All language subtitles for The Redemption Experiment No One Leaves Clean EP 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:08,280
US J なら J T B よう こ そ い ら っ しゃ いました 元 受 刑
者 特別 支
2
00:00:08,280 --> 00:00:15,200
援 プ ロ グ ラ ム 全 員 で 合 格 して 今 一 度 人 生 を や り
直 し ましょう ト ガ シ さん を 見て い ません
3
00:00:15,200 --> 00:00:22,100
か そう いや さ っ き から い ね え な 知
4
00:00:22,100 --> 00:00:29,040
って ん の ト ガ シ ス バ ル さん
5
00:00:29,040 --> 00:00:30,040
です が
6
00:00:42,510 --> 00:00:43,510
え?
7
00:00:58,490 --> 00:00:59,890
続 ける んです か?
8
00:01:00,379 --> 00:01:05,880
プ ロ グ ラ ム ええ その つ も り です が 本当 に 事 故 な の
か
9
00:01:05,880 --> 00:01:10,940
そう です よ 何 か おっ しゃ り たい こと でも
10
00:01:10,940 --> 00:01:18,680
それ
11
00:01:18,680 --> 00:01:25,660
と もう 一 つ 皆さん に お 伝 え し な けれ ば なら ない こと が
あります 食 材 を
12
00:01:25,660 --> 00:01:28,300
盗 んだ 犯 人 は ト ガ ス さん でした
13
00:01:29,400 --> 00:01:30,400
え?
14
00:01:31,440 --> 00:01:37,060
ポ ケ ット に 食べ 物 が あ った ので 念 の ため ロ ッ カ ー を
確 認 した ところ 他 の 食 材 も た く さん 出 て きた んです
15
00:01:37,060 --> 00:01:43,600
あの リ ーダ ー が … マ ジ か よ 我 々 と して も 非常 に 残
念 です
16
00:01:43,600 --> 00:01:50,400
結 局 彼 は 反 省 も 後 省 も して な かった わ け です から 事
故 に 遭 わ ず 生 き て いた と して も
17
00:01:50,400 --> 00:01:57,160
お そ ら く プ ロ グ ラ ム は 合 格 し な かった でしょう な お
亡 く な った 方 を 例 え に した く は あり ません が
18
00:01:57,520 --> 00:02:04,440
富 樫 さん の ように プ ロ グ ラ ム に 合 格 する 見 込 み が
ない つ まり 支 援 する に 値 し ない と み な さ れた 人 は
19
00:02:04,440 --> 00:02:08,320
途 中 退 場 も あり 得 ます 途 中 退 場
20
00:02:08,320 --> 00:02:15,260
皆さん と て
21
00:02:15,260 --> 00:02:21,040
も 動 揺 さ れて いる よう なので プ ロ グ ラ ム を 続 ける か
どう か 明 日 い っぱ い 考 えて み て ください
22
00:02:21,040 --> 00:02:24,360
明 後 日 の 朝 結 論 を お願いします
23
00:02:26,240 --> 00:02:32,320
こちら から 決 して 強 要 は し ません ので お 預 か り して いた
携 帯 電 話 も 返 して きます ね
24
00:02:32,320 --> 00:02:40,400
俺
25
00:02:40,400 --> 00:02:43,540
はい い そう ですか
26
00:03:18,480 --> 00:03:20,100
あ なた は 今 一 体 ど こ に いる の?
27
00:03:20,840 --> 00:03:22,360
ご め ん、 連 絡 でき なく て。
28
00:03:23,820 --> 00:03:27,000
返 済 の こと は ちゃん と 考 えて る から。 考 えて る って。
29
00:03:27,860 --> 00:03:30,040
無 理 に 決 ま ってる で しょ、 あ んな 大 金。
30
00:03:31,240 --> 00:03:33,500
あの ね、 お 父 さん 倒 れた の。
31
00:03:34,480 --> 00:03:37,440
お願い だから 一 度 帰 って き て。 今 は 無 理。
32
00:03:38,340 --> 00:03:41,640
と に か く 何 とか する から。 り こ!
