Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:01.506 --> 00:00:02.905
Previously on From...
00:00:02.947 --> 00:00:05.348
We have to turn around. We
can't be here! Stop the bus!
00:00:05.390 --> 00:00:06.909
Everyone please
return to your seats!
00:00:06.951 --> 00:00:09.592
Bad things are
gonna happen if...
00:00:09.634 --> 00:00:11.754
Stop the goddamn bus!
00:00:11.796 --> 00:00:13.836
Donna! What?
00:00:13.878 --> 00:00:19.161
There is a bus parked
outside the diner!
00:00:19.203 --> 00:00:21.724
There's a woman trapped in the
basement of that house over there.
00:00:21.766 --> 00:00:23.768
We could use some help.
00:00:24.128 --> 00:00:25.506
Places don't just
come apart like this!
00:00:25.530 --> 00:00:26.609
Jim! Come!
00:00:26.651 --> 00:00:28.050
Wait, we're almost there.
00:00:28.092 --> 00:00:29.131
Elgin?
00:00:30.415 --> 00:00:31.734
I need some help over here!
00:00:39.664 --> 00:00:41.063
Dad!
00:00:41.105 --> 00:00:42.465
Julie!
00:00:42.507 --> 00:00:44.587
In order to get us
all three out safely,
00:00:44.629 --> 00:00:46.989
you have to do it slowly
00:00:47.031 --> 00:00:48.711
and you gotta do it right.
00:00:48.753 --> 00:00:50.513
Dad, the sun is
about to go down.
00:00:50.555 --> 00:00:52.675
That's why you're
gonna leave us here.
00:00:52.717 --> 00:00:54.036
Everyone on, right now.
00:00:54.078 --> 00:00:55.318
We're leaving. Hold on!
00:00:55.360 --> 00:00:56.599
Start the... No! No, no!
00:00:56.641 --> 00:00:58.321
Donna!
00:00:59.524 --> 00:01:00.563
Fatima, get back here!
00:01:00.605 --> 00:01:02.285
We can't just leave them!
00:01:02.327 --> 00:01:04.046
- Fatima!
- Fatima!
00:01:04.088 --> 00:01:06.451
Inside the diner, now!
00:01:07.772 --> 00:01:09.492
I love you too, Dad.
We have to get inside!
00:01:09.534 --> 00:01:11.614
Let's go. Inside. Inside!
00:01:11.656 --> 00:01:14.417
They're here. We have to go.
00:01:14.459 --> 00:01:16.379
Where are we? We're
underneath the town.
00:01:16.421 --> 00:01:18.220
This is where the monsters live.
00:01:18.262 --> 00:01:20.663
This is where they sleep.
00:01:20.705 --> 00:01:22.785
There's a tunnel! Please,
go all the way up.
00:01:22.827 --> 00:01:24.587
Go, go, go, go.
00:01:24.629 --> 00:01:26.509
Victor!
00:01:26.551 --> 00:01:28.150
Part of me really
wants to go to Iceland
00:01:28.192 --> 00:01:29.672
with the most amazing guy I met
00:01:29.714 --> 00:01:31.474
in the most fucked-up
place imaginable.
00:01:31.516 --> 00:01:32.915
What does the other part want?
00:01:32.957 --> 00:01:34.637
To go back and find out if
00:01:34.679 --> 00:01:36.719
the woman I fell in
love with waited for me.
00:01:42.206 --> 00:01:44.367
Anybody up there?
00:01:44.409 --> 00:01:47.332
I can help you if you help me.
00:01:49.000 --> 00:01:55.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:01:57.221 --> 00:01:58.781
You made it.
00:01:58.823 --> 00:02:00.825
What the...
00:02:03.307 --> 00:02:04.667
We don't have much time.
00:02:04.709 --> 00:02:06.911
I need you to kill me.
00:02:18.843 --> 00:02:20.323
The fuck?
00:02:20.365 --> 00:02:22.367
Where are we?
00:02:23.247 --> 00:02:25.287
We had a deal.
00:02:25.329 --> 00:02:27.331
You said you would kill me.
00:02:29.454 --> 00:02:31.456
Jesus.
00:02:33.498 --> 00:02:35.500
Who did this to you?
00:02:36.461 --> 00:02:38.463
Are you from the town?
00:02:39.183 --> 00:02:40.903
What, the town...
00:02:40.945 --> 00:02:41.984
Yeah. Oh. The to...
00:02:42.026 --> 00:02:43.346
Oh. The to...
00:02:43.388 --> 00:02:46.909
I-I always thought the
town was the worst part,
00:02:46.951 --> 00:02:49.714
and then I went
through the tree.
00:02:51.796 --> 00:02:53.798
Did you go through the tree?
00:02:54.599 --> 00:02:56.601
Yeah.
00:02:57.041 --> 00:02:59.043
The tree, yeah.
00:02:59.644 --> 00:03:03.446
You go in one place,
come out another.
00:03:03.488 --> 00:03:05.768
Sometimes you get stuck.
00:03:05.810 --> 00:03:08.090
Sometimes you get trapped.
00:03:08.132 --> 00:03:10.134
Now, that's when they get you.
00:03:11.776 --> 00:03:13.778
Who?
00:03:14.459 --> 00:03:16.701
You... You have a kind face.
00:03:17.742 --> 00:03:19.744
What's your name?
00:03:21.305 --> 00:03:22.905
I'm Boyd.
00:03:22.947 --> 00:03:24.949
I'm Martin.
00:03:27.792 --> 00:03:29.792
How long you been here, Martin?
00:03:29.834 --> 00:03:32.435
Oh, it's... it's
been a long... Ah!
00:03:32.477 --> 00:03:33.796
Oh, I'm sorry.
00:03:33.838 --> 00:03:35.678
I used to try to count the days,
00:03:35.720 --> 00:03:38.801
but I couldn't bear
to count the years.
00:03:38.843 --> 00:03:41.604
It's been so long since
I've seen kindness.
00:03:41.646 --> 00:03:43.205
That's why you have to go,
00:03:43.247 --> 00:03:44.487
before they come back.
