All language subtitles for The Redemption Experiment No One Leaves Clean EP 7
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,139 --> 00:00:08,680
カ ブ ラ ギ さん ね 愛 して る って 言 って く れた の え?
2
00:00:11,140 --> 00:00:17,400
妻 よ り も 娘 よ り も 今 は 誰 よ り も 大 事 だ カ
3
00:00:17,400 --> 00:00:23,980
ブ ラ ギ さん ね
4
00:00:23,980 --> 00:00:29,060
家 と 工 場 まで 5 秒 なんだ って
5
00:00:30,580 --> 00:00:37,480
毎 日 その 往 復 で 辛 い って あの 月 から は 一 生 出 ら
れない ま る で
6
00:00:37,480 --> 00:00:44,440
牢 獄 の よう だ って だから 岩 と 話 す こと が デ ィ ズ ニ ー
ラ ンド に 行 く みたい だ って 言 って
7
00:00:44,440 --> 00:00:51,140
た の なんか 無 責 任 な 野 郎 だ な 家 庭 が ある く せ に
ちょっと そんな 風 に 言 わ ない で
8
00:00:51,140 --> 00:00:56,980
か ぶ ら ぎ さん 岩 の 存 在 が 支 え だ って 言 って く れた
の 岩
9
00:00:58,010 --> 00:01:04,870
初 めて 人 が 救 える って 思 った んだ から いや 救 える わ け
ね え だ ろ 自 分 の こと も ま ま なら
10
00:01:04,870 --> 00:01:11,790
ない の に そんな 年 上 の 男 の こと なんか 俺 も そう 思 う そ
も
11
00:01:11,790 --> 00:01:18,670
そ も 普 通 の 大 人 は 責 任 の 取 れない 関 係 を 始 め よう
と は し ない から な な の に
12
00:01:18,670 --> 00:01:25,390
自 分 の 物 質 を 埋 め る ため に お 前 の こと を 利 用 して
利 用 なん て そうだ よ 高 村
13
00:01:25,390 --> 00:01:28,240
言 い 方 お 前 に と って 愛 って なんだ?
14
00:01:29,600 --> 00:01:30,800
そんな 薄 っぺ らい もの な の か?
15
00:02:14,600 --> 00:02:17,600
さ っ き は ご め ん ね、 せ っ か く の 誕 生 日 に。
16
00:02:18,800 --> 00:02:19,800
う うん。
17
00:02:21,640 --> 00:02:26,180
高 村 も さ、 ほ ら、 大 人 に はい ろ い ろ 苦 労 さ せ ら
れて る から。
18
00:02:27,940 --> 00:02:28,940
うん。
19
00:02:30,800 --> 00:02:31,800
飽 き て。
20
00:02:38,900 --> 00:02:41,580
く と ろ。 悪 かった な、 さ っ き も。
21
00:02:46,630 --> 00:02:50,390
言 い す ぎ た 一 ノ 瀬 の こと が 心 配 で つ い に
22
00:02:50,390 --> 00:02:56,350
なんだ よ いた の か よ
23
00:03:31,020 --> 00:03:34,580
立 花 さん、 応 用 して 6 000 万 で ブ ラ ンド 品 を 買 い
当 た った って 本当 ですか?
24
00:03:35,360 --> 00:03:42,300
僕 の 家 賃 も そ こ から、 ご 両 親 は なん と 立 花 は 梨 子
さん ですね。 業 務 上 応
25
00:03:42,300 --> 00:03:47,300
用 の 容 疑 で、 逮 捕 します え、
26
00:03:52,660 --> 00:03:59,420
連 絡 を 取 り たい はい、 両 親 に 驚 き
27
00:03:59,420 --> 00:04:06,360
ですね 立 花 さん が ル ール 違 反 を 申 し 出 る なん て もう
す ぐ 逮 捕 さ れた
28
00:04:06,360 --> 00:04:12,620
日 が 来 る ので 10 月 24 日 ですか
29
00:04:12,620 --> 00:04:19,600
4 年前 です が 少 し 茶 が いる ので また 実 家 に 行 か ない
か 心
30
00:04:19,600 --> 00:04:26,080
配 で では 立 花 さん だけ では 不 公 平 なので こう し ましょう
か
31
00:04:26,080 --> 00:04:29,660
いい の か よ 連 絡 取 って
32
00:04:30,580 --> 00:04:37,420
ええ。 ただ し、 私 の 立 ち 会 い の 下、 5 分 だけ です が、
ご 家 族、 ご 友 人、 ど なた でも 結
33
00:04:37,420 --> 00:04:38,420
構 です よ。
34
00:04:39,220 --> 00:04:40,440
橘 梨 子 さん、 どう ぞ。
35
00:04:46,860 --> 00:04:47,860
大丈夫 な の?
