00:10:23,970 --> 00:10:30,970
妄 心 して た お 金 とか 他 人 の 評 価 ば っ か 気 に する
74
00:10:30,970 --> 00:10:36,890
狭 い 世界 を 壊 して く れて 感謝 して んだ
75
00:10:45,070 --> 00:10:51,810
だから ここ を 出 た ら まず は 親 んと こ 行 く んだ でも
76
00:10:51,810 --> 00:10:57,690
お 父 さん 私 と 似 て 頑 固 だから 修 羅 場 は 確 実 なんだ
けど
77
00:10:57,690 --> 00:11:03,770
な ぜ です な
78
00:11:03,770 --> 00:11:10,470
ぜ 君 に 福 祉 を 辞 退 する な ど と 弟 が
79
00:11:12,300 --> 00:11:19,060
立 花 理 子 の 両 親 が 自 殺 した んです 私 た ち 家
80
00:11:19,060 --> 00:11:25,040
族 には 理 子 が 迷 惑 を か け た 遺 写 料 と して 保 険 金
を 渡 した い と
81
00:11:25,040 --> 00:11:29,440
遺 言 が あ った そう です わか り ません ね
82
00:11:29,440 --> 00:11:35,140
それ が 立 花 理 子 へ の 恨 み と どう 関 係 が ある んです か
83
00:11:38,170 --> 00:11:45,110
あの 女 は 息 子 さん の 未 来 を 奪 った んです よ あ なた の
幸 せ を 壊 した んです 一 生 王 陵 藩 の 身 内 で ある
84
00:11:45,110 --> 00:11:50,490
という 理 不 尽 を 押 し 付 け た んです それ だけ じゃない あの
女 は あ なた の 苦 し み を 知 ら ず に 濃 々 と 生 き て
85
00:11:50,490 --> 00:11:57,270
いく 息 子 さん を こんな 風 に した こと を あ なた は 本当 に
許 せ る んです か 許
86
00:11:57,270 --> 00:11:59,510
せ ない か もし れ ません
87
00:12:06,630 --> 00:12:11,990
弟 の 償 い を 無 限 には でき ない あの
88
00:12:11,990 --> 00:12:17,630
子 には チ コ だ った と 伝 えて ください
89
00:12:17,630 --> 00:12:23,870
自 分 の ため に 親 が 死 んだ という のは さ す が に
90
00:12:23,870 --> 00:12:30,510
ちょっと 見て きます
91
00:12:53,580 --> 00:13:00,420
面 白 い ですね 誕 生 ビ ュ ーテ ィ ーチ ャ ージ から ま る で
92
00:13:00,420 --> 00:13:07,300
手 に 塗 る 高 機 能 美 容 液 シ ワ 改 善 成 分 ナ イ ア シ
ン ア ミ ド 配 合 見 せ た く
93
00:13:07,300 --> 00:13:11,980
なる 滑 ら かな 手 肌 へ ア ト リ ック ス ビ ュ ーテ ィ ーチ ャ
ージ プ レ ミ ア ム
94
00:13:22,380 --> 00:13:25,980
あ なた に 最 適 な キ ャ リ ア を 提 案 で きます な ぜ なら
エ ン ジ ニ ア に
95
00:13:25,980 --> 00:13:32,940
関 する 膨 大 な デ ー タ
96
00:13:32,940 --> 00:13:39,700
が ある から 工 場 権 には 訳 が ある IT ス キ ル で 生 き る
なら レ バ テ ック
97
00:13:39,700 --> 00:13:46,360
レ バ テ ック 私 た ちは お 客 様 第一 を 心 が けて います
98
00:13:46,360 --> 00:13:50,080
今 よ り も 綺 麗 に いつ ま でも 美 しく
99
00:13:51,520 --> 00:13:56,560
次、 シ ワ た る み の ご 相 談 は、 品 川 ス キ ン ク リ ニ
ック、 品 川 美 容 外 科。
100
00:14:25,310 --> 00:14:32,210
ご 意 見 ペ ア ポ テ ト どう し よう かな ポ イ ント が っぽ り