33
00:04:09,840 --> 00:04:11,340
マ ジ か よ、 あ いつ。
34
00:04:24,260 --> 00:04:25,260
来 い。
35
00:04:34,200 --> 00:04:35,200
もし もし。
36
00:04:36,060 --> 00:04:38,140
岩、 久 し ぶ り。
37
00:04:38,950 --> 00:04:39,950
どう して?
38
00:04:40,330 --> 00:04:42,650
出 世 した んだ よ え?
39
00:04:42,950 --> 00:04:43,950
いつ?
40
00:04:44,730 --> 00:04:51,570
先 週 そう なんだ まず お 前 に 謝 り た く て
41
00:04:51,570 --> 00:04:58,230
悪 かった な いつ も 立 つ なんか い ら して る か い
42
00:04:58,230 --> 00:05:05,130
今 ね 今 実 は 頑 張
43
00:05:05,130 --> 00:05:07,570
って 被 害 者 の 人 に お 金 返 そう と して て
44
00:05:09,710 --> 00:05:11,030
よ だ な、 考 えて る こと。
45
00:05:12,130 --> 00:05:13,130
え?
46
00:05:13,890 --> 00:05:15,190
俺 も そう し よう と思 って。
47
00:05:16,590 --> 00:05:18,170
また 仕 上 が り する の?
48
00:05:18,710 --> 00:05:19,750
恋 人 大 興 行?
49
00:05:20,670 --> 00:05:21,670
ま さ か。
50
00:05:22,830 --> 00:05:25,050
もう 顔 出 し でき ない から 地 道 に 働 く よ。
51
00:05:26,110 --> 00:05:27,110
そう。
52
00:05:31,210 --> 00:05:33,210
ええ、 心 配 ご み よう です。
53
00:05:34,570 --> 00:05:36,690
ちゃん と シ ナ リ オ 通 り に 進 んで ます から。
54
00:05:38,070 --> 00:05:39,070
ご 安 心。
55
00:05:52,720 --> 00:05:59,420
ゆ あ ね え 帰 る こと に しました リ タ イ ア さ れる んです か
56
00:05:59,420 --> 00:06:04,440
う ん 理 由 を 聞 か せて も ら え ます か
57
00:06:04,440 --> 00:06:10,600
二 人 で 頑 張 る こと に した の 二 人 で そう
58
00:06:10,600 --> 00:06:15,760
いうこと ですか それ は 残 念 です
59
00:06:15,760 --> 00:06:21,060
帰 っちゃ う の う ん
60
00:06:21,799 --> 00:06:22,880
支 援 権 はい い の か い?
61
00:06:23,440 --> 00:06:26,120
うん、 コ ツ コ ツ 二 人 で 帰 す んだ ー!
62
00:06:29,360 --> 00:06:29,640
た
63
00:06:29,640 --> 00:06:38,160
く、
64
00:06:38,340 --> 00:06:41,620
帰 る って 決 め た 途 端 に 露 骨 だ な ああ
65
00:06:51,950 --> 00:06:54,870
ね え ね え いい な それ
66
00:06:54,870 --> 00:07:00,290
そう?
67
00:07:01,270 --> 00:07:08,190
うん 岩 も
68
00:07:08,190 --> 00:07:09,190
した い な あ
69
00:07:23,720 --> 00:07:27,560
ご め ん 岩 昨 日 言 った こと を 忘 れて く れ えっ?
70
00:07:28,860 --> 00:07:29,860
ど う して?
71
00:07:30,440 --> 00:07:35,900
事 務 所 から 損 害 賠 償 請 求 さ れた 事 務 所 って 仕 分 か
る の?
72
00:07:36,380 --> 00:07:43,320
ち った く セ ーフ した く た ん に これ か よ か い 大丈夫
73
00:07:43,320 --> 00:07:49,660
こ っ ちは 難 読 する から ただ 悪 い 一 緒 には もう う うん
74
00:07:49,680 --> 00:07:52,240
岩 に なんか でき る こと ない かな
75
00:07:56,820 --> 00:07:59,860
じゃあ な、 帰 る わ あり や!
76
00:08:00,540 --> 00:08:06,260
いや だ って 関 係 して ん じゃ ん、 事 件 に だ った ら
77
00:08:06,260 --> 00:08:09,000
え?
