Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.373 --> 00:00:03.186
Sometimes I remember
when it wasn't like this.
00:00:03.211 --> 00:00:05.180
- Don't do that.
- Do what?
00:00:05.714 --> 00:00:07.993
Why is there a tree in
the middle of the road?
00:00:08.018 --> 00:00:09.578
How is this possible?
00:00:09.603 --> 00:00:11.345
We're on the same fucking road.
00:00:13.366 --> 00:00:14.526
Oh, my God!
00:00:16.635 --> 00:00:18.101
There are things
you need to know
00:00:18.126 --> 00:00:19.577
about where you are,
00:00:19.602 --> 00:00:21.428
about the way things are now.
00:00:21.453 --> 00:00:23.133
- Do you believe in monsters?
- Meagan, no!
00:00:24.890 --> 00:00:26.510
We have an arrangement, sheriff.
00:00:26.535 --> 00:00:27.645
You don't come here.
00:00:27.670 --> 00:00:29.141
I came to see my son, Donna.
00:00:29.166 --> 00:00:30.973
We lost a couple of
people last night.
00:00:30.998 --> 00:00:33.022
Look, I'm a little busy,
so if that's all...
00:00:33.047 --> 00:00:34.387
That's all.
00:00:34.412 --> 00:00:37.573
I built a software company based
on nothing but imagination,
00:00:37.598 --> 00:00:40.297
but this? It was here
and then it wasn't.
00:00:42.922 --> 00:00:45.162
There was this weird fucking
symbol right on the ceiling.
00:00:45.187 --> 00:00:47.695
What are you looking for, hmm?
00:00:48.713 --> 00:00:50.836
I think there's two pages
stuck together here.
00:00:52.896 --> 00:00:53.986
Whoa, whoa, whoa.
00:00:56.713 --> 00:00:58.480
You're from one
of those two cars?
00:00:58.505 --> 00:01:00.649
- What do you think it means?
- Please don't.
00:01:00.674 --> 00:01:02.295
Victor, take your
peaches and shoo.
00:01:02.331 --> 00:01:03.857
He's creepy, but he's harmless.
00:01:03.882 --> 00:01:05.858
He's just been here
a really long time.
00:01:07.190 --> 00:01:08.728
What is that?
00:01:08.753 --> 00:01:10.813
A faraway Tree. Watch.
00:01:11.779 --> 00:01:13.775
It works for people, too.
00:01:13.800 --> 00:01:15.515
- Really?
- Problem is,
00:01:15.540 --> 00:01:17.560
you never know
where you'll end up.
00:01:17.585 --> 00:01:19.865
When Thomas died, something
inside of me broke.
00:01:19.890 --> 00:01:22.130
So we pretended
everything was fine,
00:01:22.155 --> 00:01:24.271
and I think that just
made everything worse.
00:01:24.296 --> 00:01:25.597
Sorry.
00:01:25.622 --> 00:01:27.608
I just feel so broken.
00:01:27.633 --> 00:01:29.538
We're gonna figure
it out together.
00:01:30.160 --> 00:01:32.310
Don't worry.
00:01:32.335 --> 00:01:34.055
I hear their voices.
00:01:34.080 --> 00:01:35.454
They told me this
was the last one
00:01:35.479 --> 00:01:37.931
- Mom!
- Then everyone gets to go home.
00:01:38.176 --> 00:01:40.157
- Ow!
- Ethan, run!
00:01:40.556 --> 00:01:42.625
No! You don't understand.
00:01:42.799 --> 00:01:44.979
- Nathan, please!
- Nathan.
00:01:45.004 --> 00:01:48.253
I wish you had the luxury of
grief, but you don't, Boyd.
00:01:48.278 --> 00:01:49.948
These people need you.
00:01:49.973 --> 00:01:52.968
You need to be the one to
lead these people home.
00:01:53.006 --> 00:01:54.146
No!
00:01:55.219 --> 00:01:56.932
Stay with me.
00:01:56.957 --> 00:01:58.560
The only way for us to go home
00:01:58.585 --> 00:01:59.822
is to wake everyone up.
00:01:59.847 --> 00:02:01.085
- Abby, stop.
- What happened...
00:02:01.109 --> 00:02:02.620
- Mom!
- wasn't your dad's fault.
00:02:02.645 --> 00:02:04.260
No, no!
00:02:04.285 --> 00:02:06.660
And it wasn't yours.
It was this place.
00:02:06.685 --> 00:02:08.791
- Dad, I'm so sorry.
- No, no. Hey. Hey, no.
00:02:08.816 --> 00:02:10.451
This is not goodbye.
00:02:10.476 --> 00:02:12.001
What is she doing here?
00:02:12.026 --> 00:02:13.514
She might be helpful
for us to find out
00:02:13.538 --> 00:02:14.997
what we're looking
for out there.
00:02:15.022 --> 00:02:16.315
No one can know she's with me.
00:02:16.340 --> 00:02:17.665
Where are we going?
00:02:17.690 --> 00:02:19.395
To find our way home.
00:02:19.420 --> 00:02:21.092
How about you and I
have an adventure?
00:02:21.117 --> 00:02:22.729
The game's gonna be called
00:02:22.754 --> 00:02:24.344
"Where does the
light come from?"
00:02:24.369 --> 00:02:26.209
You don't think the
tower's gonna work?
00:02:26.234 --> 00:02:28.437
You guys look at Colony House
00:02:28.462 --> 00:02:30.990
and figure it's all just
drinking and fucking.
00:02:31.015 --> 00:02:32.600
It was more than that.
00:02:32.625 --> 00:02:34.027
- Cheers!
- Cheers.
00:02:34.052 --> 00:02:36.466
There was joy in that house.
00:02:36.491 --> 00:02:39.255
If it does work, I
think you'll find
00:02:39.280 --> 00:02:41.397
there's more you're gonna
miss about this place
00:02:41.422 --> 00:02:42.670
than you thought.
00:02:42.695 --> 00:02:44.195
Iceland. Nice.
00:02:44.220 --> 00:02:45.521
If this radio thing works,
00:02:45.546 --> 00:02:46.644
maybe we could go.
00:02:46.669 --> 00:02:48.045
I'm engaged.
00:02:48.070 --> 00:02:49.587
Part of me really
wants to go back
00:02:49.612 --> 00:02:51.906
and find out the woman I fell
in love with waited for me.
00:02:51.931 --> 00:02:53.185
What does the other part want?
00:02:53.210 --> 00:02:55.448
To go to Iceland with the
most amazing guy I met.
00:02:55.473 --> 00:02:56.969
You are the love of my life.
00:02:56.994 --> 00:02:58.635
We could be anywhere
in the world,
00:02:58.660 --> 00:03:01.550
but it would not matter
because you are my home.
00:03:01.870 --> 00:03:04.020
It's working.
00:03:04.220 --> 00:03:05.681
We got a signal!
00:03:05.706 --> 00:03:08.374
- Where are you?
- Is this Jim?
00:03:08.399 --> 00:03:11.792
Your wife shouldn't be
digging that hole, Jim.
00:03:18.666 --> 00:03:20.625
What the fuck?
00:03:20.650 --> 00:03:23.236
You're here. We have to go.
00:03:23.261 --> 00:03:25.663
- This is where they sleep.
- Oh, my God.
00:03:29.266 --> 00:03:30.537
Tabitha!
00:03:32.376 --> 00:03:33.655
It's angry now.
00:03:33.680 --> 00:03:36.802
You have to get inside.
You'll be safe in there.
00:03:36.827 --> 00:03:38.577
I'll follow behind.
00:03:40.210 --> 00:03:42.551
Hey, hey!
00:03:42.576 --> 00:03:44.044
Hey!
00:03:46.000 --> 00:03:52.074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
00:03:58.053 --> 00:04:01.875
♪ Oh, where have you
been My blue-eyed son ♪
00:04:04.707 --> 00:04:09.088
♪ And where have you been
My darling young one ♪
00:04:11.271 --> 00:04:15.437
♪ I've stumbled on the side
Of 12 misty mountains ♪
00:04:18.118 --> 00:04:21.908
♪ I've walked and I crawled
On six crooked highways ♪
00:04:24.703 --> 00:04:28.820
♪ And I've stepped in the
middle Of seven sad forests ♪
00:04:31.307 --> 00:04:34.699
♪ I've been out in front
of A dozen dead oceans ♪
00:04:37.825 --> 00:04:42.598
♪ I been 10,000 miles In
the mouth of a graveyard ♪
00:04:44.416 --> 00:04:47.720
♪ And it's a hard
It's a hard ♪
00:04:47.764 --> 00:04:49.176
♪ It's a hard, it's a hard ♪
00:04:51.961 --> 00:04:55.095
♪ It's a hard rain's ♪
00:04:55.156 --> 00:04:57.712
♪ A-gonna fall ♪
00:05:14.430 --> 00:05:16.140
Okay. Okay.
