Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,533 --> 00:00:04,035
Ah, my two favorite girls.
2
00:00:04,036 --> 00:00:05,871
Danica Patrick and
Jillian Michaels are here?
3
00:00:07,872 --> 00:00:09,499
You're in a chipper mood.
4
00:00:09,500 --> 00:00:11,000
Well, why wouldn't I be?
5
00:00:11,001 --> 00:00:13,022
[IMITATING MATT] "Bike lanes, the Fed,
6
00:00:13,023 --> 00:00:14,030
the fact that we're still living
7
00:00:14,031 --> 00:00:17,006
under the tyranny of daylight savings."
8
00:00:17,007 --> 00:00:19,842
I think my dream project
might be assigned.
9
00:00:19,843 --> 00:00:22,261
I got a 63 'Vette I need to restore.
10
00:00:22,262 --> 00:00:24,889
This could be like my
Michelangelo's David.
11
00:00:24,890 --> 00:00:26,641
Except this won't be naked
12
00:00:26,642 --> 00:00:28,394
and it'll have a much
bigger engine on it.
13
00:00:31,105 --> 00:00:33,022
Man, I had no idea
running my own coffee truck
14
00:00:33,023 --> 00:00:35,108
would be so exhausting.
15
00:00:35,109 --> 00:00:37,611
Plus, everyone I deal
with hasn't had coffee yet.
16
00:00:38,821 --> 00:00:40,780
Yeah, startups are brutal.
17
00:00:40,781 --> 00:00:42,240
I can't say much.
18
00:00:42,241 --> 00:00:45,118
I signed an NDA with
my friend Genevieve.
19
00:00:45,119 --> 00:00:46,996
We signed in glitter
pen, but it still counts.
20
00:00:49,581 --> 00:00:52,709
- Well, good morning.
- [SIGHS] What's good about it?
21
00:00:52,710 --> 00:00:56,212
Oh, you're grumpy, and your
grandpa's a ray of sunshine.
22
00:00:56,213 --> 00:00:57,840
Is this the Freakiest Friday?
23
00:00:59,049 --> 00:01:02,553
- I got fired from Game Hunt.
- What? Did they tell you why?
24
00:01:03,554 --> 00:01:06,180
My boss said I'm not made
for the video game industry.
25
00:01:06,181 --> 00:01:08,934
Well, your butt print on the
couch says something different.
26
00:01:10,019 --> 00:01:11,728
- Love you guys.
- Love you.
27
00:01:11,729 --> 00:01:13,438
- See you guys.
- [MATT] Bye.
28
00:01:13,439 --> 00:01:16,482
- [SIGHS] I'm gonna go tell off his boss.
- No.
29
00:01:16,483 --> 00:01:18,192
And while I'm at the mall,
30
00:01:18,193 --> 00:01:20,153
I'll get my sweet boy a
treat to make him feel better.
31
00:01:20,154 --> 00:01:22,489
He's a teenager, not a corgi.
32
00:01:23,282 --> 00:01:25,908
I think he would appreciate
having his mom stick up for him.
33
00:01:25,909 --> 00:01:27,577
How'd you feel about
me going and talking
34
00:01:27,578 --> 00:01:29,620
to your volleyball coach
when you were in high school?
35
00:01:29,621 --> 00:01:32,206
Talk? You told him to bench me.
36
00:01:32,207 --> 00:01:34,459
Your team lost six games straight.
37
00:01:34,460 --> 00:01:36,378
Something had to change.
38
00:01:37,546 --> 00:01:39,298
[ROCK THEME PLAYING]
39
00:01:42,009 --> 00:01:44,136
[TIRES SCREECHING]
40
00:01:49,308 --> 00:01:51,309
Stop drooling on my renderings. Come on.
41
00:01:51,310 --> 00:01:52,560
- Move, move, move.
- Oh, yeah.
42
00:01:52,561 --> 00:01:54,979
You should have seen what he
did with these leather swatches.
43
00:01:54,980 --> 00:01:57,316
I wouldn't pick them up without gloves.
44
00:01:58,359 --> 00:01:59,859
So who's the client?
45
00:01:59,860 --> 00:02:02,153
I don't know. We're going
to meet him in a minute.
46
00:02:02,154 --> 00:02:04,280
Important thing to remember
is Greg's Customs screwed up,
47
00:02:04,281 --> 00:02:05,531
so we got the job.
48
00:02:05,532 --> 00:02:07,158
Hey, you know what?
49
00:02:07,159 --> 00:02:09,534
We should send them an Edible
Arrangement as condolences.
50
00:02:09,535 --> 00:02:10,954
Let's send two.
51
00:02:12,534 --> 00:02:13,993
Look, I gotta say, buddy,
52
00:02:13,994 --> 00:02:15,495
you really impressed me
with this color interior.
53
00:02:15,496 --> 00:02:17,163
This brown is gorgeous.
54
00:02:17,164 --> 00:02:20,626
Biscotti with sepia and hazelnut accent.
55
00:02:22,252 --> 00:02:23,420
Brown.
56
00:02:24,964 --> 00:02:27,465
But listen, I want you in
on this pitch. Do you mind?
57
00:02:27,466 --> 00:02:29,092
- Really?
- Yeah, yeah.
58
00:02:29,093 --> 00:02:32,345
I always knew this would happen
for you and now that it has,
59
00:02:32,346 --> 00:02:34,347
I hate you.
