All language subtitles for Wild Bill (2011)original

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:16,433 --> 00:00:18,060 (DOOR UNLOCKING) 3 00:00:36,370 --> 00:00:38,372 (THE GUNS OF BRIXTON BY THE CLASH) 4 00:01:25,502 --> 00:01:27,220 Oi, get UP! 5 00:01:35,721 --> 00:01:37,348 Did you drink all 0' them? 6 00:01:37,347 --> 00:01:40,021 No. Boz had some too. 7 00:01:45,772 --> 00:01:47,194 (PHONE RINGING) 8 00:01:47,899 --> 00:01:49,367 Phone's ringing. 9 00:01:54,740 --> 00:01:55,957 (RINGING CONTINUES) 10 00:02:02,497 --> 00:02:03,714 DEAN: Hello? 11 00:02:11,381 --> 00:02:13,383 - Who was it? - Wrong number. 12 00:02:19,723 --> 00:02:20,940 I'm still ill! 13 00:02:20,932 --> 00:02:22,479 Maybe you shouldn't have got munted on a school night. 14 00:02:22,559 --> 00:02:24,402 They're all gimps at that school. 15 00:02:24,394 --> 00:02:26,396 Well, you'll fit right in then, won't you? 16 00:02:26,480 --> 00:02:27,606 Funny! 17 00:02:36,490 --> 00:02:37,742 Go on. 18 00:02:52,255 --> 00:02:53,632 What you doing? 19 00:02:54,841 --> 00:02:56,138 Dropped my pen! 20 00:02:56,134 --> 00:02:58,603 Get in there, stop messing about! 21 00:03:01,223 --> 00:03:02,440 (SIGHS) Dad! 22 00:03:05,018 --> 00:03:07,066 - Dad! - Granddad! 23 00:03:07,562 --> 00:03:08,939 Granddad! 24 00:03:09,940 --> 00:03:10,987 Oh, bollocks! 25 00:03:14,778 --> 00:03:16,200 Oi! 26 00:03:18,073 --> 00:03:19,325 You're getting worse! 27 00:03:19,408 --> 00:03:21,126 - Hat! Goggles! - Yeah. 28 00:03:22,119 --> 00:03:24,292 Come on, hurry up. 29 00:03:27,958 --> 00:03:30,052 Jonas, where am I putting these, mate? 30 00:03:30,127 --> 00:03:31,800 JONAS: Over there on the right. 31 00:03:35,298 --> 00:03:39,098 RAJ: Here, love. Take this and give my best to T. 32 00:03:40,804 --> 00:03:42,181 You don't have to pay me or nothing. 33 00:03:42,264 --> 00:03:44,483 No, love, it's a tenner. It's for a cab. 34 00:03:48,437 --> 00:03:50,656 Right. Thanks. 35 00:04:22,846 --> 00:04:24,894 - Homework, yeah? - Yeah. 36 00:04:27,100 --> 00:04:28,852 Double Kick-Ass, is it? 37 00:04:39,696 --> 00:04:41,494 Where'd you get the comic from anyway? 38 00:04:42,157 --> 00:04:43,454 JIMMY: Swapped it. 39 00:04:43,533 --> 00:04:45,410 For what? You ain't got nothing to swap it with. 40 00:04:45,410 --> 00:04:46,536 Fags. 41 00:04:46,536 --> 00:04:47,879 Fags! Where'd you get fags from? 42 00:04:47,954 --> 00:04:49,706 - Swapped 'em! - For what? 43 00:04:50,207 --> 00:04:51,379 Trainers! 44 00:04:51,458 --> 00:04:53,381 I've told you, no nicking! 45 00:04:53,960 --> 00:04:56,213 Not nicking! Swapping! 46 00:05:02,219 --> 00:05:03,562 What we got for dinner? 47 00:05:03,637 --> 00:05:04,729 Toast. 48 00:05:20,821 --> 00:05:23,324 Oh, I'm gonna get the right piss taken out of me now! 49 00:05:23,406 --> 00:05:24,953 Yeah, well, you do the washing then! 50 00:05:24,950 --> 00:05:26,918 I'm not going to school till I get another shirt! 51 00:05:27,786 --> 00:05:29,129 (KNOCKING ON DOOR) 52 00:05:32,082 --> 00:05:33,584 Hold on, stay there. 53 00:05:40,590 --> 00:05:42,183 - JIMMY: Who is it? - Shh. 54 00:05:47,138 --> 00:05:49,561 Hello? Hello? 55 00:06:09,953 --> 00:06:11,500 - Hello, mate. - What? 56 00:06:11,496 --> 00:06:14,295 I'm just looking for the people that live opposite. 57 00:06:14,291 --> 00:06:15,338 And? 58 00:06:15,417 --> 00:06:17,215 And do you know if they still live there? 59 00:06:17,294 --> 00:06:18,637 A woman and two kids? 60 00:06:18,628 --> 00:06:21,757 I don't know nothing. Flat is empty. Now fuck youse! 61 00:06:24,426 --> 00:06:27,475 DICKIE: Got another little skank up the duff now, have you, you dirty bastard? 62 00:06:27,470 --> 00:06:30,064 Ain't you created enough misery in your life? 63 00:06:31,057 --> 00:06:32,775 Have a word. 64 00:06:54,956 --> 00:06:56,378 What you doing? 65 00:06:56,458 --> 00:06:58,381 Oh, come on, T! 66 00:06:59,002 --> 00:07:01,221 Sorted out the turban for you, didn't I? 67 00:07:01,671 --> 00:07:04,015 And what? Not till I say so! 68 00:07:04,090 --> 00:07:05,842 (MOBILE PHONE RINGING) 69 00:07:08,053 --> 00:07:09,521 Yeah? Make it good. 70 00:07:10,347 --> 00:07:11,940 Yeah, hello, T. 71 00:07:16,853 --> 00:07:18,196 You sure? 72 00:07:20,357 --> 00:07:22,701 - Well, stone me! - You all right, Keith? 73 00:07:23,234 --> 00:07:24,702 I thought I barred you for life. 74 00:07:24,903 --> 00:07:27,031 Sure that weren't some other geezer? 75 00:07:28,073 --> 00:07:30,201 Nah, yeah. It was me, yeah. 76 00:07:30,200 --> 00:07:32,373 Seems like only yesterday you got sent down. 77 00:07:32,452 --> 00:07:34,125 Bloody hell, time flies, dunnit? 78 00:07:34,204 --> 00:07:35,706 Not inside, it don't. 79 00:07:35,789 --> 00:07:37,132 The usual? 80 00:07:37,707 --> 00:07:40,381 Ten pints, two grams and a punch-up? 81 00:07:40,710 --> 00:07:42,178 Seriously, no trouble, right? 82 00:07:43,838 --> 00:07:45,260 All right. I'm out on license. 83 00:07:45,340 --> 00:07:47,388 If my dog shits on the pavement, I get 18 months. 84 00:07:47,717 --> 00:07:50,937 I mean, she's like a proper skepler, I tell you 85 00:07:51,012 --> 00:07:53,731 Her face was all roughed up and shit. 86 00:07:54,891 --> 00:07:56,734 I mean, I bashed it... 87 00:08:00,063 --> 00:08:01,110 All right? 88 00:08:01,231 --> 00:08:03,575 Can't say I've seen them for a while, me old son. 89 00:08:04,025 --> 00:08:07,074 I knocked next door. Some big Russian lump come out and coated me off. 90 00:08:07,153 --> 00:08:10,908 Probably a Polish builder. People have got the 'ump that they're here. 91 00:08:11,533 --> 00:08:14,753 I don't mind them. Don't mind getting their hands dirty. 92 00:08:14,828 --> 00:08:19,459 British kids would much rather sing like a bender in front of Simon Cowell. 93 00:08:19,457 --> 00:08:21,334 I don't suppose you'd know who he is, would you? 94 00:08:21,418 --> 00:08:24,092 No, course I do. It was our favourite programme in jail. 95 00:08:24,170 --> 00:08:25,513 Run a book on it and everything. 96 00:08:25,588 --> 00:08:27,135 Sounds like you miss it already. 97 00:08:27,215 --> 00:08:28,967 (SCOFFS) Do I, fuck! 98 00:08:30,093 --> 00:08:32,187 I ain't never going back, mate. It nearly killed me. 99 00:08:32,262 --> 00:08:35,106 Oi! What the fuck you doing in my boozer? 100 00:08:36,391 --> 00:08:37,438 You what? 101 00:08:37,517 --> 00:08:40,145 (CHUCKLES) See, what did I tell you? 102 00:08:40,228 --> 00:08:42,276 Geezer's a top-class nut job! 103 00:08:42,355 --> 00:08:44,028 Yeah, back in the day, yeah. 104 00:08:44,107 --> 00:08:45,825 Look at him. Wild Bill! 105 00:08:48,737 --> 00:08:50,114 Bill. It's me, T. 106 00:08:52,323 --> 00:08:53,415 Little Terry? 107 00:08:53,992 --> 00:08:57,371 Yeah. Well, no. Everyone calls me T now. 108 00:08:59,039 --> 00:09:00,461 Who was he? Social worker? 109 00:09:00,540 --> 00:09:02,042 Don't know. Arsehole. 110 00:09:02,959 --> 00:09:04,427 What'd he look like? 111 00:09:05,336 --> 00:09:07,088 Like nothing. He look like arsehole. 112 00:09:09,883 --> 00:09:11,760 Um, look, you got any sugar? 113 00:09:13,636 --> 00:09:15,183 I've got medus, honey. 114 00:09:15,638 --> 00:09:16,981 Yo, Victor! 115 00:09:18,224 --> 00:09:19,897 One sec. Yo, Victor! 116 00:09:21,478 --> 00:09:23,947 So what you gonna be doing, now you're out? 117 00:09:24,606 --> 00:09:27,485 Might go up north. Do a bit of graft on the oil rigs. 118 00:09:27,567 --> 00:09:30,867 - Up north? - Sod that. Come work for me, Bill. 119 00:09:30,945 --> 00:09:32,993 Good money in it, thanks to all the Bobski the Builders 120 00:09:32,989 --> 00:09:34,536 who've moved into the area. 121 00:09:34,532 --> 00:09:35,875 They're all bang on it. 122 00:09:35,867 --> 00:09:38,586 Next year we're gonna make a killing. We got the Olympics coming, innit. 123 00:09:38,661 --> 00:09:40,834 These are boom times for everyone in the borough, Bill, 124 00:09:40,830 --> 00:09:42,377 not just the javelin shops! 125 00:09:42,457 --> 00:09:44,255 Go on. Weigh him in. 126 00:09:44,959 --> 00:09:46,427 Safe! 127 00:09:48,671 --> 00:09:51,675 T: Here, hold that. Set yourself up. Stick it on the slate. 128 00:09:52,634 --> 00:09:54,352 No, here y'are. Look, I can't. 129 00:09:54,427 --> 00:09:56,100 T: Don't insult me, Bill, just take it. 130 00:09:56,930 --> 00:09:58,523 Oi, oi. Good girl. 131 00:10:00,141 --> 00:10:01,518 Come on, then! Get it down ya! 132 00:10:06,314 --> 00:10:08,237 You're gonna need some fortifications! 133 00:10:08,316 --> 00:10:09,818 (ALL CHUCKLING) 134 00:10:10,610 --> 00:10:11,702 What? 135 00:10:12,487 --> 00:10:13,784 I got you a present. 136 00:10:15,615 --> 00:10:17,333 Dunno if you remember Roxy. 137 00:10:17,909 --> 00:10:19,877 - All right, Bill. - She's proper filth, mate. 138 00:10:19,869 --> 00:10:22,543 You can do anything with her. Absolutely anything! 139 00:10:24,040 --> 00:10:26,134 There ain't many who ain't, is there, babe? 140 00:10:30,046 --> 00:10:32,094 T: Work it, girl! Work it, girl! 141 00:10:32,090 --> 00:10:36,015 That's it! Look at him! He don't know what to do with it! 142 00:10:37,554 --> 00:10:38,931 Is that for me? 143 00:10:40,849 --> 00:10:42,226 (BANGING ON DOOR) 144 00:10:42,225 --> 00:10:46,071 PILL: Open up. Open the fucking door! 145 00:10:49,315 --> 00:10:51,818 -(BANGING CONTINUES) - Come on! I wanna go home! 146 00:10:53,486 --> 00:10:54,578 DICKIE: Here, look. 147 00:10:54,571 --> 00:10:56,414 PILL: Come on, we know you're in there! 148 00:10:57,073 --> 00:10:59,826 Open the fucking door, we ain't going back! 149 00:10:59,909 --> 00:11:01,331 Stay there. Stay there. 150 00:11:02,370 --> 00:11:03,838 Open the door! 151 00:11:10,128 --> 00:11:11,880 (BANGING CONTINUES) 152 00:11:15,258 --> 00:11:16,851 PILL: About time. DEAN: Wait, who are you? 153 00:11:16,926 --> 00:11:18,178 What's going on? 154 00:11:18,678 --> 00:11:20,772 - DICKIE: Get the light on. - You can't come in here. 155 00:11:20,847 --> 00:11:23,145 - Seriously, what's going on? - PILL: You got it, yeah? 156 00:11:23,141 --> 00:11:25,018 Someone tell me what is going on. 157 00:11:26,728 --> 00:11:28,526 DEAN: Here, hang on, boys. Who's that? 158 00:11:28,980 --> 00:11:30,232 That? 159 00:11:30,523 --> 00:11:32,275 That is your old man! 160 00:11:32,859 --> 00:11:34,736 He's a fucking legend! 161 00:11:36,654 --> 00:11:38,406 Come on, soppy bollocks. 162 00:11:47,457 --> 00:11:48,959 He stinks. 163 00:11:52,629 --> 00:11:53,972 Great! 164 00:12:05,308 --> 00:12:07,527 (BILL MUMBLES) 165 00:12:12,482 --> 00:12:13,779 (BILL GROANS) 166 00:12:24,369 --> 00:12:25,837 Where am I? 167 00:12:25,828 --> 00:12:26,920 DEAN: That's funny. 