All language subtitles for Vi er bade rigtig og kloge (1975) Dánsko
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,899 --> 00:01:24,899
Hvad? Hvad?
2
00:01:25,460 --> 00:01:26,460
Hvad laver du?
3
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Hvad laver du?
4
00:01:29,120 --> 00:01:30,840
Hvad laver du? Hvad laver du?
5
00:01:34,040 --> 00:01:38,900
Hvad laver du?
6
00:02:20,780 --> 00:02:22,180
19 og 20.
7
00:02:33,080 --> 00:02:34,080
7.
8
00:02:39,600 --> 00:02:40,600
8.
9
00:02:42,540 --> 00:02:43,540
8,
10
00:02:47,800 --> 00:02:48,800
9 og 10.
11
00:03:21,640 --> 00:03:24,180
Du skal da ikke snakke lige sammen med
alle sammen.
12
00:03:25,420 --> 00:03:29,540
Hvad fanden vil du? Du skal da ikke gøre
det.
13
00:03:49,840 --> 00:03:51,100
Det må jo være lort, da.
14
00:03:53,500 --> 00:03:56,560
Og der er flere af dem. Jeg tror, det er
mig. Jeg tror, det er mig.
15
00:03:58,640 --> 00:03:59,900
Jeg tror, det er mig. Jeg tror, det er
mig.
16
00:04:00,120 --> 00:04:00,879
Jeg tror, det er mig.
17
00:04:00,880 --> 00:04:02,360
Jeg tror, det er mig.
18
00:04:02,880 --> 00:04:04,800
Jeg tror, det er mig.
19
00:05:16,840 --> 00:05:17,840
Det var meget god tid.
20
00:05:21,920 --> 00:05:23,180
Vil du ikke have, at man kan bade her?
21
00:05:26,520 --> 00:05:27,520
Goddag.
22
00:05:27,640 --> 00:05:29,260
Goddag. Vil du ikke have?
23
00:05:30,400 --> 00:05:31,400
Goddag, Peter.
24
00:05:32,880 --> 00:05:34,240
Kom her, det er en lækker båd.
25
00:05:35,180 --> 00:05:36,720
Kan du ikke bare gå ud på bådet?
26
00:05:37,460 --> 00:05:38,460
Kom nu, Christina.
27
00:05:41,440 --> 00:05:42,680
Kom nu.
28
00:07:33,809 --> 00:07:36,630
Du skal længere fremad, skal du ikke se
det?
29
00:07:39,850 --> 00:07:40,850
Bevæger dig så nu!
30
00:07:41,010 --> 00:07:42,010
Ja!
31
00:07:42,230 --> 00:07:43,230
Nu!
32
00:07:43,410 --> 00:07:44,410
Ja!
33
00:07:46,070 --> 00:07:47,090
Nu! Nej!
34
00:07:55,950 --> 00:07:57,910
Går vi ikke snart ind til land?
35
00:08:00,030 --> 00:08:01,330
Jeg er sulten.
36
00:08:02,090 --> 00:08:06,290
Sulten? Jeg har næsten ikke fået noget i
bogersk. Så er det ellers ikke at holde
37
00:08:06,290 --> 00:08:07,290
dig tilbage.
38
00:08:08,190 --> 00:08:09,530
Mortensen, han smed mig ud.
39
00:08:09,750 --> 00:08:11,630
Det er da fordi, du åbner lavt
chokolade.
40
00:08:12,110 --> 00:08:14,390
Åh, han spiser jo ikke alt for sødt.
41
00:08:16,430 --> 00:08:17,430
Hvad er det,
42
00:08:20,770 --> 00:08:21,770
du tænker om, Sigurd?
43
00:08:22,730 --> 00:08:23,830
Hvad er det, du tænker om?
44
00:10:09,420 --> 00:10:10,420
Hvad er der sket?
45
00:10:11,440 --> 00:10:14,400
Det tager i hvert fald lidt time inden
der sker noget.
46
00:11:24,829 --> 00:11:25,829
Prøv lige at se her.
47
00:11:42,770 --> 00:11:44,650
Hvad er det, der står og knurrer på? Pas
lige på.
48
00:11:46,170 --> 00:11:47,170
Det er en ledsuk.
