Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,155 --> 00:00:02,856
♪♪
2
00:00:04,693 --> 00:00:06,059
[suspenseful music]
3
00:00:06,061 --> 00:00:07,694
- [grunting]
- [slurping]
4
00:00:07,696 --> 00:00:10,797
- Is that the best
you got--come on!
5
00:00:10,799 --> 00:00:12,565
Think you can take me?
6
00:00:12,567 --> 00:00:13,566
Uhh!
7
00:00:13,568 --> 00:00:14,634
[thud]
- Uhh!
8
00:00:14,636 --> 00:00:16,236
Yeah, come on!
9
00:00:16,238 --> 00:00:17,670
[fighting continues]
- Ow, ow, ow!
10
00:00:17,672 --> 00:00:19,039
[object shatters]
11
00:00:19,041 --> 00:00:20,540
Yeager:
Oh, great, another fight.
12
00:00:20,542 --> 00:00:23,676
- Well, if it isn't
Captain Doza and Yeager!
13
00:00:23,678 --> 00:00:26,646
- What do you want, Hype?
We're a little busy right now.
14
00:00:26,648 --> 00:00:28,681
- Well, I'm glad you took
time out of your busy schedule
15
00:00:28,683 --> 00:00:29,682
to hear me out.
16
00:00:29,684 --> 00:00:31,017
It's a bit dicey,
17
00:00:31,019 --> 00:00:33,520
but I have a solution
to all of our problems!
18
00:00:33,522 --> 00:00:34,654
- Solution?
19
00:00:34,656 --> 00:00:36,256
- Well, as you can see,
20
00:00:36,258 --> 00:00:37,824
the Aces are going crazy
with nothing to do
21
00:00:37,826 --> 00:00:39,492
since you won't let us race.
22
00:00:39,494 --> 00:00:41,327
- We're trying not to
draw attention
23
00:00:41,329 --> 00:00:42,695
to ourselves right now.
24
00:00:42,697 --> 00:00:43,897
It's far too dangerous.
25
00:00:43,899 --> 00:00:46,433
- I know that!
But if we can't race here,
26
00:00:46,435 --> 00:00:48,034
we just race somewhere else.
[object shatters]
27
00:00:48,036 --> 00:00:49,903
My old friend Vranki
has a deluxe
28
00:00:49,905 --> 00:00:52,539
high-stakes racing circuit
out in the Voxx Cluster.
29
00:00:52,541 --> 00:00:54,707
- Well, I understand how this
solves your boredom problem,
30
00:00:54,709 --> 00:00:56,709
but what does it do for us?
31
00:00:56,711 --> 00:01:00,713
- You've got six of the finest
flying Aces in the galaxy here.
32
00:01:00,715 --> 00:01:02,282
Griff: Come on!
- We can make some
33
00:01:02,284 --> 00:01:04,184
serious money
at Vranki's Casino!
34
00:01:04,186 --> 00:01:06,953
- Oh. Well, we do need
credits for supplies.
35
00:01:06,955 --> 00:01:08,555
We're running low
on everything.
36
00:01:08,557 --> 00:01:10,924
- And we all wanna race again,
so...
37
00:01:10,926 --> 00:01:13,359
that fixes everything.
38
00:01:13,361 --> 00:01:15,061
- [sighs] Fine.
We'll set course
39
00:01:15,063 --> 00:01:16,863
to your friend's casino.
40
00:01:16,865 --> 00:01:19,132
But don't make me regret
this decision.
41
00:01:19,134 --> 00:01:21,634
- Ha ha! You can
count on me, Captain!
42
00:01:21,636 --> 00:01:23,136
- Yes! Whoo!
- Oh, that's just great.
43
00:01:23,138 --> 00:01:24,537
- Yeah!
44
00:01:24,539 --> 00:01:27,574
[sweeping orchestration]
45
00:01:27,576 --> 00:01:34,647
♪ ♪
46
00:01:41,223 --> 00:01:44,090
- Here we are--
the Voxx Cluster.
47
00:01:44,092 --> 00:01:46,159
- I still can't believe
you learned to race
48
00:01:46,161 --> 00:01:48,495
in an asteroid field.
- Yeah, well, out here
49
00:01:48,497 --> 00:01:50,563
you're either a great
racer or you're a goner.
50
00:01:50,565 --> 00:01:53,600
If we play this the right way
and luck is on our side,
51
00:01:53,602 --> 00:01:56,102
we can make some
serious credits.
52
00:01:56,104 --> 00:01:59,139
[dramatic music]
53
00:01:59,141 --> 00:02:03,009
♪ ♪
54
00:02:03,011 --> 00:02:06,579
- Who, exactly,
is this Vranki guy again?
55
00:02:06,581 --> 00:02:13,286
[engines whooshing]
56
00:02:13,288 --> 00:02:14,654
[clang]
57
00:02:14,656 --> 00:02:16,422
[mechanics whirring]
58
00:02:18,660 --> 00:02:20,693
[door rumbles open]
59
00:02:20,695 --> 00:02:25,598
- Welcome, visitors,
to Vranki's Hotel and Casino.
60
00:02:25,600 --> 00:02:28,134
- Well, well, well.
61
00:02:28,136 --> 00:02:30,436
Isn't this a sight?
62
00:02:30,438 --> 00:02:34,507
The notorious Hype Fazon
has returned.
63
00:02:34,509 --> 00:02:36,676
- Hello...
64
00:02:36,678 --> 00:02:38,444
Vranki.
