All language subtitles for The Redemption Experiment No One Leaves Clean EP 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,840 支 援 する に 値 し ない と み な さ れた 人 は 途 中 退 場 も あり 得 2 00:00:06,840 --> 00:00:13,840 ます 途 中 退 場 被 害 者 で ある 皆さん は 端 末 を 通 して 加 害 者 の 動 向 を 常 時 監 視 する こと が で きます 3 00:00:13,840 --> 00:00:19,540 これ が 私 た ち が 開 発 した 被 害 者 救 済 シ ス テ ム 4 00:00:19,540 --> 00:00:22,340 特別 支 援 プ ロ グ ラ ム です 5 00:00:28,720 --> 00:00:29,720 皮 肉 だ よ な。 6 00:00:30,700 --> 00:00:32,960 せ っ か く 地 獄 から 抜 け 出 せ た の に。 7 00:00:33,920 --> 00:00:36,780 ま、 大 した 変 わ ん ない か。 8 00:00:38,320 --> 00:00:39,680 血 み ど ろ の 銀 星 も。 9 00:00:41,680 --> 00:00:42,920 お ざ け んな! う る せ え! 10 00:00:43,940 --> 00:00:46,520 お 前 は この 運 命 から 俺 から も 逃 げ ら れない んだ よ! 11 00:00:50,100 --> 00:00:51,100 あ いつ。 12 00:00:52,680 --> 00:00:54,220 あ いつ も。 あ? 13 00:00:55,660 --> 00:00:57,460 あ えて よ! 俺 の 名 前! 14 00:01:39,560 --> 00:01:44,120 それで 俺 の よう だ な どう した こんな ところ で 15 00:01:44,120 --> 00:01:51,020 本当 に 約 束 は 守 って く れる んだ ろう な 約 束? 16 00:01:51,580 --> 00:01:57,520 合 格 した ら 何 でも 支 援 する って 話 だ よ ええ、 それは も ち ろ んだ こ 17 00:01:57,520 --> 00:02:04,440 っち だ って そんな 上 手 い 話 そうそう ある と思 って な でも 花 から 報 酬 が ない と なる と 18 00:02:04,440 --> 00:02:07,240 別 だから 坂 村 さん 19 00:02:08,170 --> 00:02:15,170 まだ 疑 ってる んです か 前 に も 申 し 上 げ た 通 り 我 々 は 一 20 00:02:15,170 --> 00:02:22,070 度 の 過 ち で 人 生 が 終 わ る よう な 社 会 を 変 え たい んです 坂 村 さん だ って 今 それで と て も ご 苦 21 00:02:22,070 --> 00:02:27,830 労 さ れて る じゃない ですか 戻 って ます ね 22 00:03:00,970 --> 00:03:07,230 さ て、 午 後 は 交 流 を 図 る ため、 球 技 大 会 を 行 います。 23 00:03:08,230 --> 00:03:15,090 ボ ール を パ ス した り、 仲 間 を カ バ ー した り する 行 動 は、 言 葉 24 00:03:15,090 --> 00:03:21,490 以上 に 協 調 性 が 変 わ ります。 球 技 を 通 じ、 同 じ 目 的 に 向 か う 一 体 感 と 絆 を 確 認 さ せて ください。 25 00:03:23,790 --> 00:03:30,250 社 会 に 出 て 最 も 大 事 な のは、 人 と の つ な が り、 絆 です から ね。 