All language subtitles for The Redemption Experiment No One Leaves Clean EP 4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:04,830
また あ なた の 負 け た こと が … 燃 えて る!
2
00:00:08,230 --> 00:00:09,230
痛 い!
3
00:00:12,510 --> 00:00:13,510
大丈夫?
4
00:00:21,170 --> 00:00:25,150
リ コ ちゃん 何 して た の?
5
00:00:25,950 --> 00:00:26,950
え?
6
00:00:27,210 --> 00:00:33,570
倉 庫 の 鍵 取 って く れ って 言 って さ 全 然 戻 って こ な
かった よね 何 して た の か って 聞 いて ん の
7
00:00:33,570 --> 00:00:40,410
何 って 化 粧 直 し だ よ な 俺 見て た んだ よ ジ ョ ン
8
00:00:40,410 --> 00:00:43,410
キ ー 前 髪 い じ って た ところ は?
9
00:00:44,370 --> 00:00:50,570
違う 違う の り こ ちゃん 化 粧 直 し も した けど 影 も ちゃん
と 取 り に 行 く つ も り だ った の 何 焦 って んだ よ
10
00:00:50,570 --> 00:00:55,190
も しか して 火 つ け た の も お 前 なん じゃ ね え の は?
11
00:00:55,770 --> 00:00:58,870
や った のは あ ん た か 小 太 郎 で しょ 急 に 俺?
12
00:00:59,580 --> 00:01:05,620
いや、 ない ない ない ない。 て か なん で 俺 なんだ よ。 犯 人 は
動画 見 に 決 ま って んだ ろ。 決 め つ けて ん じゃ ね え
13
00:01:05,620 --> 00:01:06,620
ぞ、 これ。 だ った ら。
14
00:01:07,280 --> 00:01:08,580
あれ は 何 なんだ よ。
15
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
これ。
16
00:01:11,800 --> 00:01:12,840
これ 倉 庫 の 鍵 だ ろ。
17
00:01:14,300 --> 00:01:15,360
なん で お 前 が 持 って んだ よ。
18
00:01:17,360 --> 00:01:22,320
じゃあ や っぱ あ ん た が。 いや 確 か に 鍵 は か け た よ。
坂 だ って 火 事 まで 起 こ す わ け ね え だ ろ。
19
00:01:23,660 --> 00:01:25,320
俺 が 高 村 を や ろう って 言 った のは、
20
00:01:27,080 --> 00:01:33,660
あ いつ が 危 ね え 奴 だから これ 以上 調 子 に 乗 ら せ る
のは まず い と思 った から だ よ 危 ね え 奴 って なんだ よ
21
00:01:33,660 --> 00:01:40,600
あ いつ は 暴 徒 とか ゆ す り とか 何 でも あり の ハ ング ル
集
22
00:01:40,600 --> 00:01:46,900
団 の メ ンバ ー なんだ よ ス マ ホ が 戻 って きた 時 に 調 べ
た んだ
23
00:01:46,900 --> 00:01:53,820
役 だ とか 警 察 も 手 に 負 え ない 有 名 な 奴 ら だ よ 坂
村 は 無
24
00:01:53,820 --> 00:01:55,380
所 に 入 る 前 そ こ に いた んだ よ
25
00:01:58,020 --> 00:02:04,860
お 前 も あの 集 団 に いた って こと は やって た んだ ろ 労 働
は も ち ろ ん 女 ら です って
26
00:02:04,860 --> 00:02:11,680
レ イ プ とか あの 集 団 と 俺 は 何 の 関 係 も ない じゃあ
なん で 名 前
27
00:02:11,680 --> 00:02:17,780
が 出 て んだ よ それは な?