00:05:43.340 --> 00:05:44.470
Hello?
00:05:46.430 --> 00:05:47.833
Hello?
00:05:48.700 --> 00:05:52.490
Oh. Okay. All right.
00:05:52.515 --> 00:05:53.625
Okay.
00:06:08.720 --> 00:06:11.721
Motherfuckin' fuck you!
00:06:11.750 --> 00:06:14.720
Fuckin'... fuck!
00:06:19.744 --> 00:06:23.613
♪ And what did you
hear My blue-eyed son ♪
00:06:26.373 --> 00:06:30.443
♪ And what did you hear
My darling young one ♪
00:06:31.982 --> 00:06:33.552
No, no, no, no, no.
00:06:34.780 --> 00:06:36.830
Jesus.
00:06:45.970 --> 00:06:48.230
What the fuck?
00:06:49.447 --> 00:06:50.837
- Stop the bus!
- What?
00:06:53.000 --> 00:06:55.013
Hey, bro. It's fine. We
just took a little detour.
00:06:55.038 --> 00:06:56.690
No. We have to turn around.
00:06:56.715 --> 00:06:57.989
- We can't be here.
- Sit down.
00:06:58.013 --> 00:07:00.178
- Please! Please!
- Hey. It's alright, man.
00:07:00.203 --> 00:07:01.561
- Whoa, whoa, whoa.
- We have to...
00:07:01.585 --> 00:07:02.815
Go sit the fuck down, okay?
00:07:02.840 --> 00:07:04.340
Can you please
just stop the bus?
00:07:04.365 --> 00:07:06.348
Everyone please
return to your seats!
00:07:06.373 --> 00:07:08.433
- Come on. That's it.
- You don't understand.
00:07:08.458 --> 00:07:10.408
Bad things are
gonna happen if...
00:07:13.191 --> 00:07:15.875
- Oh, God.
- Jesus. Stop the goddamn bus!
00:07:15.900 --> 00:07:19.930
♪ It's a hard, it's a hard ♪
00:07:19.955 --> 00:07:23.584
♪ It's a hard rain's ♪
00:07:23.609 --> 00:07:25.490
♪ A-gonna fall ♪
00:07:37.296 --> 00:07:42.056
♪ When I was just
A little boy ♪
00:07:42.229 --> 00:07:44.419
♪ I asked my father ♪
00:07:44.444 --> 00:07:46.818
♪ "What will I be?" ♪
00:07:48.493 --> 00:07:50.845
♪ "Will I be handsome?" ♪
00:07:50.870 --> 00:07:53.280
♪ "Will I be rich?" ♪
00:07:53.305 --> 00:07:57.155
♪ Here's what he said to me ♪
00:07:57.225 --> 00:08:01.104
♪ Que sera sera ♪
00:08:01.129 --> 00:08:05.427
♪ Whatever will be will be ♪
00:08:06.496 --> 00:08:10.638
♪ The future's
Not ours to see ♪
00:08:10.663 --> 00:08:13.373
♪ Que sera sera ♪
00:08:15.613 --> 00:08:18.661
♪ What will be Will be ♪
00:08:27.893 --> 00:08:32.683
♪ Now I have
Children of my own ♪
00:08:32.863 --> 00:08:34.903
♪ They ask their father ♪
00:08:34.928 --> 00:08:38.288
♪ "What will I be?" ♪
00:08:38.966 --> 00:08:41.336
♪ "Will I be pretty?" ♪
00:08:41.361 --> 00:08:43.661
♪ "Will I be rich?" ♪
00:08:43.686 --> 00:08:47.812
♪ I tell them tenderly ♪
00:08:47.837 --> 00:08:51.216
♪ Que sera sera ♪
00:08:52.059 --> 00:08:55.952
♪ Whatever will be will be ♪
00:08:56.989 --> 00:09:00.726
♪ The future's not ours to see ♪
00:09:01.376 --> 00:09:04.165
♪ Que sera sera ♪
00:09:06.453 --> 00:09:09.393
♪ What will be will be ♪
00:09:11.430 --> 00:09:14.487
♪ Que sera sera ♪
00:09:27.620 --> 00:09:30.240
- Cover the circuit boards!
- Just keep it steady.
00:09:30.265 --> 00:09:32.455
Stuff's getting destroyed.
Grab everything!
00:09:32.703 --> 00:09:34.553
Oh, fuck!
00:09:34.730 --> 00:09:36.450
- Get back.
- Pull them back.
00:09:36.475 --> 00:09:38.971
Stay away from the lights!
00:09:38.996 --> 00:09:40.366
Kristi, we need you in here.
00:09:40.391 --> 00:09:42.311
- Coming.
- Check the windows.
00:09:42.336 --> 00:09:43.935
Lock this place down.
00:09:43.960 --> 00:09:45.680
- Okay. Let me see.
- Ah, God.
00:09:45.705 --> 00:09:47.419
There's something in my eye.
00:09:47.444 --> 00:09:48.750
- Yep. Stay with me.
- Ow!
00:09:48.775 --> 00:09:50.845
- Got it?
- Give me that pole there.
00:09:50.923 --> 00:09:52.160
Wait, wait, wait.
00:09:52.186 --> 00:09:53.538
Get someone on the roof.
00:09:53.563 --> 00:09:55.695
We need that goddamn
winch tied down.
00:09:55.720 --> 00:09:58.170
That looks like a car radio.
00:09:58.195 --> 00:10:00.482
These, guys. These
speakers. Grab the speakers.
00:10:00.507 --> 00:10:01.860
Get everything inside.
00:10:04.556 --> 00:10:05.556
Fuck!
00:10:08.260 --> 00:10:09.746
One more piece
of that. Hold on.
00:10:09.770 --> 00:10:10.850
See if you can tie it down.
00:10:10.990 --> 00:10:12.670
With what? There's
nothing up here.
00:10:17.620 --> 00:10:18.790
Fuck me.
00:10:20.230 --> 00:10:22.180
Donna, why did my dad
run off like that?
00:10:22.220 --> 00:10:23.810
- Julie, please.
- I'm on it.
00:10:23.835 --> 00:10:25.385
Donna! Donna!
00:10:25.750 --> 00:10:26.760
We have a problem.
00:10:26.785 --> 00:10:28.505
- Get the kids upstairs.
- What?
00:10:28.530 --> 00:10:29.946
- Ethan? Hey, hey.
- Get them upstairs.
00:10:29.970 --> 00:10:31.076
- Donna!
- How about you and I
00:10:31.100 --> 00:10:32.655
go upstairs, huh?
00:10:37.160 --> 00:10:38.780
Ellis, go get her!
Bring her back here!
00:10:38.873 --> 00:10:39.873
I got it.
00:10:39.898 --> 00:10:41.488
- Donna?!
- Don't touch it.
00:10:41.513 --> 00:10:43.750
We're gonna take you in the
kitchen and clean you up, okay?
00:10:43.774 --> 00:10:45.346
- Donna?
- Check the windows
00:10:45.370 --> 00:10:46.920
and lock this place down.
00:10:47.017 --> 00:10:48.997
- Donna!!
- What?
00:10:49.143 --> 00:10:53.023
There is a bus parked
outside the diner!
00:10:56.920 --> 00:10:58.480
Tabitha?
00:11:03.050 --> 00:11:04.270
Are you down there?
00:11:17.810 --> 00:11:18.980
Shit.
00:11:21.200 --> 00:11:22.640
Tabitha?
00:11:25.640 --> 00:11:27.640
Come on, baby. Please.
00:11:34.210 --> 00:11:35.260
Come.
00:11:38.910 --> 00:11:40.490
Come.
00:11:40.570 --> 00:11:42.810
- Where are we going?
- Shh! We can't talk.
00:11:42.841 --> 00:11:44.977
They're close now.
You'll wake them.
00:11:46.270 --> 00:11:47.620
- Wake who?
- Shh!
00:11:49.230 --> 00:11:50.416
No, no, no. Victor,
we need to stop.
00:11:50.440 --> 00:11:51.840
You need to tell
me what's going on.