00:03:44.529 --> 00:03:45.888
I'm not leaving without you.
00:03:45.930 --> 00:03:47.932
Boyd.
00:03:49.253 --> 00:03:51.255
Wait, you... you're a Marine?
00:03:52.136 --> 00:03:54.138
Semper fi.
00:03:55.259 --> 00:03:58.981
Leave no man behind.
You help me, I help you.
00:03:59.023 --> 00:04:00.302
That's the way it goes, got it?
00:04:00.344 --> 00:04:02.545
Boyd, if you want to help me,
00:04:02.587 --> 00:04:04.589
then just kill me.
00:04:07.111 --> 00:04:08.390
Please.
00:04:08.432 --> 00:04:10.392
Everybody calm down!
00:04:10.434 --> 00:04:12.595
Calm the fuck down!
00:04:18.763 --> 00:04:23.526
Please, you haven't done
anything yet you can't undo.
00:04:23.568 --> 00:04:26.168
This is just a big
misunderstanding.
00:04:26.210 --> 00:04:29.011
People are upset, but
if you'll let us go...
00:04:29.053 --> 00:04:30.813
You wanna go?
00:04:30.855 --> 00:04:33.217
You have no idea what's
waiting out there.
00:04:35.019 --> 00:04:36.218
Where's Kristi?
00:04:36.260 --> 00:04:37.878
She's in the back with
the girl from the bus.
00:04:37.902 --> 00:04:39.904
The nurse. Sit down.
00:04:41.305 --> 00:04:43.307
You too, sit!
00:04:45.309 --> 00:04:47.311
Okay.
00:04:47.672 --> 00:04:49.674
I know this is scary...
00:04:50.795 --> 00:04:53.477
but we are not the enemy.
00:04:55.199 --> 00:04:57.439
The enemy's out there.
00:04:57.481 --> 00:04:59.001
Well, that's an
odd thing to say...
00:04:59.043 --> 00:05:01.325
Please, just let me explain.
00:05:02.847 --> 00:05:03.966
Okay.
00:05:04.008 --> 00:05:05.488
Okay, let's start
00:05:05.530 --> 00:05:07.892
with the tree you
saw in the road.
00:05:10.174 --> 00:05:12.176
How did you know about the tree?
00:05:12.697 --> 00:05:14.699
Everyone sees the tree.
00:07:18.142 --> 00:07:20.102
How much further to town?
00:07:24.789 --> 00:07:26.829
It's too far. Over there!
00:07:26.871 --> 00:07:28.991
We can hide in
there till morning.
00:07:29.033 --> 00:07:30.072
Yeah.
00:07:30.114 --> 00:07:32.116
Okay.
00:07:34.278 --> 00:07:36.318
Go in.
00:07:36.360 --> 00:07:39.121
We have to be quiet.
00:07:39.163 --> 00:07:41.165
There's no talisman in here.
00:07:46.250 --> 00:07:47.650
Whose stuff is this?
00:07:47.692 --> 00:07:49.694
This is mine.
00:07:50.014 --> 00:07:52.214
Why is it here?
00:07:52.256 --> 00:07:54.258
I come here sometimes.
00:07:59.944 --> 00:08:01.784
I have some food for us.
00:08:10.795 --> 00:08:12.797
Mari.
00:08:13.117 --> 00:08:15.119
How could you?
00:08:17.762 --> 00:08:19.764
We were supposed to have lunch.
00:08:21.485 --> 00:08:22.725
I was on my way to meet you.
00:08:22.767 --> 00:08:24.769
We were supposed to have lunch.
00:08:26.410 --> 00:08:27.410
I know.
00:08:27.451 --> 00:08:29.453
Have you been here
this whole time?
00:08:30.494 --> 00:08:33.738
It's been six months. You
never called, you never...
00:08:37.982 --> 00:08:39.984
You know, your parents and I...
00:08:42.787 --> 00:08:44.789
we went to the police.
00:08:51.435 --> 00:08:52.755
Mari, you don't understand...
00:08:52.797 --> 00:08:55.037
Bullshit.
00:08:55.079 --> 00:08:59.321
This whole time you've been
less than two hours away,
00:08:59.363 --> 00:09:01.724
with these people,
00:09:01.766 --> 00:09:03.766
with shotguns,
00:09:03.808 --> 00:09:05.810
that fucking woman.
00:09:07.571 --> 00:09:09.573
It's like you've joined
some fucking cult.
00:09:11.015 --> 00:09:12.094
I gotta get out of here.
00:09:12.136 --> 00:09:13.575
You can't leave the diner.
00:09:13.617 --> 00:09:15.057
Get out of my way.
00:09:15.099 --> 00:09:17.619
You need to listen to me, okay?
00:09:17.661 --> 00:09:20.264
You don't get to tell me
what I can and cannot do.
00:09:28.632 --> 00:09:30.634
Look.
00:09:32.036 --> 00:09:33.595
I know you're hurt.
00:09:33.637 --> 00:09:35.157
Mm-hm.
00:09:35.199 --> 00:09:37.962
And that this is
beyond fucked up.
00:09:40.284 --> 00:09:43.247
But I-I just need you
to listen to me, okay?
00:09:47.651 --> 00:09:49.653
This place.
00:09:54.338 --> 00:09:56.340
It isn't what you think.
00:09:58.022 --> 00:10:00.024
How you doing over there, Jim?
00:10:00.584 --> 00:10:02.985
I think I busted a rib.
00:10:03.027 --> 00:10:04.666
It's getting hard to breathe.
00:10:04.708 --> 00:10:06.268
Just take it slow.
00:10:07.471 --> 00:10:09.473
We'll be okay.
00:10:10.434 --> 00:10:12.436
Have you ever done this before?
00:10:13.117 --> 00:10:15.119
Spent the night hiding?
00:10:16.200 --> 00:10:18.080
Would it make you feel
better if I said yes?
00:10:24.568 --> 00:10:26.610
What the fuck. Fuck!
00:10:28.012 --> 00:10:29.691
I can't move!
