All language subtitles for The Gods Must Be Funny in China - Les dieux sont tombés sur la tête 5 (1994) dubbed Indonesia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,739 --> 00:00:09,940 Iya, iya. 2 00:00:10,820 --> 00:00:11,820 Nanti. 3 00:00:13,960 --> 00:00:15,440 Mumpung udaranya masih segar. 4 00:00:15,680 --> 00:00:18,300 Iya, tapi menyenangkan juga olahraga seperti ini. 5 00:00:21,080 --> 00:00:23,200 Sudahlah, yang penting kita bisa olahraga. 6 00:00:25,700 --> 00:00:26,740 Jangan buru -buru. 7 00:00:27,980 --> 00:00:28,980 Pelan -pelan saja. 8 00:00:31,470 --> 00:00:33,790 Kalau lari terus, kita bisa capek. Iya. 9 00:00:33,990 --> 00:00:34,990 Dengar istirahat sebentar. 10 00:00:35,190 --> 00:00:36,870 Masih muda, sudah seperti itu. 11 00:00:37,170 --> 00:00:39,370 Aku saja yang sudah tua, masih semangat. 12 00:00:40,010 --> 00:00:41,350 Kalian ini bagaimana? 13 00:00:42,150 --> 00:00:46,530 Olahraga itu penting untuk kesehatan. Kalau tidak olahraga, kita bisa cepat 14 00:00:47,090 --> 00:00:50,250 Fisik kita juga cepat sakit. Cepat capek. 15 00:00:50,730 --> 00:00:51,730 Sudah, diam saja. 16 00:00:51,870 --> 00:00:53,210 Yang penting kita sehat. 17 00:00:53,830 --> 00:00:54,830 Ayo lari terus. 18 00:00:55,810 --> 00:00:58,270 Kalau dulu, aku kuat. 19 00:00:58,930 --> 00:01:00,550 Sekarang saja aku tidak kuat. 20 00:01:00,910 --> 00:01:02,110 Tapi ini sudah jauh sekali. 21 00:01:03,350 --> 00:01:05,209 Biar tidak capek, ayo ikuti aku. 22 00:01:05,450 --> 00:01:09,770 Jangan takut sakit dan lelah. Jangan mengeluh waktu otot keram. Jangan takut 23 00:01:09,770 --> 00:01:14,350 sakit dan lelah. Jangan mengeluh waktu otot keram. Jangan takut sakit dan 24 00:01:14,350 --> 00:01:18,650 Jangan mengeluh waktu otot keram. Jangan takut sakit dan lelah. Jangan mengeluh 25 00:01:18,650 --> 00:01:20,290 waktu otot keram. Kenapa? 26 00:01:21,410 --> 00:01:23,510 Kenapa? Katanya kuat. 27 00:01:24,810 --> 00:01:25,810 Cantik sekali. 28 00:01:29,550 --> 00:01:32,970 Jangan berhenti. Jangan pedulikan aku. Cepat lari. Siapa yang mau pedulikanmu? 29 00:01:36,750 --> 00:01:37,750 Awas. 30 00:01:38,490 --> 00:01:39,610 Hei, tunggu -tunggu. 31 00:01:40,270 --> 00:01:42,750 Cepat, bantu aku memegangnya. Enak saja. 32 00:01:43,050 --> 00:01:44,230 Aku saja usaha sendiri. 33 00:01:44,590 --> 00:01:46,230 Cuma aku yang bisa kencan dengannya. 34 00:01:59,259 --> 00:02:00,420 Eh, kalian lihat itu. 35 00:02:00,820 --> 00:02:02,280 Lihat laki -laki yang baru saja lewat. 36 00:02:02,760 --> 00:02:03,760 Sudah, biarkan saja. 37 00:02:04,820 --> 00:02:05,840 Maksudmu yang anak kecil itu? 38 00:02:06,160 --> 00:02:07,840 Apa? Apa maksudmu dia anak kecil? 39 00:02:08,520 --> 00:02:11,420 Maksudku yang berbaju kuning dan membawa botol di belakangnya. Yang berkulit 40 00:02:11,420 --> 00:02:12,780 hitam dan larinya sangat cepat tadi. 41 00:02:13,120 --> 00:02:16,060 Kita panggil saja dia biksu Afrika. Sudah, panggil saja. Dia bukan orang 42 00:02:16,060 --> 00:02:18,400 tapi Superman Afrika. Ayo, kejar dia. Dia Superman. 43 00:02:18,680 --> 00:02:20,960 Kalau dia tidak bisa lari, dia akan dimakan singa. 44 00:02:27,310 --> 00:02:29,870 Kita punya banyak sponsor untuk kompetisi ini. 45 00:02:30,110 --> 00:02:35,450 Selain keikutsertaan dari seluruh atlet, kita harus berterima kasih pada Tuan Ko 46 00:02:35,450 --> 00:02:38,350 Lin Leung untuk sumbangan dan juga dukungannya. 47 00:02:38,830 --> 00:02:40,870 Tepuk tangan untuk Tuan Ko! 48 00:02:48,630 --> 00:02:53,210 Hei, kenapa kalian terlambat? Dimana Keo? Dia sedang main kata kumpet. Dengan 49 00:02:53,210 --> 00:02:54,870 siapa? Denganmu. Aku? 50 00:02:55,090 --> 00:02:56,090 Iya. 51 00:02:56,430 --> 00:02:59,530 Babak pertama dari kompetisi ini adalah Tembok Raksasa. 52 00:02:59,930 --> 00:03:06,030 Kalian harus melewati Heiba, Singshi, Sanshi, dan berakhir di Sichuan. Itu 53 00:03:06,030 --> 00:03:11,670 adalah jalan sutra, melewati pegunungan dan hutan, sungai, ular, binatang liar, 54 00:03:11,830 --> 00:03:16,730 dan juga hambatan lainnya. Dan kali ini, kita berkesempatan memasuki daerah 55 00:03:16,730 --> 00:03:20,910 terlindung alam naga. Ini disebut juga sebagai rumah bagi panda -panda. 56 00:03:23,880 --> 00:03:25,000 Aku suka panda. 57 00:03:25,300 --> 00:03:26,840 Aku suka panda. 58 00:03:27,520 --> 00:03:28,860 Berikan aku panda. 59 00:03:29,700 --> 00:03:31,900 Tenang, tenang. Aku tidak lihat itu. 60 00:03:32,440 --> 00:03:35,780 Ada ungkapan, di mana ada panda, di situ ada kedamaian. 61 00:03:36,300 --> 00:03:41,240 Mereka cinta damai, sehingga pemandangan di lingkungan mereka sangat indah. Dan 62 00:03:41,240 --> 00:03:44,940 ini adalah hutan yang sangat indah. Ketika para atlet datang ke sini, jaga 63 00:03:44,940 --> 00:03:46,520 kalian. Pertama, jangan meludah. 64 00:03:46,780 --> 00:03:49,560 Kedua, jangan merokok. Apa kalian tahu cara menangkap panda? 65 00:03:50,400 --> 00:03:51,660 Aku punya lima. 66 00:03:52,940 --> 00:03:53,940 Aku punya lima belas. 67 00:03:54,160 --> 00:03:56,400 Aku hanya perlu satu cara untuk menangkap panda. 68 00:03:56,680 --> 00:03:57,740 Apa katamu? 69 00:04:00,940 --> 00:04:02,300 Kenapa jadi seperti ini? 70 00:04:03,700 --> 00:04:04,940 Pertunjukannya gagal. 71 00:04:20,480 --> 00:04:22,040 Burungnya lucu sekali ya. 72 00:04:22,620 --> 00:04:24,080 Lucu. Ayo, kasih makan. 73 00:04:24,460 --> 00:04:25,540 Iya, lucu. 74 00:04:27,440 --> 00:04:29,440 Anak -anak, apa yang kalian lakukan? 75 00:04:29,920 --> 00:04:33,980 Kasian, burungnya masih kecil. Kau bicara apa? Kami tidak mengerti. 76 00:04:34,500 --> 00:04:36,120 Ayo, kembalikan ke sarangnya. 77 00:04:40,320 --> 00:04:41,780 Emangnya harus ditaruh di sana? 78 00:04:44,460 --> 00:04:45,580 Ditaruh di mana ya? 79 00:05:16,200 --> 00:05:17,840 Buat alkohol! Buat alkohol jangan! 80 00:05:21,020 --> 00:05:22,020 Tuan Eto! 81 00:05:23,620 --> 00:05:25,100 Permisi, boleh pindahin pedangnya? 82 00:05:51,340 --> 00:05:57,000 Maaf, aku minta maaf. Minta maaf. Hei, mundur. Hei, cepat mundur. Datang dan 83 00:05:57,000 --> 00:06:00,340 lihatlah. Aksi suku bohemian Afrika berumur 30 ribu tahun. 84 00:06:00,700 --> 00:06:03,080 Suku ini adalah suku tertua di Afrika. 85 00:06:03,340 --> 00:06:07,320 Hidup mereka kelihatan sederhana. Tapi kungfu mereka tidaklah sederhana. Mereka 86 00:06:07,320 --> 00:06:08,620 ahli dalam menembak dengan tepat. 87 00:06:08,840 --> 00:06:10,580 Dan mereka juga hebat dalam pengobatan. 88 00:06:10,880 --> 00:06:15,520 Sekarang mereka menari. Ini aerobik Afrika. Kompli akan semakin ganteng dan 89 00:06:15,520 --> 00:06:19,660 kaya. Dan mereka akan mendapatkan uang tanpa harus berputar otak. Untuk wanita. 90 00:06:19,960 --> 00:06:23,040 Bila mereka bisa menarik, mereka akan bisa menemukan mudah tanpa bagian botol. 91 00:06:23,180 --> 00:06:27,460 Dia akan dapat sepatu, baju, dan kaos kaki dari Departemen Kesejahteraan. 92 00:06:27,840 --> 00:06:31,500 Sekarang saksikan teknik baru menatuh yang tidak sakit. Kalau tidak percaya, 93 00:06:31,520 --> 00:06:33,440 silahkan mencoba. Hei, Nyonya, kemari. 94 00:06:33,680 --> 00:06:37,900 Jangan panggilnya Nyonya. Aku pasti jamin keselamatanmu. Aku tidak akan 95 00:06:37,900 --> 00:06:41,080 menggigitmu. Siapa? Nanti aku perkenalkan. Niksal, tembak dia. 96 00:06:41,300 --> 00:06:43,140 Hei, kita pernah bertemu. Jangan terlalu dekat. 97 00:06:44,520 --> 00:06:45,520 Hei. 98 00:06:46,340 --> 00:06:47,540 Kalau lari cepat sekali. 99 00:06:52,090 --> 00:06:56,050 Percobaan yang sukses. Wanita ini sangat bahagia sampai berteriak. Saya sampai 100 00:06:56,050 --> 00:06:59,710 tersentuh. Wanita ini pingsan karena terlalu tegang. Biarkan dia istirahat. 101 00:07:03,730 --> 00:07:04,730 Kau bercanda? 102 00:07:05,110 --> 00:07:06,930 Kau mau orang itu menggantikan Keung? 103 00:07:07,490 --> 00:07:08,490 Tidak setuju. 104 00:07:08,770 --> 00:07:10,490 Bukan dia, tapi ini. 105 00:07:10,830 --> 00:07:11,830 Halo semua. 106 00:07:11,970 --> 00:07:13,070 Halo. Halo. 107 00:07:14,070 --> 00:07:15,410 Eh, aku mau bicara. 108 00:07:16,430 --> 00:07:18,030 Kau bercanda? Kau serius? 