28
00:02:18,800 --> 00:02:25,680
危 ね え 奴 なんだ よ だから 俺 は 昔 の 話 で しょ 今 の 高 村
は そう いうこと する 奴
29
00:02:25,680 --> 00:02:26,680
じゃない と思 う
30
00:02:27,610 --> 00:02:34,410
ゆ あ も そう 思 う お 前 自 分 が 犯 人 だから って ご ま か
して ん じゃ ね え ぞ だから
31
00:02:34,410 --> 00:02:39,070
それ じゃ ね え って 言 って んだ ぞ や め ろ
32
00:02:39,070 --> 00:02:45,150
渡 郎 証 拠 も ない の に これ 以上 疑 う な
33
00:02:45,150 --> 00:02:50,770
でも 昔 から 何 か あ った ら お 前 に 決 ま ってる って 疑 わ
れて きた
34
00:02:50,770 --> 00:02:54,110
他 人 に 同 じ こと は した く ない
35
00:02:59,399 --> 00:03:05,500
でも いや 今日は こんな 災 難 でした ね 加 藤 原因 は
36
00:03:05,500 --> 00:03:11,820
今 の ところ 老 朽 化 した 配 線 が 漏 電 し 出 荷 した と しか
言 い よう が あり ません ね
37
00:03:11,820 --> 00:03:18,300
そう なんだ 今年 の 猛 暑 で 配 線 に も ダ メ ージ が あ った
んで しょう ね
38
00:03:29,469 --> 00:03:34,230
いや 何 が 嫌 だ 今日は
39
00:03:34,230 --> 00:03:38,090
助 かった
40
00:03:38,090 --> 00:03:42,850
だから 調 子 乗 る な よ バ カ
41
00:04:13,520 --> 00:04:20,440
や っぱ さ どう 考 えて も 犯 人 は どう だ みたい な 田 中 から
五 木 の こと 目 の 敵 に して る
42
00:04:20,440 --> 00:04:27,420
し カ ジ マ で さ 終 わ った 話 は もう 一 回 する
43
00:04:27,420 --> 00:04:31,700
だ って お 前 殺 さ れ か けて んだ ぞ
44
00:04:34,780 --> 00:04:36,660
イ チ キ ン も 本 音 じゃ 疑 って んだ ろ?
45
00:04:38,000 --> 00:04:44,380
俺 に だけ は 本当 の こと 話 せ って あ いつ は そ こ まで 悪
い 奴 じゃない よ おい おい
46
00:04:44,380 --> 00:04:51,360
どう し ちゃ った んだ よ イ チ キ ン ち と に か く 俺 は プ
ロ グ ラ ム に 集 中 した い
47
00:04:51,360 --> 00:04:57,660
く っ そ
48
00:04:57,660 --> 00:05:00,940
それ 作 った から そ っち 運 ん ど いて
49
00:05:04,270 --> 00:05:10,550
せ ー な ねぇ ねぇ な ん か 素 直 く ん じゃない?
50
00:05:11,470 --> 00:05:17,530
人 の こと よ り 自 分 の こと や る な よ ねぇ ま だ 怒 って
ん の?
51
00:05:19,310 --> 00:05:20,310
別 に?
52
00:05:20,490 --> 00:05:27,030
絶 対 お 子 ちゃん 今 さ 本当 に ちょっと 鏡 見 た だけ で 怒
って ない って 言 って ん で しょ ウ ザ い んだ けど
53
00:05:41,930 --> 00:05:48,770
皆さん どう も ら しく ない ですね 何 の ため に ここ に 来 た の
か 忘 れて い ません か
54
00:05:48,770 --> 00:05:55,630
望 む 未 来 を 手 に 入 れる ため です よね ということで 今日は お
互 い の 理
55
00:05:55,630 --> 00:06:02,130
解 を 深 め 合 う ため に 心 の 内 を 語 って も ら います いや
語 る の 苦 手 か も 大丈夫
56
00:06:02,130 --> 00:06:08,990
思 った こと を 話 す だけ です よ テ ー マ は 過去 の 罪 に つ
57
00:06:08,990 --> 00:06:11,630
いて さ あ 誰 から 行 きます か
58
00:06:18,420 --> 00:06:21,120
俺 から マ ジ か よ
59
00:06:21,120 --> 00:06:28,100
俺 ここ に 来 た 時
60
00:06:28,100 --> 00:06:35,040
窃 盗 事 務 所 に 入 った って 言 った けど 本当 の 罪 は 殺 人
だ と思 ってる
61
00:06:35,040 --> 00:06:40,820
俺 が やって た のは 金 持 ち の 年 寄 り を 狙 った ア キ ス
だ
62
00:06:40,820 --> 00:06:47,580
で 俺 の 役 目 は ター ゲ ット を 探 して 家 族 構 成 とか
63
00:06:47,580 --> 00:06:54,420