168 00:12:27,247 --> 00:12:30,171 'Cause we were wondering the same thing for the last eight years. 169 00:12:30,625 --> 00:12:32,002 Is it really him? 170 00:12:32,752 --> 00:12:33,844 Looks like it, yeah. 171 00:12:35,672 --> 00:12:37,015 Dean? 172 00:12:39,676 --> 00:12:40,848 My God! 173 00:12:48,768 --> 00:12:50,020 Look at you. 174 00:12:53,356 --> 00:12:54,403 James? 175 00:12:54,482 --> 00:12:57,326 Everyone calls him Jimmy now and he don't remember you. 176 00:12:57,819 --> 00:12:58,911 All right. 177 00:13:02,198 --> 00:13:03,996 You all right, Jimmy? 178 00:13:12,333 --> 00:13:14,961 Uh, any more of that going? 179 00:13:15,044 --> 00:13:16,967 I'll give you some dough towards it. 180 00:13:17,380 --> 00:13:18,882 Don't worry. 181 00:13:20,550 --> 00:13:22,143 You already did. 182 00:13:27,849 --> 00:13:29,897 Jimmy, get your coat. Go. 183 00:13:31,019 --> 00:13:32,441 BILL: So, when's she coming back? 184 00:13:32,520 --> 00:13:34,568 - Ask her. - Where is she? 185 00:13:34,564 --> 00:13:35,941 Spain, with Jeff. 186 00:13:36,232 --> 00:13:37,575 Spain? 187 00:13:38,484 --> 00:13:39,656 How long ago was this? 188 00:13:40,069 --> 00:13:41,491 - Years. - Nine months. 189 00:13:41,863 --> 00:13:42,910 Well, why aren't you with her? 190 00:13:43,573 --> 00:13:44,574 Jeff! 191 00:13:45,825 --> 00:13:47,168 What? 192 00:13:48,745 --> 00:13:49,917 She just left you? 193 00:13:50,121 --> 00:13:51,589 What, and you didn't? 194 00:13:51,664 --> 00:13:53,587 Here, hold on. I didn't have no choice! 195 00:13:53,666 --> 00:13:55,259 That's not what she said! 196 00:13:56,502 --> 00:13:57,594 Bitch! 197 00:13:57,587 --> 00:13:59,806 Oi, that's our mum you're talking about! 198 00:14:01,674 --> 00:14:03,221 All right, well... 199 00:14:04,260 --> 00:14:06,262 She ain't a very good mum, is she? 200 00:14:06,262 --> 00:14:07,730 What d'you know about it, eh? 201 00:14:08,056 --> 00:14:09,979 What d'you know about anything? 202 00:14:10,391 --> 00:14:11,438 Look, I'm just saying. 203 00:14:11,517 --> 00:14:12,689 Yeah, well, don't. 204 00:14:12,769 --> 00:14:15,363 'Cause we're not interested in what you have to say. 205 00:14:15,438 --> 00:14:18,442 We're not interested in what you think. You are nothing to us! 206 00:14:20,151 --> 00:14:22,495 Get what you need and go. 207 00:14:24,447 --> 00:14:26,541 I don't wanna see you here when I get back. 208 00:14:28,534 --> 00:14:29,786 Come on. 209 00:14:33,873 --> 00:14:35,250 (DOOR SLAMS) 210 00:14:52,600 --> 00:14:55,149 - Okay, no problem. Be calm. - Don't tell me to be calm, right! 211 00:14:55,228 --> 00:14:58,277 Move 'em from there to... Dean, get here! 212 00:14:59,482 --> 00:15:01,826 - I want those shifted. - Okay, okay. 213 00:15:02,735 --> 00:15:04,203 Look, Roland, I'm sorry, mate. It won't happen again. 214 00:15:04,195 --> 00:15:07,745 That's not good enough. Listen, I'm sticking my neck outjust having you on site. 215 00:15:07,824 --> 00:15:09,041 Yeah, I've got some grief at home. 216 00:15:09,033 --> 00:15:10,376 Yeah, and that's my problem because what? 217 00:15:11,828 --> 00:15:13,171 Come here. 218 00:15:15,498 --> 00:15:18,923 Look, I know you're doing your best, right, and I'll help you out as much as I can, 219 00:15:19,001 --> 00:15:20,423 but you're going to have to help me, yeah? 220 00:15:20,503 --> 00:15:22,255 - Yeah, course. - You in tonight? 221 00:15:22,338 --> 00:15:23,385 Yeah. 222 00:15:23,381 --> 00:15:25,258 Right, I'm going to drop some more stuff off. 223 00:15:25,341 --> 00:15:26,558 Okay. 224 00:15:26,551 --> 00:15:27,894 Well, go on, then. Grab yourself a shovel. 225 00:15:27,969 --> 00:15:29,391 Build us a velodrome. 226 00:15:34,142 --> 00:15:35,860 - Four sugars. - BILL: Thanks. 227 00:15:39,230 --> 00:15:42,860 So, how was your trip home? 228 00:15:44,068 --> 00:15:45,695 Uneventful. 229 00:15:46,737 --> 00:15:48,239 Isle of Wight? 230 00:15:48,239 --> 00:15:49,707 Yeah, Park Hill. 231 00:15:49,782 --> 00:15:52,535 Eight years, two months and three days for... 232 00:15:52,618 --> 00:15:55,121 carrying a concealed weapon, supplying class A's, 233 00:15:55,204 --> 00:15:57,798 three counts of actual bodily harm, four grievous 234 00:15:57,874 --> 00:16:00,468 and the attempted murder of a community support officer. 235 00:16:00,543 --> 00:16:01,715 Well, that's colourful. 236 00:16:01,711 --> 00:16:03,554 Sounds a lot worse than what it was. 237 00:16:05,089 --> 00:16:06,386 Seen the family yet? 238 00:16:06,382 --> 00:16:07,429 A bit. 239 00:16:08,217 --> 00:16:10,060 - How was it? - All right. 240 00:16:11,095 --> 00:16:13,063 - Boys all right? - Yeah, they're good, yeah. 241 00:16:13,055 --> 00:16:16,309 They're, um, bigger. 242 00:16:18,394 --> 00:16:20,488 Are you back with your wife, domestically speaking? 243 00:16:20,563 --> 00:16:22,782 Nah, she's with Jeff, domestically speaking. 244 00:16:22,773 --> 00:16:25,071 I see. How do you feel about that? 245 00:16:25,651 --> 00:16:27,028 Don't know. Fucking relieved. 246 00:16:28,279 --> 00:16:30,031 I'm going up to Scotland anyway. 247 00:16:30,448 --> 00:16:34,373 That's a good idea. Make a fresh start. Out of harm's way. 248 00:16:34,619 --> 00:16:36,917 Just need to find you someone to talk to up there. 249 00:16:36,913 --> 00:16:38,085 All right. Lovely. 250 00:16:38,080 --> 00:16:40,799 And we should arrange a meeting with Diane. 251 00:16:40,791 --> 00:16:43,920 Talk about your contact with the boys. And then we're done. 252 00:16:44,003 --> 00:16:46,802 Shouldn't be too difficult, she's been in Spain for the last nine months. 253 00:16:46,881 --> 00:16:49,930 Oh. So who's looking after them? 254 00:16:50,259 --> 00:16:51,602 What d'you mean? 255 00:16:52,637 --> 00:16:55,481 Well, it says here that Dean's 15 and Jimmy's 11 256 00:16:55,556 --> 00:16:58,526 and they're attending school in Newham, 257 00:16:58,601 --> 00:17:00,774 so who's taking care of the boys? 258 00:17:04,273 --> 00:17:07,368 Well, you know, they've had neighbours looking in. You know. 259 00:17:08,486 --> 00:17:10,534 Well, Jimmy's only 11. 260 00:17:10,613 --> 00:17:12,411 He needs an adult looking after him. They both do. 261 00:17:13,115 --> 00:17:14,708 They look fine to me. 262 00:17:15,243 --> 00:17:16,836 Bill, they're children. 263 00:17:16,911 --> 00:17:19,164 No, Dean's like, he... 264 00:17:19,247 --> 00:17:21,090 He's very grown up for his age. Know what I mean? 265 00:17:22,250 --> 00:17:24,628 I am going to have to inform Child Services about this. 266 00:17:24,627 --> 00:17:25,924 They need to look into it. 267 00:17:29,465 --> 00:17:30,682 Right. 268 00:17:30,758 --> 00:17:32,806 You do realise what this means, don't you? 269 00:17:34,637 --> 00:17:36,935 Yeah. Yeah. They'll need looking after. 270 00:17:37,265 --> 00:17:39,939 Kids don't do well in care, Bill. You know that. 271 00:17:40,768 --> 00:17:42,816 They're better off with their parents. 272 00:17:42,895 --> 00:17:45,068 Don't stick it on me. I can't look after 'em. 273 00:17:45,147 --> 00:17:47,696 Me pal's waiting for me in Scotland. It's all organised. 274 00:17:47,775 --> 00:17:48,822 Bill, you're their dad. 275 00:17:50,987 --> 00:17:52,455 I don't really know 'em. 276 00:17:59,203 --> 00:18:02,252 Hello, yeah, can you put me through to John in Child Services, please. 277 00:18:10,172 --> 00:18:11,344 (SIGHS) 278 00:18:26,981 --> 00:18:29,200 The social are on their way round. What have you said'? 279 00:18:29,400 --> 00:18:32,119 Me PO was asking about your mum and I said she ain't about, that's all. 280 00:18:32,194 --> 00:18:33,366 So you grassed us up? 281 00:18:33,362 --> 00:18:35,660 Look, I never grassed no one up. Just sort of slipped out. 282 00:18:36,574 --> 00:18:38,042 Oh, well, that's all right then. 283 00:18:40,494 --> 00:18:42,542 You weren't going to get away with it forever. 284 00:18:42,538 --> 00:18:45,257 We were doing fine until you showed up, Bill! 285 00:18:47,335 --> 00:18:48,632 You're not going. 286 00:18:49,879 --> 00:18:52,632 No. No, you're going to stay here and you're gonna sort this out 287 00:18:52,715 --> 00:18:55,093 and you're going to tell the social you're looking after us. 288 00:18:55,176 --> 00:18:56,393 Just stay till Mum gets back. 289 00:18:56,677 --> 00:18:58,224 I told you she ain't coming back! 290 00:19:02,683 --> 00:19:04,401 I don't think I can, son. 291 00:19:05,770 --> 00:19:07,022 No? 292 00:19:08,022 --> 00:19:10,571 Then I'm going to tell the Old Bill that you're dealing. 293 00:19:10,566 --> 00:19:12,068 Hmm. Don't be stupid. 294 00:19:12,318 --> 00:19:13,410 I've got your coke. 295 00:19:17,448 --> 00:19:19,246 Right, well, you better give me that back now. 296 00:19:19,241 --> 00:19:20,538 No. 297 00:19:21,202 --> 00:19:24,502 I'm gonna grass on you. Just like you grassed on us. 298 00:19:25,206 --> 00:19:27,425 And they will bang you up again, Bill. 299 00:19:27,958 --> 00:19:29,130 I ain't going back to prison. 300 00:19:29,126 --> 00:19:31,094 Yeah, and we ain't going into care. 301 00:19:34,840 --> 00:19:36,433 (KNOCKING ON DOOR) 302 00:19:39,804 --> 00:19:43,058 I'm serious. You owe us. 303 00:20:01,158 --> 00:20:04,287 BILL: As soon as I found out their mum weren't about, I weren't going nowhere. 304 00:20:04,370 --> 00:20:05,371 Know what I mean? 305 00:20:05,454 --> 00:20:07,172 JOHN: You need to start telling us the truth, all right? 306 00:20:07,164 --> 00:20:08,791 So we know what we're dealing with. 307 00:20:08,791 --> 00:20:11,544 Now, your probation officer was under the impression you were going away? 308 00:20:12,753 --> 00:20:15,973 Look, I've had a think about it and I've changed my mind. Is that all right? 309 00:20:16,465 --> 00:20:18,559 Right, well, now that you are staying, 310 00:20:18,634 --> 00:20:20,807 we're not going to instigate an emergency response, 311 00:20:20,803 --> 00:20:23,727 but we are gonna begin an investigation under Section 47. 312 00:20:23,806 --> 00:20:26,355 Look, I love my kids and I'm gonna be here. What more do you want'? 313 00:20:26,350 --> 00:20:27,977 A lot, actually. 314 00:20:29,145 --> 00:20:30,237 Do you mind if I call you Bill? 315 00:20:30,312 --> 00:20:31,985 Yeah, I do. Actually. 316 00:20:33,065 --> 00:20:35,989 All right. We're going to need to take a little look around. 317 00:20:36,610 --> 00:20:38,032 Fill your boots. 318 00:20:38,112 --> 00:20:40,114 So, you're not going up north, then? 319 00:20:40,448 --> 00:20:42,166 Mr Hayward, have you got a moment? 320 00:20:47,997 --> 00:20:49,795 Yeah, I'll run a cloth over that. 321 00:20:50,249 --> 00:20:53,173 Mr Hayward, this is a clear case of neglect. 