78
00:08:23,300 --> 00:08:25,240
おお、 どう した よ
79
00:08:26,160 --> 00:08:29,620
明 日 で バイ バイ だから さ、 小 太 郎 と 話 した く な って。
80
00:08:30,640 --> 00:08:31,640
そ っ か。
81
00:08:33,679 --> 00:08:35,380
まあ、 入 れ よ。
82
00:08:36,260 --> 00:08:37,600
うん、 お 邪 魔 します。
83
00:08:49,720 --> 00:08:53,800
ねぇ、 小 太 郎 は どう する こと に した の?
84
00:08:58,190 --> 00:09:05,170
多 分 残 る 財 産 欲 しい って さ 大 事
85
00:09:05,170 --> 00:09:09,370
だ も ん ね 財 産 ああ
86
00:09:09,370 --> 00:09:16,570
どう
87
00:09:16,570 --> 00:09:23,070
し ちゃ った んだ よ ね え 最後 に 思 い 出 作 ら ない?
88
00:09:27,120 --> 00:09:28,120
小 太 郎 って どう て?
89
00:09:30,460 --> 00:09:36,040
ま、 ま さ か …
90
00:09:36,040 --> 00:09:43,720
い、
91
00:09:43,860 --> 00:09:49,540
岩 本 … あ、
92
00:09:54,040 --> 00:09:55,040
あの …
93
00:10:35,340 --> 00:10:39,520
何 して ね え いい
94
00:10:39,520 --> 00:10:46,380
よ、 加 藤 には 黙
95
00:10:46,380 --> 00:10:50,620
って て あ げ る よう か、 た が った ら 困 る も ん ね
96
00:10:50,620 --> 00:10:57,500
その 代 わ り、 お 金
97
00:10:57,500 --> 00:10:59,140
ちょ う だ い?
98
00:11:00,780 --> 00:11:02,640
あ ん た ボ ンボ ン なん で しょ?
99
00:11:07,560 --> 00:11:14,460
そう いうこと か 笑 わ なく て いい ぞ さ っ き 見 た んだ よ こ
いつ が お 前 の 部 屋
100
00:11:14,460 --> 00:11:15,460
訪 ね る の
101
00:11:39,500 --> 00:11:43,600
真 の 恐 怖 って のは 声 を 奪 う 決 して あ んな 風 に は 出
ない
102
00:11:43,600 --> 00:11:49,260
どう して こんな こと を
103
00:11:49,260 --> 00:11:54,240
大 方 男 に でも 頼 ま れた んだ ろう
104
00:11:54,240 --> 00:11:58,820
だ った ら
105
00:11:58,820 --> 00:12:04,240
武 器 使 えば
106
00:12:22,350 --> 00:12:29,310
い ない と 会 に 捨 て ら れ ちゃ うん だから いや ー の こと 誰
も 必 要 と 言 って く れない んだ から
107
00:12:29,310 --> 00:12:35,810
人 の せ い に する な よ 自 分 で 選 択 した こと だ ろ 全部
一 生 繰 り 返 して る
108
00:12:36,170 --> 00:12:37,770
地 獄 が 好 き な の
109
00:12:52,080 --> 00:12:58,280
ダ メ ス ない さ 本当 に 強 き 者 が 手 に する エ レ フ ァ リ
ユ イ
110
00:12:58,380 --> 00:13:05,160
最後 の キ ズ カ ワ ンバ イ 恒 星 日本 で 唯 一 消 費
111
00:13:05,220 --> 00:13:12,080
新 品 さ ら に 否 定 膜 まで 効 く シ ワ 改 善 ライ ト パ ワ
ー 配 合 押 し 返 す よう な ハ リ 肌 へ
112
00:13:12,080 --> 00:13:18,580
肌 人 生 を 科 学 で 変 える 家 計 見 直 し 大 作 戦 開始 お
113
00:13:18,580 --> 00:13:20,580
や つ 見 直 し
114
00:13:22,670 --> 00:13:29,670
ス マ ホ は 超 お 得 なので 大丈夫 です バイ モ バイ ル から 超
お 得 な 新 プ ラ ン 登 場 作
115
00:13:29,670 --> 00:13:36,570
戦 完了 こんにちは 龍 角 さん の の ど き り タ ブ レ ット です
の ど 飴 よ り も 小
116
00:13:36,570 --> 00:13:43,490
さ な 一 粒 に ハ ーブ パ ウ ダ ー を ぎ ゅ っと と って も コ
ンパ ク ト だから 持 ち 運 び も 便 利 龍 角 さん の
117
00:13:43,490 --> 00:13:50,450
の ど き り タ ブ レ ット 待 ち に 待 った ク リ ス マ ス あ
なた を 一 番 幸
118
00:13:50,450 --> 00:13:56,680
せ に でき る のは あ なた 自 身 か もし れ ません 飛 び 込 め
超 最 高 だ ら け の
119
00:13:56,680 --> 00:14:03,500
メ リ ー ク リ ス マ ス No Lim it 次 の デ ビ ュ ー だ
って 原 さん と 二 人 で?