00:11:51.960 --> 00:11:53.940
- Where are we?
- We're underneath the town.
00:11:54.140 --> 00:11:57.290
This is where the monsters
live. This is where they sleep.
00:11:57.490 --> 00:11:58.810
But I can get us out.
00:11:58.850 --> 00:12:00.725
The boy in white, he
showed me the way.
00:12:00.750 --> 00:12:02.165
The what?
00:12:02.190 --> 00:12:04.780
I went through the
tree, then I was here.
00:12:04.806 --> 00:12:06.966
He told me to wait for you.
He showed me where to hide.
00:12:08.709 --> 00:12:10.109
It's okay to be scared.
00:12:10.134 --> 00:12:12.135
We just need to be quiet.
00:12:12.160 --> 00:12:13.860
We just have to...
00:12:28.310 --> 00:12:30.150
- What the fuck?
- What?
00:12:30.350 --> 00:12:32.930
We have to hurry.
They'll be awake soon.
00:12:34.880 --> 00:12:35.880
Yeah.
00:12:36.923 --> 00:12:38.023
- Deep breath, okay?
- Okay.
00:12:38.048 --> 00:12:39.723
Yeah. Don't touch.
00:12:39.748 --> 00:12:42.279
All right. One, two... three.
00:12:42.304 --> 00:12:43.011
Aah!
00:12:43.036 --> 00:12:44.830
Don't touch it, okay?
You're doing great.
00:12:44.855 --> 00:12:46.515
All right. Don't
touch. Don't touch.
00:12:46.540 --> 00:12:48.080
Tell everyone unless
they're bleeding,
00:12:48.105 --> 00:12:49.812
they better be securing
the goddamn windows.
00:12:49.836 --> 00:12:50.976
Okay.
00:12:52.600 --> 00:12:55.005
- Mattias, grab the shotguns.
- Got it.
00:12:55.030 --> 00:12:56.404
We don't need to do that.
00:12:56.429 --> 00:12:57.489
No?
00:12:57.550 --> 00:12:59.610
There's a fucking
bus down there.
00:12:59.635 --> 00:13:01.467
God knows how many
people with zero idea
00:13:01.492 --> 00:13:03.400
of the shit storm
they just rolled into.
00:13:03.425 --> 00:13:05.095
How do you think
they're gonna react
00:13:05.120 --> 00:13:06.920
when we tell them
they can't leave?
00:13:08.696 --> 00:13:10.096
Look.
00:13:10.121 --> 00:13:12.051
We have a long
night ahead of us.
00:13:12.969 --> 00:13:15.799
Boyd picked one hell of
a time to go on safari.
00:13:16.606 --> 00:13:20.626
If this shit goes sideways, you
have to be ready to step up.
00:13:20.651 --> 00:13:21.651
You got that?
00:13:23.110 --> 00:13:24.280
You're sheriff now.
00:13:25.539 --> 00:13:26.871
- Kristi?
- Yeah?
00:13:26.896 --> 00:13:28.966
Grab your stuff. Meet
us down at the diner.
00:13:29.026 --> 00:13:30.736
We're about to make
some new friends.
00:13:33.940 --> 00:13:34.940
It's locked.
00:13:40.820 --> 00:13:42.870
Fuckin' shirt.
00:13:43.070 --> 00:13:47.270
You all, come join me!
00:13:47.310 --> 00:13:49.550
Ha ha!
00:13:49.656 --> 00:13:51.106
Whoo! Whoo!
00:13:55.632 --> 00:13:57.195
Ahh.
00:13:57.220 --> 00:13:59.280
Oh, the sun! Ha ha ha!
00:13:59.400 --> 00:14:00.860
No way.
00:14:00.885 --> 00:14:03.574
Ah. Rain dance is done.
00:14:04.979 --> 00:14:07.841
Just follow my finger
with your eyes.
00:14:07.866 --> 00:14:09.586
Good.
00:14:09.611 --> 00:14:11.880
Great. Okay. Can
I see your hand?
00:14:15.290 --> 00:14:16.940
Okay, pulse is good.
00:14:18.026 --> 00:14:19.726
No sign of a fever.
00:14:19.751 --> 00:14:22.435
Look, I need
everybody off the bus.
00:14:22.460 --> 00:14:24.090
Seriously?
00:14:24.115 --> 00:14:26.667
Just give us a minute. Please?
00:14:28.480 --> 00:14:31.005
You a doctor or something?
00:14:31.030 --> 00:14:32.970
Pediatric nurse.
00:14:33.170 --> 00:14:34.190
Oh.
00:14:34.390 --> 00:14:36.100
Hey.
00:14:36.300 --> 00:14:37.880
Hey, what's your name?
00:14:41.270 --> 00:14:42.270
Elgin.
00:14:42.390 --> 00:14:43.400
Elgin?
00:14:44.693 --> 00:14:46.388
Elgin, do you know
where you are?
00:14:48.280 --> 00:14:49.710
Do you?
00:14:50.999 --> 00:14:52.659
Why were you
screaming like that?
00:14:56.550 --> 00:14:59.300
I had a really bad dream.
00:14:59.446 --> 00:15:01.636
Hey. Hey, what
the fuck was that?
00:15:01.661 --> 00:15:03.040
- Hey.
- Back off, man.
00:15:03.065 --> 00:15:04.000
Why don't you back
off? I'm the one
00:15:04.025 --> 00:15:05.225
with fuckin' puke on my shirt.
00:15:05.300 --> 00:15:07.230
What the fuck is wrong with you?
00:15:07.590 --> 00:15:08.590
I'm sorry.
00:15:09.933 --> 00:15:11.123
You're a goddamn freak.
00:15:11.148 --> 00:15:13.633
Let's give him some space, okay?
00:15:18.830 --> 00:15:19.665
Excuse me.
00:15:19.690 --> 00:15:20.920
You alright, man?
00:15:22.746 --> 00:15:24.616
Smells fuckin' terrible in here.
00:15:25.620 --> 00:15:26.980
Asshole.
00:15:27.005 --> 00:15:28.370
Hey, cut the guy a break.
00:15:28.395 --> 00:15:29.800
Do you wanna go outside?
00:15:32.450 --> 00:15:34.020
Elgin?
00:15:36.642 --> 00:15:39.522
How about I just sit here
with you until you're ready?
00:15:39.810 --> 00:15:40.810
Okay?
00:15:44.957 --> 00:15:46.217
Okay.
00:15:55.480 --> 00:15:56.750
Oh, my God.
00:15:56.950 --> 00:15:58.400
Julie! Hey.
00:15:58.425 --> 00:16:00.145
- I need to find my dad.
- Wait, wait, wait.
00:16:00.170 --> 00:16:02.750
Ellis! Pretty crazy, huh?
00:16:02.896 --> 00:16:04.562
Maybe the magic
tower summoned them.
00:16:05.837 --> 00:16:07.223
You ever see
something like this?
00:16:07.248 --> 00:16:10.001
- Dad? Dad?
- Nope. These people are fucked.
00:16:10.026 --> 00:16:12.633
Everybody? Everybody
gather round.
00:16:12.658 --> 00:16:15.460
Gather round. Just want
y'all to sit tight.
00:16:15.485 --> 00:16:17.805
I'm gonna clean things up in
there and we'll be on our way.
00:16:17.830 --> 00:16:19.618
- Hi. Hey.
- Hi.
00:16:19.643 --> 00:16:21.357
Uh, listen.
00:16:21.382 --> 00:16:23.166
There's gonna be a bunch of
people on their way down.
00:16:23.190 --> 00:16:24.340
- Mmm.
- Um...
00:16:24.386 --> 00:16:26.226
And they're gonna help
you guys out, alright?
00:16:26.251 --> 00:16:28.061
So we'll get the diner unlocked,
00:16:28.086 --> 00:16:29.700
and we'll get you
guys sorted out.
00:16:29.725 --> 00:16:31.457
Okay, well, this isn't
a pit stop, okay?
00:16:31.482 --> 00:16:35.093
So unless you have a
mop, I'm good. Thanks.
00:16:37.690 --> 00:16:39.790
Holy shit.
00:16:39.990 --> 00:16:41.225
What happened?
00:16:41.250 --> 00:16:43.000
- The floor just...
- I don't know.
00:16:46.090 --> 00:16:47.190
Where's Mom?
00:16:47.390 --> 00:16:50.169
I, uh... Ethan?
00:16:50.194 --> 00:16:51.916
Uh, where's Ethan?
