All language subtitles for Sokaktaki Yasak Cazibe En Büyük Utanç Kaynağı Oluyor - Porn, Porno izle, Amatör pornolar, Sikiş Filmleri, Türk Pornoları, HD Sex
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,940 --> 00:00:30,240
(TurboScribe tarafından transkribe edilmiştir. Bu mesajı kaldırmak için Sınırsıza Yükselt.) アサチャンの部屋親
2
00:00:30,240 --> 00:00:34,260
子さん、今探してるんですけどね。
3
00:00:34,280 --> 00:00:35,560
ご兄弟とかじゃないですよね?
4
00:00:37,140 --> 00:00:37,820
兄弟?
5
00:00:39,060 --> 00:00:40,340
違いますよ。
6
00:00:40,980 --> 00:00:41,620
そんなことないですか?
7
00:00:41,940 --> 00:00:42,520
娘です。
8
00:00:44,000 --> 00:00:48,380
すごいね、こういう感じで歩いてらっしゃるところがすごく仲良しな感じが
9
00:00:48,380 --> 00:00:52,840
したんで企画にぴったりだったんで、ぜひお話をお伺いしたいな
10
00:00:52,840 --> 00:00:59,400
と思って仲がいい間柄でありながら、ちょっと隠そうとしてるとかそういうの
11
00:00:59,400 --> 00:01:00,800
ってやっぱりあると思うんですよね。
12
00:01:01,540 --> 00:01:02,160
来てる?
13
00:01:03,220 --> 00:01:06,920
もちろん参加していただくだけではなくて、お礼のほうも差し上
14
00:01:06,920 --> 00:01:10,200
げるのでちょっとだけお時間をですね。
15
00:01:10,400 --> 00:01:14,120
もちろん都合悪いところはピーだろうなんだろう、なんとか処理しますから。
16
00:01:14,400 --> 00:01:15,840
言いたくないこと言わなくてもいい?
17
00:01:15,840 --> 00:01:16,780
もちろんもちろん。
18
00:01:17,540 --> 00:01:18,300
ここでですよね?
19
00:01:19,980 --> 00:01:24,400
ここだと撮影の許可を取ってなくて、ここで撮っちゃうと怒られて
20
00:01:24,400 --> 00:01:28,340
しまうので車が止まってまして、そちらの中の方で、そこ静かで
21
00:01:28,340 --> 00:01:34,740
椅子もありますからそちらの方でお話をぜひ伺いたいなと思うんです
22
00:01:34,740 --> 00:01:35,380
よ。
23
00:01:35,600 --> 00:01:36,520
決めて言うじゃん。
24
00:01:37,140 --> 00:01:38,620
ちょっと探さないと。
25
00:01:39,720 --> 00:01:40,460
楽しそう。
26
00:01:41,080 --> 00:01:42,280
聞いてみたくないから。
27
00:01:42,720 --> 00:01:44,340
すぐそこの車なので。
28
00:01:44,680 --> 00:01:46,040
ちょっとご遅刻お願いいたします。
29
00:01:46,520 --> 00:01:46,980
すみません。
30
00:01:48,200 --> 00:01:48,560
ありがとうございます。
31
00:01:48,900 --> 00:01:49,600
すごく助かりました。
32
00:01:50,840 --> 00:01:51,480
すみません。
33
00:01:51,560 --> 00:01:52,780
こんな狭いところでね。
34
00:01:54,220 --> 00:01:57,760
簡単にインタビューの方をしていきたいと思います。
35
00:01:58,780 --> 00:02:01,020
お二人のプロフィールのようなもの。
36
00:02:06,490 --> 00:02:10,270
ご職業だとかそういったものを教えていただきたいんですけど。
37
00:02:10,730 --> 00:02:12,290
専業主婦です。
38
00:02:12,450 --> 00:02:13,090
専業主婦?