109 00:07:18,310 --> 00:07:20,830 Bagaimana bisa kau memilih orang barbar untuk menjadi rekan kita? 110 00:07:21,500 --> 00:07:25,320 Kau pikir kau hebat? Kau cuma tahu makan, minum, tidur, dan membuang -buang 111 00:07:25,320 --> 00:07:26,480 tenaga dalam hidupmu. Tapi ini lain. 112 00:07:27,100 --> 00:07:30,020 Kita hidup di dunia yang berbeda. Bagaimana dengan dunia ketiga? 113 00:07:30,560 --> 00:07:31,560 Tapi itu beda. 114 00:07:31,900 --> 00:07:32,900 Apa bedanya? 115 00:07:33,120 --> 00:07:34,600 Beda warna. Lalu? 116 00:07:35,280 --> 00:07:39,460 Dia tidak tahu Kung Fu Chin apa. Dia bukan bebanmu. Dia penyelamatmu. 117 00:07:39,760 --> 00:07:40,760 Gedut, kau bilang apa? 118 00:07:40,980 --> 00:07:44,600 Baiklah. Bagaimana kalian bisa bertahan di tempat terpencil? Kita sudah dilatih 119 00:07:44,600 --> 00:07:47,560 SDU. Dengan tujuh pertandingan, kita tinggal di sebuah pulau selama dua 120 00:07:47,580 --> 00:07:48,580 Diam kau. 121 00:07:49,360 --> 00:07:52,520 Dia selamat di hutan selama 30 tahun tanpa sebatang korek api. 122 00:07:53,180 --> 00:07:54,960 Sudahlah. Kenapa kalian berpikir begitu? 123 00:07:55,780 --> 00:07:57,040 Kemampuan Niksaum lebih kalian. 124 00:07:57,480 --> 00:08:01,860 Kalau kita mau menang, kita harus percaya padanya. Kalian mengerti? Kalau 125 00:08:01,860 --> 00:08:03,620 tidak menang, bagaimana kalian menghadap ayah kalian? 126 00:08:04,300 --> 00:08:07,660 Ayo, terimalah. Jangan bicara lagi. Bila kalian tertarik, tanda tangan di 127 00:08:07,660 --> 00:08:10,500 kontrak pula. Kita harus tes dulu fisik orang hitam ini. 128 00:08:11,300 --> 00:08:14,560 Kalau dia bisa menggunakan alat ini, maka dia lulus. 129 00:08:14,940 --> 00:08:17,060 Dia belum pernah mencobanya. Kalian berbuat curang padanya. 130 00:08:17,440 --> 00:08:20,660 Tidak masalah. Itu masalah gampang. Jangan besar mulut. Eh, kuperlihatkan 131 00:08:20,780 --> 00:08:22,300 Kau pasti mengerti. Lihat ya. 132 00:08:22,600 --> 00:08:24,600 Begini. Gampang. Dua, 133 00:08:25,740 --> 00:08:27,940 tiga. Ya, begitu. Ayo, coba. 134 00:08:28,600 --> 00:08:29,860 Ayo, duduklah. 135 00:08:30,120 --> 00:08:31,180 Ini sangat mudah. 136 00:08:33,140 --> 00:08:37,120 Eh, ingat ya. Kalau kau sudah tidak mampu lagi, bilang berhenti ya. Teriak 137 00:08:37,120 --> 00:08:37,839 tolong padaku. 138 00:08:37,840 --> 00:08:39,580 Eh, jangan gugup. Ini ringan sekali. 139 00:08:39,980 --> 00:08:41,120 Satu, dua, tiga. 140 00:08:44,650 --> 00:08:45,650 Kok tidak apa -apa? 141 00:08:45,970 --> 00:08:46,970 Kok tidak apa -apa? 142 00:08:47,730 --> 00:08:49,090 Sakit tidak? Kau baik -baik saja kan? 143 00:08:49,770 --> 00:08:51,610 Bagaimana? Aku terluka. 144 00:08:52,030 --> 00:08:53,030 Bagaimana keadaanmu? 145 00:08:53,290 --> 00:08:54,330 Aku terluka. 146 00:08:55,650 --> 00:08:59,530 Aduh, sakit. Kenapa kau mencurangi Niksang? Diam kau. Berapa kali aku 147 00:08:59,670 --> 00:09:00,670 jangan mencurangi orang. 148 00:09:01,730 --> 00:09:03,210 Hai, nama aku Miki. 149 00:09:03,990 --> 00:09:05,910 Aku katanya. 150 00:09:06,710 --> 00:09:10,150 Ayo, jangan main -main lagi. Kembali ke bisnis. Tanda tangan di kontraknya ya. 151 00:09:27,120 --> 00:09:30,060 Semua partisipan harap melapor di depan tembok raksasa. 152 00:09:33,840 --> 00:09:38,340 KKH dan BBQ melapor dari udara tembok raksasa di Beijing. Kita akan menyiarkan 153 00:09:38,340 --> 00:09:42,640 langsung maraton ini. Dan dari sini kita lihat semua partisipan sudah bersiap 154 00:09:42,640 --> 00:09:46,360 -siap. Peraturan lomba ini sangat khusus, berbeda dari yang lain. 155 00:09:46,900 --> 00:09:49,940 Tim yang tercepat belum tentu menjadi pemenangnya. 156 00:09:50,460 --> 00:09:53,180 Dibutuhkan kerjasama dan juga konsentrasi yang penuh. 157 00:09:53,460 --> 00:09:57,860 Bila keempat anggota sampai di tujuan tepat waktu, maka mereka lah yang jadi 158 00:09:57,860 --> 00:09:58,860 pemenangnya. 159 00:09:59,460 --> 00:10:00,460 Hooray! 160 00:10:02,040 --> 00:10:05,560 Dengar, apapun yang terjadi, kau harus lari ketika mendengar suara bang. Bukan 161 00:10:05,560 --> 00:10:06,560 sekarang. 162 00:10:06,840 --> 00:10:09,680 Siapapun yang menghalangi, singkirkan. Siapapun dia, gigit saja. 163 00:10:09,940 --> 00:10:13,240 Kau tidak perlu ragu, ya. Gigit, gigit, dan gigit, gigit. 164 00:10:14,660 --> 00:10:18,880 Tenang, perlombaan akan segera dimulai. Semua siap di tempat. 165 00:10:20,380 --> 00:10:21,380 Hooray! 166 00:10:21,840 --> 00:10:25,860 Ayo cepat, cepat. Bagaimana kau bisa menang bila kau berdiri di belakang, di 167 00:10:25,860 --> 00:10:27,450 depan. Ya, di depan begitu. 168 00:10:27,710 --> 00:10:29,850 Jangan biarkan orang lain mendorongmu ke belakang. 169 00:10:30,450 --> 00:10:31,510 Hei, jangan dorong. 170 00:10:31,750 --> 00:10:32,990 Hei, jangan dorong kau. 171 00:10:33,610 --> 00:10:35,170 Jangan biarkan mereka mendorong. 172 00:10:35,390 --> 00:10:36,730 Hei, jangan dorong -dorong. 173 00:10:41,130 --> 00:10:43,250 Hei, jangan dorong -dorong. 174 00:10:44,550 --> 00:10:45,550 Hei, awas. 175 00:10:45,830 --> 00:10:47,030 Kenapa jadi berantakan? 176 00:10:47,750 --> 00:10:49,110 Hei, tidak tahu. 177 00:10:49,650 --> 00:10:50,650 Coba kau lihat. 178 00:10:50,730 --> 00:10:52,970 Hei, kenapa belum dimulai? Tidak ada yang memberitahuku. 179 00:10:53,420 --> 00:10:56,280 Waktunya sudah lewat. Waktunya tidak ada di jamku. Aduh, sini pisang. 180 00:11:19,820 --> 00:11:22,900 Ayo lari terus, kenapa berhenti? Lari terus, lari terus. 181 00:11:24,600 --> 00:11:26,300 Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo. 182 00:11:27,320 --> 00:11:28,840 Aduh, ayo, ayo, ayo. 183 00:11:29,180 --> 00:11:30,180 Aduh, ayo, ayo, ayo. 184 00:11:31,260 --> 00:11:32,920 Aduh, ayo, ayo, ayo. 185 00:11:33,660 --> 00:11:35,340 Aduh, ayo, ayo, ayo. 186 00:11:38,380 --> 00:11:39,800 Aduh, ayo, ayo, ayo. 187 00:11:40,080 --> 00:11:41,080 Aduh, ayo, ayo, ayo. 188 00:11:44,960 --> 00:11:47,060 Aduh, ayo, ayo, ayo. 189 00:11:49,710 --> 00:11:51,570 Aduh, ayo ayo, ayo cepat. 190 00:11:52,250 --> 00:11:57,230 Setelah kekacauan tadi, lomba pun dimulai. Lima tim memimpin. Tim Penter 191 00:11:57,230 --> 00:12:03,470 Amerika, Likwong dari Timur Tengah, Shaolin dari Cina, Cungcuk dari Jepang, 192 00:12:03,470 --> 00:12:05,250 Cingcing dari Hongkong. 193 00:12:12,350 --> 00:12:13,930 Sana, ayo. 194 00:12:52,189 --> 00:12:56,830 Kesana. Bos, aku sudah mendapatkan cara untuk menangkap panda spesial, bos. 195 00:12:57,470 --> 00:13:03,470 Katakan. Cara pertama, sangat sempurna untuk mendapatkan semua panda di sini. 196 00:13:03,830 --> 00:13:04,830 Percayalah, bos. 197 00:13:07,690 --> 00:13:08,690 Bos. 198 00:13:11,960 --> 00:13:13,180 Masih ada satu lagi, bos. 199 00:13:13,560 --> 00:13:15,680 Aku sudah mempersiapkan bom yang gila ini. 200 00:13:16,320 --> 00:13:17,600 Didisiain khusus untuk Anda. 201 00:13:17,960 --> 00:13:19,740 Silahkan dicoba. Kita tebak saja, bos. Ayo tebak. 202 00:13:20,500 --> 00:13:24,900 Kita mau menangkap Anda, bukan mau membunuhnya. 203 00:13:29,060 --> 00:13:30,300 Begini. Ayo coba. 204 00:13:33,700 --> 00:13:35,140 Hei, kalian sedang apa? 205 00:13:36,520 --> 00:13:37,800 Diam. Ikuti saja. 206 00:13:39,980 --> 00:13:40,980 Apa itu? 207 00:13:41,660 --> 00:13:42,980 Ini adalah sampo alami. 208 00:13:54,320 --> 00:13:55,320 Panjuran alami. 209 00:13:55,460 --> 00:13:56,460 Pilih yang mana? 210 00:13:56,680 --> 00:13:57,619 Pilih, pilih. 211 00:13:57,620 --> 00:13:58,620 Ini saja. 212 00:13:58,880 --> 00:14:00,420 Ayo, otong, otong. Biar aku saja. 213 00:14:06,680 --> 00:14:07,680 Lumayan. 214 00:14:11,290 --> 00:14:12,290 Kenapa mati? 215 00:14:12,390 --> 00:14:13,450 Kenapa mati? 216 00:14:14,390 --> 00:14:15,390 Kenapa ini? 217 00:14:16,250 --> 00:14:17,330 Biar gue goyangkan. 218 00:14:19,310 --> 00:14:20,530 Hei, airnya keluar. 219 00:14:21,230 --> 00:14:23,790 Jangan goyangkan pohonnya. Jangan digoyangkan. 220 00:14:27,790 --> 00:14:31,550 Ini bukan sampo yang bagus, tapi lem yang bagus. 221 00:14:32,150 --> 00:14:33,970 Kasian. Kasian. 222 00:14:39,090 --> 00:14:40,730 Dia senang melihat apa ya? 223 00:14:41,120 --> 00:14:42,240 Mungkin mencari udang dan gerang. 224 00:14:42,980 --> 00:14:46,400 Aku rasa orang Afrika tidak pernah melihat kaca. 225 00:14:47,200 --> 00:14:49,040 Kau salah. Apa? Salah apa? 226 00:14:50,660 --> 00:14:51,800 Nanti akan kuberitahu. 