た ま る じゃ ん そうだ ね ペ イ ト 君 無 制 限 だ し
101
00:14:32,210 --> 00:14:39,170
ペ イ ペ イ た ま る ね 似 合 う かな ス ター みたい ス ター 幸
せ も た ま る
102
00:14:39,170 --> 00:14:46,030
ね ポ イ ント が っぽ り 料 金 プ ラ ンペ イ ト 君 ペ イ ペ イ
チャ ーム ナ ップ 楽 しい
103
00:14:46,030 --> 00:14:51,990
時 に 漏 れ の 不 安 バイ バイ し ちゃ お チャ ーム ナ ップ は
漏 れ の 不 安 を ぎ ゅ っと 吸 引
104
00:14:54,350 --> 00:15:01,190
好 き な 私 が 続 いて く チャ ーム ナ ップ チャ ー ク に 前 代
未 聞 の 進 化 です 他 では 難
105
00:15:01,190 --> 00:15:08,130
しい 引 く と き の 吸 引 で ゴ ミ を 取 り 切 る 掃 除 が も
っと 気 持 ち いい これ も 自 動 さ あ
106
00:15:08,130 --> 00:15:14,690
掃 除 スト レ ス ゼ ロ へ エ ゴ パ ワ ー シ ス テ ム ブ ー
スト チャ ー ク いい 歯 茎 って ど んな 状 態? プ ル ン
107
00:15:14,690 --> 00:15:21,680
ピ ーン そう 歯 茎 プ ル ン ピ ーン には コ ラ ー ゲ ン そ こ
で 歯 茎 プ ラ ム コ ラ ー ゲ ン
108
00:15:21,680 --> 00:15:28,360
分 解 抑 制 成 分 ダ ブ ル 配 合 で 自 中 病 を 防 ぎ ます 歯
抜 き プ ラ ス 自己 探
109
00:15:28,360 --> 00:15:34,980
し は カ ー セ ン サ ー 家 族 で 買 い 物 憧 れ の 車 欲 しい
カ ー
110
00:15:34,980 --> 00:15:36,900
セ ン サ ー で しょ?
111
00:15:37,980 --> 00:15:43,820
自己 探 し は カ ー セ ン サ ー リ ク ル ート 食
112
00:15:43,820 --> 00:15:48,280
え ない なら 水 だけ でも 飲 んで け
113
00:15:54,529 --> 00:16:01,050
なん で 平 気 で い ら れる んだ よ 仲 間 が あ んな こと にな
った の に
114
00:16:01,050 --> 00:16:07,850
平 気 じゃない よ 平 気 じゃない
115
00:16:07,850 --> 00:16:12,190
動 いて た 方 が 気 が 紛 れる だけ だ
116
00:16:12,190 --> 00:16:16,410
もう ゆ っ く り 休 め
117
00:16:23,600 --> 00:16:30,540
俺 も お 前 の 真 似 して 動 いて み よう かな だ った
118
00:16:30,540 --> 00:16:31,820
ら まず は メ ス を 食 え
119
00:16:53,580 --> 00:17:00,540
高 村 二 人 と も ちょっと 来 て 何 か あ った
120
00:17:00,540 --> 00:17:01,540
の?
121
00:17:02,020 --> 00:17:06,540
さ っ き 岩 の 部 屋 で カ メ ラ を 見 つ け た カ メ ラ?
122
00:17:07,560 --> 00:17:14,440
ハ ン ガ ー ラ ック の ネ ジ の と こ に 接 さ れて た つ まり
一 ノ 瀬 は 盗 撮 さ れて た
123
00:17:14,440 --> 00:17:19,339
って こと か 岩 だけ じゃない も しか した ら 私 た ち だ って
124
00:17:19,339 --> 00:17:22,980
確 認 し よう
125
00:17:25,050 --> 00:17:26,770
ただ、 奴 ら に 悟 ら れない ように
126
00:17:51,850 --> 00:17:53,990
俺 た ち の こと 見て た よう だ な
127
00:17:53,990 --> 00:18:11,550
こんな
128
00:18:11,550 --> 00:18:17,310
と こ に も …
129
00:18:17,310 --> 00:18:19,870
どう か さ れ ました か?
