Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:11,280
You ready?
2
00:00:45,800 --> 00:00:51,040
camping time for bonding and fresh air
and pretending like your marriage isn't
3
00:00:51,040 --> 00:00:57,200
complete dumpster this is us american
family you got the distinguished dad
4
00:00:57,200 --> 00:01:04,120
the horny son rebellious daughter and me
the ringmaster i think that's
5
00:01:04,120 --> 00:01:06,280
it ah i knew it was right around the
bend
6
00:01:18,440 --> 00:01:20,200
It's not for the views.
7
00:01:20,520 --> 00:01:24,340
Well, not only for the views. It's
strategic.
8
00:01:24,760 --> 00:01:27,540
That way I see all the princesses.
9
00:01:28,400 --> 00:01:29,840
Hey guys, wait up for me!
10
00:01:30,120 --> 00:01:31,120
Hurry up!
11
00:01:45,070 --> 00:01:45,889
Watch out, genius.
12
00:01:45,890 --> 00:01:47,830
Don't break your ankle before we get
there.
13
00:01:48,050 --> 00:01:49,050
I'm excited.
14
00:01:49,410 --> 00:01:51,170
You know how to finally get away from it
all?
15
00:01:59,650 --> 00:02:00,650
Some vacation.
16
00:02:01,490 --> 00:02:04,250
Damn, this bag seems heavier than I
remember.
17
00:02:07,570 --> 00:02:08,489
Don't worry, honey.
18
00:02:08,490 --> 00:02:10,110
It's considered a cancer building.
19
00:02:10,330 --> 00:02:13,150
And besides, we've paid for this.
20
00:02:13,470 --> 00:02:14,810
In full, non -refundable.
21
00:02:15,150 --> 00:02:18,030
So, we're going to put on a smiley face
if it kills us.
22
00:02:18,790 --> 00:02:19,790
Alright.
23
00:02:21,130 --> 00:02:22,130
See?
24
00:02:22,450 --> 00:02:24,950
This is the other part of marital
problems.
25
00:02:25,230 --> 00:02:27,370
Little Miss Destiny over there, texting
away.
26
00:02:27,630 --> 00:02:29,710
I wonder, who could be that important?
27
00:02:30,050 --> 00:02:31,270
Some mystery man.
28
00:02:31,710 --> 00:02:36,670
Or, such a mystery like why my husband,
Trey, has been sleeping on the couch for
29
00:02:36,670 --> 00:02:37,670
the last month.
30
00:02:37,790 --> 00:02:40,110
But, hey, we're here to make memories,
right?
31
00:02:41,390 --> 00:02:42,390
Come on, guys!
32
00:02:46,060 --> 00:02:47,060
wasn't that bad.
33
00:02:54,420 --> 00:03:01,260
Well, I think my stepson and my
stepdaughter are really
34
00:03:01,260 --> 00:03:02,560
putting up a good spirit.
35
00:03:02,860 --> 00:03:04,700
It's my husband, though.
36
00:03:05,960 --> 00:03:07,440
He's such a handful.
37
00:03:32,780 --> 00:03:37,380
I can't believe you invited your friend
and her kids to next week's barbecue.
38
00:03:37,780 --> 00:03:39,640
No one can't stand her husband.
39
00:03:40,020 --> 00:03:41,880
I don't like your golf buddies either.
40
00:03:42,140 --> 00:03:44,220
But I stick to it every Sunday.
41
00:03:44,680 --> 00:03:47,620
It's called being a partner, Trey. You
should try it sometime.
42
00:03:47,940 --> 00:03:49,280
I am a partner.
43
00:03:50,500 --> 00:03:51,520
Look at his teeth.
44
00:03:52,200 --> 00:03:53,200
This shirt.
45
00:03:54,000 --> 00:03:56,080
This wife you don't want to live
anymore.
46
00:03:56,440 --> 00:03:59,160
Can you guys keep it down? Some of us
are trying to sleep.
47
00:04:05,840 --> 00:04:07,040
And so the fun begins.
48
00:04:07,460 --> 00:04:13,640
Nothing but family vacation, then
passive -aggressive warfare while stuck
49
00:04:13,640 --> 00:04:14,640
nylon coffin.
50
00:04:15,420 --> 00:04:18,279
But hey, we're here to make memories,
right?
51
00:04:26,900 --> 00:04:32,040
My stepmom would be pissed if she knew
about my secret crush on my stepdad.
