Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,887 --> 00:00:55,422
oh, i think it's adorable.
2
00:00:55,422 --> 00:00:56,323
i'll take it.
3
00:00:56,323 --> 00:00:57,825
well, i'm glad you like it.
4
00:00:58,391 --> 00:00:59,927
you see, it's the latest model.
5
00:00:59,927 --> 00:01:00,828
can you deliver it right
6
00:01:00,828 --> 00:01:01,361
away?
7
00:01:01,361 --> 00:01:02,830
right away, madam.
8
00:01:02,830 --> 00:01:04,231
you see, it's my husband's
9
00:01:04,231 --> 00:01:05,565
birthday, and i want to surprise
10
00:01:05,565 --> 00:01:06,433
him.
11
00:01:06,433 --> 00:01:07,835
oh, i understand.
12
00:01:07,835 --> 00:01:09,036
and the address, please?
13
00:01:09,036 --> 00:01:11,338
1127 walnut avenue.
14
00:01:11,338 --> 00:01:15,809
1127 walnut avenue.
15
00:01:24,885 --> 00:01:27,320
whoa.
16
00:01:27,320 --> 00:01:28,922
pardon me, mr. postman.
17
00:01:28,922 --> 00:01:30,523
yes, sir?
18
00:01:30,523 --> 00:01:32,926
could you tell me where 1127
19
00:01:32,926 --> 00:01:34,294
walnut avenue is?
20
00:01:34,294 --> 00:01:35,996
1127 walnut avenue?
21
00:01:35,996 --> 00:01:37,064
yes, sir.
22
00:01:37,064 --> 00:01:39,232
that's the house up there,
23
00:01:39,232 --> 00:01:41,568
right on top of the stoop.
24
00:01:46,940 --> 00:01:49,042
that's the house up there,
25
00:01:49,042 --> 00:01:51,578
right on top of the stoop.
26
00:01:59,152 --> 00:02:02,322
steady, susie.
27
00:02:13,633 --> 00:02:15,903
just a moment!
28
00:02:15,903 --> 00:02:18,571
this requires a little thought.
29
00:02:24,044 --> 00:02:27,347
now ease it down on my back.
30
00:02:31,118 --> 00:02:32,519
oh!
31
00:02:33,620 --> 00:02:38,892
oh! get it off of my back!
32
00:02:43,931 --> 00:02:46,066
ow!
33
00:02:52,505 --> 00:02:54,207
why don't you be careful?!
34
00:02:54,207 --> 00:02:55,342
i couldn't --
35
00:02:55,342 --> 00:02:56,944
oh!
36
00:02:56,944 --> 00:02:58,511
come on!
37
00:02:58,511 --> 00:03:01,481
ugh!
38
00:03:01,481 --> 00:03:05,252
now heave ho!
39
00:04:10,683 --> 00:04:14,121
oof!
40
00:04:14,121 --> 00:04:15,522
wait a minute!
41
00:04:15,522 --> 00:04:17,324
that's it.
42
00:04:17,324 --> 00:04:18,758
heave!
43
00:04:18,758 --> 00:04:20,293
ho!
44
00:04:20,293 --> 00:04:20,994
heave!
45
00:04:20,994 --> 00:04:22,462
ho!
46
00:04:22,462 --> 00:04:23,263
heave!
47
00:04:23,263 --> 00:04:24,764
ho!
48
00:04:24,764 --> 00:04:25,598
heave!
49
00:04:25,598 --> 00:04:26,599
ho!
50
00:04:26,599 --> 00:04:29,336
heave ho! heave ho!
51
00:04:33,673 --> 00:04:35,175
would you gentlemen please
52
00:04:35,175 --> 00:04:36,643
let me pass?
53
00:04:36,643 --> 00:04:38,211
why, certainly, ma'am.
54
00:04:38,211 --> 00:04:40,180
why, just a moment.
55
00:04:43,583 --> 00:04:45,018
just a moment.
56
00:04:45,018 --> 00:04:46,719
maybe i can help you.
57
00:04:46,719 --> 00:04:48,555
now...
58
00:04:57,130 --> 00:04:59,599
59
00:05:06,373 --> 00:05:09,176
60
00:05:23,556 --> 00:05:26,759
of all the dumb things!