130
00:18:20,230 --> 00:18:21,230
橘 さん
131
00:18:36,620 --> 00:18:42,480
そ こ に 何 か 気 にな る もの が ある 別 に ちょっと 何 の 植
物 かな って 気 にな った だけ
132
00:18:42,480 --> 00:18:49,200
こちら は 熱 帯 ア メ リ カ に 自 生 する モ ン ス テ ラ という
植 物 です
133
00:18:49,200 --> 00:18:56,080
花 言 葉 は 壮 大 な 計 画 でした か ね そう なんだ
134
00:18:56,080 --> 00:18:59,800
ありがとう 橘 さん
135
00:18:59,800 --> 00:19:03,580
実 は
136
00:19:04,720 --> 00:19:11,400
言 い に く い こと な の です が 先 日 あ なた の ご 両 親 が
お 亡 く な り にな りました
137
00:19:11,400 --> 00:19:18,200
自 殺 さ れた みたい です
138
00:19:18,200 --> 00:19:23,840
何
139
00:19:23,840 --> 00:19:27,760
どう いうこと 私 も 驚 き ました
140
00:19:35,880 --> 00:19:42,820
嘘 で しょ す べ て 事 実 です 橘 さん の 携 帯 に も ご
141
00:19:42,820 --> 00:19:48,560
両 親 から メ ッ セ ージ が リ ン コ あ ん た 今 一 体 ど こ
で 何 して る の
142
00:19:48,560 --> 00:19:54,120
出 張 した ら 地 道 に 返 済 する ん じゃ な かった の か
143
00:19:54,120 --> 00:19:58,740
お 前 は なん で いつ も そう やって
144
00:19:58,740 --> 00:20:04,840
こんな 説 教 って も 無 駄 か
145
00:20:34,350 --> 00:20:37,390
お 父 さん
146
00:20:39,760 --> 00:20:44,020
この 直 後 お 二 人 は 首 を つ った そう です
147
00:20:44,020 --> 00:20:50,960
さ ぞ 無 念 だ った でしょう
148
00:20:50,960 --> 00:20:57,140
ね 何 し ろ 実 の 娘 に 殺 さ れた も 同 然 です から
149
00:21:24,870 --> 00:21:30,090
お 前 が や った こと は
150
00:21:30,090 --> 00:21:36,270
全部 俺 た ち の 責 任 だ
151
00:21:36,270 --> 00:21:43,250
大 切 な
152
00:21:43,250 --> 00:21:44,250
こと
153
00:21:46,160 --> 00:21:47,900
教 えて や れ なく て す ま ん
154
00:21:47,900 --> 00:21:54,720
り こ よ
155
00:21:54,720 --> 00:22:01,340
く 生 き ろ 27 年 間
156
00:22:01,340 --> 00:22:05,520
娘 で いて く れて
157
00:22:05,520 --> 00:22:12,160
なんか 脂 臭 い
158
00:22:12,160 --> 00:22:14,320
お 部 屋 の 消 臭 も
159
00:22:15,310 --> 00:22:22,250
よ く ない? 服 だけ で 気 にな る 匂 い も す っ き り ク イ
ック ル 空 間 の 超
160
00:22:22,250 --> 00:22:29,250
消 臭 使 った 後 は お 見 箱 も 消 臭 フ ル ナ ビ ト ラ ベ ル
ふ る さ と ノ ー ゼ 行
161
00:22:29,250 --> 00:22:36,050
き たい ところ に 寄 付 を して 泊 ま れる 食べ れる 無 限 ポ イ
ント フ ル
162
00:22:36,050 --> 00:22:42,650
ナ ビ ト ラ ベ ル フ ル ナ ビ ノ ー ゼ 旅 行 も フ ル ナ ビ
歯 磨 き は コ ー ス 入 り か それ 以 外 か
163
00:22:42,880 --> 00:22:49,760