120
00:14:03,620 --> 00:14:10,180
ヒ ル マ イ ル ド の C M にな C M 乾 燥 肌 には ヒ ル マ
イ ル ド
121
00:14:10,180 --> 00:14:15,420
乾 燥 肌 には ヒ ル マ イ ル ド ヒ ル マ イ ル ド ライ ト 新
登 場
122
00:14:15,420 --> 00:14:21,620
イ ンテ ン ス 悪 魔 的 に 面 白 かった
123
00:14:23,810 --> 00:14:25,950
本当 に 素
124
00:14:25,950 --> 00:14:41,490
晴
125
00:14:41,490 --> 00:14:50,750
ら
126
00:14:50,750 --> 00:14:55,970
しい ペ イ ペ イ で 大丈夫 ですか? 大丈夫 です や っぱ り ここ は
俺 が ま と めて ペ イ ペ イ ポ イ ント が っぽ り た ま る
127
00:14:55,970 --> 00:15:02,870
から で しょ つ ぼ し だ ポ イ ント が っぽ り 料 金 プ ラ ン
定 格 ソ フ ト バ ン ク 竹 プ ロ ン 胃
128
00:15:02,870 --> 00:15:09,410
酸 逆 流 な ど に よ る 胸 や け 胃 も た れ に 竹 プ ロ ン
は 医 療 用 と 同 じ 成 分 が 水 な し で 飲 めて
129
00:15:09,410 --> 00:15:14,410
3 と 届 く 1 秒 で 24 時間 効 き 目 も ち ろ ん 竹 プ ロ
ン
130
00:15:14,410 --> 00:15:21,320
建 設 ラ ブ 奥 村 久 美 初 めて 社 長 を 任 さ れ、 仕 事 へ
の や り が い も 建
131
00:15:21,320 --> 00:15:26,080
設 愛 も ます ます 大 き く な りました。 私 の か わ いい ベ イ
ビ ー。
132
00:15:27,640 --> 00:15:30,320
建 設 が 好 き だ、 奥 村 組。
133
00:15:57,320 --> 00:16:02,640
一 ノ 瀬 さん 入 る と き は ノ ック を わか ん ない の え?
134
00:16:03,920 --> 00:16:08,600
どう や った ら 地 獄 から 抜 け 出 せ る か
135
00:16:08,600 --> 00:16:11,840
わか んな く て
136
00:16:11,840 --> 00:16:18,700
一 ノ 瀬 さん 何
137
00:16:18,700 --> 00:16:24,320
を 悩 んで る の か わか り ません が 初 めて 会 った と き の
こと 覚 えて ます か?
138
00:16:31,790 --> 00:16:33,870
靴 を 脱 い で、 こちら へ 立 って ください。
139
00:16:38,970 --> 00:16:40,030
一 ノ 瀬 祐 和 さん。
140
00:16:43,590 --> 00:16:48,630
どう して 名 前 … 祐 和 に 騙 さ れた 人 …
141
00:16:48,630 --> 00:16:55,590
な ぜ また こんな こと を … な ぜ?
142
00:17:02,090 --> 00:17:07,589
壊 せ ない と 食べ て い け ない から 本当 に そう ですか?
143
00:17:08,210 --> 00:17:15,150
男 に 言 わ れて やって る だけ では 一 ノ 瀬 さん あ なた
144
00:17:15,150 --> 00:17:17,130
が 本当 に や り たい こと は 何 ですか?