227 00:14:52,140 --> 00:14:53,140 Tidak usah. 228 00:14:55,360 --> 00:14:57,120 Wah, hebat sekali. 229 00:14:57,660 --> 00:14:59,000 Kita makan enak hari ini. 230 00:14:59,460 --> 00:15:06,340 Apa yang dilakukan orang Afrika itu? 231 00:15:06,560 --> 00:15:07,560 Coba lihat. 232 00:15:08,020 --> 00:15:09,520 Diam, jangan banyak bertanya. 233 00:15:10,030 --> 00:15:12,370 Dia sudah ahli. Kau hanya perlu mengikutinya. 234 00:15:17,470 --> 00:15:19,930 Suara apa itu? Sudah jelas itu suara serigala. 235 00:15:24,130 --> 00:15:25,250 Kenapa kalian takut? 236 00:15:26,850 --> 00:15:28,050 Hei, kemari kau. 237 00:15:28,690 --> 00:15:29,830 Akan kuhajar kalian. 238 00:15:31,730 --> 00:15:32,730 Mereka banyak. 239 00:15:32,990 --> 00:15:34,030 Tolong, tolong. 240 00:15:35,330 --> 00:15:36,810 Lari, naik, naik. 241 00:15:55,610 --> 00:15:57,650 Hei, kemari. Ya, minum susu dulu. 242 00:15:57,870 --> 00:15:59,690 Aku tidak minum susu. Terima kasih. 243 00:16:00,750 --> 00:16:02,930 Kalau ada dia, kita selalu dilindungi. 244 00:16:03,650 --> 00:16:06,630 Hei, lihat dia. Dia sangat pintar dan suaranya bagus. 245 00:16:07,210 --> 00:16:10,050 Walaupun penampilannya tidak bagus, dia lebih pintar dari kau. 246 00:16:10,250 --> 00:16:11,250 Kau benar. 247 00:16:11,770 --> 00:16:12,890 Sungai deras sekali ya. 248 00:16:13,130 --> 00:16:15,870 Jalannya semakin jauh, tapi arahnya sama membuat singkat waktu. 249 00:16:16,110 --> 00:16:18,390 Kita bisa menikmati makanan dan pemandangannya. 250 00:16:19,070 --> 00:16:21,850 Eh, bagaimana kalau kita mencari jalan yang lain saja? 251 00:16:22,270 --> 00:16:23,270 Tidak ada yang melihat. 252 00:16:23,680 --> 00:16:25,140 Tapi bagaimana kalau ada yang melapor? 253 00:16:25,420 --> 00:16:26,720 Tidak ada yang bisa melapor. 254 00:16:27,100 --> 00:16:31,260 Bagus. Setelah 10 hari perlombaan, semua peserta istirahat 2 hari di stasiun 255 00:16:31,260 --> 00:16:34,560 ini. Bagaimana mereka menggunakan waktu untuk mempersiapkan strategi lainnya? 256 00:16:34,560 --> 00:16:37,200 Mungkin itu adalah kunci kemenangan. Mari kita saksikan. 257 00:16:38,120 --> 00:16:39,680 Setelah ini, kita akan sembah. 258 00:16:40,280 --> 00:16:45,680 Aku pikir kita perlu slogan yang bagus. Dan itu ada di dalam kaos ini. 259 00:16:45,900 --> 00:16:46,900 Apa saja itu? 260 00:16:47,020 --> 00:16:49,400 Dia itu cuma mau menjual pakaian olahraga. 261 00:16:50,050 --> 00:16:53,990 Bukan cuma pakaian olahraga, tapi juga kosmetik dan juga minuman. 262 00:16:54,310 --> 00:16:56,190 Bahkan mainan juga ada. 263 00:16:56,590 --> 00:16:57,590 Kamu buka toko ya? 264 00:16:57,830 --> 00:17:02,610 Apa maksudmu? Lihat ABC, BBC, MTV, TVB, Star TV, semua ada di sini. 265 00:17:02,850 --> 00:17:06,369 Kalau Niksao juara, dia akan jadi merek terkenal, dia akan terkenal. Bahkan di 266 00:17:06,369 --> 00:17:08,849 situ toilet akan jadi cek uang. Di otakmu uang terus. 267 00:17:09,170 --> 00:17:10,170 Uang bisa membeli apa saja. 268 00:17:10,410 --> 00:17:13,690 Tapi uang tidak bisa membeli semangat. Tapi uang bisa membeli apapun. 269 00:17:13,950 --> 00:17:17,329 Aku bangga sekali padamu, walaupun tidak banyak orang sepertimu. 270 00:17:17,680 --> 00:17:21,200 Iya, benar. Aku menyesal dengan tipe sepertimu. Masih ada saja wanita 271 00:17:21,200 --> 00:17:24,640 Apa namamu? Aku bisa berkata apapun. Ayo, ulangi sekali lagi. Kau bergerak, 272 00:17:24,640 --> 00:17:28,099 takut. Ayo, ulangi. Wanita sepertimu membuatku gerak. Ridil, mereka sudah 273 00:17:28,099 --> 00:17:29,100 datang. 274 00:17:31,960 --> 00:17:33,420 Kenapa tidak ada siapapun? 275 00:17:34,000 --> 00:17:36,440 Kau tidak lihat? Itu tim dari timur tengah. 276 00:17:44,980 --> 00:17:46,950 Niksal. Kau nomor satu. 277 00:17:47,410 --> 00:17:49,050 Iya, itu teman anakku. 278 00:17:51,490 --> 00:17:52,490 Hooray! 279 00:17:56,490 --> 00:17:57,590 Ayah, tegetarian. 280 00:17:57,890 --> 00:17:59,010 Tidak ada sayur sama sekali. 281 00:17:59,270 --> 00:18:01,030 Mereka juga belum menyentuh makanannya. 282 00:18:01,250 --> 00:18:03,230 Semua sudah selesai. Kita tunggu sampai mereka pergi. 283 00:18:04,850 --> 00:18:10,010 Kakak, kau duluan. Aku rasa kita harus mengalah kepada dua junior kita. 284 00:18:10,410 --> 00:18:11,410 Terima kasih, senior. 285 00:18:16,250 --> 00:18:17,850 Kalian semua sungguh tidak sopan. 286 00:18:18,490 --> 00:18:19,850 Kakak, biar mereka yang makan. 287 00:18:20,190 --> 00:18:22,010 Iya, kami lapar. 288 00:18:29,710 --> 00:18:32,850 Memangnya kalian saja yang lapar. Aku juga sangat lapar. 289 00:19:01,440 --> 00:19:02,399 Kau! Maaf ya. 290 00:19:02,400 --> 00:19:05,560 Aku tidak menyangka. Ternyata kalian sangat tertarik pada semangkuk kacang. 291 00:19:05,680 --> 00:19:07,540 Sungguh, aku sangat menghargai kalian. 292 00:19:08,020 --> 00:19:09,480 Terima kasih, terima kasih. 293 00:19:12,140 --> 00:19:16,360 Kau sudah menghancurkan semangkuk... Rusakan ini! 294 00:19:23,840 --> 00:19:25,700 Hei, apa yang terjadi? 295 00:19:25,920 --> 00:19:26,960 Apa ada hantu? 296 00:19:33,900 --> 00:19:34,900 Amin. 297 00:19:35,200 --> 00:19:42,100 Amin. Amin. Amin. Amin. Amin. Amin. Amin. Amin. 298 00:19:42,100 --> 00:19:43,100 Amin. 299 00:19:46,080 --> 00:19:47,480 Amin. 300 00:20:02,490 --> 00:20:06,350 Jangan temui aku kalau kau tidak kembali dari timur. Oh, baik, bos. Baik, baik, 301 00:20:06,350 --> 00:20:07,249 baik. 302 00:20:07,250 --> 00:20:08,250 Eh, tunggu. 303 00:20:09,070 --> 00:20:12,450 Bahkan kalau kau sudah kembali, jangan temui aku. Oh, tenang saja, bos. Eh, 304 00:20:12,590 --> 00:20:15,450 kau suka dengan rencanaku? Di sana, bos. Nanti baju. 305 00:20:17,250 --> 00:20:18,830 Bos, biar aku bantu, bos. 306 00:20:20,550 --> 00:20:21,870 Apa rencanaku bagus, bos? 307 00:20:22,870 --> 00:20:24,830 Aku tahu harus berbuat apa. 308 00:20:30,280 --> 00:20:35,340 Kita hanya perlu mengganti tanda jalan. Dengan begitu tidak ada yang bisa ke 309 00:20:35,340 --> 00:20:36,199 rumah panda. 310 00:20:36,200 --> 00:20:41,540 Hanya kita. Kita akan mendapatkannya. Kalau ada orang bagaimana? Kalau ada 311 00:20:41,540 --> 00:20:43,320 kita kirim ke neraka. 312 00:20:44,020 --> 00:20:45,020 Semuanya. 313 00:20:47,040 --> 00:20:48,040 Semangat. 314 00:20:52,820 --> 00:20:55,360 Jangan bertengkar. 315 00:20:56,360 --> 00:20:58,420 Kakak harus menang. Ingat kataku. 316 00:20:59,160 --> 00:21:04,320 Tidak boleh bertengkar. Jika menang dapat wanita. Supaya mereka semangat. 317 00:21:04,320 --> 00:21:05,320 siap ya. 318 00:21:05,360 --> 00:21:06,520 Satu, dua, tiga. 319 00:21:09,220 --> 00:21:11,180 Tuhan memberkati kita. 320 00:21:11,780 --> 00:21:12,780 Ayo. 321 00:21:13,640 --> 00:21:14,640 Ayo, ayo. 322 00:21:15,760 --> 00:21:17,440 Siap? Ya. 323 00:21:40,250 --> 00:21:41,590 Wah, indah sekali. 324 00:21:42,010 --> 00:21:43,790 Ini daerah yang dilindungi ya? 325 00:21:44,130 --> 00:21:47,010 Ya, itu benar. Tapi manusia tidak dilindungi. 326 00:21:47,690 --> 00:21:49,510 Hati -hati langkahmu. Ya. 327 00:21:51,790 --> 00:21:52,790 Awas, hati -hati. 328 00:21:53,190 --> 00:21:54,190 Apa itu? 329 00:21:54,290 --> 00:21:55,650 Itu kuburan gantung. 330 00:21:55,990 --> 00:21:59,290 Orang asli sini menggantung mayat di tebing selama ribuan tahun. 331 00:21:59,530 --> 00:22:00,530 Bagaimana bisa? 332 00:22:00,630 --> 00:22:03,150 Iya, mengerikan ya. Masih misteri. Besok kuteritakan. 333 00:22:03,550 --> 00:22:06,990 Tenang saja. Apa yang mereka lakukan di Festival Cingcing? Itu juga misteri. 334 00:22:07,150 --> 00:22:08,470 Nanti kuceritakan sekalian. 335 00:22:08,850 --> 00:22:12,750 Eh, apa di sini ada mayat? Itu juga misteri. Nanti kuceritakan. Pelan -pelan 336 00:22:12,750 --> 00:22:13,750 jalannya. 337 00:22:14,110 --> 00:22:15,210 Tenang, aku punya cara. 338 00:22:16,630 --> 00:22:17,890 Hei, apa yang kau lakukan? 339 00:22:18,570 --> 00:22:22,030 Hei, jangan gantung diri di sini. Nanti kau bisa mati. Jangan ya. 340 00:22:22,430 --> 00:22:27,830 Jangan turun. Kau bisa mati. Kau bisa mati nanti. 341 00:22:28,350 --> 00:22:29,410 Aduh, bagaimana ini? 342 00:22:30,730 --> 00:22:31,770 Eh, hati -hati. 343 00:22:42,600 --> 00:22:43,900 Tenang, tenang. Ayo naik, naik. 344 00:22:44,180 --> 00:22:45,900 Cepat, cepat bantu dia. Ayo. 345 00:22:46,600 --> 00:22:48,260 Sudah kubilang, jangan sembarangan. 