All language subtitles for HTHD-237-subtitlenexus-lulu-2504-en-demo(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,800 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,460 I recently went to Fujisawa. 3 00:00:11,460 --> 00:00:12,600 Really? 4 00:00:12,600 --> 00:00:13,600 It was a day trip. 5 00:00:13,600 --> 00:00:14,800 That's amazing. 6 00:00:14,800 --> 00:00:16,800 It was fantastic. 7 00:00:16,800 --> 00:00:18,400 How was it? 8 00:00:18,400 --> 00:00:21,000 There were so many foreigners. 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,800 It's like that now. 10 00:00:22,800 --> 00:00:24,400 It was so busy. 11 00:00:24,400 --> 00:00:25,800 I know. 12 00:00:25,800 --> 00:00:27,940 It wasn't like that before. 13 00:00:27,940 --> 00:00:29,600 Come in. 14 00:00:29,600 --> 00:00:31,240 Thank you. 15 00:00:33,760 --> 00:00:37,840 Ryo, you've been spending a lot of time with Takumi lately, 16 00:00:38,340 --> 00:00:42,080 but your grades are slipping. 17 00:00:42,440 --> 00:00:43,760 Please be quiet. 18 00:00:43,760 --> 00:00:45,760 I understand. 19 00:00:46,760 --> 00:00:48,080 Here you go, Takumi. 20 00:00:48,560 --> 00:00:49,560 Thank you. 21 00:00:49,560 --> 00:00:50,960 You too, Ryo. 22 00:00:50,960 --> 00:00:51,760 Thanks. 23 00:00:53,280 --> 00:00:55,960 Take your time, Takumi. 24 00:01:03,670 --> 00:01:06,090 Mom, you're really annoying. 25 00:01:06,090 --> 00:01:07,490 Really? 26 00:01:08,490 --> 00:01:11,010 You should focus on studying and finding a job. 27 00:01:11,010 --> 00:01:15,690 But it's tough if I can't get a job. 28 00:01:17,940 --> 00:01:22,200 I really admire Ryo's mother. 29 00:01:23,220 --> 00:01:29,560 I wonder how she would react if she knew I liked her. 30 00:01:31,020 --> 00:01:35,940 But I could never tell her that. 31 00:01:45,030 --> 00:01:48,070 It was so hot today that I ended up sweating a lot. 32 00:01:48,890 --> 00:01:52,890 My underwear is so wet. 33 00:02:06,840 --> 00:02:09,200 My ass is getting so slender. 34 00:02:11,200 --> 00:02:12,880 I need to lose some weight. 35 00:03:13,680 --> 00:03:16,480 Oh, that's it. 36 00:03:29,160 --> 00:03:31,080 This way. 37 00:03:37,850 --> 00:03:39,670 Is anyone home? 38 00:03:40,250 --> 00:03:44,130 Oh, ma'am? I'm so sorry. 39 00:03:45,250 --> 00:03:46,450 Takumi-kun. 40 00:03:46,810 --> 00:03:50,210 I truly apologize. I didn't mean to do that. 41 00:03:52,210 --> 00:03:54,910 Were you turned on by my underwear? 42 00:03:57,320 --> 00:04:04,540 I'm sorry. I've liked you for a long time and couldn't hold back. 43 00:04:05,720 --> 00:04:07,320 I see. 44 00:04:09,900 --> 00:04:13,680 Takumi-kun, you really feel that way about me? 45 00:04:20,699 --> 00:04:25,959 I'm happy, Takumi. But I'm Ryo's mother. 46 00:04:26,819 --> 00:04:30,959 I know, but I've fallen for you. 47 00:04:32,279 --> 00:04:34,679 This is strange, isn't it? 48 00:04:35,819 --> 00:04:39,339 Yes, it's a bit strange. 49 00:04:41,759 --> 00:04:45,099 But I'm happy, so I'll do something nice for you. 50 00:04:45,639 --> 00:04:45,879 What? 51 00:04:51,600 --> 00:04:54,620 Takumi, you mustn't tell anyone about this. 52 00:04:55,600 --> 00:04:56,400 O-okay. 53 00:05:11,260 --> 00:05:13,000 It's a secret. 54 00:05:35,280 --> 00:05:37,960 I never imagined I would fall for someone like you. 55 00:06:07,600 --> 00:06:09,440 It's so hard. 56 00:06:12,640 --> 00:06:14,840 It feels so good. 57 00:06:20,240 --> 00:06:21,380 Can I see? 58 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 You're getting bigger. 59 00:07:16,960 --> 00:07:19,960 I've been thinking about you, Grandma. 60 00:07:22,080 --> 00:07:24,360 Your kisses feel so good. 61 00:07:28,760 --> 00:07:31,080 Don't say something like that. 62 00:07:39,440 --> 00:07:40,480 Does it feel good? 63 00:07:41,440 --> 00:07:42,600 Yes, it feels really good. 64 00:07:49,200 --> 00:07:52,440 This is the last time, ok? 65 00:08:12,720 --> 00:08:15,120 When did you become so stiff? 66 00:08:16,840 --> 00:08:19,720 I've been like this ever since I saw your outfit. 67 00:08:38,650 --> 00:08:40,450 Oh, wow. 68 00:08:48,660 --> 00:08:50,120 Are you close? 69 00:08:51,580 --> 00:08:53,120 Not yet. 70 00:09:12,300 --> 00:09:14,640 You're so hard, Takumi. 71 00:09:15,140 --> 00:14:15,140 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 4265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.