49
00:11:47,650 --> 00:11:48,710
Den er smadret dyb.
50
00:11:49,590 --> 00:11:51,410
Den er nok nødt til at blive opad i
stranden.
51
00:11:51,610 --> 00:11:52,329
Hvorfor det?
52
00:11:52,330 --> 00:11:53,930
Hvis den nu falder i mig, det bliver
mørkt.
53
00:11:55,699 --> 00:11:58,500
Så lad os sætte og komme ned til
stranden, og så skal vi påholde os.
54
00:12:05,480 --> 00:12:06,480
Mikael?
55
00:12:07,920 --> 00:12:08,920
Mikael?
56
00:12:13,220 --> 00:12:14,220
Maja? Ja?
57
00:12:14,620 --> 00:12:17,360
Tror du ikke, der er et sted her, hvor
der er lukket?
58
00:12:17,960 --> 00:12:20,880
Årh, du er oppe. Kan du bare gå ind i
bussen og tage dig med et blad?
59
00:12:23,020 --> 00:12:24,020
Jamen, det...
60
00:13:01,740 --> 00:13:03,260
Jeg ved det. Det er lidt tårnt.
61
00:13:03,540 --> 00:13:06,400
Jeg kan ikke sige, hvad jeg gør nu. Jeg
kan ikke sige, hvad jeg gør nu. Jeg kan
62
00:13:06,400 --> 00:13:07,420
ikke sige, hvad jeg gør nu.
63
00:13:07,740 --> 00:13:08,740
Jeg kan ikke sige, hvad jeg gør nu.
64
00:13:09,680 --> 00:13:15,320
Jeg kan ikke sige, hvad jeg gør nu. Jeg
kan ikke sige, hvad jeg gør nu.
65
00:13:15,980 --> 00:13:19,660
Jeg kan ikke sige, hvad jeg gør nu. Jeg
kan ikke sige, hvad jeg
66
00:13:19,660 --> 00:13:25,300
gør
67
00:13:25,300 --> 00:13:30,400
nu.
68
00:13:32,750 --> 00:13:34,130
Og hvordan det ser ud.
69
00:14:26,459 --> 00:14:27,459
Det er Trine.
70
00:14:29,040 --> 00:14:31,420
Hvad er der? Der er noget i min
sovepose. Jeg tror, det er en hukkeup.
71
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
Hvad skal jeg gøre?
72
00:14:37,580 --> 00:14:38,700
Prøv at væk Jan og de andre.
73
00:14:41,260 --> 00:14:42,800
Jan og Michael, vågn op. Jan!
74
00:14:44,220 --> 00:14:45,220
Hvad er der?
75
00:14:45,260 --> 00:14:46,560
Der er noget i min sovepose.
76
00:14:46,820 --> 00:14:47,820
Hvad siger du?
77
00:14:47,880 --> 00:14:48,880
Hvad er det, du laver?
78
00:14:50,120 --> 00:14:51,780
Der er noget i min sovepose.
79
00:14:52,120 --> 00:14:53,120
Er det skægt?
80
00:14:55,280 --> 00:14:57,320
I må da gøre noget. Tænk, hvis den byder
hen.
81
00:14:57,900 --> 00:14:59,680
Der er ingen læge, vi kan ikke komme ind
til land.
82
00:14:59,900 --> 00:15:01,220
Hold så kæft, Katrine.
83
00:15:03,140 --> 00:15:06,460
Jeg tager lige en sten, så kan vi sgu da
slå den oven i hovedet. Er du skød, om
84
00:15:06,460 --> 00:15:08,620
man strømmer tiden af, så byder den det
dårligt.
85
00:15:11,460 --> 00:15:12,460
Prøv at lig helt stille.
86
00:15:13,180 --> 00:15:14,680
Se det, hvad anden kommer ud af sig
selv.
87
00:15:15,200 --> 00:15:16,580
Vi kan ikke blive ved med at ligge
stille.
88
00:15:17,580 --> 00:15:19,340
Kan vi ikke komme røget ned i soveposen?
89
00:15:19,920 --> 00:15:22,360
Så kan den ikke få luft, og så kommer
den måske op af sig selv.