歯 ブ ラ シ では 落 と せ ない 歯 垢 まで 落 と せ る と した
ら 存 在 します 水 道 の 歯 垢 まで 分 解 でき る 酵
164
00:22:49,760 --> 00:22:56,700
素 が 日本 唯 一 の 有 効 成 分 7 大 リ ス ク も ケ ア ク リ
ニ カ ル メ ガ ネ 市 場 の
165
00:22:56,700 --> 00:23:03,180
メ ガ ド ク 感謝 祭 20 周 年 の 感謝 を 込 めて 最 大 20 %
オ フ メ ガ ネ を 買 う なら
166
00:23:03,180 --> 00:23:08,740
今 しか ない メ ガ ネ 市 場 の メ ガ ド ク 感謝 祭
167
00:23:10,690 --> 00:23:17,670
デ リ ケ ート ゾ ーン の か ゆ み って どう して る? 我 慢 して
る これ ほ っと く とか ゆ み が ひ ど く なる か も だから
168
00:23:17,670 --> 00:23:23,490
す ぐ フ ェ ミ ニ ーナ あの か ゆ み が さ っと 静 ま る よ 早
め に ね フ ェ ミ ニ ーナ 軟
169
00:23:23,490 --> 00:23:25,910
膏
170
00:23:40,659 --> 00:23:47,300
銀 の ア リ ナ ミ ン 腰 痛 の 人 に 聞 き ました ガ チ が ガ
チ ガ チ に ズ ーン が ズ ズ ーン に
171
00:23:47,300 --> 00:23:54,160
ズ キ が ズ キ ーン に つ らい 腰 痛 に 銀 の ア リ ナ ミ ン
内 側 から 飲 んで 聞 く お 試 し ト
172
00:23:54,160 --> 00:24:00,840
ライ ア ル サ イ ズ 靴 下 の 岡 本 う ー 冷 たい これ これ ま
る で こ た つ ソ ック ス
173
00:24:00,840 --> 00:24:07,400
発 熱 素 材 で 足 首 から ま る で こ た つ みたい に あ った
か ーい リ ラ ック ス
174
00:24:07,400 --> 00:24:09,700
ま る で こ た つ
175
00:24:25,720 --> 00:24:31,720
今日は 箱 ネ ー ゼ に ご 飯 と お 水 を 少 々 ご 飯 ね そう
もう リ ゾ ット だ ね これ ね
176
00:24:31,720 --> 00:24:38,720
今 なん て リ ゾ ット だ ね って 言 った の その 通 り これ お
店 だ ね そう み 箱 ネ ー ゼ パ
177
00:24:38,720 --> 00:24:39,720
ウ チ の ま ん まり ゾ ット
178
00:24:40,760 --> 00:24:47,660
竹 プ ロ ン 胃 酸 逆 流 な ど に よ る 胸 や け 胃 も た れ
に 医 療 用 と 同 じ 成 分 が 水 な
179
00:24:47,660 --> 00:24:53,620
し で 飲 めて 3 と 5 区 1 錠 で 24 時間 キ キ イ メ も ち
ろ ん 竹 プ ロ ン
180
00:25:09,130 --> 00:25:14,270
普 通 で いい んだ よ 普 通 で な あ そう よ リ コ は 大丈夫
181
00:25:14,270 --> 00:25:29,950
俺
182
00:25:29,950 --> 00:25:34,950
た ち が いる 俺 た ち が いる じゃない か
183
00:25:58,180 --> 00:26:04,960
橘 はい どう ぞ おい 橘 おい 何 やって んだ よ お 前
184
00:26:04,960 --> 00:26:11,220
や め ろ や めて や めて や めて や
185
00:26:11,220 --> 00:26:18,100
めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や
めて や めて や めて や めて や めて や めて
186
00:26:18,100 --> 00:26:20,900
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
187
00:26:20,900 --> 00:26:20,920
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