39
00:02:20,440 --> 00:02:23,340
父親も〇〇の務めなんで。
40
00:02:28,380 --> 00:02:38,260
おそらくお母さんはね、こんだけ美しいので
41
00:02:38,260 --> 00:02:41,260
きっと旦那様もさぞかしいかっこいい。
42
00:02:43,790 --> 00:02:47,890
かっこいいかといえばちょっと違うかもしれないですね。
43
00:02:48,410 --> 00:02:49,050
お嬢さんの方。
44
00:02:51,190 --> 00:02:53,150
彼氏はいらっしゃるんですか?
45
00:02:53,670 --> 00:02:54,290
いないです。
46
00:02:55,450 --> 00:02:56,150
いないです?
47
00:02:56,230 --> 00:02:56,810
いないです。
48
00:03:01,340 --> 00:03:02,980
お嬢さんから見てどうですか?
49
00:03:04,000 --> 00:03:13,430
仲いいんじゃないかというのはない
50
00:03:13,430 --> 00:03:14,030
し。
51
00:03:18,080 --> 00:03:18,520
してないでしょ?
52
00:03:18,860 --> 00:03:19,740
私見たことないよ。
53
00:03:19,780 --> 00:03:20,860
とんでもないです。
54
00:03:21,620 --> 00:03:29,240
ご主人とは普通に仲良しとはおっしゃってましたけれども、やっぱり
55
00:03:29,240 --> 00:03:38,850
それなりにはいい夜の営みとしますよね、もちろ
56
00:03:38,850 --> 00:03:39,490
ん。
57
00:03:44,310 --> 00:03:47,490
娘の前だからちょっと言いづらいかな。
58
00:03:47,870 --> 00:03:50,690
ってことはあるっちゃあるってとっていいってことですか?
59
00:03:50,790 --> 00:03:52,590
ないかもしれないですしね。
60
00:03:53,270 --> 00:03:54,270
ないってことなんてあります?
61
00:03:54,650 --> 00:03:55,830
ありますよ。
62
00:03:57,250 --> 00:04:02,950
ぶっちゃけですけれども、わりと尻尾の方のお話をすると視聴率
63
00:04:02,950 --> 00:04:04,690
が急にドーンと上がるんですよね。
64
00:04:05,090 --> 00:04:14,810
今、娘さん目隠しと耳を塞いでてもらって、それでだったら
65
00:04:14,810 --> 00:04:16,589
ぶっちゃけトークみたいな。
66
00:04:17,670 --> 00:04:19,790
お母さんぶっちゃけですか?
67
00:04:20,029 --> 00:04:20,290
そうそうそうそう。
68
00:04:21,590 --> 00:04:23,590
また逆も後で聞きますよ。
69
00:04:24,050 --> 00:04:28,550
娘さんには別世界に一時的に行ってもらって。
70
00:04:28,570 --> 00:04:31,170
それでも話しづらいですよね。
71
00:04:31,510 --> 00:04:34,790
娘さんは本気で聞きたくないのでちゃんと耳を塞ぐと思います。
72
00:04:35,710 --> 00:04:37,110
最近の男事情。
73
00:04:42,700 --> 00:04:43,240
言ったくない。
74
00:04:43,520 --> 00:04:45,940
言ったくないというのはご主人とってことですか?
75
00:04:46,180 --> 00:04:46,440
はい。
76
00:04:47,420 --> 00:04:48,580
ちなみにどれくらい?
77
00:04:49,000 --> 00:04:54,100
5年分?
78
00:04:56,620 --> 00:05:00,340
そうすると当然浮気に走りますよね。
79
00:05:04,020 --> 00:05:05,660
自分で処理をする?
80
00:05:05,980 --> 00:05:08,120
自分で処理してるんですね。
81
00:05:08,340 --> 00:05:09,660
どれくらいの頻度で?