60
00:02:34,348 --> 00:02:38,101
Come on. It's not like he got
the rose at The Bachelorette.
61
00:02:38,102 --> 00:02:39,228
[LAUGHS] You know?
62
00:02:41,021 --> 00:02:42,606
That show is popular for a reason.
63
00:02:43,023 --> 00:02:44,857
[KNOCKING]
64
00:02:44,858 --> 00:02:47,568
Hey, I'm looking for Matt
Parker. I'm Keith Rodriguez.
65
00:02:47,569 --> 00:02:48,987
I own the Corvette.
66
00:02:48,988 --> 00:02:51,864
Hi, I'm Matt Parker.
Nice to have you here.
67
00:02:51,865 --> 00:02:54,701
This is my crew. Guys,
Keith. Feel free to bow.
68
00:02:54,702 --> 00:02:57,746
Stop, no bowing, but a curtsy will do.
69
00:02:58,622 --> 00:03:00,707
Hi, I'm nervous.
70
00:03:00,708 --> 00:03:03,167
I mean, uh, Gabe, Gabe's nervous.
71
00:03:03,168 --> 00:03:06,005
I'm Gabe. I just want to
get my hands on your car.
72
00:03:07,423 --> 00:03:09,716
Oh. Hey, Stitch.
73
00:03:09,717 --> 00:03:10,967
Oh, you guys know each other?
74
00:03:10,968 --> 00:03:12,844
Yeah. It's, uh, it's been a long time.
75
00:03:12,845 --> 00:03:14,471
Not long enough.
76
00:03:20,185 --> 00:03:22,646
Well, now that you're all caught up...
77
00:03:24,690 --> 00:03:26,607
Why don't you sit down
here for a minute, Keith?
78
00:03:26,608 --> 00:03:29,193
Let's take a look at
the little presentation.
79
00:03:29,194 --> 00:03:30,862
Okay. All right.
80
00:03:30,863 --> 00:03:32,238
This is your car. This
is what we're doing.
81
00:03:32,239 --> 00:03:35,158
The inspiration for moving
your car into the future
82
00:03:35,159 --> 00:03:37,535
is the old Grand Sport.
Now, the Grand Sport,
83
00:03:37,536 --> 00:03:40,789
unlike public urination here
in North Hollywood, is illegal.
84
00:03:43,083 --> 00:03:45,752
Take some of the elements
of this and, bingo,
85
00:03:45,753 --> 00:03:47,211
this is where we're going to take it.
86
00:03:47,212 --> 00:03:48,421
But what's really cool about it,
87
00:03:48,422 --> 00:03:50,715
we're going vintage on
everything but the interior.
88
00:03:50,716 --> 00:03:52,008
Stitch, tell him the interior.
89
00:03:52,009 --> 00:03:53,886
It's brown.
90
00:03:54,970 --> 00:03:57,056
♪♪
91
00:03:59,141 --> 00:04:01,225
Hey, Mom, I saw you called. What's up?
92
00:04:01,226 --> 00:04:02,643
Oh, I left you a voicemail.
93
00:04:02,644 --> 00:04:04,646
Voicemail? What are you, a thousand?
94
00:04:05,731 --> 00:04:07,690
That's only funny when
it's aimed at Grandpa.
95
00:04:07,691 --> 00:04:10,401
If you had listened, you
would have heard my good news.
96
00:04:10,402 --> 00:04:13,279
I went to Game Hunt to
see your ex-boss, Blake.
97
00:04:13,280 --> 00:04:15,865
- Oh, my God, you got my job back?
- No, he asked me out.
98
00:04:17,451 --> 00:04:21,287
He's like 21 and does not know
how to take "ew" for an answer,
99
00:04:21,288 --> 00:04:23,624
but, uh, good to know
your mom's still got it.
100
00:04:24,083 --> 00:04:25,584
So what's the good news?
101
00:04:26,210 --> 00:04:29,254
You have a new job
with a super cool boss.
102
00:04:30,547 --> 00:04:32,508
Me? I'm the super cool boss.
103
00:04:33,801 --> 00:04:34,802
Holla!
104
00:04:35,302 --> 00:04:36,720
Please don't holla.
105
00:04:37,554 --> 00:04:40,848
I know you better than anyone
and with the right guidance,
106
00:04:40,849 --> 00:04:42,475
you will make an awesome employee.
107
00:04:42,476 --> 00:04:44,435
Yeah, Bring it in. Ah!
108
00:04:44,436 --> 00:04:46,146
Thanks, Mom. I won't let you down.
109
00:04:46,897 --> 00:04:50,566
Yeah, and we're gonna show your
ex-boss just how wrong he is.
110
00:04:50,567 --> 00:04:52,194
Except about me being hot.
111
00:04:53,028 --> 00:04:55,029
It's a car like this
112
00:04:55,030 --> 00:04:56,697
is the reason I'm in
the resto-mod business.
113
00:04:56,698 --> 00:04:59,075
I just love doing this. This car will be
114
00:04:59,076 --> 00:05:00,952
the most impressive
thing you've ever seen.
115
00:05:00,953 --> 00:05:02,286
Or smelled.
116
00:05:02,287 --> 00:05:05,165
Our finish wax is green apple. Yummers.
117
00:05:08,001 --> 00:05:10,128
I'm not supposed to talk.
118
00:05:10,129 --> 00:05:12,630
Okay. Yummers.
