All language subtitles for The Redemption Experiment No One Leaves Clean EP 6
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,820
コ マ イ ラ ク ラ ク 勤 怠 なら お しま い に どう やって?
2
00:00:03,780 --> 00:00:10,140
無 戸 籍 の 人 間 だから 俺 の 話 を 信 じ て く れた のは お
前 ら が 初 めて だ った から ありがとう
3
00:00:10,140 --> 00:00:14,960
楽 し そうですね 裏 切 り 者 はい る と も 知 ら ん
4
00:00:14,960 --> 00:00:18,520
お 墓 参 り どう する?
5
00:00:18,860 --> 00:00:25,720
行 く よ いい の よ 無 理 し なく て も これは こ っち の セ
6
00:00:25,720 --> 00:00:26,720
リ フ
7
00:00:31,010 --> 00:00:37,910
この 煮 物 美味 しい ね え、 フ
8
00:00:37,910 --> 00:00:41,750
リ ー ス ク ール の 件 だ けど お 帰 り し よ ー っと
9
00:01:04,459 --> 00:01:05,459
お ー!
10
00:01:05,560 --> 00:01:09,940
初 めて じゃ ね? 歌 い 切 った の。 まあ、 少 し ず れて た けど
ね。
11
00:01:12,040 --> 00:01:14,680
あ、 加 藤 も 少 し 遅 れて ました よ。 え?
12
00:01:15,540 --> 00:01:16,540
そう ですか?
13
00:01:17,580 --> 00:01:18,580
それは ず れ。
14
00:01:19,520 --> 00:01:21,940
じゃあ、 もう 一 度 やって み ましょう か。
15
00:01:23,160 --> 00:01:24,160
頼 む よ。
16
00:01:25,240 --> 00:01:30,300
えー、 み な さん。 合 格 に 大 事 な 協 調 性 ・ 境 性 は 身
に つ いて いる よう だ ね。
17
00:01:31,600 --> 00:01:32,660
では、 今日は。
18
00:01:34,410 --> 00:01:38,990
思 考 実 験 を します 思 考 実 験 思
19
00:01:38,990 --> 00:01:51,270
考
20
00:01:51,270 --> 00:01:58,030
実 験 と は 特 定 の 状 況 を 仮 定 して 倫 理 観 や 哲 学 観
を 浮 き 彫 り に さ せ る 方 法 です
21
00:01:58,030 --> 00:02:02,930
おい おい なんだ か 怖 え な い え 気 に せ ず 自由 に 議 論
して ください
22
00:02:04,700 --> 00:02:11,039
では テ セ ウ ス の 船 から や り ましょう か テ セ ウ ス の 船
テ
23
00:02:11,039 --> 00:02:17,960
セ ウ ス と は ギ リ シ ャ 神 話 の 英 雄 の こと です 彼 が
所有 して
24
00:02:17,960 --> 00:02:24,220
いた 船 を 新 しい 部 品 に 交 換 した 場 合 それは 元 の テ セ
ウ ス の 船 と 言 える か どう か
25
00:02:24,220 --> 00:02:31,200
という の が 問題 です なんか 理 屈 く せ え な では デ ィ ス カ
ッ ショ ン
26
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
ス ター ト
27
00:02:36,500 --> 00:02:42,340
な あ の 同 じ に 決 ま って ん じゃ ん な あ 部 品 変 えて も
どう せ また 同 じ 船 作 る んだ から
28
00:02:42,340 --> 00:02:49,300
そう か の じゃあ コ モ リ の 脳 み そ を ク ロ ーン に 変 え
た ら それ でも コ
29
00:02:49,300 --> 00:02:54,920
モ リ だ って 言 える ク ロ ーン は 違 うん じゃ ね けど コ ピ
ー した 同 じ 細 胞 だ よ
30
00:02:54,920 --> 00:03:01,920
国 会 議 事 堂 ある だ ろ あれ を 立 て 替 えて も 国 会 議 事
31
00:03:01,920 --> 00:03:05,580
堂 は 国 会 議 事 堂 だ よ な それ それ それ 俺 が 言 いた
かった のは
32
00:03:07,299 --> 00:03:08,840
岩 は どう 思 う?