00:16:51.941 --> 00:16:53.530
He's fine. He's at Colony.
00:16:53.610 --> 00:16:54.610
Dad, is she down there?
00:16:54.660 --> 00:16:57.500
Julie, listen to me.
00:16:57.525 --> 00:16:59.240
I need you to get help, okay?
00:16:59.265 --> 00:17:01.020
Get as many people as you can.
00:17:02.190 --> 00:17:03.630
Julie!
00:17:07.550 --> 00:17:09.910
Okay. All right.
Come here. Come here.
00:17:15.340 --> 00:17:18.440
Now is the time for
you to be strong.
00:17:18.465 --> 00:17:20.435
Your mom needs you, okay?
00:17:20.460 --> 00:17:22.110
Go and get help.
00:17:22.866 --> 00:17:24.503
- Okay.
- Go. Now.
00:17:31.530 --> 00:17:33.540
- You sure you're okay?
- Oh, yeah. I'm fine.
00:17:33.565 --> 00:17:35.012
- Okay. Just let me know...
- Ellis!
00:17:35.036 --> 00:17:36.492
If you need anything.
What's wrong?
00:17:36.517 --> 00:17:38.131
- It's my mom. She's trapped.
- Wait, wait. What?
00:17:38.155 --> 00:17:40.002
She was digging in the
basement. My dad's inside.
00:17:40.026 --> 00:17:42.675
- She needs help. Please.
- Whoa, whoa. Stay with the bus.
00:17:42.700 --> 00:17:44.290
- I got this.
- You sure?
00:17:44.315 --> 00:17:45.636
You're not gonna
do much with that.
00:17:45.660 --> 00:17:48.470
I'm a bartender. Crowd
control's my thing.
00:17:48.670 --> 00:17:51.860
Hey, people? We got a little
situation on our hands here.
00:17:51.885 --> 00:17:53.125
Listen up.
00:17:53.500 --> 00:17:55.020
There's a woman
trapped in the basement
00:17:55.045 --> 00:17:57.435
of that house over there.
Her husband's inside.
00:17:57.460 --> 00:17:58.990
We could use some help.
00:18:01.040 --> 00:18:02.225
Yeah. All right.
00:18:02.250 --> 00:18:03.920
Yeah. I'll help.
00:18:03.945 --> 00:18:05.356
- I'm going.
- No, no, no. Just stay there.
00:18:05.380 --> 00:18:07.920
Hey, no. I need everyone
to stay by the bus.
00:18:07.945 --> 00:18:09.485
Well, there's a woman
trapped in there.
00:18:09.510 --> 00:18:11.478
Then let emergency
services handle it.
00:18:11.503 --> 00:18:13.000
Oh, you're a peach.
00:18:14.140 --> 00:18:16.020
Okay. Okay, look. You guys go.
00:18:16.045 --> 00:18:17.620
Listen. There are
people on the way.
00:18:17.700 --> 00:18:19.180
They're gonna help
everyone out, okay?
00:18:19.220 --> 00:18:21.066
They're gonna get everything
squared up. You're with...
00:18:21.090 --> 00:18:22.980
- Hey! Hey, no. Whoa.
- I'm going, too.
00:18:23.005 --> 00:18:26.087
They can't focus on your mom if
they're worried about you. Okay?
00:18:27.726 --> 00:18:30.595
Okay, come on. You're
needed here. Come with me.
00:18:33.011 --> 00:18:34.423
Remember, the most
important thing is...
00:18:34.447 --> 00:18:36.597
Keep everybody calm. I know.
00:18:36.622 --> 00:18:39.072
Uh, you talk to the bus driver,
and I'll get everyone inside.
00:18:39.296 --> 00:18:40.903
- Let's go.
- Donna.
00:18:42.326 --> 00:18:44.076
We've got some problems.
00:18:44.101 --> 00:18:46.120
No shit. Where's the driver?
00:18:46.728 --> 00:18:49.627
Folks, sorry about your
inconvenience here.
00:18:49.652 --> 00:18:52.835
Let's get you all inside,
huh? Get some tea brewing.
00:18:52.860 --> 00:18:54.916
Get you all warmed up.
00:18:56.709 --> 00:18:57.849
Sounds like a good idea.
00:18:57.874 --> 00:19:00.351
- Right? Some tea sounds good.
- Uh-huh. Yeah.
00:19:00.376 --> 00:19:03.746
Come on in, guys. Please.
00:19:03.960 --> 00:19:05.680
Let's go, folks. Come on.
00:19:05.705 --> 00:19:07.150
Sorry again.
00:19:09.720 --> 00:19:11.470
Jim!
00:19:11.495 --> 00:19:13.331
Oh, thank God.
00:19:17.070 --> 00:19:18.510
Who are they?
00:19:18.710 --> 00:19:22.170
We, uh... our
bus stopped here.
00:19:22.195 --> 00:19:24.228
- Your bus?
- Can you hear anything?
00:19:24.253 --> 00:19:25.927
- Is she talking?
- No.
00:19:27.360 --> 00:19:30.641
I, uh... no.
00:19:30.666 --> 00:19:34.036
What the fuck? What was
she doin' down here?
00:19:34.340 --> 00:19:36.000
Digging to see where
the wires went.
00:19:37.090 --> 00:19:38.520
It doesn't matter.
00:19:40.090 --> 00:19:41.250
If she was digging down here,
00:19:41.300 --> 00:19:43.153
what the hell caused that?
00:19:45.360 --> 00:19:46.935
Please just help me.
00:19:46.960 --> 00:19:50.070
Hey, bud, look at
me. Look at me.
00:19:50.095 --> 00:19:52.540
We're gonna get your
lady out of there, okay?
00:19:54.029 --> 00:19:55.386
Wait, wait. Whoa, whoa, whoa.
00:19:55.410 --> 00:19:56.454
Before you lift anything out,
00:19:56.478 --> 00:19:59.458
just make sure that it's not
holding up somethin' else.
00:19:59.850 --> 00:20:02.254
Last thing we want is to
collapse things further.
00:20:02.500 --> 00:20:04.380
Okay. Yeah. We got this.
00:20:05.590 --> 00:20:07.160
Let's get this done
quickly, alright?
00:20:09.640 --> 00:20:11.420
Yeah. Come here.
Wait, wait, wait.
00:20:13.373 --> 00:20:14.793
Come.
00:20:17.526 --> 00:20:19.406
Come on.
00:20:19.431 --> 00:20:20.752
Are you sure this
is the right way?
00:20:20.776 --> 00:20:21.916
Shh.
00:20:29.253 --> 00:20:30.954
Oh, no, no, no. Victor.
00:20:30.979 --> 00:20:32.299
No, we have to keep going.
00:20:32.324 --> 00:20:33.657
No, no, no, Victor.
We have to go back.
00:20:33.681 --> 00:20:36.558
No way. There's no going
back. We have to go through.
00:20:36.583 --> 00:20:39.473
That's what he said.
We go while they sleep.
00:20:39.530 --> 00:20:43.110
You have to be brave. We
both have to be brave.
00:20:51.516 --> 00:20:53.386
Sara?
00:20:57.329 --> 00:20:58.936
Sara, you up there?
00:21:00.983 --> 00:21:03.416
You said we'd be safe
inside this tree.
00:21:05.019 --> 00:21:09.234
Well, this does not feel
very safe to me, Sara.
00:21:12.626 --> 00:21:13.976
Hey.
00:21:19.670 --> 00:21:20.760
Hello?
00:21:25.370 --> 00:21:27.240
Hey, is anybody up there?
00:21:28.810 --> 00:21:30.560
Are you real?
00:21:30.585 --> 00:21:31.635
What?
00:21:34.760 --> 00:21:36.735
Are you real?
00:21:38.076 --> 00:21:41.254
Yeah. Yeah, yeah, I'm real.
00:21:41.279 --> 00:21:43.819
Are you? Are you fuckin' real?
00:21:43.866 --> 00:21:47.055
I can help you if you help me.
00:21:47.080 --> 00:21:48.230
Okay.
00:21:48.350 --> 00:21:50.060
You promise?
00:21:50.085 --> 00:21:51.750
Yeah, man. Anything you want.
00:21:51.775 --> 00:21:55.300
Just please, just get
me outta here, man.
00:21:55.390 --> 00:21:57.410
You'll have to climb.
00:21:57.435 --> 00:21:58.675
What?
00:21:58.783 --> 00:22:00.453
No. I...
