Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.929 --> 00:00:02.580
All I got was some static.
00:00:02.664 --> 00:00:03.937
But it worked.
00:00:04.037 --> 00:00:06.007
I think if we get it up
over the tree line
00:00:06.092 --> 00:00:08.820
and we get it enough power, I
think we could get a signal out.
00:00:09.016 --> 00:00:11.801
- You went through a far way tree!
- Huh?
00:00:11.932 --> 00:00:14.813
Victor said you can go
all sorts of places,
00:00:14.898 --> 00:00:17.078
so maybe he went
somewhere else.
00:00:17.406 --> 00:00:18.886
We have to find him!
00:00:18.971 --> 00:00:20.574
One step at a time.
Hey, Julie.
00:00:20.659 --> 00:00:23.305
- What's happening?
- We're digging a big hole in the basement.
00:00:23.389 --> 00:00:26.015
We're gonna find out where
the electricity comes from.
00:00:26.100 --> 00:00:27.405
Has anyone seen Victor?
00:00:27.625 --> 00:00:29.797
We have a legitimate chance here
to go home.
00:00:29.882 --> 00:00:31.375
You know what? Just go.
00:00:31.460 --> 00:00:34.202
I'll stay here,
and I'll figure this out myself.
00:00:34.501 --> 00:00:36.503
I know you've had
a hard time lately
00:00:36.634 --> 00:00:39.637
and that this tower
means a lot to everybody,
00:00:39.768 --> 00:00:41.679
but I just need you
to promise me, okay?
00:00:41.781 --> 00:00:45.312
If it falls apart,
if you fall apart,
00:00:46.117 --> 00:00:49.156
you'll talk to me,
you'll let me help.
00:00:50.343 --> 00:00:51.554
It's okay.
00:00:51.639 --> 00:00:53.467
This radio
might actually work.
00:00:54.285 --> 00:00:56.200
What's it gonna be like for us?
00:00:59.283 --> 00:01:02.156
This is the only place
we've ever known together.
00:01:05.984 --> 00:01:07.334
There's no power source.
00:01:07.909 --> 00:01:09.414
You need electric?
00:01:10.817 --> 00:01:11.817
Yeah.
00:01:16.375 --> 00:01:18.247
The problem is you can't
plug anything in.
00:01:18.377 --> 00:01:20.857
God knows, whatever's coming up
through those wires is still...
00:01:22.555 --> 00:01:24.775
Holy shit.
I know how to do it.
00:01:27.082 --> 00:01:28.083
What is it?
00:01:30.694 --> 00:01:32.304
I think I hit the bottom.
00:01:32.435 --> 00:01:34.179
I can hear them! I can...
00:01:34.263 --> 00:01:35.351
No, no.
00:01:35.481 --> 00:01:37.477
Talk to me.
Talk... talk to me.
00:01:37.562 --> 00:01:39.442
It was different this time.
00:01:39.572 --> 00:01:42.314
It was a woman.
She said...
00:01:42.499 --> 00:01:44.640
"Tell Mr. Fish and Loaves
00:01:44.773 --> 00:01:46.429
"that I was wrong.
00:01:46.514 --> 00:01:50.736
There are things out here that
are worse than the monsters."
00:01:51.304 --> 00:01:53.219
We shouldn't have come here.
00:01:53.304 --> 00:01:57.155
Shh!
We're okay. We're okay.
00:01:57.286 --> 00:01:59.157
I don't think we are.
00:02:01.000 --> 00:02:07.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:02:16.653 --> 00:02:19.308
"Let's go to the tower."
00:02:19.438 --> 00:02:22.093
"Behold, the tower."
00:02:26.729 --> 00:02:29.914
Hey, I know those guys.
00:02:31.059 --> 00:02:32.625
You want me to tell you a story?
00:02:32.990 --> 00:02:36.140
It's okay.
I can tell my own stories now.
00:02:37.882 --> 00:02:38.962
Well, look at you.
00:02:39.047 --> 00:02:40.831
You're all grown up now, huh?
00:02:41.678 --> 00:02:43.549
What's your story about?
00:02:43.680 --> 00:02:47.249
They're trying to find
their way back home.
00:02:47.379 --> 00:02:49.164
Hello?
00:02:49.294 --> 00:02:50.948
I'm coming!
Calm down!
00:02:51.079 --> 00:02:52.950
Hello?
00:02:53.088 --> 00:02:54.977
- What the hell?!
- Ha! I got it!
00:02:55.062 --> 00:02:55.899
You got what?
00:02:55.984 --> 00:02:58.407
Power problem.
I figured it out.
00:02:58.492 --> 00:02:59.329
What?
00:02:59.414 --> 00:03:00.569
- Where is...
- It's okay.
00:03:00.653 --> 00:03:02.397
...your least favorite lamp?
This one. This is ugly.
00:03:02.481 --> 00:03:04.356
- My what?
- Let's use this. Good morning!
00:03:04.440 --> 00:03:05.528
I didn't wake you, did I?
00:03:05.658 --> 00:03:07.312
What's going on?
00:03:07.443 --> 00:03:08.705
No, no, no. Wait.
What are...
00:03:08.836 --> 00:03:10.576
What are you doing?
This is not...
00:03:10.707 --> 00:03:13.188
What is the biggest problem we
have with powering the signal?
00:03:13.408 --> 00:03:16.107
Huh?
Can't plug anything in, right?
00:03:16.192 --> 00:03:17.803
The outlets are fucked!
The... Sorry.
00:03:17.888 --> 00:03:21.326
These wires aren't even wires,
so by all rights,
00:03:21.457 --> 00:03:23.024
this lamp shouldn't
even turn on.
00:03:25.213 --> 00:03:26.954
But it does, right?
00:03:27.039 --> 00:03:28.516
Which means that,
00:03:28.601 --> 00:03:30.890
no matter what's going on
with the outlets or the wires,
00:03:31.023 --> 00:03:32.381
what comes out here
00:03:32.975 --> 00:03:35.413
is the electricity
that lights the bulb.
00:03:35.498 --> 00:03:36.630
You follow me so far?
00:03:36.715 --> 00:03:38.456
- Yes.
- Okay. All right.
00:03:40.693 --> 00:03:44.710
Now, this, this came here
in the back of someone's car,
00:03:45.147 --> 00:03:46.868
which means that,
by all accounts,
00:03:46.953 --> 00:03:49.260
this item is completely useless
00:03:49.345 --> 00:03:50.625
here in our
lovely little hamlet.
00:03:50.710 --> 00:03:51.748
Go ahead.
00:03:51.879 --> 00:03:54.257
But if we take
the ends of the wire,
00:03:54.413 --> 00:03:57.062
all right,
and affix it to the socket -
00:03:57.421 --> 00:04:00.680
the very place to which actual,
00:04:00.765 --> 00:04:04.890
bona fide electricity is
somehow being delivered -
00:04:04.975 --> 00:04:07.542
and we screw our little light
bulb here back in,
00:04:08.504 --> 00:04:10.288
and then...
00:04:15.728 --> 00:04:16.728
Madam.
00:04:21.430 --> 00:04:22.431
Whoa!
00:04:22.561 --> 00:04:24.259
Huh? You see?
00:04:24.389 --> 00:04:27.131
With enough lamps
and enough wire...
00:04:27.262 --> 00:04:28.483
We could turn Colony House
into a giant battery.
00:04:28.567 --> 00:04:30.221
Yes!