346 00:22:49,340 --> 00:22:50,340 Ayo cepat, bantu. 347 00:22:50,560 --> 00:22:51,560 Ayo tarik, tarik. 348 00:22:54,500 --> 00:22:55,500 Niksao. 349 00:22:55,720 --> 00:22:56,720 Niksao. 350 00:22:57,020 --> 00:22:58,260 Niksao, ini salah aku. 351 00:22:58,560 --> 00:22:59,560 Maafkan aku. 352 00:22:59,700 --> 00:23:01,520 Seharusnya, aku tidak melepasnya. 353 00:23:01,720 --> 00:23:02,720 Ini salahku. 354 00:23:04,060 --> 00:23:05,380 Tapi dimana salahnya ya? 355 00:23:11,550 --> 00:23:12,890 Untung aku tidak mati. 356 00:23:21,550 --> 00:23:23,090 Niksa, maafkan aku. 357 00:23:23,630 --> 00:23:25,550 Seharusnya aku yang jatuh, bukan kau. 358 00:23:25,830 --> 00:23:26,830 Maafkan aku. 359 00:23:26,930 --> 00:23:30,230 Tidak segampang itu hidup di dunia ini. Kita banyak pekerjaan. Aku tidak 360 00:23:30,230 --> 00:23:33,450 membicarakanmu. Semoga Tuhan memberkatimu. Semoga Tuhan memberkatimu. 361 00:23:34,410 --> 00:23:36,610 Pergilah. Kemana? Cari Niksa. 362 00:23:44,740 --> 00:23:46,760 Niksao! Ya ampun, dia jatuh lagi. 363 00:23:47,420 --> 00:23:48,760 Ayo cari dia. Kemana? 364 00:23:49,060 --> 00:23:51,820 Pokoknya cari dia. Tadi sudah kau katakan. Tapi kita belum melakukannya. 365 00:23:52,120 --> 00:23:55,260 Iya, tunggu. Dia memanjat dan jatuh. Mungkin dia akan memanjat lagi. 366 00:23:57,060 --> 00:24:01,040 Mungkin ada di lembah jurang. Eh, kalian gila. Niksao itu jatuh. Tidak mungkin 367 00:24:01,040 --> 00:24:06,680 dia bisa naik kembali. Kalau tahu Niksao jatuh, orang -orang pasti semuanya 368 00:24:06,680 --> 00:24:08,560 sedih. Mereka tidak akan tahu. Kenapa? 369 00:24:08,800 --> 00:24:09,800 Jangan beritahu mereka. 370 00:24:10,270 --> 00:24:13,150 Lalu bagaimana kita berpikir seperti manusia? Manusia itu penuh misteri. 371 00:24:13,710 --> 00:24:16,630 Siap. Misterinya menceritakan Nisa masih hidup atau sudah mati. 372 00:24:39,480 --> 00:24:41,100 Tolong! Tolong! 373 00:25:06,100 --> 00:25:07,920 Tulangku patah. 374 00:25:10,510 --> 00:25:12,210 Pergi, sana pergi. Ayo pergi. 375 00:25:12,650 --> 00:25:13,549 Pergi sana. 376 00:25:13,550 --> 00:25:14,650 Pergi, jangan memenangku. 377 00:25:18,430 --> 00:25:19,430 Tujuh sekali. 378 00:25:26,250 --> 00:25:27,250 Iya, 379 00:25:33,130 --> 00:25:34,270 lo bercara bermain bola. 380 00:25:35,170 --> 00:25:36,170 Jangan tarik aku. 381 00:25:36,270 --> 00:25:37,270 Jangan, jangan. 382 00:25:45,130 --> 00:25:47,470 Ye, kenapa kau mengikatnya? 383 00:25:50,530 --> 00:25:56,590 Aku sedang lari maraton. Lalu aku melewati tebing, tapi aku tidak sengaja 384 00:25:56,590 --> 00:26:02,850 terjatuh. Tapi beruntung ranting menyelamatkanku. Ya, dan pandanya 385 00:26:02,850 --> 00:26:05,370 menari bersamaku. Lalu... 386 00:26:05,610 --> 00:26:06,930 Setelah itu kita bertemu. 387 00:26:11,090 --> 00:26:12,190 Hati -hati ya. 388 00:26:17,050 --> 00:26:19,890 Itu Wewe anaknya Ying. Weko pintar. 389 00:26:20,950 --> 00:26:22,870 Itu ayahnya Congcong. 390 00:26:23,850 --> 00:26:27,930 Dia Lingling. Dia berumur dua tahun. Kita keluarga. 391 00:26:28,150 --> 00:26:33,690 Kau membesarkan panda ya? Kita membesarkan singa, macan, dan juga gajah 392 00:26:33,690 --> 00:26:34,690 rumah. 393 00:26:34,780 --> 00:26:37,460 Buaya, dan juga banyak yang lainnya. 394 00:26:38,440 --> 00:26:39,800 Ini rumahku. 395 00:26:40,520 --> 00:26:42,120 Wah, indah ya. 396 00:26:42,500 --> 00:26:44,400 Congcong, ada tamu. Ayo sini. 397 00:26:46,860 --> 00:26:48,360 Halo, apa kabar? 398 00:26:48,980 --> 00:26:49,980 Duduk ya. 399 00:26:50,820 --> 00:26:51,820 Duduk di sini. 400 00:26:52,440 --> 00:26:53,560 Kau tidak apa -apa? 401 00:26:54,080 --> 00:26:55,320 Aku tidak apa -apa. 402 00:26:55,600 --> 00:26:56,840 Wewe yang sopan. 403 00:26:57,600 --> 00:26:58,600 Maaf ya. 404 00:26:58,660 --> 00:26:59,660 Ayo bangun. 405 00:27:04,270 --> 00:27:05,670 Ying Ying sangat pintar. 406 00:27:09,130 --> 00:27:13,690 Kamu cantik. Kalau nanti kamu pergi ke Afrika, akan ku traktir. 407 00:27:14,330 --> 00:27:17,010 Aku benar -benar tidak mengerti. Apa ini gurauan? 408 00:27:17,670 --> 00:27:18,870 Aku tidak mengerti. 409 00:27:19,730 --> 00:27:21,070 Hei, ada berita apa? 410 00:27:23,080 --> 00:27:26,620 Mereka bilang tenang saja, keamanan kami adalah keamanan yang terbaik. Kami juga 411 00:27:26,620 --> 00:27:28,640 punya polisi, mudah menemukan orang. 412 00:27:28,920 --> 00:27:32,980 Di tempat kita hanya ada ratusan atlet. Walaupun ada perampokan, jambret, 413 00:27:33,020 --> 00:27:37,380 pencurian, pembunuhan. Walaupun penjahat internasional bisa kami tangani. Jika 414 00:27:37,380 --> 00:27:40,040 kami tidak mampu menangkap hidup -hidup, kami antar mayatnya. 415 00:27:40,300 --> 00:27:43,000 Begitukan yang mereka janjikan, tapi nyatanya mana? 416 00:27:43,340 --> 00:27:44,460 Tidak ada buktinya. 417 00:27:44,700 --> 00:27:47,280 Tapi dia bukan penjahat. Tapi sama saja. 418 00:27:48,640 --> 00:27:50,060 Kau sudah mengirim orang tidak? 419 00:27:51,260 --> 00:27:53,220 Mereka mengirim anjing super untuk mencari mereka. 420 00:27:53,440 --> 00:27:54,440 Itu mereka. 421 00:27:56,600 --> 00:28:00,580 Apa mereka anjing supernya? Benar. Mereka tim internasionalnya. 422 00:28:00,780 --> 00:28:01,820 Kau jangan remehkan mereka. 423 00:28:02,560 --> 00:28:03,560 Lupakan mereka. 424 00:28:03,640 --> 00:28:04,680 Jangan mengendalkan mereka. 425 00:28:04,880 --> 00:28:05,880 Ayo. 426 00:28:14,860 --> 00:28:17,140 Kami biasa makan ini. Kau suka? 427 00:28:17,680 --> 00:28:19,920 Jangan khawatir. Aku suka makan. 428 00:28:22,560 --> 00:28:23,560 Ayo kita makan. 429 00:28:23,880 --> 00:28:25,980 Ayo. Yang baik ya. 430 00:28:41,440 --> 00:28:45,240 Wewe, bersikaplah sopan. Jangan makan makanan tamu. 431 00:28:46,100 --> 00:28:47,680 Jadi kau mau makan ya? 432 00:28:48,120 --> 00:28:48,919 Bilang saja. 433 00:28:48,920 --> 00:28:50,560 Jangan bikin aku kaget. 434 00:28:50,840 --> 00:28:52,580 Wewe, sudah cukup. 435 00:28:53,460 --> 00:28:54,460 Duduk. 436 00:28:56,080 --> 00:28:57,080 Wewe. 437 00:28:57,620 --> 00:28:58,620 Wewe. 438 00:29:01,000 --> 00:29:03,020 Maaf. Jangan salahkan dia. 439 00:29:03,440 --> 00:29:08,060 Jangan khawatir. Aku bisa mengajar anak nakal. Kuajarkan dia untukmu. 440 00:29:10,540 --> 00:29:11,540 Ayo. 441 00:29:11,880 --> 00:29:13,000 Ayo makan ya. 442 00:29:13,600 --> 00:29:14,600 Ayo. 443 00:29:15,020 --> 00:29:17,040 Kau harus jadi penurut ya. 444 00:29:18,060 --> 00:29:20,100 Kalau kau lapar, bilang saja. 445 00:29:20,340 --> 00:29:21,580 Nanti aku ambilkan. 446 00:29:21,820 --> 00:29:24,680 Iya, lihat. Mereka bisa berteman baik, kan? 447 00:29:26,240 --> 00:29:27,460 Sudah, sana tidur. 448 00:29:29,880 --> 00:29:32,400 Ayo tidur. Dan jadi penurut, ya. 449 00:29:34,440 --> 00:29:35,600 Ayo tidur. 450 00:29:52,850 --> 00:29:56,630 Wah, Wewe sedang sarapan. Kenapa tidak bilang padaku? 451 00:29:56,850 --> 00:29:58,530 Oh ya, kau lihat Genji tidak? 452 00:29:59,930 --> 00:30:00,930 Ayo katakan. 453 00:30:01,790 --> 00:30:02,790 Ayo. 454 00:30:03,350 --> 00:30:06,250 Dulu kau janji membawaku pada teman -temanku. 455 00:30:09,010 --> 00:30:10,610 Oh, teganya kau. 456 00:30:11,949 --> 00:30:14,090 Maaf, aku tidak tahu. Aku lama sekali. 457 00:30:14,790 --> 00:30:15,790 Baik, ya, ya. 458 00:30:15,850 --> 00:30:22,790 Sudah. Aduh, kok merusak 459 00:30:22,790 --> 00:30:24,770 tempat ini saat genji tidak ada? Itu tidak baik. 460 00:30:26,730 --> 00:30:27,730 Sudah ya. 461 00:30:29,890 --> 00:30:31,150 Sudah, sudah. Jangan main lagi. 462 00:30:32,970 --> 00:30:35,250 Ada apa ini? 463 00:30:35,910 --> 00:30:37,050 Kenapa kau mengotori lagi? 464 00:30:57,060 --> 00:30:58,340 Sudah, jangan berpura -pura. 465 00:30:58,800 --> 00:31:00,600 Cepat bersihkan tempat ini, mengerti? 466 00:31:12,140 --> 00:31:13,260 Bukan salah aku. 467 00:31:14,760 --> 00:31:16,140 Jangan salahkan aku. 468 00:31:16,420 --> 00:31:17,420 Jangan. 469 00:31:19,120 --> 00:31:22,520 Sebaiknya kau cari teman -temanmu. Untuk melanjutkan lomba. 470 00:31:23,280 --> 00:31:24,280 Baik. 471 00:31:30,400 --> 00:31:31,400 Lihat. 