00:22:00.478 --> 00:22:02.716
I can't.
00:22:02.750 --> 00:22:04.670
I just... tried.
00:22:06.720 --> 00:22:07.890
Wait.
00:22:14.680 --> 00:22:16.056
Hey. What... fuck!
00:22:17.633 --> 00:22:19.253
What?
00:22:19.278 --> 00:22:22.348
You have to hurry.
They'll be back soon.
00:22:22.403 --> 00:22:25.765
Okay. All right. Uh, okay.
00:22:29.780 --> 00:22:31.180
Hey.
00:22:34.443 --> 00:22:36.897
Do you think we made it angry?
00:22:36.950 --> 00:22:38.320
What are you talking about?
00:22:38.345 --> 00:22:40.476
That storm came out of nowhere,
00:22:40.501 --> 00:22:42.509
and the way the lights exploded,
00:22:42.610 --> 00:22:44.750
it's almost like we
made something angry.
00:22:47.540 --> 00:22:48.670
What do we do now?
00:22:50.635 --> 00:22:52.077
Well...
00:22:52.986 --> 00:22:54.996
I got one rolling paper left...
00:22:56.292 --> 00:22:57.528
so I'm getting stoned.
00:23:00.330 --> 00:23:01.510
Okay.
00:23:33.780 --> 00:23:36.479
Okay. Okay.
00:23:46.363 --> 00:23:48.448
Here. I found this.
00:23:52.290 --> 00:23:54.005
There's a lot of broken glass.
00:23:55.335 --> 00:23:56.974
You careful.
00:23:59.813 --> 00:24:01.253
Why do you think they broke?
00:24:01.426 --> 00:24:03.536
That was scary.
00:24:03.623 --> 00:24:05.440
Very scary.
00:24:07.790 --> 00:24:09.620
Do you think the others
will be back soon?
00:24:12.750 --> 00:24:15.945
You don't be afraid.
I protect you.
00:24:15.970 --> 00:24:17.320
I'm not afraid.
00:24:19.929 --> 00:24:23.515
Well, maybe a little afraid.
00:24:23.540 --> 00:24:26.035
Sometimes a quest can be scary.
00:24:26.060 --> 00:24:29.251
And when it gets
close to the end,
00:24:29.276 --> 00:24:31.385
that's when it
gets really scary.
00:24:32.916 --> 00:24:34.907
I guess we're
sleeping here tonight?
00:24:36.780 --> 00:24:38.520
Whatever.
00:24:45.090 --> 00:24:46.580
What are you doing out here?
00:24:46.605 --> 00:24:48.135
Oh, for fuck's sake.
00:24:49.572 --> 00:24:50.840
Go back inside.
00:24:52.010 --> 00:24:53.540
Why?
00:24:53.619 --> 00:24:56.169
Because...
00:24:56.194 --> 00:24:58.450
You know, I don't know,
kid. Do whatever you want.
00:24:59.410 --> 00:25:01.850
You know cigarettes
are bad for you, right?
00:25:02.906 --> 00:25:04.646
It's not that kind of cigarette.
00:25:06.413 --> 00:25:08.002
What's wrong with you?
00:25:09.680 --> 00:25:10.730
Gee, I don't know.
00:25:10.755 --> 00:25:12.215
I mean...
00:25:12.240 --> 00:25:13.535
maybe I just spent
the last week thinking
00:25:13.559 --> 00:25:16.059
we might actually get
out of this shit box,
00:25:16.084 --> 00:25:18.864
only to see our entire plan
come crashing down around us.
00:25:18.889 --> 00:25:19.989
Literally.
00:25:20.290 --> 00:25:22.665
So? We try again.
00:25:22.690 --> 00:25:24.168
Yeah.
00:25:24.193 --> 00:25:26.133
We'll get right on that, kid.
00:25:26.283 --> 00:25:28.188
Maybe we'll try something else.
00:25:28.213 --> 00:25:30.150
Whenever the Cromenockle
failed, he always found...
00:25:30.174 --> 00:25:32.386
What the fuck is a Cromenockle?
00:25:32.520 --> 00:25:35.265
- Oh. Um...
- No. I don't care.
00:25:37.230 --> 00:25:39.060
You're friends
with Victor, right?
00:25:41.890 --> 00:25:43.090
Do you know which room is his?
00:25:44.240 --> 00:25:45.370
Why?
00:25:56.250 --> 00:25:59.470
Okay. Shh.
00:26:05.910 --> 00:26:07.829
Look. Right here.
00:26:19.638 --> 00:26:21.296
Let's go. Let's go. Let's go.
00:26:22.750 --> 00:26:24.580
Let's go. Let's go.
Please, please, let's go.
00:26:33.550 --> 00:26:34.916
Oh, my God.
00:26:39.160 --> 00:26:40.420
Oh, my God.
00:26:43.809 --> 00:26:45.679
- Victor?
- Shh.
00:27:01.183 --> 00:27:02.183
What?
00:27:03.290 --> 00:27:04.950
- No, Victor!
- Come on.
00:27:18.433 --> 00:27:21.722
Victor, Victor, Victor?
00:27:23.883 --> 00:27:26.526
Victor, Victor?
00:27:31.880 --> 00:27:33.710
Victor, which way?
00:27:36.976 --> 00:27:39.596
Victor?
00:27:39.950 --> 00:27:43.558
I don't know. I got scared.
00:27:44.546 --> 00:27:45.996
What?
00:27:46.021 --> 00:27:48.521
This isn't the way
that he told me to go.
00:27:48.843 --> 00:27:49.853
What?
00:27:49.878 --> 00:27:52.428
No, no, no. Victor, Victor.
00:27:52.716 --> 00:27:55.488
- Hey. Listen to me, Victor.
- Mm-mmm. Mm-mmm.
00:27:55.513 --> 00:27:56.725
Look at me. Look at me.
00:27:56.750 --> 00:27:58.120
Yeah.
00:27:58.185 --> 00:27:59.822
I know you're scared.
I'm scared, too,
00:27:59.847 --> 00:28:01.688
but we have to
fucking move, okay?
00:28:01.713 --> 00:28:03.473
Please. Yes. Yes, yes, yes.
00:28:03.498 --> 00:28:05.240
We're going to do
this together, okay?
00:28:05.280 --> 00:28:07.389
It's okay. Let's
go. Please, Victor.
00:28:07.414 --> 00:28:09.273
Come on, Victor.
Please, please, please.
00:28:09.313 --> 00:28:10.670
Let's go.
00:28:12.600 --> 00:28:13.907
Let's go here.
00:28:20.050 --> 00:28:21.660
There's gotta be something here!
00:28:21.685 --> 00:28:23.925
You shouldn't be doing this.
00:28:23.950 --> 00:28:25.725
Victor wouldn't like it.
00:28:25.750 --> 00:28:28.060
All right. Well, I
got news for you, kid.
00:28:28.085 --> 00:28:31.365
Victor is, uh, he's
probably dead, alright?
00:28:35.060 --> 00:28:36.110
I'm sorry.
00:28:36.310 --> 00:28:37.900
I shouldn't have said that.
00:28:38.100 --> 00:28:39.295
It's okay,
00:28:39.320 --> 00:28:42.160
'cause you're
wrong. He's fine.
00:28:42.185 --> 00:28:44.318
Wherever he is,
he's doing his part.
00:28:44.343 --> 00:28:45.973
Yeah? His part of what?
00:28:46.263 --> 00:28:47.280
The quest.
00:28:49.770 --> 00:28:50.950
Sorry, the what?
00:28:50.975 --> 00:28:53.605
That's what this
is. It's a quest,
00:28:53.630 --> 00:28:56.766
and everyone has a
part to play. Even you.
00:28:58.740 --> 00:29:00.790
Why do you care so
much about Victor?
00:29:00.862 --> 00:29:02.042
Because...
00:29:06.083 --> 00:29:07.443
All right, look.
00:29:07.468 --> 00:29:09.588
Between you and me, alright,
00:29:09.613 --> 00:29:12.920
I have been seeing some
very crazy shit lately.
00:29:14.970 --> 00:29:16.850
You swear a lot.
00:29:16.903 --> 00:29:18.923
Get over here. The point is,
00:29:18.948 --> 00:29:22.348
every time I see something
really weird, I see this.
00:29:23.546 --> 00:29:24.907
This symbol.
00:29:26.276 --> 00:29:27.390
Okay.
00:29:27.415 --> 00:29:29.652
Okay? I didn't draw this,
though. I found this.