82
00:05:12,780 --> 00:05:14,280
3ヶ月に1回とか。
83
00:05:19,450 --> 00:05:23,750
お声掛けさせていただいたのも、実は僕、向こうから歩いていらっしゃ
84
00:05:23,750 --> 00:05:33,330
るお母さんみて、すごいタイプだったので、この機会に何かいい
85
00:05:33,330 --> 00:05:39,330
ことになれたらななんてちょっと下心もありで、それでちょっとお声掛けさせていただ
86
00:05:39,330 --> 00:05:40,010
いたんですよ。
87
00:05:40,370 --> 00:05:49,680
だからそんな今のお話聞くとですよ、お話ほっとけないなと。
88
00:05:49,840 --> 00:05:50,400
いいえ。
89
00:05:51,140 --> 00:05:52,340
でも本当に。
90
00:05:52,340 --> 00:05:52,760
いいえ。
91
00:05:52,980 --> 00:05:53,700
実際。
92
00:05:53,940 --> 00:05:55,080
本当に大丈夫ですよ。
93
00:05:55,260 --> 00:05:57,460
いやいやいやもうダメダメもったいない。
94
00:05:57,540 --> 00:05:58,460
こんだけ綺麗なんだから。
95
00:05:58,800 --> 00:05:59,340
もったいなくない。
96
00:05:59,360 --> 00:06:00,260
もったいない。
97
00:06:00,340 --> 00:06:01,860
もっと楽しんだほうがいいんですよ。
98
00:06:02,200 --> 00:06:02,680
こっちもね。
99
00:06:04,160 --> 00:06:05,220
久しぶりじゃない?
100
00:06:06,160 --> 00:06:06,640
ダメ。
101
00:06:06,760 --> 00:06:07,480
久しぶりじゃないですか。
102
00:06:07,480 --> 00:06:08,120
いけないよ。
103
00:06:08,440 --> 00:06:09,520
ダメじゃない。
104
00:06:09,940 --> 00:06:10,160
ダメじゃない。
105
00:06:10,160 --> 00:06:16,150
でも好奇心旺盛だったら娘さんにもバレてるもん。
106
00:06:16,150 --> 00:06:16,390
大丈夫。
107
00:06:16,450 --> 00:06:17,250
いやいやいや。
108
00:06:17,270 --> 00:06:17,610
大丈夫。
109
00:06:18,730 --> 00:06:19,810
本当困ります。
110
00:06:20,090 --> 00:06:20,950
本当に悪いの。
111
00:06:20,970 --> 00:06:22,170
あー本当に。
112
00:06:22,830 --> 00:06:23,890
怖い怖い怖い。
113
00:06:29,670 --> 00:06:39,050
1ヶ月に1回とかおなみしてるんだから、それなりにやっぱりう
114
00:06:39,050 --> 00:06:40,610
るぶ痛いわけじゃないですか。
115
00:06:41,210 --> 00:06:42,170
どうやってやってるんですか?
116
00:06:43,090 --> 00:06:43,730
指で。
117
00:06:46,510 --> 00:06:46,690
うん。
118
00:06:47,070 --> 00:06:47,430
ん?
119
00:06:48,430 --> 00:06:49,190
なになに?
120
00:06:49,530 --> 00:06:50,590
聞こえない聞こえない。
121
00:07:01,190 --> 00:07:05,000
聞こえない聞こえない。
122
00:07:24,430 --> 00:07:25,920
怖い怖い。
123
00:07:26,000 --> 00:07:26,420
大丈夫。
124
00:07:27,600 --> 00:07:28,720
いけない。
125
00:07:29,480 --> 00:07:30,240
大丈夫。
126
00:07:31,060 --> 00:07:31,840
大丈夫。
127
00:07:45,960 --> 00:07:48,080
お母さん何してるの?
128
00:07:53,780 --> 00:07:55,680
外の間お借りしていいかな。
129
00:07:56,580 --> 00:07:57,220
借りる?