61
00:05:28,595 --> 00:05:32,499
oh!
62
00:05:32,499 --> 00:05:34,734
63
00:06:33,326 --> 00:06:34,627
and not only that, he kicked
64
00:06:34,627 --> 00:06:35,495
me.
65
00:06:35,495 --> 00:06:36,563
he kicked you?
66
00:06:36,563 --> 00:06:38,365
yes, officer -- right in the
67
00:06:38,365 --> 00:06:40,200
middle of my daily duties.
68
00:06:40,200 --> 00:06:41,334
69
00:06:41,334 --> 00:06:44,604
oh, h-he kicked you, did he?!
70
00:06:44,604 --> 00:06:45,672
heave!
71
00:06:45,672 --> 00:06:48,608
ho!
72
00:06:57,217 --> 00:06:58,785
hey, you!
73
00:06:58,785 --> 00:07:00,453
what?!
74
00:07:00,453 --> 00:07:03,423
come here!
75
00:07:03,423 --> 00:07:04,691
go down and see what he
76
00:07:04,691 --> 00:07:08,661
wants.
77
00:07:08,661 --> 00:07:09,829
yo go down and see what he
78
00:07:09,829 --> 00:07:11,564
wants.
79
00:07:11,564 --> 00:07:12,765
don't argue with me!
80
00:07:12,765 --> 00:07:14,534
go see what the man wants!
81
00:07:14,534 --> 00:07:15,735
i'm not arguing.
82
00:07:15,735 --> 00:07:18,638
go ahead!
83
00:07:28,181 --> 00:07:29,382
what do you want?!
84
00:07:29,382 --> 00:07:30,650
go down and see what he
85
00:07:30,650 --> 00:07:33,653
wants!
86
00:07:38,591 --> 00:07:41,861
87
00:07:44,664 --> 00:07:45,632
what?
88
00:07:45,632 --> 00:07:47,700
i don't want you.
89
00:07:47,700 --> 00:07:50,403
i want that other monkey.
90
00:07:55,842 --> 00:07:57,710
91
00:07:57,710 --> 00:07:58,711
what?!
92
00:07:58,711 --> 00:08:01,714
he don't want me!
93
00:08:01,714 --> 00:08:07,987
he wants the other monkey!
94
00:08:07,987 --> 00:08:10,657
you!
95
00:08:10,657 --> 00:08:12,892
oh!
96
00:08:19,366 --> 00:08:21,801
ooh!
97
00:08:21,801 --> 00:08:24,737
oh! whoa!
98
00:08:24,737 --> 00:08:29,509
oh! oh! oh! oh!
99
00:08:29,509 --> 00:08:33,346
aaaaaah!
100
00:08:51,898 --> 00:08:55,335
ugh! ungh!
101
00:08:55,335 --> 00:08:55,835
oh!
102
00:08:55,835 --> 00:08:58,805
hey, what do you mean by
103
00:08:58,805 --> 00:09:00,640
molesting that girl?
104
00:09:00,640 --> 00:09:01,774
who, me?!
105
00:09:01,774 --> 00:09:02,642
yes, you.
106
00:09:02,642 --> 00:09:04,544
well, i was just --
107
00:09:04,544 --> 00:09:06,746
now, let that be a lesson to
108
00:09:06,746 --> 00:09:09,749
you.
109
00:09:09,749 --> 00:09:11,818
are you gonna stand for that?
110
00:09:11,818 --> 00:09:12,819
say, listen.
111
00:09:12,819 --> 00:09:14,621
if he'd have said one more word
112
00:09:14,621 --> 00:09:15,788
to me, i would have --
113
00:09:17,790 --> 00:09:18,658
oh!
114
00:09:18,658 --> 00:09:20,893
now, let that be another lesson
115
00:09:20,893 --> 00:09:21,728
to you.
116
00:09:21,728 --> 00:09:24,063
117
00:09:24,063 --> 00:09:26,065
say, listen.
118
00:09:26,065 --> 00:09:27,867
don't you think you're bounding
119
00:09:27,867 --> 00:09:30,703
over your steps?