26 00:03:31,190 --> 00:03:38,190 こちら を ど っち ボ ール か よ どう も か 仕 方 ない で しょ この 人 数 じゃ 野 球 や サ ッ カ ー でき ない 27 00:03:38,190 --> 00:03:45,030 んだ から 俺 の 二 刀 流 気 に して や り た かった な 反 流 の 間 違 い じゃない の 28 00:03:45,030 --> 00:03:51,110 では 先 ほど 決 め た チ ーム に それ ぞ れ 分 か れて ください は ーい 29 00:03:51,110 --> 00:03:57,350 じゃあ よろしく な 俺 外 野 行 こう じゃあ 私 外 野 行 く うん 30 00:03:59,950 --> 00:04:06,870 な お 公 平 を 切 る ため 人 数 の 少 ない 高 村 さん 小 森 さん ペ ア には 1 回 分 の チャ 31 00:04:06,870 --> 00:04:13,730 ン ス を 付 与 します つ まり 3 回 当 た った ら ア ウ ト って こと か じゃ ん け ん ぽ い 32 00:04:13,730 --> 00:04:20,550 や った ー では レ デ 33 00:04:20,550 --> 00:04:21,750 ィ ー ゴ ー 34 00:04:34,220 --> 00:04:35,220 何 言 お う と して る んだ よ! 35 00:04:35,440 --> 00:04:37,440 あ んな N 85 ボ ール 取 って 反 撃 し ろ よ! 36 00:04:38,360 --> 00:04:39,360 反 撃? 37 00:04:39,380 --> 00:04:42,000 お ぉ、 忘 れた の か ル ール? 38 00:04:42,820 --> 00:04:44,500 いや じゃあ 何? 39 00:04:45,040 --> 00:04:46,840 ま さ か 知 ら ない とか、 ど っち ボ ール? 40 00:04:47,740 --> 00:04:49,140 あぁ、 ま じ か よ! 41 00:04:49,720 --> 00:04:50,720 行 く だ ろ! 42 00:04:51,160 --> 00:04:52,160 そんな 奴 い ん の か よ! 43 00:04:53,260 --> 00:04:56,060 いい か、 ボ ール を 取 った ら 相 手 に 当 て る んだ よ! 44 00:04:56,600 --> 00:04:59,780 全 員 脱 落 さ せ る か、 時間 内 に た く さん 当 て た 方 が 勝 ち! 45 00:05:01,020 --> 00:05:02,020 見て ろ! 46 00:05:04,270 --> 00:05:05,270 あ、 外 野! 47 00:05:07,890 --> 00:05:13,150 こう す んだ よ! 48 00:05:34,160 --> 00:05:35,160 何 言 って ん の? 49 00:06:13,580 --> 00:06:14,580 ナ イ ス! 50 00:06:19,280 --> 00:06:21,060 分 か って きた じゃ ん! いつ き! 51 00:06:28,520 --> 00:06:30,160 や ば! 52 00:06:58,250 --> 00:07:05,130 別 に 幽 霊 犯 して ね え し お 前 ら も っと 喜 べ よ 勝 った んだ から お 53 00:07:05,130 --> 00:07:09,690 疲 れ 美味 し かった な はい、 54 00:07:25,850 --> 00:07:29,890 差 し 入 れ 蜂 蜜 レ モ ン と 蜂 蜜 リ ン ゴ え? 55 00:07:30,110 --> 00:07:31,110 マ ジ? 56 00:07:31,230 --> 00:07:33,630 温 室 担 ぎ と はい え 助 か る わ はい 57 00:07:33,630 --> 00:07:42,930 何? 58 00:07:46,670 --> 00:07:49,830 いただ き ま ー す いただ き ま ー す 59 00:07:56,900 --> 00:07:58,300 あれ、 意 外 と う ま い。 60 00:07:59,800 --> 00:08:00,800 食べ ます? 61 00:08:01,480 --> 00:08:04,320 うん。 いい な、 これ。 ダ メ、 終 わ り に い ける。 62 00:08:05,700 --> 00:08:06,820 いい 方。 63 00:08:09,460 --> 00:08:10,460 え? 64 00:08:12,800 --> 00:08:13,800 今、 笑 った? 65 00:08:15,440 --> 00:08:17,100 いや。 