145
00:17:17,530 --> 00:17:18,630
あ なた の 意思 は?
146
00:17:31,790 --> 00:17:37,250
謝 り たい あれ が あ なた の 本当 の 姿 では ない でしょう か
147
00:18:15,140 --> 00:18:21,680
皆さん お 揃 い で では 答
148
00:18:21,680 --> 00:18:27,180
え を 聞 か せて も ら え ます か 岩 残 ります
149
00:18:27,180 --> 00:18:32,980
はい 俺 も 返 す わ 俺
150
00:18:32,980 --> 00:18:35,360
も
151
00:18:35,360 --> 00:18:41,820
橘 さん は
152
00:18:42,730 --> 00:18:48,810
一 つ だけ 確 認 なんです けど、 警 察 の 現 場 検 証 は 行 わ
れた んです か?
153
00:18:49,090 --> 00:18:52,450
ええ、 も ち ろ ん。 その 結果 事 故 と 判 明 しました。
154
00:18:53,550 --> 00:18:55,730
推 測 通 り 死 因 は 歴 史 です。
155
00:18:56,810 --> 00:19:01,990
頭 部 に 外 傷 が あ った こと から 裏 の 林 で 足 を 滑 ら せ
た の では と の 見 解 でした。
156
00:19:05,070 --> 00:19:06,070
そう ですか。
157
00:19:18,060 --> 00:19:25,000
これで 全 員 ですね 大丈夫 優 秀 な 皆さん なら き っと 合 格 でき
る は ず です 改 めて 今日 から
158
00:19:25,000 --> 00:19:30,400
頑 張 り ましょう はい はい はい
159
00:19:30,400 --> 00:19:37,300
今日は 外 壁 を き れ い に して いき ましょう か この 施 設 は
長 く
160
00:19:37,300 --> 00:19:43,120
使 って いき たい です から ね 皆さん の 実 践 力 と 協 調 性 を
確 認 さ せて ください
161
00:20:02,760 --> 00:20:03,760
何 した ら いい?
162
00:20:06,340 --> 00:20:07,360
何 した ら いい?
163
00:20:09,060 --> 00:20:15,100
自 分 で 考 え ろ まあ まあ 頼 む よ 師 匠
164
00:20:15,100 --> 00:20:21,240
ブ ラ シ で 磨 け ば いい ラ ジャ ー
165
00:20:21,240 --> 00:20:28,020
今日は 合 唱 を
166
00:20:28,020 --> 00:20:34,990
行 います 合 唱 は 団 結 力 が 問 わ れ ます から ね 懐 か しい
167
00:20:34,990 --> 00:20:39,850
小 学 生 の 時 に だ よね これ いきます
168
00:20:39,850 --> 00:20:42,630
よ
169
00:20:42,630 --> 00:20:49,050
3
170
00:20:49,050 --> 00:20:53,530
はい 今 私 の
171
00:20:53,530 --> 00:20:58,730
願い 事
172
00:21:05,550 --> 00:21:10,650
ね え 頑 張 れ イ
173
00:21:10,650 --> 00:21:17,290
ンフ ェ ン ス
174
00:21:17,290 --> 00:21:24,190
悪 魔 的 に 面 白 かった ブ レ イ ク バ ービ ー It
175
00:21:24,190 --> 00:21:29,290
was really genius 爆 弾 つ い で に 面 白 い から
176
00:21:45,450 --> 00:21:52,450
マ ク ド ナ ル ド に 会 い に 行 く スト リ ート バ ー ガ ー
はい 焦 が し に ん に く 焦 が し に ん
177
00:21:52,450 --> 00:21:59,350
に く マ ヨ タ ナ と 照 り 焼 き スト リ ート バ ー ガ ー さん
今 だけ お 得 な ク ーポ ン も
178
00:21:59,350 --> 00:22:05,910
D MM 取 り に 行 く どう な の 実 際 A GA って 今 ス マ
ホ で でき る んだ
179
00:22:05,910 --> 00:22:11,450
月 額 20 97 円 から なるほど 嫌 い か も ね 売 ってる?
180
00:22:11,710 --> 00:22:12,689
始 めて る?