322 00:20:53,544 --> 00:20:56,673 You need to take your parental responsibilities seriously 323 00:20:56,672 --> 00:20:59,391 or your kids will be taken away from you. 324 00:20:59,467 --> 00:21:01,094 I understand. I'll get onto it. 325 00:21:01,177 --> 00:21:03,896 Helen. We're done here. Mr Hayward. 326 00:21:12,605 --> 00:21:15,529 Dean seems to be coping, but I'm worried about James. 327 00:21:15,608 --> 00:21:16,780 I'll keep an eye on him. 328 00:21:16,859 --> 00:21:18,327 Yeah, that'd be good. 329 00:21:18,861 --> 00:21:21,580 How does he feel about being abandoned by his mum? 330 00:21:21,655 --> 00:21:23,953 - Don't know. - Well, how do you think he feels? 331 00:21:24,033 --> 00:21:25,535 Have you spoken to him about it? 332 00:21:26,035 --> 00:21:28,003 - No. - Maybe you should. 333 00:21:29,371 --> 00:21:30,714 All right, I will. 334 00:21:32,249 --> 00:21:33,592 Thanks for stopping by, yeah. 335 00:21:33,667 --> 00:21:35,886 Well, look, we're going back to the office, but we really need 336 00:21:35,878 --> 00:21:38,552 as much information as possible to build the bigger picture. 337 00:21:38,547 --> 00:21:41,221 We're going to need to speak to his teachers and his doctor. 338 00:21:41,300 --> 00:21:43,644 - You know who his doctor is, right? - Not really, no. 339 00:21:43,719 --> 00:21:45,266 Well, then you're going to have to find out. 340 00:21:45,262 --> 00:21:46,889 And we're going to have to speak to the police. 341 00:21:46,889 --> 00:21:48,857 - About what? - Your kids. 342 00:21:51,060 --> 00:21:53,654 It's to decide whether we need to convene a case conference. 343 00:21:53,729 --> 00:21:56,278 Look, I'll drop by in the next couple of days, see how you're getting on. 344 00:21:56,273 --> 00:21:57,525 All right. Sweet. 345 00:21:58,067 --> 00:21:59,740 Thanks very much, Mr Hayward. 346 00:22:00,486 --> 00:22:02,909 And, oi. Do something about that flat. 347 00:22:18,921 --> 00:22:20,468 'Happy? - No! 348 00:22:20,464 --> 00:22:21,716 (BILL SIGHS) 349 00:22:22,508 --> 00:22:24,101 So what did they say? 350 00:22:24,093 --> 00:22:27,188 They're coming back in a couple of days. They need some time to make a decision. 351 00:22:27,263 --> 00:22:28,560 Okay. So you need to be here. 352 00:22:29,849 --> 00:22:31,101 All right, I get it! 353 00:22:31,100 --> 00:22:32,977 Yeah, and you can leave as soon as they're off our backs. 354 00:22:33,060 --> 00:22:34,107 Don't worry, I will. 355 00:22:34,645 --> 00:22:36,272 Good. You get the sofa. 356 00:22:37,356 --> 00:22:38,448 Good! 357 00:22:39,775 --> 00:22:40,822 (WHISPERS) Fucking dickhead! 358 00:22:41,569 --> 00:22:43,287 Have a good one. 359 00:22:48,659 --> 00:22:50,377 I was gonna get some chicken. 360 00:22:51,120 --> 00:22:54,215 Get some rice. Make a nice curry. 361 00:22:56,667 --> 00:22:58,214 Lost me wallet. 362 00:23:02,798 --> 00:23:03,890 (TAPPING ON WINDOW) 363 00:23:07,261 --> 00:23:10,481 Why haven't you taken the baby to my fucking mother's? 364 00:23:10,472 --> 00:23:12,065 You know what she's like. 365 00:23:12,808 --> 00:23:16,028 - You fucking bitch! I'll knock you out! - Shut up. 366 00:23:16,020 --> 00:23:17,988 Don't you fucking go away from me! I'll knock you out! 367 00:23:18,063 --> 00:23:19,189 Come on. Mummy take you out. 368 00:23:19,273 --> 00:23:20,741 You too, you old drunk! 369 00:23:20,816 --> 00:23:22,784 Just ignore him, Dad. He'll go away. 370 00:23:30,034 --> 00:23:31,377 Don't stay in bed all day. 371 00:23:31,994 --> 00:23:33,371 Make sure Jimmy gets to school. 372 00:23:36,165 --> 00:23:38,167 JIMMY: He's the bully. He started it! 373 00:23:38,459 --> 00:23:40,928 I always get in trouble for this kind of stuff. 374 00:23:41,962 --> 00:23:43,179 Well, that's just how it goes. 375 00:23:43,714 --> 00:23:44,886 James! 376 00:23:46,091 --> 00:23:48,139 - You must be Mr Hayward? - Yeah. 377 00:23:48,427 --> 00:23:50,521 Children's Services have been in touch about you. 378 00:23:50,596 --> 00:23:51,688 Oh, have they? 379 00:23:51,764 --> 00:23:53,357 Yeah. I'm really glad you popped by, actually. 380 00:23:53,349 --> 00:23:55,602 I'd be really keen for you to come and have a chat. 381 00:23:55,684 --> 00:23:57,482 All right, well, I'll pop in when I ain't so busy. Ta. 382 00:23:58,187 --> 00:24:01,191 Yesterday afternoon some of the kids that were marked down as absent 383 00:24:01,273 --> 00:24:04,652 turned up at the school and smashed all of the windows in the music block. 384 00:24:05,527 --> 00:24:06,574 Where were you, James? 385 00:24:07,863 --> 00:24:09,581 He was with me all afternoon. 386 00:24:11,075 --> 00:24:12,543 - Really? - Yeah. 387 00:24:13,160 --> 00:24:15,754 Have you any idea of the cost of the damage? 388 00:24:15,746 --> 00:24:17,874 Look, I just told you, he was with me all afternoon. 389 00:24:17,873 --> 00:24:19,420 We went to see his nan. She's not well. 390 00:24:19,792 --> 00:24:21,214 My nana's going to heaven. 391 00:24:22,878 --> 00:24:24,926 It's funny, 'cause I'm usually informed about these things. 392 00:24:24,922 --> 00:24:26,970 He don't like talking about it. He's been really upset. 393 00:24:27,049 --> 00:24:28,972 Look, whoever smashed your windows, it weren't him. 394 00:24:31,303 --> 00:24:32,771 This is serious, Mr Hayward. 395 00:24:33,681 --> 00:24:35,558 James' behaviour is a real concern. 396 00:24:35,849 --> 00:24:37,726 So I will be expecting that visit. 397 00:24:39,228 --> 00:24:40,650 I'll see you soon. 398 00:24:43,607 --> 00:24:45,109 BILL: Right, in you go, trouble. 399 00:24:47,486 --> 00:24:48,908 So you're staying, then? 400 00:24:48,988 --> 00:24:50,456 For the time being, yeah. 401 00:24:51,407 --> 00:24:52,579 Good. 402 00:25:26,775 --> 00:25:28,118 (BANGING ON DOOR) 403 00:25:32,114 --> 00:25:34,116 Give me the drugs! Where are the drugs? 404 00:25:34,575 --> 00:25:35,576 (LAUGHING) 405 00:25:36,618 --> 00:25:38,791 Go on, go get yer coat on. T's waiting. 406 00:25:40,539 --> 00:25:42,041 Oi! Where we going? 407 00:25:42,124 --> 00:25:44,502 See a dog about a man. Liven up! 408 00:26:10,277 --> 00:26:11,529 Wait here. 409 00:26:21,163 --> 00:26:22,415 All right, Glen. 410 00:26:25,918 --> 00:26:27,386 I'm not late, am I? 411 00:26:29,546 --> 00:26:31,890 No, I just like to get to sit-downs early. 412 00:26:32,925 --> 00:26:34,302 Right. 413 00:26:35,219 --> 00:26:36,812 So, what's the matter? 414 00:26:37,846 --> 00:26:39,098 Nothing. 415 00:26:43,435 --> 00:26:45,153 Anything the matter with you? 416 00:26:46,188 --> 00:26:47,360 No. 417 00:26:49,399 --> 00:26:51,242 At least, I don't think so. 418 00:26:59,159 --> 00:27:01,378 Okay, you're doing well. Huh? 419 00:27:02,287 --> 00:27:03,379 That's good, innit? 420 00:27:04,873 --> 00:27:07,501 Like to hear that. Success. 421 00:27:09,878 --> 00:27:13,348 But be warned, it can be a double-edged sword, expansion. 422 00:27:13,924 --> 00:27:17,019 I mean, we like big deals. Bigger the better. But, uh... 423 00:27:19,513 --> 00:27:20,981 slow and considered, yeah? 424 00:27:22,432 --> 00:27:25,436 'Cause remember, you're not the only franchise in the area that we're supplying. 425 00:27:26,228 --> 00:27:29,232 And the last thing we want is a gunfight at the OK Corral. 426 00:27:29,314 --> 00:27:30,657 Understand? 427 00:27:30,732 --> 00:27:32,075 Yeah, of course. 428 00:27:34,903 --> 00:27:36,405 Got it with you now? 429 00:27:39,366 --> 00:27:40,618 Don't be stupid. 430 00:27:41,994 --> 00:27:43,246 Come to you in a couple of days. 431 00:27:50,252 --> 00:27:51,925 GLEN: He's with you, is he? 432 00:27:52,713 --> 00:27:54,056 Wild Bill? 433 00:27:55,507 --> 00:27:56,975 Yeah, he's just got out. 434 00:27:58,093 --> 00:27:59,936 Thought he might be handy to have around, you know. 435 00:27:59,928 --> 00:28:01,851 He used to shift a lot of gear back in the day. 436 00:28:03,307 --> 00:28:04,934 Most of it up his own nose. 437 00:28:09,062 --> 00:28:11,281 If he gives you trouble, you let me know. 438 00:28:11,356 --> 00:28:12,699 Who, Bill? 439 00:28:13,192 --> 00:28:14,614 Nah, he's sweet as! 440 00:28:15,235 --> 00:28:16,703 Him and my brother went way back, didn't they? 441 00:28:16,778 --> 00:28:18,451 There ain't enough room for the pair of ya. 442 00:28:20,616 --> 00:28:22,493 - Right. - Keep an eye on him, all right? 443 00:28:22,492 --> 00:28:23,618 Yeah. 444 00:28:25,454 --> 00:28:27,798 Be smart and we'll all make a lot of money. 445 00:28:35,797 --> 00:28:37,845 Good money on the rigs, is it? 446 00:28:37,841 --> 00:28:39,809 Yeah, it's supposed to be. Like, I ain't ruled it out yet. 447 00:28:39,801 --> 00:28:41,474 - Know what I mean? - Sweet. 448 00:28:42,179 --> 00:28:43,396 When you thinking of going? 449 00:28:43,472 --> 00:28:44,598 Soon as. 450 00:28:45,307 --> 00:28:47,651 Fair play. I've heard it's bang on. 451 00:28:48,352 --> 00:28:50,821 Good food, birds flown out every weekend. 452 00:28:50,812 --> 00:28:52,029 What, on the oil rigs? 453 00:28:52,481 --> 00:28:53,778 Yeah. 454 00:28:54,316 --> 00:28:56,569 You'd be a mug not to go, Bill. 455 00:28:59,613 --> 00:29:01,832 Aie-aie. Here come the other people. 456 00:29:08,830 --> 00:29:10,207 Can we have two cups of tea? 457 00:29:18,257 --> 00:29:20,055 - Hello, Mr Ball. - Fuck off! 458 00:29:20,133 --> 00:29:21,760 That is charming, that is. 459 00:29:22,678 --> 00:29:24,271 Richard. 460 00:29:27,182 --> 00:29:28,354 Hello, Bill. 461 00:29:29,142 --> 00:29:30,189 All right, Jack! 462 00:29:30,811 --> 00:29:32,188 Enjoy your holidays? 463 00:29:32,562 --> 00:29:35,031 Yeah, it was all right. Food weren't all that. 464 00:29:36,942 --> 00:29:38,194 Can I have a word? 465 00:29:46,118 --> 00:29:48,041 Aren't you getting a bit old for all this? 466 00:29:48,120 --> 00:29:50,464 It ain't oloin' me heart any good, if that's what you mean. 467 00:29:50,539 --> 00:29:52,382 Associating with known criminals. 468 00:29:52,708 --> 00:29:53,880 Straight back in it then, eh? 469 00:29:53,959 --> 00:29:56,382 No, what it was. I was... I was just walking past the cafe 470 00:29:56,461 --> 00:29:58,134 and I thought I'd pop in and get a bacon sandwich 471 00:29:58,213 --> 00:29:59,385 Save it! 472 00:30:00,007 --> 00:30:02,351 Now, I'm gonna let it slide this time. 473 00:30:04,761 --> 00:30:06,809 But I don't wanna see you with them again. 474 00:30:07,472 --> 00:30:09,224 - Thanks, mate. - I'm not your mate. 475 00:30:12,352 --> 00:30:14,400 Ooh, look, there's your bus. 476 00:31:30,972 --> 00:31:33,441 KELLY: Excellent. I think you made the right choice. 477 00:31:33,975 --> 00:31:36,899 John's not so sure, but Helen's really positive. 