120
00:09:30,703 --> 00:09:32,004
what do you mean bounding
121
00:09:32,004 --> 00:09:32,839
over my steps?
122
00:09:32,839 --> 00:09:34,006
why, he means, uh,
123
00:09:34,006 --> 00:09:35,575
overstepping your bounds.
124
00:09:36,343 --> 00:09:38,578
oh.
125
00:09:39,546 --> 00:09:41,781
now, let that be a lesson to
126
00:09:41,781 --> 00:09:42,715
you.
127
00:09:42,715 --> 00:09:44,684
oof!
128
00:09:52,892 --> 00:09:53,760
heave!
129
00:09:53,760 --> 00:09:54,427
ho!
130
00:09:54,427 --> 00:09:54,894
heave!
131
00:09:54,894 --> 00:09:55,762
ho!
132
00:09:55,762 --> 00:09:56,429
heave!
133
00:09:56,429 --> 00:09:56,896
ho!
134
00:09:56,896 --> 00:09:57,764
heave!
135
00:09:57,764 --> 00:09:58,431
ho!
136
00:09:58,431 --> 00:09:59,699
heave!
137
00:09:59,699 --> 00:10:01,701
oh.
138
00:10:26,058 --> 00:10:27,627
well?
139
00:10:27,627 --> 00:10:28,795
well, are you two numbskulls
140
00:10:28,795 --> 00:10:30,497
going to take this thing out of
141
00:10:30,497 --> 00:10:32,432
the way?
142
00:10:32,432 --> 00:10:34,066
what's it to you?
143
00:10:34,066 --> 00:10:37,804
i should like to pass.
144
00:10:37,804 --> 00:10:39,672
why don't you walk around?
145
00:10:39,672 --> 00:10:41,574
what?! walk around?!
146
00:10:41,574 --> 00:10:42,775
me -- professor
147
00:10:42,775 --> 00:10:44,777
theodore von schwarzenhoffen,
148
00:10:44,777 --> 00:10:48,815
m.d., a.d., d.d.s., f.l.d.,
149
00:10:48,815 --> 00:10:53,085
f.f.f.n.m. should walk around?!
150
00:10:53,085 --> 00:10:54,821
get that thing out of my way!
151
00:10:54,821 --> 00:10:55,855
get it out of my way!
152
00:10:55,855 --> 00:10:57,690
come on! get it out of the way!
153
00:10:57,690 --> 00:10:59,559
out of the way!
154
00:11:18,678 --> 00:11:21,080
very lovely.
155
00:11:21,080 --> 00:11:23,983
i'll have you arrested for this!
156
00:11:23,983 --> 00:11:26,786
i'll have you thrown in jail!
157
00:11:26,786 --> 00:11:30,056
i'm professor, d.d.s...
158
00:11:35,528 --> 00:11:36,195
heave!
159
00:11:36,195 --> 00:11:38,097
ho!
160
00:11:38,097 --> 00:11:39,065
heave!
161
00:11:39,065 --> 00:11:40,733
ho!
162
00:11:40,733 --> 00:11:41,534
heave!
163
00:11:41,534 --> 00:11:43,536
ho!
164
00:11:43,536 --> 00:11:44,136
heave!
165
00:11:44,136 --> 00:11:45,071
ho!
166
00:11:45,071 --> 00:11:47,740
both: heave ho!
167
00:11:47,740 --> 00:11:49,576
heave ho!
168
00:11:49,576 --> 00:11:51,444
heave ho!
169
00:11:51,444 --> 00:11:53,946
heave ho!
170
00:11:53,946 --> 00:11:54,681
ollie!
171
00:11:54,681 --> 00:11:55,648
what?!
172
00:11:55,648 --> 00:11:56,716
i can't make it!
173
00:11:56,716 --> 00:11:58,050
don't weaken now!
174
00:11:58,050 --> 00:11:59,752
we've only got a couple more
175
00:11:59,752 --> 00:12:00,620
steps.
176
00:12:00,620 --> 00:12:01,954
now move together!
177
00:12:01,954 --> 00:12:02,855
heave!
178
00:12:02,855 --> 00:12:04,857
ho!