00:29:29.677 --> 00:29:31.778
Well, Kenny's mom gave
me tea, and then she...
00:29:31.803 --> 00:29:33.164
When she... Anyway, look.
00:29:33.200 --> 00:29:35.317
The point is, this
journal is old, alright?
00:29:35.342 --> 00:29:38.452
And whoever it belonged to kept
drawing the same weird symbol
00:29:38.477 --> 00:29:40.407
that I have been seeing
00:29:40.493 --> 00:29:43.553
over and over and over again.
00:29:45.332 --> 00:29:49.472
I've been looking at this,
and then the other night,
00:29:49.497 --> 00:29:52.150
I noticed two of the
pages were stuck together.
00:29:53.440 --> 00:29:55.195
And in between there,
there's this, uh,
00:29:55.220 --> 00:29:57.150
this old Polaroid.
00:29:57.175 --> 00:29:59.635
- What's a Polaroid?
- Jesus fuckin' Christ. It's a...
00:29:59.660 --> 00:30:01.699
I'm sorry. It's a photo. It's
like a little photograph.
00:30:01.723 --> 00:30:03.603
How do you not know what
a Polaroid is? Come on.
00:30:03.628 --> 00:30:06.365
Here, look. This. See this?
00:30:07.533 --> 00:30:09.053
What do you see?
00:30:10.523 --> 00:30:12.313
He's got the journal.
00:30:12.800 --> 00:30:13.990
Yeah.
00:30:14.190 --> 00:30:15.398
What else?
00:30:16.820 --> 00:30:18.840
That's Victor's lunchbox.
00:30:18.865 --> 00:30:20.981
Ah. Not just
Victor's lunchbox.
00:30:21.006 --> 00:30:23.471
That's Victor.
00:30:25.049 --> 00:30:26.969
- Really?
- Yeah.
00:30:26.994 --> 00:30:29.210
And if he was here back
when that guy was here...
00:30:29.235 --> 00:30:31.640
He might know what
the symbol means.
00:30:31.665 --> 00:30:33.035
Exactly.
00:30:33.500 --> 00:30:35.468
And that's why I'm in his room.
00:30:36.390 --> 00:30:39.431
- So, we good?
- Well...
00:30:41.093 --> 00:30:42.663
symbols are important,
00:30:42.688 --> 00:30:44.590
especially on a quest.
00:30:44.615 --> 00:30:45.805
Yeah?
00:30:45.830 --> 00:30:48.073
But you have to figure out
00:30:48.098 --> 00:30:51.012
if they're good
symbols or bad symbols.
00:30:52.643 --> 00:30:54.523
Well, what do you mean?
00:30:54.548 --> 00:30:56.144
What do you mean, "bad symbols"?
00:30:56.173 --> 00:30:59.527
Sometimes, they make
you do bad things.
00:31:02.833 --> 00:31:04.380
You're a creepy little kid.
00:31:14.790 --> 00:31:17.060
Okay. One big step.
00:31:17.213 --> 00:31:18.648
There you go.
00:31:18.673 --> 00:31:19.827
They will rip you to shreds.
00:31:19.851 --> 00:31:21.127
Let's just head around
the front, okay?
00:31:21.151 --> 00:31:22.484
It goes on and on.
00:31:22.509 --> 00:31:24.195
The point is, these
things don't just kill.
00:31:24.220 --> 00:31:25.455
Hold on. Stop.
00:31:25.480 --> 00:31:27.850
Is this... are you out
of your fucking mind?
00:31:27.883 --> 00:31:29.773
Look, I know this sounds crazy,
00:31:29.798 --> 00:31:31.682
and there is not a single
reason in the world
00:31:31.707 --> 00:31:32.529
you should trust me.
00:31:32.554 --> 00:31:34.522
But if you get those
people back on this bus
00:31:34.547 --> 00:31:36.320
and try to drive out of
here, if you're outside
00:31:36.344 --> 00:31:38.222
- when the sun goes down...
- Know what? I'm done.
00:31:38.246 --> 00:31:39.653
- Excuse me. Excuse me!
- No. Please.
00:31:39.677 --> 00:31:40.677
Seriously.
00:31:40.773 --> 00:31:42.533
You can't go back on that bus.
00:31:42.653 --> 00:31:44.475
Get out of my way.
00:31:44.500 --> 00:31:46.109
I can't do that.
00:31:48.013 --> 00:31:50.013
There's something.
00:31:52.260 --> 00:31:54.225
There's something, uh...
00:31:54.250 --> 00:31:56.405
there's a chamber or
something underneath.
00:31:56.430 --> 00:31:58.830
- Let's lift this thing. Ready?
- Yeah. One, two...
00:32:00.610 --> 00:32:02.360
Oh, whoa!
00:32:02.673 --> 00:32:04.033
Elgin, you okay?
00:32:05.163 --> 00:32:06.833
Uh, I was just a little dizzy.
00:32:06.858 --> 00:32:08.598
Okay. You wanna go inside?
00:32:08.623 --> 00:32:10.264
We'll try and get
you some water.
00:32:11.060 --> 00:32:12.395
I can help you.
00:32:13.563 --> 00:32:15.083
Nice and slow.
00:32:17.159 --> 00:32:19.119
- You okay?
- Ooh. Whoa, whoa.
00:32:19.146 --> 00:32:21.516
Are you okay? Shit. Shit.
00:32:21.541 --> 00:32:23.385
Elgin?
00:32:23.863 --> 00:32:25.183
I need some help over here!
00:32:26.517 --> 00:32:28.097
Places don't just
come apart like this.
00:32:28.129 --> 00:32:30.539
- Jim?
- Uh, wait. We're almost there.
00:32:30.564 --> 00:32:32.243
Hey. Help me. Help me.
00:32:32.269 --> 00:32:33.507
- What happened?
- I don't know.
00:32:33.531 --> 00:32:34.940
- He just started seizing.
- Okay. Easy, easy.
00:32:34.964 --> 00:32:36.604
Elgin, I'm gonna put
this under your head.
00:32:38.427 --> 00:32:39.827
Aw, fuck!
00:32:39.867 --> 00:32:41.356
I need you to help me
roll him on his side.
00:32:41.380 --> 00:32:42.930
One, two, three.
00:32:43.162 --> 00:32:45.312
He was sick on the bus.
Stay with me, Elgin.
00:32:45.413 --> 00:32:46.896
It's okay. You're
gonna be okay.
00:32:47.000 --> 00:32:48.800
You gotta get out of
there, man. Come on, Jim.
00:32:48.825 --> 00:32:50.305
This is the beam
that I gotta get out.
00:32:53.180 --> 00:32:55.330
Hey, you're okay.
Keep breathing.
00:32:55.355 --> 00:32:57.195
There you go. Good.
00:32:57.443 --> 00:32:59.253
Let's go! Let's go.
00:32:59.400 --> 00:33:01.290
Let's go!
00:33:01.462 --> 00:33:03.135
- Jim!
- I'm not leaving.
00:33:23.130 --> 00:33:25.509
- Dad!
- Julie!
00:33:26.530 --> 00:33:28.230
- Dad!
- Julie, no. Be careful. Stop.
00:33:28.255 --> 00:33:29.626
- Wait!
- Dad, can you hear me?
00:33:29.650 --> 00:33:31.020
Jim!
00:33:38.979 --> 00:33:40.689
- Dad?
- Jim?
00:33:40.714 --> 00:33:42.209
Dad, are you down there?
00:33:42.234 --> 00:33:43.431
If anyone else is down there...
00:33:43.455 --> 00:33:45.915
- Dad!
- Jim?
00:33:45.940 --> 00:33:48.090
Dad! Dad, can you hear me?
00:33:48.433 --> 00:33:50.533
Dad?
00:33:50.673 --> 00:33:54.043
Jim, can you hear me?
00:33:54.307 --> 00:33:56.260
Hello? Dad, Dad?
00:33:56.293 --> 00:33:59.369
- Jim.
- Dad, just hang on, okay?
00:33:59.394 --> 00:34:01.830
Dad, if you can hear
us, just please hang on.
00:34:03.948 --> 00:34:06.559
- Dad, are you there?
- Just hang on, okay?
00:34:07.300 --> 00:34:10.700
Dad? Dad, talk to me, please.
00:34:10.725 --> 00:34:12.970
- Dad, Dad!
- Julie.
00:34:12.995 --> 00:34:15.288
- Julie?