いや いや いや。 66 00:08:18,100 --> 00:08:19,100 笑 った よね? 67 00:08:25,770 --> 00:08:32,470 高 村 って そう 今 まで 何 して た の 仕 事 黒 服 とか マ ネ ー あ 68 00:08:32,470 --> 00:08:38,950 なた なん て あり え ない 思 って でも い ける の に 家 族 を な っ 69 00:08:38,950 --> 00:08:45,590 親 も ん 生 き て る んだ か 死 んで る んだ か 70 00:08:45,590 --> 00:08:52,250 ん 妙 に 物 知 り だ った り そう じゃ な かった り なんか 71 00:08:52,650 --> 00:08:59,490 ア ンバ ラ ン ス だ よ 歌 って だ よ な ぁ こ いつ の チ ボ ロ 知 ら な かった んだ ぜ 嘘 だ ろ? 72 00:09:00,530 --> 00:09:06,970 わ かった 帰 国 子 女 だ 田 中 も 73 00:09:06,970 --> 00:09:13,870 行 った こと ない んだ 学 校 ああ そう か 74 00:09:13,870 --> 00:09:20,590 今 まで 一 度 も 行 った こと が ない 小 75 00:09:20,590 --> 00:09:23,070 学 校 も 中 学 校 も? 76 00:09:23,630 --> 00:09:24,630 ああ 77 00:09:25,319 --> 00:09:29,340 だから 合 唱 曲 も 知 ら なく て それで 歌 わ な かった の か い? 78 00:09:30,440 --> 00:09:37,260 教 育 ネ グ レ ク ト いや もう 不 登 校 だ った よ じゃあ 料 79 00:09:37,260 --> 00:09:38,720 理 や DI Y とか に 詳 しい の? 80 00:09:39,860 --> 00:09:45,160 図 書 館 の 本 で 全部 そう なんだ 81 00:09:45,160 --> 00:09:51,120 だから こう いう の 初 めて だ な み 82 00:09:51,120 --> 00:09:54,280 んな で 運 動 した り 83 00:09:56,140 --> 00:10:01,540 何 か 食 った り 新 鮮 だ な 84 00:10:01,540 --> 00:10:07,640 新 鮮 って 85 00:10:07,640 --> 00:10:12,360 や つ 上 が り な や つ 何 86 00:10:12,360 --> 00:10:18,540 で か こんな もの を 見 せて 87 00:10:18,540 --> 00:10:24,280 祖 父 を 死 に 追 いや った 人 間 の 笑 顔 なん て 吐 き 気 が します 88 00:10:48,919 --> 00:10:54,080 何 の 価 値 も ない 虫 け ら の 死 が お じ い 様 の 無 念 の 死 に 値 する と は 思 え ません 89 00:10:55,980 --> 00:11:02,300 こ いつ ら を よ り 苦 し め る ため に 安 っぽ い 絆 や 嘘 く さい 友 情 を わ ざ と 与 えて いる と 90 00:11:02,300 --> 00:11:09,300 考 えて いただ け ない でしょう か ご 心 配 には 及 び ません す ぐ に 91 00:11:09,300 --> 00:11:11,600 お 楽 し み いただ ける 展 開 にな る と思います から 92 00:11:25,160 --> 00:11:32,120 本 物 の ビ ール から 作 る 衝 撃 の う ま さ 朝 日 ゼ ロ ちょっと 関 係 また 会 計 の 時 にな く 93 00:11:32,120 --> 00:11:38,900 なる います よね そう いう 人 ペ イ ペ イ で 大丈夫 ですか 大丈夫 です や っぱ り ここ は 俺 が ま と めて ペ イ ペ イ ポ イ ント 94 00:11:38,900 --> 00:11:45,740 が っぽ り 貯 ま る から で しょ つ ぶ し だ ポ イ ント