179
00:13:12,525 --> 00:13:14,927
180
00:13:48,761 --> 00:13:51,931
come here!
181
00:14:10,683 --> 00:14:12,018
you fellas carry that piano
182
00:14:12,018 --> 00:14:15,688
all the way up these stairs?
183
00:14:15,688 --> 00:14:18,591
you didn't have to do that.
184
00:14:18,591 --> 00:14:20,092
you see that road down there?
185
00:14:20,092 --> 00:14:22,729
all you had --
186
00:14:29,168 --> 00:14:30,970
all you had to do was to drive
187
00:14:30,970 --> 00:14:32,839
around that road to the top
188
00:14:32,839 --> 00:14:34,040
here.
189
00:14:34,040 --> 00:14:39,612
phew!
190
00:14:39,612 --> 00:14:40,780
now, why didn't we think of
191
00:14:40,780 --> 00:14:46,986
that before?
192
00:14:46,986 --> 00:14:48,888
heave!
193
00:14:48,888 --> 00:14:49,989
ho!
194
00:14:49,989 --> 00:14:51,357
heave!
195
00:14:51,357 --> 00:14:52,792
ho!
196
00:14:52,792 --> 00:14:54,126
heave!
197
00:14:54,126 --> 00:14:54,794
heave!
198
00:14:54,794 --> 00:14:55,662
ho!
199
00:14:55,662 --> 00:14:56,128
heave!
200
00:14:56,128 --> 00:14:56,796
ho!
201
00:14:56,796 --> 00:14:57,664
heave!
202
00:14:57,664 --> 00:14:58,130
ho!
203
00:14:58,130 --> 00:14:58,798
heave!
204
00:14:58,798 --> 00:14:59,666
ho!
205
00:14:59,666 --> 00:15:00,132
heave!
206
00:15:00,132 --> 00:15:00,867
ho!
207
00:15:00,867 --> 00:15:01,801
heave!
208
00:15:01,801 --> 00:15:03,770
ho!
209
00:15:09,008 --> 00:15:12,011
whoa!
210
00:15:39,071 --> 00:15:41,140
just a moment.
211
00:16:27,720 --> 00:16:29,421
well, i guess we'll have to
212
00:16:29,421 --> 00:16:30,289
take it back.
213
00:16:30,289 --> 00:16:30,957
why?
214
00:16:30,957 --> 00:16:32,258
there's nobody home.
215
00:16:32,258 --> 00:16:34,060
where there's a will, there's
216
00:16:34,060 --> 00:16:39,766
a way.
217
00:16:39,766 --> 00:16:41,300
we'll take the piano through the
218
00:16:41,300 --> 00:16:42,769
window, carry it down the
219
00:16:42,769 --> 00:16:43,903
stairs, and place it in the
220
00:16:43,903 --> 00:16:44,837
living room.
221
00:16:44,837 --> 00:16:46,839
you find a ladder, and i'll get
222
00:16:46,839 --> 00:16:52,779
the block and tackle.
223
00:16:52,779 --> 00:16:55,181
mm-mm-mm.
224
00:17:04,423 --> 00:17:07,827
ow-w-w-w!
225
00:17:07,827 --> 00:17:08,294
ow!
226
00:17:08,294 --> 00:17:10,362
why don't you watch what you're
227
00:17:10,362 --> 00:17:11,964
doing?!
228
00:17:11,964 --> 00:17:14,000
oh!
229
00:17:22,374 --> 00:17:24,743
oh...
230
00:18:00,279 --> 00:18:02,314
231
00:18:07,553 --> 00:18:10,056
232
00:18:37,583 --> 00:18:40,920
ow! aaaaaaah!
233
00:18:40,920 --> 00:18:46,558
aah! ooh!
234
00:18:46,558 --> 00:18:48,560
ooh.
235
00:19:02,208 --> 00:19:05,011
aaah!
236
00:19:21,994 --> 00:19:24,964
237
00:19:24,964 --> 00:19:28,034
hey, ollie!
238
00:19:34,673 --> 00:19:35,674
what?
239
00:19:35,674 --> 00:19:37,643
there's somebody home.
240
00:19:37,643 --> 00:19:39,378
are they up there?