予 定 とか そう いう の を 聞 き 出 して く る こと だ った で、
き つ い 仕 事 は 下 に 行 って か
64
00:06:54,420 --> 00:06:59,900
下 っていう か バイ ト な 闇 バイ ト って や つ でも
65
00:06:59,900 --> 00:07:06,100
俺 は バイ ト の 奴 ら に ど んな こと が あ って も 暴 力 団
には す んな って 言 って た んだ
66
00:07:06,100 --> 00:07:13,100
な の に 二 人 は 一 生 無 助 から 出 れない ら しい なん で
67
00:07:13,100 --> 00:07:15,040
俺 だけ 窃 盗 なんだ ろう な
68
00:07:16,840 --> 00:07:23,680
あの じ い さん 選 んだ の も 命 令 した の も 俺 なんだ よ 同
罪 じゃ な き ゃ お か しい だ ろ あの じ い さん も 浮 か ば
69
00:07:23,680 --> 00:07:30,520
れ ね え よ だから 俺 は 俺 の 本当 の
70
00:07:30,520 --> 00:07:34,460
罪 は 人 殺 し だ と思 ってる
71
00:07:34,460 --> 00:07:41,080
なるほど 道 神 さん は
72
00:07:41,080 --> 00:07:44,540
き ち んと 己 の 罪 を 背 負 って ら っ しゃ る ん ですね
ありがとうございました
73
00:07:51,760 --> 00:07:58,260
では 高 村 さん どう でしょう 俺 ですか
74
00:07:58,260 --> 00:08:02,320
今 被 害 者 に ど んな 気 持 ち を
75
00:08:02,320 --> 00:08:09,240
被
76
00:08:09,240 --> 00:08:15,880
害 者 には 申 し 訳 ない と思 って いる
77
00:08:20,910 --> 00:08:27,870
また 同 じ こと が あ って も 自 分 を 抑 え ら れる 自 信 は
ない 反
78
00:08:27,870 --> 00:08:34,130
省 して ない って こと か よ 被 害 者 には 心 から 謝 罪 した い
と思 ってる
79
00:08:34,130 --> 00:08:40,090
思 ってる のは そう す れ ば いい じゃ ん でき ない んだ よ まだ
意 識 不 明 だから
80
00:08:40,090 --> 00:08:46,650
バイ ト ル や 血 圧 の 数 値 は 安 定 して る みたい だ けど
なん で
81
00:08:46,650 --> 00:08:50,290
そんな 細 か い こと を 弁 護 士 に 確 認 して も ら ってる んだ
82
00:08:52,200 --> 00:08:58,800
直接 行 き たい けど 被 害 者 家 族 は 俺 に 会 いた く ない だ
ろう か 素
83
00:08:58,800 --> 00:09:05,420
晴 ら しい です よ 高 村 さん き っと 皆さん も
84
00:09:05,420 --> 00:09:12,400
後 悔 や 懺 悔 の 気 持 ちは お 持 ち でしょう です が 高 村
さん は その 気 持 ち を 行 動 に 移 して い ら っ
85
00:09:12,400 --> 00:09:16,620
しゃ る 素 晴 ら しい 実 に 素 晴 ら しい です よ
86
00:09:22,890 --> 00:09:29,830
実 に 素 晴 ら しい です よ 高 村 さん おい そんな
87
00:09:29,830 --> 00:09:35,950
顔 す んな よ 加 藤 が 仲 間 と 協 力 する の が 大 切 って 言
って た ろ 仲 良 く や ろう ぜ
88
00:09:35,950 --> 00:09:42,910
お 話
89
00:09:42,910 --> 00:09:48,230
という のは よ く わ から なく な った んです
90
00:09:48,230 --> 00:09:51,750
今日 あの 男 の 告 白 を 聞 いて
91
00:09:53,079 --> 00:09:59,640
どう だ じゃない か お か しい だ ろ あの お じ い さん も 浮 か
ば れ ね え よ 殺 さ れた 祖 父 は
92
00:09:59,640 --> 00:10:04,420
両 親 を 早 く に 亡 く した 私 に と って 親 代 わ り でした
93
00:10:04,420 --> 00:10:11,380
それ が 私 の 結 婚 と
94
00:10:11,380 --> 00:10:18,320
ユ ザ ン に 殺 さ れて あ いつ ら が 死 ぬ と こ に
95
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
行 く か
96
00:10:21,040 --> 00:10:25,540
毎 日 殺 して や り たい って 考 えて ました その 時
97
00:10:25,540 --> 00:10:39,620
片
98
00:10:39,620 --> 00:10:46,440
羽 さん が 希望 を く れ ました や っと 祖 父 の 無 念 を 晴 ら