00:10:29.733 --> 00:10:31.013
Help!
00:10:31.055 --> 00:10:33.057
It's Rick, right?
00:10:33.457 --> 00:10:34.857
Brick! My name's Brick.
00:10:34.899 --> 00:10:36.618
Okay, you gotta
calm down, buddy.
00:10:36.660 --> 00:10:39.101
Hey, you need to get me
out of here, okay? Please.
00:10:39.143 --> 00:10:41.583
Brick. Brick. My chest hurts.
00:10:41.625 --> 00:10:42.945
Brick? Yeah?
00:10:42.987 --> 00:10:44.666
You gotta stay quiet, man.
00:10:44.708 --> 00:10:46.468
I'm coming over to
you, buddy, okay?
00:10:46.510 --> 00:10:50.272
I ca... I can't breathe!
I can't breathe!
00:10:50.314 --> 00:10:51.874
Yes, you can.
00:10:51.916 --> 00:10:54.156
You're talkin', right?
That means you can breathe.
00:10:54.198 --> 00:10:56.200
Just nice and slow.
00:10:57.922 --> 00:11:00.444
Okay? Tom?
00:11:01.085 --> 00:11:02.244
Almost there.
00:11:04.248 --> 00:11:05.287
Stop!
00:11:10.094 --> 00:11:12.614
Come on, man, you
gotta stop moving.
00:11:16.540 --> 00:11:18.542
Hey, look at me.
00:11:19.703 --> 00:11:21.543
You see me?
00:11:21.585 --> 00:11:23.908
Yeah. Yeah, I can see you.
00:11:25.269 --> 00:11:26.788
Just, um, look I'm, uh,
00:11:26.830 --> 00:11:28.872
not really good in
tight spaces, all right?
00:11:29.713 --> 00:11:31.153
It's all right.
00:11:31.195 --> 00:11:33.916
Just, you gotta be quiet.
00:11:33.958 --> 00:11:36.600
I'm right here. We're
both right here, okay?
00:11:37.721 --> 00:11:39.721
We're gonna get outta this.
00:11:39.763 --> 00:11:43.127
We just gotta stay calm
and not make things worse.
00:11:44.208 --> 00:11:47.171
Most of all, we gotta be quiet.
00:11:48.492 --> 00:11:50.732
As quiet as we can.
00:11:50.774 --> 00:11:52.776
Why?
00:12:00.144 --> 00:12:01.423
Come on, man.
00:12:01.465 --> 00:12:03.467
There's gotta be something.
00:12:05.789 --> 00:12:08.790
Even if you get me
free, then what?
00:12:08.832 --> 00:12:10.512
I don't think I can
make it to town.
00:12:10.554 --> 00:12:13.195
Then I'll carry you. Huh?
00:12:13.237 --> 00:12:15.717
Once we get back to town,
look, we got... we got people.
00:12:15.759 --> 00:12:17.359
A doctor. She can help you.
00:12:17.401 --> 00:12:19.361
Hey, look.
00:12:19.403 --> 00:12:21.483
You see this?
00:12:21.525 --> 00:12:23.325
I found these in the forest.
00:12:23.367 --> 00:12:25.367
They protect us. Keep us safe.
00:12:25.409 --> 00:12:27.489
They won't be able
to hurt you there.
00:12:27.531 --> 00:12:30.212
You think... you think
those things that come out
00:12:30.254 --> 00:12:32.935
of the forest at night did this?
00:12:32.977 --> 00:12:35.057
They're just the
tip of the spear.
00:12:35.099 --> 00:12:38.020
Hey, how 'bout we
change the subject, huh?
00:12:38.062 --> 00:12:39.581
Hey, Martin, where you from?
00:12:39.623 --> 00:12:41.623
A small town. Millbrook.
00:12:41.665 --> 00:12:42.945
Where?
00:12:42.987 --> 00:12:44.266
Millbrook, huh?
00:12:44.308 --> 00:12:46.268
You're wa... wasting time.
00:12:49.793 --> 00:12:51.553
Oh, God.
00:12:51.595 --> 00:12:53.597
They're coming. What the...
00:12:56.960 --> 00:12:58.962
You don't have time, Boyd.
00:13:00.724 --> 00:13:02.726
There's darkness in the forest.
00:13:03.527 --> 00:13:06.528
Nightmares you can't
even begin to imagine.
00:13:06.570 --> 00:13:08.972
Things we were never meant
to see. Things that...
00:13:11.495 --> 00:13:13.815
You have to get out
before the music stops.
00:13:55.419 --> 00:13:57.421
Don't.
00:13:58.102 --> 00:13:59.599
The more attention
you draw to the house,
00:13:59.623 --> 00:14:02.224
the more likely those things
are to go looking around.
00:14:02.266 --> 00:14:04.026
I can't just sit
here doing nothing.
00:14:04.068 --> 00:14:06.070
That is exactly what
you're gonna do.
00:14:07.871 --> 00:14:10.074
You... Come on, sit down.
00:14:20.564 --> 00:14:23.685
Julie, your dad's best
chance right now is to stay
00:14:23.727 --> 00:14:25.729
exactly where he is
until the morning.
00:14:28.412 --> 00:14:30.212
People used to do it
all the time here.
00:14:30.254 --> 00:14:32.256
They hid.
00:14:33.377 --> 00:14:35.177
That's how Sheriff
Boyd and his family
00:14:35.219 --> 00:14:37.221
survived the first night.
00:14:38.942 --> 00:14:40.702
I know.
00:14:40.744 --> 00:14:44.148
Hey, look, all we can
do right now is wait.
00:14:48.872 --> 00:14:50.874
Do you want some tea?
00:14:59.403 --> 00:15:01.925
What, uh... what's
your favourite book?
00:15:03.567 --> 00:15:04.606
What?
00:15:04.648 --> 00:15:06.608
You do read, right?
00:15:06.650 --> 00:15:08.410
What's your favourite book?
00:15:08.452 --> 00:15:11.213
You're just trying
to distract me.