が っぽ り 料 金 プ ラ ン 提 督 ソ フ ト バ ン ク マ ク ド ナ ル ド 95 00:11:45,740 --> 00:11:46,740 に 96 00:12:00,460 --> 00:12:07,400 君 も ど んな 素 材 から 栄 養 を 取 り たい よね か き 戻 す 軽 減 の オ ール ウ ェ ル から 97 00:12:07,400 --> 00:12:13,880 登 場 10 種 の 自 然 素 材 と 栄 養 を 新 オ ール ウ ェ ル 10 種 の 自 然 素 材 98 00:12:13,880 --> 00:12:20,160 爆 弾 を す べ て 見 つ け ら れた ら 私 の 勝 ち だ い ず れ 後 悔 する よ 俺 に 会 っちゃ った こと ひ 99 00:12:20,160 --> 00:12:27,060 ど い ひ ど い さ て 煙 が 上 が って いる のは ど こ ですか ク イ ズ は 解 けて ない 爆 弾 また あ 100 00:12:27,060 --> 00:12:28,900 なた の 負 け た 人 が 101 00:12:30,869 --> 00:12:37,190 ちゃん と お 昼 ご 飯 食べ たい けど 打 ち 合 わ せ 詰 ま って て 買 い に 行 く 時間 も ない そんな 俺 に 102 00:12:37,190 --> 00:12:43,850 君 が 現 れた 冷 凍 ご ち そう 瓶 ナ ッ シ ュ 103 00:12:43,850 --> 00:12:50,850 家 計 見 直 し 大 作 戦 開始 お や つ 見 直 し 電 気 見 直 し 104 00:12:50,850 --> 00:12:57,750 ス マ ホ は 超 お 得 なので 大丈夫 です バイ モ バイ ル から 超 お 得 な 新 プ ラ ン 登 場 105 00:12:57,750 --> 00:12:58,770 作 戦 完了 106 00:13:00,730 --> 00:13:06,390 どう して る? 私 は 野 牧 つ け や 日本 で 初 めて の 乳 酸 菌 室 内 環 境 ケ ア サ プ リ 107 00:13:06,390 --> 00:13:13,390 コ ック ラ ン も ラ ック ウ ッ ド コ ック ラ ック と 杉 薬 局 で 先 行 販 売 中 we b 婦 人 108 00:13:13,390 --> 00:13:19,750 科 ク リ ニ ック でも 今年 も この 季 節 が やって きた 109 00:13:19,750 --> 00:13:25,530 光 を 灯 れ み んな の 心 に 110 00:13:25,530 --> 00:13:28,750 東 京 デ ィ ズ ニ ー リ ゾ ート の ク リ ス マ ス 111 00:13:29,770 --> 00:13:36,550 オ ー ラ 2 ペ イ ン ク リ ア 着 色 汚 れ 守 る の よ 全 員 から 守 112 00:13:36,550 --> 00:13:43,490 る の よ だから コ ーヒ ー コ ーチ ャ ー 楽 し む 美 白 売 上 ナ ンバ ーワ ン 歯 ブ 113 00:13:43,490 --> 00:13:44,490 ラ シ も ね 114 00:14:10,380 --> 00:14:12,860 一 気 丼 お 待 た せ 水 は? 115 00:14:13,200 --> 00:14:14,200 水 は? 116 00:14:14,220 --> 00:14:16,600 は? ちょっと や れ は? 117 00:14:21,880 --> 00:14:22,880 は? は? 118 00:14:24,580 --> 00:14:31,560 いや ー 皆さん 今日は お 疲 れ 様 でした いい 球 技 大 会 でした ね 特 に 高 村 さん 119 00:14:31,560 --> 00:14:37,480 初 めて に も 関 わ ら ず あの 連 携 プ レ ー 素 晴 ら し かった です 協 調 性 の 高 さ に 私 驚 き ました よ 120 00:14:37,480 --> 00:14:43,250 また 一 回 合 格 頑 張 って ます どう も 121 00:14:43,250 --> 00:14:50,250 俺 も 頑 張 った んです けど ね 動画 見 さん も ナ イ フ フ ァ イ ト でした ただ 勝 