00:04:30.352 --> 00:04:34.138
Gold star for Tea Cup!
00:04:34.269 --> 00:04:36.229
I'm sure you would have
figured it out eventually.
00:04:36.358 --> 00:04:38.839
Hoo!
00:04:38.969 --> 00:04:42.538
Do you guys have any snacks?
I'm feeling peckish.
00:04:51.982 --> 00:04:55.029
Do you think they
know where they are?
00:04:55.159 --> 00:04:56.247
What?
00:04:56.378 --> 00:04:57.509
The bugs,
00:04:57.640 --> 00:05:03.515
the cows, birds.
00:05:03.646 --> 00:05:05.822
Do you think they know
00:05:06.280 --> 00:05:08.107
the horrible things
they're surrounded by?
00:05:08.192 --> 00:05:10.281
That they aren't where
they should be or...
00:05:12.273 --> 00:05:15.015
Does Mr. Worm just think...
00:05:15.411 --> 00:05:19.372
..."Here's some dirt,"
just like any other dirt?
00:05:19.705 --> 00:05:22.447
You know,
if you cut a worm in half,
00:05:23.194 --> 00:05:25.501
it grows back into two worms?
00:05:27.078 --> 00:05:29.150
What's your point?
00:05:29.280 --> 00:05:32.283
My point is worms
are fucking creepy.
00:05:32.414 --> 00:05:35.281
I'm sure it feels
right at home here.
00:05:36.387 --> 00:05:38.433
What do you think
dragged the tent?
00:05:39.860 --> 00:05:41.688
I don't know.
00:05:43.976 --> 00:05:46.602
Where do you think we are?
00:05:47.357 --> 00:05:49.838
I think it's time we find out.
00:06:08.771 --> 00:06:10.686
What the fuck?
00:06:22.812 --> 00:06:27.382
"Que Sera, Sera Whatever Will
Be, Will be" plays...
00:06:32.740 --> 00:06:37.353
♪ When I was
just a little boy ♪
00:06:37.689 --> 00:06:40.083
♪ I asked my father ♪
00:06:40.284 --> 00:06:42.329
♪ "What will I be?" ♪
00:06:43.833 --> 00:06:46.314
♪ "Will I be handsome?" ♪
00:06:46.444 --> 00:06:48.751
♪ "Will I be rich?" ♪
00:06:48.881 --> 00:06:51.667
♪ Here's what he said to me ♪
00:06:52.973 --> 00:06:56.237
♪ "Que sera, sera" ♪
00:06:56.367 --> 00:06:59.675
♪ "Whatever will be, will be" ♪
00:07:02.678 --> 00:07:05.855
♪ "The future's
Not ours to see" ♪
00:07:05.986 --> 00:07:09.424
♪ "Que sera, sera" ♪
00:07:10.991 --> 00:07:13.645
♪ "What will be, will be" ♪
00:07:23.612 --> 00:07:28.225
♪ Now
I have children of my own ♪
00:07:28.356 --> 00:07:30.575
♪ They ask their father ♪
00:07:30.706 --> 00:07:33.013
♪ "What will I be? ♪
00:07:34.623 --> 00:07:36.712
♪ "Will I be pretty?" ♪
00:07:36.842 --> 00:07:39.323
♪ "Will I be rich?" ♪
00:07:39.454 --> 00:07:41.543
♪ I tell them tenderly ♪
00:07:44.502 --> 00:07:46.809
♪ "Que sera, sera" ♪
00:07:46.939 --> 00:07:51.857
♪ "Whatever will be, will be" ♪
00:07:51.988 --> 00:07:56.514
♪ "The future's
Not ours to see" ♪
00:07:56.645 --> 00:07:58.821
♪ "Que sera, sera" ♪
00:08:01.780 --> 00:08:04.348
♪ "What will be, will be" ♪
00:08:06.568 --> 00:08:08.657
♪ "Que sera, sera" ♪
00:08:24.151 --> 00:08:25.851
Now, listen.
00:08:25.935 --> 00:08:28.720
The trick to making this all
work is conducting wire. Right?
00:08:28.851 --> 00:08:31.209
Just like the wire we're
gonna run from the radio
00:08:31.348 --> 00:08:32.349
up to the roof of Colony House,
00:08:32.433 --> 00:08:35.951
we need enough wire to run from
the lamps inside Colony House
00:08:36.036 --> 00:08:37.512
out to the radio itself.
00:08:37.642 --> 00:08:40.036
Tea Cup,
tell them where we get it.
00:08:40.167 --> 00:08:43.692
Well, basically
anything with a cord
00:08:43.822 --> 00:08:45.697
that came into town
in the back of someone's car -
00:08:45.781 --> 00:08:49.089
appliances, electronics,
00:08:49.219 --> 00:08:52.396
even the wiring harnesses
in the cars themselves.
00:08:52.527 --> 00:08:54.974
Um, you know, that ambulance
outside the clinic?
00:08:55.059 --> 00:08:56.531
Probably a gold mine.
00:08:56.661 --> 00:08:58.576
Well, there's plenty
of stuff in storage here,
00:08:58.707 --> 00:09:00.451
so my kids and I,
we're gonna start in there,
00:09:00.535 --> 00:09:03.494
and anyone who wants
to join us is welcome to.
00:09:03.625 --> 00:09:05.627
And the rest of you,
scour whatever you can.
00:09:05.757 --> 00:09:08.108
If we can get enough wire
stripped and spliced,
00:09:08.238 --> 00:09:09.982
we can be sending out a
transmission before nightfall.
00:09:11.837 --> 00:09:13.099
All right,
you heard the man.
00:09:13.184 --> 00:09:15.021
Spread the word
and let's get to work.
00:09:15.473 --> 00:09:17.560
Let's go, people. Chop, chop.
00:09:17.645 --> 00:09:18.646
Yep.
00:09:20.120 --> 00:09:22.948
All right, nice job, man.
00:09:23.204 --> 00:09:25.661
Sorry. Gotta go.
00:09:29.306 --> 00:09:30.873
Hey! Hey!
00:09:30.958 --> 00:09:32.175
His name is Jim!
00:09:32.306 --> 00:09:33.611
What?
00:09:33.742 --> 00:09:35.831
My father's name is Jim.
00:09:35.961 --> 00:09:39.008
Uh, yeah. No,
I actually, uh... I knew that.
00:09:39.193 --> 00:09:41.372
You're such an asshole.
00:09:41.528 --> 00:09:42.829
I'm sorry. Am I...?
00:09:42.914 --> 00:09:44.785
What am I supposed to do here?
00:09:44.879 --> 00:09:46.015
Julie?
00:09:46.146 --> 00:09:48.452
It's fine.
I'll be right there.
00:09:48.583 --> 00:09:50.280
Oh, okay, all right.
00:09:50.411 --> 00:09:52.326
This is like a...
00:09:52.690 --> 00:09:55.348
It's like
a father-daughter thing.
00:09:57.157 --> 00:09:59.681
This is, uh...
This is a really nice moment.
00:10:00.542 --> 00:10:01.678
You're standing up for your dad.
00:10:01.762 --> 00:10:03.232
Good for you.
00:10:03.317 --> 00:10:04.444
Just cut out the 'Tea Cup' shit.
00:10:04.528 --> 00:10:05.861
Fine.
00:10:05.991 --> 00:10:07.715
But I'm calling you
'Spark Plug' from now on.