90
00:15:23,430 --> 00:15:25,370
Hvordan vil du få øjnene i soveposen?
91
00:15:27,470 --> 00:15:28,470
Giv mig et spørgsmål.
92
00:15:28,870 --> 00:15:29,870
Hvad er det?
93
00:16:06,100 --> 00:16:07,600
Nåååå, Kayla?
94
00:16:35,189 --> 00:16:38,510
Jeg vidste godt, hvordan I kunne få
snogen ud af soveposen. Hvordan?
95
00:16:39,570 --> 00:16:42,190
Så kunne der bare være en gutte i sin
sovepose.
96
00:16:42,630 --> 00:16:43,630
Hvad er det ulækkert?
97
00:16:44,450 --> 00:16:47,630
Når der er mere ulækkert, så er det
gerne om, at vi ikke har altid kapt
98
00:16:55,110 --> 00:16:57,030
Vi kan jo ikke komme ud og få undersøgt
øen.
99
00:16:57,470 --> 00:16:59,850
Nå, og ud og finde sumpmanden.
100
00:17:00,170 --> 00:17:01,170
Hold lige op, Michael.
101
00:17:01,490 --> 00:17:03,390
Kan vi ikke dele os i nogle grupper? Jo.
102
00:17:06,570 --> 00:17:09,589
Dorte, kan du ikke gå opad mod skoven?
Nå, jeg kommer med.
103
00:17:10,450 --> 00:17:12,650
Michael, kan dig og mig ikke gå den vej?
104
00:17:13,550 --> 00:17:14,550
Jan,
105
00:17:14,950 --> 00:17:15,950
jeg kommer med dig.
106
00:17:16,089 --> 00:17:18,849
Ja, du kan godt komme med Benny og mig
rundt om.
107
00:17:19,410 --> 00:17:20,410
Jeg vil være med.
108
00:17:21,950 --> 00:17:22,950
Jan?
109
00:17:23,390 --> 00:17:24,430
Hvem skal jeg også gå med?
110
00:17:24,670 --> 00:17:29,010
Du kan... Du kan blive her og passe på
soveposen og alt det.
111
00:18:20,400 --> 00:18:21,500
Og med nogle af de andre.
112
00:18:21,740 --> 00:18:25,580
Det kommer da nu. Det kommer da nu. Det
kommer da nu.
113
00:19:23,070 --> 00:19:24,630
Hvor fint har du været.
114
00:19:25,969 --> 00:19:27,610
Mig? Ja, din mor er herude.
115
00:19:28,510 --> 00:19:34,030
Jeg øhm... Jeg... Jeg er ude at finde en
pæt.
116
00:19:35,090 --> 00:19:36,990
Synes du ikke det er en god bogplads vi
har fundet?
117
00:19:37,430 --> 00:19:38,430
Jo.
118
00:19:39,170 --> 00:19:40,730
Jo, den er da meget god.
119
00:19:43,390 --> 00:19:45,190
Så lad os gå ned og finde de andre.
120
00:19:57,770 --> 00:19:58,769
Kom nu, Benny.
121
00:19:58,770 --> 00:20:02,830
Nej. Jeg går ud og samler nogle sten i
stedet for at tage et bål, ikke?
122
00:21:04,610 --> 00:21:05,390
Hvad gør
123
00:21:05,390 --> 00:21:20,530
du
124
00:21:20,530 --> 00:21:21,530
nu, Mia?
125
00:21:33,160 --> 00:21:34,800
Så brænder I godt, det gør jeg.
126
00:21:36,520 --> 00:21:40,900
Er det ikke færdsum, det her?
127
00:21:42,600 --> 00:21:43,600
Jo, det er det.
128
00:21:44,720 --> 00:21:46,780
Det er de pølser, vi fik i morgen.
129
00:21:49,380 --> 00:21:51,980
Har I en færdsum? Godt, så har vi to
færdsum.
130
00:21:59,500 --> 00:22:00,500
Katrine?
131
00:22:00,780 --> 00:22:04,160
Jeg har lagt en sovepose. Så er det
måske tårer, der er pågået, men det kan
132
00:22:04,160 --> 00:22:05,160
blive det. Hold da op!
133
00:22:05,320 --> 00:22:06,320
Lidt kage!