122 00:14:50,250 --> 00:14:57,110 ち に こ だ わ る あ まり 手 段 を 選 ば ない ところ が や や 問題 か と ボ ール に 当 た り そう にな った 123 00:14:57,110 --> 00:15:04,070 瞬 間 一 ノ 瀬 さん を 盾 に しました よね 他 人 を 思 いや る 気 持 ち を 持 た ない 限 り 合 格 は な 124 00:15:04,070 --> 00:15:08,190 かな か 難 しい でしょう 橘 さん 125 00:15:10,150 --> 00:15:16,890 皆さん の ため に 差 し 入 れ を する のは 実 に いい こと だ と思 いました はい です が 食 126 00:15:16,890 --> 00:15:22,410 材 の 分 配 に つ いて は どう お 考 え ですか 次 の 配 達 まで あと 3 日 も あります が 127 00:15:22,410 --> 00:15:29,270 その 点 高 村 さん は み んな に 迷 惑 が か 128 00:15:29,270 --> 00:15:34,370 から ない よう 普 段 の 食 事 も 決 め ら れた 分 量 の 中 で し っ か り 創 意 工 夫 を して います 129 00:15:34,370 --> 00:15:38,870 皆さん も ぜ ひ 高 村 さん を 見 習 って ください 130 00:15:44,240 --> 00:15:45,240 じゃあ また 明 日 131 00:16:14,359 --> 00:16:20,580 お 前 ら もう か う か して んな よ いく ら 全 員 合 格 だ って 一 人 昇 華 だけ や つ が いる と 損 する から だ 132 00:16:54,090 --> 00:16:55,250 もう 今 拭 いた んだ けど 133 00:17:31,420 --> 00:17:38,020 今日は 種 ま き を 行 います 花 や 植 物 を 育 て る という 行 為 には 責 任 が 伴 います から ね 134 00:17:38,020 --> 00:17:44,300 そ こ ら 辺 を 長 期 的 に チ ェ ック します ク ロ ーバ ー だ って 135 00:17:44,300 --> 00:17:49,000 幸 運 の 印 じゃ ん うん それ 四 ツ 葉 だ ろ え? 136 00:17:51,280 --> 00:17:56,520 四 ツ 葉 だ ね ちょっと 肥 料 ま きます か 137 00:17:58,180 --> 00:18:01,980 ク ロ ーバ ー は 痩 せ た 土 でも 育 ち ます が、 初 期 成 長 を 促 し ましょう。 138 00:18:03,340 --> 00:18:06,620 高 村 さん、 物 置 小 屋 から 取 って き て も ら え ます か? 139 00:18:07,860 --> 00:18:09,600 はい。 い え、 私 が。 140 00:18:37,260 --> 00:18:40,560 重 い んだ ろ? いい よ いい って? いい から 141 00:18:40,560 --> 00:18:49,340 あれ? 142 00:18:51,420 --> 00:18:52,560 出 さ ない 143 00:19:06,940 --> 00:19:07,940 動画 見? 144 00:19:09,220 --> 00:19:12,100 ちょっと 開 けて よ! なん で 私 まで 閉 じ 込 め ん の? 145 00:19:15,720 --> 00:19:17,980 誰? いる んだ った ら 開 けて よ! ね え! 146 00:19:20,200 --> 00:19:21,540 美 子 ちゃん? キ ワ? 147 00:19:22,260 --> 00:19:28,120 どう した の? な かな か 来 ない から 心 配 です 悪 い、 鍵 取 って き て 坂 村 と 私、 閉 じ 込 め ら れた は? 148 00:19:28,500 --> 00:19:29,399 え? ここ? 149 00:19:29,400 --> 00:19:30,400 え? なん で? 150 00:19:30,800 --> 00:19:37,780 売 ら ない よ と に か く お願い うん あと