36
00:04:48,780 --> 00:04:53,160
この 間、 お 母 さん から 倒 れた って 聞 いた けど。 俺 の こと
はい い。
37
00:04:54,720 --> 00:04:55,920
ど こ なんだ、 そ こ は。
38
00:04:57,300 --> 00:05:04,240
と ある。 N PO 法 人 の 施 設 心 配 し ない で 私
39
00:05:04,240 --> 00:05:11,180
ここ で ちゃん と お 金 作 る つ も り だから ど こ なんだ そ こ
は また 人 に 言 え ない
40
00:05:11,180 --> 00:05:18,080
よう な こと やって ん の か お 前 は 早 く 帰 って き な さい
無 理
41
00:05:18,080 --> 00:05:24,940
り こ 田 舎 に 帰 って どう し ろ っていう の 今 帰 った ら 私
42
00:05:24,940 --> 00:05:27,040
本当 に 終 わ っちゃ う 俺 た ち が いる
43
00:05:31,720 --> 00:05:38,720
俺 た ち が いる じゃない か な お よ り 子 もう 等 身 大 の ま
44
00:05:38,720 --> 00:05:45,600
まで いい じゃない か もう その 等 身 大 の 自 分
45
00:05:45,600 --> 00:05:52,580
作 る の が ど れ だけ 大 変 か わか ってる こんな に 苦 労 して
ん の に 実 家 が 太 い って だけ で 成 功 して る 奴 ら には
46
00:05:52,580 --> 00:05:57,280
まだ 全 然 かな わ ない の に なん で お 前 は そう やって 人 と
比 べ て ば っ か り な の
47
00:06:10,000 --> 00:06:12,480
ご 無 沙 汰 して お ります 高 村 です
48
00:06:12,480 --> 00:06:22,720
わか
49
00:06:22,720 --> 00:06:29,640
りました 引
50
00:06:29,640 --> 00:06:31,940
き 続 き よろしく お願いします
51
00:06:31,940 --> 00:06:38,920
どう か
52
00:06:38,920 --> 00:06:39,920
しました か
53
00:06:53,580 --> 00:06:56,800
それは 良 かった ですね
54
00:07:38,590 --> 00:07:42,970
高 村 さん、 今 休 憩 中 です よ。 ゆ っ く り して ください。
あ。
55
00:07:44,050 --> 00:07:46,170
なんか いつ も と 違う ね、 いつ き。
56
00:07:48,270 --> 00:07:49,990
いい こと でも あ った ん じゃない の?
57
00:07:53,870 --> 00:07:54,870
ゲ ーム。
58
00:07:57,310 --> 00:07:59,890
な あ、 一 つ 聞 いて も いい か?
59
00:08:02,590 --> 00:08:08,130
いつ き も 岩 も、 ま と も な 環 境 だ った ら、 罪 を 犯 さ
な かった の かな
60
00:08:08,130 --> 00:08:10,110
え?
61
00:08:15,170 --> 00:08:15,530
や
62
00:08:15,530 --> 00:08:25,650
ば、
63
00:08:25,790 --> 00:08:30,030
降 って きた 高 村 さん た ち、 一 旦 中 へ
64
00:08:35,880 --> 00:08:39,880
小 太 郎 おい
65
00:08:39,880 --> 00:08:43,780
小 太
66
00:08:43,780 --> 00:09:03,260
郎
67
00:09:03,260 --> 00:09:10,130
さ っ き の … 悪 かった な 取 り 乱 して 苦 手 なんだ よ
68
00:09:10,130 --> 00:09:15,650
雨 が 嫌 な こと 思 い 出 して 嫌 な こと?