134
00:22:08,940 --> 00:22:13,120
Hvor blev du så større som en malone?
135
00:22:13,320 --> 00:22:16,300
Haha, hvor morsomt, hva'? Har du ikke
andet? Det er åndssvagt at pjatte i
136
00:22:16,300 --> 00:22:18,800
hovedet. Prøv en gang at tage en ren
pade.
137
00:22:33,690 --> 00:22:36,730
Hvad med de sten, du skulle komme og
tage dig sammen i lorten?
138
00:22:53,550 --> 00:22:54,550
Tjenesterikkerne.
139
00:22:57,130 --> 00:22:58,930
De ligger nede på den gamle gåplads.
140
00:22:59,520 --> 00:23:01,960
Gå en smule ned efter tændstikkerne.
141
00:23:03,840 --> 00:23:05,120
Kom nu afsted!
142
00:24:39,580 --> 00:24:41,580
Hvor bliver han af med de tændstikker?
143
00:24:42,020 --> 00:24:43,040
Det ved jeg ikke.
144
00:25:08,780 --> 00:25:10,280
Hvad med dit tjensikker?
145
00:25:20,020 --> 00:25:21,020
Tjensikkerne!
146
00:26:08,720 --> 00:26:10,020
Gør du noget, æh?
147
00:26:11,280 --> 00:26:13,440
Har din eget fyttebrød engang noget, æh?
148
00:26:15,340 --> 00:26:21,220
Kom så, fjom så, falder på sin omse. Kom
så, fjom så, falder på sin omse. Hold
149
00:26:21,220 --> 00:26:22,220
lige op, mini.
150
00:26:43,000 --> 00:26:43,260
Hvad har
151
00:26:43,260 --> 00:26:55,840
hun
152
00:26:55,840 --> 00:26:56,840
ikke?
153
00:26:59,700 --> 00:27:02,000
Det gælder ikke om at have kræfter, det
gælder om at have en hjemme.
154
00:27:02,680 --> 00:27:04,180
Hvorfor skal du ikke til at være så
flot?
155
00:27:04,710 --> 00:27:06,970
Nå, så regner tykket med at blive
hjælpehørninger?
156
00:27:07,170 --> 00:27:09,490
Du skal da ikke snakke for højt. Du
regner da altid i anden runde. Du ved
157
00:27:09,490 --> 00:27:12,330
hurtigt, hvordan du skal sige noget.
Hvad laver jeg? Hold op! Næh!
158
00:27:14,870 --> 00:27:20,510
Hold op, hvor... Vi kalder for Katrine
Vær.
159
00:27:20,930 --> 00:27:23,590
Næh, jeg skal sgu regne, når det var
Katrine, der begyndte.
160
00:27:24,490 --> 00:27:26,170
Tag så meget vare med, at I skal gå.
161
00:27:26,570 --> 00:27:28,970
Jeg skal vel ikke gå til dagorden. Kom,
Katrine.
162
00:27:29,310 --> 00:27:30,310
For helvede.
163
00:27:44,880 --> 00:27:46,480
Hvor er det lykkelig at mærke dig, mand.
164
00:27:46,920 --> 00:27:47,920
Du også, pappa.
165
00:28:15,600 --> 00:28:16,600
Hvor går de hen?
166
00:28:18,120 --> 00:28:20,200
Åh, lad dem bare skrime.
167
00:28:22,880 --> 00:28:24,580
Kom, skriv ikke en anbejde!
168
00:28:54,760 --> 00:28:56,720
Hvor kan det være, at jeg har været nede
henne ved den her sten? Jeg har været
169
00:28:56,720 --> 00:28:57,720
helt nede i stranden.
170
00:29:06,160 --> 00:29:07,780
Nu har jeg været i kanten langt.
171
00:29:08,800 --> 00:29:10,620
Og jeg har lagt den på, så jeg kan godt
se, at den er faldet.
172
00:29:10,980 --> 00:29:12,140
Der ligger en sten herovre.
173
00:29:17,780 --> 00:29:19,540
Der ligger lige noget brænde på, ikke?
174
00:29:19,820 --> 00:29:20,940
Men vi har det helt sikkert.
175
00:29:25,730 --> 00:29:26,730
Giv mig lige noget brød.