00:10:07.799 --> 00:10:10.410
I like you. Good talk.
00:10:10.518 --> 00:10:12.476
I'll see you up there.
00:10:28.884 --> 00:10:30.929
You missed Jade's big speech.
00:10:31.060 --> 00:10:34.063
Yeah, probably for the best.
00:10:34.194 --> 00:10:36.108
I thought you'd be
up at the house by now.
00:10:36.239 --> 00:10:38.459
No, I'm gonna
help Kristi gather
00:10:38.589 --> 00:10:41.984
whatever wire she can
from the ambulance.
00:10:42.114 --> 00:10:45.335
All those different places,
00:10:45.466 --> 00:10:47.076
different roads,
00:10:47.207 --> 00:10:49.687
yet everybody ended up here.
00:10:52.160 --> 00:10:54.206
You really think sending out
00:10:54.344 --> 00:10:56.064
some radio signal's
gonna make a difference?
00:10:57.086 --> 00:10:58.870
I hope so.
00:10:59.001 --> 00:11:01.046
Radio waves travel
in ways that we can't,
00:11:01.177 --> 00:11:03.397
so who knows, right?
00:11:04.702 --> 00:11:07.052
Yeah.
00:11:07.183 --> 00:11:09.981
Well, best get at it, I guess.
00:11:12.101 --> 00:11:13.494
Thank you.
00:11:42.000 --> 00:11:45.265
So, how does Troy feel
about giving up the goods?
00:11:45.395 --> 00:11:47.919
Well, I mean, he wasn't
thrilled about it,
00:11:48.050 --> 00:11:49.269
but we had a little chat.
00:11:52.184 --> 00:11:54.481
What's with the lamp?
00:11:54.629 --> 00:11:57.631
Uh, I had this
in the trunk of my car
00:11:57.716 --> 00:11:59.497
when we drove in.
00:11:59.582 --> 00:12:02.546
It, uh... it was my desk lamp
back in college.
00:12:02.722 --> 00:12:04.012
Cute.
00:12:04.135 --> 00:12:08.434
It, uh, doesn't work here, and I
can't even plug it in, but, uh,
00:12:08.519 --> 00:12:10.989
it was nice to have
something from home
00:12:11.120 --> 00:12:12.730
that was close by, you know?
00:12:12.861 --> 00:12:14.856
The globe actually opens up.
00:12:14.941 --> 00:12:17.262
My roommate in college
was a bit of a klepto,
00:12:17.347 --> 00:12:19.915
so it was kinda like
my secret hiding spot.
00:12:20.000 --> 00:12:20.871
Really?
00:12:20.956 --> 00:12:22.001
Yeah.
00:12:22.204 --> 00:12:23.945
What do you keep in there now?
00:12:24.631 --> 00:12:26.372
Funny you should ask.
00:12:28.877 --> 00:12:31.442
Back, uh... back in school,
00:12:31.527 --> 00:12:34.573
I used to sit
at my desk sometimes,
00:12:34.658 --> 00:12:37.574
staring at all
the different countries,
00:12:37.886 --> 00:12:40.366
thinking about all the places
I'd travel to someday.
00:12:40.497 --> 00:12:42.368
When I got here,
00:12:42.499 --> 00:12:45.284
I actually started writing
some of those places down.
00:12:45.415 --> 00:12:47.721
Everywhere I'd go,
00:12:47.806 --> 00:12:49.176
everything I'd see...
00:12:52.429 --> 00:12:54.170
...if we ever got to go home.
00:12:56.861 --> 00:12:59.211
Let's see it.
00:13:00.386 --> 00:13:02.127
Hand it over.
00:13:04.695 --> 00:13:08.090
Oh, man. I remember these.
00:13:08.220 --> 00:13:11.745
The infamous drug store receipt.
00:13:11.876 --> 00:13:13.059
This is quite a list.
00:13:13.234 --> 00:13:14.758
I had a lot of time.
00:13:16.437 --> 00:13:18.396
Costa Rica, Hawaii...
00:13:18.481 --> 00:13:21.180
Iceland - nice.
00:13:21.347 --> 00:13:24.046
Well, have you... have you been?
00:13:24.131 --> 00:13:26.264
I hardly got past
Grand Rapids.
00:13:26.760 --> 00:13:29.938
Always wanted to, though.
00:13:31.441 --> 00:13:33.225
Well, maybe...
00:13:33.310 --> 00:13:37.009
If this radio
thing works, maybe...
00:13:37.554 --> 00:13:39.382
maybe we could go...
00:13:39.512 --> 00:13:41.297
together.
00:13:41.427 --> 00:13:43.458
Uh...
00:13:43.543 --> 00:13:45.326
It doesn't have to be Iceland.
I mean, there's...
00:13:45.410 --> 00:13:47.731
There's a lot of choices
on that list, you know?
00:13:47.816 --> 00:13:48.816
Yeah.
00:13:51.625 --> 00:13:53.758
Look, Kenny...
00:13:56.747 --> 00:13:58.183
I like you...
00:14:00.412 --> 00:14:02.110
a lot.
00:14:06.409 --> 00:14:07.627
But...
00:14:10.680 --> 00:14:12.552
I'm engaged.
00:14:17.896 --> 00:14:18.941
You know that.
00:14:19.071 --> 00:14:21.073
No. Right. I-I do.
00:14:21.204 --> 00:14:24.294
Uh, no, I get it.
00:14:24.425 --> 00:14:26.427
I shouldn't... I'm so sorry.
00:14:26.557 --> 00:14:28.257
I shouldn't have, uh...
00:14:28.341 --> 00:14:30.300
I-I'm gonna...
00:14:30.431 --> 00:14:33.259
I'm gonna take this first batch
of wires up to the house
00:14:33.390 --> 00:14:36.262
because they're probably
itching to get started.
00:14:36.393 --> 00:14:38.047
Um, I'll see you up there.
00:14:38.177 --> 00:14:39.875
I'm sorry.
00:14:40.005 --> 00:14:42.007
Okay.
00:14:42.138 --> 00:14:43.879
Okay.
00:14:57.414 --> 00:14:59.285
Ah, bit of a wreck,
00:14:59.416 --> 00:15:01.160
but you should be able
to find something in there
00:15:01.244 --> 00:15:02.114
that'll do the trick.
00:15:02.245 --> 00:15:04.073
- Thank you.
- Yeah.
00:15:04.203 --> 00:15:05.814
Gimme a holler
if you need anything.
00:15:05.944 --> 00:15:08.164
Okay.
00:15:08.294 --> 00:15:11.036
Hey, how come you're not up
there at the Colony House
00:15:11.167 --> 00:15:12.298
with everyone else?
00:15:12.429 --> 00:15:15.171
You mean why aren't I
working on the magic tower
00:15:15.301 --> 00:15:16.305
that's gonna bring
everybody home?
00:15:16.389 --> 00:15:18.696
Yeah.
00:15:18.827 --> 00:15:20.263
You don't think
it's gonna work?
00:15:20.553 --> 00:15:22.434
Ah.
00:15:22.519 --> 00:15:24.800
Let's just say I've seen a lot
of people with clever ideas
00:15:25.054 --> 00:15:27.230
about how they're
gonna get out of here.
00:15:27.315 --> 00:15:29.665
You wanna know what
they all had in common?
00:15:30.155 --> 00:15:32.766
They always end up at the bar.
00:15:33.996 --> 00:15:35.737
- Happy hunting.