130
00:07:57,580 --> 00:07:57,800
うん。
131
00:07:58,280 --> 00:07:59,120
どこ行くのお母さん。
132
00:07:59,740 --> 00:08:05,340
だって今これ、ちょっと寂しい思いしてたの。
133
00:08:05,480 --> 00:08:07,140
僕は慰めてあげようと思ってたんだけど。
134
00:08:08,080 --> 00:08:14,940
もし心配だったら、一緒に来ていただいて、こういうところをね、みたいな感じで
135
00:08:14,940 --> 00:08:19,580
見ていただいて、それで、何なら言っていただいてもいいし。
136
00:08:19,860 --> 00:08:20,660
それはもう。
137
00:08:21,140 --> 00:08:23,800
とりあえずお母さんはもう今そういう気分だから。
138
00:08:25,180 --> 00:08:26,460
一応じゃあ行くだけ行こう。
139
00:08:26,740 --> 00:08:27,120
一緒に。
140
00:08:27,520 --> 00:08:28,060
一緒にね。
141
00:08:28,080 --> 00:08:28,760
お母さん行くの?
142
00:08:29,600 --> 00:08:31,020
お母さん行くお母さん行く。
143
00:08:32,320 --> 00:08:35,320
お母さん行くなら私はとりあえず行きますけど。
144
00:08:35,880 --> 00:08:36,400
そうね。
145
00:08:36,539 --> 00:08:37,799
その方がいいと思う俺も。
146
00:08:38,659 --> 00:08:40,140
じゃあちょっと移動しよう。
147
00:08:42,799 --> 00:08:43,440
大丈夫大丈夫。
148
00:08:43,440 --> 00:08:45,640
お母さん今こういう感じだから。
149
00:08:48,480 --> 00:08:49,260
これね。
150
00:08:52,640 --> 00:08:54,340
山で回復しようね。
151
00:08:56,920 --> 00:08:59,540
小っちゃい頃お母さんに飲んでたんだよ。
152
00:08:59,700 --> 00:09:00,360
君だって。
153
00:09:02,320 --> 00:09:03,660
大人になってさ。
154
00:09:07,080 --> 00:09:10,100
お母さんのお腹に触ってごらんよ。
155
00:09:11,060 --> 00:09:11,820
ごらん。
156
00:09:15,480 --> 00:09:17,800
おチビこんな敏感になってるから。
157
00:09:18,600 --> 00:09:22,540
こんな風に指先で転がしてさ。
158
00:09:24,640 --> 00:09:25,860
気持ちいい。
159
00:09:25,940 --> 00:09:26,280
ほら。
160
00:09:27,500 --> 00:09:27,680
お母さん。
161
00:09:28,400 --> 00:09:29,340
かんちゃん。
162
00:09:31,280 --> 00:09:33,000
かんちゃんそこにいるの。
163
00:09:35,060 --> 00:09:37,920
そろそろ一杯飲んで気持ちよくしてあげてごらん。
164
00:09:39,140 --> 00:09:40,840
お母さん私どうしよう。
165
00:09:40,880 --> 00:09:41,980
大丈夫だよ。
166
00:09:42,120 --> 00:09:43,920
お母さん喜んでるじゃん。
167
00:09:45,220 --> 00:09:46,580
お母さん気持ちいい。
168
00:09:47,920 --> 00:09:49,980
おっぱい気持ちよくさせてあげるよ。
169
00:09:53,260 --> 00:09:55,320
おっぱい気持ちよくさせてあげてて。
170
00:10:09,680 --> 00:10:14,160
かんちゃん。
171
00:10:18,380 --> 00:10:18,980
かんちゃん。
172
00:10:20,840 --> 00:10:22,280
お母さん喜んでるでしょ。
173
00:10:22,420 --> 00:10:23,960
今度こっちにね。
174
00:10:24,840 --> 00:10:26,540
大丈夫大丈夫。
175
00:10:33,060 --> 00:10:34,460
かんちゃん。
176
00:10:38,340 --> 00:10:39,360
気持ちいい。
177
00:10:39,480 --> 00:10:41,520
娘さん上手だね。
178
00:10:45,660 --> 00:10:46,420
ほら。
179
00:10:47,360 --> 00:10:49,000
ミッチーの声がいっぱい出してる。
180