176
00:29:26,990 --> 00:29:28,710
Noget græn. Du kan ikke det her.
177
00:29:29,190 --> 00:29:30,330
Du kan ikke det her.
178
00:29:36,250 --> 00:29:39,110
Jeg kan nok ikke knække det her.
179
00:29:40,110 --> 00:29:44,690
Det er dårligt, men jeg kan godt lide
min.
180
00:29:46,510 --> 00:29:47,890
Jeg kan godt lide min.
181
00:29:51,790 --> 00:29:54,430
Smid den ned i bunden, smid den ned i
bunden. Nu ligger den med skytter og så
182
00:29:54,430 --> 00:29:55,430
selv.
183
00:29:59,500 --> 00:30:02,220
Skal der flere i? Ja, prøv bare at tage
en til.
184
00:30:03,520 --> 00:30:05,300
Skal du da. Ind på midten, midten.
185
00:30:05,760 --> 00:30:06,980
Nu er den anden ved at gå ud.
186
00:30:07,340 --> 00:30:08,340
Nu er den gået ud.
187
00:30:09,080 --> 00:30:10,080
Nej.
188
00:30:18,460 --> 00:30:19,460
Ja.
189
00:30:21,600 --> 00:30:22,600
Stærkt.
190
00:30:27,360 --> 00:30:28,360
God mærke.
191
00:30:30,220 --> 00:30:31,620
Ej, det er et fedt bål.
192
00:30:31,880 --> 00:30:33,100
Det er jeg, det er jeg.
193
00:30:33,540 --> 00:30:34,860
Ja, netop med piget.
194
00:30:42,760 --> 00:30:47,880
Vi må hellere gemme det her tørre
sloven, end lige få noget i.
195
00:30:51,780 --> 00:30:53,280
Du må lige få et håndpulver.
196
00:30:57,060 --> 00:30:59,280
Ja, du må få et håndpulver.
197
00:31:10,440 --> 00:31:11,419
Noget?
198
00:31:11,420 --> 00:31:14,960
Mhm. Har du nok mærke til, hvordan I
altid hører efter, når det er dig, der
199
00:31:14,960 --> 00:31:15,699
siger noget?
200
00:31:15,700 --> 00:31:16,700
Nej.
201
00:31:16,960 --> 00:31:18,500
Jeg tror også meget godt, at han kan
lide dig.
202
00:31:19,820 --> 00:31:20,820
Ja.
203
00:31:25,740 --> 00:31:28,660
Hvordan kan det være, at du altid er så
overleden, når vi er sammen og enige?
204
00:31:34,320 --> 00:31:35,320
Jeg ved ikke.
205
00:31:36,260 --> 00:31:37,840
Jeg synes bare, det er så barnligt.
206
00:31:45,260 --> 00:31:46,260
Jeg kan ikke mere.
207
00:31:47,460 --> 00:31:49,200
Jeg kan ikke mere lide at lide det.
208
00:31:50,920 --> 00:31:51,920
Jeg kan ikke mere.
209
00:32:40,300 --> 00:32:41,740
Godmorgen, Joste.
210
00:32:42,240 --> 00:32:44,100
Mikael, Mikael.
211
00:32:46,320 --> 00:32:47,680
Mikael, kom nu op.
212
00:32:54,720 --> 00:32:55,720
Venner.
213
00:33:10,220 --> 00:33:11,860
Jeg skal jo ikke se, at jeg får noget
morgenmad.
214
00:33:12,780 --> 00:33:17,120
Benny! Søg ham lige ind efter og tænk,
hvordan det går at lave, eller? Gider
215
00:33:18,340 --> 00:33:21,160
Han har ikke nogen færsk, mand.
216
00:33:22,880 --> 00:33:24,100
Hvem har en dåse at åbne?
217
00:33:24,300 --> 00:33:25,300
Det har jeg.
218
00:33:26,300 --> 00:33:28,600
Så gå lige hen og åbn en dåse, mand.
219
00:33:43,600 --> 00:33:44,600
Hvor er de nu?
220
00:33:46,500 --> 00:33:49,920
De er helt bevidstløse.
221
00:34:43,969 --> 00:34:45,230
Kan du ikke spise dem mere?