す こと が でき る
99
00:10:51,020 --> 00:10:57,260
ここ に ある、 し っと り し そう にな る 何 か を 解 消 でき る
か もし れない って。
100
00:11:00,340 --> 00:11:01,340
それ な の に。
101
00:11:03,960 --> 00:11:05,820
動画 見 の 話 で 心 変 わ り を。
102
00:11:07,540 --> 00:11:09,440
あ いつ を 恨 む 気 持 ちは 変 わ って ません。
103
00:11:11,200 --> 00:11:18,200
ただ、 祖 父 が 本当 に こんな こと を 望 んで いる の か、 復 讐
する
104
00:11:18,200 --> 00:11:19,200
こと で。
105
00:11:19,670 --> 00:11:23,210
私 の 気 持 ち が 晴 れる の か わ から なく て
106
00:11:23,210 --> 00:11:28,950
躊 躇 さ れて る ん ですね
107
00:11:28,950 --> 00:11:35,890
被 害 者 は 得 て して その 優 し さ から 奴
108
00:11:35,890 --> 00:11:42,850
ら の 中 に 人 間 を 見 出 して しま う もの です ゴ ミ だ と思
えて いた から こ そ 復 讐 でき
109
00:11:42,850 --> 00:11:47,670
た の に 我 々 は あ なた の 決 断 に 寄 り 添 います
110
00:11:50,880 --> 00:11:56,760
動画 未 招 待 の 復 讐 を 中 止 に します か 私 は
111
00:11:56,760 --> 00:12:01,700
私
112
00:12:01,700 --> 00:12:04,540
は
113
00:12:17,930 --> 00:12:24,730
洗 顔 ない 乾 燥 肌 に メ ン ズ ビ オ レ ザ ・ フ ェ イ ス
動画 で バイ ト 探 せ る んだ
114
00:12:24,730 --> 00:12:31,170
雰 囲 気 いい 仲 いい 仲 が いい お
115
00:12:31,170 --> 00:12:37,730
仕 事 探 し は 動画 が いい いい ア イ テ ム 札 幌
116
00:12:37,730 --> 00:12:44,710
夕 暮 れ 時 の 空 の よう な 黄 金 色 長 期 熟 成 で 生 ま
れる ふ く よ かな 国 13 5 年 磨 き
117
00:12:44,710 --> 00:12:46,670
続 けて 生 ま れた 最 高 傑 作 です
118
00:12:56,789 --> 00:13:00,750
お 前 に 血 を や ろう 教 えて あ げ よう
119
00:13:18,800 --> 00:13:22,340
と した ご 褒 美 は レ デ ィ ーボ ーデ ン お
120
00:13:22,340 --> 00:13:27,260
得
121
00:13:27,260 --> 00:13:34,140
に 先 取
122
00:13:34,140 --> 00:13:41,100
り NO Z OW EE K 黒 ア イ テ ム も お 得 チャ ーム ナ
ップ 楽 しい 時 に 漏
123
00:13:41,100 --> 00:13:42,099
れ の 不 安?
124
00:13:42,100 --> 00:13:43,100
バイ バイ し ちゃ お!
125
00:13:43,500 --> 00:13:46,460
チャ ーム ナ ップ は 漏 れ の 不 安 を ビ ュ ッ と 吸 引
126
00:13:48,780 --> 00:13:55,680
好 き な 私 が 続 いて いく チャ ーム ナ ップ サ イ ボ ール 僕
が 作 った この ア プ リ み んな 使 って く れて いる の だ ろう
127
00:13:55,680 --> 00:14:01,640
か 我 が 部 では 業 務 日 報 と 紐 付 けて 交 際 費 の 申 請
を して います 私 の 部 では その 申 請 を も と に 予 算 管 理
128
00:14:01,640 --> 00:14:08,460
の 業 務 を 効 率 化 して います や った ー 濃 厚 度 で 業 務
ア プ リ を 作 ろう キ ント ーン いい
129
00:14:08,460 --> 00:14:15,100
生 ヒ ゲ 生 ヒ ゲ 生 ビ ール を 全 力 で 愛 した 者 に 現 れる
ヒ ゲ です 生 ヒ ゲ いい ヒ ゲ いい ヒ ゲ なんだ
130
00:14:16,689 --> 00:14:23,590
生 き れ ば 生 き る ほど 生 ビ ール は う ま い カ ント リ ー
生 ビ ール 絶 対 も ら える 今 週 疲 れた から U ber E
131
00:14:23,590 --> 00:14:28,550
ats で いい ん じゃない? いや、 ちょっと に 食べ に 行 こう あ、
リ ス だ ポ テ ト 欲 しい の かな?
132
00:14:30,450 --> 00:14:34,890
可愛 い けど ダ メ だ よ ゆ った り 楽 し みたい なら U ber
E ats で いい ん じゃない?