65
00:02:38,446 --> 00:02:41,447
[dramatic music]
66
00:02:41,449 --> 00:02:42,682
♪ ♪
67
00:02:43,785 --> 00:02:46,186
- Hype Fazon.
68
00:02:46,188 --> 00:02:47,787
Ha ha ha!
69
00:02:47,789 --> 00:02:51,624
The greatest racer to come
out of the Voxx Cluster.
70
00:02:51,626 --> 00:02:54,460
I lost a real money-maker
when you quit, Hype.
71
00:02:54,462 --> 00:02:56,729
- I bet you never found
another pilot better than me,
72
00:02:56,731 --> 00:02:58,131
huh, Vranki?
73
00:02:58,133 --> 00:03:00,533
- Ha ha ha ha!
Yeah, you could say that.
74
00:03:00,535 --> 00:03:01,568
- Oh!
- Get over here, pal!
75
00:03:01,570 --> 00:03:03,870
- Ah, what a beautiful
reunion.
76
00:03:05,740 --> 00:03:07,707
- Okay, okay, enough of that.
77
00:03:07,709 --> 00:03:09,709
- Ugh!
- Hands off the goods.
78
00:03:09,711 --> 00:03:12,812
- Oh! Now, now.
I know what you're thinkin'.
79
00:03:12,814 --> 00:03:15,715
But don't let my good looks
intimidate ya.
80
00:03:15,717 --> 00:03:18,318
Besides, I'm nothin' like
the other Hutts
81
00:03:18,320 --> 00:03:19,886
you may have heard of.
82
00:03:19,888 --> 00:03:23,089
But I'm exactly like those
you've never heard of.
83
00:03:23,091 --> 00:03:24,991
I am Vranki the Blue,
84
00:03:24,993 --> 00:03:28,161
proprietor, host, and promoter
85
00:03:28,163 --> 00:03:32,365
of Vranki's Hotel and Casino.
86
00:03:32,367 --> 00:03:34,067
- Please follow us
inside.
87
00:03:34,069 --> 00:03:36,536
- You're about to see the
most happening casino around.
88
00:03:36,538 --> 00:03:38,571
Last time I was here,
there were so many people
89
00:03:38,573 --> 00:03:41,441
we almost compromised
the gravity!
90
00:03:41,443 --> 00:03:43,543
- Ha ha ha ha ha.
91
00:03:43,545 --> 00:03:47,747
As you can see,
I run a legitimate business.
92
00:03:47,749 --> 00:03:51,618
Whether you're here
for relaxation or excitement,
93
00:03:51,620 --> 00:03:54,454
Vranki can accommodate.
94
00:03:54,456 --> 00:03:56,689
[machine beeping]
95
00:03:57,726 --> 00:03:59,692
- Ah, well, looks like
he can accommodate
96
00:03:59,694 --> 00:04:00,760
a lotta empty seats.
97
00:04:00,762 --> 00:04:02,595
- So much for
the crowds of people.
98
00:04:02,597 --> 00:04:04,631
- Up, up, up!
99
00:04:04,633 --> 00:04:06,065
We have guests!
100
00:04:06,067 --> 00:04:08,568
[both screeching]
101
00:04:08,570 --> 00:04:11,604
You have to excuse my staff.
102
00:04:11,606 --> 00:04:13,606
Ever since
the war broke out,
103
00:04:13,608 --> 00:04:16,209
it's been rather quiet
around here.
104
00:04:16,211 --> 00:04:19,612
All the rich folk
fled to Canto Bight!
105
00:04:19,614 --> 00:04:20,747
Ughhhh!
106
00:04:20,749 --> 00:04:22,649
[mild fanfare]
107
00:04:22,651 --> 00:04:25,785
[both chittering,
screeching softly]
108
00:04:25,787 --> 00:04:28,888
[continue chittering]
- Eh?
109
00:04:28,890 --> 00:04:30,490
- [crunching]
110
00:04:30,492 --> 00:04:32,592
- No idea what it is, but...
- Mm, delicious!
111
00:04:32,594 --> 00:04:34,794
- Oh, so good!
- Mmm! Mmm! Mmm!
112
00:04:34,796 --> 00:04:38,631
- Did Hype tell you I was
his first racing sponsor?
113
00:04:38,633 --> 00:04:41,334
I always knew this kid
would go far.
114
00:04:41,336 --> 00:04:43,102
[chuckles]
- Racing is actually
115
00:04:43,104 --> 00:04:44,504
what brings us here,
Vranki.
116
00:04:44,506 --> 00:04:46,406
- Oh, really?
117
00:04:46,408 --> 00:04:48,641
You have my attention.
118
00:04:48,643 --> 00:04:51,344
- Oh, well, we're just
looking for a friendly race,
119
00:04:51,346 --> 00:04:53,112
you know, make a few credits
120
00:04:53,114 --> 00:04:55,114
while we pass through
the system.
121
00:04:55,116 --> 00:04:56,616
[device bubbling]
- Ahh.
122
00:04:56,618 --> 00:04:59,152
I'm always interested
in a little...
123
00:04:59,154 --> 00:05:01,087
friendly racing.
124
00:05:01,089 --> 00:05:03,189
[chuckles]
125
00:05:03,191 --> 00:05:06,292
[suspenseful music]
126
00:05:06,294 --> 00:05:10,330
♪ ♪
127
00:05:10,332 --> 00:05:13,633
[engines whooshing]
128
00:05:13,635 --> 00:05:15,635
♪ ♪
129
00:05:15,637 --> 00:05:17,370
[booming]
130
00:05:17,372 --> 00:05:19,505
[Vranki laughing]
131
00:05:19,507 --> 00:05:22,475
- Ohh...holo-games!