ね え 加 藤 に 言 っと いて 閉 じ 込 め ら れた から って そ っち が 先 151 00:19:37,780 --> 00:19:39,240 分 かった 行 って く る 152 00:19:39,240 --> 00:19:54,780 堂 153 00:19:54,780 --> 00:20:00,340 上 さん いい ですね 生 が 出 て いや あ いつ ら が な かな か 戻 って こ ね え から よ 154 00:20:00,340 --> 00:20:04,120 確 か に 遅 い ですね 155 00:20:05,380 --> 00:20:12,380 一 ノ 瀬 さん も 一 体 ど こ 行 った んだ が どう せ み んな サ ボ り だ な サ ボ り 俺 見て く る わ 156 00:20:12,380 --> 00:20:15,420 いい よ サ ボ ってる や つ は ほ っと け って 157 00:20:15,420 --> 00:20:22,420 なんか り こ ちゃん って 上 から なんだ 158 00:20:22,420 --> 00:20:24,420 よね う か つ く 159 00:20:35,750 --> 00:20:42,690 そんな に 気 にな る の か 何 評 価 だ よ 加 藤 の 160 00:20:42,690 --> 00:20:49,550 当然 で しょ サ ボ ってる って 思 わ れた ら 161 00:20:49,550 --> 00:20:52,610 損 だ な 小 せ え な は? 162 00:20:53,310 --> 00:20:59,550 こんな こと で 一 々 下 が る わ け ね え だ ろ あ ん た は 今 んと こ 上 に いる から そう 言 え ん の 163 00:20:59,550 --> 00:21:03,010 けど 人 なん て 一 回 落 ち た ら 終 わ り だから ね 164 00:21:04,570 --> 00:21:11,450 落 ち ない ため に 自 分 で 自 分 の 価 値 を 上 げ て いく のは 当然 で しょ 私 は 165 00:21:11,450 --> 00:21:16,830 今 まで 十 分 頑 張 って きた 奨 学 金 も 借 り て いい 大 学 出 て 166 00:21:16,830 --> 00:21:23,690 な の に 報 わ れない なん て ほ んと 世 の 中 間 違 ってる 普 167 00:21:23,690 --> 00:21:30,090 通 に 暮 ら せ れ ば いい だ ろ 何 の ん き な こと 言 って ん の 今 の 世 の 中 168 00:21:30,090 --> 00:21:32,170 普 通 イ コ ール 底 辺 なん だから 169 00:21:34,940 --> 00:21:41,920 だから 私 は 絶 対 この プ ロ グ ラ ム に 合 格 する 大 金 を 手 に 入 れて 59 28 万 6 170 00:21:41,920 --> 00:21:48,920 000 円 返 した ら 今 度 こ そ も っと 怖 い んだ ろ お 前 怖 い 171 00:21:48,920 --> 00:21:52,060 から そんな 風 に 気 に して は あ? 172 00:21:52,360 --> 00:21:55,820 あ ん た に 一 体 何 が わか る って 何? 173 00:21:56,100 --> 00:21:57,340 燃 えて る え? 174 00:21:58,340 --> 00:22:05,160 燃 えて る 今年 も この 季 節 が 175 00:22:05,160 --> 00:22:11,520 やって きた 光 を と も れ、 み んな の 心 に 176 00:22:11,520 --> 00:22:14,780 東 京 デ ィ ズ ニ ー リ ゾ ート の ク リ ス マ ス 177 00:22:34,120 --> 00:22:38,940 ス キ ル プ ラ ス ス キ ル プ ラ ス ス 178 00:22:38,940 --> 00:22:44,760 キ ル プ ラ ス 全 て が 本 質 ス キ ル プ ラ ス 179 00:23:02,510 --> 00:23:09,390 回 収 後 の 国 立 競 技 場 では 未 だ 無 敗 そう ここ は 広 島 の 舞 台 