478 00:31:38,522 --> 00:31:39,774 So, have you thought about getting a job? 479 00:31:40,440 --> 00:31:42,067 Yeah, yeah. I'm gonna sign on. 480 00:31:43,568 --> 00:31:46,663 No, get a job, and the sooner the better. 481 00:31:48,365 --> 00:31:52,120 It would go a long way to convincing Child Services that you're serious. 482 00:31:52,994 --> 00:31:54,246 John can be a bit of a stickler. 483 00:31:54,955 --> 00:31:57,003 (SIGHS) Yeah, all right. 484 00:31:57,999 --> 00:31:59,592 It's important, Bill. 485 00:32:00,043 --> 00:32:02,887 It's so easy to fall back into bad habits, 486 00:32:02,963 --> 00:32:05,057 and you know where that leads to. 487 00:32:06,258 --> 00:32:07,555 So... 488 00:32:08,844 --> 00:32:11,017 No associating with known criminals, 489 00:32:11,680 --> 00:32:13,398 no excessive drinking and... 490 00:32:13,473 --> 00:32:15,316 - No drugs. - Exactly. 491 00:32:15,892 --> 00:32:17,235 It's a big turnaround for you. 492 00:32:19,020 --> 00:32:20,613 You should be proud of yourself. 493 00:32:22,190 --> 00:32:23,533 It's good! 494 00:33:46,942 --> 00:33:48,068 (DOOR OPENS) 495 00:34:17,806 --> 00:34:20,025 - Go on then, Jim. - Yeah, watch. 496 00:34:20,100 --> 00:34:22,603 - Ooh! - Whoa, it's a dive-bomber. 497 00:34:24,020 --> 00:34:26,318 All right, son, watch and learn. 498 00:34:26,314 --> 00:34:28,408 What, 'cause yours is gonna be any better, is it? 499 00:34:28,483 --> 00:34:30,360 Watch and learn. 500 00:34:32,946 --> 00:34:34,448 JIMMY: Whoa! 501 00:34:35,532 --> 00:34:37,330 How'd you learn how to do that? 502 00:34:37,659 --> 00:34:41,380 -(BILL LAUGHING) - That is quality! 503 00:34:41,830 --> 00:34:43,924 BILL: That's goin' to Stoke Newington, that is. 504 00:35:06,730 --> 00:35:08,403 (INAUDIBLE) 505 00:35:09,482 --> 00:35:11,280 (JIMMY IMITATING PLANE DMNG) 506 00:35:11,985 --> 00:35:13,407 (BILL LAUGHING) 507 00:35:17,699 --> 00:35:18,951 BILL: Yeah, lam! 508 00:35:19,826 --> 00:35:21,954 JIMMY: How did you get yours to go... 509 00:35:27,042 --> 00:35:28,589 BILL: You cheeky monkey! 510 00:35:35,759 --> 00:35:37,978 All right. Start again. Right. Ready? 511 00:35:38,053 --> 00:35:39,930 Come round here. Ready? 512 00:35:44,351 --> 00:35:45,853 Come on, I'm dying to go. 513 00:35:48,730 --> 00:35:50,107 You all right? 514 00:36:03,912 --> 00:36:05,255 (WATCH TICKING) 515 00:36:41,116 --> 00:36:43,744 And I keep saying like, point blank, like I'm not gonna do it! 516 00:36:45,078 --> 00:36:46,125 Oi, Steph. 517 00:36:46,204 --> 00:36:47,421 - You all right'? - All right, Dean. 518 00:36:48,289 --> 00:36:49,461 Working hard? 519 00:36:49,833 --> 00:36:52,131 No, not really. What you up to? 520 00:36:52,127 --> 00:36:54,505 Going to George's dad's house. His nan wants to see him. 521 00:36:55,296 --> 00:36:56,468 Right. 522 00:36:58,258 --> 00:36:59,885 That all right, is it? 523 00:37:01,594 --> 00:37:03,267 Yeah, no, that's cool. 524 00:37:04,723 --> 00:37:05,975 Come on, Steph. 525 00:37:08,977 --> 00:37:10,775 If you don't ask, you'll never know. 526 00:37:14,399 --> 00:37:16,026 (WORKERS SHOUTING) 527 00:37:24,784 --> 00:37:28,038 James Hayward, Craig Boswell, come here now! 528 00:37:44,846 --> 00:37:46,189 Watch and learn, mate. 529 00:37:47,515 --> 00:37:49,188 Go on. Anyone you want. 530 00:37:54,731 --> 00:37:56,859 All right, listen, pal. Best I can do, right. 531 00:37:56,858 --> 00:37:59,657 Three pound an hour, give you 20 minutes for lunch. 532 00:38:00,028 --> 00:38:01,154 Right. 533 00:38:01,321 --> 00:38:03,073 Well, it ain't fucking brain surgery, is it? 534 00:38:03,156 --> 00:38:04,908 I mean, do you want the job or not? I've gotta crack on. 535 00:38:05,033 --> 00:38:06,080 (WHINING) 536 00:38:06,159 --> 00:38:07,877 -(PHONE RINGING) - Hang on, one minute. 537 00:38:08,369 --> 00:38:10,713 Hello? Hello, Barry, you all right? 538 00:38:10,705 --> 00:38:13,299 Come on, Arch. Archie. How you been, mate? 539 00:38:20,548 --> 00:38:22,767 I'm gonna sort him out, yeah. 540 00:38:22,759 --> 00:38:24,352 - Sweet. - Oi, Pill. 541 00:38:28,223 --> 00:38:30,100 Ah, what a'gwan? 542 00:38:31,142 --> 00:38:32,735 Get us some Breezers, geezer. 543 00:38:34,521 --> 00:38:35,693 All right. 544 00:38:38,566 --> 00:38:39,818 Shrapnel? 545 00:38:42,195 --> 00:38:45,324 All right. Then you can do something for me, innit. 546 00:38:46,741 --> 00:38:48,869 Get him some Breezers, geezer! 547 00:38:52,872 --> 00:38:54,249 - Jimmy, innit? - Fuck is this? 548 00:38:54,666 --> 00:38:56,088 Yeah, and I'm Boz. 549 00:38:58,753 --> 00:39:00,050 Wanna make some money? 550 00:39:01,422 --> 00:39:02,594 Yeah, course. 551 00:39:16,271 --> 00:39:18,273 Change, boys. Here, watch Pill. 552 00:39:18,356 --> 00:39:20,450 He goes mental when he hears this one. 553 00:39:21,234 --> 00:39:23,453 (DRUM 'N' BASS MUSIC PLAYING ON STEREO) 554 00:39:27,866 --> 00:39:30,619 See there, boys? That's why you should only sell the drugs. 555 00:39:31,369 --> 00:39:32,370 (LAUGHING) 556 00:39:50,972 --> 00:39:52,815 Give us that here, mate. 557 00:39:57,645 --> 00:39:59,693 Here you are, Jim. Have a go. 558 00:40:06,654 --> 00:40:08,247 -(COUGHING) -(LAUGHING) 559 00:40:10,325 --> 00:40:12,623 Have another go, mate. Go on, take it down. 560 00:40:23,004 --> 00:40:24,347 (SIGHS) 561 00:40:28,927 --> 00:40:32,272 Oi, little man. Don't forget to give Pill a call, yeah? 562 00:40:32,513 --> 00:40:34,732 Yeah, course. Sweet, T. 563 00:40:34,724 --> 00:40:36,146 Good lad. 564 00:40:36,684 --> 00:40:37,856 (ENGINE STARTS) 565 00:40:50,406 --> 00:40:51,703 What you been up to? 566 00:40:52,116 --> 00:40:53,368 Nothing. 567 00:41:01,167 --> 00:41:02,510 What's happened to the bog? 568 00:41:02,752 --> 00:41:04,049 (CHUCKLES) 569 00:41:05,880 --> 00:41:07,507 Right, come on, grub's up! 570 00:41:17,433 --> 00:41:18,650 What's this? 571 00:41:18,726 --> 00:41:21,479 Shepherd's pie. Made from real shepherds. 572 00:41:28,903 --> 00:41:30,871 It's good. Cheers, Dad. 573 00:41:34,492 --> 00:41:36,290 You all right? How was your day? 574 00:41:38,079 --> 00:41:39,331 There's some food here if you want it. 575 00:41:40,039 --> 00:41:41,382 You playing happy families? 576 00:41:49,632 --> 00:41:51,009 What's up with him? 577 00:41:51,426 --> 00:41:52,598 It's his birthday, innit. 578 00:41:52,677 --> 00:41:53,929 Is it? 579 00:41:54,595 --> 00:41:55,892 Oh, fuck! 580 00:42:05,773 --> 00:42:07,150 Hey, penis boy! 581 00:42:07,233 --> 00:42:09,656 - What? - The girl you like. She's downstairs. 582 00:42:09,652 --> 00:42:11,700 - Eh? - She's downstairs. Go. I cover. 583 00:42:11,779 --> 00:42:12,951 - All right, cheers, mate. - Go. 584 00:42:20,038 --> 00:42:21,130 Hi, Steph. 585 00:42:21,122 --> 00:42:22,795 - Hello. - You look nice. 586 00:42:23,666 --> 00:42:25,134 I heard your dad's back. 587 00:42:25,960 --> 00:42:27,678 Yeah, well, good news travels fast. 588 00:42:27,670 --> 00:42:30,014 Must be weird. How long was he away for? 589 00:42:30,006 --> 00:42:32,008 Don't know, ages. He's a mug anyway. 590 00:42:32,091 --> 00:42:34,640 (CHUCKLES) Yeah. Dad reckons he used to be a bit of a nutter. 591 00:42:35,178 --> 00:42:36,976 Yeah, well, runs in the family. 592 00:42:39,640 --> 00:42:41,267 Look, so do you wanna go out Sunday? 593 00:42:42,894 --> 00:42:45,693 Um, Sunday's a bit difficult. 594 00:42:47,148 --> 00:42:48,320 Oh, yeah. Right. 595 00:42:48,649 --> 00:42:50,117 I'll have to leave George with me dad. 596 00:42:51,527 --> 00:42:54,076 Yeah, yeah. No, I suppose not, then. Doesn't work. 597 00:42:55,865 --> 00:42:58,664 Your hair's getting long. You should come round and I'll trim it. 598 00:42:59,035 --> 00:43:01,709 Yeah, well, I had to get Jimmy's new uniform, so it skinted me out. 599 00:43:01,788 --> 00:43:03,916 Of course, Jimmy's at big school now, isn't he? 600 00:43:03,998 --> 00:43:05,341 Yeah, well, every now and again. 601 00:43:05,416 --> 00:43:07,919 You should come round anyway. I'll do you a mates' rate. 602 00:43:08,878 --> 00:43:10,255 Yeah, how much is that? 603 00:43:10,338 --> 00:43:12,466 Dunno. You'll have to make me an offer. 604 00:43:15,093 --> 00:43:19,064 Oi! Romeo! Get back to work! 605 00:43:19,055 --> 00:43:20,898 Well, I'll see you then. 606 00:43:20,890 --> 00:43:22,312 You know where to find me. 607 00:43:22,892 --> 00:43:24,109 Yeah, sure. 608 00:43:25,186 --> 00:43:27,439 He wants me to drive over to him for a oner. 609 00:43:27,522 --> 00:43:28,899 I went, "Yeah, I'll drive over, mate 610 00:43:28,898 --> 00:43:32,368 "I'll drive over, stick your windows through and smash the lamp over your face, ya mug." 611 00:43:32,443 --> 00:43:34,241 Is he takin' the piss? 612 00:43:44,372 --> 00:43:46,090 Oh, fuck! 613 00:43:47,166 --> 00:43:50,170 Excuse me, mate, do you know where there's a shoe sale round here? 614 00:43:50,711 --> 00:43:52,588 - What you doing? - I'm working. 615 00:43:53,047 --> 00:43:54,765 Is it still called work when you're not actually moving? 616 00:43:55,424 --> 00:43:56,721 Good money, is it? 617 00:43:56,801 --> 00:43:58,553 Not really, but I enjoy a challenge. 618 00:43:58,886 --> 00:44:00,980 What 'appened? Run out of oil up north, did they? 619 00:44:01,055 --> 00:44:02,227 Slight change of plan. 620 00:44:02,807 --> 00:44:04,229 You should disappear like we said. 621 00:44:05,643 --> 00:44:07,737 Making people uncomfortable, Bill. 622 00:44:07,728 --> 00:44:09,196 It's bad for business, yeah? 623 00:44:10,982 --> 00:44:12,655 You're seen hanging around, 624 00:44:12,733 --> 00:44:14,485 people are gonna want to open you up. 625 00:44:15,653 --> 00:44:19,078 And I'd hate to see such an old mate of me brother's get hurt. 626 00:44:21,033 --> 00:44:23,035 I'll be invisible. You won't even see me. 627 00:44:23,995 --> 00:44:25,212 Hardly. 628 00:44:26,289 --> 00:44:28,462 Mate, ain't that your boy? 629 00:44:28,749 --> 00:44:30,877 Oi, Dean! Dean! 630 00:44:31,752 --> 00:44:32,844 Come here. 631 00:44:33,171 --> 00:44:34,423 - What? - Come on. 632 00:44:36,966 --> 00:44:38,218 I said come on. 633 00:44:39,385 --> 00:44:41,308 - All right, son. - Have you seen this? 634 00:44:42,722 --> 00:44:44,816 You must be proud as punch, boy! 635 00:44:44,807 --> 00:44:46,809 What's your dad do? He's a boxer. 636 00:44:46,893 --> 00:44:48,816 What's your dad do? He's an astronaut. 637 00:44:48,895 --> 00:44:50,272 What's your dad do? 638 00:44:50,354 --> 00:44:51,822 He's a fuckin' signpost! 639 00:44:52,773 --> 00:44:54,525 Have a word, what you reckon, Dickie? 