119
00:05:12,631 --> 00:05:13,881
Let's do this, Matt.
120
00:05:13,882 --> 00:05:15,133
Oh, excellent. Excellent.
121
00:05:15,134 --> 00:05:16,801
You won't be disappointed.
Thanks for your business.
122
00:05:16,802 --> 00:05:18,302
- Sure.
- Thanks, and I'll get the paperwork off to you.
123
00:05:18,303 --> 00:05:20,596
- [KEITH] Yep.
- Yes!
124
00:05:20,597 --> 00:05:23,015
Oh, this is such a great job. Great job.
125
00:05:23,016 --> 00:05:26,103
How do the young kids
say it? I love me some me.
126
00:05:27,896 --> 00:05:29,648
- This is a call for celebration.
- [MATT] Okay.
127
00:05:30,399 --> 00:05:33,067
- Well, you nailed it, boss.
- Thank you.
128
00:05:33,068 --> 00:05:35,361
Just so you know, I'm
not working on the car.
129
00:05:35,362 --> 00:05:37,447
- What?
- You heard me.
130
00:05:37,448 --> 00:05:39,574
I'm not working on that car.
131
00:05:39,575 --> 00:05:40,826
[CORK POPS]
132
00:05:42,870 --> 00:05:44,997
Sorry, I already got the cork started.
133
00:05:46,039 --> 00:05:47,583
♪♪
134
00:05:50,878 --> 00:05:52,879
Stitch, why won't you work on this car?
135
00:05:52,880 --> 00:05:54,547
You don't know the dude.
136
00:05:54,548 --> 00:05:57,133
On a scale of Cruella de
Vil and Saddam Hussein,
137
00:05:57,134 --> 00:05:58,886
he's the dude in Seven with the box.
138
00:05:59,678 --> 00:06:02,805
All right. You don't like him.
I don't like Jay Leno, right?
139
00:06:02,806 --> 00:06:04,190
[IMITATING JAY] "Yeah, that Jay Leno.
140
00:06:04,191 --> 00:06:05,433
He talks like this all the time."
141
00:06:05,434 --> 00:06:06,893
That's not how he sounds.
142
00:06:06,894 --> 00:06:08,144
[DEEP VOICE] He sounds
like this at home.
143
00:06:08,145 --> 00:06:09,313
I'm Jay Leno.
144
00:06:11,315 --> 00:06:12,815
But I'd still take the dude's money.
145
00:06:12,816 --> 00:06:15,359
Find somebody else to do the interior.
146
00:06:15,360 --> 00:06:17,612
Give me a reason why I would do that.
147
00:06:17,613 --> 00:06:20,656
Why? You always say employees
should be seen and not heard.
148
00:06:20,657 --> 00:06:22,325
Oh, you're using my
own words against me?
149
00:06:22,326 --> 00:06:24,036
That's real good.
150
00:06:24,536 --> 00:06:26,245
He's your friend. You
got to talk to him.
151
00:06:26,246 --> 00:06:28,372
Best friend. I mean...
152
00:06:28,373 --> 00:06:30,917
we don't put a label on it or anything.
153
00:06:30,918 --> 00:06:32,169
You know, a best friend?
154
00:06:33,587 --> 00:06:35,338
Yeah. I'll talk to him.
155
00:06:35,339 --> 00:06:37,341
♪♪
156
00:06:38,592 --> 00:06:40,885
Carter, what are you doing?
157
00:06:40,886 --> 00:06:42,595
I'm about to drop a killer meme
158
00:06:42,596 --> 00:06:44,389
in the Bronas Brothers group chat.
159
00:06:46,016 --> 00:06:49,269
It's about to get three
hahas and a cowboy emoji.
160
00:06:50,229 --> 00:06:51,854
Well, you work here now,
161
00:06:51,855 --> 00:06:54,232
so maybe help me serve these customers?
162
00:06:54,233 --> 00:06:56,234
By the way, what are all
these kids doing here?
163
00:06:56,235 --> 00:06:58,069
Are we the new cool coffee shop?
164
00:06:58,070 --> 00:06:59,821
Don't tell them I love Imagine Dragons.
165
00:07:02,241 --> 00:07:05,660
Uh, no. It's all me.
Took some initiative
166
00:07:05,661 --> 00:07:07,203
and launched a social media campaign.
167
00:07:07,204 --> 00:07:09,789
[GASPS] Well done, Carter.
168
00:07:09,790 --> 00:07:12,500
More importantly, well done me
for getting the best out of you.
169
00:07:12,501 --> 00:07:14,502
I'm like that, uh, sports coach
170
00:07:14,503 --> 00:07:17,172
on the sports team that won
all the sports championships.
171
00:07:18,924 --> 00:07:21,426
Man, I wish I knew sports so
I could get that reference.
172
00:07:22,678 --> 00:07:24,762
Hey, man, can I get one more?
173
00:07:24,763 --> 00:07:27,516
Of course. Here you go, valued customer.
174
00:07:29,851 --> 00:07:33,271
Um, Carter, we don't do free refills.
175
00:07:33,272 --> 00:07:35,064
Oh, yeah, that's not a free refill
176
00:07:35,065 --> 00:07:37,692
because I didn't charge
him for the first one.
177
00:07:37,693 --> 00:07:40,278
You're giving away free coffee?