132
00:05:22,477 --> 00:05:24,711
So new and shiny!
133
00:05:24,713 --> 00:05:27,547
[game chiming, beeping]
134
00:05:27,549 --> 00:05:30,116
Oh, this game
is incredibly elaborate.
135
00:05:30,118 --> 00:05:32,352
Oh, and the colors
are pretty too!
136
00:05:32,354 --> 00:05:34,654
- So, Vranki,
what are the stakes?
137
00:05:34,656 --> 00:05:36,122
I been itchin' to compete.
138
00:05:36,124 --> 00:05:38,157
- Oh, ya have?
Well...
139
00:05:38,159 --> 00:05:40,026
business has been slow.
140
00:05:40,028 --> 00:05:41,894
But with a racer
of your caliber
141
00:05:41,896 --> 00:05:43,796
to draw in the crowds...
142
00:05:43,798 --> 00:05:45,631
I want you back, Hype.
143
00:05:45,633 --> 00:05:48,401
You, the number one
racer at the casino,
144
00:05:48,403 --> 00:05:51,337
me raking in millions
of credits!
145
00:05:51,339 --> 00:05:53,673
- Wait, wait, wait!
It was different in the past.
146
00:05:53,675 --> 00:05:56,743
I don't wanna be a part of
your gambling schemes anymore.
147
00:05:56,745 --> 00:05:59,712
- Well, all right.
You wanna race,
148
00:05:59,714 --> 00:06:01,414
you wanna make money
here,
149
00:06:01,416 --> 00:06:04,751
you and your pilots
are welcome to do so.
150
00:06:04,753 --> 00:06:06,586
You win,
you get your money.
151
00:06:06,588 --> 00:06:10,690
You lose, you stay here
and race for me.
152
00:06:10,692 --> 00:06:13,159
And the money you make
is mine.
153
00:06:13,161 --> 00:06:16,262
- Looks like you haven't
changed a bit, Vranki.
154
00:06:16,264 --> 00:06:18,197
- Hype, I can't tell you
what to do,
155
00:06:18,199 --> 00:06:21,067
but I can tell you
a Hutt can't be trusted.
156
00:06:21,069 --> 00:06:24,504
We need the credits,
but I can't afford to lose you.
157
00:06:24,506 --> 00:06:28,274
- I got this, Captain.
Trust me--I own this course.
158
00:06:28,276 --> 00:06:31,744
I'll win us the money,
and then we'll be on our way.
159
00:06:31,746 --> 00:06:33,613
All right, Vranki.
You got a deal.
160
00:06:33,615 --> 00:06:35,948
- Ha ha!
Wonderful!
161
00:06:35,950 --> 00:06:39,218
25,000 credits
for Hype Fazon.
162
00:06:39,220 --> 00:06:41,687
Let the race begin!
163
00:06:41,689 --> 00:06:43,589
Ha ha ha ha ha!
164
00:06:47,462 --> 00:06:50,530
[dramatic music]
165
00:06:50,532 --> 00:06:52,698
[controls beeping]
- Hype in position.
166
00:06:52,700 --> 00:06:54,100
Let's do this!
167
00:06:54,102 --> 00:06:59,138
♪ ♪
168
00:06:59,140 --> 00:07:01,407
- This is a straight
one-on-one race.
169
00:07:01,409 --> 00:07:04,744
First racer to pass through
the final hoop wins.
170
00:07:04,746 --> 00:07:05,878
- Hype's got this.
171
00:07:05,880 --> 00:07:07,613
Straight run
doesn't sound so hard.
172
00:07:07,615 --> 00:07:09,916
- Yeah. Except there's
no such thing as a straight run
173
00:07:09,918 --> 00:07:11,751
in an asteroid field.
174
00:07:11,753 --> 00:07:13,820
♪ ♪
175
00:07:13,822 --> 00:07:15,288
- Racers on your mark.
176
00:07:15,290 --> 00:07:18,591
[suspenseful music]
177
00:07:18,593 --> 00:07:21,093
In three, two,
178
00:07:21,095 --> 00:07:22,795
one...
179
00:07:22,797 --> 00:07:24,230
go!
180
00:07:24,232 --> 00:07:25,598
[engine whooshing]
181
00:07:25,600 --> 00:07:27,400
And they're off!
182
00:07:27,402 --> 00:07:30,603
[exciting music]
183
00:07:30,605 --> 00:07:37,677
♪ ♪
184
00:07:41,449 --> 00:07:43,082
- Might as well accept
second place!
185
00:07:43,084 --> 00:07:44,617
Hype Fazon owns this--
186
00:07:44,619 --> 00:07:45,785
Aah!
187
00:07:45,787 --> 00:07:48,821
[exciting music]
188
00:07:48,823 --> 00:07:50,223
- Whoo!
- Go, champ!
189
00:07:51,526 --> 00:07:54,293
[engines revving]
190
00:07:54,295 --> 00:07:56,963
- Ooh!
Who is this racer?
191
00:07:56,965 --> 00:07:58,865
I've never seen someone
move that fast in this cluster.
192
00:07:58,867 --> 00:08:00,666
'Cept me, of course.
193
00:08:00,668 --> 00:08:03,836
♪ ♪
194
00:08:03,838 --> 00:08:06,506
[engines humming]
195
00:08:06,508 --> 00:08:08,841
- The racers are approaching
the finish now!