222
00:34:46,590 --> 00:34:51,770
Kan du spise dem mere? Kan du spise dem
mere? Hvad? Kan du spise dem mere?
223
00:34:52,190 --> 00:34:53,190
Hvad? Kan du?
224
00:35:01,830 --> 00:35:03,610
Jeg synes ikke, det kan være repræsent.
225
00:35:04,330 --> 00:35:05,330
Synes jeg ikke.
226
00:35:05,990 --> 00:35:07,450
Er der noget med at være så bange?
227
00:35:07,690 --> 00:35:08,690
Jeg er ikke bange.
228
00:35:08,770 --> 00:35:10,870
På den måde bliver vi aldrig gode
venner, når de er bange.
229
00:35:11,480 --> 00:35:13,160
Hvem har sagt, at vi skal være gode
venner med dem?
230
00:35:13,380 --> 00:35:16,200
Hvor er der aldrig de tændstikker,
søren? Jamen, sæt dig begyndte.
231
00:35:17,580 --> 00:35:20,820
Vi skal nok få i... Jeg har en til.
232
00:35:28,120 --> 00:35:29,120
Nå,
233
00:35:29,900 --> 00:35:31,920
nu er den færdig. Skal vi prøve den?
234
00:35:33,120 --> 00:35:34,280
Så ødelægger vi den.
235
00:35:34,500 --> 00:35:35,500
Peter, kunne du lave den igen?
236
00:35:38,400 --> 00:35:40,660
Okay. Der er drenge, så kommer jeg
derovre fra.
237
00:35:41,120 --> 00:35:42,120
Hvad siger I til at hoppe i koglesen?
238
00:35:49,500 --> 00:35:51,500
Sæt dig her så lad os måske lige lave en
mand.
239
00:36:13,709 --> 00:36:15,090
Er der noget, vi bestemmer?
240
00:36:16,470 --> 00:36:17,470
Er det ikke, Jan?
241
00:36:21,910 --> 00:36:23,870
Der er altså længe noget, vi bestemmer.
242
00:36:25,750 --> 00:36:28,410
Altså, hvis du kommer nærmere, så går du
ud over her selv.
243
00:36:32,130 --> 00:36:33,130
Går du det?
244
00:36:35,210 --> 00:36:38,070
Skal vi lige skære det ind, og have det
bestemt her i prædiken?
245
00:38:43,850 --> 00:38:44,850
Tak for at du så med.
246
00:39:23,379 --> 00:39:24,780
Gid op i vores botmask.
247
00:39:25,240 --> 00:39:26,240
Kom!
248
00:39:42,120 --> 00:39:43,120
Hvad ved I?
249
00:39:43,760 --> 00:39:45,180
Er den her i vores side af
tindstikkerne?
250
00:39:48,240 --> 00:39:49,240
Nej.
251
00:39:49,780 --> 00:39:50,780
Ved I hvad?
252
00:39:51,540 --> 00:39:53,640
Tag to stykker træ og gnid op mod en
anden.
253
00:39:54,100 --> 00:39:55,100
Er du streng?
254
00:39:55,340 --> 00:39:56,960
Det er lige så meget vores tændstikker.
255
00:39:57,220 --> 00:39:58,220
Du er ikke rigtig klog.
256
00:40:10,420 --> 00:40:11,420
Hvor er gumse?
257
00:40:14,800 --> 00:40:17,200
Hvad gør vi gumse? Vi har sgu da ikke
gjort noget ved gumse.
258
00:40:17,670 --> 00:40:20,850
Han klubber sig lidt i mor, og så gik
han. Nå, så jeg bare lader ham gå uden
259
00:40:20,850 --> 00:40:21,850
nede efter ham hele dagen.
260
00:40:22,090 --> 00:40:25,490
Vi troede sgu da, han var gået over til
jer. Nå, så det troede I. Og så lige op,
261
00:40:25,610 --> 00:40:26,650
vi må sgu da ud og finde ham.
262
00:40:26,890 --> 00:40:29,650
Jeg tænker, hvad der egentlig kan være
sket med ham. Han kan både være druknet
263
00:40:29,650 --> 00:40:30,650
og alt muligt.