188
00:26:20,920 --> 00:26:21,820
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
189
00:26:21,820 --> 00:26:21,820
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
190
00:26:21,820 --> 00:26:21,820
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて
191
00:26:21,820 --> 00:26:28,070
や めて や めて や めて や めて や めて や めて 肩 に 何 か 吹
き 込 ま れた の か 親 が
192
00:26:28,070 --> 00:26:35,010
私 の せ い で 死 んだ って だから お 前 が 死 んだ ら 奴 ら の
思
193
00:26:35,010 --> 00:26:40,050
いつ ぼ だ つ いて こ い 証 拠 を 見 せて や る
194
00:26:40,050 --> 00:26:45,550
ここ に 奴 ら が 隠 して る こと が
195
00:26:45,550 --> 00:26:48,130
なんだ よ この 部 屋
196
00:27:13,590 --> 00:27:18,450
間 違 い なく や った のは 加 藤 でした これ
197
00:27:18,450 --> 00:27:24,810
では っ き り した だ ろう 理 由 が わ から ない けど
198
00:27:27,030 --> 00:27:28,590
奴 ら は 俺 た ち を 殺 そう と して る
199
00:27:28,590 --> 00:27:48,290
余
200
00:27:48,290 --> 00:27:49,910
計 な も ん 見 つ けて ん じゃ ね ー よ
201
00:28:08,430 --> 00:28:14,690
地 獄 は 善 意 で でき て いる の サ ウ ンド ト ラ ック CD を
抽 選 で 20 名 の 方 に プ レ ゼ ント いた します
202
00:28:14,690 --> 00:28:21,610
詳 しく は 番 組 ホ ーム ペ ージ まで F OD では 第 9 話 を
放 送 に
203
00:28:21,610 --> 00:28:26,370
先 駆 けて 独 占 配 信 今 す ぐ 続 き を お 楽 し み いただ け
ます
204
00:28:27,880 --> 00:28:32,660
T ver カ ンテ レ 動画 では 8 話 を 無 料 配 信 便 利 な お
気 に 入 り 登録 も
205
00:28:56,000 --> 00:29:02,460
ト ッ ピ ング 講 座 な らい ろ んな サ ービ ス 講 座 に 連 携
して 便 利 エ ム ット また
206
00:29:02,460 --> 00:29:09,460
胃 が 持 た れて る 最近 多 い わ ね これ 胃 を 守 る 胃 粘 膜
が 衰
207
00:29:09,460 --> 00:29:16,060
えて きた の か も 胃 粘 膜? キ ャ ベ シ ン は 弱 った 胃 粘
膜 を 修 復 して く れる 元 気 な 胃 を 取 り 戻 そう
208
00:29:16,060 --> 00:29:22,500
胃 腸 薬 は キ ャ ベ シ ン Go ogle Pixel フ ァ ン の
み んな の 言 葉 から 誰 と の デ ザ イ ン 考 えて
209
00:29:22,500 --> 00:29:29,460
こんな デ ザ イ ン は どう かな これ や り たい 私 の 名 前 は
中 城 亜
210
00:29:29,460 --> 00:29:36,420
佑 美 Go ogle Pixel と デ ザ イ ン に 挑 戦 でき ました
いい ハ グ キ って ど んな 状 態? プ ル ッ ピ ーン
211
00:29:36,420 --> 00:29:43,380
そう ハ グ キ プ ル ッ ピ ーン には コ ラ ー ゲ ン そ こ で ハ
グ プ ラ ス コ ラ ー ゲ ン 分 解 抑 制
212
00:29:43,380 --> 00:29:49,960
成 分 ダ ブ ル 配 合 で 支 給 量 を 防 ぎ ます ハ グ キ プ ラ
ス 見て て
23388