178
00:07:40,279 --> 00:07:41,737
We only do that for firemen,
179
00:07:41,738 --> 00:07:42,947
and not because they're hot.
180
00:07:42,948 --> 00:07:45,200
Because they're heroes. Hot heroes.
181
00:07:46,785 --> 00:07:50,162
Mom, it's like the
freemium model in gaming.
182
00:07:50,163 --> 00:07:51,831
Once they get hooked on the coffee,
183
00:07:51,832 --> 00:07:54,000
they'll buy everything else we sell.
184
00:07:54,001 --> 00:07:55,711
We only sell coffee.
185
00:07:57,254 --> 00:08:00,548
Mom, Uber didn't make money
for the first 14 years.
186
00:08:00,549 --> 00:08:04,011
Okay, but if I don't make
money for 14 years, we all die.
187
00:08:05,304 --> 00:08:08,014
It's okay. We all make mistakes.
188
00:08:08,015 --> 00:08:10,391
Thanks. I'm glad you're not mad.
189
00:08:10,392 --> 00:08:12,643
I need to take the rest of the day off.
190
00:08:12,644 --> 00:08:14,646
Gotta maintain that
work-life balance, you know?
191
00:08:16,565 --> 00:08:18,442
Namaste.
192
00:08:20,569 --> 00:08:22,821
Now I get why everyone
hates nepo babies.
193
00:08:25,115 --> 00:08:26,824
Hey, buddy.
194
00:08:26,825 --> 00:08:28,327
No.
195
00:08:29,411 --> 00:08:31,955
Come on. Just...
196
00:08:33,539 --> 00:08:35,416
talk to me, okay?
197
00:08:35,417 --> 00:08:38,210
I'm here for you to listen
198
00:08:38,211 --> 00:08:40,547
and perhaps plant a seed of healing.
199
00:08:42,758 --> 00:08:45,177
Did you just blow in my
ear? Get the hell off me!
200
00:08:47,137 --> 00:08:48,512
Matt told you to talk to me?
201
00:08:48,513 --> 00:08:49,764
No.
202
00:08:49,765 --> 00:08:51,475
You're a bad liar.
203
00:08:52,642 --> 00:08:55,354
- It's only because he cares.
- You really are a bad liar.
204
00:08:56,104 --> 00:08:58,522
Forget about Matt.
Who's this Keith dude?
205
00:08:58,523 --> 00:09:01,442
Man, it was something that
happened when we were younger.
206
00:09:01,443 --> 00:09:03,069
It was a bad time, man.
207
00:09:03,070 --> 00:09:05,613
Look, I don't want to get
into it. So as my friend...
208
00:09:05,614 --> 00:09:07,657
Best friend. Never mind. Continue.
209
00:09:07,658 --> 00:09:10,618
I'm not working on that car,
so I need you to let it go.
210
00:09:10,619 --> 00:09:13,747
Like when you asked me why you
can't give a Black man the nod?
211
00:09:14,247 --> 00:09:15,874
I got you.
212
00:09:17,334 --> 00:09:19,460
Look, Gabe, I appreciate
213
00:09:19,461 --> 00:09:22,546
what you're trying to do, man,
but I just need you to drop it.
214
00:09:22,547 --> 00:09:24,924
All right, I got it.
215
00:09:24,925 --> 00:09:26,843
If you ever want to
talk, I'm here for you.
216
00:09:30,806 --> 00:09:31,807
[MOUTHING] I love you.
217
00:09:36,520 --> 00:09:38,729
You just made a bad day worse!
218
00:09:38,730 --> 00:09:40,524
♪♪
219
00:09:42,275 --> 00:09:43,901
Did you talk to Stitch? What did he say?
220
00:09:43,902 --> 00:09:45,277
He's still not going to work on the car.
221
00:09:45,278 --> 00:09:47,154
[SCOFFS] Why not?
222
00:09:47,155 --> 00:09:49,907
- He says it's his business, not ours.
- [MATT SIGHS]
223
00:09:49,908 --> 00:09:52,077
My guess is this goes
deeper than we think.
224
00:09:52,828 --> 00:09:55,539
Just like that American
Apparel V-neck I wore in 2008.
225
00:09:57,708 --> 00:09:59,208
Well, this doesn't sound like Stitch.
226
00:09:59,209 --> 00:10:01,794
This is something
he's never done before.
227
00:10:01,795 --> 00:10:03,712
Look, boss, Stitch and I
228
00:10:03,713 --> 00:10:04,880
were supposed to do that car together.
229
00:10:04,881 --> 00:10:06,924
So if he's out, I'm out too.
230
00:10:06,925 --> 00:10:07,926
You know the code of the shop.
231
00:10:09,052 --> 00:10:12,681
The only code in the shop
is Matt want, Matt get.
232
00:10:13,390 --> 00:10:15,934
That's not true. The Wi-Fi
code is Freedom Fries.
233
00:10:16,810 --> 00:10:18,812
♪♪
234
00:10:27,237 --> 00:10:28,654
[ENGINE TURNS OFF]
235
00:10:28,655 --> 00:10:30,824
Man, I want to get my
hands on that thing.
236
00:10:31,825 --> 00:10:35,036
Ah, relax. It's just a car,
and it ain't even that sexy.
237
00:10:35,662 --> 00:10:37,121
That's why I'm turned the other way,
238
00:10:37,122 --> 00:10:38,748
thinking about baseball.