472 00:31:35,800 --> 00:31:36,860 Aku juga bisa. 473 00:32:01,550 --> 00:32:04,250 Kakimu jangan menginjak kakiku. Hati -hati. Iya. 474 00:32:04,990 --> 00:32:05,889 Tunggu aku. 475 00:32:05,890 --> 00:32:06,890 Jangan lelicin sekali. 476 00:32:13,840 --> 00:32:15,340 Niksau? Itu Niksau! 477 00:32:15,600 --> 00:32:16,600 Di mana? 478 00:32:16,760 --> 00:32:17,719 Di mana? 479 00:32:17,720 --> 00:32:21,740 Aku tidak bisa melihat. Dia tertutup kabut. Kakak, jangan bercanda terus. 480 00:32:21,960 --> 00:32:22,960 Tidak ada gunanya. 481 00:32:23,000 --> 00:32:26,920 Kau melihat panda, melihat wanita. Aku tidak bercanda. Aku benar -benar 482 00:32:26,920 --> 00:32:29,980 melihatnya. Apa artinya itu? Aku sungguh melihatnya. Kita mau berkelahi. 483 00:32:30,460 --> 00:32:32,140 Sudah, sudah. Jangan berkelahi lagi. 484 00:32:38,260 --> 00:32:39,260 Kau kenapa? 485 00:32:40,940 --> 00:32:43,100 Nixau, maafkan aku, Nixau. 486 00:32:43,420 --> 00:32:45,720 Seharusnya aku tidak mencari tahu soal kuburan itu. 487 00:32:46,040 --> 00:32:50,360 Akan kuberi pemakaman yang mewah untukmu di Afrika. Aku berjanji, Nixau. 488 00:32:51,980 --> 00:32:52,980 Sudah, sudah. 489 00:32:53,300 --> 00:32:54,300 Memang kenapa? 490 00:32:54,660 --> 00:32:55,660 Dia sudah kering. 491 00:32:56,060 --> 00:32:59,740 Itu mayat kering. 492 00:33:00,020 --> 00:33:01,860 Cepat kemari, aku ditarik hantu. 493 00:33:02,120 --> 00:33:04,920 Hantu. Ayo kita berdoa. 494 00:33:06,280 --> 00:33:07,720 Bapak kami di surga. 495 00:33:08,270 --> 00:33:11,050 Bantulah kami, Bapak kami di surga. 496 00:33:11,590 --> 00:33:12,790 Bantulah kami. 497 00:33:13,170 --> 00:33:17,770 Anda, ada yang menarikku. Tolong, tolong, tolong. 498 00:33:21,750 --> 00:33:23,610 Lama tidak bertemu ya. 499 00:33:27,490 --> 00:33:34,170 Aku merindukanmu, surga. Aku senang melihatmu lagi. 500 00:33:55,679 --> 00:33:57,700 Kau sakit, namaku Ginzi. 501 00:34:02,200 --> 00:34:03,200 Permisi ya. 502 00:34:08,300 --> 00:34:09,560 Aku jatuh cinta. 503 00:34:10,800 --> 00:34:12,980 Kita ini mau kemana? 504 00:34:13,219 --> 00:34:16,840 Bukankah seharusnya kita juga mengajak Jet? Biar dia yang menunggu berita. 505 00:34:17,280 --> 00:34:20,659 Tapi kita tidak tahu harus ambil jalan mana. Itu gampang. 506 00:34:21,670 --> 00:34:23,230 Eh, sudah sampai, berhenti. 507 00:34:23,550 --> 00:34:25,830 Ayo turun, turun. Kamu kemana? 508 00:34:26,030 --> 00:34:30,230 Iya, cepat ayo turun. Kita harus ambil jalan setapak. Aku tidak mengerti apa 509 00:34:30,230 --> 00:34:32,989 yang kau lakukan. Sudah, jangan tanya terus. Kenapa kau ambil jalan setapak 510 00:34:32,989 --> 00:34:33,888 dibanding jalan besar? 511 00:34:33,889 --> 00:34:34,629 Ayo cepat. 512 00:34:34,630 --> 00:34:36,889 Gendut, tunggu sebentar. Aduh, jangan bertanya itu lagi. 513 00:34:37,230 --> 00:34:39,370 Kau harus ambil jalan setapak untuk menyingkat waktu. 514 00:34:39,690 --> 00:34:42,210 Kau harus berani seperti pria. Hei, Gendut. 515 00:34:42,550 --> 00:34:45,969 Kita berjalan di jalan setapak, tapi kita tidak berkendara di jalan besar. 516 00:34:45,969 --> 00:34:49,929 mana yang kau ambil? Satu saja dengan kendaraan. Mobilku, hei. Hei, mobilnya, 517 00:34:49,929 --> 00:34:50,929 berhenti. 518 00:34:51,500 --> 00:34:53,380 Eh, gendut. Mobilnya di sana. Hentikan. 519 00:34:54,239 --> 00:34:55,780 Eh, kembalikan barangku. 520 00:34:56,080 --> 00:34:59,940 Dia sudah mengambil semuanya. Habis kita. Gara -gara kau, kita kehilangan 521 00:34:59,940 --> 00:35:00,940 makanan sekarang. 522 00:35:01,200 --> 00:35:04,220 Kau senang? Ya, itu bagus. Kita bisa tenang. 523 00:35:04,680 --> 00:35:08,060 Mudah -mudahan aku bisa pegang senjata. Jadi mau berburu ya? Ide bagus. 524 00:35:08,300 --> 00:35:10,140 Bukan. Aku mau menembakmu sampai mati. 525 00:35:12,640 --> 00:35:16,600 Ikuti jalan ini. Terus lurus ke depan. Kalian akan menemukan dutanya. 526 00:35:17,570 --> 00:35:18,570 Kalian boleh pergi. 527 00:35:18,690 --> 00:35:19,690 Iya, iya. Terima kasih. 528 00:35:20,310 --> 00:35:27,250 Aku akan kembali ya. Ayo, nanti juga di sana banyak wanita cantik. Kau harus 529 00:35:27,250 --> 00:35:28,250 jadi pendampingku ya. 530 00:35:28,650 --> 00:35:30,330 Tidak masalah. Sampai jumpa. Dadah. 531 00:35:30,790 --> 00:35:31,790 Dadah. 532 00:35:32,030 --> 00:35:33,030 Dadah. 533 00:35:36,930 --> 00:35:37,930 Kau kenapa? 534 00:35:38,290 --> 00:35:39,310 Disinggalkan temanmu ya? 535 00:35:40,310 --> 00:35:41,590 Mereka pasti akan kembali. 536 00:35:44,610 --> 00:35:45,610 Cantik sekali. 537 00:35:47,080 --> 00:35:49,480 Sangat cantik. Sangat pintar. 538 00:35:52,000 --> 00:35:53,920 Aku juga merindukan mereka. 539 00:35:57,400 --> 00:35:59,200 Banda sayangku. 540 00:36:02,660 --> 00:36:06,000 Ying Ying. Ying Ying. Ying Ying, kau kenapa? 541 00:36:16,320 --> 00:36:18,620 Ada yang minta tolong? Itu suara temanmu. Ginti kan? 542 00:36:20,080 --> 00:36:21,860 Ginti. Ginti. 543 00:36:23,840 --> 00:36:25,780 Masakan aku. Masakan aku. 544 00:36:26,280 --> 00:36:27,280 Tolong. 545 00:36:32,140 --> 00:36:33,140 Ayo cepat. 546 00:36:34,520 --> 00:36:35,780 Bukan aku yang diikat. 547 00:36:38,560 --> 00:36:39,560 Ayo cepat. 548 00:36:45,720 --> 00:36:46,720 Terima kasih 549 00:37:41,520 --> 00:37:43,180 Kalau kalian hebat, ayo, majuin api kami. 550 00:37:44,320 --> 00:37:46,360 Itu wanitamu. Mereka delapan orang. 551 00:37:47,860 --> 00:37:49,020 Rasakan pukulanku. 552 00:37:51,040 --> 00:37:52,480 Perhatikan, pukulan petir. 553 00:37:54,120 --> 00:37:55,880 Kalian, tidak berdiam saja. 554 00:38:18,299 --> 00:38:20,300 Rangkap! Rangkap mereka! 555 00:39:22,830 --> 00:39:24,610 Sekarang hadap sana. Ini untukku, ya. 556 00:39:24,830 --> 00:39:25,830 Ini untukmu. 557 00:39:31,950 --> 00:39:33,310 Hei, kau mau dibantu? 558 00:39:33,750 --> 00:39:34,750 Apa? 559 00:39:35,030 --> 00:39:38,590 Kau bisa membantuku? Angkat aku. Lemparkan ke mereka. Mereka akan mati. 560 00:39:38,590 --> 00:39:40,750 katamu? Memangnya nanti kamu tidak terluka? 561 00:39:41,450 --> 00:39:42,850 Tidak. Iya, iya. 562 00:39:47,770 --> 00:39:48,770 Loncatan. 563 00:39:56,560 --> 00:39:58,160 Aku tidak bisa tumbuh. 564 00:40:02,520 --> 00:40:06,800 Jatah rahasia. Kau gila. Kau sangat licik. Kau menggunakan jarum rahasia. 565 00:40:07,880 --> 00:40:09,680 Kau tidak bisa menghentikanku. 566 00:40:10,500 --> 00:40:11,580 Kau harus mati. 567 00:40:45,580 --> 00:40:48,960 Berhenti mengejarku. Kalau tidak, aku akan melangkahi mayatmu. Pulanglah untuk 568 00:40:48,960 --> 00:40:50,380 makan malam. Aku sudah makan malam. 569 00:41:44,310 --> 00:41:48,450 Kau selalu membuatku kesal. Sekarang, ratakan pukulan angin ributku. 570 00:41:52,850 --> 00:41:59,470 Dan pukulan topanku. 571 00:42:06,210 --> 00:42:10,210 Kenapa kalian menangkapnya? Lepaskan dia. Lepaskan, lepaskan. 572 00:42:24,259 --> 00:42:25,460 Bukankah dia Niktau? 573 00:42:26,980 --> 00:42:28,640 Iya, itu dia. 574 00:42:29,400 --> 00:42:30,860 Niktau, ayo bangun. 575 00:42:31,600 --> 00:42:33,780 Hei, kenapa aku tidak menjawabku? 576 00:42:34,320 --> 00:42:36,020 Hidung besar, bangun. 577 00:42:36,680 --> 00:42:38,260 Bangun. Bangun. 578 00:42:38,560 --> 00:42:39,980 Apa dia sudah mati? 579 00:42:40,300 --> 00:42:42,540 Lagipula kau tidak kelihatan akan berumur panjang. 580 00:42:43,060 --> 00:42:44,620 Baiklah, kubantu kau. 581 00:42:45,220 --> 00:42:47,500 Kupukul kau. Kupukul kau sampai mati. 582 00:42:49,640 --> 00:42:50,640 Siapa kau? 583 00:42:50,780 --> 00:42:51,980 Aku bukan manusia. 584 00:42:52,300 --> 00:42:54,760 Hantu. Aku juga bukan hantu. 585 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 Aku cita. 586 00:42:56,740 --> 00:42:58,820 Hei, kemari, kemari. 587 00:42:59,140 --> 00:43:00,140 Kau ingat. 588 00:43:01,700 --> 00:43:05,620 Aku bertemu denganmu di Afrika bersama Tyson. 589 00:43:06,040 --> 00:43:09,480 Oh ya, bukankah aku dengar kau sudah mati? 590 00:43:10,160 --> 00:43:13,100 Sial. Itu Tyson, bukan aku. 591 00:43:13,340 --> 00:43:14,218 Kau salah. 592 00:43:14,220 --> 00:43:18,960 Sudah lama tidak berjumpa. Apa kabar? Oh ya, aku haus. Kau punya air tidak? 593 00:43:19,400 --> 00:43:24,260 Oh, kau mau air? Itu gampang. Aku akan menyuruh adikku untuk mengambilnya. 