241
00:19:39,378 --> 00:19:40,046
no.
242
00:19:40,046 --> 00:19:41,613
i heard him coming up the
243
00:19:41,613 --> 00:19:42,481
stairs.
244
00:19:42,481 --> 00:19:44,016
you heard him coming up --
245
00:19:44,016 --> 00:19:46,652
why, stupid, that was me!
246
00:19:46,652 --> 00:19:48,520
that was you?
247
00:19:48,520 --> 00:19:49,455
why, certainly.
248
00:19:49,455 --> 00:19:50,656
well, how'd you get in the
249
00:19:50,656 --> 00:19:51,323
house?
250
00:19:51,323 --> 00:19:52,691
well, i was standing on the
251
00:19:52,691 --> 00:19:54,060
ladder while you were pulling
252
00:19:54,060 --> 00:19:55,527
the piano up, and the block and
253
00:19:55,527 --> 00:19:57,563
tack--
254
00:19:57,563 --> 00:19:59,631
get back in there!
255
00:19:59,631 --> 00:20:05,471
throw me my hat!
256
00:20:05,471 --> 00:20:08,574
heard him coming up the stairs.
257
00:20:15,647 --> 00:20:20,619
258
00:20:20,619 --> 00:20:22,921
259
00:20:27,126 --> 00:20:29,128
what is it now?
260
00:20:29,128 --> 00:20:32,664
you got my hat.
261
00:20:32,664 --> 00:20:35,701
here!
262
00:20:35,701 --> 00:20:37,569
throw me mine.
263
00:20:37,569 --> 00:20:38,704
now get back in that house, and
264
00:20:38,704 --> 00:20:40,139
i don't want to hear any more
265
00:20:40,139 --> 00:20:42,608
out of you.
266
00:21:00,226 --> 00:21:04,997
ow-w-w-w-w!
267
00:21:04,997 --> 00:21:06,465
oh!
268
00:21:10,136 --> 00:21:13,539
ugh!
269
00:21:13,539 --> 00:21:16,308
where'd you get the hat?
270
00:21:28,720 --> 00:21:30,389
now let's get this piano
271
00:21:30,389 --> 00:21:32,191
downstairs!
272
00:21:36,728 --> 00:21:38,364
aaaah!
273
00:21:55,581 --> 00:21:57,549
oh!
274
00:22:04,590 --> 00:22:06,692
oh!
275
00:22:37,456 --> 00:22:40,559
276
00:22:46,098 --> 00:22:47,533
get that piano out of there
277
00:22:47,533 --> 00:22:50,569
while i find a place to put it.
278
00:23:02,248 --> 00:23:05,617
i'll get it out.
279
00:23:39,418 --> 00:23:43,422
ow-w-w-w! ow! ow!
280
00:23:43,422 --> 00:23:46,692
ow-w-w-w-w! ow!
281
00:23:46,692 --> 00:23:47,659
get out of here!
282
00:23:47,659 --> 00:23:49,561
get that piano out of that box!
283
00:23:49,561 --> 00:23:53,199
oh! oh!
284
00:24:23,962 --> 00:24:25,264
ow!
285
00:24:25,264 --> 00:24:27,566
aah!
286
00:24:46,485 --> 00:24:48,487
what were you doing up there?
287
00:24:48,487 --> 00:24:50,389
i was trying to plug it in.
288
00:24:50,389 --> 00:24:52,291
that's not the place to plug
289
00:24:52,291 --> 00:24:52,758
it in!
290
00:24:52,758 --> 00:24:54,760
give it to me!
291
00:25:19,685 --> 00:25:24,523
aah!
292
00:25:24,523 --> 00:25:25,791
and if i see 'em, i'll run
293
00:25:25,791 --> 00:25:26,658
'em in.
294
00:25:26,658 --> 00:25:29,328
thank you, officer!
295
00:25:40,972 --> 00:25:42,474
now let's get this place
296
00:25:42,474 --> 00:25:47,713
cleaned up!
297
00:26:24,483 --> 00:26:25,717
oh!
298
00:26:46,572 --> 00:26:49,475
what is the meaning of this?!
299
00:26:49,475 --> 00:26:51,410
do you live here?