- Dad, can you hear me?
00:34:15.451 --> 00:34:16.681
Julie?
00:34:16.706 --> 00:34:17.946
- Dad!
- Julie?
00:34:17.971 --> 00:34:19.330
Over there.
00:34:19.356 --> 00:34:21.106
- Dad, I'm here.
- Julie?
00:34:21.131 --> 00:34:23.590
Jim, we're gonna get you
out of there, alright?
00:34:23.615 --> 00:34:25.664
Is there anyone else
down there with you?
00:34:25.689 --> 00:34:27.194
You guys better hurry.
00:34:27.219 --> 00:34:28.409
- Over there.
- Tom!
00:34:28.434 --> 00:34:29.710
Dad, it's okay.
00:34:29.750 --> 00:34:30.732
Tom, is there anyone with you?
00:34:30.757 --> 00:34:32.352
Hey, hey. Careful.
Careful with that.
00:34:36.600 --> 00:34:40.364
The kid with the
jacket, he's not moving.
00:34:42.210 --> 00:34:43.497
Is he breathing?
00:34:45.206 --> 00:34:46.396
I can't tell.
00:34:46.421 --> 00:34:48.880
Dad, listen to me, okay?
We're gonna get you out.
00:34:48.905 --> 00:34:50.665
- We just, uh...
- Be careful when you get...
00:34:51.995 --> 00:34:54.445
I want you to stay with Donna.
00:34:54.470 --> 00:34:58.150
You do whatever she says, and
you do not leave her side.
00:34:58.237 --> 00:35:00.242
Dad, Dad, we're gonna
get you out, okay?
00:35:00.267 --> 00:35:02.486
Uh, we just... We
need to do something.
00:35:02.511 --> 00:35:04.156
- Jim, we're gonna get you out.
- Hey. I got someone!
00:35:04.180 --> 00:35:05.340
Who else is down there with you?
00:35:05.364 --> 00:35:06.435
- Is he alive?
- I don't know.
00:35:06.459 --> 00:35:07.567
- Hey, man, you alright?
- Yeah.
00:35:07.591 --> 00:35:10.311
- Yeah, he's okay.
- Get him down here.
00:35:10.336 --> 00:35:12.046
- I'm coming.
- Easy. Stand up.
00:35:12.071 --> 00:35:13.423
Hey, hey, hey.
00:35:13.448 --> 00:35:14.808
- Kristi, can you grab him?
- Yeah.
00:35:14.833 --> 00:35:16.071
- Okay.
- Oh, my God.
00:35:16.096 --> 00:35:18.283
- I got you. I got you.
- Hold me. Yeah, good.
00:35:18.308 --> 00:35:19.549
- I can't see anyone.
- Whoa, whoa!
00:35:19.573 --> 00:35:21.340
Watch your step,
guys. Come on.
00:35:21.365 --> 00:35:22.480
- Easy, easy.
- Whoa! Whoa!
00:35:22.505 --> 00:35:23.657
- You got him? Alright.
- Nice and slow.
00:35:23.681 --> 00:35:25.011
- You're good.
- Alright, Kristi.
00:35:25.036 --> 00:35:26.234
- Make sure he's okay.
- Okay. You're good.
00:35:26.258 --> 00:35:28.772
- Whoa, whoa! Okay sit.
- I wanna sit down.
00:35:30.102 --> 00:35:32.947
We're gonna get you
outta there, alright?
00:35:34.665 --> 00:35:37.010
- Any pain when I touch at all?
- No.
00:35:37.044 --> 00:35:39.660
- Down your back here? No?
- No, no.
00:35:54.500 --> 00:35:55.760
What is this?
00:36:09.040 --> 00:36:10.543
It's okay, Victor.
00:36:10.568 --> 00:36:12.318
It's okay. It's okay.
00:36:39.902 --> 00:36:41.522
You shouldn't have done that.
00:36:41.547 --> 00:36:43.156
- Okay.
- We have to go.
00:36:47.700 --> 00:36:50.282
Hey, wait. Where's
the water coming from?
00:36:50.307 --> 00:36:51.717
They're waking up.
00:36:52.052 --> 00:36:53.276
What?
00:36:56.316 --> 00:37:00.499
Oh, my God. Oh, my
God. Oh, my God!
00:37:03.969 --> 00:37:06.060
Victor, Victor, Victor.
00:37:06.085 --> 00:37:08.535
No, no, no! There's a tunnel.
00:37:08.560 --> 00:37:11.280
Please, follow it all
the way up. Go, go, go!
00:37:11.339 --> 00:37:13.014
Go, go, go. Go, go, go!
00:37:13.039 --> 00:37:16.325
Look up. Good. Any blurriness?
00:37:16.350 --> 00:37:17.720
Trouble seeing at all? No?
00:37:17.745 --> 00:37:19.200
- No.
- You're good?
00:37:19.225 --> 00:37:22.484
Okay. Squeeze my
hand. Squeeze. Good.
00:37:22.509 --> 00:37:24.945
Are you feeling okay?
How are you feeling?
00:37:24.970 --> 00:37:26.094
You guys still good?
00:37:26.119 --> 00:37:27.734
- Here's some water.
- Stay with him.
00:37:27.759 --> 00:37:29.058
Wait. Where are you
going? I have to...
00:37:29.082 --> 00:37:30.870
Gotta get something
from the bus.
00:37:36.568 --> 00:37:38.072
Take it easy.
00:37:46.723 --> 00:37:48.073
Okay.
00:37:48.098 --> 00:37:49.440
It's okay now.
00:37:55.530 --> 00:37:56.750
What?
00:38:09.360 --> 00:38:10.670
What?
00:39:05.690 --> 00:39:07.340
Dad?
00:39:09.910 --> 00:39:10.910
Dad?
00:39:13.260 --> 00:39:15.310
It's getting dark. You said
we'd take the boat out.
00:39:19.155 --> 00:39:21.115
You okay down there?
00:39:25.060 --> 00:39:26.190
Yeah.
00:39:27.480 --> 00:39:29.310
Great.
00:39:32.533 --> 00:39:33.533
Go.
00:39:35.460 --> 00:39:36.770
Victor, okay. Go, go, go.
00:39:36.795 --> 00:39:39.052
Go, go, go. Go, Victor, go!
00:39:42.743 --> 00:39:44.103
Victor?
00:39:46.855 --> 00:39:48.852
Victor, Victor?
Victor, which way?
00:39:48.877 --> 00:39:50.126
What? I don't know.
00:39:50.160 --> 00:39:52.837
Which way, Victor? Which way?
00:39:52.862 --> 00:39:54.957
We have to... We have to go.
00:39:54.982 --> 00:39:56.471
This way.
00:40:03.883 --> 00:40:06.853
Alright, everybody,
back on the bus.
00:40:06.878 --> 00:40:08.938
No, there are people
trapped in there.
00:40:08.963 --> 00:40:11.614
That's right, and we need
emergency crews here,
00:40:11.639 --> 00:40:14.511
and when we get to the next
town, we'll send some help.
00:40:14.536 --> 00:40:16.199
Let's go!
00:40:16.772 --> 00:40:18.352
Mattias, keep an eye on her.
00:40:18.377 --> 00:40:21.655
- Yeah. Got it.
- Let's try... Let's try again.
00:40:21.680 --> 00:40:23.220
Hey. Let's clear this piece.
00:40:23.246 --> 00:40:24.988
Okay. Let's see
if we can pull it.
00:40:25.013 --> 00:40:25.978
Yeah.
00:40:26.003 --> 00:40:27.093
Slide this over
and give me a hand.
00:40:27.117 --> 00:40:29.069
- Good. You got it.
- Watch out.
00:40:30.960 --> 00:40:33.838
Aah! Whoa. Wait. Wait,
wait, wait! Stop, stop.
00:40:33.863 --> 00:40:35.162
Wait, wait, wait. Guys, stop.
00:40:35.187 --> 00:40:36.467
- Hold the work.
- Everyone stop.
00:40:37.555 --> 00:40:40.665
Don't move anything else.
00:40:40.690 --> 00:40:45.320
Everything here is
resting on something else.
00:40:45.345 --> 00:40:47.500
If you move anything
too quickly,
00:40:47.525 --> 00:40:49.590
all the rest of it
could come down.
00:40:49.615 --> 00:40:51.135
Jim, we don't have
time to be delicate.
00:40:51.167 --> 00:40:52.935
Yeah. We can't just stop.