264
00:40:31,570 --> 00:40:33,630
Og kom nu, vi må ud og finde ham, inden
det bliver mørkt.
265
00:40:33,930 --> 00:40:34,930
Ja, kom.
266
00:40:35,550 --> 00:40:38,410
Da pigerne bindte den tøn frem, var vi
så nede og bader, ikke det?
267
00:40:38,970 --> 00:40:41,690
Michael! Kan det ikke være bekendt?
Michael, kom nu!
268
00:40:42,110 --> 00:40:44,430
Michael, kom nu! Michael, så lad Jan
være.
269
00:41:33,800 --> 00:41:34,960
Jeg kan måde tætte af Jan.
270
00:41:35,260 --> 00:41:38,500
Jeg skulle lige roligt binde ned og
skræmte den i sin sovepå, så han var i
271
00:41:38,500 --> 00:41:41,480
runde. Kommer han tilbage og skal spise
den, så han tabte den.
272
00:41:41,840 --> 00:41:43,040
Prøver at samle den i en dose.
273
00:41:43,440 --> 00:41:48,220
Det kunne han ikke, så Jan han tog sneen
op, tørrede den i mit hoved på ham og
274
00:41:48,220 --> 00:41:49,280
spurgte, om han kunne spise den.
275
00:41:49,580 --> 00:41:50,580
Så løb han bare.
276
00:41:52,160 --> 00:41:53,860
Nej, hvor er det tageligt med Gunze.
277
00:41:56,380 --> 00:41:57,380
Det var jo samme Jan.
278
00:41:58,140 --> 00:42:00,940
Åh, det er da ikke kun Jan. Vi andre,
det er da ikke lige så tageligt.
279
00:42:16,910 --> 00:42:17,910
Så er det jo.
280
00:43:00,560 --> 00:43:01,560
Gomsa? Gomsa?
281
00:43:03,680 --> 00:43:04,680
Gomsa?
282
00:43:06,940 --> 00:43:07,940
Gomsa?
283
00:43:14,380 --> 00:43:15,480
Gomsa, vi savner dig.
284
00:43:17,260 --> 00:43:19,040
Kom nu hjem og hjælp os med at fiske.
285
00:43:20,780 --> 00:43:22,140
Vi er snart ikke med af dåsene.
286
00:43:22,460 --> 00:43:24,280
Vi kan da godt se fiske.
287
00:43:24,500 --> 00:43:26,000
Jeg kan da stadig forstå.
288
00:43:28,670 --> 00:43:29,670
Kom så.
289
00:43:31,610 --> 00:43:32,710
Kom nu, kom her.
290
00:45:36,910 --> 00:45:37,910
Hvad er det, du siger?
291
00:45:38,790 --> 00:45:40,050
Det er ligegyldigt.
292
00:45:40,490 --> 00:45:41,269
Hvad er det, du siger?
293
00:45:41,270 --> 00:45:42,670
Det er ligegyldigt.
294
00:45:43,010 --> 00:45:44,050
Det er ligegyldigt.
295
00:45:44,290 --> 00:45:47,790
Det er
296
00:45:47,790 --> 00:45:52,570
ligegyldigt.
297
00:46:43,029 --> 00:46:44,070
Hej. Har du noget?
298
00:46:50,130 --> 00:46:51,130
Ingenting.
299
00:46:54,570 --> 00:46:56,450
Må du gå og tage sande på den i
bostaden?
300
00:47:00,680 --> 00:47:02,480
Så tager livet lidt mere, da det kan
leve.
301
00:47:06,220 --> 00:47:09,560
Men det går lige.
302
00:47:25,400 --> 00:47:26,440
Må det smage godt?
303
00:47:27,880 --> 00:47:28,880
Det går godt.
304
00:47:29,930 --> 00:47:30,930
Hvad ved du?
305
00:47:33,830 --> 00:47:36,050
Du er i hvert fald ikke af at smage på
mig. Nå.
306
00:47:45,850 --> 00:47:46,850
Hvad skal du?
307
00:47:57,310 --> 00:47:58,930
Jeg tror, vi skal lave et lokum til
Benne.
308
00:47:59,810 --> 00:48:01,930
Hvad er det for en, der kan stå og
synes, at jeg har det?