239
00:10:40,751 --> 00:10:43,294
I want to touch it so bad, but I can't.
240
00:10:43,295 --> 00:10:45,881
It's like when I saw
that penguin at SeaWorld.
241
00:10:47,090 --> 00:10:49,049
Bet that penguin didn't have
this kind of potential, huh?
242
00:10:49,050 --> 00:10:51,178
It did not. It also bit.
243
00:10:52,345 --> 00:10:53,679
You guys are missing out.
244
00:10:53,680 --> 00:10:56,223
This could be an award winner at SEMA.
245
00:10:56,224 --> 00:10:58,643
Hope you like froyo, because
that's what's going to happen.
246
00:11:00,228 --> 00:11:02,147
He means FOMO, but don't correct him.
247
00:11:03,732 --> 00:11:05,691
Listen, Gabe, enough
of this playing around.
248
00:11:05,692 --> 00:11:07,234
We got to start taking all
the trim off of this thing.
249
00:11:07,235 --> 00:11:09,820
Told you, boss, I'm not
going to work on this car.
250
00:11:09,821 --> 00:11:11,822
Well, it's okay with
me because we got plenty
251
00:11:11,823 --> 00:11:13,824
of other people in the
shop can do all the work.
252
00:11:13,825 --> 00:11:16,827
Don't need you or Stitch.
I can do upholstery.
253
00:11:16,828 --> 00:11:18,662
Yeah. I took Home-Ec
when I was in high school.
254
00:11:18,663 --> 00:11:20,289
Good way to meet girls,
that's what I thought.
255
00:11:20,290 --> 00:11:21,874
Turned out, one girl
256
00:11:21,875 --> 00:11:23,710
and 25 other guys
thought the same thing.
257
00:11:25,712 --> 00:11:27,296
This is not your fight.
258
00:11:27,297 --> 00:11:29,173
No, I got your back.
259
00:11:29,174 --> 00:11:32,093
But if this goes sideways,
I'm moving in with you.
260
00:11:33,428 --> 00:11:35,722
Ow! Son of a Marxist!
261
00:11:37,307 --> 00:11:39,016
You all right, boss?
262
00:11:39,017 --> 00:11:41,436
Or you need one of your boys
from Home-Ec to help you out?
263
00:11:42,354 --> 00:11:44,855
I just got my first piercing.
264
00:11:44,856 --> 00:11:47,691
Oh, hell. I got to move to Portland.
265
00:11:47,692 --> 00:11:49,444
Now you can use the
leather as a tourniquet.
266
00:11:50,987 --> 00:11:52,655
I'm done with this, you know.
267
00:11:52,656 --> 00:11:54,615
You work on cars that I bring in.
268
00:11:54,616 --> 00:11:56,075
That's how this works.
269
00:11:56,076 --> 00:11:57,993
Look, I worked for you for 20 years.
270
00:11:57,994 --> 00:11:59,370
I don't want to work
271
00:11:59,371 --> 00:12:01,247
on this one car, and
you can't respect that?
272
00:12:01,248 --> 00:12:03,249
How about you respect me
and tell me what's going on?
273
00:12:03,250 --> 00:12:05,292
My reasons are personal, okay?
274
00:12:05,293 --> 00:12:07,002
We leave our personal stuff outside.
275
00:12:07,003 --> 00:12:08,796
Here, I'll tell you what.
You come in tomorrow,
276
00:12:08,797 --> 00:12:11,131
you work on the car, or don't come in.
277
00:12:11,132 --> 00:12:12,216
Both of you.
278
00:12:12,217 --> 00:12:13,260
I am dizzy.
279
00:12:13,760 --> 00:12:15,804
♪♪
280
00:12:19,391 --> 00:12:21,017
Hey, what are you still doing up?
281
00:12:22,310 --> 00:12:24,186
I had a nightmare.
282
00:12:24,187 --> 00:12:27,858
Genevieve told Evan our business
plan and ruined everything.
283
00:12:28,984 --> 00:12:30,610
And they were both Labubus.
284
00:12:32,904 --> 00:12:34,905
I'm not really a new age
person, but maybe you should
285
00:12:34,906 --> 00:12:36,615
cut down on the sugar
before you go to bed.
286
00:12:36,616 --> 00:12:37,700
[DOOR SHUTS]
287
00:12:37,701 --> 00:12:38,909
Georgia?
288
00:12:38,910 --> 00:12:40,202
She's got a little nightmare.
289
00:12:40,203 --> 00:12:41,370
Oh, monsters?
290
00:12:41,371 --> 00:12:43,373
Copyright infringement.
291
00:12:44,499 --> 00:12:45,916
Checks out.
292
00:12:45,917 --> 00:12:47,544
I'll come check on you in a minute.
293
00:12:49,212 --> 00:12:52,006
So, you're up late.
294
00:12:52,007 --> 00:12:54,009
Was it a very special two-hour Hannity?
295
00:12:55,427 --> 00:12:57,720
He only does that at Christmas time.
296
00:12:57,721 --> 00:13:00,139
Putting a little extra work
on this Corvette project.
297
00:13:00,140 --> 00:13:01,307
What are you doing up?
298
00:13:01,308 --> 00:13:05,102
Well, I hired Carter.
299
00:13:05,103 --> 00:13:07,187
And I thought he'd thrive with
an arm around his shoulder,
300
00:13:07,188 --> 00:13:08,773
but he sucks.