- Yeah.
00:16:00.477 --> 00:16:02.177
She said she had some
stuff in the basement...
00:16:06.004 --> 00:16:06.918
Hi.
00:16:07.049 --> 00:16:08.964
Hey.
00:16:09.094 --> 00:16:10.185
Can I talk to you
for a second?
00:16:10.269 --> 00:16:13.359
Yeah, of course.
00:16:13.490 --> 00:16:15.927
Uh, not here.
I need you to come with me.
00:16:17.450 --> 00:16:20.366
We have a lot to do here.
00:16:20.497 --> 00:16:22.284
Yeah. I know. I know,
but it's... it's important.
00:16:22.368 --> 00:16:26.242
Um, yeah.
Let me just, um...
00:16:26.372 --> 00:16:28.421
Yeah, just put that right here.
We'll be right back, okay?
00:16:28.505 --> 00:16:30.159
Come on.
00:16:37.209 --> 00:16:39.864
- Ellis, where are we going?
- Just a little further.
00:16:44.347 --> 00:16:45.387
All right, and we're here.
00:16:47.045 --> 00:16:50.135
We're where?
00:16:50.266 --> 00:16:51.400
Well, this is
where I was standing
00:16:51.484 --> 00:16:54.575
the very first moment
that I saw you.
00:16:54.705 --> 00:16:57.186
You were driving around
in your little Volkswagen Bug,
00:16:57.316 --> 00:17:00.406
going around and around
for hours.
00:17:00.537 --> 00:17:02.539
You hadn't even had
your tires blown out yet,
00:17:02.670 --> 00:17:05.194
but you pulled over
right over there.
00:17:05.324 --> 00:17:08.197
You stepped outta your car
and looked around.
00:17:08.327 --> 00:17:11.113
I remember.
00:17:11.243 --> 00:17:13.158
I asked Corey for directions.
00:17:13.289 --> 00:17:15.247
Yeah.
00:17:17.423 --> 00:17:19.208
What are we doing?
00:17:19.338 --> 00:17:21.340
Well...
00:17:21.471 --> 00:17:26.128
I've been thinking a lot...
00:17:26.258 --> 00:17:27.433
about what you said,
00:17:27.564 --> 00:17:30.436
about going home,
00:17:30.567 --> 00:17:33.396
about who we'd be,
00:17:33.526 --> 00:17:36.529
and, you know,
I realized something -
00:17:36.660 --> 00:17:39.271
I don't even remember
anymore who I was
00:17:39.402 --> 00:17:41.186
before you stepped
out of that car.
00:17:43.798 --> 00:17:47.279
And I don't want to
find out who I am without you.
00:17:49.107 --> 00:17:50.152
Ellis.
00:17:58.508 --> 00:18:00.641
You are the love of my life.
00:18:03.469 --> 00:18:06.211
And we could be anywhere.
00:18:06.342 --> 00:18:07.651
I mean, we could be here,
we could be there,
00:18:07.735 --> 00:18:09.650
we could be anywhere
in the world,
00:18:09.780 --> 00:18:12.304
but it would not matter
because you are my home.
00:18:14.567 --> 00:18:16.308
And I would really
like to be yours.
00:18:26.405 --> 00:18:28.669
I love you.
00:18:33.586 --> 00:18:36.364
Okay, wait.
Is there a "but" coming?
00:18:37.460 --> 00:18:39.244
There's no "but."
00:18:39.375 --> 00:18:41.116
Okay, um...
00:18:43.901 --> 00:18:46.106
Here.
00:18:46.191 --> 00:18:50.516
So, unfortunately, all of
the jewelry shops were closed,
00:18:50.647 --> 00:18:53.476
but I got you this really
stylish piece of wire.
00:18:55.478 --> 00:18:57.306
Is that from my pile?
00:18:57.436 --> 00:18:58.481
Yes.
00:19:06.707 --> 00:19:09.137
Hey. What...
What's wrong?
00:19:11.581 --> 00:19:14.715
Your dad's gonna
be really happy.
00:19:25.464 --> 00:19:27.292
Where are we going?
00:19:27.423 --> 00:19:29.512
Well, the light
came from this direction.
00:19:29.642 --> 00:19:33.211
So, we're just
marching towards it?
00:19:33.342 --> 00:19:36.519
Yeah, that's it.
00:19:36.649 --> 00:19:38.390
Do you think
that's a good idea?
00:19:38.521 --> 00:19:40.523
You got a better one?
00:19:40.653 --> 00:19:42.264
Did you even hear
what I said last night?
00:19:42.394 --> 00:19:43.394
Yeah, I heard you.
00:19:43.482 --> 00:19:45.093
Will you just stop, please?
00:19:45.223 --> 00:19:46.747
Look.
00:19:46.877 --> 00:19:49.184
Look, we got dragged out
into the middle of nowhere
00:19:49.314 --> 00:19:52.100
by God knows what.
00:19:52.230 --> 00:19:54.667
I-I don't even know which
direction is back to town.
00:19:54.798 --> 00:19:56.411
All I do know is that
someone shined a light
00:19:56.495 --> 00:19:58.280
from that direction.
00:19:58.410 --> 00:19:59.672
And that wasn't a flashlight.
00:19:59.803 --> 00:20:02.458
That was a floodlight,
maybe a searchlight,
00:20:02.588 --> 00:20:04.590
which means that maybe
there's someone or something
00:20:04.721 --> 00:20:06.418
out this way that can help us.
00:20:06.549 --> 00:20:08.290
So we're going that way.
00:20:08.922 --> 00:20:11.229
And what if whoever it is
doesn't want to help?
00:20:11.946 --> 00:20:14.026
Then we got a different kind
of problem on our hands.
00:20:16.602 --> 00:20:18.905
The voice I heard last night,
it was different.
00:20:19.006 --> 00:20:20.432
It wasn't like the others.
00:20:20.563 --> 00:20:23.479
Yeah, you said.
00:20:23.609 --> 00:20:25.623
Who is Mr. Fish and Loaves?
00:20:27.700 --> 00:20:29.615
It's me.
00:20:29.746 --> 00:20:31.574
Mr. Fish and Loaves -
00:20:31.704 --> 00:20:34.751
it's a nickname I had
back in the service.
00:20:34.882 --> 00:20:37.232
Only two people who would've
known that name is Ellis...
00:20:37.362 --> 00:20:38.363
And your wife.
00:20:40.409 --> 00:20:42.193
Yeah.
00:20:43.542 --> 00:20:44.935
Do you think she...?
00:20:45.066 --> 00:20:46.371
What?
00:20:46.502 --> 00:20:49.331
What are you asking me?
00:20:49.461 --> 00:20:52.508
Did my dead wife
send you a message?
00:20:52.638 --> 00:20:54.466
Is that what
you wanna know?
00:20:54.597 --> 00:20:56.428
You brought me out here because
you thought I could help.
00:20:56.512 --> 00:20:58.514
Okay?
Look where we are!
00:20:58.644 --> 00:21:01.517
Whoever or whatever that voice
was, it told us to go back.
00:21:01.647 --> 00:21:03.649
It told us what would happen
if we stayed out here.
00:21:03.780 --> 00:21:05.580
Well, unless it told you
which direction to...
00:21:05.695 --> 00:21:06.957
Help!
00:21:07.088 --> 00:21:09.655
Boyd, what's wrong?