133
00:14:38,370 --> 00:14:45,260
繰 り 返 す 乾 燥 肌 に 毎 日 伝 える カ ル テ 1 D 補 水 有
効 成 分 が 肌 の
134
00:14:45,260 --> 00:14:51,140
角 層 に ア プ ロ ーチ 潤 い 離 さ ない 補 水 肌 へ カ ル テ
HD 気 化 も
135
00:14:51,140 --> 00:14:57,260
また か よ
136
00:14:57,260 --> 00:15:04,220
腕 回 る と思 って ん じゃ ね え よ 来 た 来 た 何?
137
00:15:05,480 --> 00:15:11,040
お 仕 分 け 家 から 持 って きた んだ 家 から って 要 は さ
138
00:15:11,939 --> 00:15:17,880
子 供 の 頃 から 晩 御 飯 を 貸 す とか だ った から ない と 落
ち 着 か ない んだ よね り こ ちゃん って
139
00:15:17,880 --> 00:15:21,580
グ ッ ズ と ど ん ぐ り ど ちら?
140
00:15:22,100 --> 00:15:28,060
いい よ まだ 似 て ある んだ し 多 く な った ら 大 変 で しょ
でも
141
00:15:28,060 --> 00:15:35,020
り こ ちゃん は 最近 ピ リ チ リ 成 人 じゃ ん 甘 い も ので ゆ
った り 成 人 にな って ほ しい から さ
142
00:15:35,020 --> 00:15:40,120
それ と そ ろ そ ろ
143
00:15:43,240 --> 00:15:45,880
仲 直 り たい な って
144
00:15:45,880 --> 00:16:00,960
私
145
00:16:00,960 --> 00:16:02,720
ど ん ぐ り かな?
146
00:16:04,080 --> 00:16:05,080
一 緒 に 食べ る?
147
00:16:13,580 --> 00:16:18,420
加 藤 が 仲 間 と 協 力 する の が 大 切 って 言 って た ろ 仲
間 か
148
00:16:18,420 --> 00:16:25,380
皆さん 今日は 中 庭 沿 い の 壁 面 を ペ
149
00:16:25,380 --> 00:16:29,180
ン キ で 塗 って も ら います 日 没 まで に 終 わ ら せて
ください ね え?
150
00:16:30,040 --> 00:16:36,120
無 理 だ よ そう 文 句 を 言 わ ず に 気 晴 ら し に 音 楽
でも か け ます から
151
00:16:36,120 --> 00:16:41,360
な に これ だ っ さ
152
00:16:42,120 --> 00:16:48,900
長 く なら も っと セ ン ス いい の に して く れ よ それは 失
礼 しました
153
00:16:48,900 --> 00:16:55,740
じゃあ 行 こう あ、 堂 上 さん
154
00:16:55,740 --> 00:17:01,100
あ なた には 別 の 仕 事 が ある んです こんな
155
00:17:01,100 --> 00:17:06,540
と こ 連 れて き て どう いう つ も り だ よ
156
00:17:06,540 --> 00:17:09,579
おい、 聞 いて ん の か?
157
00:17:09,940 --> 00:17:11,420
俺 の 仕 事 って なん なんだ よ
158
00:17:12,589 --> 00:17:18,510
あ なた の 仕 事 は 今 す ぐ ここ を 卒 業 する こと です お
159
00:17:18,510 --> 00:17:25,510
め で とう ございます 道 館 さん あ なた は 本 プ ロ グ ラ ム の
合
160
00:17:25,510 --> 00:17:31,750
格 要 項 を ク リ ア さ れ ました 待って く れ 合 格 って
161
00:17:31,750 --> 00:17:38,610
俺 合 格 した って こと 最 終 面 接 が 残 って ます が 形 だけ
なので
162
00:17:38,610 --> 00:17:42,790
じゃあ 支 援 金 で?