196
00:08:08,843 --> 00:08:12,311
♪ ♪
197
00:08:12,313 --> 00:08:14,547
- Ha ha!
Time to bring it in!
198
00:08:14,549 --> 00:08:16,115
[whoosh]
199
00:08:16,117 --> 00:08:19,519
[suspenseful music]
200
00:08:19,521 --> 00:08:26,592
♪ ♪
201
00:08:27,295 --> 00:08:28,427
What the--
202
00:08:29,564 --> 00:08:31,030
Aaaaah!
203
00:08:31,032 --> 00:08:32,665
[machine warbling]
204
00:08:32,667 --> 00:08:34,534
Wait a minute!
That's not fair!
205
00:08:34,536 --> 00:08:37,537
[intense music]
206
00:08:37,539 --> 00:08:41,374
♪ ♪
207
00:08:41,376 --> 00:08:42,575
- No!
- You're kidding, man!
208
00:08:42,577 --> 00:08:46,145
- And...
Hype Fazon has lost the race!
209
00:08:46,147 --> 00:08:47,880
Vranki wins!
210
00:08:47,882 --> 00:08:52,251
- Ha ha! Looks like
I backed the right racer.
211
00:08:54,856 --> 00:08:58,991
[overlapping chittering,
chortling]
212
00:08:58,993 --> 00:09:02,194
- Vranki, you slimy,
low-down dirty slug!
213
00:09:02,196 --> 00:09:03,829
You cheated!
- Wha--Hey!
214
00:09:03,831 --> 00:09:05,998
How dare you call me slimy.
215
00:09:06,000 --> 00:09:08,167
- You didn't say
I'd be racing a droid!
216
00:09:08,169 --> 00:09:11,103
- Gotta be ready
for anything, Hype.
217
00:09:11,105 --> 00:09:14,340
Racing is a dangerous business.
218
00:09:14,342 --> 00:09:16,609
And these droids
are very resilient.
219
00:09:16,611 --> 00:09:18,411
[chortling]
220
00:09:18,413 --> 00:09:19,712
- Are they, really?
221
00:09:19,714 --> 00:09:21,213
Well, that's cheating,
okay, Vranki?
222
00:09:21,215 --> 00:09:23,749
Downright and dirty
cheating.
223
00:09:23,751 --> 00:09:25,918
- Hutt, there's no way
you're getting Hype.
224
00:09:25,920 --> 00:09:29,188
- Eh, a deal's a deal.
Hmph.
225
00:09:29,190 --> 00:09:32,224
- That's it--we're not going to
play by some cheater's rules.
226
00:09:32,226 --> 00:09:34,126
We're leaving right now.
227
00:09:34,128 --> 00:09:38,531
- I wouldn't do that
if I were you...
228
00:09:38,533 --> 00:09:42,034
- [growling]
229
00:09:42,036 --> 00:09:44,203
- Ha ha ha ha.
230
00:09:44,205 --> 00:09:46,572
You come to my casino,
231
00:09:46,574 --> 00:09:48,808
you play by my rules.
232
00:09:48,810 --> 00:09:53,145
Besides, my security
hasn't had a good meal
233
00:09:53,147 --> 00:09:55,081
in a while.
234
00:09:55,083 --> 00:09:56,549
[both snarling]
235
00:09:56,551 --> 00:09:59,619
- I don't think
he's bluffing.
236
00:09:59,621 --> 00:10:02,622
- [sighs] Looks like
we have no other choice.
237
00:10:02,624 --> 00:10:05,992
I'll do what I can
to renegotiate.
238
00:10:05,994 --> 00:10:07,793
[beeping, whirring]
- Hello, friends.
239
00:10:07,795 --> 00:10:10,429
I would not recommend
playing the games here.
240
00:10:10,431 --> 00:10:12,131
They algorithms
have been modified
241
00:10:12,133 --> 00:10:14,734
so it is almost
impossible to win.
242
00:10:14,736 --> 00:10:15,968
- Yeah, no kidding!
243
00:10:15,970 --> 00:10:17,937
- Looks like
it's been modeled after
244
00:10:17,939 --> 00:10:20,172
the same race course
that's out there.
245
00:10:20,174 --> 00:10:24,510
- Pshhh. The same dirty
tricks Vranki's droids use too.
246
00:10:24,512 --> 00:10:26,145
Wait a minute.
247
00:10:26,147 --> 00:10:28,180
Neeku, do you think
the droids out there
248
00:10:28,182 --> 00:10:30,349
and these games
are somehow connected?
249
00:10:30,351 --> 00:10:32,652
- Perhaps.
If these holo-games
250
00:10:32,654 --> 00:10:35,187
and the racers share
the same droid brain core,
251
00:10:35,189 --> 00:10:36,989
then I believe so.
252
00:10:36,991 --> 00:10:39,792
But there may be some trial
and error to figure it out.
253
00:10:39,794 --> 00:10:41,761
- Do you think you could
hack into the system
254
00:10:41,763 --> 00:10:44,997
and figure out a way
to beat those cheaters?
255
00:10:44,999 --> 00:10:47,867
- I suppose they might be
programmed in a similar way,
256
00:10:47,869 --> 00:10:50,836
as they appear to share
the same logistical patterns.
257
00:10:50,838 --> 00:10:53,506
[bright music]
258
00:10:53,508 --> 00:10:56,142
- That's absurd--I'm not
wagering the Colossus!
259
00:10:56,144 --> 00:10:57,610
It's out of the question!