594 00:43:32,440 --> 00:43:35,920 Wah, kau sekarang sudah jadi kakak besar rupanya ya. 595 00:43:36,420 --> 00:43:37,980 Teman -temanku menghormatiku. 596 00:43:38,380 --> 00:43:39,910 Wah. Bagus sekali. 597 00:43:40,170 --> 00:43:41,170 Kenalah. 598 00:44:10,160 --> 00:44:12,020 Ayo nyanyikan. Ada macan. 599 00:45:55,500 --> 00:45:56,500 Rasakan ini. 600 00:46:02,680 --> 00:46:03,680 Mau kemana lagi? 601 00:46:13,600 --> 00:46:14,600 Tidak. 602 00:46:42,860 --> 00:46:46,680 Ikut aku, ayo. Kalau bisa akan kuberikan uang. Ayo kejar. 603 00:46:47,460 --> 00:46:50,420 Kalau bisa menangkapku, akan kutranspir kau. 604 00:46:50,860 --> 00:46:51,860 Ayo. 605 00:46:52,320 --> 00:46:54,320 Ayo, ayo kemari. Ayo. 606 00:46:57,900 --> 00:47:03,460 Kalau berani kemari, ayo. Ayo naik. Ayo. 607 00:47:06,700 --> 00:47:08,600 Kau pasti tidak bisa naik ya. 608 00:47:15,280 --> 00:47:16,880 Jangan didorong. Aku bisa jatuh. 609 00:47:17,320 --> 00:47:18,320 Jangan. 610 00:47:19,820 --> 00:47:20,820 Jangan. 611 00:47:40,300 --> 00:47:41,300 Kau mau apa? 612 00:47:41,840 --> 00:47:43,260 Aku tidak bisa melihat. 613 00:47:46,290 --> 00:47:48,230 Mataku. Aduh, aduh. 614 00:47:49,790 --> 00:47:50,790 Hentikan. 615 00:47:52,790 --> 00:47:53,790 Hentikan. 616 00:48:19,760 --> 00:48:20,760 Sudah beres. 617 00:48:50,710 --> 00:48:52,850 Sudah. Sudah, jangan berkelahi. 618 00:48:54,170 --> 00:48:55,490 Sudah, aku bilang jangan berkelahi. 619 00:48:56,470 --> 00:49:03,030 Sudah, aku bilang jangan berkelahi. Sudah, aku takut disakiti. 620 00:49:03,470 --> 00:49:04,470 Sudah, jangan. 621 00:49:07,170 --> 00:49:09,330 Mereka hanya kentang kecil. Tidak ada gunanya. 622 00:49:11,190 --> 00:49:12,350 Terima kasih, teman. 623 00:49:12,650 --> 00:49:16,410 Ambil aku kura -kura. Iya, terima kasih kura -kura. Sampai jumpa lagi ya. 624 00:49:27,850 --> 00:49:29,010 Sampai jumpa semuanya. 625 00:49:29,510 --> 00:49:30,670 Sampai jumpa lagi ya. 626 00:49:31,990 --> 00:49:33,070 Sampai jumpa. 627 00:49:33,470 --> 00:49:38,910 Cita. Semuanya sudah beres. Terima kasih ya atas bantuanmu. Oh iya, apa kau mau 628 00:49:38,910 --> 00:49:40,410 menemaniku membebaskan panda? 629 00:49:41,590 --> 00:49:43,430 Aku tahu, aku tahu. Di sini. 630 00:49:43,970 --> 00:49:44,970 Ayo ikut. 631 00:49:45,110 --> 00:49:46,470 Ayo, masuk kemari Cita. 632 00:49:47,010 --> 00:49:51,070 Ayo, ke sini, ke sini. Biar aku yang nyetir. Kau bisa menyetir, bisa. Oh, 633 00:49:51,070 --> 00:49:52,750 saja. Akan kutunjukkan nanti. 634 00:49:53,410 --> 00:49:54,510 Tidak perlu cepat -cepat. 635 00:49:54,750 --> 00:49:56,410 Yang penting selamat, ya. 636 00:50:01,450 --> 00:50:03,470 Aku ingin lihat mobil ini bisa jalan atau tidak. 637 00:50:04,890 --> 00:50:07,390 Hei, aku belum di asuransi apapun. 638 00:50:07,810 --> 00:50:08,810 Tenang, tenang. 639 00:50:09,270 --> 00:50:13,110 Aduh, kau buat aku takut. Kenapa aku jalan mundur? Aku takut jalan. 640 00:50:13,530 --> 00:50:14,530 Pelan -pelan. 641 00:50:15,010 --> 00:50:19,170 Orang gedut itu memukulku hingga aku pusing. Aku menabrak pohon hingga aku 642 00:50:19,170 --> 00:50:22,930 pingsan. Tapi beruntung, karena aku bertemu dengan teman lamaku, Cita. 643 00:50:23,210 --> 00:50:24,450 Dia sangat pintar. 644 00:50:24,710 --> 00:50:27,270 Ketika dia melihatku, dia memanggil saudara -saudaranya. 645 00:50:27,690 --> 00:50:28,950 Lalu, dia... 646 00:50:29,390 --> 00:50:30,390 Memberiku air. 647 00:50:32,250 --> 00:50:34,810 Pokoknya dia meminta semuanya untuk membantuku. 648 00:50:41,790 --> 00:50:44,030 Dendut, buah apa ini? 649 00:50:44,730 --> 00:50:45,730 Makan saja. 650 00:50:46,030 --> 00:50:47,030 Sudah. 651 00:50:55,020 --> 00:50:56,720 Aku mau muntah, aduh. 652 00:50:56,960 --> 00:51:00,680 Kalau begitu makan terus sampai kau tidak punya apa -apa lagi untuk 653 00:51:04,960 --> 00:51:05,960 Hehehe. 654 00:51:06,780 --> 00:51:08,460 Hehehe. Hehehe. Hehehe. 655 00:51:08,860 --> 00:51:09,479 Hehehe. Hehehe. Hehehe. Hehehe. Hehehe. 656 00:51:09,480 --> 00:51:10,860 Hehehe. Hehehe. Hehehe. 657 00:51:22,510 --> 00:51:23,630 Terima kasih. 658 00:52:16,490 --> 00:52:17,490 Perutku sakit sekali. 659 00:52:17,890 --> 00:52:19,250 Perutku juga sakit. 660 00:52:19,490 --> 00:52:20,490 Menyakitkan. 661 00:52:21,770 --> 00:52:23,870 Eh, Gendut. Apa kau lihat itu? 662 00:52:26,130 --> 00:52:27,130 Empat Superman. 663 00:52:27,570 --> 00:52:28,630 Mereka orang asli sini. 664 00:52:28,930 --> 00:52:30,270 Mereka berempat bisa makan orang. 665 00:52:30,610 --> 00:52:31,810 Kita dalam bahaya. Iya. 666 00:52:32,470 --> 00:52:36,970 Tapi bukan masalah. Karena kamu sangat gemuk. Jadi mereka akan memakanmu 667 00:52:37,510 --> 00:52:41,430 Oke, layak. Mereka cuma berempat. Bagaimana mereka bisa menghabisiku? 668 00:52:41,650 --> 00:52:43,070 Apa yang harus kita lakukan? 669 00:52:44,350 --> 00:52:46,310 Tenang, biar aku yang bicara pada mereka. 670 00:52:47,550 --> 00:52:48,750 Gendut kau hebat. 671 00:53:02,550 --> 00:53:03,690 Sebaiknya kita pergi. 672 00:53:09,730 --> 00:53:13,710 Gendut kau hebat. Apa yang kau katakan pada mereka? Mereka langsung pergi? 673 00:53:14,030 --> 00:53:17,990 Aku tidak tahu. Aku cuma asal bicara. Kita sudah pergi ketika mereka 674 00:53:17,990 --> 00:53:18,990 menyadarinya. 675 00:53:20,130 --> 00:53:22,030 Bindut, mereka kembali. 676 00:53:57,580 --> 00:53:58,960 Teman, jangan makan aku. 677 00:53:59,560 --> 00:54:02,060 Aku terlalu gemuk dan jorok. Nanti kau diare. 678 00:54:06,280 --> 00:54:07,840 Selain itu, aku tidak enak. 679 00:54:09,800 --> 00:54:12,620 Kau tambahkan daun mint. Kau mau buat sup Vietnam. 680 00:54:13,640 --> 00:54:15,480 Memakan manusia itu ilegal. 681 00:54:20,720 --> 00:54:23,180 Aku tidak pernah berpikir hidupku akan berakhir seperti ini. 682 00:54:23,420 --> 00:54:26,580 Aku belum pernah memenangkan perlombaan apapun atau pergi ke Eropa. 683 00:54:27,470 --> 00:54:29,710 Aku tidak punya rambut panjang ataupun menikah. 684 00:54:30,390 --> 00:54:33,570 Orangtuaku akan menyalahkanku kalau aku bertemu mereka di surga nanti. 685 00:54:35,010 --> 00:54:37,830 Apa yang akan kau lakukan bila dapat mengulang semuanya lagi? 686 00:54:39,270 --> 00:54:43,570 Kalau aku dapat mengulangnya, aku akan memakai sepatu hak tinggi. 687 00:54:44,730 --> 00:54:49,410 Menikah, memakai gaun pengantin, dan semua model berpotongan mini. Aku ingin 688 00:54:49,410 --> 00:54:53,330 punya dua anak manis. Yang laki -laki aku beri nama Hansel, yang perempuannya 689 00:54:53,330 --> 00:54:54,610 aku beri nama Pretty. 690 00:54:57,640 --> 00:55:00,700 Gendut, apa yang akan kau lakukan kalau kau bisa mengulang semuanya? 691 00:55:01,240 --> 00:55:02,800 Aku tidak akan makan buah liar. 692 00:55:04,480 --> 00:55:06,000 Bibi! Bibi! 693 00:55:06,360 --> 00:55:07,480 Bibi! Bibi! Bibi! 694 00:55:07,720 --> 00:55:13,600 Kenapa berendam? Kita hanya mengalami sedikit kecelakaan. Nona Ginzi telah 695 00:55:13,600 --> 00:55:16,880 menyelamatkan kita. Dia ini adalah penyembuh terhebat di daerah ini. 696 00:55:18,060 --> 00:55:20,360 Sudahlah. Kau sudah banyak memakan buah beracun itu. 697 00:55:20,600 --> 00:55:23,660 Suku naga itu menyuruhku datang untuk menolongmu. Kau akan membaik setelah 698 00:55:23,660 --> 00:55:26,200 berendam. Ini sudah selesai. Tidak, jangan dulu. 699 00:55:26,600 --> 00:55:29,700 20 menit lagi, lalu semua racunnya akan hilang. 700 00:55:30,040 --> 00:55:33,020 Kami bisa matang setelah 20 menit. Oh iya, Bibi. 701 00:55:33,320 --> 00:55:36,520 Jika kau punya rambut panjang, aku akan mengirimkan gaun pengantin berpotongan 702 00:55:36,520 --> 00:55:37,760 mini dan sepatu hak tinggi. 703 00:55:38,000 --> 00:55:42,320 Setelah gaunnya, kita bicarakan anak laki -laki, Bibi. Yang ganteng itu. 704 00:55:42,320 --> 00:55:43,320 berbicara. 705 00:55:44,160 --> 00:55:45,098 Niksao di mana? 706 00:55:45,100 --> 00:55:45,919 Di sana. 707 00:55:45,920 --> 00:55:47,120 Di mana? Iya, di sana. 708 00:55:47,420 --> 00:55:48,420 Di sana. 709 00:55:57,240 --> 00:55:59,340 Hei, kenapa kau mengotori semua dinding? 