00:15:11.255 --> 00:15:13.937
Yeah. Yeah, maybe.
00:15:15.299 --> 00:15:17.301
But you still gotta
answer the question.
00:15:29.112 --> 00:15:31.875
Just when I thought life
was all out of surprises.
00:15:52.216 --> 00:15:53.975
Hello?
00:15:54.017 --> 00:15:56.019
Anybody here?
00:15:56.780 --> 00:15:58.340
This is a weird gas station.
00:16:00.063 --> 00:16:02.065
Yeah.
00:16:03.747 --> 00:16:05.307
This whole fuckin'
place is weird.
00:16:05.349 --> 00:16:08.150
It's like we drove into
a goddamn acid trip.
00:16:08.192 --> 00:16:11.515
There are worse places
to be stuck, I suppose.
00:16:24.488 --> 00:16:27.289
Can anybody hear me?
00:16:27.331 --> 00:16:29.771
God dammit, where
did they all go?
00:16:29.813 --> 00:16:31.052
We need to go back inside.
00:16:31.094 --> 00:16:32.334
What? No. Come on.
00:16:32.376 --> 00:16:33.833
No. We have to find
them. We can't just leave
00:16:33.857 --> 00:16:35.154
those people out here.
Look, we tried. We tried.
00:16:35.178 --> 00:16:37.180
There's nothing more we
can do. Okay? Come on.
00:16:38.061 --> 00:16:39.461
Hey! If you were on the bus,
00:16:39.503 --> 00:16:41.303
if you can hear me,
you have to run.
00:16:41.345 --> 00:16:43.385
You have to run and be
as quiet as you can.
00:16:43.427 --> 00:16:45.747
There are things out here,
things that if they find you,
00:16:45.789 --> 00:16:47.789
they'll... if somebody
calls for you...
00:16:47.831 --> 00:16:49.231
Okay, inside! Do not answer!
00:16:49.273 --> 00:16:50.472
Inside, now! Inside, now!
00:16:50.514 --> 00:16:52.516
If somebody calls for
you do not answer!
00:17:06.370 --> 00:17:08.372
You're spoiling all the fun.
00:17:10.774 --> 00:17:12.814
Fuck!
00:17:12.856 --> 00:17:14.858
No, Fatima! No, stop!
00:17:16.500 --> 00:17:17.859
Hey!
00:17:17.901 --> 00:17:19.903
Fatima!
00:17:21.465 --> 00:17:22.744
Oh, no.
00:17:22.786 --> 00:17:25.787
Hey! Hey! Hey!
00:17:25.829 --> 00:17:27.349
You need to run!
You need to hide!
00:17:27.391 --> 00:17:29.431
Fatima, hey, hey, baby.
00:17:29.473 --> 00:17:31.112
Baby, come away from
the window, okay?
00:17:31.154 --> 00:17:32.274
Hey! You should run!
00:17:32.316 --> 00:17:33.955
You need run!
You need to hide!
00:17:33.997 --> 00:17:35.717
You have to get inside!
00:17:35.759 --> 00:17:37.959
Hey! They're not listening!
00:17:38.001 --> 00:17:39.641
Hey! Hey, hey.
00:17:39.683 --> 00:17:40.842
What? I know.
00:17:40.884 --> 00:17:41.923
We have to do something!
00:17:41.965 --> 00:17:43.102
Baby, there is nothing
that we can do!
00:17:43.126 --> 00:17:44.446
I'm going to the back door.
00:17:44.488 --> 00:17:46.087
No. Ellis!
00:17:46.129 --> 00:17:48.089
Ellis, we can
literally sneak out.
00:17:48.131 --> 00:17:50.732
We have to bring them inside!
We can bring them inside!
00:17:50.774 --> 00:17:51.911
I know, I know!
Baby, listen to me...
00:17:51.935 --> 00:17:53.615
Baby, you need to stop!
Baby, look, listen!
00:17:58.021 --> 00:17:59.741
Hey.
00:17:59.783 --> 00:18:02.183
Hey. It's okay.
00:18:02.225 --> 00:18:04.227
I'm here, you know?
00:18:04.988 --> 00:18:06.990
Hey.
00:18:08.271 --> 00:18:09.711
Baby.
00:18:09.753 --> 00:18:11.755
Baby.
00:18:15.359 --> 00:18:17.279
Fuck you.
00:18:17.321 --> 00:18:19.323
Fuck you!
00:18:20.524 --> 00:18:22.526
Stop fucking smiling!
00:18:23.927 --> 00:18:25.929
Stop smiling!
00:18:27.691 --> 00:18:29.893
You'll feel better
if you come outside.
00:18:40.183 --> 00:18:42.185
Fatima.
00:18:48.912 --> 00:18:52.073
I can't. I can't
fucking do this anymore.
00:18:52.115 --> 00:18:53.315
I can't...
00:18:53.357 --> 00:18:55.236
I know.
00:18:55.278 --> 00:18:57.679
I can't... I can't
fucking do this anymore.
00:18:57.721 --> 00:18:59.401
I know. I know.
00:18:59.443 --> 00:19:02.163
I can't.
00:19:06.890 --> 00:19:09.371
Is that... is that them?
00:19:09.413 --> 00:19:11.132
Is that the...
00:19:11.174 --> 00:19:12.213
Yeah.
00:19:12.255 --> 00:19:14.456
Jesus. Jesus!
00:19:14.498 --> 00:19:17.258
Jesus fuck, please, please!
00:19:17.300 --> 00:19:18.700
Please, God, I
just wanna go home.
00:19:18.742 --> 00:19:21.022
I just wanna go home, please!
00:19:21.064 --> 00:19:23.144
God! Hey, man,
you gotta shut up.
00:19:23.186 --> 00:19:24.426
I just wanna go home! Please!
00:19:25.549 --> 00:19:27.551
Hey, look at me.
00:19:28.792 --> 00:19:30.794
We're good.
00:19:33.837 --> 00:19:35.294
What's wrong? What
the... what's wrong?
00:19:35.318 --> 00:19:37.320
Fucking bleeding!