163
00:17:43,330 --> 00:17:50,270
ご 希望 は 新 しく 起 業 する ため の 資 本 金 な ど、 も ろ も
ろ で 1 億 5000 万 です よね。 ご 用 意 いた
164
00:17:50,270 --> 00:17:51,270
します。
165
00:17:52,050 --> 00:17:58,970
しか よ。 あ、 でも、 プ ロ グ ラ ム の 日 って まだ 残 って
いる。 あ なた の
166
00:17:58,970 --> 00:17:59,970
罪 の 告 白。
167
00:18:00,890 --> 00:18:04,330
心 の 内 を 聞 いて、 もう ここ に いる 必 要 ない と思 いました。
168
00:18:06,210 --> 00:18:08,230
よ かった ですね。 大 神 さん。
169
00:18:08,950 --> 00:18:09,950
大 神 さん。
170
00:18:12,290 --> 00:18:19,250
最 終 面 接 は 多 目 的 ホ ール で 17 時 から です 荷 物 を
持 って お 越 し ください それ ま では 他
171
00:18:19,250 --> 00:18:21,390
の 皆さん の 手 前 合 格 の こと
172
00:18:21,390 --> 00:18:29,250
あの
173
00:18:29,250 --> 00:18:29,510
ー
174
00:18:29,510 --> 00:18:36,750
お
175
00:18:36,750 --> 00:18:39,950
喜 び の ところ す い ません 急 に 戻 って く んな よ
176
00:18:40,780 --> 00:18:46,860
念 の ため 合 格 コ メ ント いただ き たい んです けど む く せ
え な なるほど
177
00:18:46,860 --> 00:18:52,820
ね ユ ア も や る お ー これ 全部 教 授 か
178
00:18:52,820 --> 00:18:58,400
何 か ぼ って んだ バ ー カ ちゃん と や れ よ
179
00:18:58,400 --> 00:19:01,160
お 前 ら も 気 合 入 れて や れ よ
180
00:19:01,160 --> 00:19:08,160
なんか ご 機 嫌 だ ね
181
00:19:18,350 --> 00:19:25,270
世界 初 温 か ん 持 続 歯 磨 き ふ ーん って 温 か く なる 温
か い んです ポ カ ポ カ する よね 歯 ぐ
182
00:19:25,270 --> 00:19:31,970
き と し き 修 復 成 分 が じ ん わ り 浸 透 歯 ぐ き の ため
なら ピ ープ ク リ ーム 温 か ん 歯 磨 き いい な これ
183
00:19:31,970 --> 00:19:38,710
ア ゴ だ 京 都 で ま った り した い の よ 沖 縄 は 遠 い で
しょ じゃあ 北 海 道 海 鮮
184
00:19:38,710 --> 00:19:45,690
Y C 東 彦 に 北 沖 元 暮 ら し 行 っちゃ います か や っぱ り
俺 た ち ア ゴ だ った 航 空 券 も お 得 に 取 れる
185
00:19:45,810 --> 00:19:47,010
最 高 ア ゴ だ
186
00:19:48,970 --> 00:19:55,910
チ ョ コ パ イ の 季 節 三 角 チ ョ コ パ イ の 季 節 お か
え り チ ョ コ パ
187
00:19:55,910 --> 00:20:02,210
イ の 季 節 今 だけ テ ィ ラ ミ ス で 出 ます よ お 得 な ク
ーポ ン も
188
00:20:17,980 --> 00:20:24,580
み んな どう して る? 私 は ロ ム チ ス ケ ア 日本 で 初 めて
の 乳 酸 菌 室 内 環 境 ケ ア サ プ リ
189
00:20:24,580 --> 00:20:31,580
コ ック ラ ンボ ラ ック ウ ッ ド コ ック ラ ック と 杉 屋 局 で
全 校 販 売 中 ウ ェ ブ 婦 人
190
00:20:31,580 --> 00:20:37,440
科 ク リ ニ ック でも 実 は 僕 地 球 人 じゃない んだ じゃあ 何
人?
191
00:20:37,640 --> 00:20:44,600
ポ テ チ に 夢 中 な 夢 中 人 病 み つ き だから 夢 中 にな る
小 池 屋 プ ライ
192
00:20:44,600 --> 00:20:45,840
ド ポ テ ト 夢 中 人
193
00:20:48,900 --> 00:20:49,420
見て て
194
00:20:49,420 --> 00:20:58,540
朝
195
00:20:58,540 --> 00:21:05,400
から や る こと 多
196
00:21:05,400 --> 00:21:06,400
く ない ですか?
197
00:21:07,300 --> 00:21:09,980
体 の 疲 れ た ま って ません か?
198
00:21:10,460 --> 00:21:17,100
頑 張 る あ なた へ 朝 でも 夜 でも 一 回 一 錠 で 聞 く Q P
コ ア ゴ ール ド ア ル フ ァ ープ レ ミ ア ム
199
00:21:18,040 --> 00:21:24,080
店 長、 なん で チ ラ シ 印 刷 ラ ク セ ル に 変 え た ん す
か? 安 い から に 決 ま ってる だ ろ。 プ ラ そう っ す よね。
200
00:21:24,400 --> 00:21:30,460
本当 は その 分、 み んな の 給 料 を 少 し でも 上 げ たい んだ
よ。 あ ざ っ す。 え、 聞 こ え ちゃ って た。 安 い は 愛
201
00:21:30,460 --> 00:21:32,200
だ。 ラ ク セ ル は 安 い。
202
00:21:37,820 --> 00:21:40,320
夜 分 遅 く に どう しました?