181
00:22:12,690 --> 00:22:14,270
A GA は D MM
182
00:22:15,470 --> 00:22:22,410
ス キ プ ラ ス キ ル プ ラ ス ス キ ル プ
183
00:22:22,410 --> 00:22:29,170
ラ ス ス キ ル プ ラ ス 全 て が 本 質 ス キ ル プ ラ ス
184
00:22:29,170 --> 00:22:36,130
パ パ の ア ワ ア ワ 家 族 の 肌 を 思 う こと は 私
185
00:22:36,130 --> 00:22:42,950
の 幸 せ に つ な が って いる 敏 感 肌 を 考 え た 3 つ の
こ だ わ り 肌 と 優 し さ の 間 に み んな
186
00:22:42,950 --> 00:22:44,270
第一 三 強
187
00:22:45,300 --> 00:22:52,240
待 ち に 待 った ク リ ス マ ス あ なた を 一 番 幸 せ に でき
る のは あ なた 自 身 か もし れ
188
00:22:52,240 --> 00:22:59,000
ません 飛 び 込 め 超 最 高 だ ら け の メ リ ー ク リ ス マ
ス No Lim
189
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
it!
190
00:23:00,780 --> 00:23:07,640
ああ ダ メ だ 諦 め ない で 木 だけ で ビ ル を 作 る ぞ 耐 震
耐 火
191
00:23:07,640 --> 00:23:14,450
低 納 基 準 ク リ ア しました まだ まだ も っと 強 く 建 築 費
これ 以上 は まだ まだ 工 夫 でき る こと が き
192
00:23:14,450 --> 00:23:21,390
っと ある でき た 日本 初 の 8 階 建 て 純 木 造 ビ ル まだ
まだ 木 造
193
00:23:21,390 --> 00:23:28,270
建 築 を 普 及 さ せて 街 を 森 に 変 える こと が ゴ ール
なんだ さ あ 一 緒 に 私 た ちは
194
00:23:28,270 --> 00:23:29,350
永 久 グ ル ープ です
195
00:23:45,960 --> 00:23:47,940
大 の 大 人 が 好 き に 食べ る ん か い?
196
00:23:48,260 --> 00:23:51,300
飲 む ん か い? 欲 望 全 開 か い? 君 の 名 前 は?
197
00:23:51,920 --> 00:23:58,780
ト ウ シ ツ ゼ ロ なん で で っ ご き げ ん なん で はい はい
み んな 最 高 っ す ね 新 PS B ト ウ シ ツ ゼ ロ や っぱ り
198
00:23:58,780 --> 00:23:59,780
いい な
199
00:24:15,240 --> 00:24:19,280
お 忙 しい 中、 皆さん、 よ く ぞ お 越 し ください ました。
200
00:24:20,740 --> 00:24:23,700
被 害 者 の 会、 事 務 局 の 加 藤 です。
201
00:24:24,880 --> 00:24:28,400
国 や 法 律 は、 被 害 者 の 味 方 では あり ません。
202
00:24:29,320 --> 00:24:35,520
加 害 者 で ある 彼 ら は、 た か が 2、 3 年 刑 務 所 に
いただ けて、 罪 が 許 さ れる と 勘 違 い して いる。
203
00:24:37,180 --> 00:24:42,160
未 だ 暗 闇 を さ ま よう 皆 様 と、 光 の 下 へ す で に 放
た れた 加 害 者。
204
00:24:43,020 --> 00:24:49,660
罪 と 罰 の バ ラ ン ス が、 あ まり に も 歪 んで い ません か
人 生 を 狂 わ さ れた あ なた た ち には
205
00:24:49,660 --> 00:24:55,840
復 讐 を する 権 利 が あり ません どう ぞ 彼 ら の 罪 に 与 え
す べ き 罰 を 与 えて ください
206
00:24:55,840 --> 00:24:59,460
そして 公 平 な 秩 序 ある 社 会 の 最 高 地 と
207
00:24:59,460 --> 00:25:05,220
私 は
208
00:25:05,220 --> 00:25:12,180
絶 対 に あの 男 を 許 せ ません 大 好 き な 祖 父 を
209
00:25:12,180 --> 00:25:13,180
殺 さ れた んです
210
00:25:13,740 --> 00:25:20,160
結 婚 式 当 日 に 私 が 結 婚 なんか し な けれ ば 生 き て た
か もし れない の に
211
00:25:20,160 --> 00:25:27,080
何 を おっ しゃ る んです か 悪 い のは あ いつ ら です よ あ
212
00:25:27,080 --> 00:25:34,020
なた 方 はい つ も そう やって ご 自 分 を 責 め ら れ ます が
それは 大 き な 間 違 い です そう 悪 い
213
00:25:34,020 --> 00:25:37,360
のは あ いつ ら だ 絶 対 に 許 さ ない
214
00:25:42,950 --> 00:25:49,370
これ が 正 しい んです こう やって 共 に 痛 み を 分 か ち 合 い
な が ら 心 を 一 つ に し
215
00:25:49,370 --> 00:25:51,650
新 しい 未 来 を 作 って いきます
216
00:26:16,800 --> 00:26:18,400
おい、 なんだ よ この う ま そう な 飯 は。
217
00:26:19,780 --> 00:26:21,160
お 前 の も う ま そう じゃ ん。
218
00:26:22,060 --> 00:26:23,060
まだ?