00:19:38.682 --> 00:19:40.602
What the fuck?
00:19:40.644 --> 00:19:41.923
You gotta be quiet.
00:19:41.965 --> 00:19:44.285
I can't! I'm fucking bleeding
from my fuckin' mouth!
00:19:44.327 --> 00:19:45.807
You're gonna be okay.
00:19:45.849 --> 00:19:47.769
We just gotta hang on.
00:19:47.811 --> 00:19:50.974
God, I just wanna
fucking get outta here!
00:19:59.102 --> 00:20:01.104
My God, this is
really happening.
00:20:04.468 --> 00:20:06.347
Fuck this. Let us out.
00:20:06.389 --> 00:20:07.647
Hey, whoa, whoa,
whoa. Let us out.
00:20:07.671 --> 00:20:08.870
Relax. Let us the fuck out.
00:20:08.912 --> 00:20:11.833
Hey! Hey, are you
insane? Are you insane?
00:20:11.875 --> 00:20:13.875
Did you hear that? There's
more people out there.
00:20:13.917 --> 00:20:15.957
You've got those people
trapped under the house!
00:20:15.999 --> 00:20:17.617
You can't just fuckin'
leave them! You have guns!
00:20:17.641 --> 00:20:19.681
It won't matter.
00:20:19.723 --> 00:20:21.162
Won't make a fuckin' difference.
00:20:21.204 --> 00:20:23.364
Are you people fucking crazy?
I'm not gonna sit here...
00:20:24.968 --> 00:20:26.968
Kenny! Hey, whoa, wait!
00:20:27.010 --> 00:20:28.329
Move!
00:20:28.371 --> 00:20:29.851
The fuck over there now!
00:20:29.893 --> 00:20:31.292
Back the fuck up! Hey, hey.
00:20:31.334 --> 00:20:33.174
Now!
00:20:33.216 --> 00:20:35.218
Hurry the fuck up!
00:20:36.379 --> 00:20:38.620
All right, we're gonna
try this the fuck again.
00:20:38.662 --> 00:20:41.062
You stupid motherfucker.
00:20:41.104 --> 00:20:43.344
You have no idea
what you're doing.
00:20:43.386 --> 00:20:45.026
Yeah, we'll see.
00:20:45.068 --> 00:20:47.406
Now, me and my friend here are
gonna go take a walk outside.
00:20:47.430 --> 00:20:48.910
Hey. No, shut the fuck up.
00:20:48.952 --> 00:20:50.031
Open the fucking door.
00:20:50.073 --> 00:20:51.593
We do that,
00:20:51.635 --> 00:20:53.877
you put everyone in
this room at risk.
00:20:55.198 --> 00:20:57.200
You want that?
00:20:58.842 --> 00:21:01.362
How'd the tree get
in the road? Huh?
00:21:01.404 --> 00:21:02.582
How many of you
did it take to lug
00:21:02.606 --> 00:21:03.783
that fuckin' thing
out there, huh?
00:21:03.807 --> 00:21:05.767
Are you fucking kidding me?
00:21:05.809 --> 00:21:06.866
You actually think that we...
00:21:06.890 --> 00:21:08.610
I honestly think
you're full of shit.
00:21:08.652 --> 00:21:09.931
And how 'bout the rest of you?
00:21:09.973 --> 00:21:11.893
Huh?
00:21:11.935 --> 00:21:13.937
Just gonna sit there?
00:21:14.457 --> 00:21:17.378
This bitch blew out our ride
home with a fucking shotgun!
00:21:17.420 --> 00:21:19.422
You all seem disturbingly
okay with that.
00:21:21.865 --> 00:21:23.947
Everyone's scared. Okay?
00:21:25.428 --> 00:21:27.148
They should be. I
tend to be a little
00:21:27.190 --> 00:21:29.671
suspicious of people who tell
me how to fucking be scared.
00:21:29.713 --> 00:21:32.313
You just heard those
people outside, man!
00:21:32.355 --> 00:21:34.115
Yeah, that's right, I "heard."
00:21:34.157 --> 00:21:36.598
Super convenient we can't
actually see anything.
00:21:36.640 --> 00:21:38.962
So, how 'bout we go take a look?
00:21:39.683 --> 00:21:41.282
Okay.
00:21:41.324 --> 00:21:43.326
Let's move.
00:21:43.887 --> 00:21:45.206
Let's just talk, okay?
00:21:45.248 --> 00:21:47.168
No, we're done talking.
No, please, just relax...
00:21:47.210 --> 00:21:49.212
Shut the fuck up!
00:21:51.014 --> 00:21:53.214
Now, you are gonna
put down those guns
00:21:53.256 --> 00:21:54.616
and open the fuckin' door
00:21:54.658 --> 00:21:56.660
or I'm gonna put his
fucking brains on the wall.
00:21:57.460 --> 00:21:59.462
How 'bout that?
00:22:04.708 --> 00:22:06.710
Then you're gonna
have to shoot him.
00:22:10.233 --> 00:22:12.235
And I'm gonna have
to shoot you...
00:22:13.156 --> 00:22:15.677
right in the fuckin' head,
00:22:15.719 --> 00:22:18.880
'cause you sure as shit
ain't opening those doors.
00:22:27.891 --> 00:22:29.893
Almost there.
00:22:39.142 --> 00:22:41.382
You ever wonder
if Abby was right?
00:22:41.424 --> 00:22:43.426
Wh...
00:22:45.428 --> 00:22:47.430
Hey, what did you say?
00:22:48.351 --> 00:22:50.353
What if it's all just a dream?
00:22:51.234 --> 00:22:53.194
How the fuck do you...
00:22:54.998 --> 00:22:57.679
Martin! Wha-wha-what's...
what's goin'...
00:22:57.721 --> 00:22:59.641
what's... what's
goin' on, Martin?
00:22:59.683 --> 00:23:01.563
What? Okay, okay, okay, okay.
00:23:01.605 --> 00:23:03.284
Martin. Okay, come
here. Come here...