00:40:52.960 --> 00:40:56.420
In order to get us
all three out safely,
00:40:56.445 --> 00:40:59.035
you have to do it slowly,
00:40:59.060 --> 00:41:01.550
and you gotta do it right.
00:41:01.575 --> 00:41:03.498
Dad, the sun is
about to go down.
00:41:03.523 --> 00:41:04.623
I know.
00:41:06.152 --> 00:41:08.697
That's why you're
gonna leave us here.
00:41:14.645 --> 00:41:17.361
What? What? No. No, no,
no. We're not doing that.
00:41:17.386 --> 00:41:18.981
- Okay? We're not.
- Yes, yes.
00:41:19.006 --> 00:41:20.825
If we cover them
up, leave right now,
00:41:20.850 --> 00:41:22.986
those things might not
know they're down there.
00:41:24.985 --> 00:41:26.628
We have to give them a
talisman or something.
00:41:26.652 --> 00:41:28.053
It won't work.
00:41:28.078 --> 00:41:29.705
You can't just wear
them around your neck.
00:41:29.729 --> 00:41:31.229
They have to be
inside something...
00:41:31.254 --> 00:41:33.581
A house, a car. There's
nothing down there.
00:41:33.636 --> 00:41:35.346
Listen, Julie.
00:41:35.740 --> 00:41:38.290
I survived here
for almost a year
00:41:38.315 --> 00:41:40.205
before Boyd found
those talismans.
00:41:40.421 --> 00:41:41.640
If these guys stay quiet,
00:41:41.665 --> 00:41:43.318
there's a really
good chance that...
00:41:43.580 --> 00:41:45.730
Oh, for fuck's sake!
00:41:45.755 --> 00:41:47.641
Fuck. Kenny?
00:41:47.666 --> 00:41:50.995
Yeah. Can you please go into
the diner, grab some tarps?
00:41:51.020 --> 00:41:52.510
Yeah, okay.
00:41:54.740 --> 00:41:57.190
All right. Everyone
on, right now.
00:41:57.215 --> 00:42:00.235
We're leaving. Come on.
00:42:00.370 --> 00:42:01.950
Hold on!
00:42:01.975 --> 00:42:03.750
Turn off that goddamn bus.
00:42:03.803 --> 00:42:05.293
You stay away from us.
00:42:05.318 --> 00:42:07.495
You're gonna get people
killed, you realize that?
00:42:09.343 --> 00:42:11.223
If you want to stay, you
can make arrangements
00:42:11.248 --> 00:42:13.451
with emergency services
once they arrive.
00:42:13.476 --> 00:42:15.806
There are no emergency services.
00:42:15.831 --> 00:42:18.261
If you're still outside
when the sun goes down,
00:42:18.286 --> 00:42:21.086
you and everyone else on this
little death trap are gonna die.
00:42:21.111 --> 00:42:23.177
Whoa, whoa. What the hell
is she talking about?
00:42:23.202 --> 00:42:25.075
I'm gonna say this once.
00:42:25.100 --> 00:42:26.940
None of you are safe here.
00:42:27.000 --> 00:42:29.075
Things are gonna get
really fucking scary
00:42:29.100 --> 00:42:30.820
when the sun goes down,
00:42:30.845 --> 00:42:34.165
and if you're outside,
you are going to die.
00:42:34.190 --> 00:42:35.483
If you want more
of an explanation,
00:42:35.507 --> 00:42:37.811
then I'm happy to give it to
you when things settle down.
00:42:37.836 --> 00:42:39.513
But meanwhile, if you want
to live through the night,
00:42:39.537 --> 00:42:42.269
you need to get your ass
back inside that diner.
00:42:42.865 --> 00:42:44.278
Everybody on board.
00:42:44.303 --> 00:42:46.641
What does she mean,
"Everybody's gonna die"?
00:42:46.666 --> 00:42:48.136
Calm down. Calm
down for a second.
00:42:48.161 --> 00:42:50.232
- Fuck this!
- Everyone needs to calm down.
00:42:50.257 --> 00:42:51.257
Calm down for...
00:42:51.282 --> 00:42:52.512
Are we supposed
to buy that shit?
00:42:52.536 --> 00:42:53.792
Calm down.
00:42:56.638 --> 00:43:00.655
- I gotta be in...
- You don't understand!
00:43:00.680 --> 00:43:02.310
Start the fucking
bus. Start the...
00:43:02.335 --> 00:43:04.814
Donna, no!
00:43:04.839 --> 00:43:06.990
Whoa, whoa, whoa.
What the fuck?
00:43:09.920 --> 00:43:12.160
- Stop!
- Wait!
00:43:12.185 --> 00:43:15.344
- Oh, my God.
- Fatima, get back here!
00:43:15.369 --> 00:43:17.559
We can't just leave them!
00:43:17.653 --> 00:43:19.103
Hey, come back!
00:43:19.187 --> 00:43:20.883
- Fatima.
- Fatima!
00:43:22.489 --> 00:43:23.655
- Stop!
- Fatima!
00:43:23.680 --> 00:43:25.830
Inside the diner, now!
00:43:25.855 --> 00:43:28.225
Get inside. Get inside.
00:43:28.486 --> 00:43:29.586
Get inside!
00:43:29.611 --> 00:43:32.895
- Julie?
- Dad? Dad, I'm here.
00:43:32.920 --> 00:43:33.920
Oh.
00:43:35.130 --> 00:43:38.100
I, uh, I heard gunshots?
00:43:38.153 --> 00:43:39.283
Yeah. They just...
00:43:39.308 --> 00:43:41.598
They needed to get
everybody into the diner.
00:43:41.623 --> 00:43:44.815
Julie, there's, uh...
there's a cavern,
00:43:44.840 --> 00:43:48.555
or some kind of space,
underneath the basement.
00:43:48.580 --> 00:43:50.380
What?
00:43:50.405 --> 00:43:52.795
I saw it when we were
clearing the debris.
00:43:54.162 --> 00:43:56.035
If your mother
made it down there,
00:43:56.060 --> 00:43:59.004
then that means she's okay.
00:44:03.070 --> 00:44:04.680
You hear me?
00:44:05.198 --> 00:44:07.982
So, if you could just
wait for her to get back,
00:44:08.789 --> 00:44:10.539
then you'll be okay.
00:44:11.340 --> 00:44:14.291
- We're gonna get you out, Dad.
- I know, sweetie. I know.
00:44:15.317 --> 00:44:17.797
You just be strong, okay?
00:44:17.848 --> 00:44:19.985
Julie? Julie, the
sun's almost down.
00:44:20.010 --> 00:44:21.489
- We have to get inside.
- No.
00:44:21.514 --> 00:44:22.748
He's right.
00:44:22.773 --> 00:44:25.540
The longer you stay out there,
00:44:25.565 --> 00:44:27.935
the more chance they
realize we're down here.
00:44:27.960 --> 00:44:29.984
Come on.
00:44:30.009 --> 00:44:31.499
You've got to go.
00:44:34.670 --> 00:44:36.020
It's okay, honey.
00:44:40.718 --> 00:44:42.868
I love you.
00:44:42.990 --> 00:44:45.220
I love you, too.
00:44:45.646 --> 00:44:47.396
Come on. Let's go.
00:44:48.354 --> 00:44:51.144
You two guys, too. Come
on. You have to trust me.
00:44:51.169 --> 00:44:53.472
We have to get inside.
Let's go. Come on. Please?
00:44:53.512 --> 00:44:55.962
Let's go. Inside. Inside!
00:45:13.529 --> 00:45:15.329
Got it.
00:45:18.970 --> 00:45:20.205
You made it.
00:45:20.230 --> 00:45:21.330
What the...
00:45:24.677 --> 00:45:27.347
I wasn't sure you would.
00:45:27.372 --> 00:45:29.457
It's such a long climb.
00:45:32.656 --> 00:45:34.616
We don't have much time.
00:45:38.343 --> 00:45:40.043
Is that a gun?
00:45:41.723 --> 00:45:42.893
Yeah.
00:45:43.929 --> 00:45:45.419
Oh.
00:45:45.444 --> 00:45:48.183
My eyes, they're not
what they used to be.
00:45:49.400 --> 00:45:51.630
It's good that you have a gun.
00:45:51.830 --> 00:45:53.840
That'll make it easy.
00:45:56.800 --> 00:45:58.580
Make what easy?
00:46:03.880 --> 00:46:06.540
I need you to kill me.
00:46:07.305 --> 00:47:07.827
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm54552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.