640 00:44:54,609 --> 00:44:56,202 I couldn't do it. 641 00:44:58,237 --> 00:45:00,456 I expect to see you gone by the end of the week. 642 00:45:00,740 --> 00:45:01,957 (SCOFFS) 643 00:45:04,619 --> 00:45:05,791 Come on. 644 00:45:06,162 --> 00:45:07,664 Get on the matching smothers, Dean! 645 00:45:07,788 --> 00:45:09,165 (LAUGHING) 646 00:45:13,961 --> 00:45:15,258 See you at home. 647 00:45:22,553 --> 00:45:23,770 (SIGHS) 648 00:45:26,891 --> 00:45:30,486 (SNIFFS) Bicarbonate of soda. What's this, then? 649 00:45:33,564 --> 00:45:35,111 Hello, again! (CHUCKLES) 650 00:45:36,484 --> 00:45:37,827 Bill, innit? 651 00:45:37,818 --> 00:45:39,866 Do you remember me from the other night? Roxy. 652 00:45:39,946 --> 00:45:41,118 Yeah. 653 00:45:42,490 --> 00:45:44,538 I was your welcome-home present. 654 00:45:45,993 --> 00:45:47,745 Oh, sorry, I didn't, um... 655 00:45:47,828 --> 00:45:49,830 - I didn't recognise ya. -(CHUCKLES) 656 00:45:50,665 --> 00:45:52,508 'Ere, did we, um...? 657 00:45:52,917 --> 00:45:54,169 Did we...? 658 00:45:55,169 --> 00:45:56,386 You know. 659 00:45:57,171 --> 00:45:58,639 Don't you remember? 660 00:45:59,548 --> 00:46:01,221 Five times, at least. 661 00:46:01,300 --> 00:46:03,098 You were like a barn door in a hurricane. 662 00:46:03,177 --> 00:46:04,303 Yeah? 663 00:46:04,553 --> 00:46:07,853 (CHUCKLES) No, I'm only joking! 664 00:46:08,724 --> 00:46:10,522 You didn't have a pulse most of the evening. 665 00:46:10,518 --> 00:46:12,111 _(SNIFFS) - Sorry. 666 00:46:12,979 --> 00:46:14,105 It's all right. 667 00:46:14,605 --> 00:46:16,528 I'll keep it on t'slate for you if you like. 668 00:46:16,524 --> 00:46:17,776 - Yeah? -(CHUCKLES) 669 00:46:17,858 --> 00:46:19,451 Are you on the game, then? 670 00:46:19,527 --> 00:46:21,825 Blimey, you know all the lines, don't ya! 671 00:46:24,490 --> 00:46:27,039 Oi, do you know anything about baking? 672 00:46:27,034 --> 00:46:28,536 What it was, I missed me son's birthday. 673 00:46:28,619 --> 00:46:30,587 - I was gonna, like, um... - Bake him a cake? 674 00:46:30,579 --> 00:46:32,081 - Yeah. - How old is he? 675 00:46:32,081 --> 00:46:33,378 Sixteen. 676 00:46:33,374 --> 00:46:34,546 Sixteen? 677 00:46:34,625 --> 00:46:36,423 And you're baking him a cake! 678 00:46:37,878 --> 00:46:40,051 Well, yeah... I mean, that was the plan. 679 00:46:40,131 --> 00:46:44,181 (CHUCKLES) I'm sure he'll be blown away by it. 680 00:46:45,219 --> 00:46:47,563 Are you getting him an Action Man an' all? 681 00:46:50,558 --> 00:46:52,276 - All right? - All right. 682 00:46:54,061 --> 00:46:58,441 Oh, look, I don't mean to tease or nothing, but 16? 683 00:46:58,524 --> 00:47:00,777 Your little boy's gone, me darling. 684 00:47:00,776 --> 00:47:02,619 He's a man now. Excuse. 685 00:47:11,412 --> 00:47:13,540 - What are you doing? - Nothing. 686 00:47:13,914 --> 00:47:15,086 I'm waiting. 687 00:47:19,587 --> 00:47:21,464 - For what? - Nothing. 688 00:47:22,131 --> 00:47:24,759 Yeah, well, you can wait for nothing at home! Come on. 689 00:47:25,968 --> 00:47:27,390 (MOUTHES) 690 00:47:33,100 --> 00:47:34,352 (GROANING) 691 00:47:35,603 --> 00:47:37,446 I've got a surprise for you. 692 00:47:37,438 --> 00:47:40,157 What? Quit work after just one day? Brilliant surprise. 693 00:47:40,232 --> 00:47:42,485 No, I felt bad about missing your birthday. 694 00:47:43,486 --> 00:47:44,487 Which one? 695 00:47:45,905 --> 00:47:46,906 I got you a little present. 696 00:47:48,199 --> 00:47:50,042 - Oh, yeah? - Yeah, it's in your room. 697 00:47:50,618 --> 00:47:53,747 Uh, not you. Here y'are, that's yours there. 698 00:48:07,510 --> 00:48:08,807 Come in! 699 00:48:09,637 --> 00:48:10,809 I won't bite. 700 00:48:17,728 --> 00:48:19,071 Who's that? 701 00:48:19,647 --> 00:48:22,150 She's a friend. She's got Dean's present for him. 702 00:48:22,149 --> 00:48:23,150 Oh, yeah? 703 00:48:28,114 --> 00:48:30,116 Your dad said it's your birthday. 704 00:48:31,492 --> 00:48:32,493 It was. 705 00:48:32,576 --> 00:48:33,702 Well, guess what? 706 00:48:37,039 --> 00:48:38,040 It still is! 707 00:48:38,290 --> 00:48:39,587 - What are they doing? - Nothing. 708 00:48:39,667 --> 00:48:41,044 Get your coat, we're going for a walk. 709 00:48:41,043 --> 00:48:42,761 Oh, no! I wanna know what they're doing! 710 00:48:42,837 --> 00:48:44,089 Exactly, that's why we're going for a walk. 711 00:48:44,171 --> 00:48:45,844 Grab your coat, bring your doughnut. 712 00:48:47,383 --> 00:48:49,226 Get her out! I want her out now! 713 00:48:50,261 --> 00:48:51,729 Whoa, whoa, whoa. What's the problem? 714 00:48:51,720 --> 00:48:53,438 Are you mad or something? You brought a brass back 715 00:48:53,514 --> 00:48:55,562 to have sex with me in me own mum's bed! 716 00:48:56,934 --> 00:48:58,607 Well, they were all out of Action Man! 717 00:48:58,811 --> 00:48:59,937 (GASPS) 718 00:49:03,107 --> 00:49:04,450 I want her out. 719 00:49:06,735 --> 00:49:08,783 Hello, Dean. Is this a bad time? 720 00:49:09,238 --> 00:49:13,368 That's very good, Mr Hayward. Wow, I wish my kitchen was that clean. 721 00:49:13,451 --> 00:49:16,045 Yeah... Er, it's the bathroom. 722 00:49:16,328 --> 00:49:18,080 Yeah, I can see that. 723 00:49:19,915 --> 00:49:22,259 Yeah, Jimmy's room. Had a little tidy up in there. 724 00:49:22,376 --> 00:49:24,799 - The toilet's looking nice, Mr Hayward. - Yeah, yeah. 725 00:49:25,129 --> 00:49:27,757 Toilet. Yeah. Call me Bill. 726 00:49:27,756 --> 00:49:29,884 Yeah, no, er, John will be really pleased. 727 00:49:29,884 --> 00:49:32,888 Oh, good, yeah. Well, send him my regards, won't ya? 728 00:49:32,887 --> 00:49:34,560 Yeah. Um, can I...? 729 00:49:36,724 --> 00:49:40,695 - That's... That's Dean's bedroom. - Yeah, I know. Can I take a look? 730 00:49:42,229 --> 00:49:44,573 Well, I don't mind, but he, he might be a bit uncomfortable with it. 731 00:49:44,648 --> 00:49:47,197 You know what teenage boys are like. 732 00:49:52,698 --> 00:49:55,247 Right, well, I'll... I'll save that for next time. 733 00:49:56,577 --> 00:49:59,251 Come and say bye to Helen. She's off now. 734 00:49:59,580 --> 00:50:01,833 I'm really pleased, Bill. Big improvement. 735 00:50:01,999 --> 00:50:03,967 Well, good. Well, pop by any time. 736 00:50:09,423 --> 00:50:13,473 - Um, what were you arguing about? - Arguing? 737 00:50:13,469 --> 00:50:16,598 Yeah, when I arrived. Those raised voices? What was it about? 738 00:50:18,682 --> 00:50:22,312 Oh, that, yeah. Dean didn't really like his birthday present. 739 00:50:23,020 --> 00:50:25,899 - Oh, no. What was that? - An old bike. 740 00:50:26,565 --> 00:50:28,158 (STIFLES GIGGLE) 741 00:50:31,987 --> 00:50:34,661 - Crack it open then, Pill. - See that lump. Has that gone through? 742 00:50:34,657 --> 00:50:35,954 Ahh, yeah! 743 00:50:36,951 --> 00:50:40,000 - I can smell that already. Proper. - Yeah. 744 00:50:39,995 --> 00:50:41,417 Making me need a pony! 745 00:50:41,622 --> 00:50:42,623 (LAUGHING) 746 00:50:43,832 --> 00:50:45,800 - There, that's a proper shine. Look. - There, look at that. 747 00:50:46,210 --> 00:50:47,632 (DOOR SLAMMING) 748 00:50:47,836 --> 00:50:51,136 - Is that you, Rox? - Yeah. 749 00:50:52,550 --> 00:50:55,679 - About fucking time. - I got the baking soda. 750 00:50:59,640 --> 00:51:01,313 Jesus, how much is that? 751 00:51:01,475 --> 00:51:03,603 This, my angel, is one brick. 752 00:51:04,645 --> 00:51:06,147 Share the taste! 753 00:51:06,772 --> 00:51:08,649 This is my mortgage, darlin'! 754 00:51:08,649 --> 00:51:11,823 You wouldn't ask a bank manager if he had any money he didn't want. 755 00:51:12,319 --> 00:51:15,664 Don't stand there gawping, babe! Put a pan on, let's cook this shit up! 756 00:51:16,073 --> 00:51:17,575 Too right, mate! 757 00:51:18,826 --> 00:51:20,624 (FUNK MUSIC PLAYING) 758 00:51:24,039 --> 00:51:25,837 This one's bubbling. 759 00:51:55,821 --> 00:51:56,822 (INAUDIBLE) 760 00:52:12,880 --> 00:52:13,881 (INAUDIBLE) 761 00:52:33,525 --> 00:52:34,526 (CHATTERING) 762 00:52:38,030 --> 00:52:39,077 (GIRLS SHOUTING) 763 00:52:39,073 --> 00:52:40,074 Dirty bitch. 764 00:52:47,164 --> 00:52:48,165 (WHISTLES) 765 00:52:55,255 --> 00:52:57,508 - Lovely, mate. - There you go. 766 00:53:01,345 --> 00:53:02,813 - All right? - Ta, ta. All the best. 767 00:53:04,431 --> 00:53:06,274 That's a nice little piece. 768 00:53:08,769 --> 00:53:10,771 Good afternoon, Mr Hayward. 769 00:53:19,655 --> 00:53:20,827 (BURST OF SIREN) 770 00:53:20,906 --> 00:53:21,907 For fuck's sake. 771 00:53:25,452 --> 00:53:28,171 - Stay here, yeah? - Oi, Boswell. Come 'ere. 772 00:53:30,958 --> 00:53:32,801 - What are you doing? - I ain't doing nuffin', bruv. 773 00:53:32,793 --> 00:53:34,795 - What did you stop me for? - Past your bedtime, innit? 774 00:53:35,212 --> 00:53:37,465 - Who's your mate? - He's no one, mate. lt'sjust a mug, innit. 775 00:53:37,548 --> 00:53:39,721 How's about I take you down the station, search the pair of ya? 776 00:53:39,800 --> 00:53:40,847 What would I find? 777 00:53:40,843 --> 00:53:42,971 You won't find nothing, mate. We ain't got nothing on us. 778 00:53:42,970 --> 00:53:46,065 I know what you're like, Boswell. If you're out, you're up to no good, ain't ya? 779 00:53:46,140 --> 00:53:47,312 Not necessarily. 780 00:53:47,307 --> 00:53:48,980 What can you tell me about some trainers? 781 00:53:49,059 --> 00:53:51,027 - What trainers? - You tell me. 782 00:53:51,019 --> 00:53:53,147 I don't know fuck all about any trainers. 783 00:53:53,147 --> 00:53:55,241 - Don't ya? - Nah, mate. Stop pissing about. 784 00:53:55,315 --> 00:53:56,817 What did you really pull me over for? 785 00:53:56,900 --> 00:53:58,698 Stop me having a nice evening, know what I mean? 786 00:53:58,694 --> 00:54:01,698 - Why don't you go home, hey? - Why don't you piss off back to the nick? 787 00:54:01,780 --> 00:54:03,999 You need to watch your mouth. 788 00:54:35,647 --> 00:54:37,820 - You owe me! - I'm sorry. 789 00:54:39,568 --> 00:54:41,286 - I'm sorry. - Shut up! 790 00:54:47,159 --> 00:54:49,036 (GROANING) 791 00:54:51,038 --> 00:54:52,756 T! Please! 792 00:54:52,831 --> 00:54:54,879 Come on, leave him alone, T. 793 00:54:55,626 --> 00:54:58,175 T, I didn't... 794 00:54:59,463 --> 00:55:00,464 Please! 795 00:55:07,971 --> 00:55:09,848 - T! - You gonna run to your dad? 796 00:55:16,063 --> 00:55:17,690 -(LIFT CLOSES) -(GROANS) 797 00:55:23,070 --> 00:55:24,322 Thanks, mate. 798 00:55:38,627 --> 00:55:40,721 You really hurt that lad before, you know, T. 799 00:55:41,380 --> 00:55:43,599 Yeah, it's a jungle out there. 800 00:55:43,882 --> 00:55:46,476 He's a little sweetie, you shouldn't have him like that. 801 00:55:46,468 --> 00:55:48,436 Oh, no, I should've wrote him a little letter or something. 