710 00:55:59,940 --> 00:56:04,100 Ini rahasia tentang Niksao. Dia sangat lemah. Dia memilih untuk menyerap sehari 711 00:56:04,100 --> 00:56:07,700 dari matahari dan bulan. Untuk menguasai kungfu. Agar dia tidak takut berkelahi 712 00:56:07,700 --> 00:56:10,200 begitu. Yang kau pikirkan berkelahi saja. 713 00:56:10,460 --> 00:56:14,760 Itu jelas. Niksao terlalu lemah untuk pindah. Dia hanya mau telur goreng. Tapi 714 00:56:14,760 --> 00:56:18,600 tidak cukup. Jadi dia menambahkan daging. Salah. Niksao adalah orang asli 715 00:56:18,600 --> 00:56:21,800 pedalaman. Dia selalu berjalan melalui hutan dengan telanjang dan sendirian di 716 00:56:21,800 --> 00:56:25,740 tengah malam. Jadi dia hanya berbaring di bawah bulan. Dan menutup matanya. 717 00:56:26,140 --> 00:56:28,240 Untuk membayangkan kekasihnya datang. Cuma itu. 718 00:56:29,120 --> 00:56:30,840 Hei. Kalau yang itu apa? 719 00:56:32,000 --> 00:56:34,020 King peralatan masak tidak bergagang. 720 00:56:34,980 --> 00:56:36,560 Pintar sekali dia. 721 00:56:37,020 --> 00:56:40,620 Pintar sekali. Bulan terlihat seperti bola saju. 722 00:56:40,860 --> 00:56:45,040 Dan bulan selalu mengingatkanmu akan kampung halaman. Niksau rindu kampung 723 00:56:45,040 --> 00:56:46,120 halamannya. Ini Niksau. 724 00:56:46,320 --> 00:56:47,320 Ambillah. 725 00:56:47,520 --> 00:56:52,640 Sudah. Jangan terlalu banyak berpikir ya. Jadi kau mengerti pikiranku. Aku 726 00:56:52,640 --> 00:56:54,420 baca pikiranmu. Dia rindu kampung halaman juga ya. 727 00:56:54,640 --> 00:56:55,640 Kok ini kenapa? 728 00:56:55,790 --> 00:56:57,870 Mereka juga kan manusia. Koma bukan manusia. 729 00:56:58,130 --> 00:57:00,590 Hei, koma adalah seseorang yang tidak bisa bergerak. 730 00:57:00,890 --> 00:57:02,430 Kacang dan almon bukan manusia. 731 00:57:02,810 --> 00:57:07,490 Karelmia juga bukan manusia. Hei, jenjiin juga bukan manusia. Ya, dan juga 732 00:57:07,490 --> 00:57:08,750 lengkain. Ya. 733 00:57:12,910 --> 00:57:15,610 Tempat ini sulit ditemukan. Aku antar sampai di sini saja ya. 734 00:57:16,150 --> 00:57:17,150 Kau berani kan? 735 00:57:17,270 --> 00:57:19,590 Silahkan. Iya, maaf merepotkan. Tidak apa -apa. 736 00:57:19,930 --> 00:57:21,010 Satu, dua, tiga. 737 00:57:22,870 --> 00:57:23,870 Kalian bergerak. 738 00:57:24,190 --> 00:57:25,810 Kalian curang. Aku yang buka. 739 00:57:28,110 --> 00:57:29,110 Permisi. 740 00:57:29,810 --> 00:57:32,230 Eh, Jack, kenapa di sini? Mickey, kau ternyata di sini? 741 00:57:32,570 --> 00:57:36,850 Iya. Polisi perlombaannya membawaku ke sini. Sulit sekali ke sini. Kau tidak 742 00:57:36,850 --> 00:57:38,610 -apa, kan? Beberapa kali hampir mati. 743 00:57:38,870 --> 00:57:40,010 Untung Nixo menolongku. 744 00:57:40,710 --> 00:57:42,870 Jack, aku masih hidup, Jack. 745 00:57:43,290 --> 00:57:45,590 Kau tidak mengkhawatirkan kakakmu. Kakak. 746 00:57:46,420 --> 00:57:50,240 Kakak tidak apa -apa, Kak. Kau berharap aku dapat masalah? Tentu saja tidak. Aku 747 00:57:50,240 --> 00:57:51,440 bawakan peta baru untukmu. 748 00:57:51,820 --> 00:57:52,820 Lupakan itu. 749 00:57:52,880 --> 00:57:54,720 Kau harap mereka menang. Lupakan. 750 00:57:54,980 --> 00:58:00,240 Eh, jaraknya semakin pendek. Terminalnya 200 mil di depan. Jadi yang lain juga 751 00:58:00,240 --> 00:58:01,240 bisa lebih cepat. 752 00:58:02,660 --> 00:58:06,200 Kapan harusnya kita berkumpul kembali? Tadi malam. Kapan kita berangkatnya? 753 00:58:06,540 --> 00:58:07,540 Sore ini. 754 00:58:08,120 --> 00:58:10,620 Jadi kita masih ada harapan. Bagaimana rasanya? 755 00:58:11,680 --> 00:58:13,980 Kecuali kita tahu jalan pintar, tidak ada harapan. 756 00:58:14,320 --> 00:58:15,460 Di mana posisi kita? 757 00:58:17,080 --> 00:58:21,120 Biar kutunjukkan, aku sangat mengenal tempat ini. Jika kita tidak mau 758 00:58:21,120 --> 00:58:25,140 rute resmi, lewati hutan dan bertemu yang lainnya di sini, kita bisa hemat 10 759 00:58:25,140 --> 00:58:26,980 jam. Kita bisa mempertimbangkannya. 760 00:58:27,540 --> 00:58:32,120 Kalau seperti ini, curang namanya. Ini namanya deras sportif. Jika kita tidak 761 00:58:32,120 --> 00:58:33,720 punya uang, semuanya tidak ada artinya. 762 00:58:34,080 --> 00:58:34,839 Tidak bisa. 763 00:58:34,840 --> 00:58:37,720 Cuma kau yang tidak setuju. Kalau seperti itu, sebaiknya kita voting. 764 00:58:38,300 --> 00:58:39,800 Tidak masalah. Bagaimana dengan kalian? 765 00:58:40,080 --> 00:58:41,720 Aku juga mau curang. 766 00:58:41,980 --> 00:58:43,240 Aku juga mau curang. 767 00:58:44,340 --> 00:58:46,060 Terkadang berbuat curang itu bisa diterima. 768 00:58:46,490 --> 00:58:48,070 Bisa diterima. Kalau begitu, ayo. 769 00:58:49,350 --> 00:58:51,350 Kalau kalian mau curang, kita harus berangkat sekarang. 770 00:58:52,530 --> 00:58:54,970 Semuanya malam ini harus tidur. Besok pagi kita berangkat. 771 00:58:57,130 --> 00:58:59,190 Kita kalah. 772 00:58:59,510 --> 00:59:01,150 Billy, kau punya ide apa lagi? 773 00:59:01,370 --> 00:59:06,090 Iya, ada, bos. Begini saja. Kita galing terobongan itu, lalu kita culik 774 00:59:06,090 --> 00:59:10,330 pandanya, bos. Nah, dengan begitu, tidak ada yang dapat mengetahuinya, bos. 775 00:59:10,430 --> 00:59:11,430 Bagaimana, setuju? 776 00:59:11,590 --> 00:59:12,590 Bagaimana, bos? 777 00:59:13,090 --> 00:59:19,490 Bagus. Tidak ada yang akan mengetahuinya. Tapi bos, kita butuh 6 778 00:59:19,490 --> 00:59:20,448 bos. 779 00:59:20,450 --> 00:59:23,330 Jadi kita harus bekerja sampai besok. Jangan sampai matahari terbit bos. 780 00:59:23,670 --> 00:59:24,649 Diam kau. 781 00:59:24,650 --> 00:59:26,130 Siapa yang bisa menghentikan matahari terbit? 782 00:59:27,190 --> 00:59:28,370 Kenapa harus dihentikan? 783 00:59:28,590 --> 00:59:31,910 Kalau begitu pagi tidak akan datang. Kalau begitu siapa yang bisa 784 00:59:31,910 --> 00:59:33,110 menghentikannya bos? 785 00:59:33,930 --> 00:59:36,150 Memangnya kita mampu menghentikan matahari bos. 786 00:59:36,450 --> 00:59:37,450 Telepon saja dia. 787 00:59:37,530 --> 00:59:38,530 Suruh jangan terbit. 788 00:59:39,680 --> 00:59:42,960 Kalau tidak menjawab telepon kita bagaimana? Kau tidak akan bisa 789 00:59:42,980 --> 00:59:46,540 Dari mana kau tahu dia akan membalasnya? Jika dia tidak membalas teleponku, akan 790 00:59:46,540 --> 00:59:47,540 kuberi dia pelajaran. 791 00:59:51,420 --> 00:59:52,420 Giliranmu, ayo. 792 00:59:56,100 --> 00:59:57,240 Ayo, ganti -ganti. 793 00:59:58,420 --> 01:00:00,460 Ayo, giliranmu. Ayo cepat. 794 01:00:01,080 --> 01:00:02,200 Ayo, bantu. 795 01:00:03,860 --> 01:00:04,960 Ayo, giliranmu. 796 01:00:33,740 --> 01:00:34,740 Sudah pagi. 797 01:00:37,400 --> 01:00:41,820 Ayo bangun. Sudah pagi. Ayo kita main curang. Sudah pagi. 798 01:00:43,280 --> 01:00:44,560 Tidurnya tidak bisa diam. 799 01:00:45,240 --> 01:00:46,840 Lihat di luar. Masih gelap kan? 800 01:00:47,640 --> 01:00:48,640 Aneh. 801 01:00:48,980 --> 01:00:50,760 Perasaanku seharusnya ini sudah pagi. 802 01:00:51,100 --> 01:00:54,460 Benarkah? Bagaimanapun juga. Ayo bangun. Cepat kemas -kemas. Kemudian pergi. Ayo 803 01:00:54,460 --> 01:00:55,460 bangun. 804 01:01:04,010 --> 01:01:05,990 Eh, kau sudah kemasi barang -barangku? 805 01:01:06,230 --> 01:01:08,230 Kemasi sendiri. Kenapa kau tidak mau membantuku? Malah sekali. 806 01:01:08,670 --> 01:01:09,670 Begitu bisa jadi kata. 807 01:01:11,610 --> 01:01:12,790 Kesini ambil sarapannya. 808 01:01:35,090 --> 01:01:36,750 Gendut, makan sarapanmu. 809 01:01:37,570 --> 01:01:39,390 Nanti kau lapar. Ayo. 810 01:01:40,170 --> 01:01:41,210 Kau duluan saja. 811 01:01:42,950 --> 01:01:44,790 Dia menyukaiku, aku tahu. 812 01:02:08,810 --> 01:02:09,810 Itu surat. 813 01:02:10,130 --> 01:02:11,650 Berikan pada Jade. 814 01:02:12,430 --> 01:02:13,810 Ayo cepat. 815 01:02:20,010 --> 01:02:21,010 Apa? 816 01:02:31,210 --> 01:02:32,470 Cepat katakan. 817 01:02:34,050 --> 01:02:35,950 Ada apa? 818 01:02:36,430 --> 01:02:37,530 Lihat ini. 819 01:02:38,780 --> 01:02:41,220 Apa? Ini benar -benar menjijikan. 820 01:02:41,440 --> 01:02:45,360 Kau sudah merusak reputasi keluarga kita. Kau sudah menghina wibawa orang 821 01:02:45,620 --> 01:02:46,700 Kurang ajar kau. 822 01:02:47,380 --> 01:02:50,680 Bawa dia keluar dan tembak mati. Sudah, berhentilah bertengkar. 823 01:02:50,940 --> 01:02:53,720 Makan sarapannya dan kita berangkat. Ayo cepat. 824 01:02:55,860 --> 01:02:59,580 Ginzi, kau tidak makan? Aku mau memberi makan panda. 825 01:03:02,680 --> 01:03:03,680 Pandaku. 