69
00:09:16,850 --> 00:09:23,430
なんだ ろ 人 生 最 悪 の 日 とか ああ 私 で 言 う 10.
70
00:09:23,630 --> 00:09:25,510
24 か 10. 24?
71
00:09:26,130 --> 00:09:32,850
うん 逮 捕 さ れた 日 10 月 24 日 その
72
00:09:32,850 --> 00:09:33,990
数 字 見 る と ダ メ
73
00:09:34,780 --> 00:09:41,160
勝 ち そう にな れ 俺 は 夜 だ 夜?
74
00:09:42,400 --> 00:09:48,180
事 件 以 来 眠 れない 毎 晩 夢 に 出 て く る 吹 き 飛 ば した
男 が
75
00:09:48,180 --> 00:09:54,220
じゃ ーん
76
00:09:54,220 --> 00:10:00,780
はい な に これ
77
00:10:00,780 --> 00:10:03,660
誕 生 日 祝 って も ら った 俺
78
00:10:04,580 --> 00:10:11,340
いい の に わ ざ わ ざ もう み んな の 願い が 叶 う ように せ
っ か く あ ん た あ んだ から つ けて
79
00:10:11,340 --> 00:10:12,840
よ そう な の?
80
00:10:13,600 --> 00:10:20,340
そうだ よ ミ サ ン ガ は キ レ る と 願い 事 が 叶 う へ え
ありがとう
81
00:10:20,340 --> 00:10:27,200
うん ね え ヨ ア の 分
82
00:10:27,200 --> 00:10:28,200
は?
83
00:10:29,040 --> 00:10:31,800
ない なら 作 って あ げ よう か 本当?
84
00:10:33,390 --> 00:10:40,130
願い 事 考 えて お いて ね うん あり がとう み
85
00:10:40,130 --> 00:10:41,350
んな どう する?
86
00:10:41,870 --> 00:10:46,090
だ ね は
87
00:10:46,090 --> 00:10:57,510
ーい
88
00:10:57,510 --> 00:11:03,010
一 問 渡 した い もの が ある ので ちょっと いい ですか?
89
00:11:03,770 --> 00:11:10,730
はい ね え 洗 顔 ある? ある けど メ ン ズ ビ オ レ の す っ げ
え いい や つ 気 に 入 る や ろ
90
00:11:10,730 --> 00:11:17,530
な あの 密 着 泡 乾 燥 肌 も 優 しく 洗 える し でも 減 る の
嫌 や な 洗 顔 ない 乾
91
00:11:17,530 --> 00:11:24,070
燥 肌 に メ ン ズ ビ オ レ ザ フ ェ イ ス エ コ ナ リ カ ア
ダ チ リ カ です 使 い 終 わ った イ ン ク カ ート リ ッ ジ は
92
00:11:24,070 --> 00:11:30,910
エ コ リ カ 回 収 ボ ック ス で き れ い に 詰 め 替 え ら
れて リ ユ ー ス さ れる しか も デ コ マ ー ク 認 定
93
00:11:32,430 --> 00:11:38,870
エ コ リ タ 五 感 イ ー ス ナ ンバ ーワ ン ハ ー ゲ ンダ ッ ツ
それは 姫 ショ コ ラ
94
00:11:38,870 --> 00:11:45,010
奥 には 濃 密 ガ ナ ッ シ ュ 初 めて の
95
00:11:45,010 --> 00:11:49,450
ド ケ 誕 生 ガ ナ ッ シ ュ ショ コ ラ
96
00:12:01,540 --> 00:12:08,520
どう ぞ ブ ラ ック フ ライ デ ー 黒 ア イ テ ム 10 % 還 元
ナ イ ト リ ー カ ーバ ー なんだ か 最近 寝
97
00:12:08,520 --> 00:12:15,000
て も 疲 れ が 取 れない だ った ら ア デ ィ ナ ミ ン ナ イ ト
リ ー カ バ ー 体 本 来 の 疲 労 回 復 力 と と も に 効 果
98
00:12:15,000 --> 00:12:21,800
を 発 揮 飲 んで 寝 て 回 復 ナ イ ト リ ー カ ーバ ー もう 少
し 寝 れる はい よ
99
00:12:21,800 --> 00:12:28,100
ネ バ テ ン ク は あ なた に 最 適 な キ ャ リ ア を 提 案 で
きます な ぜ なら なん て 言 ってる な ぜ なら エ ン ジ ニ ア
100