260
00:10:57,612 --> 00:11:00,613
- Well, sure!
It's old and worn.
261
00:11:00,615 --> 00:11:04,016
But I could remodel it
into a space-farin' casino.
262
00:11:04,018 --> 00:11:05,685
Yeah!
- Vranki, we need a chance
263
00:11:05,687 --> 00:11:08,054
to win Hype back--
this isn't fair!
264
00:11:08,056 --> 00:11:09,655
- Life isn't fair!
265
00:11:09,657 --> 00:11:12,324
Maybe we can up the stakes
a little.
266
00:11:12,326 --> 00:11:14,527
How 'bout this--
you can send in
267
00:11:14,529 --> 00:11:17,663
any one of your racers
to go against my droids.
268
00:11:17,665 --> 00:11:20,132
If you win, you get Hype back.
269
00:11:20,134 --> 00:11:23,736
If you lose, I keep that racer
and their ship--
270
00:11:23,738 --> 00:11:25,538
no questions asked.
271
00:11:25,540 --> 00:11:27,073
- Absolutely not!
272
00:11:27,075 --> 00:11:29,408
I can't afford to lose
any more of my pilots.
273
00:11:29,410 --> 00:11:32,578
- Captain Doza, can I speak
with you for a moment?
274
00:11:32,580 --> 00:11:35,548
[whispers] Okay, Captain,
all we have to do is...
275
00:11:35,550 --> 00:11:37,016
[continues indistinctly]
- Mm-hmm.
276
00:11:37,018 --> 00:11:38,584
- And he found the algorithm.
277
00:11:38,586 --> 00:11:40,419
- I don't know...
278
00:11:40,421 --> 00:11:41,687
- I'm telling you,
this is gonna...
279
00:11:41,689 --> 00:11:43,322
- Don't keep me waiting,
Captain.
280
00:11:43,324 --> 00:11:44,824
- Okay.
- I have new Ace pilots
281
00:11:44,826 --> 00:11:46,025
to collect.
282
00:11:46,027 --> 00:11:47,526
- Very well.
283
00:11:47,528 --> 00:11:50,062
If we win, we get Hype back.
284
00:11:50,064 --> 00:11:52,498
If we lose, you get that Ace
285
00:11:52,500 --> 00:11:54,934
and their ship
in addition to Hype.
286
00:11:54,936 --> 00:11:56,368
- Mm...
287
00:11:56,370 --> 00:11:57,737
Ha ha ha ha ha!
288
00:11:57,739 --> 00:11:59,572
Yes! Deal!
289
00:11:59,574 --> 00:12:01,841
Start the preparations, TC.
290
00:12:01,843 --> 00:12:04,577
We have a new race--
291
00:12:04,579 --> 00:12:08,581
the Voxx Vortex 5000!
292
00:12:08,583 --> 00:12:11,383
- Did we all
just lose our minds?
293
00:12:11,385 --> 00:12:13,085
- We're not losing
anything here, Yeager.
294
00:12:13,087 --> 00:12:15,588
Kaz and Neeko have a plan
that will even the odds.
295
00:12:15,590 --> 00:12:17,556
- Are you absolutely sure
about this?
296
00:12:17,558 --> 00:12:19,725
- No, but...
we have no choice.
297
00:12:19,727 --> 00:12:21,694
We have to get Hype back.
298
00:12:21,696 --> 00:12:24,396
Besides, I trust
the Aces can handle this.
299
00:12:24,398 --> 00:12:26,866
- There's no way
we can handle this!
300
00:12:26,868 --> 00:12:28,968
Those droid racers are fast,
301
00:12:28,970 --> 00:12:31,904
and they don't care if they
get smashed by an asteroid.
302
00:12:31,906 --> 00:12:33,873
- But we have our own
advantage.
303
00:12:33,875 --> 00:12:36,742
Neeko can determine the
algorithm of Vranki's racers.
304
00:12:36,744 --> 00:12:38,644
He'll be on the comm
to guide us.
305
00:12:38,646 --> 00:12:42,615
- Kaz, are you telling me
you based this whole bet
306
00:12:42,617 --> 00:12:44,950
on Neeko thinking
a holo-game
307
00:12:44,952 --> 00:12:47,686
and those droid racers
are the same?
308
00:12:48,556 --> 00:12:50,556
They don't have anything
in common!
309
00:12:50,558 --> 00:12:53,325
You know why, Kaz?
Because it's a holo-game!
310
00:12:53,327 --> 00:12:55,928
- I trust Neeku,
and I trust all of you.
311
00:12:55,930 --> 00:12:59,498
The best of the best.
We will get Hype back.
312
00:13:00,301 --> 00:13:01,333
- [squeals]
313
00:13:01,335 --> 00:13:02,668
[liquid bubbling]
314
00:13:02,670 --> 00:13:06,105
- The Voxx Vortex
is about to begin!
315
00:13:06,107 --> 00:13:08,808
It's Freya Fenris
versus Team Vranki!
316
00:13:08,810 --> 00:13:10,676
Without using any weapons,
317
00:13:10,678 --> 00:13:14,446
the first racer to reach
the finish hoop...wins!
318
00:13:14,448 --> 00:13:17,817
[heavy, dramatic music]
319
00:13:17,819 --> 00:13:21,587
♪ ♪
320
00:13:21,589 --> 00:13:22,822
[beeping]
321
00:13:22,824 --> 00:13:24,690
Racers on the ready.
322
00:13:25,526 --> 00:13:27,593
- Let's do this.