300
00:26:51,410 --> 00:26:53,111
do i live here?!
301
00:26:53,111 --> 00:26:55,647
this is my home!
302
00:26:55,647 --> 00:26:56,882
what are you doing here?!
303
00:26:56,882 --> 00:26:58,784
why, we just delivered your
304
00:26:58,784 --> 00:26:59,685
piano.
305
00:26:59,685 --> 00:27:00,752
piano?!
306
00:27:00,752 --> 00:27:02,588
piano?!
307
00:27:02,588 --> 00:27:04,723
i hate and detest pianos!
308
00:27:04,723 --> 00:27:06,458
they are mechanical
309
00:27:06,458 --> 00:27:07,693
blunderbusses!
310
00:27:07,693 --> 00:27:09,795
take it out of here before i
311
00:27:09,795 --> 00:27:10,829
commit murder!
312
00:27:10,829 --> 00:27:13,432
take it out! take it out!
313
00:27:13,432 --> 00:27:16,668
take it out of my...
314
00:27:16,668 --> 00:27:20,138
aah! aah!
315
00:27:20,138 --> 00:27:21,940
oh!
316
00:27:21,940 --> 00:27:23,709
that's enough!
317
00:27:23,709 --> 00:27:25,444
stop!
318
00:27:25,444 --> 00:27:26,878
wait a minute!
319
00:27:26,878 --> 00:27:28,647
i'll take care of you!
320
00:27:28,647 --> 00:27:30,682
i'll take care of you!
321
00:27:30,682 --> 00:27:31,883
you will listen!
322
00:27:31,883 --> 00:27:34,686
i'll show you!
323
00:27:36,422 --> 00:27:38,490
[ "the star-spangled banner"
324
00:27:38,490 --> 00:27:39,658
plays ]
325
00:27:47,699 --> 00:27:49,668
i'll teach you to bring a piano
326
00:27:49,668 --> 00:27:52,838
in my house!
327
00:27:55,941 --> 00:27:57,743
i'll show you!
328
00:27:57,743 --> 00:27:59,611
piano in my house!
329
00:27:59,611 --> 00:28:00,579
theodore!
330
00:28:00,579 --> 00:28:01,713
i hate pianos!
331
00:28:01,713 --> 00:28:03,782
theodore!
332
00:28:03,782 --> 00:28:05,484
what are you doing?!
333
00:28:05,484 --> 00:28:07,152
why, these two blundering
334
00:28:07,152 --> 00:28:09,455
idiots delivered a piano here by
335
00:28:09,455 --> 00:28:10,689
mistake!
336
00:28:10,689 --> 00:28:12,758
look at our home!
337
00:28:12,758 --> 00:28:14,726
why, it wasn't a mistake,
338
00:28:14,726 --> 00:28:15,761
darling.
339
00:28:15,761 --> 00:28:17,863
i bought the piano to surprise
340
00:28:17,863 --> 00:28:19,765
you on your birthday!
341
00:28:20,699 --> 00:28:22,468
there, there, dear.
342
00:28:22,468 --> 00:28:24,570
i wouldn't have had this happen
343
00:28:24,570 --> 00:28:25,904
for a million dollars.
344
00:28:25,904 --> 00:28:28,006
i thought you said you hated
345
00:28:28,006 --> 00:28:28,940
pianos?
346
00:28:28,940 --> 00:28:31,443
what, me hate pianos?
347
00:28:31,443 --> 00:28:34,112
why, i'm nuts about them!
348
00:28:34,112 --> 00:28:36,648
excuse me, gentlemen.
349
00:28:36,648 --> 00:28:39,718
what can i do to show you how
350
00:28:39,718 --> 00:28:41,753
sorry i am?
351
00:28:41,753 --> 00:28:43,622
just sign here.
352
00:28:44,690 --> 00:28:46,725
service with a smile.
353
00:28:46,725 --> 00:28:49,795
stanley, the pen.
354
00:28:58,036 --> 00:29:00,071
why, you!
355
00:29:00,071 --> 00:29:01,707
out of my house!
356
00:29:01,707 --> 00:29:03,742
o-out of my house!
19459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.