33
00:03:09,560 --> 00:03:14,200
あ、 うん 岩 も そう 思 う え、 そう?
34
00:03:15,140 --> 00:03:21,460
私 は ね、 同 じ 形 を して も 部 品 が 新 し けれ ば もう
それは 別 の 船 だ と思 う
35
00:03:21,460 --> 00:03:28,460
立 花 は 物 理 的 観 点 から の 考 え 方 だ よ な 当 た り
前、 だ って 数 字 や 事 実 が 全 て だ も ん
36
00:03:28,460 --> 00:03:35,040
それで 言 う と さ、 高 村 と 小 森 は 主 観 的 観 点 だ よね
はい、
37
00:03:35,140 --> 00:03:41,520
そ こ まで 同 じ 建 物 を 見て も 橘 さん は 建 物 を 構 成
する 数 字 や 物 質 を 重 ん じ る
38
00:03:41,520 --> 00:03:48,480
対 して 高 村 さん と 小 森 さん は その 建 物 の 歴 史 や 物
語 性 を 重 視 する 見 事
39
00:03:48,480 --> 00:03:53,280
に リ ア リ スト と ロ マ ンチ スト に 分 か れ ました ね ゆ あ
は?
40
00:03:53,620 --> 00:04:00,320
発 言 が あ まり ない ので 判 断 でき ません では 第 2 問
41
00:04:00,320 --> 00:04:04,780
ト ロ ッ コ 問題 です あ なた は 今
42
00:04:05,670 --> 00:04:12,670
暴 走 する ト ロ ッ コ に 乗 って います この ま まだ と 作 業
員 5 人 を 引 いて しま います レ
43
00:04:12,670 --> 00:04:19,490
バ ー を 引 け ば 5 人 は 助 か ります が 別 の 線 路 には
もう 1 人 いる ため その 人 が
44
00:04:19,490 --> 00:04:26,090
犠 牲 にな って しま います さ あ どう します か また む ず い
問題 だ な
45
00:04:26,090 --> 00:04:32,590
デ ィ ス カ ッ ショ ン ス ター ト 簡 単 だ よ 多 い 方 を 助
ける に 決 ま ってる
46
00:04:32,590 --> 00:04:39,300
俺 は 運 命 に 委 ね る レ バ ー を 自 分 で 引 く のは
ちょっと 無 責 任 な 答
47
00:04:39,300 --> 00:04:46,120
え 俺 は わか ん ね え な その 時 に なん ね え と これ また 無
責 任 だ った ら 一 人 が 医 者 で
48
00:04:46,120 --> 00:04:52,380
残 り の 5 人 が 囚 人 だ った ら ほ ら 立 花 だ って 答 え
ら れない
49
00:04:52,380 --> 00:04:57,660
ゆ あ は?
50
00:04:59,040 --> 00:05:00,040
え?
51
00:05:04,460 --> 00:05:10,100
ど っち が 大 事 か はい そ
52
00:05:10,100 --> 00:05:17,080
こ まで 一 つ の 選 択 や 意思
53
00:05:17,080 --> 00:05:23,740
決 定 には 様 々 な 考 え 方 や 視 点 が ある こと を お 分 か
り いただ け た の では ない でしょう か 我 々 と して も
54
00:05:23,740 --> 00:05:30,480
皆さん の 倫 理 観 や 価 値 観 が 少 し 見 え た よう な 気 が
します 一 ノ 瀬 さん
55
00:05:30,480 --> 00:05:32,440
はい
56
00:05:33,289 --> 00:05:36,610
残 念 です。 あ なた の こと が あ まり 見 え なく て。
57
00:06:07,310 --> 00:06:09,030
さ っ き の 問題。 え?
58
00:06:09,430 --> 00:06:10,630
あ、 ト ロ ッ コ 問題?