301
00:13:10,358 --> 00:13:11,526
He sucks so much.
302
00:13:13,653 --> 00:13:16,864
- So fire him.
- I can't fire him. He's my son.
303
00:13:16,865 --> 00:13:19,283
I have to help him become
the best employee he can be.
304
00:13:19,284 --> 00:13:20,827
But he sucks.
305
00:13:21,953 --> 00:13:23,246
He sucks so much.
306
00:13:24,539 --> 00:13:26,373
As your employee and as your kid,
307
00:13:26,374 --> 00:13:28,292
it's a complicated issue, you know?
308
00:13:28,293 --> 00:13:30,085
And you're not rich enough
309
00:13:30,086 --> 00:13:31,880
to raise your kids
as if they don't suck.
310
00:13:32,922 --> 00:13:35,591
- Great. So I'm failing as a mom?
- No.
311
00:13:35,592 --> 00:13:37,468
So I'm failing as a boss.
312
00:13:37,469 --> 00:13:39,054
No, you're failing at both.
313
00:13:40,847 --> 00:13:43,641
- And there's my dad.
- Listen, sometimes you got
314
00:13:43,642 --> 00:13:45,267
to keep your personal feelings
315
00:13:45,268 --> 00:13:47,269
out of business. Like today,
316
00:13:47,270 --> 00:13:49,438
I had to use a little tough
love with Stitch and Gabe.
317
00:13:49,439 --> 00:13:51,523
You know, I don't
like yelling at people.
318
00:13:51,524 --> 00:13:53,359
I'm just really good at it.
319
00:13:53,360 --> 00:13:55,903
Oh. Well, you know what they say...
320
00:13:55,904 --> 00:13:57,656
10,000 hours makes you an expert.
321
00:13:59,366 --> 00:14:01,951
Okay. Look, one more question for you.
322
00:14:01,952 --> 00:14:04,286
If he wasn't your
son, what would you do?
323
00:14:04,287 --> 00:14:07,039
- Oh, I'd fire his ass.
- There's your answer.
324
00:14:07,040 --> 00:14:08,999
Oh, you're just gonna
leave me with that?
325
00:14:09,000 --> 00:14:10,543
Like some capitalist Yoda?
326
00:14:11,169 --> 00:14:13,337
[IMITATING YODA] Fire his ass, you must.
327
00:14:13,338 --> 00:14:15,256
♪♪
328
00:14:17,801 --> 00:14:18,801
[MATT] Stitch?
329
00:14:20,970 --> 00:14:23,264
Man, listen, I was up all
night. I couldn't sleep.
330
00:14:24,724 --> 00:14:25,975
You know what?
331
00:14:26,768 --> 00:14:27,769
I'm gonna do the car.
332
00:14:29,062 --> 00:14:32,356
I'm gonna do it for the
shop. I'm gonna do it for you.
333
00:14:32,357 --> 00:14:35,192
And I'm gonna do it because
Gabe sent me three links
334
00:14:35,193 --> 00:14:36,820
trying to buy bunk beds.
335
00:14:40,281 --> 00:14:44,201
Now, for the record, I'm not
going to be happy about this.
336
00:14:44,202 --> 00:14:45,954
I get it. I'm never happy.
337
00:14:47,580 --> 00:14:49,332
But I'm a little bit happy right now.
338
00:14:51,084 --> 00:14:55,087
Look, man, you gave me a
job when no one else would.
339
00:14:55,088 --> 00:14:56,171
No, I gave you a job
340
00:14:56,172 --> 00:14:57,464
because you're the best at what you do.
341
00:14:57,465 --> 00:14:58,591
There's no other reason.
342
00:14:59,384 --> 00:15:00,802
Loyalty.
343
00:15:02,929 --> 00:15:04,389
Means a lot to me, man.
344
00:15:07,600 --> 00:15:10,894
- I'm not going to hug you.
- I don't want you to hug me.
345
00:15:10,895 --> 00:15:12,062
Doesn't mean I don't appreciate you.
346
00:15:12,063 --> 00:15:13,272
- Good.
- I'm just not gonna hug you.
347
00:15:13,273 --> 00:15:15,566
You can show me appreciation.
You ain't got to hug me.
348
00:15:15,567 --> 00:15:17,276
I never said anything about...
I'm just not gonna hug you.
349
00:15:17,277 --> 00:15:19,528
- I don't want to be hugged.
- Okay. Forget it.
350
00:15:19,529 --> 00:15:21,447
- Let's do this.
- All right. Just no hug.
351
00:15:21,448 --> 00:15:24,033
- Okay.
- Hey, Matt.
352
00:15:24,034 --> 00:15:25,242
I have something I need to say.
353
00:15:25,243 --> 00:15:26,243
- It's okay, we...
- Ah, bup, bup, bup.
354
00:15:27,454 --> 00:15:29,789
I would like to read
from a prepared statement.
355
00:15:33,960 --> 00:15:38,130
"Dear Matt, my time at Parker
Customs and Restorations
356
00:15:38,131 --> 00:15:41,009
has been fruitful and made
me the man that I am today.
357
00:15:41,760 --> 00:15:45,388
A man who is good with his hands
but also good with his heart."
358
00:15:46,139 --> 00:15:47,640
- Gabe. You don't have...
- Bup, bup, bup, bup.
359
00:15:50,143 --> 00:15:52,102
I wanna hear the rest of this.