00:23:03.326 --> 00:23:06.207
All right. All right.
00:23:06.249 --> 00:23:08.251
Okay. Hey, Martin, come on.
00:23:19.623 --> 00:23:20.662
We're out of time!
00:23:22.866 --> 00:23:24.586
Come here, Martin...
00:23:24.628 --> 00:23:25.667
Let go, Martin!
00:23:25.709 --> 00:23:28.792
My blood is your blood now.
00:23:34.597 --> 00:23:36.599
Martin?
00:23:37.681 --> 00:23:38.720
The fuck?
00:24:27.811 --> 00:24:30.653
Okay... okay...
00:24:38.461 --> 00:24:40.463
What the...
00:24:43.266 --> 00:24:44.986
Hey, hey. Hey.
00:24:54.798 --> 00:24:56.800
What...
00:25:26.069 --> 00:25:28.109
I'm, um...
00:25:28.151 --> 00:25:30.153
I'm making some tea.
00:25:39.242 --> 00:25:41.244
Uh, hi.
00:25:41.604 --> 00:25:43.606
Oh, hi.
00:25:44.447 --> 00:25:46.687
Uh, what are you doin'?
00:25:46.729 --> 00:25:49.490
My mom always says that
food cures all ills,
00:25:49.532 --> 00:25:51.534
so, I don't know.
00:25:51.975 --> 00:25:53.334
Tea.
00:25:53.376 --> 00:25:55.737
Yeah. Yeah, I don't know.
00:25:55.779 --> 00:25:57.877
It's not like a cheese platter
is gonna fix anything, right?
00:25:57.901 --> 00:25:59.300
Well, I'd be pretty impressed
00:25:59.342 --> 00:26:01.622
if you whipped out a cheese
platter all of a sudden.
00:26:09.552 --> 00:26:11.554
You, um...
00:26:11.875 --> 00:26:13.755
You doing all right?
00:26:13.797 --> 00:26:15.636
That's...
00:26:15.678 --> 00:26:18.079
that's a pretty hard
question to answer right now.
00:26:18.121 --> 00:26:20.123
Yeah.
00:26:22.846 --> 00:26:24.848
Yeah.
00:26:25.608 --> 00:26:27.610
Uh, what about you? Is that...
00:26:29.292 --> 00:26:31.294
Is that really...
00:26:32.375 --> 00:26:34.377
Yeah.
00:26:34.938 --> 00:26:36.940
Yeah.
00:26:39.542 --> 00:26:41.544
Wow.
00:26:46.349 --> 00:26:48.351
Yeah.
00:26:51.114 --> 00:26:53.116
You should probably
get back out there.
00:26:54.317 --> 00:26:55.596
She's gonna need you,
00:26:55.638 --> 00:26:59.961
and it's a long time
until sunrise, so.
00:27:00.003 --> 00:27:02.005
Yeah.
00:27:07.450 --> 00:27:09.452
I got it. Yeah.
00:27:19.662 --> 00:27:21.502
Maybe they weren't
screams, maybe...
00:27:21.544 --> 00:27:22.801
We're in the middle
of the woods.
00:27:22.825 --> 00:27:24.345
Maybe it was a
coyote or something.
00:27:24.387 --> 00:27:25.987
No, it's not an animal, Kelly.
00:27:26.029 --> 00:27:27.268
You don't know that.
00:27:27.310 --> 00:27:28.749
I grew up on a fucking farm.
00:27:28.791 --> 00:27:30.391
I know what an
animal sounds like.
00:27:30.433 --> 00:27:31.770
Well, maybe it's a
prank or something!
00:27:31.794 --> 00:27:33.634
I don't know, Brian. Okay.
00:27:33.676 --> 00:27:36.159
Look, I'm sorry, I
shouldn't have snapped.
00:27:38.001 --> 00:27:41.802
Hey, it's an adventure, right?
00:27:41.844 --> 00:27:43.845
Right? Look, maybe...
maybe this is just gonna be
00:27:43.887 --> 00:27:46.647
like one of those, I don't know,
00:27:46.689 --> 00:27:48.649
crazy stories that we
just tell at parties,
00:27:48.691 --> 00:27:50.693
and it'll be fun and it'll...
00:27:52.175 --> 00:27:54.175
Hello?
00:27:54.217 --> 00:27:55.656
Is anyone in there?
00:27:55.698 --> 00:27:59.020
Please, help us.
We were on a bus.
00:27:59.062 --> 00:28:01.662
We took a detour through
town, but we stopped and...
00:28:01.704 --> 00:28:04.906
Hello? What the hell?
00:28:04.948 --> 00:28:06.805
- Don't go. Don't go, baby.
- I don't wanna die here.
00:28:06.829 --> 00:28:09.110
We need help, please.
We've gotta help them out!
00:28:09.152 --> 00:28:10.711
Wait...
00:28:10.753 --> 00:28:12.954
I'll be fine.
00:28:12.996 --> 00:28:14.998
Please help us.
00:28:15.398 --> 00:28:17.400
Please.
00:29:57.260 --> 00:29:59.460
Oh, thank God, we
heard the screaming.
00:29:59.502 --> 00:30:01.504
You picked a bad spot.
00:30:14.957 --> 00:30:18.159
Gus! God dammit, slow down!
00:30:20.643 --> 00:30:22.645
Oh, God. Fuck.
00:30:26.329 --> 00:30:28.771
Okay. Okay. Oh, shit. This...
00:31:23.186 --> 00:31:24.585
The boy. The...
00:31:24.627 --> 00:31:26.629
The one who told you
to wait in the tunnels.
00:31:27.430 --> 00:31:29.432
He's my friend.
00:31:30.353 --> 00:31:32.473
For a long time he went away,
00:31:32.515 --> 00:31:34.517
but now he's back.
00:31:43.045 --> 00:31:45.086
How long have you been here?
00:31:45.128 --> 00:31:47.130
Oh, it's been a while.
00:31:51.894 --> 00:31:54.095
How did you get here?
00:31:54.137 --> 00:31:56.139
I don't like to talk about that.