802 00:55:48,512 --> 00:55:50,139 Oh, come off it, how old is he? What 10, 11? 803 00:55:50,222 --> 00:55:52,771 I don't give a shit how old he is! 804 00:55:52,766 --> 00:55:56,316 He works for me. We're trying to make money, like a business. 805 00:55:56,395 --> 00:55:59,365 You're not really grasping this whole sort of situation are you, girl? 806 00:55:59,439 --> 00:56:00,986 How it works and that? 807 00:56:00,983 --> 00:56:02,985 You don't just give out loads of gear and loads of money 808 00:56:02,985 --> 00:56:06,285 and let them run off into the hills, and go, "Oh, well, never mind, eh?" 809 00:56:06,363 --> 00:56:08,457 Well, why are you working with a 10-year-old anyway? 810 00:56:08,532 --> 00:56:11,627 Erm, let's think. Maybe 'cause the Old Bill can't nick 'em! 811 00:56:11,702 --> 00:56:14,296 - I don't wanna listen to it off ya! - It's got nothing to do with me, T. 812 00:56:14,288 --> 00:56:16,131 I'm talking about the kid. Will you leave me alone? 813 00:56:16,123 --> 00:56:18,125 - Your coaching him in brass! - Fuck off! 814 00:56:19,001 --> 00:56:20,002 Ooh! 815 00:56:20,544 --> 00:56:22,592 Don't tell me to fuck off! 816 00:56:27,175 --> 00:56:29,348 -'Ere, where you going? - Nowhere. 817 00:56:29,344 --> 00:56:31,187 - Can I go? - No, go home. 818 00:56:31,179 --> 00:56:32,977 - Oh, go on! - No, Jim, do one, seriously. 819 00:56:32,973 --> 00:56:34,395 Dean, please. 820 00:56:36,310 --> 00:56:39,940 Mate, I'm going to Steph's. I'll see you later though, yeah? 821 00:56:40,397 --> 00:56:42,115 Go inside, it's cold. 822 00:56:51,575 --> 00:56:53,077 Cheers, mate. Say hello to Pete for me, yeah? 823 00:56:53,160 --> 00:56:55,254 Will do. See you in a couple of weeks, hun. 824 00:56:56,663 --> 00:56:58,336 Should I have booked? 825 00:56:58,415 --> 00:57:00,543 Nah, you're all right. Come in. 826 00:57:12,012 --> 00:57:13,855 I'm gonna wash your hair. 827 00:57:14,181 --> 00:57:16,309 - Yeah? - Yep. Get your top off. 828 00:57:32,658 --> 00:57:34,205 (KNOCKING AT DOOR) 829 00:57:38,497 --> 00:57:40,795 Sorry, Bill, can I come in for a minute? 830 00:57:41,124 --> 00:57:42,125 Yeah, course. 831 00:57:43,335 --> 00:57:44,382 It's funny, hair. 832 00:57:44,461 --> 00:57:45,929 Every day you look in the mirror, you look the same, 833 00:57:46,004 --> 00:57:48,473 but leave it long enough, one day you can hardly recognise yourself. 834 00:57:48,548 --> 00:57:50,767 Yeah, is that right? 835 00:57:51,551 --> 00:57:53,724 I don't know about right, but I reckon so. 836 00:57:53,804 --> 00:57:56,933 Yeah? So you're a hairdresser and a philosopher, then? 837 00:57:57,015 --> 00:57:59,859 No, mainly a philosopher. Hairdressing is just a sideline. 838 00:58:07,943 --> 00:58:08,944 Terry do that? 839 00:58:09,653 --> 00:58:11,200 And that Dickie. 840 00:58:12,739 --> 00:58:15,959 They've been cooking up rocks and smoking pipes for two days. 841 00:58:16,034 --> 00:58:18,128 - Sounds like fun. - Evil fuckers! 842 00:58:19,162 --> 00:58:21,130 - Do you need a place to crash? - Would that be all right? 843 00:58:21,206 --> 00:58:24,255 - I know what he's like. He'll come lookin'. - Yeah, it's all right. 844 00:58:24,251 --> 00:58:26,424 - Let 'em blow themselves out. - Thanks. 845 00:58:27,337 --> 00:58:29,965 - You sure that's all right? - Yeah. It's fine. 846 00:58:29,965 --> 00:58:32,935 - Do you want a cup of tea? - Two sugars. 847 00:59:54,216 --> 00:59:55,388 Stephi 848 00:59:56,968 --> 00:59:58,811 I missed the train. 849 00:59:59,596 --> 01:00:00,848 I just... 850 01:00:03,183 --> 01:00:05,060 (MISERABLE MUMBLING) 851 01:00:05,060 --> 01:00:06,607 I don't know where me hat is. 852 01:00:10,357 --> 01:00:12,530 (GROANING) Don't know what I'm fucking doing. 853 01:00:22,911 --> 01:00:23,912 What are you doing? 854 01:00:31,586 --> 01:00:35,716 Steph. I'm hU"9'V- 855 01:00:36,800 --> 01:00:39,394 - You all right? - Yeah. No. 856 01:00:39,719 --> 01:00:41,096 Don't worry about Dad. 857 01:00:41,179 --> 01:00:43,352 - Steph! - Yeah, okay. I gotta go. 858 01:00:44,015 --> 01:00:47,235 - Meet me tomorrow at the cafe? - Yeah. 11:00? 859 01:00:47,894 --> 01:00:51,023 - Right. See ya. - See ya. 860 01:01:04,077 --> 01:01:05,499 What's this? 861 01:01:06,371 --> 01:01:08,248 It's all I could get. 862 01:01:09,249 --> 01:01:11,422 You're a chip off the old block, ain't ya? 863 01:01:12,085 --> 01:01:15,214 Right, you'll see Pill tomorrow and you'll hold for him. 864 01:01:16,006 --> 01:01:17,679 I can't. I'm going... 865 01:01:17,757 --> 01:01:20,260 I don't give a fuck. 866 01:01:21,219 --> 01:01:23,597 You'll work off what you owe 867 01:01:23,597 --> 01:01:26,692 or I'll come round your drum and burn you and your whole family 868 01:01:26,766 --> 01:01:30,270 while you're sleeping, yeah? Sound fair? 869 01:01:30,937 --> 01:01:32,780 Now piss off! 870 01:01:35,650 --> 01:01:38,824 And you, you mug. What you looking at? Go on. 871 01:01:42,782 --> 01:01:44,876 - That's Bill's kid, isn't it? - So? 872 01:01:44,951 --> 01:01:46,328 We'll bury 'im. 873 01:01:46,453 --> 01:01:48,797 What's your favourite? 874 01:01:48,788 --> 01:01:53,794 Er... Is it Dollar? Their classic album. 875 01:01:54,711 --> 01:01:56,588 - You all right'? - What's she doing here? 876 01:01:57,255 --> 01:01:58,848 She just needs to stay here for a couple of days. 877 01:01:58,840 --> 01:02:00,842 - Are you all right with that? - No. 878 01:02:00,842 --> 01:02:02,469 - Dean. - What? I gave you my answer. 879 01:02:02,552 --> 01:02:04,350 If you're not going to listen, don't ask. 880 01:02:04,429 --> 01:02:06,227 - She's in trouble, mate. - Yeah. And? 881 01:02:06,306 --> 01:02:08,308 All right. It's all right, Bill. 882 01:02:08,642 --> 01:02:11,646 I'll see if Stacy'll let me stay at hers. 883 01:02:11,728 --> 01:02:13,776 T won't think of looking there straight off. 884 01:02:14,564 --> 01:02:16,316 All right. Sorry, Rox. 885 01:02:17,234 --> 01:02:21,284 Oi, hang on. You can stay the night tonight if you want. 886 01:02:22,364 --> 01:02:23,365 You sure? 887 01:02:23,448 --> 01:02:25,621 - Yeah, I said so, didn't I? - Ta, mate. 888 01:02:27,410 --> 01:02:30,960 ...And I never liked them because they were always too runny or grey. 889 01:02:32,749 --> 01:02:34,342 You all right, son? 890 01:02:37,629 --> 01:02:39,757 Cup of tea there. 891 01:02:39,923 --> 01:02:42,346 Ooh, very smart. Where you going? Court? 892 01:02:43,009 --> 01:02:45,182 - Fuck off! - Do you want some eggs? 893 01:02:45,303 --> 01:02:46,976 I'm all right, thanks. 894 01:02:48,682 --> 01:02:51,151 Oi! Jimmy! Where you off to? 895 01:03:03,571 --> 01:03:06,040 - Oi, Dean! - Oi... 896 01:03:06,116 --> 01:03:08,210 - Where's my money? - What money? 897 01:03:08,660 --> 01:03:10,207 You come into my house and you steal from us? 898 01:03:10,287 --> 01:03:12,415 Who the fuck do you think you are? 899 01:03:12,414 --> 01:03:13,757 Hang on, what you on about? I ain't stole nuffing! 900 01:03:13,832 --> 01:03:17,257 - Don't lie! - Steph, I'm not lying to ya, honestly! 901 01:03:17,335 --> 01:03:18,803 Who did, then? 902 01:03:19,462 --> 01:03:21,055 I dunno! Your old man? 903 01:03:21,131 --> 01:03:25,056 Unbelievable! Just because your old man's a thief, doesn't mean mine is! 904 01:03:25,135 --> 01:03:26,887 Oi, this is bollocks. You need to get your facts straight. 905 01:03:26,886 --> 01:03:28,809 I'd never do that to ya! 906 01:03:28,888 --> 01:03:31,391 Stay away from me. You're all the same. 907 01:03:31,391 --> 01:03:34,110 You, your thieving dad and your low-life brother. 908 01:03:35,395 --> 01:03:37,272 - Steph! - Fuck off! 909 01:03:45,238 --> 01:03:46,330 (WHISTLING) 910 01:03:56,916 --> 01:03:58,918 Jimmy! Oi, Jimmy. 911 01:03:58,918 --> 01:04:01,012 He's not here. ls everything all right? 912 01:04:01,087 --> 01:04:04,057 - No, it's not. - Why? What's he done? 913 01:04:04,883 --> 01:04:07,102 I think he stole money off of Steph. 914 01:04:07,802 --> 01:04:08,803 Oh. 915 01:04:10,221 --> 01:04:11,973 I'm having a cup of tea. Do you want one? 916 01:04:12,057 --> 01:04:13,934 Look, just, just leave me alone, yeah? 917 01:04:14,017 --> 01:04:16,611 Dean... I know what it's like. 918 01:04:17,187 --> 01:04:19,155 I left home when I were 15, so 919 01:04:19,147 --> 01:04:20,945 Look, I worked my bollocks off to look after him. 920 01:04:20,940 --> 01:04:23,784 I know. And Jimmy can be a little shit sometimes, but... 921 01:04:23,860 --> 01:04:26,113 Yeah, and now I've got some old slag living in my house, 922 01:04:26,112 --> 01:04:28,285 who thinks she can play mum to me. 923 01:04:28,281 --> 01:04:29,783 I'm not trying to play mum. 924 01:04:29,866 --> 01:04:33,120 - I'm trying to help. - And I didn't run away from home, all right. 925 01:04:33,119 --> 01:04:35,121 Home ran away from me, and now Bill's come back... 926 01:04:35,205 --> 01:04:36,798 Your dad's a good man. 927 01:04:36,873 --> 01:04:40,298 If you've got a problem, you can talk to me about it. Problem shared... 928 01:04:41,294 --> 01:04:42,967 Everyone's a philosopher, in't they? 929 01:04:42,962 --> 01:04:45,431 What and let me guess, cocksucking'sjust a sideline, is it? 930 01:05:19,165 --> 01:05:22,009 You all right, Rox? You got a face as long as a kite. 931 01:05:23,420 --> 01:05:25,764 - Jimmy's nicked money from Steph. - What? 932 01:05:28,007 --> 01:05:29,930 I should've told you before. 933 01:05:30,009 --> 01:05:32,011 - He owes T money. - Jimmy does? 934 01:05:33,054 --> 01:05:35,523 - Got 'im workin'. - You what? 935 01:05:38,184 --> 01:05:39,527 (KNOCKING AT DOOR) 936 01:05:45,984 --> 01:05:47,861 I have a formal agreement I need you to sign. 937 01:05:47,944 --> 01:05:50,367 - All right. - Providing you adhere to the terms... 938 01:05:50,363 --> 01:05:53,617 Well, 'old on a second. (STAMMERING) What exactly is this? 939 01:05:53,908 --> 01:05:55,376 A residence order. 940 01:05:55,368 --> 01:05:59,965 Well, we feel it's in the boys' best interests that they remain in your care. 941 01:06:00,331 --> 01:06:02,049 - Really? - Absolutely! 942 01:06:02,417 --> 01:06:04,419 This is, er, a good thing, right? 943 01:06:06,212 --> 01:06:07,885 Yeah. It's great. 944 01:06:09,674 --> 01:06:11,221 You sign here. 945 01:06:13,261 --> 01:06:16,014 - Just there, yeah? - Yeah, just there and also on here. 946 01:06:18,349 --> 01:06:21,478 "William Hayward, the father, 947 01:06:21,603 --> 01:06:26,404 -"agrees to m... m... - Maintain. 948 01:06:26,524 --> 01:06:29,824 "...Maintain, lodge, clo... 949 01:06:29,903 --> 01:06:32,656 - Clothe. -"...clothe and educate..." 