00:21:09.786 --> 00:21:11.570
Someone please, help me!
00:21:13.529 --> 00:21:15.313
Boyd?
00:21:15.444 --> 00:21:16.444
Hello?
00:21:18.534 --> 00:21:20.405
Where are you?
Keep talking!
00:21:20.536 --> 00:21:22.668
Boyd, who are
you talking to?
00:21:22.799 --> 00:21:24.453
I'm over here. Help!
00:21:24.778 --> 00:21:27.053
Where? I can't...
00:21:30.894 --> 00:21:32.983
Boyd, stop!
What are you doing?
00:21:33.114 --> 00:21:34.332
Shh!
00:21:41.470 --> 00:21:42.384
Abby?
00:21:47.476 --> 00:21:48.520
Abby? Babe?
00:21:50.609 --> 00:21:52.307
No, no! No!
00:21:52.437 --> 00:21:54.309
No! No!
00:21:57.399 --> 00:22:00.010
Ahh! Ayy!
00:22:06.451 --> 00:22:08.540
Ahh!
00:22:08.671 --> 00:22:11.500
Ugh! God!
00:22:13.458 --> 00:22:14.503
Wait! Oh!
00:22:17.680 --> 00:22:19.508
What the...? Ow!
00:22:19.638 --> 00:22:21.075
Ahh! Get it...
00:22:21.205 --> 00:22:22.511
I got it! I got it!
00:22:22.641 --> 00:22:24.382
Ahh...
00:22:33.609 --> 00:22:34.697
What did you see?
00:22:37.569 --> 00:22:40.485
Nothing. Nothing.
00:22:54.630 --> 00:22:56.264
Hey, guys.
00:22:58.677 --> 00:23:00.636
How are you gonna
get it up there?
00:23:00.766 --> 00:23:01.846
Well, we're gonna hoist it.
00:23:06.967 --> 00:23:09.037
Yeah, see, once we get
the antennae up on the roof,
00:23:09.122 --> 00:23:12.906
they'll be tall enough to broadcast
a signal out over the treetops.
00:23:12.991 --> 00:23:14.272
Cool.
00:23:23.876 --> 00:23:26.183
You okay?
00:23:26.314 --> 00:23:28.403
Yeah, I'm good.
00:23:29.665 --> 00:23:32.358
I'm gonna go inside
and see if anybody needs help.
00:23:34.931 --> 00:23:37.368
I'm here if you need me.
00:23:38.804 --> 00:23:40.545
Okay.
00:23:40.676 --> 00:23:42.721
I wish Victor was here.
00:23:42.852 --> 00:23:45.768
I bet he'd really
like this.
00:23:45.898 --> 00:23:48.118
Well, I'm sure,
wherever he is, he's okay.
00:23:48.249 --> 00:23:50.164
Oh, I know.
00:23:50.294 --> 00:23:52.775
He's got to do
his part right now.
00:23:52.905 --> 00:23:56.387
- His part?
- Of the quest.
00:23:56.518 --> 00:23:59.477
He's probably doing something
pretty important right now.
00:23:59.608 --> 00:24:01.566
That's his part.
00:24:01.697 --> 00:24:04.004
Doing this is our part.
00:24:05.614 --> 00:24:07.224
That's right.
00:24:07.355 --> 00:24:08.921
Boyd, slow down.
00:24:09.052 --> 00:24:11.663
I'm fine.
Just keep moving.
00:24:11.794 --> 00:24:13.328
We should look
at those spider bites.
00:24:13.412 --> 00:24:15.006
I said I'm fine.
00:24:15.091 --> 00:24:17.669
No, you're not.
What happened back there?
00:24:18.007 --> 00:24:19.198
Don't worry about it.
00:24:21.064 --> 00:24:22.935
You heard something,
didn't you?
00:24:23.066 --> 00:24:25.416
I need you to
talk to me, please!
00:24:26.548 --> 00:24:28.680
What?
00:24:28.811 --> 00:24:30.378
What do you
wanna talk about?
00:24:30.508 --> 00:24:34.382
You wanna talk about providence?
00:24:34.512 --> 00:24:37.515
'Cause there's no way out.
Is there?
00:24:40.823 --> 00:24:43.217
This fucking place!
00:24:43.347 --> 00:24:45.915
This place...
00:24:46.046 --> 00:24:48.570
fucking makes you think that
you're doing the right thing.
00:24:48.700 --> 00:24:51.094
It gives you hope, then it...
00:24:51.225 --> 00:24:54.793
then it takes it away,
like it's feeding on your pain.
00:24:54.924 --> 00:24:57.753
You want to feed on my pain?
You want my pain?
00:24:57.883 --> 00:25:00.538
You want fuckin' pain?!
You want my fuckin' pain?!
00:25:00.669 --> 00:25:02.279
Come on! Get it!
00:25:02.410 --> 00:25:04.542
I...
I'm waiting!
00:25:04.673 --> 00:25:06.544
Guys!
00:25:06.675 --> 00:25:07.545
Boyd...
00:25:09.025 --> 00:25:11.680
Ah!
00:25:11.810 --> 00:25:13.725
Shit.
00:25:13.856 --> 00:25:15.553
What's wrong?
00:25:15.684 --> 00:25:17.860
Ah! I don't know!
00:25:17.990 --> 00:25:19.992
My head's...
00:25:20.123 --> 00:25:22.212
I mean,
I don't feel right, not...
00:25:22.343 --> 00:25:24.475
Goddamn spider bites!
00:25:24.606 --> 00:25:26.608
Fucking...
00:25:28.914 --> 00:25:30.525
Hey, we have to keep moving.
00:25:30.655 --> 00:25:33.832
Jeez, where? Huh?
00:25:33.963 --> 00:25:36.705
- I don't know.
- Where? Tell me.
00:25:36.835 --> 00:25:39.011
Towards the light.
Remember?
00:25:39.142 --> 00:25:40.752
We have to get
towards the light.
00:25:40.883 --> 00:25:42.667
Hey, fuck the lights!
00:25:42.798 --> 00:25:44.669
There's no way outta here.
00:25:44.800 --> 00:25:46.671
The voice you heard
in your head is right -
00:25:46.802 --> 00:25:48.151
we're gonna die out here.
00:25:49.413 --> 00:25:51.241
Then, you're never
gonna see your son again.
00:25:52.895 --> 00:25:54.505
Is that what you want?
00:25:58.596 --> 00:25:59.596
Okay.
00:26:01.425 --> 00:26:03.601
Okay.
00:26:03.732 --> 00:26:05.429
Come on. What?
00:26:10.739 --> 00:26:12.523
Let me help you.
00:26:21.053 --> 00:26:22.490
Yeah.
00:26:22.620 --> 00:26:23.795
Come on.
00:26:25.057 --> 00:26:27.669
Hold up.
00:26:29.758 --> 00:26:31.586
A storm is coming.
00:26:32.848 --> 00:26:35.894
Then we better move quick.
00:26:36.025 --> 00:26:37.940
All right, we're good.
Bring it up.
00:26:59.483 --> 00:27:01.186
Where are you headed?
00:27:02.051 --> 00:27:04.575
- What?
- Where are you going?
00:27:04.706 --> 00:27:08.100
Uh, I'm just gonna help bring up
the rest of the wire.
00:27:08.185 --> 00:27:10.231
No, they already brought
the last batch up.
00:27:13.584 --> 00:27:14.629
Right.