323
00:13:27,595 --> 00:13:29,094
- And...
324
00:13:29,096 --> 00:13:30,963
go!
325
00:13:30,965 --> 00:13:36,969
[engines whooshing]
326
00:13:36,971 --> 00:13:38,537
[engines revving]
327
00:13:38,539 --> 00:13:40,439
- I'll make this quick, gang.
328
00:13:40,441 --> 00:13:42,474
I don't have time to mess
around!
329
00:13:42,476 --> 00:13:45,978
[exciting music]
330
00:13:45,980 --> 00:13:47,479
- Fre, your opponent
is approaching
331
00:13:47,481 --> 00:13:48,981
your left blind spot.
332
00:13:48,983 --> 00:13:51,851
Be cautious.
- Got it--he won't get past.
333
00:13:51,853 --> 00:13:56,488
[intense music]
334
00:13:56,490 --> 00:13:58,524
Ohh!
- It appears Freya
335
00:13:58,526 --> 00:14:00,192
is struggling to keep her lead!
336
00:14:00,194 --> 00:14:01,827
♪ ♪
337
00:14:01,829 --> 00:14:03,896
- Oh, you are not
getting away with that!
338
00:14:03,898 --> 00:14:07,199
[exciting music]
339
00:14:07,201 --> 00:14:09,301
♪ ♪
340
00:14:09,303 --> 00:14:10,736
No!
341
00:14:10,738 --> 00:14:13,405
- And Freya Fenris
loses the race!
342
00:14:13,407 --> 00:14:15,574
Team Vranki wins!
343
00:14:15,576 --> 00:14:17,710
- Oh, look at that.
344
00:14:17,712 --> 00:14:19,678
Care to try another?
345
00:14:19,680 --> 00:14:21,313
[engines revving]
346
00:14:21,315 --> 00:14:22,848
[beeping]
347
00:14:22,850 --> 00:14:25,618
[rhythmic beeping]
348
00:14:27,021 --> 00:14:29,555
- What are those?
I do not under--
349
00:14:29,557 --> 00:14:31,090
[gasps] Oh, no!
350
00:14:31,092 --> 00:14:33,692
Bo! Magnetic mines, starboard!
- What?!
351
00:14:33,694 --> 00:14:35,494
[engine whooshes]
352
00:14:35,496 --> 00:14:37,830
[mines beeping]
353
00:14:37,832 --> 00:14:39,932
[booming]
354
00:14:39,934 --> 00:14:41,133
Ohh...uhh!
355
00:14:42,670 --> 00:14:45,371
No, no, no, no!
356
00:14:45,373 --> 00:14:47,740
- Bo Keevil has also
lost the race!
357
00:14:47,742 --> 00:14:50,609
Team Vranki wins yet again!
358
00:14:50,611 --> 00:14:52,578
- I thought you said
no weapons.
359
00:14:52,580 --> 00:14:54,280
What kind of race
is this, Hutt?
360
00:14:54,282 --> 00:14:55,881
- The fun kind!
361
00:14:55,883 --> 00:14:58,851
Like I said,
anything can happen!
362
00:14:58,853 --> 00:15:00,886
You're down three Aces,
Captain.
363
00:15:00,888 --> 00:15:03,956
How do ya think your
precious Colossus will do
364
00:15:03,958 --> 00:15:06,959
without
half its defense force?
365
00:15:06,961 --> 00:15:09,795
- Ha. Don't worry, Aces.
I got this.
366
00:15:09,797 --> 00:15:13,132
[engines revving]
367
00:15:13,134 --> 00:15:18,203
♪ ♪
368
00:15:18,205 --> 00:15:20,306
Ha! Too easy.
369
00:15:20,308 --> 00:15:21,540
- According to my calculations,
370
00:15:21,542 --> 00:15:23,575
move 40 degrees port
and punch it!
371
00:15:23,577 --> 00:15:26,745
[engines thrumming]
372
00:15:26,747 --> 00:15:29,114
- Griff is now
taking the lead...
373
00:15:29,116 --> 00:15:30,783
[metallic clank]
374
00:15:30,785 --> 00:15:32,618
- Oh, no, no, no, no!
Do not punch it!
375
00:15:32,620 --> 00:15:34,253
Obstacles directly ahead!
376
00:15:34,255 --> 00:15:35,387
- Obstacles?
377
00:15:35,389 --> 00:15:36,822
- Ha ha ha ha ha.
[beeping]
378
00:15:36,824 --> 00:15:41,093
[weapons pulsing]
379
00:15:41,095 --> 00:15:42,962
- Uh, angle up and bank left, Griff!
380
00:15:42,964 --> 00:15:44,997
- Yeah, easier said
than done--uhh!
381
00:15:44,999 --> 00:15:46,999
[lasers blasting]
382
00:15:47,001 --> 00:15:51,270
♪ ♪
383
00:15:51,272 --> 00:15:54,640
- Looks like another Ace
has lost to Team Vranki!
384
00:15:54,642 --> 00:15:56,809
- Ugh! Enough of this!
I'm next.
385
00:15:56,811 --> 00:15:58,610
- I'm not going to let
my daughter
386
00:15:58,612 --> 00:16:00,679
wind up working for this
bloated sack of slime!
387
00:16:00,681 --> 00:16:03,248
- Oh, whoa, whoa!
This is your daughter?
388
00:16:03,250 --> 00:16:05,351
- I want in too.
We'll do a relay race.
389
00:16:05,353 --> 00:16:08,120
Me and Torra
versus you and your droids.