309
00:48:02,310 --> 00:48:03,310
Så er hun der.
310
00:48:23,310 --> 00:48:24,950
Se de her strithår, de strider.
311
00:48:29,690 --> 00:48:30,810
Prøv at prøv en luge.
312
00:48:35,450 --> 00:48:37,050
Prøv at se, jeg har fundet et sted, hvor
der er en masse hæmper.
313
00:48:37,590 --> 00:48:38,590
Godmorgen. Godmorgen.
314
00:48:44,410 --> 00:48:45,410
Prøv at se her.
315
00:48:49,190 --> 00:48:50,190
Hæmper?
316
00:48:50,610 --> 00:48:51,610
Ja.
317
00:48:52,230 --> 00:48:54,410
Det er jo meget bedre at åbne det.
318
00:48:55,270 --> 00:48:56,270
Se her.
319
00:48:57,130 --> 00:48:59,350
Så tager du kniven, så snitter du mod
skældene.
320
00:48:59,610 --> 00:49:03,070
Vil du holde den op? Sådan der. Så
snitter du op mod hovedet.
321
00:49:04,530 --> 00:49:05,530
Sådan der.
322
00:49:30,730 --> 00:49:32,630
Vil du en dejlig hjemperdotter få hende?
323
00:49:34,630 --> 00:49:35,630
Skide godt.
324
00:49:39,330 --> 00:49:41,130
De kalder mig, jeg siger.
325
00:49:41,410 --> 00:49:48,350
Kan vi ikke give
326
00:49:48,350 --> 00:49:49,350
hende et navn?
327
00:49:50,230 --> 00:49:51,810
Hvad med de stærke søl?
328
00:49:54,190 --> 00:50:00,150
Jeg synes, den skal hedde... Hjalp og
Katrine og Dorpe.
329
00:50:01,299 --> 00:50:02,299
Åh, skumt.
330
00:50:02,980 --> 00:50:03,980
Hvad er der?
331
00:50:04,100 --> 00:50:05,100
Hvad er det?
332
00:51:29,800 --> 00:51:30,800
Sig mig engang.
333
00:51:30,980 --> 00:51:31,980
Sæt dig ned.
334
00:51:33,500 --> 00:51:35,840
Sig mig engang, hvad fanden biler I jer
egentlig ind?
335
00:51:36,360 --> 00:51:37,980
Man kan altså overhovedet ikke stole på
jer.
336
00:51:38,500 --> 00:51:40,680
I får lov til at gå ned til havnen, og
hvad gør I?
337
00:51:41,160 --> 00:51:45,300
Stjæler en båd til 100 .000 kroner?
Jamen alt er splitterappende galt.
338
00:51:46,460 --> 00:51:48,040
Tyvepakke. Vi stjæler ikke båden.
339
00:51:48,420 --> 00:51:49,420
Ja vel?
340
00:51:50,000 --> 00:51:54,340
Og maden, den spiser de vel heller ikke,
hva'? Eller cigaretterne, hva'? Dem
341
00:51:54,340 --> 00:51:56,580
rører vi. Du skal ikke være fejk, oven i
købet.
342
00:51:57,680 --> 00:51:58,680
Og jeres forældre.
343
00:51:59,740 --> 00:52:01,680
Jeg må selvfølgelig ikke skænke en
tanke. Hvad?
344
00:52:02,280 --> 00:52:03,980
Gud fri og bevare mig vel.
345
00:52:04,240 --> 00:52:06,000
Storte, kan du ikke prøve at forklare,
hvad der skete?
346
00:52:06,520 --> 00:52:08,040
Vi vil gå ned til havnen. Tak.
347
00:52:08,600 --> 00:52:09,680
I har hørt historier nok.
348
00:52:10,540 --> 00:52:11,980
Der er ikke tid til flere eventyr.
349
00:52:12,480 --> 00:52:13,480
For ved, hvad vi nu skal.
350
00:52:14,040 --> 00:52:17,300
Vi skal lige direkte hjem. Og det kan
ikke gå hurtigt nok.
351
00:52:17,960 --> 00:52:20,980
Jeg skal personligt sørge for, at I
bliver afleveret hos jeres forældre.
23621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.