00:32:00.743 --> 00:32:02.745
Oh, wow!
00:32:03.666 --> 00:32:05.668
I found them.
00:32:07.270 --> 00:32:09.510
Look.
00:32:09.552 --> 00:32:11.554
Yeah.
00:32:13.316 --> 00:32:15.318
Chocolate chip.
00:32:23.045 --> 00:32:24.623
If you don't want them,
you don't have to have...
00:32:24.647 --> 00:32:26.689
No, no, I... I like chocolate.
00:32:33.216 --> 00:32:35.218
Thank you.
00:32:38.501 --> 00:32:40.503
I used to have more snacks...
00:32:41.184 --> 00:32:43.944
but there haven't
been many new people
00:32:43.986 --> 00:32:46.549
come through here in
the last few months.
00:32:49.352 --> 00:32:51.354
Is that where you
get all this stuff?
00:32:53.196 --> 00:32:54.515
Some of it.
00:32:54.557 --> 00:32:56.559
I mean, some of it
was here already.
00:32:57.720 --> 00:32:59.722
Some of it belonged to my...
00:33:04.367 --> 00:33:06.369
To who?
00:33:10.253 --> 00:33:12.255
Who did you come here with?
00:33:14.857 --> 00:33:16.859
My mother.
00:33:17.179 --> 00:33:19.181
She was nice.
00:33:24.587 --> 00:33:27.628
Mm, I think... I think
I have some pretzels,
00:33:27.670 --> 00:33:28.829
'cause these are stale.
00:33:45.888 --> 00:33:49.169
What the... Boyd?
00:33:49.211 --> 00:33:51.131
What are you doing out
here? Get in! Hurry!
00:33:51.173 --> 00:33:53.534
They'll see you!
Okay. It's okay.
00:33:53.576 --> 00:33:54.655
Don't worry.
00:33:54.697 --> 00:33:55.776
Look.
00:33:55.818 --> 00:33:57.618
Oh, my God! We're okay.
00:33:57.660 --> 00:33:59.662
- We're okay.
- Help!
00:34:01.424 --> 00:34:02.543
Help me!
00:34:02.585 --> 00:34:04.305
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! Stop!
00:34:04.347 --> 00:34:05.946
Please!
00:34:05.988 --> 00:34:08.150
I said stop! Stop!
00:34:09.592 --> 00:34:12.913
Hey! They're killing people!
00:34:12.955 --> 00:34:14.573
We need to close the door!
They're coming, they're coming!
00:34:14.597 --> 00:34:15.636
You need to run! Please!
00:34:15.678 --> 00:34:17.157
Fuck! Come on! Please!
00:34:17.199 --> 00:34:19.119
You need to get inside.
Get in here! Come on.
00:34:19.161 --> 00:34:20.961
- Come on, come on!
- Run, run, run!
00:34:21.003 --> 00:34:22.180
Come on! You need
to get inside.
00:34:22.204 --> 00:34:23.444
Come, on, run, run, run!
00:34:23.486 --> 00:34:25.166
Let's go! Hurry up!
Hurry up! Run, run, run!
00:34:25.207 --> 00:34:26.367
We need to close the door!
00:34:26.409 --> 00:34:27.488
Hurry up!
00:34:27.530 --> 00:34:28.729
Come on, come on. Hurry up!
00:34:28.771 --> 00:34:30.451
Move, move, move!
Move, move, move!
00:34:30.493 --> 00:34:32.495
Move! Close the door!
00:34:33.496 --> 00:34:35.576
Here.
00:34:35.618 --> 00:34:37.620
Okay.
00:34:38.461 --> 00:34:40.381
I'm sorry, I should have
stayed at the diner.
00:34:40.423 --> 00:34:42.425
I was scared.
00:34:42.945 --> 00:34:44.947
Who are you? What?
00:34:46.309 --> 00:34:48.269
I asked you a goddamn question!
00:34:48.311 --> 00:34:50.030
Elgin.
00:34:50.072 --> 00:34:51.592
My name's Elgin.
00:34:51.634 --> 00:34:53.434
I was on the bus!
00:34:53.476 --> 00:34:55.276
On the what?
00:34:55.318 --> 00:34:56.535
What... What is
he talking about?
00:34:56.559 --> 00:34:58.561
What... What bus?
00:35:08.010 --> 00:35:10.451
It really hurts.
00:35:10.493 --> 00:35:13.175
You're doing great, man.
Just... just hang in there.
00:35:15.658 --> 00:35:17.538
Just try to breathe, okay?
00:35:17.580 --> 00:35:19.582
We're gonna get out of
here before you know it.
00:35:22.264 --> 00:35:24.505
Hey, Brick.
00:35:24.547 --> 00:35:26.549
You like pancakes?
00:35:26.869 --> 00:35:28.549
Yeah.
00:35:28.591 --> 00:35:30.591
When the sun comes up,
you're gonna have the best
00:35:30.633 --> 00:35:32.635
goddamn pancakes you ever had.
00:35:34.717 --> 00:35:36.036
Come on now.
00:35:36.078 --> 00:35:38.679
You think this skinny
little fucker eats pancakes?
00:35:41.644 --> 00:35:43.684
Ow, fuck, that hurts.
00:35:43.726 --> 00:35:46.206
You know, pancakes
sound pretty...
00:35:49.372 --> 00:35:50.731
Ah, shit.
00:35:50.773 --> 00:35:52.292
Shit.
00:35:52.334 --> 00:35:55.696
Brick, Brick, you gotta
shut the fuck up, man.
00:35:55.738 --> 00:35:58.018
I know it hurts but keep quiet.
00:35:58.060 --> 00:36:00.260
Breathe it out.
00:36:00.302 --> 00:36:02.182
Nice and easy.
00:36:03.386 --> 00:36:04.745
Tom.
00:36:04.787 --> 00:36:06.146
You gotta cover his mouth, man.
00:36:10.032 --> 00:36:12.034
I can't get to him!
00:36:35.017 --> 00:36:37.019
Tom, what's happening?