00:12:28,100 --> 00:12:34,200
な ぜ なら エ ン ジ ニ ア に 関 する 膨 大 な デ ー タ が ある
から IT ス キ ル で 生 き る なら レ バ テ ック レ バ レ ジ
101
00:12:34,200 --> 00:12:39,260
ー ズ 時
102
00:12:39,260 --> 00:12:43,140
期
103
00:12:43,140 --> 00:12:49,240
ネ ック レ ス は ご 覧 と って
104
00:13:01,310 --> 00:13:08,190
美味 し さ 楽 し さ 健 康 を あ なた へ メ イ ト を ア ロ マ
リ ッ チ し よ この 香 り
105
00:13:08,190 --> 00:13:15,190
いい か いい か 落 ち 着 け この 香 り ど んな 時 も 好 き な
香 り が 変 わ ら ず
106
00:13:15,190 --> 00:13:21,610
続 く この 香 り た ま ら んです ア ロ マ リ ッ チ 絶 対 負 け
へ ん から な
107
00:13:21,610 --> 00:13:28,350
生 き る ため に 選 んだ 闇 の 取 引 一 生 大 事 に する 持
っちゃ う よ 大 切 なんだ よ
108
00:13:28,670 --> 00:13:34,470
な ぜ 母 親 は 隅 を 犯 した の か ナ イ ト フ ラ ワ ー その
愛 に 涙 する
109
00:13:34,470 --> 00:13:41,450
サ ッ ポ ロ 大 人 を 旅 する 不 思 議 な エ レ ベ ー ター 大
人 と は そ この 状
110
00:13:41,450 --> 00:13:48,390
態 を 知 って いる 人 人 を 優 しく でき る こと に つ な が
って いく 丸 く なる が 星 にな れ サ ッ ポ ロ
111
00:13:48,390 --> 00:13:55,310
生 ビ ール ク ロ ラ ビ ー 少 し 遅 く な りました が 我 々 から
の 誕 生 日 プ レ
112
00:13:55,310 --> 00:13:56,310
ゼ ント です
113
00:13:57,770 --> 00:13:59,570
どう ぞ お 座 り ください
114
00:13:59,570 --> 00:14:14,390
マ
115
00:14:14,390 --> 00:14:20,710
ス コ ット これ って そう
116
00:14:20,710 --> 00:14:26,050
あ なた の お 子 さん です よ
117
00:14:34,600 --> 00:14:41,040
どう して この 子 の こと を おっ しゃ って た じゃない ですか プ
ロ グ ラ ム に 合 格 した ら お 金 を 渡 した い って
118
00:14:41,040 --> 00:14:47,680
だから 必 死 に 探 した んです よ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は
ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
119
00:14:47,680 --> 00:14:52,780
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は
120
00:14:52,780 --> 00:14:53,760
ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
121
00:14:53,760 --> 00:14:54,200
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は
ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
122
00:14:54,200 --> 00:14:59,460
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
123
00:14:59,460 --> 00:15:02,180
っ は ぁ っ
124
00:15:23,439 --> 00:15:28,400
誰? カ ブ ラ ギ さん の 奥 様 です よ あ なた が 落 と し 入
れた え?
125
00:15:28,680 --> 00:15:29,680
え?
126
00:15:30,320 --> 00:15:31,320
なん で?
127
00:15:31,860 --> 00:15:33,540
なん で カ ブ ラ ギ さん の 奥 さん が?