950 01:06:39,704 --> 01:06:41,081 You can leave now. 951 01:06:48,213 --> 01:06:49,305 Yeah? 952 01:06:50,131 --> 01:06:52,554 Yeah. Go on, then. 953 01:07:04,812 --> 01:07:07,156 Right. Come on, Roxy. Let's go and find my Jimmy. 954 01:07:34,259 --> 01:07:35,636 That's him. 955 01:07:37,428 --> 01:07:39,180 - The one on the left? - Yeah. 956 01:07:41,349 --> 01:07:42,726 There he is. 957 01:07:47,647 --> 01:07:48,899 You all right? 958 01:07:48,982 --> 01:07:50,700 - Where's Jimmy? - All right, Wild Bill! 959 01:07:51,150 --> 01:07:52,493 - What the... - Do you want some? 960 01:07:52,569 --> 01:07:55,664 No, you fucking don't, so fuck off. 961 01:07:55,655 --> 01:07:56,827 No need to be hostile! 962 01:07:56,906 --> 01:07:59,079 Don't make me ask you again! Where's my son'? 963 01:08:00,368 --> 01:08:01,870 All right, blood. 964 01:08:03,997 --> 01:08:04,998 (WHISTLES) 965 01:08:05,915 --> 01:08:08,885 Oi! You! Jimmy. Come 'ere! 966 01:08:08,876 --> 01:08:13,006 - Oh, fuck, T's gonna go spare. - Right, listen to me, right'? 967 01:08:13,172 --> 01:08:15,049 My son don't work for you no more. Do you understand me? 968 01:08:15,049 --> 01:08:16,221 - Yeah, all right. - Yeah? 969 01:08:16,217 --> 01:08:17,844 T'll have something to say about that. 970 01:08:17,844 --> 01:08:21,189 If he don't like it, remind him what happened to his brother. 971 01:08:21,264 --> 01:08:24,484 Jimmy owes money. Can't just go running away 972 01:08:24,642 --> 01:08:26,360 Listen to me, right. 973 01:08:26,352 --> 01:08:29,947 If I see you or your muggy little pals anywhere near my son again, 974 01:08:30,023 --> 01:08:31,900 I'm going to come looking for you first, 975 01:08:31,983 --> 01:08:34,782 and I'm gonna cut your head off with a bread knife. 976 01:08:37,071 --> 01:08:39,244 Prick! And you, fuck off! 977 01:08:39,490 --> 01:08:42,744 - He's fucking nuts. - Where the fuck were you, man! 978 01:08:42,827 --> 01:08:45,046 Take it easy, bruv. 979 01:09:05,391 --> 01:09:06,938 Oi! Don't you run again! 980 01:09:07,018 --> 01:09:09,646 Sit down! Sit your arse down! 981 01:09:25,119 --> 01:09:26,792 How'd you find me? 982 01:09:27,955 --> 01:09:31,710 Anywhere you are, don't you think I was hiding there 20 years ago? 983 01:09:33,086 --> 01:09:34,258 It was Boz's idea. 984 01:09:34,337 --> 01:09:36,135 Yeah, you can't hide behind that neither! 985 01:09:38,049 --> 01:09:41,269 What's in 'ere, then? Better be your homework. 986 01:09:47,308 --> 01:09:49,731 That's a lot of crack for such a young man. 987 01:09:51,646 --> 01:09:55,526 Well, you're doing well, in't ya? First year's the 'ardest. 988 01:09:56,609 --> 01:10:00,034 - What? - Yeah, that's what they say. 989 01:10:00,113 --> 01:10:02,241 First year's the 'ardest. 990 01:10:02,740 --> 01:10:04,993 It weren't for me. Second year, that was the real killer. 991 01:10:05,076 --> 01:10:07,044 First year, you can still remember the world. 992 01:10:07,453 --> 01:10:10,457 Your home. Your pals, Sunday roast. 993 01:10:10,456 --> 01:10:13,335 What it's like to take a dump without someone watchin' ya! 994 01:10:13,418 --> 01:10:17,969 The second year, that's when the hope starts to leave ya. 995 01:10:19,006 --> 01:10:20,223 No one left to trust. 996 01:10:20,299 --> 01:10:22,893 No one you really like 'cause you're in prison, everyone's a criminal. 997 01:10:22,969 --> 01:10:24,892 They all want to fuck you over. 998 01:10:24,971 --> 01:10:26,814 You don't wanna go to sleep, 'cause whatever you got 999 01:10:26,806 --> 01:10:30,151 will be nicked by the lag you share your cell with. 1000 01:10:32,311 --> 01:10:35,281 Whose farts and stink you have to put up with, 1001 01:10:36,524 --> 01:10:39,323 24 hours a day, seven days a week. 1002 01:10:40,903 --> 01:10:43,031 Don't wanna make friends with no one, 1003 01:10:43,030 --> 01:10:45,408 because if you do, you make an enemy somewhere else. 1004 01:10:46,409 --> 01:10:50,789 Nonces, who wanna 'ump ya. Oh, yeah. 1005 01:10:51,831 --> 01:10:54,835 Bods who don't think nuffin' about creeping up behind ya with a shank 1006 01:10:54,917 --> 01:10:57,170 and sticking it in yer throat. 1007 01:10:59,130 --> 01:11:01,849 Do you know what the worse thing is? 1008 01:11:01,841 --> 01:11:04,845 Do ya'? You get used to it. 1009 01:11:09,849 --> 01:11:13,945 So, Jimbo, what are you gonna do? 1010 01:11:14,020 --> 01:11:15,693 What d'you mean? 1011 01:11:17,690 --> 01:11:19,533 You got a big problem. What you gonna do? 1012 01:11:21,027 --> 01:11:22,950 I dunno. I thought... 1013 01:11:25,323 --> 01:11:28,202 - I dunno. - It's a choice. 1014 01:11:29,786 --> 01:11:31,538 You might think you're only young, but you ain't. 1015 01:11:31,537 --> 01:11:34,381 You're a man in my eyes and you've got to make a choice. 1016 01:11:34,791 --> 01:11:37,886 Are you sure you wanna run around with these muppets? 1017 01:11:37,877 --> 01:11:39,879 Carrying on with all this caper? 1018 01:11:40,671 --> 01:11:43,845 You're gonna end up where I've just been. Is that what you want'? 1019 01:11:44,801 --> 01:11:48,305 No. I just wanna go home. 1020 01:11:55,061 --> 01:11:57,905 Do you want me to help you sort this out? 1021 01:12:02,735 --> 01:12:06,239 Okay. But you gotta understand there's a price. 1022 01:12:09,242 --> 01:12:11,290 If you ever do this again, 1023 01:12:13,079 --> 01:12:16,925 it's over between me and you. Do you understand me? 1024 01:12:20,711 --> 01:12:22,713 Give me the bag of bones. 1025 01:12:38,938 --> 01:12:40,406 - Bill. - Adam. 1026 01:12:41,941 --> 01:12:45,320 - You all right? - I'll have to swerve that one. 1027 01:12:45,319 --> 01:12:48,118 - Yeah, course. -ls Steph there, mate? 1028 01:12:51,701 --> 01:12:53,669 She's not in any trouble, is she? 1029 01:12:53,661 --> 01:12:56,631 Nah, mate, nah. I just need a quick word with her, that's all. 1030 01:12:57,665 --> 01:12:59,087 Stephi 1031 01:13:02,253 --> 01:13:03,846 - Oh, piss off! - Hold on! 1032 01:13:03,921 --> 01:13:06,015 We got your money. Come on. 1033 01:13:09,218 --> 01:13:11,971 Steph, I kinda nicked yer money. 1034 01:13:11,971 --> 01:13:15,601 - You kinda nicked it? - I nicked yer money. 1035 01:13:16,517 --> 01:13:18,190 - And? - And I'm sorry. 1036 01:13:19,520 --> 01:13:23,616 Right. Listen, if it's short let me know and I'll give you the rest. 1037 01:13:23,816 --> 01:13:25,033 You took this? 1038 01:13:25,109 --> 01:13:27,988 He's had a few problems, but we're sorting them out. 1039 01:13:27,987 --> 01:13:29,079 Don't hold it against him. 1040 01:13:29,155 --> 01:13:31,874 It's my fault, really. If anyone's to blame, it's me. 1041 01:13:32,575 --> 01:13:35,078 - How's Dean? - Yeah, he's all right. 1042 01:13:35,912 --> 01:13:39,041 I just hope he don't murder his little brother. 1043 01:13:39,040 --> 01:13:42,294 - Does he hate me now? - Oh, yeah. With a passion! 1044 01:13:47,632 --> 01:13:48,884 You come here, now! 1045 01:13:48,883 --> 01:13:51,352 Drop it out, will ya, Dean? It's all sorted, okay? 1046 01:13:51,427 --> 01:13:53,555 - Yeah, not till I batter him, it's not. - Oi! 1047 01:13:53,554 --> 01:13:56,103 - Just let it go, Dean, please. - Yeah, but Steph hates me now. 1048 01:13:56,182 --> 01:14:00,062 No, she don't. And if she does, it's something you'll just have to work out. 1049 01:14:00,561 --> 01:14:04,065 - Well, I ain't gonna forget this. - Nobody ever does. 1050 01:14:04,065 --> 01:14:05,533 (KNOCKING AT DOOR) 1051 01:14:05,608 --> 01:14:07,201 Right, I'll get that. 1052 01:14:19,205 --> 01:14:21,549 'Ere y'are, look what I just found. 1053 01:14:23,668 --> 01:14:26,342 - Hiya. - What d'you want? 1054 01:14:28,172 --> 01:14:29,765 Right, why don't you two have a chat? 1055 01:14:29,757 --> 01:14:31,725 - We'll go and get some Chinese. Come on. - Really? 1056 01:14:31,801 --> 01:14:33,269 Yeah, come on. 1057 01:14:35,012 --> 01:14:36,810 - Thanks, Bill. - That's all right. 1058 01:14:41,477 --> 01:14:43,354 He's all right, your dad. 1059 01:14:44,397 --> 01:14:48,277 Yeah. Yeah, I suppose he is. 1060 01:14:56,742 --> 01:14:59,336 Come here. I'm sorry. 1061 01:15:18,097 --> 01:15:20,816 - Are you Mad Bill? - Who's asking? 1062 01:15:21,600 --> 01:15:24,649 - You're in deep shit. - Oh, yeah? 1063 01:15:24,645 --> 01:15:27,615 T says the Callaghans', tomorrow at 1:00. 1064 01:15:27,606 --> 01:15:30,109 Be there. Don't make him come looking. 1065 01:15:30,818 --> 01:15:33,071 - Is that it'? - I'll tell him I saw ya. 1066 01:15:33,904 --> 01:15:36,327 You do that. Go on, run along, little man. 1067 01:15:36,407 --> 01:15:38,330 Suck my dick, batty boy! 1068 01:15:40,703 --> 01:15:42,626 What are you lookin' at? 1069 01:15:43,873 --> 01:15:46,217 - What did he want? - Shooting. 1070 01:15:47,585 --> 01:15:50,088 - All set? Come on, then. - Aye. 1071 01:15:52,131 --> 01:15:54,133 Yeah, tomorrow before 1:00. 1072 01:15:54,759 --> 01:15:57,262 Good. What about Russ? 1073 01:15:58,763 --> 01:16:01,983 Yeah, well, find out and let me know, yeah? All right, later on. 1074 01:16:03,392 --> 01:16:05,986 - How many's that? - Plenty. 1075 01:16:07,313 --> 01:16:10,738 - Since when was "plenty" a number? - Six. 1076 01:16:13,694 --> 01:16:16,493 Not enough. Call Barry. 1077 01:16:17,364 --> 01:16:18,866 - ROXY: Here we go. - BILL: That's it. 1078 01:16:18,866 --> 01:16:20,209 - ROXY: Who's first? - Right. 1079 01:16:20,201 --> 01:16:21,669 DEAN: Take a pancake and you fill it with that. 1080 01:16:21,744 --> 01:16:24,167 - Do you know how to use them? Hey! - Hey! 1081 01:16:24,413 --> 01:16:26,211 JIMMY: It didn't really work, but... 1082 01:16:26,415 --> 01:16:28,838 STEPH: You haven't put any plum sauce on yer thing yet. 1083 01:16:28,834 --> 01:16:33,385 - I made juice. - So we're eating real duck? 1084 01:16:33,380 --> 01:16:36,099 - Is that my drink? - There's another one here. 1085 01:16:36,175 --> 01:16:37,802 Is that my drink? 1086 01:16:41,514 --> 01:16:43,482 - That's proper nice. - Yeah. 1087 01:16:53,067 --> 01:16:54,740 (INAUDIBLE) 1088 01:17:25,599 --> 01:17:27,727 Come on, lights out now, Jim. 1089 01:17:28,310 --> 01:17:30,654 - Fucking hell. - Oi! Language! 1090 01:17:33,899 --> 01:17:35,993 - Night, son. - Night, Dad. 1091 01:17:39,071 --> 01:17:41,119 STEPH: (LAUGHING) Well, hurry up, then! 1092 01:17:41,115 --> 01:17:45,461 - You all right? - Yeah. 1093 01:17:48,122 --> 01:17:51,217 - Do you want anything? - No, I'm good. 1094 01:18:10,227 --> 01:18:12,946 So, what you gonna do? 1095 01:18:14,231 --> 01:18:16,609 Give him his gear and tell him to leave Jimmy alone. 