00:27:14.759 --> 00:27:16.319
Um, fine.
00:27:16.404 --> 00:27:18.131
I'm going to get
my rolling papers.
00:27:18.530 --> 00:27:19.764
Sorry, rolling paper!
00:27:19.895 --> 00:27:22.027
I've got one left and
I've been saving it. Okay, Dad?
00:27:22.678 --> 00:27:24.858
Is that all right with you?
00:27:24.943 --> 00:27:28.773
I know how offensive
you find my proclivities!
00:27:29.861 --> 00:27:31.689
Whatever.
00:27:49.316 --> 00:27:52.188
Oh, I didn't realize
you'd be here.
00:27:52.319 --> 00:27:55.800
I, uh...
I left something in my bedroom.
00:28:08.073 --> 00:28:10.108
So, uh...
00:28:11.947 --> 00:28:14.863
we might be going home.
00:28:15.835 --> 00:28:17.446
Home?
00:28:18.736 --> 00:28:20.999
That's pretty exciting, right?
00:28:24.351 --> 00:28:25.831
It's just
you don't seem very excited.
00:28:30.966 --> 00:28:33.011
You know,
00:28:33.142 --> 00:28:36.397
I grew up in France
with my grandma.
00:28:40.802 --> 00:28:42.586
She died when I was 12.
00:28:42.717 --> 00:28:45.981
I had to come back to
the States, live with my uncle.
00:28:50.530 --> 00:28:52.860
I had to, uh... I had to ride
on the plane by myself
00:28:52.944 --> 00:28:54.685
because there was, um...
00:28:54.816 --> 00:28:58.428
there was no one to... you know.
00:29:01.126 --> 00:29:02.824
And I didn't want to go.
00:29:02.954 --> 00:29:04.956
I mean, I didn't
want to leave France
00:29:05.680 --> 00:29:07.290
because...
00:29:08.448 --> 00:29:10.320
she...
00:29:12.921 --> 00:29:15.619
She didn't have any other
family who lived there.
00:29:20.058 --> 00:29:21.799
I didn't want to
leave her alone.
00:29:26.587 --> 00:29:28.458
I mean, she was dead, but...
00:29:34.421 --> 00:29:36.336
I was crying
at the airport, and...
00:29:39.208 --> 00:29:40.731
this nice lady
bought me a soda.
00:29:40.862 --> 00:29:42.603
I told her what was wrong.
00:29:45.127 --> 00:29:46.607
And she, um...
00:29:48.096 --> 00:29:50.490
She said to me...
00:29:53.797 --> 00:29:56.930
She said to me,
00:29:57.226 --> 00:30:01.936
they come with you when you go.
00:30:14.286 --> 00:30:16.428
So I guess...
00:30:16.545 --> 00:30:18.286
I guess what I'm just
trying to say is...
00:30:22.443 --> 00:30:24.402
don't be sad...
00:30:27.865 --> 00:30:30.041
and don't feel guilty.
00:30:34.306 --> 00:30:37.875
He'll come with you when you go.
00:30:57.112 --> 00:31:00.028
You pray with me?
00:31:00.158 --> 00:31:01.769
Okay.
00:31:18.568 --> 00:31:22.877
So, take the screwdriver,
and we touch it to the coil,
00:31:23.007 --> 00:31:25.357
and that's what
determines the frequency.
00:31:25.488 --> 00:31:29.057
Now, if I move it
along the coil,
00:31:29.187 --> 00:31:32.016
that's kinda like
changing the channel.
00:31:32.147 --> 00:31:33.714
And that would
connect to this?
00:31:33.844 --> 00:31:35.193
Yeah.
00:31:35.324 --> 00:31:36.717
Cool.
00:31:36.847 --> 00:31:38.675
Jim?
00:31:38.806 --> 00:31:40.372
They're ready
for the top up there.
00:31:40.503 --> 00:31:43.071
Oh, uh, yeah,
let me just check the, uh...
00:31:43.201 --> 00:31:45.943
Hey people, we got snacks!
00:31:46.074 --> 00:31:48.076
How we doing?
00:31:48.206 --> 00:31:49.338
How are you doing?
00:31:49.469 --> 00:31:50.948
Uh, I'm fine.
I got waylaid.
00:31:51.079 --> 00:31:52.776
Are you happy?
00:31:52.907 --> 00:31:54.707
Just get up on the roof.
We're about to start.
00:31:55.399 --> 00:31:56.705
Oh, wait a second.
00:32:04.571 --> 00:32:06.964
All right, ding-dongs,
it's almost go time.
00:32:07.095 --> 00:32:09.013
Anybody fucks this up,
you spend a night in the box.
00:32:09.097 --> 00:32:10.925
No one is going in the box.
00:32:11.055 --> 00:32:13.057
Whatever.
Hey, pass these out, would you?
00:32:13.188 --> 00:32:14.929
Okay.
00:32:15.059 --> 00:32:16.800
Anybody wants it,
help yourselves.
00:32:17.932 --> 00:32:19.107
Woo! Ha-ha!
00:32:19.237 --> 00:32:20.328
Hey!
00:32:20.412 --> 00:32:21.326
Cucumbers are ready!
00:32:21.457 --> 00:32:24.242
Stop! You! Stop.
00:32:24.373 --> 00:32:26.593
Jesus Christ.
00:32:31.772 --> 00:32:32.772
Hey.
00:32:34.731 --> 00:32:35.819
Hi.
00:32:38.474 --> 00:32:40.955
Pretty exciting stuff
out there.
00:32:41.085 --> 00:32:42.652
Yeah.
00:32:46.177 --> 00:32:47.744
You, uh...
00:32:47.875 --> 00:32:49.572
You left your lamp thing.
00:32:50.747 --> 00:32:51.747
Oh.
00:32:51.835 --> 00:32:53.968
Forgot it.
00:32:54.098 --> 00:32:56.318
Thanks.
00:32:56.448 --> 00:32:58.842
I'm, um...
00:32:58.973 --> 00:33:02.019
I'm sorry if I made things
weird. I...
00:33:02.150 --> 00:33:03.543
No. Just, hold on.
00:33:03.673 --> 00:33:07.285
I actually came here to talk you
about something.
00:33:08.809 --> 00:33:10.680
Okay.
00:33:12.029 --> 00:33:13.727
I don't know what to do.
00:33:16.077 --> 00:33:20.864
And, uh, that
really freaks me out
00:33:20.995 --> 00:33:24.172
'cause, uh, part of me
really wants to go back
00:33:24.302 --> 00:33:26.261
to Michigan one day
00:33:26.391 --> 00:33:28.959
and find out the woman I fell
in love with waited for me,
00:33:29.090 --> 00:33:32.397
that she's still there, that...
00:33:32.528 --> 00:33:34.878
that she didn't move on,
00:33:35.009 --> 00:33:38.752
and that we can pick up
where we left off
00:33:38.882 --> 00:33:42.886
and get married and...
00:33:43.017 --> 00:33:44.714
start our life together.
00:33:49.589 --> 00:33:52.548
What does the other part want?
00:33:52.686 --> 00:33:54.426
To go to Iceland
with the most amazing guy
00:33:54.550 --> 00:33:58.598
I met in the most
fucked-up place imaginable.
00:34:07.302 --> 00:34:09.957
Oh, those two sound
like pretty good options.
00:34:10.087 --> 00:34:11.611
Yeah.
00:34:13.351 --> 00:34:15.397
What are you gonna do?