だ 黄 色 と 紫 で 国 180 00:23:09,390 --> 00:23:16,250 立 競 技 場 を 埋 め 尽 く せ 11 月 1 日 フ ジ テ レ ビ 系 列 で 全 国 生 中 継 20 181 00:23:16,250 --> 00:23:23,150 25 J リ ー グ Y BC ル バ ン カ ップ 決 勝 頂 点 に 挑 む のは 柏 レ ー ソ ル と サ ンフ レ ッ チ ェ 広 島 182 00:23:23,150 --> 00:23:29,230 の 2 ク ラ ブ 熱 く 盛 り 上 が る ス タ ジ ア ム で の 思 い は も ち ろ ん テ レ ビ の 前 の その 思 い も き っと ピ 183 00:23:29,230 --> 00:23:36,030 ッ チ の 上 の 選 手 た ち に 届 く は ず 高 尚 リ カ ル ト と 共 に 国 立 の 地 に 立 つ 柏 レ ー ソ ル 対 する は 184 00:23:36,030 --> 00:23:42,910 3 年 ぶ り の 優 勝 を 狙 う サ ンフ レ ッ チ ェ 広 島 決 戦 の 舞 台 は 国 立 競 技 場 11 月 1 日 フ ジ テ 185 00:23:42,910 --> 00:23:49,850 レ ビ 系 列 で 全 国 生 中 継 今 夜 こ そ は み んな 真 面 目 に 聞 いて ほ しい な の にな ぜ 186 00:23:49,850 --> 00:23:54,290 また ポ テ 投 げ が ある んだ 夜 だから 多少 が ない で どう する の 187 00:23:56,810 --> 00:24:03,750 夜 だから もう ほ て な げ 家 計 見 直 し 大 作 戦 開始! お や 188 00:24:03,750 --> 00:24:10,670 つ 見 直 し! 電 気 見 直 し! ス マ ホ は 超 お 得 なので 大丈夫 です! 189 00:24:11,010 --> 00:24:14,790 バイ モ バイ ル から 超 お 得 な チ ンプ ラ 登 場! 作 戦 完了! 190 00:24:16,130 --> 00:24:20,950 明 治 新 パ ネ マ 応 援 団 糖 質 控 える とか … 血 糖 管 理 に! 191 00:24:21,330 --> 00:24:24,010 エ モ グ ロ ビ ー A 1 C 対 策 要 領 と! 192 00:24:25,370 --> 00:24:29,970 こんな 研 究 結果 も ヘ モ グ ロ ビ ン A 1 C が 世界 初 オ ン 193 00:24:29,970 --> 00:24:36,110 果 て 豊 か 令 和 でも 無 双 か 194 00:24:36,110 --> 00:24:43,110 レ ジ ェ ンド を 超 える 若 き 才 能 か 歴 史 ある 栄 195 00:24:43,110 --> 00:24:44,710 誉 掴 み 取 る の か 196 00:25:15,530 --> 00:25:20,510 これ だけ 助 か ろう と して ん の 馬 鹿、 下 に い ろ 煙 は 上 に 上 が る んだ よ 197 00:25:20,510 --> 00:25:27,290 この ま ま さ、 焼 け ば なんだ よ、 これ 火 198 00:25:27,290 --> 00:25:28,290 事? 199 00:25:28,650 --> 00:25:32,350 曇 り な の 開 け た 早 く 立 ち 回 る の か? 200 00:25:32,630 --> 00:25:33,630 ああ、 待って ろ 201 00:25:47,250 --> 00:25:49,270 まだ 中 に 高 村 が 202 00:26:24,960 --> 00:26:31,440 よ かった ありがとう な 203 00:26:31,440 --> 00:26:36,000 お か げ で 助 かった 初 204 00:26:36,000 --> 00:26:40,560 めて かな? 205 00:26:42,300 --> 00:26:47,800 いつ き が 俺 の 名 前 呼 んだ の さ っ き 小 太 郎 って 206 00:26:58,160 --> 00:26:59,160 何 が あ った の? 207 00:26:59,480 --> 00:27:02,940 こ いつ ら 死 に か け た