59
00:06:11,290 --> 00:06:12,290
うん。
60
00:06:13,650 --> 00:06:14,650
考 えて た の。
61
00:06:16,830 --> 00:06:20,590
岩 なら、 一 体 誰 を 助 ける だ ろう って。
62
00:06:22,650 --> 00:06:26,930
まあ、 む ず い よね。 そ こ に 誰 が いる の か って 考 え た
ら。
63
00:06:31,750 --> 00:06:32,750
ね え、 り こ ちゃん。
64
00:06:34,170 --> 00:06:36,010
岩、 実 は ね、
65
00:06:42,510 --> 00:06:49,150
じゃあ な な あ 俺 た ち 結 構 似 て た よ な ああ 考 え 方 か
66
00:06:49,150 --> 00:06:55,530
だ よ な お 前 さ なん で ド ラ ッ グ パ ーテ ィ ー なん て 開
いた んだ
67
00:06:55,530 --> 00:06:59,390
え? 子 供?
68
00:07:00,150 --> 00:07:06,930
子 供 いる の? あ ん た うん 産 んだ のは 18
69
00:07:06,930 --> 00:07:12,200
の 時 でも いい わ ず っと 不 登 校 だ った から
70
00:07:12,200 --> 00:07:18,700
昔 から ね 弟 や 妹 の 面 倒 ば っ か 見て た の
71
00:07:18,700 --> 00:07:25,620
パ パ は ず っと 家 に 帰 って こ ない し マ マ も ず っと 男
72
00:07:25,620 --> 00:07:31,480
の と こ 入 り に いた り で そう いう の なん て 言 うん だ っ
け ヤ ング ケ ア ラ?
73
00:07:32,300 --> 00:07:35,240
そう パ パ も 出 して ん じゃ ね ー よ!
74
00:07:35,460 --> 00:07:42,340
小 さい 頃 から おい だ の お 前 だ の て め え だ の 一 度 も
名
75
00:07:42,340 --> 00:07:49,220
前 で 呼 ば れた こと ない の だから 言 わ せ めて 自 分 だけ は
自 分 の
76
00:07:49,220 --> 00:07:55,960
こと ちゃん と 名 前 で 呼 ぼ う って 思 って ある
77
00:07:55,960 --> 00:08:00,380
時 ね 全部 嫌 にな って 家 出 た の
78
00:08:00,380 --> 00:08:06,320
そ した ら 街 で 男 の 人 に 声 か け ら れて
79
00:08:06,320 --> 00:08:08,380
その 人 が
80
00:08:09,770 --> 00:08:10,770
子 供 の?
81
00:08:12,350 --> 00:08:17,410
うん 人 に 頭 を 撫 で ら れる の って
82
00:08:17,410 --> 00:08:22,150
こんな 気 持 ち にな って 初 めて だ った
83
00:08:22,150 --> 00:08:29,010
でも ま さ か 妊 娠
84
00:08:29,010 --> 00:08:35,710
して た なん て 気 づ いた 時 には お ろ せ ない 時 期 だ った
か
85
00:08:42,570 --> 00:08:43,570
ど こ で 産 んだ の?
86
00:08:45,590 --> 00:08:52,550
なんか そう いう の を サ ポ ート して く れる N PO 法 人
っていう の が あ って
87
00:08:52,550 --> 00:08:58,230
火 を も 出 して く れた の 痛 かった?
88
00:09:00,430 --> 00:09:07,250
う うん それ 以上 に 重
89
00:09:07,250 --> 00:09:09,250
かった え?
90
00:09:37,050 --> 00:09:43,950
別 に 大 した 理 由 は ねぇ ほ ら、 俺 本 物 だから さ 親 の 金
使 えば
91
00:09:43,950 --> 00:09:45,930
こ っ そ り ド ラ ッ グ 押 して 入 れ ら れた んだ よ
92
00:09:46,840 --> 00:09:52,900
で 調 子 乗 って 2, 3 回 パ ーテ ィ 開 いた ら チ ク ら れた
って わ け それ だけ だ よ
93
00:09:52,900 --> 00:09:54,420
ホ ント か?