128
00:15:34,240 --> 00:15:37,700
あ なた に 復 讐 を する ため です よ え?
129
00:15:38,200 --> 00:15:39,620
まだ お 分 か り にな り ません か?
130
00:15:40,720 --> 00:15:47,580
この プ ロ グ ラ ム は あ なた 方 加 害 者 では なく 被 害 者
の ため の 救
131
00:15:47,580 --> 00:15:50,280
済 シ ス テ ム なんです 被 害 者?
132
00:15:50,620 --> 00:15:51,620
はい
133
00:16:14,090 --> 00:16:19,110
今 更 そんな こと 言 わ れて も 主 人 は もう い ません
134
00:16:29,710 --> 00:16:36,350
通 帳 から 多 額 の お 金 が 引 か れて る と 気 づ いた のは
私 でした メ ッ セ ージ を 見 た ら
135
00:16:36,350 --> 00:16:43,130
あ なた と の や り と り が す ま ない 脅 さ れて
136
00:16:43,130 --> 00:16:50,110
何 度 か 金 を 渡 した 申 し 訳 ない す ぐ 警 察 に 被 害
137
00:16:50,110 --> 00:16:55,970
届 を 出 しました が その 時 す で に あ なた た ちは 捕 ま って
ました
138
00:16:57,550 --> 00:17:04,430
そ こ から は 地 獄 だ った 父 親 が パ パ が 妻 が い な こと
を 言 って
139
00:17:04,430 --> 00:17:10,030
いた こと に ショ ック を 受 け た 娘 は 思 わ ず 友 達 に 打
ち 明 けて しま い
140
00:17:10,030 --> 00:17:17,010
そ した ら SN S に 書 か れて しま って 以 来 娘
141
00:17:17,010 --> 00:17:23,430
は 不 登 校 に あ なた さ く ら が か わ い そうだ と思 わ ない
の なん で こんな こと
142
00:17:23,430 --> 00:17:30,020
父 親 で しょ な の に 家 族 を 裏 切 る よう な 真 似 す ま
ない
143
00:17:30,020 --> 00:17:36,140
マ コ ト 許 して く れ 許 して ください
144
00:17:36,140 --> 00:17:40,440
マ コ
145
00:17:40,440 --> 00:17:46,980
ト が 自 活 した のは
146
00:17:46,980 --> 00:17:49,800
それ から 間 も なく の こと でした
147
00:17:59,080 --> 00:18:05,480
おっ しゃ る 通 り、 23 も 年 の 離 れた 子 に 救 い を 求 め
る なん て 間 違 って いる んで しょう。
148
00:18:06,680 --> 00:18:11,700
家 庭 や 仕 事 から 逃 げ た の も、 本 人 に 自 覚 が 足 り
ない から です。
149
00:18:13,860 --> 00:18:20,700
でも、 だ と して も、 私 た ち に と って は、 た った 一 人 の
夫 で
150
00:18:20,700 --> 00:18:23,420
あり、 父 親 だ った んです。
151
00:18:31,649 --> 00:18:38,370
妻 よ り も 娘 よ り も 誰 よ り も 愛 して る バ
152
00:18:38,370 --> 00:18:45,010
カ に して レ スト ラ ン で 食 事?
153
00:18:45,370 --> 00:18:46,370
ホ テ ル?
154
00:18:46,850 --> 00:18:50,810
人 が 必 死 に ご 飯 作 った り 産 業 して る 壁 で 愛 して る
って?
155
00:18:52,550 --> 00:18:56,510
私 は 一 度 も 言 わ れた こと ない 愛 して る なん て
156
00:19:02,920 --> 00:19:08,340
だから 今 度 は 私 の 番 何
157
00:19:08,340 --> 00:19:15,160
する の?
158
00:19:16,700 --> 00:19:22,160
や めて お願い だから あの 人 も 何 度 そう 言 いました?