00:34:24.319 --> 00:34:26.234
I don't know.
00:34:31.674 --> 00:34:33.894
All right, guys,
you ready up there?
00:34:34.024 --> 00:34:37.245
Yep.
Uh, just hold on a second!
00:34:37.375 --> 00:34:38.655
I wanna see this. Wait!
00:34:47.255 --> 00:34:48.473
- Hey!
- Hey.
00:34:48.604 --> 00:34:50.432
You guys set?
00:34:50.562 --> 00:34:52.042
All right, we're good!
00:34:54.654 --> 00:34:57.178
All right, you ready?
00:34:57.308 --> 00:34:58.962
- Let 'er rip.
- Lift off!
00:34:59.093 --> 00:35:00.398
Lift off.
00:35:00.529 --> 00:35:02.009
All right.
Liftoff, guys. Come on.
00:35:02.139 --> 00:35:04.664
Here you go. Ready?
00:35:06.100 --> 00:35:08.189
Come on! Come on.
00:35:08.319 --> 00:35:09.843
That's it, nice and easy.
00:35:09.973 --> 00:35:11.496
That's it, that's it!
00:35:11.627 --> 00:35:13.847
There we go.
00:35:19.635 --> 00:35:22.072
Nice and easy. Slowly.
00:35:24.640 --> 00:35:26.076
We're secure!
00:35:31.560 --> 00:35:33.954
Come here.
All right. Good job.
00:35:34.084 --> 00:35:35.262
All right,
now it's time to see
00:35:35.346 --> 00:35:36.568
if this thing
will actually work.
00:35:36.652 --> 00:35:38.262
It's gonna work.
It's gonna work.
00:35:38.393 --> 00:35:40.830
Okay, everybody, that's you!
Go, go, go, go!
00:35:42.484 --> 00:35:43.485
All right.
00:35:46.531 --> 00:35:47.837
Okay!
00:35:47.968 --> 00:35:50.144
On three.
00:35:50.274 --> 00:35:52.363
One, two...
00:35:52.494 --> 00:35:53.538
- Come on!
- ...three!
00:35:53.669 --> 00:35:57.107
Come on. Let's go.
00:35:57.238 --> 00:35:58.718
Oh, my God.
Don't touch it.
00:36:05.333 --> 00:36:06.943
It's working.
00:36:07.074 --> 00:36:11.252
We got power!
We got a signal!
00:36:11.382 --> 00:36:14.037
Yes! Ah! Come on!
00:36:14.168 --> 00:36:15.909
Yes!
00:36:19.042 --> 00:36:20.870
Come here, baby!
00:36:21.001 --> 00:36:22.132
Yes!
00:36:22.263 --> 00:36:24.134
Hey, listen!
00:36:24.265 --> 00:36:27.181
If you guys are all done
stroking each other down there,
00:36:27.311 --> 00:36:29.271
you might wanna start
transmitting sometime today!
00:36:31.098 --> 00:36:33.448
Hey, I am so proud of you.
00:36:35.711 --> 00:36:37.191
But I have to go now.
00:36:37.321 --> 00:36:38.540
What?
00:36:38.670 --> 00:36:39.889
Plan B!
00:36:42.457 --> 00:36:43.588
I love you.
00:36:43.719 --> 00:36:45.416
I love you, too.
00:36:49.159 --> 00:36:51.074
All right, come here.
You wanna do it?
00:36:51.205 --> 00:36:53.860
No.
You do it. You do it. You do it.
00:36:55.687 --> 00:36:57.689
Hey!
00:36:57.820 --> 00:36:59.953
You see those clouds
out there?
00:37:07.090 --> 00:37:09.353
Motherfucker.
00:37:09.484 --> 00:37:12.008
We should find shelter.
00:37:12.139 --> 00:37:15.316
Once we get up the hill, we...
00:37:15.446 --> 00:37:18.623
Okay, I just...
00:37:18.754 --> 00:37:21.061
You go ahead.
00:37:21.191 --> 00:37:23.106
I-I just need to sit a minute.
00:37:24.325 --> 00:37:26.544
No sitting.
00:37:26.675 --> 00:37:28.155
We keep moving.
00:37:28.285 --> 00:37:29.685
Come on.
We're almost over the hill.
00:37:29.809 --> 00:37:31.985
I can't...
00:37:33.116 --> 00:37:35.205
You hear that?
00:37:35.336 --> 00:37:37.033
We're going in
the right direction.
00:37:37.164 --> 00:37:38.905
We just...
00:37:41.733 --> 00:37:43.300
We just need to keep going.
00:37:44.432 --> 00:37:46.303
Almost there.
00:37:49.437 --> 00:37:51.482
Almost there.
00:38:28.780 --> 00:38:31.522
Right here, on this one.
On top, on top.
00:38:31.653 --> 00:38:33.394
Remember?
That's it.
00:38:35.657 --> 00:38:37.572
Mayday. Mayday.
00:38:37.702 --> 00:38:40.183
Can anyone out there hear me?
This is an SOS call.
00:38:40.314 --> 00:38:41.968
We need help. Mayday.
00:38:47.495 --> 00:38:49.366
Right, next one.
00:38:52.282 --> 00:38:55.111
Mayday. Mayday.
Can anyone out there hear me?
00:38:55.242 --> 00:38:58.114
This is an SOS call.
We need help.
00:38:58.245 --> 00:39:01.074
Mayday.
00:39:04.729 --> 00:39:05.643
Next one.
00:39:09.386 --> 00:39:11.519
Mayday. Mayday.
Can anybody out there hear me?
00:39:11.649 --> 00:39:13.042
This is an SOS call.
00:39:13.173 --> 00:39:14.565
Mayday.
00:39:14.696 --> 00:39:16.350
That storm's
coming in pretty quick.
00:39:16.480 --> 00:39:18.240
You need to pack it in,
start again tomorrow.
00:39:18.352 --> 00:39:20.267
Why don't we just give it
a few more minutes?
00:39:20.397 --> 00:39:22.312
You have got about ten minutes
00:39:22.443 --> 00:39:25.141
before the wind blows that
goddamn tower off the roof.
00:39:25.272 --> 00:39:26.621
You need to get your boy inside.
00:39:28.623 --> 00:39:30.277
All right. Go in the house.
00:39:30.407 --> 00:39:31.934
- I wanna stay.
- Listen to me. Go in the house.
00:39:32.018 --> 00:39:33.022
I'll be in
in a few minutes, okay?
00:39:33.106 --> 00:39:37.110
Everything's fine.
Hand it over. Go on.
00:39:37.240 --> 00:39:38.676
It's gonna be okay.
00:39:41.679 --> 00:39:43.116
Here, give me that.
00:39:43.246 --> 00:39:44.250
All right, what you gotta do...
00:39:44.334 --> 00:39:46.293
Yeah, I know.
00:39:46.423 --> 00:39:48.646
Remember, we lose this radio,
and the whole thing's done.
00:39:55.606 --> 00:39:57.739
Mayday. Mayday.
00:39:57.869 --> 00:40:00.176
Is anybody out there?
Does anybody read me?
00:40:00.307 --> 00:40:02.222
This is an SOS call. Mayday.
00:40:03.788 --> 00:40:06.182
Oh, Jim,
we need to stop!
00:40:06.313 --> 00:40:09.707
Fuck! Ugh.
All right, um...
00:40:09.838 --> 00:40:12.145
Hello?