52
00:05:16,520 --> 00:05:17,700
I wasn't fully asleep.
53
00:05:18,180 --> 00:05:20,040
Call it a mother's instinct.
54
00:05:20,680 --> 00:05:21,760
Or a wife's.
55
00:05:22,080 --> 00:05:26,060
You know, they're kind of the same thing
when your husband's a predictable
56
00:05:26,060 --> 00:05:31,340
cliché. I hear the muffled giggles and
the smirks.
57
00:05:31,740 --> 00:05:32,920
I know that sound.
58
00:07:03,400 --> 00:07:04,860
I'm so furious.
59
00:07:05,140 --> 00:07:07,040
I should be furious.
60
00:07:08,270 --> 00:07:14,350
I gotta admit, first time I've seen him
so motivated in a long time.
61
00:07:15,090 --> 00:07:17,230
He's quite enthusiastic.
62
00:07:53,350 --> 00:07:54,350
Trey?
63
00:07:55,350 --> 00:07:56,650
Is that you?
64
00:08:04,230 --> 00:08:05,690
Checkmate. Asshole.
65
00:08:06,130 --> 00:08:07,590
Who can play that game?
66
00:08:25,550 --> 00:08:26,550
What are you doing?
67
00:08:27,330 --> 00:08:29,190
I'm going to wake your sister up now,
will we?
68
00:09:28,140 --> 00:09:29,140
Thank you.
69
00:11:31,660 --> 00:11:32,660
Bye.
70
00:12:18,340 --> 00:12:20,200
Yes, yes, yes.
71
00:20:19,400 --> 00:20:20,560
I love you. I love you.
72
00:20:52,940 --> 00:20:53,940
Thank you so much.
73
00:22:21,100 --> 00:22:22,100
She's so good at it.
74
00:22:22,600 --> 00:22:24,000
She's so good at it.
75
00:22:24,320 --> 00:22:25,320
Yes, yes, yes.
76
00:22:39,980 --> 00:22:44,520
Ride that dick. Ride that dick, baby
girl. Ride that dick, baby girl.
77
00:25:31,560 --> 00:25:33,540
Shit. Oh, that pussy's so good.
78
00:25:34,020 --> 00:25:35,180
Oh, that's beautiful.
79
00:27:47,800 --> 00:27:49,080
That's it, that's it, that's it.
80
00:29:01,260 --> 00:29:02,260
Oh, look at that.
81
00:29:02,420 --> 00:29:05,240
Yeah. Oh, yeah.
82
00:29:06,180 --> 00:29:07,180
Oh,
83
00:29:17,100 --> 00:29:19,600
yeah. Oh,
84
00:29:21,040 --> 00:29:22,460
yeah. Oh, yeah. Oh,
85
00:29:28,840 --> 00:29:29,840
yeah.
86
00:29:30,670 --> 00:29:31,429
You're so good.
87
00:29:31,430 --> 00:29:32,890
Oh, yes.
88
00:29:33,650 --> 00:29:34,650
Yes.
89
00:29:35,190 --> 00:29:38,270
Oh, yes.
90
00:29:39,470 --> 00:29:40,470
Oh,
91
00:29:42,170 --> 00:29:44,230
yes. Thank you, son and daughter.
92
00:29:44,450 --> 00:29:46,650
Uh -huh. Oh, yeah.
93
00:29:46,950 --> 00:29:51,410
Oh, shit. Yeah, stroke those fucking,
stroke those toes over his feet.
94
00:29:51,690 --> 00:29:57,130
Yeah. Uh -huh. Uh -huh. Yeah. There we
go. That was so fucking good.
95
00:29:57,370 --> 00:29:59,570
Uh -huh. Mm -hmm. Mm -hmm.
96
00:30:11,260 --> 00:30:12,660
That's it.
97
00:30:54,030 --> 00:30:55,530
Give me that good pussy.
98
00:30:55,750 --> 00:30:56,310
Give
99
00:30:56,310 --> 00:31:12,090
me
100
00:31:12,090 --> 00:31:13,090
that good pussy.
101
00:31:42,709 --> 00:31:44,070
Thank you.
102
00:34:08,100 --> 00:34:10,040
Going deep in my daughter.
103
00:35:36,650 --> 00:35:37,328
Oh, yeah.
104
00:35:37,330 --> 00:35:38,450
Yeah.
105
00:35:39,370 --> 00:35:40,370
Yeah.
106
00:36:42,890 --> 00:36:43,890
vacation.
6690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.