360
00:15:52,103 --> 00:15:54,564
Watch this train derail
and run into an orphanage.
361
00:15:56,858 --> 00:15:59,109
"While I honor and respect you,
362
00:15:59,110 --> 00:16:02,070
I must also honor and
respect the bro code.
363
00:16:02,071 --> 00:16:04,699
I have Stitch's back, no matter what.
364
00:16:05,366 --> 00:16:09,245
"So, even if it costs me my
job, which it doesn't have to,
365
00:16:10,497 --> 00:16:12,165
"but if it does, please say it won't...
366
00:16:13,333 --> 00:16:14,833
I have to do what I feel is right.
367
00:16:14,834 --> 00:16:16,794
Please don't fire me."
368
00:16:16,795 --> 00:16:19,046
Stitch is working on
the car and so are you.
369
00:16:19,047 --> 00:16:21,591
Matt, didn't you want to see him beg?
370
00:16:22,258 --> 00:16:23,635
I'm pretty sure he was gonna cry.
371
00:16:24,803 --> 00:16:27,471
- No, I wasn't.
- [MATT] Eh...
372
00:16:27,472 --> 00:16:28,847
I love you guys so much.
373
00:16:28,848 --> 00:16:30,557
[BOTH] No hugging!
374
00:16:30,558 --> 00:16:32,226
♪♪
375
00:16:32,227 --> 00:16:33,393
Carter, you're late.
376
00:16:33,394 --> 00:16:34,937
Sorry, Mom,
377
00:16:34,938 --> 00:16:36,897
but I had a real light
bulb moment this morning.
378
00:16:36,898 --> 00:16:39,150
[SIGHS] Me too. The one
in my closet went out.
379
00:16:41,194 --> 00:16:43,404
Pretty sure I'm wearing
a tank top as underpants.
380
00:16:46,282 --> 00:16:49,076
Okay, here it goes. To make
up for all the free coffee,
381
00:16:49,077 --> 00:16:51,704
we charge double for everything
and blame the tariffs.
382
00:16:53,790 --> 00:16:55,375
No one knows how they work anyway.
383
00:16:56,751 --> 00:16:58,627
[CLEARS THROAT] Sit down.
I want to talk to you.
384
00:16:58,628 --> 00:17:00,463
Cool. I could use a break. Ooh!
385
00:17:03,258 --> 00:17:08,178
I love that you have ideas,
but the ideas that you have...
386
00:17:08,179 --> 00:17:10,640
How can I put this? They suck.
387
00:17:12,391 --> 00:17:13,601
They suck so much.
388
00:17:15,102 --> 00:17:17,146
Wow. Someone's got their
tank top in a bunch.
389
00:17:18,939 --> 00:17:21,649
You know, when I started
waitressing at a casino,
390
00:17:21,650 --> 00:17:23,276
I had all these great ideas,
391
00:17:23,277 --> 00:17:26,405
but they didn't hire me for my ideas.
392
00:17:26,406 --> 00:17:27,990
They hired me to wait tables.
393
00:17:27,991 --> 00:17:30,868
Just like I hired you
to take out the trash,
394
00:17:30,869 --> 00:17:32,954
get here on time, work
to the end of your shift.
395
00:17:33,997 --> 00:17:35,290
You don't do any of those.
396
00:17:35,957 --> 00:17:37,625
Wow, you sound like my old boss.
397
00:17:39,460 --> 00:17:41,837
I'm triggered. I need
a mental health day.
398
00:17:41,838 --> 00:17:42,881
[SIGHS]
399
00:17:43,590 --> 00:17:45,340
I've always tried to
protect you from failing,
400
00:17:45,341 --> 00:17:47,050
but I'm not doing you any favors.
401
00:17:47,051 --> 00:17:49,177
It's time you learn
the value of hard work.
402
00:17:49,178 --> 00:17:50,763
Carter...
403
00:17:52,307 --> 00:17:53,307
[MOUTHING] You're fired.
404
00:17:55,768 --> 00:17:56,852
What?
405
00:17:56,853 --> 00:17:58,938
[WHISPERS] You're fired.
406
00:17:59,898 --> 00:18:03,025
Are you saying... Did you just fire me?
407
00:18:03,026 --> 00:18:05,361
Well, if you're gonna put
words in my mouth, then yes.
408
00:18:06,654 --> 00:18:09,740
Fired by my own mom. Burn.
409
00:18:09,741 --> 00:18:12,452
Well, I'm sorry, but you need
a little tough love right now.
410
00:18:15,246 --> 00:18:16,873
I love you so much.
411
00:18:18,124 --> 00:18:21,211
Oh, you'll always be
Mommy's special boy.
412
00:18:23,004 --> 00:18:24,172
Do you want to go to
the mall and get a treat?
413
00:18:24,923 --> 00:18:26,341
♪♪
414
00:18:27,467 --> 00:18:30,053
Sign the estimate and we'll
pretend that'll be your final costs.
415
00:18:31,095 --> 00:18:32,512
And then you can be on your way.
416
00:18:32,513 --> 00:18:35,099
Ah, the estimate. The
business world shrug emoji.
417
00:18:37,143 --> 00:18:38,894
Okay, so keep me updated.
418
00:18:38,895 --> 00:18:40,771
And, uh, everything's good with Stitch?
419
00:18:40,772 --> 00:18:42,773
Yeah, it's none of my business, really.