94
00:09:55,300 --> 00:09:56,300
えっ?
95
00:09:56,420 --> 00:10:01,100
いや 俺 どう して も お 前 が そんな パ ーテ ィ 開 く よう な 奴
には 見 え なく て
96
00:10:16,620 --> 00:10:23,620
あ なた の ハ ミ ング ハ ミ ング 消 臭 実 感 エ コ ナ リ カ ア
ダ チ リ カ です 使 い 終 わ った
97
00:10:23,620 --> 00:10:30,620
イ ン ク カ ート リ ッ ジ は エ コ リ カ 回 収 ボ ック ス へ
き れ い に 詰 め 替 え ら れて リ ユ ー ス さ れる しか も エ
98
00:10:30,620 --> 00:10:34,820
コ マ ー ク 認 定 エ コ リ カ キ ャ ンペ ーン 中
99
00:11:15,899 --> 00:11:22,660
8 つ の 機 能 全部 を 一 つ に ハ グ プ ラ プ レ ミ ア ム グ
ー グ ル ピ ク セ ル ピ ク セ ル
100
00:11:22,660 --> 00:11:29,640
を 使 って から 発 信 して いく こと が すご く 楽 しく な った
り とか して 自 分 だ った っていう の
101
00:11:29,640 --> 00:11:36,560
を 伝 えて いき たい です 私 の 名 前 は 中 条 あ や み グ ー
グ ル ピ ク セ ル に 乗 り 換 え ました ナ イ ト リ
102
00:11:36,560 --> 00:11:43,440
カ バ ー 体 が 冷 えて 寝 つ き が 悪 い だ った ら ア リ ナ
ミ ン ナ イ ト リ カ バ ー H 体 本
103
00:11:43,440 --> 00:11:49,460
来 の 疲 労 回 復 力 と と も に 冷 え や す さ を 改 善 飲
んで 寝 て 回 復 ナ イ ト リ ー ド ドン
104
00:11:49,460 --> 00:11:56,360
ド ドン この 音 で 冬 が 止 ま る 二 人 の
105
00:11:56,360 --> 00:12:03,320
靴 と 近 づ ける エ ール は き っと 恋 の エ ール どう ぞ ブ ラ
ック フ ライ デ
106
00:12:03,320 --> 00:12:04,960
ー 黒 ア イ テ ム 10 % 還 元
107
00:12:17,840 --> 00:12:24,320
家 族 喉 に も 牛 角 酸 結 婚 決 め た ら
108
00:12:24,320 --> 00:12:31,220
ゼ ク シ ー ゼ ク シ ー 好 き じゃ パ ー ソ ン 口 コ ミ め
ちゃ た く さん 見 学 用 M
109
00:12:31,220 --> 00:12:38,120
も 簡 単 だ 結 婚 決 め た ら ゼ ク シ ー リ ク ル ート あ、
LL セ ット 無 料 です
110
00:12:38,120 --> 00:12:44,980
よ や めて く れ ど んな 値 段 でも 僕 は L に する 嘘 だ
111
00:12:46,800 --> 00:12:48,480
今 なら 無 料 で L サ イ ズ
112
00:12:48,480 --> 00:13:01,180
仕
113
00:13:01,180 --> 00:13:03,920
上 が れ の 描 いて あ う よう にな った のは その 後
114
00:13:03,920 --> 00:13:12,260
いい
115
00:13:12,260 --> 00:13:19,260
わ ね た ぶ ん 現 実 逃 避 した かった んだ と思 う 最
116
00:13:19,260 --> 00:13:25,320
初 は 安 い 金 額 で お しゃ べ り でき て 楽 し かった でも
117
00:13:25,320 --> 00:13:31,800
ど ん ど ん カ イ の こと 独 り 占 め した く な っちゃ って そ
した ら
118
00:13:31,800 --> 00:13:34,740
結 構 お 金 が か か る よう にな って
119
00:13:34,740 --> 00:13:43,880
あれ
120
00:13:43,880 --> 00:13:44,880
で
121
00:13:45,290 --> 00:13:51,990