826 01:03:05,420 --> 01:03:07,000 Api, ayo kita padamkan. 827 01:03:07,630 --> 01:03:11,650 Tidak. Seseorang menggali terowongan untuk menjunjuk pandai aku. Kalau 828 01:03:11,770 --> 01:03:12,770 masuk dan kejar dia. 829 01:03:20,970 --> 01:03:22,310 Jangan gasnya beracun. 830 01:03:22,750 --> 01:03:26,450 Jendelanya ditutupi oleh kain hitam. Ini pasti perbuatan pak. Cepat kejar 831 01:03:26,450 --> 01:03:27,450 mereka. Cepat. Ayo. 832 01:03:34,050 --> 01:03:35,050 Kita dapat. 833 01:03:36,240 --> 01:03:39,600 Sekarang aku ingin bersama mereka. Apa? Maksudku mengembangkan mereka. 834 01:03:53,540 --> 01:03:55,960 Bagaimana? Aku bisa mencium bau panda. 835 01:03:56,600 --> 01:03:59,720 Kakak, Nikto menemukannya. Dia mencium bau panda. 836 01:04:00,360 --> 01:04:01,960 Bau pandanya tercium. Ayo. 837 01:04:04,360 --> 01:04:05,360 Minggir, minggir. 838 01:04:05,770 --> 01:04:09,750 Minggir, berjalan. Hei, Minggir. Hei, cepat. 839 01:04:10,170 --> 01:04:11,170 Aduh. 840 01:04:12,690 --> 01:04:14,170 Aku paling cepat. 841 01:04:14,850 --> 01:04:16,510 Aku bisa lari kencang. 842 01:04:20,610 --> 01:04:22,050 Gendut, cepat sedikit. 843 01:04:22,310 --> 01:04:23,770 Aku datang. 844 01:04:23,990 --> 01:04:24,990 Tunggu. 845 01:04:28,830 --> 01:04:29,850 Tunggu aku. 846 01:04:34,030 --> 01:04:36,890 Ayo, cepat, cepat. Pinggir, pinggir. Ayo, beri jalan. Cepat. 847 01:04:37,710 --> 01:04:39,890 Sekarang kita punya celah. Ayo, masuk. Iya, iya, iya, bos. 848 01:04:41,670 --> 01:04:42,670 Ayo, pinggir, pinggir. 849 01:04:43,010 --> 01:04:44,010 Pinggir, ayo. 850 01:04:44,370 --> 01:04:45,370 Tinggal, bos, aja. 851 01:04:48,410 --> 01:04:51,450 Kok tidak apa -apa? Kok tidak apa -apa? Aku tidak kuat lagi. 852 01:04:52,210 --> 01:04:53,490 Seseorang harus menggendongku. 853 01:04:53,770 --> 01:04:54,770 Atau pesan mobil. 854 01:04:55,150 --> 01:04:56,670 Di sana. Ayo, di sana. 855 01:05:02,490 --> 01:05:03,490 Jalan lagi. 856 01:05:05,570 --> 01:05:06,570 Hei, hei, hei. 857 01:05:07,150 --> 01:05:08,710 Tunggu. Jalannya tutup. 858 01:05:10,450 --> 01:05:12,930 Kita kemarin untuk menangkap Anda. Bukan membunuh orang. 859 01:05:13,130 --> 01:05:15,450 Kau benar -benar tidak punya prekemanusiaan. Ayo mundur. 860 01:05:15,770 --> 01:05:16,770 Mundur semua. 861 01:05:17,890 --> 01:05:19,150 Tunggu. Mundur. 862 01:05:26,490 --> 01:05:28,550 Berhenti. Buat mereka berhenti. 863 01:05:28,910 --> 01:05:30,070 Jangan biarkan mereka pergi. 864 01:05:30,530 --> 01:05:31,530 Bagaimana, bos? 865 01:05:33,480 --> 01:05:34,860 Tenang, Inji. Aku akan menghalangi mereka. 866 01:05:36,080 --> 01:05:37,260 Berani sekali kalian. 867 01:05:39,120 --> 01:05:42,600 Kalian tidak akan berdaya. Jika ada yang berani maju, akanku tembak dengan 868 01:05:42,600 --> 01:05:43,600 peluru bius ini. 869 01:05:43,640 --> 01:05:45,640 Biar kalian bisa tidur lelah. 870 01:05:45,840 --> 01:05:46,840 Kami tidak cabut. 871 01:05:47,340 --> 01:05:48,760 Ayo, ayo, ayo. 872 01:05:52,380 --> 01:05:56,100 Orang -orang itu menghancurkan sportivitas kita. Kita harus 873 01:05:56,100 --> 01:05:59,560 walaupun harus mengorbankan medali. Kukatakan padamu tidak penting dapat 874 01:05:59,560 --> 01:06:00,118 atau panda. 875 01:06:00,120 --> 01:06:01,540 Satu juta yang paling penting. 876 01:06:02,220 --> 01:06:04,180 Ginzi dan pandannya telah mengamatkan kita. 877 01:06:04,440 --> 01:06:06,120 Tegas sekali kau ini manusia apa bukan? 878 01:06:09,140 --> 01:06:10,300 Emangnya aku manusia? 879 01:06:18,200 --> 01:06:22,420 Jangan lari! 880 01:06:22,700 --> 01:06:27,640 Jangan lari! Ayo, mau lari kemana kau? 881 01:06:31,470 --> 01:06:32,470 Hajar, hajar, hajar. 882 01:06:34,310 --> 01:06:35,710 Padaku. 883 01:06:41,670 --> 01:06:43,070 Aku 884 01:06:43,070 --> 01:06:52,350 tidak 885 01:06:52,350 --> 01:06:57,130 butuh bantuanmu. 886 01:07:20,200 --> 01:07:23,720 Kau harus tangkap Niksao. Jika tidak bisa menyelamatkan pandanya, kita akan 887 01:07:23,720 --> 01:07:25,180 bersama. Yang benar saja. 888 01:07:25,760 --> 01:07:26,759 Kejar mereka. 889 01:07:26,760 --> 01:07:28,140 Ayo cepat, kejar mereka. 890 01:07:28,760 --> 01:07:32,020 Dundun, kenapa kau berubah jadi pemberan? Itu karena panda adalah kusang 891 01:07:32,020 --> 01:07:33,020 kebangsaan kita. 892 01:07:57,870 --> 01:08:00,690 Jangan banyak bergerak. Nanti kau bisa jatuh. 893 01:08:12,790 --> 01:08:14,110 Jalan cepat. 894 01:08:16,430 --> 01:08:17,630 Cepat, minggir. 895 01:08:23,609 --> 01:08:25,810 Kurang ajar. Kau bisa mengemudi. Tidak. 896 01:09:08,360 --> 01:09:09,600 Pandaku, sayang. 897 01:09:15,939 --> 01:09:16,939 Beruang. 898 01:09:18,060 --> 01:09:19,500 Sayangku, pandaku. 899 01:09:21,680 --> 01:09:22,680 Hei, 900 01:09:26,939 --> 01:09:28,000 kenapa kau ambil motorku? 901 01:09:28,420 --> 01:09:29,420 Jangan pergi. 902 01:09:29,800 --> 01:09:32,560 Halo, halo, memanggil kantor pusat. Ada beruang. 903 01:09:32,939 --> 01:09:34,340 Terima kasih 904 01:09:34,340 --> 01:09:45,700 telah 905 01:09:45,700 --> 01:09:53,072 menonton! 906 01:10:25,130 --> 01:10:26,130 Gizi, siapa dia? 907 01:10:35,510 --> 01:10:37,130 Jangan sampai pandaku terlupa! 908 01:11:00,800 --> 01:11:02,280 Pandai ke sayang. 909 01:11:02,800 --> 01:11:04,140 Kita bertemu lagi. 910 01:11:04,740 --> 01:11:09,180 Karena kita akan pulang ke rumah. Kita akan hidup bahagia bersama. 911 01:11:09,800 --> 01:11:10,800 Ayo. 912 01:11:12,120 --> 01:11:13,620 Kita akan pulang. 913 01:11:15,080 --> 01:11:16,760 Niksao. Niksao. 914 01:11:18,220 --> 01:11:20,200 Niksao. Ayo tariknya. 915 01:11:21,160 --> 01:11:22,160 Ayo. 916 01:11:22,720 --> 01:11:23,720 Bantu. 917 01:11:25,280 --> 01:11:26,280 Dimana ini? 918 01:11:27,360 --> 01:11:28,780 Itu memohonnya pergi. 919 01:11:32,450 --> 01:11:39,250 Aku suka panda Aku suka 920 01:11:39,250 --> 01:11:40,250 panda 921 01:12:36,790 --> 01:12:39,730 Terima kasih. Terima kasih atas pertolongan. 922 01:12:41,410 --> 01:12:42,410 Terima kasih. 923 01:12:43,090 --> 01:12:44,090 Asih -asih. 924 01:12:44,870 --> 01:12:45,870 Sampai jumpa. 925 01:12:47,260 --> 01:12:48,260 Terima kasih. 926 01:14:48,590 --> 01:14:52,830 Kalian membuat usahaku sia -sia. Kenapa tidak biarkan aku bermain dengan panda? 927 01:14:53,050 --> 01:14:54,450 Aku menyukai panda. 928 01:14:57,170 --> 01:14:59,210 Billy, kenapa kau di sini juga? 929 01:15:00,610 --> 01:15:03,370 Wah. Eh, siapa yang menang? 930 01:15:05,030 --> 01:15:06,030 Eh, 931 01:15:07,270 --> 01:15:11,350 Umbik. Di otakmu selalu kajak uang. Sekarang kau sudah berbuat baik. Apa 932 01:15:11,350 --> 01:15:12,289 perasaanmu? Lumayan. 933 01:15:12,290 --> 01:15:16,130 Aku merasa senang. Seperti sudah memiliki uang. Baik. 934 01:15:16,360 --> 01:15:20,020 Kalau begitu, mari kita sembangkan keayasan amal kemanusiaan. Tenang, aku 935 01:15:20,020 --> 01:15:23,400 berbuat baik. Kita sembang 10 dolar. Tidak, kita harus sembang 1 juta dolar. 936 01:15:23,620 --> 01:15:24,620 Kau gila. 937 01:15:24,920 --> 01:15:29,500 20 atau 30 saja yang penting niat kita melaksanakan amal. 10 dolar juga tidak 938 01:15:29,500 --> 01:15:30,219 apa -apa. 939 01:15:30,220 --> 01:15:32,800 Kalau begitu, 100 ribu. Wah, ramai sekali. 940 01:15:33,240 --> 01:15:34,420 Apa rencanamu? 941 01:15:34,960 --> 01:15:35,960 Aku mau penyanyi. 942 01:15:36,620 --> 01:15:37,620 Kalau kau? 943 01:15:37,740 --> 01:15:39,420 Aku ingin membantunya. Eh, kau? 944 01:15:39,660 --> 01:15:41,040 Aku tidak akan mengganggu kalian lagi. 945 01:15:43,180 --> 01:15:46,000 Aku ingin menulis sebuah cerita. Oh ya? Aku tahu. 946 01:15:46,760 --> 01:15:48,020 Novel detektif. 947 01:15:48,420 --> 01:15:49,420 Bukan. 948 01:15:50,020 --> 01:15:52,580 Novel artistik. Bukan. Ini tentang cinta. 949 01:15:52,900 --> 01:15:54,960 Oh, tentang kita. Aku tidak mau memberitahu. 950 01:15:55,880 --> 01:16:00,120 Kembalikan padaku. Kau hanya menyisakan satu dolar untukku. Bagaimana aku bisa 951 01:16:00,120 --> 01:16:05,480 hidup? Kau bisa kembali ke Afrika Selatan. Aku tidak punya uang dan teman. 952 01:16:05,480 --> 01:16:09,700 bisa malu. Tidak memiliki pilihan. Baik. Pilih salah satu wanita di antara kita. 953 01:16:10,500 --> 01:16:11,540 Aku pilih kau. 66455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.