203
00:21:41,660 --> 00:21:43,040
奥 歯 が 痛 く な っちゃ って。
204
00:21:43,940 --> 00:21:46,380
明 日 の 朝、 予 約 入 れて お きます ね。
205
00:21:56,819 --> 00:22:00,640
お や す み な さい
206
00:22:40,650 --> 00:22:42,950
ここ で 最 終 面 接 が ある って 聞 いた んです けど
207
00:22:42,950 --> 00:22:49,750
今 聞 いた 曲、 どう
208
00:22:49,750 --> 00:22:50,750
思 いました か?
209
00:22:51,170 --> 00:22:52,170
曲?
210
00:22:53,230 --> 00:22:59,450
す げ え 良 い 曲 だ な と思 いました
211
00:22:59,450 --> 00:23:03,070
それ だけ ですか?
212
00:23:05,710 --> 00:23:08,590
この 曲 は、 ある 老 人 が
213
00:23:09,480 --> 00:23:16,420
孫 の 結 婚 式 の ため に 練 習 して いた 曲 なんです だから ハ
ッ ピ ー な 感じ
214
00:23:16,420 --> 00:23:21,660
が した んです か ね なんか こう 幸 せ な 感じ って 幸
215
00:23:21,660 --> 00:23:28,620
せ って あの これ って 面 接 ですか あ なた
216
00:23:28,620 --> 00:23:35,280
は 裁 判 の 時 に 言 いました よね ピ ア ノ の 音 を 聞 いて 家
を 見 つ け た 今 も あの 音 楽 が 忘 れ ら れない って
217
00:23:35,280 --> 00:23:37,260
裁 判
218
00:23:40,909 --> 00:23:42,750
何? これ 面 接 じゃ ね え の?
219
00:23:44,690 --> 00:23:47,770
この 写 真、 誰 か わか ります か?
220
00:23:48,370 --> 00:23:55,010
い ら ね え よ、 こんな ジ ジ イ 顔 も 覚 えて ない んだ よね
この
221
00:23:55,010 --> 00:24:01,830
写 真 は、 あ なた に 殺 さ れた 私 の 祖 父 で
222
00:24:01,830 --> 00:24:05,830
な ぜ あの 日?
223
00:24:06,630 --> 00:24:13,630
留 守 だ った は ず の 祖 父 が 家 に いた か わか ります か 祖
父 は 私 の 結 婚 を 祝 う ため に 予
224
00:24:13,630 --> 00:24:18,130
定 を 変 更 して ギ リ ギ リ まで ピ ア ノ の 練 習 を して た
んです あ
225
00:24:18,130 --> 00:24:23,430
なた た ち が
226
00:24:23,430 --> 00:24:30,210
なん で あ ん た こんな ところ に 裁 判 で の 発 言 も
227
00:24:30,210 --> 00:24:36,030
あの 告 白 も 全部 嘘 だ った ん ですね 嘘 じゃない 俺 は 本当 に
228
00:24:36,030 --> 00:24:43,030
あの じ い さん 選 んだ の も 命 令 した の も 俺 なんだ よ 同
罪 じゃ な き ゃ
229
00:24:43,030 --> 00:24:48,970
お か しい だ ろ あの じ い さん も 浮 か ば れ ね え よ 同 罪
って 何
230
00:24:48,970 --> 00:24:55,810
お 姉 さん が 浮 か ば れない って 何 顔 も 覚 えて な かった く
せ に よ く 浮 か んだ 嘘 違う
231
00:24:55,810 --> 00:24:57,910
話 を 聞 いて く れ 加 藤 さん
232
00:25:14,909 --> 00:25:20,430
動画 見 正 体 の 復 讐 を 中 止 に します か 私 は
233
00:25:20,430 --> 00:25:25,710
あの 男 が 人 間 じゃ な けれ ば 復 讐 で きます か
234
00:25:25,710 --> 00:25:29,950
あ
235
00:25:29,950 --> 00:25:35,890
なた は 人
236
00:25:35,890 --> 00:25:38,490
間 じゃない
237
00:25:55,600 --> 00:25:56,600
貼 って く れ よ!
238
00:25:57,320 --> 00:26:01,800
そ も そ も 俺 が あ んな 仕 事 を した のは、 年 寄 り た ち
が 使 った 世 の 中 に つ な が る から!