1096 01:18:17,610 --> 01:18:21,160 Right. Think that will work? 1097 01:18:23,699 --> 01:18:25,793 We'll have to see, won't we? 1098 01:18:27,828 --> 01:18:30,707 They've called in the firm and they'll all be tooled up. 1099 01:18:32,708 --> 01:18:33,925 Cheers. 1100 01:18:35,544 --> 01:18:39,799 Watch out for Dickie. He's a nutter. Fearless. 1101 01:18:39,798 --> 01:18:43,018 And Pill carries a pepper spray and a blade. 1102 01:18:52,478 --> 01:18:53,821 There he is. 1103 01:19:04,782 --> 01:19:07,456 - Yo, yo. - You all right? 1104 01:19:40,192 --> 01:19:41,364 Bill... 1105 01:19:43,362 --> 01:19:45,080 - You all right? - Yep. 1106 01:19:48,575 --> 01:19:50,202 Come to bed. 1107 01:20:37,249 --> 01:20:40,628 - Where's Dad? - Er... 1108 01:20:40,711 --> 01:20:44,591 He's had to pop out. Do you want some food? 1109 01:20:45,090 --> 01:20:47,764 Er... Yeah. 1110 01:20:51,638 --> 01:20:53,311 Do you know how to make flapjacks? 1111 01:21:11,325 --> 01:21:12,872 Is he here yet? 1112 01:21:13,660 --> 01:21:14,912 Yeah, he's under the table. 1113 01:21:53,909 --> 01:21:55,582 What you having, lads? 1114 01:21:59,623 --> 01:22:03,628 - Whoa, blood. - Don't talk black to me, man. Play the game. 1115 01:22:35,534 --> 01:22:36,535 (ALL CHATTERING) 1116 01:22:39,872 --> 01:22:40,873 (CHATTERING STOPS) 1117 01:22:42,374 --> 01:22:44,593 I'll have a coke please, Keith. 1118 01:22:45,252 --> 01:22:48,381 'Ere you are. Yours, I believe? 1119 01:22:49,173 --> 01:22:51,301 I was just about to come looking for you. 1120 01:22:51,383 --> 01:22:54,057 - Why? Am I late? - No, just don't like ya. 1121 01:22:57,473 --> 01:22:59,692 - It's all there. - It wants to be! 1122 01:23:00,851 --> 01:23:03,946 Can't just go around giving people digs 1123 01:23:04,021 --> 01:23:07,901 Fair enough. I just wanna sort this Jimmy business out. 1124 01:23:08,400 --> 01:23:11,620 Keeps doing one through the long grass, blood! 1125 01:23:12,905 --> 01:23:15,249 - He's a kid. - He's a cunt. 1126 01:23:19,536 --> 01:23:22,585 Look, you got your money, you got your gear. 1127 01:23:23,165 --> 01:23:25,793 Just drop me son out of it now, yeah? He's retired. 1128 01:23:25,792 --> 01:23:30,093 - All right? - Sure. He's as good as dead to me. 1129 01:23:37,095 --> 01:23:38,893 So it's sorted, yeah? 1130 01:23:41,600 --> 01:23:45,104 Go and drink yer pop, Billy. You're boring me. 1131 01:23:47,648 --> 01:23:49,275 Nah, I'll leave it, if that's all right with you. 1132 01:23:49,274 --> 01:23:50,947 No, mate. Finish it. 1133 01:24:09,586 --> 01:24:13,466 He's a lot like you, your boy. A fucking liability. 1134 01:24:14,633 --> 01:24:16,681 We're better off without him. I mean, 1135 01:24:16,677 --> 01:24:19,647 it's not as if he's the only kid we've got running round for us. 1136 01:24:21,056 --> 01:24:22,478 Tsk, tsk, tsk. 1137 01:24:23,475 --> 01:24:25,477 How the mighty have fallen, hey? 1138 01:24:25,477 --> 01:24:29,027 Wild Bill, my arse! It's more like Mild Bill, innit? 1139 01:24:29,022 --> 01:24:30,023 (LAUGHING) 1140 01:24:30,148 --> 01:24:32,367 What makes you think I'd listen to you anyway? 1141 01:24:32,442 --> 01:24:36,538 Like you're somebody. You come in 'ere, 1142 01:24:36,530 --> 01:24:39,204 throwing your weight about like you're the big "lam", 1143 01:24:39,199 --> 01:24:43,796 and you're nothing. You're nobody. You are a fucking joke. 1144 01:24:45,080 --> 01:24:47,424 Telling me what I can and can't do. 1145 01:24:47,833 --> 01:24:51,963 Fuck that! This is my manor. 1146 01:24:52,921 --> 01:24:55,515 What? I can't make moves? 1147 01:24:55,507 --> 01:25:00,434 I can't do a bit of graft without some fucking used-to-be putting up a red light? 1148 01:25:01,138 --> 01:25:03,232 Does Bertha still live here, Keith? 1149 01:25:03,307 --> 01:25:05,776 Mate, I'm connected. 1150 01:25:06,893 --> 01:25:09,237 You remember Glen, don't ya, Bill? 1151 01:25:09,730 --> 01:25:12,324 He smacked yer arse last time you got out of hand. 1152 01:25:12,858 --> 01:25:15,031 I think I'll go change a barrel. 1153 01:25:15,986 --> 01:25:19,991 Your boy's retired, yeah? Mate, he ain't even started. 1154 01:25:21,199 --> 01:25:23,873 I'm gonna make him my personal project. 1155 01:25:24,703 --> 01:25:27,047 Be like the dad he never had. 1156 01:25:29,875 --> 01:25:34,551 Yeah, that's right. Fuck with my family and I'll fuck with yours. 1157 01:25:46,725 --> 01:25:49,820 What? All kicking off now, is it? 1158 01:25:50,479 --> 01:25:54,404 Huh! Yeah, right! Look, I ain't come here for no trouble, all right? 1159 01:25:54,566 --> 01:25:56,193 I'm asking ya just leave me... 1160 01:26:15,295 --> 01:26:16,797 That's it, drag him out! 1161 01:26:16,797 --> 01:26:19,095 Come on, you little muppet. 1162 01:26:21,927 --> 01:26:24,931 - Who's the big knob now, yeah? - Fucking bitch. 1163 01:26:27,766 --> 01:26:31,612 (SCREAMING) Fuck! He's biting my fucking leg! 1164 01:26:31,687 --> 01:26:33,314 Get him off me! 1165 01:26:34,815 --> 01:26:36,817 - Fucker! - You all right, T? 1166 01:26:40,779 --> 01:26:42,656 Leave him. He's mine. 1167 01:26:49,121 --> 01:26:51,215 I've just fucking hoovered up there! 1168 01:26:54,418 --> 01:26:55,635 Ooh, fuck! 1169 01:26:55,627 --> 01:27:00,303 - Yeah! What? - Fuckin' get him, Dickie! Come on. 1170 01:27:00,424 --> 01:27:02,392 Is that fucking it? 1171 01:27:18,817 --> 01:27:20,990 T, T, I'm off, mate. I'm gone. 1172 01:27:21,069 --> 01:27:22,821 - What? - It's not my cup of tea, mate. 1173 01:27:22,946 --> 01:27:24,573 I can't do this. See ya later. 1174 01:27:28,994 --> 01:27:32,794 If... you... go... near... 1175 01:27:40,088 --> 01:27:41,431 Agh! Fuck! 1176 01:28:06,281 --> 01:28:08,124 - What you doing here? - Looking for you. 1177 01:28:08,200 --> 01:28:09,417 Come on. 1178 01:28:12,996 --> 01:28:13,997 All right. 1179 01:28:15,540 --> 01:28:16,541 (GROANING) 1180 01:28:22,214 --> 01:28:24,216 - Does it hurt? - Nah, it's all right. 1181 01:28:40,440 --> 01:28:41,908 Hurry up, DOY! 1182 01:28:46,404 --> 01:28:47,781 Hey, listen. 1183 01:28:47,864 --> 01:28:50,913 If it all kicks off, I want you to leg it home as fast as you can. 1184 01:28:50,909 --> 01:28:52,126 Do you understand me, son? 1185 01:28:52,202 --> 01:28:54,580 - Yeah, of course, Dad. Course. - Good boy. 1186 01:29:10,345 --> 01:29:11,437 Bill! 1187 01:29:12,472 --> 01:29:16,022 - You're officially back, then? - I'm out, I ain't back. 1188 01:29:16,101 --> 01:29:18,650 Oh! Riddles. I like these. 1189 01:29:18,979 --> 01:29:20,447 I mean I ain't setting up. 1190 01:29:21,106 --> 01:29:23,985 No, but you're waging a one-man war against my monkeys, aren't ya? 1191 01:29:24,109 --> 01:29:26,077 - They was using kids. - So what? 1192 01:29:27,195 --> 01:29:28,538 Everyone in the borough's going to start thinking 1193 01:29:28,613 --> 01:29:30,661 they can knock my boys around and I'll be all, like, 1194 01:29:30,657 --> 01:29:33,376 you know, c'estla vie! Which of course I ain't! 1195 01:29:33,451 --> 01:29:36,455 - Take it out of what I'm owed. - Which is what precisely'? 1196 01:29:38,582 --> 01:29:40,505 I done time for you! 1197 01:29:40,584 --> 01:29:42,837 You, Johnny, Alan, Davey, 1198 01:29:42,919 --> 01:29:45,968 -and of course Mr Edgar. - Don't get lippy with me! 1199 01:29:49,259 --> 01:29:50,806 (LAUGHS) 1200 01:29:51,136 --> 01:29:53,514 Apple never falls far from the tree, does it, eh? 1201 01:29:55,640 --> 01:29:58,564 You. You're all out of credit, all right? 1202 01:29:58,643 --> 01:29:59,860 That's the last I want 1203 01:29:59,936 --> 01:30:02,189 to hear anything about you having done eight years for anyone, 1204 01:30:02,272 --> 01:30:04,821 least of all me, or you are gonna end up 1205 01:30:04,816 --> 01:30:08,366 in this fucking stadium as a fucking permanent fixture. 1206 01:30:09,487 --> 01:30:11,615 - Clear? - Crystal. 1207 01:30:11,740 --> 01:30:12,992 Oh, good! 1208 01:30:17,245 --> 01:30:18,872 Good to see yer again, Glen. 1209 01:30:18,997 --> 01:30:22,046 And it's good to see you, mate. Let's do lunch sometime. 1210 01:30:22,042 --> 01:30:23,134 - Yeah. - Yeah. 1211 01:30:23,460 --> 01:30:25,303 Cunt! Little Bill. 1212 01:30:35,221 --> 01:30:39,021 - I thought they were gonna kill us. - Yeah, so did I, mate. So did I. 1213 01:30:42,145 --> 01:30:44,898 - You all right? - Think I've got a splinter. 1214 01:31:08,755 --> 01:31:10,052 (SIRENS) 1215 01:31:10,048 --> 01:31:13,518 - What's going on, Dad? - They ain't selling ice creams. 1216 01:31:16,888 --> 01:31:19,562 Stay still! Stay still! Don't move. You're nicked! 1217 01:31:19,557 --> 01:31:22,231 - What? Who? Me? - Don't piss about, Bill! 1218 01:31:22,227 --> 01:31:23,774 Wait! What am I supposed to have done? 1219 01:31:23,853 --> 01:31:25,901 Oh, be fair. Have a look at yourself! Get in the car! 1220 01:31:28,650 --> 01:31:29,742 Dean! 1221 01:31:31,528 --> 01:31:33,951 Right, William Hayward, you're under arrest... 1222 01:31:36,700 --> 01:31:38,043 Oh, my God! 1223 01:31:38,702 --> 01:31:41,125 I still don't know what I'm supposed to have done. 1224 01:31:41,121 --> 01:31:43,590 He was at me nan's. I swear! She's not well. 1225 01:31:43,707 --> 01:31:45,129 Training him up? 1226 01:31:45,125 --> 01:31:48,470 Everyone's a grass nowadays, Bill, and you weren't exactly subtle, were yer? 1227 01:31:48,461 --> 01:31:49,838 Can I have a word with my boy, please? 1228 01:31:49,921 --> 01:31:52,219 - Be quick. - What happened? 1229 01:31:52,924 --> 01:31:55,097 Dad battered T, Dickie and the rest of the pub! 1230 01:31:55,427 --> 01:31:57,850 He's glass, this one, ain't he? Time up. 1231 01:31:58,388 --> 01:32:00,766 - Look after them for me, Rox. - Course. 1232 01:32:01,224 --> 01:32:02,726 And behave yourself, you! 1233 01:32:04,102 --> 01:32:05,979 'Ere, hang on. You're coming home, in'tya? 1234 01:32:06,563 --> 01:32:08,657 Of course I am. Soon as I get out. 1235 01:32:08,732 --> 01:32:09,904 Yeah, well, you know where we are. 1236 01:32:10,025 --> 01:32:13,620 Are we done? Right, how old are you? 1237 01:32:13,695 --> 01:32:15,368 I'm 16. 1238 01:32:15,447 --> 01:32:17,666 You're gonna need to contact the family liaison officer 1239 01:32:17,741 --> 01:32:19,835 at Stratford police station. You got that? 1240 01:32:25,457 --> 01:32:27,334 Oi, mate. You got kids? 1241 01:32:28,626 --> 01:32:30,799 - Two girls. - It's good, innit? 1242 01:32:31,880 --> 01:32:33,302 Most of the time. 1243 01:32:34,466 --> 01:32:37,891 See that blond boy there? That's my son, that is, and the little 'un. 1244 01:32:40,305 --> 01:32:43,058 They're my boys. I'm their dad. 1246 01:32:44,000 --> 01:32:47,123 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 91609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.