00:10:50,260 --> 00:10:51,260
お母さん。
181
00:10:52,360 --> 00:10:54,040
お母さん気持ちいい。
182
00:10:56,980 --> 00:10:58,500
気持ちいいって。
183
00:11:00,880 --> 00:11:01,580
ほら。
184
00:11:09,700 --> 00:11:10,700
かんちゃん。
185
00:11:10,920 --> 00:11:12,440
下を伸ばして。
186
00:11:14,600 --> 00:11:16,260
そろそろ。
187
00:11:26,740 --> 00:11:28,720
かみちゃん。
188
00:11:29,860 --> 00:11:32,000
なんてことしてるの。
189
00:11:33,000 --> 00:11:34,720
大丈夫だね。
190
00:11:35,600 --> 00:11:37,620
ダメですよ。
191
00:11:37,940 --> 00:11:38,720
嬉しいでしょ。
192
00:11:40,480 --> 00:11:41,080
かんちゃん。
193
00:11:41,240 --> 00:11:41,700
お母さん。
194
00:11:41,860 --> 00:11:41,960
ほら。
195
00:11:42,060 --> 00:11:42,580
いっぱい飲みたい。
196
00:11:49,800 --> 00:11:50,560
お母さん。
197
00:11:50,820 --> 00:11:51,780
いっぱい飲みたいですね。
198
00:11:54,100 --> 00:11:54,560
かんちゃん。
199
00:11:56,000 --> 00:11:56,780
かんちゃん。
200
00:12:03,260 --> 00:12:04,500
どうでしょ。
201
00:12:05,660 --> 00:12:07,820
お母さん喜んでる姿さ。
202
00:12:08,160 --> 00:12:08,840
嬉しいでしょ。
203
00:12:11,180 --> 00:12:12,440
かんちゃん。
204
00:12:13,040 --> 00:12:15,840
私もお母さん喜んでないでね。
205
00:12:16,840 --> 00:12:18,960
いいことしてって言ってたよ。
206
00:12:20,240 --> 00:12:21,960
そんなことやってない。
207
00:12:21,960 --> 00:12:22,340
かんちゃん。
208
00:12:23,760 --> 00:12:26,600
お母さんばっかりいるからね。
209
00:12:27,820 --> 00:12:29,020
かんちゃん。
210
00:12:32,400 --> 00:12:33,600
そろそろ。
211
00:12:35,920 --> 00:12:36,540
ゆっくり。
212
00:12:38,700 --> 00:12:42,060
ゆっくり。
213
00:12:47,220 --> 00:12:48,420
痛い。
214
00:12:48,540 --> 00:12:48,740
痛い。
215
00:12:51,960 --> 00:12:54,460
痛い。
216
00:13:06,880 --> 00:13:08,220
すごい。
217
00:13:27,420 --> 00:13:28,800
気持ちいい。
218
00:13:28,980 --> 00:13:29,360
ほら。
219
00:13:29,480 --> 00:13:30,160
気持ちいいって。
220
00:13:47,840 --> 00:13:50,160
気持ちいい。
221
00:13:57,140 --> 00:13:57,800
かんちゃん。
222
00:13:59,580 --> 00:14:02,420
自分だってここが濡れてたんだもんね。
223
00:14:04,160 --> 00:14:05,340
どうするんだ。
224
00:14:07,420 --> 00:14:08,940
君もこれ脱いじゃいなよ。
225
00:14:15,100 --> 00:14:16,100
大丈夫でしょ。
226
00:14:16,520 --> 00:14:17,200
暑いでしょ。
227
00:14:17,360 --> 00:14:17,920
だって。
228
00:14:18,280 --> 00:14:18,680
いいから。
229
00:14:20,060 --> 00:14:21,200
いいから。
230
00:14:26,720 --> 00:14:27,460
いいから。
231
00:14:27,740 --> 00:14:28,020
いいから。
232
00:14:29,020 --> 00:14:31,120
大丈夫。
233
00:14:31,320 --> 00:14:31,640
大丈夫。
234
00:14:31,940 --> 00:14:32,620
大丈夫。
235
00:14:36,400 --> 00:14:40,320
お母さん。
16184