390
00:16:08,122 --> 00:16:10,322
- Mmm...it is tempting.
391
00:16:10,324 --> 00:16:12,324
But not a sweet enough deal.
392
00:16:12,326 --> 00:16:16,161
- Well, what about me,
Kaz, and the Colossus?
393
00:16:17,298 --> 00:16:20,966
- The platform?
Mmm, now you're talkin'!
394
00:16:20,968 --> 00:16:22,468
- You can't be serious.
395
00:16:22,470 --> 00:16:24,169
- Father, if we don't win
this race,
396
00:16:24,171 --> 00:16:25,537
the platform
is defenseless anyway.
397
00:16:25,539 --> 00:16:27,840
We're not going to last
out there!
398
00:16:27,842 --> 00:16:29,975
We have no choice.
- [sighs] Very well.
399
00:16:29,977 --> 00:16:32,177
But we only
throw in the Colossus
400
00:16:32,179 --> 00:16:34,646
if you throw in
an additional 500,000 credits
401
00:16:34,648 --> 00:16:36,615
to match the wager.
402
00:16:36,617 --> 00:16:38,650
And you return
all of my Aces.
403
00:16:38,652 --> 00:16:41,387
- It is a bit steep,
but I like it.
404
00:16:41,389 --> 00:16:42,621
You're on.
405
00:16:43,791 --> 00:16:46,191
- I know you and Kaz
can do this.
406
00:16:46,193 --> 00:16:49,228
[dramatic chords]
407
00:16:49,230 --> 00:16:51,530
- [chortling]
408
00:16:54,168 --> 00:16:57,503
- Kaz, this is the most complex
game I have ever played!
409
00:16:57,505 --> 00:16:59,738
- Well, just remember,
Neeku, it's not a game.
410
00:16:59,740 --> 00:17:02,374
If we lose this next one,
we lose for good.
411
00:17:02,376 --> 00:17:03,909
But no pressure.
412
00:17:03,911 --> 00:17:06,478
- But I feel a tremendous
amount of pressure.
413
00:17:08,582 --> 00:17:10,549
- The stakes are higher than ever.
414
00:17:10,551 --> 00:17:12,718
Kazuda Xiono and Torra Doza
415
00:17:12,720 --> 00:17:14,887
versus Team Vranki.
416
00:17:14,889 --> 00:17:17,923
In three, two, one,
417
00:17:17,925 --> 00:17:18,924
go!
418
00:17:18,926 --> 00:17:20,993
[engines humming]
419
00:17:20,995 --> 00:17:24,263
- Stay above this one, Torra. Its flight path is erratic.
420
00:17:24,265 --> 00:17:26,632
- No droid pilot
is as good as a real one.
421
00:17:28,335 --> 00:17:30,069
- What's this?
Team Vranki
422
00:17:30,071 --> 00:17:32,271
can't keep up
with Torra Doza!
423
00:17:32,273 --> 00:17:34,506
[metallic clanking]
424
00:17:34,508 --> 00:17:35,908
- Evasive action!
425
00:17:35,910 --> 00:17:38,544
The droid ship has just
activated weapons!
426
00:17:38,546 --> 00:17:39,578
- Weapons?!
427
00:17:39,580 --> 00:17:40,779
[both growling]
428
00:17:40,781 --> 00:17:44,650
[lasers blasting]
429
00:17:48,255 --> 00:17:51,090
- You said no weapons!
Shut it down, Hutt!
430
00:17:51,092 --> 00:17:54,059
- Ha ha.
It's too late for that now.
431
00:17:54,061 --> 00:17:56,929
[intense music]
432
00:17:56,931 --> 00:17:59,531
♪ ♪
433
00:17:59,533 --> 00:18:00,532
[boom]
434
00:18:00,534 --> 00:18:01,633
- [beeping]
435
00:18:01,635 --> 00:18:03,368
- No!
I'm hit!
436
00:18:03,370 --> 00:18:07,539
[intense music]
437
00:18:07,541 --> 00:18:09,775
- That was a cheap shot!
Come on, Torra.
438
00:18:11,645 --> 00:18:13,612
- You got this, Kaz. Go!
439
00:18:13,614 --> 00:18:16,548
♪ ♪
440
00:18:16,550 --> 00:18:19,785
- Oh! Oh, Kaz, multiple
energy sources closing in.
441
00:18:19,787 --> 00:18:22,788
[intense orchestration]
442
00:18:22,790 --> 00:18:29,261
♪ ♪
443
00:18:29,263 --> 00:18:30,462
[boom]
444
00:18:30,464 --> 00:18:31,797
- Good work, Kaz.
445
00:18:31,799 --> 00:18:32,931
Stay on that course,
446
00:18:32,933 --> 00:18:33,966
and be careful as you appr--
447
00:18:33,968 --> 00:18:35,234
Whoa! Whoa!
448
00:18:35,236 --> 00:18:37,236
That tickles!
Ow! No!
449
00:18:37,238 --> 00:18:38,270
- Neeku? Neeku!
450
00:18:38,272 --> 00:18:39,438
- Kazuda Xiono
451
00:18:39,440 --> 00:18:40,739
is trying to take the lead!
452
00:18:40,741 --> 00:18:42,574
If this race
gets any more exciting,
453
00:18:42,576 --> 00:18:44,476
I'll blow a servomotor!
454
00:18:48,182 --> 00:18:51,583
[intense music]
455
00:18:51,585 --> 00:18:54,253
- Rear blasters?