いつ も だ ぜ うん タ イ と 一 緒 に いた かった
122
00:13:51,990 --> 00:13:57,510
し でも ね
123
00:13:57,510 --> 00:14:03,190
警 察 に 捕 ま って
124
00:14:03,190 --> 00:14:10,050
刑 務 所 に 入 って 初 めて 一 人 の 時間
125
00:14:10,050 --> 00:14:13,210
が でき た 時 や っと 気 づ いた の
126
00:14:15,050 --> 00:14:21,130
自 分 が すごい ひ ど い こと して た って こと に それ まで 言
うわ
127
00:14:21,130 --> 00:14:28,090
自 分 は 被 害 者 だ って 思 って た から 居 場 所 作 る の に
必 死
128
00:14:28,090 --> 00:14:33,170
だ った から そう
129
00:14:33,170 --> 00:14:39,110
い か が ですか
130
00:14:39,110 --> 00:14:46,030
驚 き ました 彼 女 が こんな ひ ど い 育 ち 方 を して た なん
131
00:14:46,030 --> 00:14:52,990
て う ち に も 同 じ 年 頃 の 娘
132
00:14:52,990 --> 00:14:58,970
が いて な ぜ う ち の 子 が 同 じ 境 遇 だ った ら と思 う と
133
00:14:58,970 --> 00:15:05,650
小 さ な 頃 から 大 人 の 役 割 を 演 じ な き ゃ い け な
かった と思 う と
134
00:15:05,650 --> 00:15:12,570
もう 少 し 見て も いい ですか
135
00:15:32,349 --> 00:15:33,349
はい これは?
136
00:15:34,430 --> 00:15:41,170
子 供 の 名 前 今 は き っと 違う 名 前 にな ってる だ ろう けど
137
00:15:41,170 --> 00:15:48,110
ユ ア は ト ワ って 呼 んで た 永 遠 の 愛
138
00:15:48,110 --> 00:15:54,210
って 書 いて ト ワ いい 名 前 だ ね 会
139
00:15:54,210 --> 00:15:57,810
い に 行 か ない の?
140
00:16:02,380 --> 00:16:09,320
い け ない よ ただ こ ない だ ここ に 残 る
141
00:16:09,320 --> 00:16:12,320
って 決 め た と き 加 藤 には 言 った
142
00:16:12,320 --> 00:16:16,780
加 藤
143
00:16:16,780 --> 00:16:22,220
あの ね もう 一 人
144
00:16:22,220 --> 00:16:28,140
お 金 を 渡 した い 人 が いる の 言
145
00:16:28,140 --> 00:16:30,140
わ ね え
146
00:16:32,080 --> 00:16:39,020
もし 線 路 に ト ア が いた ら ト ア を 助 ける って 答 え ら
れる よう
147
00:16:39,020 --> 00:16:45,120
な 人 間 にな り たい 5 人 だ ろう と 1 人 だ ろう と
148
00:16:45,120 --> 00:16:50,080
ト ア が いた ら 助 ける って 言 える ように
149
00:17:09,520 --> 00:17:12,140
もし 何 か 困 ってる こと あ った ら 言 って く れ え?
150
00:17:13,119 --> 00:17:15,339
俺 じゃ 小 太 郎 の 役 には 立 た ない か もし れない けど
151
00:17:15,339 --> 00:17:22,319
小 森 お ー なんだ
152
00:17:22,319 --> 00:17:26,720
よ ちょっと 来 て 高 村 も ん?
153
00:17:47,770 --> 00:17:49,830
ね え み んな ど こ 行 って た の?
154
00:17:51,330 --> 00:17:52,330
別 に
155
00:18:26,490 --> 00:18:28,410
あ ん た 今日 誕 生 日 で しょ?