んだ よ 何 か 閉 じ 込 め る? 208 00:27:04,620 --> 00:27:05,620 嘘? 209 00:27:05,640 --> 00:27:06,640 猫 ちゃん ご め ん! 210 00:27:06,920 --> 00:27:11,880 今日は 鍵 探 した んだ けど、 鍵 が なく て 何 か ある の? 211 00:27:15,340 --> 00:27:22,260 おい、 何 だ よ あれ よ く 言 う よ お 前、 こ いつ ら に 212 00:27:22,260 --> 00:27:23,260 言 う こと ある んだ ろ? 213 00:27:23,780 --> 00:27:25,120 何 だ よ 214 00:27:25,830 --> 00:27:27,510 だから こ っち が 聞 いて んだ って 言 う の 215 00:27:27,510 --> 00:27:33,690 いい 216 00:27:33,690 --> 00:27:40,670 ですね そう やって 217 00:27:40,670 --> 00:27:47,650 ど ん ど ん 醜 い 本 性 を 見 せて ください あ なた た ち が ど んな 裁 き を 下 さ れる の か 鍵 を 握 ってる 218 00:27:47,650 --> 00:27:50,030 のは あ なた た ち 自 身 なんです から 219 00:27:56,400 --> 00:28:03,320 さ て ね どう なん でしょう か さ そ ろ そ ろ あ なた の 番 外 やって きます か ね 220 00:28:03,320 --> 00:28:10,200 犯 人 は 動画 に 決 ま って んだ 見 つ けて ん じゃ ね え ぞ これ だ 221 00:28:10,200 --> 00:28:17,060 った ら や め ろ よ く わ から なく な った の あ なた は 本 プ ロ グ ラ ム の 合 格 要 件 を ク リ ア さ れ ました 222 00:28:17,060 --> 00:28:23,860 F OD では 第 4 話 を 放 送 に 先 駆 けて 特 選 配 信 今 す ぐ 223 00:28:23,860 --> 00:28:30,720 続 き を お 楽 し み いただ け ます 今日は 助 かった TV er カ ンテ レ 動画 では 3 話 を 無 料 配 信 便 利 224 00:28:30,720 --> 00:28:31,940 な お 気 に 入 り 登録 も 225 00:28:53,290 --> 00:29:00,290 一 本 食べ て も もう 一 本 チ キ ン の 時間 だ チ キ ン と チ キ ン で チ キ チ キ ン マ 226 00:29:00,290 --> 00:29:07,250 ク ド ナ ル ド から お 得 な ク ーポ ン も 家 計 見 直 し 大 作 戦 開始 お や つ 見 直 し 227 00:29:07,250 --> 00:29:14,210 電 気 見 直 し ス マ ホ は 超 お 得 なので 大丈夫 です バイ モ バイ ル から 超 228 00:29:14,210 --> 00:29:16,870 お 得 な シ ンプ ル 登 場 作 戦 完了 229 00:29:22,360 --> 00:29:29,240 マ レ ージ ー と マ レ ージ ー 良 い 手 は 元 気 に み んな は 元 気 に 230 00:29:29,240 --> 00:29:36,180 マ レ ージ ー マ レ ージ ー オ ー ラ ツ ー ス ペ イ ン ク リ ア 着 色 汚 れ 231 00:29:36,180 --> 00:29:43,080 守 る の よ 全 員 から 守 る の よ だから 恋 い こ っちゃ 楽 232 00:29:43,080 --> 00:29:46,880 し む 美 白 売 上 ナ ンバ ーワ ン 歯 ブ ラ シ も ね 233 00:29:47,970 --> 00:29:54,870 浅 野 さん、 俺 G 1 行 き たい っ す。 つ い に 竹 内 く ん から この 1 点 か、 味 わ い と き たい。 ま る で 別 234 00:29:54,870 --> 00:29:55,870 です よ。 24654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.