00:40:12.275 --> 00:40:14.103
Hello?
Is there someone there?
00:40:16.323 --> 00:40:19.195
Uh, yes, yes, we're here! Uh...
00:40:19.326 --> 00:40:21.154
Oh, my God,
you have no idea, um...
00:40:21.284 --> 00:40:23.199
Oh, Jesus.
00:40:23.330 --> 00:40:24.682
Uh, listen, we don't
have very much time.
00:40:24.766 --> 00:40:26.768
Where are you?
00:40:26.898 --> 00:40:29.118
Whoa, whoa, slow down.
Is this Jim?
00:40:32.252 --> 00:40:33.296
Sorry. What?
00:40:33.427 --> 00:40:35.603
Jim Matthews?
00:40:37.257 --> 00:40:39.824
Who is this?
00:40:39.955 --> 00:40:43.002
Your wife shouldn't be
digging that hole, Jim.
00:40:46.614 --> 00:40:48.659
Watch my kids.
00:40:48.790 --> 00:40:51.271
Watch my kids!
00:40:51.401 --> 00:40:52.794
- Where's he going?
- I don't know.
00:40:52.924 --> 00:40:54.665
Move!
Hey, what happened?
00:40:54.796 --> 00:40:55.492
Where's he going?
00:40:55.623 --> 00:40:57.146
He, um...
00:40:57.277 --> 00:40:58.713
Donna, what happened?
00:41:32.007 --> 00:41:33.704
What the fuck?
00:41:47.327 --> 00:41:49.155
You're here.
00:41:52.941 --> 00:41:54.725
He said that you would come.
00:41:55.813 --> 00:41:56.901
What?
00:41:57.032 --> 00:41:59.078
The Boy in White.
00:41:59.208 --> 00:42:01.819
He said that you would come,
that I should wait.
00:42:06.694 --> 00:42:08.391
We have to go.
00:42:08.522 --> 00:42:10.524
It's not safe here.
00:42:11.916 --> 00:42:13.831
This is where they sleep.
00:42:13.962 --> 00:42:14.962
What?
00:42:15.877 --> 00:42:20.664
You see?
They make drawings too.
00:42:24.712 --> 00:42:26.235
Oh, my God.
00:42:29.717 --> 00:42:31.240
We have to go.
00:42:31.371 --> 00:42:33.242
We have to go now!
00:42:33.373 --> 00:42:35.244
Now!
00:42:38.900 --> 00:42:40.249
Tabitha!
00:42:45.733 --> 00:42:47.256
Tabitha!
00:43:02.532 --> 00:43:04.230
Tabitha!
00:43:07.407 --> 00:43:09.060
Boyd? Boyd!
00:43:09.191 --> 00:43:12.194
- Go!
- No, I'm not leaving you here.
00:43:13.978 --> 00:43:15.284
Ah!
00:43:15.415 --> 00:43:16.981
Hey. Hey, hey!
00:43:17.112 --> 00:43:18.461
Listen to me!
00:43:18.592 --> 00:43:21.812
If you don't go...
00:43:21.943 --> 00:43:23.205
we are both gonna die.
00:43:23.336 --> 00:43:24.337
No.
00:43:24.467 --> 00:43:26.121
Listen! Listen to me.
00:43:26.252 --> 00:43:28.863
One of us has gotta
get outta here.
00:43:28.993 --> 00:43:32.823
One of us has gotta go back
and tell the others.
00:43:34.173 --> 00:43:37.350
We can both go back. We can.
00:43:37.480 --> 00:43:38.960
We just need
to find shelter.
00:43:39.090 --> 00:43:41.310
- Sara...
- I'm not leaving you here!
00:43:41.441 --> 00:43:43.182
Sara, look up.
00:43:45.575 --> 00:43:48.491
Nathan was right
about this place.
00:43:48.622 --> 00:43:50.972
It's angry now.
You have to get inside.
00:43:51.102 --> 00:43:52.974
Over there.
00:43:53.104 --> 00:43:54.323
You'll be safe in there.
00:43:56.630 --> 00:43:58.371
The tree. The tree!
We'll be safe there.
00:43:58.501 --> 00:44:00.024
What are you...
00:44:00.155 --> 00:44:00.982
Just...
Just trust me! Please!
00:44:01.112 --> 00:44:02.505
Oh, fuck!
00:44:02.636 --> 00:44:03.811
Good! There.
00:44:03.941 --> 00:44:05.291
Good, good, good!
00:44:05.421 --> 00:44:06.421
There.
00:44:09.686 --> 00:44:11.645
- Get in.
- What?
00:44:11.775 --> 00:44:13.777
We have to get inside.
We'll be safe in there.
00:44:13.908 --> 00:44:15.910
How do you...
00:44:16.040 --> 00:44:17.433
I'll be right behind you.
00:44:23.657 --> 00:44:24.875
I'll follow behind...
00:44:30.141 --> 00:44:32.318
Sara, what...
00:44:43.459 --> 00:44:45.461
Hey, hello?
00:44:47.507 --> 00:44:49.596
Hello?
00:44:49.726 --> 00:44:52.338
Hey!
00:44:52.468 --> 00:44:55.123
Hey! Hello?!
00:44:55.254 --> 00:44:58.039
Can anybody hear me?! Help!
00:44:58.169 --> 00:45:01.042
Hey. Hey!
00:45:01.172 --> 00:45:02.870
Hey! Hello?!
00:45:03.000 --> 00:45:04.567
Hey!
00:45:09.833 --> 00:45:12.271
"Everybody Knows This Is
Nowhere" by Neil Young playing...
00:45:15.317 --> 00:45:18.929
♪ I think I'd
like to go back home ♪
00:45:19.060 --> 00:45:22.759
♪ And take it easy
00:45:22.890 --> 00:45:26.023
♪ There's a woman that
I'd like to get to know ♪
00:45:26.154 --> 00:45:29.026
♪ Living there
00:45:31.202 --> 00:45:33.944
♪ Everybody
Seems to wonder ♪
00:45:34.075 --> 00:45:37.296
♪ What it's
Like down here ♪
00:45:39.036 --> 00:45:42.562
♪ I gotta get away from this
Day-to-day running around ♪
00:45:42.692 --> 00:45:45.869
♪ Everybody knows
This is nowhere ♪
00:45:49.656 --> 00:45:53.094
♪ Everybody,
Everybody knows ♪
00:45:53.224 --> 00:45:55.139
♪ Everybody knows
00:45:55.270 --> 00:45:57.403
♪ All right
00:46:03.452 --> 00:46:06.455
♪ Every time I think
About back home ♪
00:46:06.586 --> 00:46:09.110
♪ It's cool and breezy
00:46:10.938 --> 00:46:14.463
♪ I wish that
I could be there right now ♪
00:46:14.594 --> 00:46:16.030
♪ Just passing time
00:46:18.380 --> 00:46:21.514
♪ Everybody seems to wonder
00:46:21.644 --> 00:46:24.081
♪ What it's like down here
00:46:25.866 --> 00:46:27.258
♪ I gotta get away
00:46:27.389 --> 00:46:30.349
♪ From this day-to-day
Running around ♪
00:46:30.479 --> 00:46:32.829
♪ Everybody knows
This is nowhere ♪
00:46:39.488 --> 00:46:44.145
♪ Everybody knows,
Everybody knows ♪
00:46:45.305 --> 00:47:45.450
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today48273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.