159
00:19:28,660 --> 00:19:32,320
金 を これで 最後 に や ら れた
160
00:19:33,520 --> 00:19:40,400
従 業 員 と 僕 が 未 成 年 だ なん て
161
00:19:40,400 --> 00:19:46,880
嘘 つ いて 一 体 あの 人 から いく ら も ぎ 取 りました 加 藤
さん この 子 殺 して ください
162
00:19:46,880 --> 00:19:53,340
はい や めて や めて ご め んな さい
163
00:19:53,340 --> 00:20:00,320
何 で 忘 れた の 無 理 よ お願い 無
164
00:20:00,320 --> 00:20:02,820
理 よ だ った ら 死 んで
165
00:20:05,919 --> 00:20:07,660
この 子 を 助 け たい なら
166
00:20:41,480 --> 00:20:48,480
ニ シ ニ シ タ ンタ ンタ ン ニ シ タ ン ク リ ニ ック ニ シ タ
ンタ ンタ ン ニ シ タ
167
00:20:48,480 --> 00:20:55,280
ンタ ンタ ン ニ シ タ ン ク リ ニ
168
00:20:55,280 --> 00:20:56,280
ック
169
00:21:27,660 --> 00:21:33,980
さ あ ビ ッ グ フ ェ ール が やって きた ア マ ゾ ンブ ラ ック
フ ライ デ ー 心 弾 む お 買 い 物 を
170
00:21:33,980 --> 00:21:40,580
大 切 な 人 に も あ なた に も ア マ ゾ ンブ ラ ック フ ライ
デ ー 12 月 1 日 まで
171
00:21:40,580 --> 00:21:45,860
ハ ー ゲ ンダ ッ ツ それは 姫 ショ コ ラ
172
00:21:45,860 --> 00:21:52,000
奥 には 濃 密 が な し 初 めて の
173
00:21:52,000 --> 00:21:57,900
打 ち 解 け 誕 生 が な し ショ コ ラ 1.
174
00:21:58,120 --> 00:22:04,980
5 キ ロ 以 下 の コ ード レ ス の 中 で 掃 除 性 能 最 高 ク
ラ ス の シ ャ ープ が 前 代 未 聞 の 進 化 です 3 つ
175
00:22:04,980 --> 00:22:11,970
の セ ン サ ー が ゴ ミ と 床 を 感 知 自 動 で 吸 引 モ ード
を 設 定 さ ら に 普 通 の 掃 除 機 では 難 しい 引 く
176
00:22:11,970 --> 00:22:18,890
と き の 吸 引 が 可能 にな り 一 度 で ゴ ミ を 取 り 切 る
シ ャ ー ク の 360 度 ク リ ーニ ング で 掃 除 が
177
00:22:18,890 --> 00:22:25,570
も っと 気 持 ち いい も ち ろ ん ゴ ミ 捨 て は 自 動 で さ
あ 掃 除 スト レ ス ゼ ロ へ エ ボ パ ワ ー シ ス テ ム ブ ー
178
00:22:25,570 --> 00:22:26,570
スト シ ャ ー ク
179
00:22:38,920 --> 00:22:45,560
カ モ サ ブ と カ モ ス キ も シ ャ ブ シ ャ ブ お ん や さい
シ ーバ ス リ ー ガ ル 水 なら って ど こ から 来 た んだ ろう
180
00:22:45,560 --> 00:22:52,000
ス コ ット ラ ンド で 生 ま れて 日本 の 水 なら だ る で 熟 成
二 つ の 心 の ブ レ ンド が
181
00:22:52,000 --> 00:22:56,460
繊 細 な 味 わ い を 作 る んだ ね ハ ート を 注 ご う シ ーバ
ス リ ー ガ ル
182
00:22:56,460 --> 00:23:02,900
リ コ ちゃん へ ユ ア の 初 めて の 友 達
183
00:23:03,880 --> 00:23:06,720
汚 い ね ー なん で 韓 国 語
184
00:23:06,720 --> 00:23:11,900
って
185
00:23:11,900 --> 00:23:17,920
なく な っちゃ う 言 って た で しょ?