420
00:18:42,774 --> 00:18:44,067
Is there anything I should know?
421
00:18:44,734 --> 00:18:48,195
He's probably just jealous
because I got the girl.
422
00:18:48,196 --> 00:18:50,781
Oh, God. Always about a girl, isn't it?
423
00:18:50,782 --> 00:18:52,532
You know, most people don't know
424
00:18:52,533 --> 00:18:55,161
the Revolutionary War wasn't
really about independence.
425
00:18:55,870 --> 00:18:57,497
It was about Denise.
426
00:18:59,457 --> 00:19:01,041
- See, you get it.
- [MATT] Yeah.
427
00:19:01,042 --> 00:19:03,585
I mean, the thing with me
and Stitch was forever ago.
428
00:19:03,586 --> 00:19:05,963
I don't know, we were maybe 22.
429
00:19:05,964 --> 00:19:09,842
Stitch had this girl, he was out
of town, she got lonely. So...
430
00:19:10,843 --> 00:19:12,929
Well, at 22 years old,
he wasn't out of town.
431
00:19:13,554 --> 00:19:15,305
He was in Afghanistan, wasn't he?
432
00:19:15,306 --> 00:19:16,598
I think so.
433
00:19:16,599 --> 00:19:18,433
He was serving our country.
434
00:19:18,434 --> 00:19:20,269
Well, he should have
thanked me for my service.
435
00:19:20,270 --> 00:19:21,354
I know she did.
436
00:19:22,939 --> 00:19:25,273
Oh, wow. Um...
437
00:19:25,274 --> 00:19:27,234
Uh, I think I want
you to get out of here.
438
00:19:27,235 --> 00:19:28,694
What are you talking about?
439
00:19:28,695 --> 00:19:29,654
I want you to get out of the shop.
440
00:19:29,655 --> 00:19:31,446
We're not going to work on your car.
441
00:19:31,447 --> 00:19:33,824
You see where the comma
is on that check, right?
442
00:19:33,825 --> 00:19:34,908
Here's where the comma is in the check.
443
00:19:34,909 --> 00:19:37,077
You got to go. You
got to get out. Go, go.
444
00:19:37,078 --> 00:19:38,704
Hey, you're making a bigger
deal about this than it is.
445
00:19:38,705 --> 00:19:40,580
No, no. No, I mean, get out.
446
00:19:40,581 --> 00:19:42,332
And then I want this
car out of here by 5:00.
447
00:19:42,333 --> 00:19:44,085
- Go! Let's go!
- Fine.
448
00:19:46,129 --> 00:19:47,587
What's going on?
449
00:19:47,588 --> 00:19:48,964
We're not working on this dude's car.
450
00:19:48,965 --> 00:19:50,716
Why not?
451
00:19:50,717 --> 00:19:53,094
Loyalty means something to me.
452
00:19:53,761 --> 00:19:56,096
Are you sure? This is a big job.
453
00:19:56,097 --> 00:19:58,223
There's things that are
more important than money.
454
00:19:58,224 --> 00:19:59,684
Not a lot, but some.
455
00:20:01,144 --> 00:20:02,687
Not Gabe.
456
00:20:07,233 --> 00:20:08,233
Thank you.
457
00:20:13,239 --> 00:20:14,657
[EXHALES]
458
00:20:16,326 --> 00:20:18,035
Let's bring it in.
459
00:20:18,036 --> 00:20:19,953
[BOTH] We're not gonna hug!
460
00:20:19,954 --> 00:20:21,663
Let's get out of here, grab a drink.
461
00:20:21,664 --> 00:20:23,457
Let's get out of here and get a drink.
462
00:20:23,458 --> 00:20:25,292
I like that idea. Huh?
463
00:20:25,293 --> 00:20:27,169
♪ Oh, yeah ♪
464
00:20:27,170 --> 00:20:28,921
[FUNKY MUSIC PLAYING]
465
00:20:38,556 --> 00:20:41,100
♪♪
466
00:20:43,978 --> 00:20:45,604
- Wait, wait.
- [MUSIC STOPS]
467
00:20:45,605 --> 00:20:48,190
It's 10:00. Where are we going?
468
00:20:48,191 --> 00:20:49,192
We got work to do.
469
00:20:54,572 --> 00:20:56,365
Hey, Mom, I gotta tell you something.
470
00:20:56,366 --> 00:20:58,493
Well, she already knows
what's on your laptop.
471
00:21:01,496 --> 00:21:04,247
Uh, no, I got my job back at Game Hunt.
472
00:21:04,248 --> 00:21:06,458
- You did?
- Your tough love really worked.
473
00:21:06,459 --> 00:21:07,834
You went full Grandpa on me.
474
00:21:07,835 --> 00:21:10,129
[IMITATING YODA] Oh, the
Padawan becomes a Jedi.
475
00:21:11,756 --> 00:21:13,840
I went to Blake, and I
told him I'd step it up.
476
00:21:13,841 --> 00:21:15,842
I'd do whatever dirty
work needed to be done.
477
00:21:15,843 --> 00:21:17,302
I am proud of you.
478
00:21:17,303 --> 00:21:19,137
But you could have done that here.
479
00:21:19,138 --> 00:21:21,139
- So you want me back?
- God, no.
480
00:21:21,140 --> 00:21:23,226
♪♪
481
00:21:25,000 --> 00:21:30,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
36175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.