156
00:18:29,610 --> 00:18:33,790
昨 日 部 屋 行 った と き 見 た の。 契 約 書 に 書 いて あ
った 生 年 月 日。
157
00:18:35,750 --> 00:18:42,710
何 度、 い わ て っ き り み んな に 嫌 わ れた こと。 んな わ
け ない
158
00:18:42,710 --> 00:18:43,710
じゃ ん。
159
00:18:44,150 --> 00:18:46,530
ああ、 て っ き り の サ プ ライ ズ パ ーテ ィ ー が。
160
00:18:51,180 --> 00:18:53,700
おい で 誕 生 日 プ レ ゼ ント あ げ る から
161
00:18:53,700 --> 00:19:02,960
これ
162
00:19:02,960 --> 00:19:09,560
や る と 爪 か ま なく なる よ お ま じ ない り こ ちゃん
163
00:19:09,560 --> 00:19:15,400
なん で お 前
164
00:19:45,920 --> 00:19:52,840
何 を やって る んだ ろう ろう そ く ない か と思 って 誕
165
00:19:52,840 --> 00:19:59,760
生 日 だから 一 ノ 瀬 さん ですか ビ ジ ネ ス です よ あ ちら に
なん で 一
166
00:19:59,760 --> 00:20:01,180
ノ 瀬 だ と え?
167
00:20:02,500 --> 00:20:09,480
あれ で 俺 た ち の こと 見て た よう だ な 契 約 書 に も 書
いて あります し 皆さん の こと は す べ て 頭 に
168
00:20:09,480 --> 00:20:16,340
入 って ます ので 姿 は どう でしょう 当然 の こと です ほ ら 急
が ない と パ ーテ ィ ー が 始 め ら
169
00:20:16,340 --> 00:20:17,040
れない じゃない ですか
170
00:20:17,040 --> 00:20:28,480
汚
171
00:20:28,480 --> 00:20:31,020
れ は 早 いう ち に 掃 除 し ない と
172
00:20:45,910 --> 00:20:51,250
君 香 り の 天 才 だ ね ハ ミ ング フ レ ア から ア ロ マ ビ
ー ズ 出 た どう
173
00:20:51,250 --> 00:20:56,830
ぞ
174
00:20:56,830 --> 00:21:03,830
ブ ラ ック フ ライ デ ー 黒
175
00:21:03,830 --> 00:21:08,350
ア イ テ ム 10 % 還 元 体 と 頭 どう?
176
00:21:35,770 --> 00:21:37,850
今 週 疲 れた から U ber E ats が いい ん じゃない?
177
00:21:38,360 --> 00:21:45,180
ちょっと に 食べ に 行 こう あ、 ミ ス だ ポ テ ト 欲 しい の
かな 可愛 い けど ダ メ
178
00:21:45,180 --> 00:21:48,680
です ゆ った り 楽 し みたい なら U ber E ats で いい ん
じゃない?
179
00:21:49,680 --> 00:21:55,840
ね え 忘 れて ない? 年 齢 に 合 わ せ た お 口 の エ イ ジ
ング ケ ア
180
00:21:55,840 --> 00:22:00,560
40 秒 リ ス ク 含 めて 全部 お願い して み ません?
181
00:22:01,240 --> 00:22:04,740
8 つ の 機 能 全部 を 一 つ に タ グ プ ラ プ レ ミ ア ム
182
00:22:05,710 --> 00:22:12,670
ユ ニ ク ロ 感謝 祭 開 催 中 あれ も これ も が 今 だけ
183
00:22:12,670 --> 00:22:19,450
お 得 に 満 た さ ない パ ッ と 感謝 祭 27 日 まで
184
00:22:19,450 --> 00:22:24,890
ス ーパ ード ライ を う ま さ で 超 え ろ ド ライ を 超 える?