186
00:23:18,540 --> 00:23:24,360
ト ロ ッ コ 問題 の 時 この 子 を 助 け ら れる よう な 人 間
にな り たい って
187
00:23:24,360 --> 00:23:31,280
あ なた が 死 ぬ か この 子 が 死 ぬ か
188
00:23:40,669 --> 00:23:44,950
ユ ア ね、 ちゃん と 自 分 の 足 で 立 て る よう にな り たい。
189
00:23:45,990 --> 00:23:47,270
イ ツ キ みたい に。
190
00:23:49,050 --> 00:23:50,710
行 きます。
191
00:23:51,490 --> 00:23:52,510
ほ ら 早 く!
192
00:24:28,140 --> 00:24:32,340
助 けて く れた んだ と あ って …
193
00:24:32,340 --> 00:24:41,720
カ
194
00:24:41,720 --> 00:24:47,520
ブ ラ ギ さん 娘 さん に も
195
00:24:47,520 --> 00:24:54,140
本当 に ご め んな さい でも …
196
00:25:13,280 --> 00:25:14,280
ユ ア …
197
00:25:45,070 --> 00:25:48,030
ラ ム ネ みたい ね
198
00:25:48,030 --> 00:25:58,250
え
199
00:25:58,250 --> 00:26:04,010
リ コ ちゃん た ち も 誰 か に 恨 ま れて る って こと だ よね
200
00:26:04,010 --> 00:26:09,770
許 して も ら える と いい な
201
00:26:09,770 --> 00:26:12,450
リ コ ちゃん た ちは
202
00:26:18,540 --> 00:26:22,580
ご め ん ね こんな 辛 い お 仕 事 さ せて
203
00:27:09,000 --> 00:27:15,840
デ ュ ア みたい にな り ません ように た く さん 人 に 愛 さ
204
00:27:15,840 --> 00:27:22,220
れて た く さん 人 を 愛 せ る 人 間 にな ります ように
205
00:28:07,080 --> 00:28:13,820
地 獄 は 善 意 で でき て いる 五 木 と 小 太 郎 の ア ク リ
ル ス タ ンド を セ ット で 抽 選 で 5 名 様 に プ レ ゼ ント
206
00:28:13,820 --> 00:28:20,700
詳 しく は ホ ーム ペ ージ を ご 覧 ください F OD では 第 8
話 を 放 送 に 先
207
00:28:20,700 --> 00:28:25,400
駆 けて 独 占 配 信 今 す ぐ 続 き を お 楽 し み いただ け
ます
208
00:28:26,740 --> 00:28:33,680
テ ィ ーバ ー カ ンテ レ 動画 では 7 話 を 無 料 配 信 便 利
な お 気 に 入 り 登録 も 始 め よう ニ ベ ア メ ン
209
00:28:33,680 --> 00:28:40,500
変 わ ら ない ですね 有 吉 さん ス キ ン ケ ア とか やって る?
最近 始 め ました いい ね 俺 も ニ ベ ア メ ン
210
00:28:40,500 --> 00:28:46,420
40 歳 から の ス キ ン ケ ア ニ ベ ア メ ン ア ク テ ィ ブ
エ イ ジ 洗 顔 料 で ス キ ン ケ ア まで
211
00:29:15,060 --> 00:29:16,480
それは 通 じ 合 える レ グ ザ
212
00:29:17,630 --> 00:29:24,550
スト ロ ー が い ら ない よ ゴ ク ゴ ク 飲 んで み よう スト ロ
ー の い ら ない フ タ にな った
213
00:29:24,550 --> 00:29:30,270
ね マ ク ド ナ ル ド の 新 しい フ タ は スト ロ ー な し で
ゴ ク ゴ ク 飲 め る 美味 しく 飲 んで み よう
214
00:29:47,490 --> 00:29:51,550
薄 い 歯 ブ ラ シ は ライ オ ン その 歯 ブ ラ シ を 買 った 理
由 は 色?
215
00:29:52,170 --> 00:29:59,170
ヘ ッ ド の 薄 さ で 選 ぶ んだ ヘ ッ ド が 厚 い と 薄 型 の
シ ス テ ム なら 奥 まで こ
216
00:29:59,170 --> 00:30:00,170
っ そ り
23050