239
00:26:02,560 --> 00:26:06,560
俺 は、 そう いう 金 を 自由 に 使 って お った だけ だから!
240
00:26:12,360 --> 00:26:18,560
お 目 覚 め ですか、
241
00:26:18,760 --> 00:26:19,800
堂 上 さん。
242
00:26:24,170 --> 00:26:30,870
最 終 面 接 の 結果 は もう お 分 か り ですね 富
243
00:26:30,870 --> 00:26:36,910
樫 も こう や った んだ な はい
244
00:26:36,910 --> 00:26:43,730
先 ほど あ なた は 世 の 中 は 腐 ってる と おっ しゃ いました
245
00:26:43,730 --> 00:26:49,870
ね 私 も 同 感 です だから 私 は
246
00:26:49,870 --> 00:26:51,390
行 動 して います
247
00:26:52,490 --> 00:26:59,410
あ なた も 不 満 が ある なら 世 の 中 を 正 す ため に 行 動
す べ き だ った ん じゃない ですか あ なた は
248
00:26:59,410 --> 00:27:03,110
もう 世 の 中 を 作 る 大 人 なんです から
249
00:27:03,110 --> 00:27:07,830
最後
250
00:27:07,830 --> 00:27:11,790
に 言 い 残 す こと は
251
00:27:11,790 --> 00:27:18,710
動画 見 た の?
252
00:27:40,800 --> 00:27:43,120
承 知 しました 何 だ!
253
00:27:48,400 --> 00:27:55,400
この プ
254
00:27:55,400 --> 00:28:02,220
ロ グ ラ ム には 妙 な こと が 多 す ぎ る だ った ら 確 か
めて み る か
255
00:28:02,220 --> 00:28:09,180
何 が 起 きた か 分 から ん お 前 の 欲 しい もの って 何 な
の? 中 村 逸 樹 は 俺 だ けど 俺 じゃない この ド ラ
256
00:28:09,180 --> 00:28:15,740
マ の 一 夜 限 り の ス ペ シ ャ ル イ ベ ント が 12 月 3
日 水 曜 日 東 京 ゼ ップ 羽 田 に て 開 催 決 定
257
00:28:15,740 --> 00:28:22,520
詳 しく は ホ ーム ペ ージ を ご 覧 ください F OD では 第 5
話 を 放 送 に 先 駆 けて
258
00:28:22,520 --> 00:28:29,500
独 占 配 信 今 す ぐ 続 き を お 楽 し み いただ け ます TV
er カ ンテ レ
259
00:28:29,500 --> 00:28:33,040
動画 では 4 話 を 無 料 配 信 便 利 な お 気 に 入 り 登録 も
260
00:28:34,720 --> 00:28:41,020
重 ね て 大 人 にな る と 緩 ん じゃ う 日 も やって く る
そんな 時 は 頼 って ほ しい
261
00:28:41,020 --> 00:28:46,780
極 薄 な の に 超 吸 収 大 人 の ため の ロ リ エ サ ラ ピ ア
吸 水
262
00:29:04,430 --> 00:29:11,310
グ ー グ ル ピ ク セ ル 先 輩 の 結 婚 式 ど っち が いい かな
お 祝 い だから イ エ ロ ー も いい ね いい ですね
263
00:29:11,310 --> 00:29:17,730
僕 の 名 前 は 小 田 時 と 私 の 名 前 は 中 澤 亜 美 グ ー
グ ル ピ ク セ ル に 乗 り 換 え ました
264
00:29:17,730 --> 00:29:24,430
結 局 どう な った の? 今 で しょ 結果 ね
265
00:29:24,430 --> 00:29:30,010
幸 せ は 食べ る と 喋 る で でき て いる
266
00:29:30,010 --> 00:29:32,590
帰 れ ば キ ング
267
00:29:33,950 --> 00:29:40,110
フ ル ナ ビ ト ラ ベ ル ふ る さ と ノ ー ゼ 行 き たい ところ
に 寄 付 を して
268
00:29:40,110 --> 00:29:47,010
泊 ま れる 食べ れる 無 期 限 ポ イ ント フ ル ナ ビ ト ラ ベ
ル フ ル ナ ビ ノ ー ゼ
269
00:29:47,010 --> 00:29:53,930
旅 行 も フ ル ナ ビ ポ テ ト が 特 にな る ぞ 私 は マ ク ド
ナ ル ド 美味 し さ を 次 々 お 得 に する ミ ス ター 特 にな
270
00:29:53,930 --> 00:29:56,210
る ぞ 秋 は 日本 中 の ポ テ ト が
29136