219
00:26:23,260 --> 00:26:24,260
おい。
220
00:26:25,680 --> 00:26:26,680
コ ーン?
221
00:26:26,880 --> 00:26:27,880
ど こ だ よ コ ーン。
222
00:26:31,740 --> 00:26:32,740
ああ、
223
00:26:32,780 --> 00:26:34,320
う ま い も ん 食 いて え な。
224
00:26:38,480 --> 00:26:42,900
な あ、 警 察 が 現 場 検 証 し に 来 た って 言 う けど 見 た
か?
225
00:26:44,680 --> 00:26:45,680
いや。
226
00:27:12,770 --> 00:27:15,570
ただ も ん じゃ ね え な 高 村 一 輝
227
00:27:38,190 --> 00:27:43,750
被 害 者 で ある 皆さん は 端 末 を 通 して 加 害 者 の 動 向
を 常 時 監 視 する こと が で きます
228
00:27:43,750 --> 00:27:50,750
そして 24 時間 いつ でも 自由 な 方 法 で 裁 き を 下 す 指 示
を 出 す こと が
229
00:27:50,750 --> 00:27:57,650
可能 と な ります これ が 私 た ち が 開 発 した 被 害 者 救 済
230
00:27:57,650 --> 00:28:02,030
シ ス テ ム 特別 支 援 プ ロ グ ラ ム です
231
00:28:08,780 --> 00:28:11,780
レ デ ィ ー ゴ ー F OD
232
00:28:11,780 --> 00:28:20,160
では
233
00:28:20,160 --> 00:28:27,040
第 3 話 を 放 送 に 先 駆 けて 独 占 配 信 今 す ぐ 続 き を
お 楽 し み いただ け ます
234
00:28:27,040 --> 00:28:33,280
TV er カ ンテ レ 動画 では 2 話 を 無 料 配 信 便 利 な お
気 に 入 り 登録 も
235
00:28:39,310 --> 00:28:43,930
その 両 方 を 兼 ね 備 え た 本当 に 強 き 者 が 戦 する エ レ
フ ァ。
236
00:28:45,650 --> 00:28:47,930
い よ い よ 最後 の 戦 い。
237
00:29:11,850 --> 00:29:18,270
始 ま りました ね 冬 を 告 げ る 熱 々 ご 褒 美 牛 付 き 鍋
でも 豚 骨 醤 油 牛 鍋 でも
238
00:29:18,270 --> 00:29:25,050
家 計 見 直 し 大 作 戦 開始 お や つ 見 直 し 電 気 見 直
239
00:29:25,050 --> 00:29:31,850
し ス マ ホ は 超 お 得 なので 大丈夫 です バイ モ バイ ル から
超 お 得 な 新 プ ラ ン 登
240
00:29:31,850 --> 00:29:38,750
場 作 戦 完了 体 と 頭 ど っち も 得 たい と それ 脳 疲
241
00:29:38,750 --> 00:29:39,750
労 が 原因 か も
242
00:29:47,600 --> 00:29:48,600
パ ンチ も いい ね
23232