All language subtitles for Dillion Harper - Newsensations

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,920 --> 00:00:15,020 It was like hanging out with one of the guys, spending time with my 2 00:00:15,020 --> 00:00:17,820 stepdaughter, Dillian, whenever my wife went out of town. 3 00:00:18,520 --> 00:00:20,920 She would step up to the plate and keep me company. 4 00:00:21,420 --> 00:00:24,280 She wanted to make sure I didn't get too lonely with her mom away. 5 00:00:24,760 --> 00:00:29,260 We'd drink beer and talk about sports, even play a little game of poker. 6 00:00:29,440 --> 00:00:33,980 Although one random July afternoon, after taking her for every dime she had, 7 00:00:33,980 --> 00:00:38,760 decided to up the ante and make it a game of strip poker. 8 00:00:39,460 --> 00:00:40,800 You know, in effort to... 9 00:00:41,100 --> 00:00:42,100 Win her money back. 10 00:00:42,340 --> 00:00:43,340 Full house. 11 00:00:44,860 --> 00:00:45,860 Damn it. 12 00:00:51,640 --> 00:00:55,460 So promise me, when I start winning, you're going to start stripping that. 13 00:00:57,500 --> 00:00:58,800 The two of us naked? 14 00:00:59,860 --> 00:01:01,720 I don't think that would be too appropriate. 15 00:01:05,160 --> 00:01:06,160 Whatever you say. 16 00:01:31,370 --> 00:01:35,310 But what I didn't quite realize at the time was just how bad she really was at 17 00:01:35,310 --> 00:01:38,870 the game. And before I knew it, she was standing there in front of me, toppling. 18 00:01:47,730 --> 00:01:48,130 Am 19 00:01:48,130 --> 00:01:58,870 I 20 00:01:58,870 --> 00:01:59,870 making you uncomfortable? 21 00:02:02,510 --> 00:02:03,510 A little bit. 22 00:02:03,810 --> 00:02:06,330 I'm just a chick with tits. No big deal. 23 00:02:06,670 --> 00:02:08,530 You go to strip clubs, don't you? 24 00:02:10,650 --> 00:02:11,650 No. 25 00:02:11,870 --> 00:02:13,350 Oh, Dad, don't be so pathetic. 26 00:02:14,490 --> 00:02:16,750 Yeah, I don't think your mom would like that too much. 27 00:02:18,050 --> 00:02:19,050 Which part? 28 00:02:19,310 --> 00:02:22,170 If you went to a strip club or if you looked at my tits? 29 00:02:22,570 --> 00:02:23,570 Both. 30 00:02:24,790 --> 00:02:26,710 Well, she's not here. 31 00:02:31,150 --> 00:02:32,590 God, I'm so bad at this game. 32 00:02:36,670 --> 00:02:37,730 Are you bluffing me? 33 00:02:39,570 --> 00:02:42,250 Maybe. Are you flirting with me? 34 00:02:43,230 --> 00:02:47,570 No. You're trying so hard not to look. You should just look. 35 00:02:47,930 --> 00:02:49,490 You like tits, don't you? 36 00:02:50,110 --> 00:02:54,710 Yeah. And mommy's not home to tell you you can't indulge a little. I'm not 37 00:02:54,710 --> 00:02:55,710 indulging. 38 00:02:58,410 --> 00:02:59,410 Besides... 39 00:03:00,350 --> 00:03:06,750 Uh, girls like you, uh, kind of like crack, you know? You take one hit and 40 00:03:06,750 --> 00:03:07,750 want the whole thing. 41 00:03:08,270 --> 00:03:09,270 It's okay. 42 00:03:09,430 --> 00:03:13,390 It's not okay. Besides, your mom would completely freak out. 43 00:03:13,670 --> 00:03:15,810 Well, I'll never tell her. 44 00:03:17,590 --> 00:03:18,590 Hair ape. 45 00:03:19,450 --> 00:03:20,450 Nothing else. 46 00:04:01,000 --> 00:04:02,360 God damn it. You got it correct. 47 00:04:05,760 --> 00:04:06,760 Wow. 48 00:04:08,400 --> 00:04:09,960 Leave it. Daddy has it. 49 00:04:13,420 --> 00:04:15,120 Sure. Sure. We should be doing this. 50 00:04:15,700 --> 00:04:17,040 I think it's a great idea. 51 00:04:17,500 --> 00:04:18,740 Especially with mom's dad. 52 00:04:33,930 --> 00:04:35,090 Oh, that's a big one. 53 00:04:35,970 --> 00:04:36,970 Oh, yeah. 54 00:04:42,810 --> 00:04:44,230 That tight mouth. 55 00:04:44,850 --> 00:04:45,850 Oh, yes. 56 00:04:46,550 --> 00:04:47,630 Oh, yeah. 57 00:04:48,990 --> 00:04:49,990 Oh, 58 00:04:56,270 --> 00:05:02,470 fuck, yeah. 59 00:05:07,340 --> 00:05:08,820 You're so much bigger than the boys at school. 60 00:05:10,300 --> 00:05:11,940 I don't know if I should hear that. 61 00:06:08,780 --> 00:06:09,780 Please. 62 00:06:46,730 --> 00:06:52,070 Look how big and fat it is in my tiny little hand Oh 63 00:06:52,070 --> 00:07:06,990 yeah 64 00:07:06,990 --> 00:07:13,890 Sammy stand up for your 65 00:07:13,890 --> 00:07:14,890 little girl 66 00:07:40,229 --> 00:07:41,870 Thank you for watching. 67 00:08:04,080 --> 00:08:05,640 I think my balls really struck that guy. 68 00:24:45,840 --> 00:24:47,620 Now my brothers and sisters are laughing. 69 00:24:49,140 --> 00:24:50,180 You're naughty. 70 00:26:46,730 --> 00:26:50,850 And that was the day my daughter and I decided that poker is a game best played 71 00:26:50,850 --> 00:26:51,850 with family. 4677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.