185
00:22:25,210 --> 00:22:31,870
ア ル コ ール 分 3. 5 % に ス ーパ ード ライ の 飲 み ご た
え と き れ い
186
00:22:31,870 --> 00:22:34,730
朝 日 ス ーパ ード ライ ゲ ット
187
00:22:40,590 --> 00:22:47,550
も っと 稼 い で 使 用 期 限 30 秒 生 ビ タ ミ ン C を 立
て 込 め た 濃 密 美 容 液 で 特 効
188
00:22:47,550 --> 00:22:54,050
美 白 君 の 肌 に 自己 探 し は カ ー セ ン サ ー そ
189
00:22:54,050 --> 00:23:01,050
ろ そ ろ 車 検 か だ った ら カ ー セ ン サ ー で 買 い 替 え
ちゃ う? さ す が お 姉 さ ま 車 検 前 の 買 い 替 え
190
00:23:01,050 --> 00:23:04,830
も 自己 探 し は カ ー セ ン サ ー リ ク ル ート
191
00:23:07,440 --> 00:23:14,340
なんだ か 最近 寝 て も 疲 れ が 取 れない だ った ら ア リ ナ
ミ ン ナ イ ト リ カ バ ー 体 本 来 の 疲 労 回 復 力
192
00:23:14,340 --> 00:23:20,960
と と も に 効 果 を 発 揮 飲 んで 寝 て 回 復 ナ イ ト リ カ
バ ー
193
00:23:20,960 --> 00:23:27,320
お 誕 生 日 お め で とう ありがとう
194
00:23:27,320 --> 00:23:31,080
イ エ ー イ
195
00:23:36,640 --> 00:23:43,580
君 の 誕 生 日 初 めて また また 本当 だ よ か い は 祝 って く
れた こと ない し 親 だ った そ
196
00:23:43,580 --> 00:23:50,460
っ か でも 一 人 祝
197
00:23:50,460 --> 00:23:53,300
って く れた 人 が いた え?
198
00:23:54,640 --> 00:24:00,840
か ぶ ら ぎ さん その 人 ね
199
00:24:00,840 --> 00:24:03,640
すご く いい 人 だ った の
200
00:24:06,760 --> 00:24:13,680
40 代 の 町 工 場 の 社 長 さん で ね ど こ で 出 会 った の
そんな 社 長 さん と 岩 が
201
00:24:13,680 --> 00:24:20,620
路 上 に 座 って た ら 心 配 して 車 止 めて く れて なんか 部
品 の 配 達 の 帰 り って
202
00:24:20,620 --> 00:24:27,460
言 って た 同 じ 年 頃 の 娘 さん が いて 岩 の こと ほ っと け
な かった
203
00:24:27,460 --> 00:24:34,400
みたい そ っ か それ から い ろ い ろ 話 す よう にな って ね せ
っ か
204
00:24:34,400 --> 00:24:35,400
く の 誕 生 日 に
205
00:24:35,950 --> 00:24:40,390
僕 なんか が 相 手 で うん どう せ 他 に 祝 って く れる 人 い
ない し
206
00:24:40,390 --> 00:24:46,130
ん? え?
207
00:24:47,130 --> 00:24:48,130
な に これ?
208
00:24:48,950 --> 00:24:54,350
ゆ う は 初 めて 食べ た す っ ご い 美味 しい んだ けど 実
209
00:24:54,350 --> 00:25:00,470
は 僕 も だ よ その 人 ね 絶 対 ゆ う は に 手 出 さ な かった
の
210
00:25:00,470 --> 00:25:05,520
いつ も 心 配 して く れて ま る で 本当 の お 父 さん みたい に
211
00:25:05,520 --> 00:25:12,520
どう
212
00:25:12,520 --> 00:25:18,720
した の?
213
00:25:39,939 --> 00:25:46,380
今日は も っと か ぶ ら ぎ さん と いた い 僕 は
214
00:25:46,380 --> 00:25:51,840
君 と 話 して る だけ で 全部 幸 せ なんだ 何 して ん の おっ
さん
215
00:25:51,840 --> 00:25:56,460
この 子 未 成 年 なんだ けど 未
216
00:25:56,460 --> 00:26:03,360
成 年 待って ちょっと 誰 ですか 撮 ら ない で ほ ら 怖
217
00:26:03,360 --> 00:26:06,480
が って ん じゃ ん どう する の いや じゃ ん
218
00:26:07,980 --> 00:26:09,140
知 って どう す ん の?