Neeku, how 'bout a warning?
456
00:18:54,255 --> 00:18:56,488
- [screeching]
- Ow! Stop that!
457
00:18:56,490 --> 00:18:57,990
That is my ankle!
That is my arm--
458
00:18:57,992 --> 00:18:59,258
- [crunches]
- Ow--ooh!
459
00:18:59,260 --> 00:19:02,861
[dark, dramatic music]
460
00:19:02,863 --> 00:19:10,269
♪ ♪
461
00:19:10,271 --> 00:19:12,771
[lasers blasting]
462
00:19:12,773 --> 00:19:15,040
- [grunts]
463
00:19:15,042 --> 00:19:17,643
[engines thrumming]
464
00:19:17,645 --> 00:19:20,879
- What? No fair!
He went off course!
465
00:19:20,881 --> 00:19:22,648
- Well, you said it
yourself, Vranki.
466
00:19:22,650 --> 00:19:24,349
Anything can happen.
467
00:19:24,351 --> 00:19:26,618
- Both racers
are now neck-and-neck!
468
00:19:28,122 --> 00:19:29,621
[cranking, clank]
469
00:19:29,623 --> 00:19:32,724
[lasers blasting]
470
00:19:32,726 --> 00:19:34,526
- You gotta be kidding me!
[alarm beeping]
471
00:19:34,528 --> 00:19:36,662
- Hah! Hee, hah, ooh!
472
00:19:36,664 --> 00:19:39,131
- [screeching]
- Ow! Ha ha! That tickles!
473
00:19:39,133 --> 00:19:40,532
Ah, I--Uhh!
474
00:19:40,534 --> 00:19:44,469
[sweeping orchestration]
475
00:19:44,471 --> 00:19:51,410
♪ ♪
476
00:19:51,412 --> 00:19:52,811
- Oh, no, you don't.
They gotta shoot through you
477
00:19:52,813 --> 00:19:53,879
to get to me.
478
00:19:57,685 --> 00:19:58,817
- There!
479
00:19:58,819 --> 00:20:00,719
[clank]
480
00:20:00,721 --> 00:20:03,522
- Kaz, you are clear!
- Thanks, buddy!
481
00:20:03,524 --> 00:20:07,693
[suspenseful chords]
482
00:20:07,695 --> 00:20:10,262
- What--
- I do not believe it,
483
00:20:10,264 --> 00:20:13,532
but Doza's Aces win!
[thud]
484
00:20:13,534 --> 00:20:14,733
- [moans]
485
00:20:14,735 --> 00:20:17,169
- Yow!
Well, will ya look at that?
486
00:20:17,171 --> 00:20:19,071
- Wha--
- Ha ha ha!
487
00:20:20,708 --> 00:20:22,407
- That was some
impressive flying out there.
488
00:20:22,409 --> 00:20:23,709
both of you.
489
00:20:23,711 --> 00:20:26,211
- Thanks, Father.
It was pretty close,
490
00:20:26,213 --> 00:20:27,713
but we pulled it off.
491
00:20:27,715 --> 00:20:29,948
- With a little help.
- Hooray!
492
00:20:29,950 --> 00:20:31,250
Ooh--hey--ooh, ooh--
- [screeching]
493
00:20:31,252 --> 00:20:32,884
- Hooray--ow!
494
00:20:32,886 --> 00:20:35,120
Nice job, Ka--ooh.
Kazuda--
495
00:20:35,122 --> 00:20:37,422
Ow! ow!
- Eh...deal's a deal.
496
00:20:37,424 --> 00:20:40,592
Take your money
and your Aces.
497
00:20:41,695 --> 00:20:46,565
- [chittering, giggling]
498
00:20:46,567 --> 00:20:48,100
- Ehhhhh!
499
00:20:48,102 --> 00:20:50,035
[soft music]
500
00:20:50,037 --> 00:20:52,704
[quiet growls]
501
00:20:52,706 --> 00:20:56,141
- Uh, you and your pals
can still race for me, Hype.
502
00:20:56,143 --> 00:20:59,378
I'd give you all
a life of luxury!
503
00:20:59,380 --> 00:21:00,746
- Ah, you know what?
504
00:21:00,748 --> 00:21:02,581
I think we'll take
our chances out there.
505
00:21:02,583 --> 00:21:04,383
Pleasure doing business
with you, Vranki.
506
00:21:04,385 --> 00:21:06,585
- But--uh--
Come on, Hype.
507
00:21:06,587 --> 00:21:08,987
Eh--ehh...at least
think about it.
508
00:21:08,989 --> 00:21:12,391
I promise,
I won't cheat next time.
509
00:21:12,393 --> 00:21:13,992
Hutt's honor!
510
00:21:13,994 --> 00:21:16,995
- Good job, Aces.
4D, prep the Colossus.
511
00:21:16,997 --> 00:21:19,765
It's time to get away
from this horrid casino.
512
00:21:19,767 --> 00:21:22,334
- Yes, Captain.
- Wait--wait for me!
513
00:21:22,336 --> 00:21:24,169
My new friends
are very attached.
514
00:21:24,171 --> 00:21:25,637
- [screeching]
- Quite literally--help!
515
00:21:25,639 --> 00:21:27,773
Wait, wait, hold on!
I just have to--
516
00:21:27,775 --> 00:21:30,409
- Ha ha ha ha ha!
517
00:21:30,411 --> 00:21:33,645
[epic music]
518
00:21:33,647 --> 00:21:35,547
♪ ♪
41933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.