00:36:38.260 --> 00:36:40.262
Talk to me, man. What is it?
00:36:41.704 --> 00:36:43.706
I think he's fucking dead.
00:36:52.995 --> 00:36:56.196
No, no, no! No! Get off! Jim!
00:36:58.961 --> 00:37:00.240
Get off me!
00:37:08.451 --> 00:37:09.730
Julie, Julie, no! Julie, no!
00:37:09.772 --> 00:37:10.931
No, we have to go out there!
00:37:10.973 --> 00:37:12.252
No! Please! We have to help!
00:37:12.294 --> 00:37:13.454
We can't. Julie, no!
00:37:13.496 --> 00:37:15.776
Julie! Julie!
00:37:15.818 --> 00:37:18.419
But they found him! We
have to help him, please!
00:37:18.461 --> 00:37:19.620
It's okay.
00:37:20.983 --> 00:37:22.623
I can't...
00:37:22.665 --> 00:37:23.904
I can't...
00:37:23.946 --> 00:37:25.906
It's okay.
00:37:28.430 --> 00:37:31.111
It's okay.
00:37:31.153 --> 00:37:33.796
I can't... I can't...
00:37:36.038 --> 00:37:37.638
It'll be all right.
00:37:37.680 --> 00:37:40.441
It'll be all right.
00:37:45.808 --> 00:37:47.810
Please.
00:38:22.124 --> 00:38:24.126
I don't trust him.
00:38:27.690 --> 00:38:29.692
Look, we're still alive.
00:38:33.536 --> 00:38:35.538
For now.
00:38:39.742 --> 00:38:41.744
Tabitha.
00:38:42.985 --> 00:38:44.987
How you holding up?
00:38:46.669 --> 00:38:48.671
I'm fine.
00:38:52.194 --> 00:38:54.196
You know,
00:38:54.597 --> 00:38:56.837
I've probably passed this
truck about a dozen times,
00:38:56.879 --> 00:38:59.722
and I didn't reali...
Did you do all this?
00:39:01.203 --> 00:39:03.205
I thought you were on a journey.
00:39:05.968 --> 00:39:07.970
I was.
00:39:09.011 --> 00:39:11.053
Did you find what
you were looking for?
00:39:14.697 --> 00:39:16.699
What are you drawing?
00:39:22.104 --> 00:39:24.106
Things I've seen.
00:39:25.387 --> 00:39:28.709
It's good to draw them
when you see them...
00:39:28.751 --> 00:39:32.755
so even if you forget,
the pictures remember.
00:39:37.039 --> 00:39:39.600
I thought they were dreams,
00:39:39.642 --> 00:39:41.644
all those things...
00:39:42.805 --> 00:39:44.807
but the pictures remembered.
00:40:10.793 --> 00:40:12.795
Oh, the sun's coming up.
00:41:08.851 --> 00:41:10.450
Julie!
00:41:10.492 --> 00:41:12.532
Dad? Julie!
00:41:12.574 --> 00:41:14.174
Dad! Julie!
00:41:16.058 --> 00:41:17.377
Dad?
00:41:25.427 --> 00:41:27.187
Dad, come on! Dad!
00:41:32.915 --> 00:41:34.034
Can you hear me?
00:41:38.400 --> 00:41:39.439
Dad?
00:41:45.367 --> 00:41:47.369
Dad...
00:41:50.132 --> 00:41:52.134
Julie.
00:41:55.497 --> 00:41:57.057
Julie!
00:41:57.099 --> 00:41:58.658
Oh! Dad!
00:41:58.700 --> 00:42:00.220
Okay, just hang on
one second, okay?
00:42:00.262 --> 00:42:01.421
We're gonna get you out.
00:42:01.463 --> 00:42:03.944
Son of a bitch. Oh!
00:42:03.986 --> 00:42:06.466
He's alive! Everybody,
get out here!
00:42:06.508 --> 00:42:08.709
Everybody help out, come
on! Let's dig him out!
00:42:08.751 --> 00:42:09.990
Grab anything you can!
00:42:10.032 --> 00:42:11.311
Come on, let's go.
00:42:11.353 --> 00:42:13.193
Hurry! We'll get
you outta there.
00:42:13.235 --> 00:42:15.555
Careful! Careful, easy! Easy!
00:42:15.597 --> 00:42:18.158
Move this out of the
way! This is blocking...
00:42:18.200 --> 00:42:20.160
Come on, get over here!
00:42:20.202 --> 00:42:22.322
Lend a hand! We're gonna
get you outta there!
00:42:40.943 --> 00:42:42.945
Oh...
00:43:26.308 --> 00:43:27.427
Okay.
00:43:27.469 --> 00:43:29.149
Yeah.
00:43:29.191 --> 00:43:30.430
Hey, kid.
00:43:30.472 --> 00:43:31.872
How many people did you say?
00:43:31.914 --> 00:43:32.953
I don't know.
00:43:32.995 --> 00:43:35.998
Maybe 20, 25.
00:43:38.280 --> 00:43:40.120
The lady with the shotgun,
00:43:40.162 --> 00:43:41.739
she was trying to get
people to stay in the diner,
00:43:41.763 --> 00:43:42.941
but once the house collapsed...
00:43:42.965 --> 00:43:44.564
No, no, no. What do you mean?
00:43:44.606 --> 00:43:46.344
What do you mean it collapsed?
Which house collapsed?
00:43:46.368 --> 00:43:48.730
The, uh, the one
next to the diner.
00:43:49.491 --> 00:43:50.811
Oh, my God!
00:43:50.853 --> 00:43:52.973
Oh, my God, wh-which...
town... which way to town?
00:43:53.015 --> 00:43:56.618
Tabitha, it's that
way! Tabitha, you...
00:44:20.842 --> 00:44:22.844
Close it. Let's go.
00:44:24.246 --> 00:44:26.046
Victor, close it!
00:44:26.088 --> 00:44:28.090
Come on.
00:44:34.256 --> 00:44:36.258
Tabitha?
00:44:37.305 --> 00:45:37.587
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm38828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.