219
00:26:11,000 --> 00:26:17,780
だから 言 わ すご く 悪 い こと した な って 今 でも ず っと 覚
えて
220
00:26:17,780 --> 00:26:18,040
て
221
00:26:18,040 --> 00:26:26,760
ご
222
00:26:26,760 --> 00:26:31,040
覧 にな ら れて ます か?
223
00:26:31,440 --> 00:26:35,980
冠 城 さん ええ この 子 も
224
00:26:36,910 --> 00:26:40,310
利 用 さ れて た ん ですね 甲 斐 って 男 に
225
00:26:40,310 --> 00:26:46,710
あ なた
226
00:26:46,710 --> 00:26:50,290
放 って お け な かった の?
227
00:26:51,250 --> 00:26:56,050
この 子 の こと 桜 に 似 た 年 頃 だから
228
00:26:56,050 --> 00:27:02,370
昔 から そう いう と こ ある んです
229
00:27:02,370 --> 00:27:03,730
あの 人
230
00:27:05,409 --> 00:27:12,290
困 ってる 人 が いる と す ぐ 助 けて しま った り 自 分 の こと
は 後 回
231
00:27:12,290 --> 00:27:14,690
し に して 寒 かった んです よ
232
00:27:14,690 --> 00:27:20,930
加 藤 さん
233
00:27:20,930 --> 00:27:26,770
この 子 の こと
234
00:27:46,380 --> 00:27:52,440
誰 よ り も 愛 して る って だから 手 を 出 さ ない って 妻 よ
り も
235
00:27:52,440 --> 00:27:57,260
娘 よ り も 今 は 誰 よ り も 大 事 だ って
236
00:28:13,440 --> 00:28:20,080
一 夜 限 り の ス ペ シ ャ ル イ ベ ント 開 催 決 定 詳 しく
は ホ ーム ペ ージ まで F OD では 第
237
00:28:20,080 --> 00:28:26,560
7 話 を 放 送 に 先 駆 けて 独 占 配 信 今 す ぐ 続 き を お
楽 し み いただ け ます
238
00:28:26,560 --> 00:28:32,880
TV er カ ンテ レ 動画 では 6 話 を 無 料 配 信 便 利 な お
気 に 入 り 登録 も
239
00:28:48,600 --> 00:28:55,140
ナ イ ト リ カ バ ー 体 が 冷 えて 寝 つ き が 悪 い だ った
ら ア リ ナ ミ ン ナ イ ト リ カ バ ー H
240
00:28:55,140 --> 00:29:02,020
体 本 来 の 疲 労 回 復 力 と と も に 冷 え や す さ を 改
善 飲 んで 寝 て 回 復 ナ イ ト リ カ
241
00:29:02,020 --> 00:29:08,640
バ ー 天 使 つ い に 初 の 世界 戦 対 する は
242
00:29:08,640 --> 00:29:10,460
世界 を 二 度 制 した 井 上
243
00:29:11,920 --> 00:29:16,740
無 敗 か、 復 活 か、 世界 王 座 決 定 戦、 プ ライ ム ビ デ オ
で 見 逃 す な
244
00:29:16,740 --> 00:29:23,700
ゴ ール ド ブ レ ンド 上 質、 それは
245
00:29:23,700 --> 00:29:30,340
誰 か と 比 べ ず 自 分 の 価 値 を 信 じ て 進 んで いく こと
新 しい 上 質、 始 ま る
246
00:29:30,340 --> 00:29:35,180
ネ ス カ フ ェ ゴ ール ド ブ レ ンド 見て て
247
00:29:52,610 --> 00:29:58,770
それ 脳 疲 労 が 原因 か も ア リ ナ ミ ン V に 配 合 の ブ
ル プ ル チ ア ミ ン は 脳 や 体 の エ ネル ギ ー 作 り を 達
248
00:29:58,770 --> 00:29:59,770
します
25406