Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,604 --> 00:00:21,762
To Patrick Dewaere and
Xavier Saint Macary
2
00:00:31,826 --> 00:00:35,020
Let it be
3
00:00:44,769 --> 00:00:47,875
What's your name?
4
00:01:06,547 --> 00:01:09,748
What else can I do for you?
5
00:01:13,377 --> 00:01:15,297
Is it your dog?
6
00:01:15,796 --> 00:01:19,297
No, I would never keep such a dirty dog.
7
00:01:19,945 --> 00:01:22,117
Why didn't you just say no?
8
00:01:23,290 --> 00:01:24,670
Can't we go to your place and have a drink?
9
00:01:24,695 --> 00:01:27,220
It's shut down, go somewhere else.
10
00:01:35,705 --> 00:01:38,469
Get up!
You got yourself too tanned up.
11
00:01:39,083 --> 00:01:41,646
So what can we do? Go back?
12
00:01:41,953 --> 00:01:44,625
Let's go back first.
13
00:01:44,650 --> 00:01:46,275
Alright?
14
00:02:06,992 --> 00:02:09,168
I wanna talk about something
Please listen up
15
00:02:09,742 --> 00:02:12,231
Give me a light first
16
00:02:14,175 --> 00:02:15,584
You saw it?
17
00:02:16,451 --> 00:02:18,400
That's the kind of boat I wanna buy,
18
00:02:18,425 --> 00:02:20,440
sharp with some storage down low.
19
00:02:21,390 --> 00:02:23,600
But you would never go down there.
20
00:02:30,227 --> 00:02:31,154
You don't believe me?
21
00:02:31,179 --> 00:02:32,463
Never.
22
00:02:37,232 --> 00:02:39,052
Shit!
23
00:02:39,077 --> 00:02:40,538
Damn it!
24
00:02:58,925 --> 00:03:00,578
What do you have on mind?
25
00:03:04,026 --> 00:03:04,875
Let's carry it along?
26
00:03:04,900 --> 00:03:06,281
Stop kidding.
27
00:03:06,306 --> 00:03:07,594
But I like it.
28
00:03:08,912 --> 00:03:10,670
You are too bothersome.
29
00:03:10,695 --> 00:03:12,643
Are you crazy? Stop it.
30
00:03:14,374 --> 00:03:15,558
Come.
31
00:03:15,583 --> 00:03:17,243
Come up
32
00:03:20,880 --> 00:03:24,004
This is our friend.
We have finally gathered.
33
00:03:24,005 --> 00:03:27,248
Let the danger disappear far back.
34
00:03:27,970 --> 00:03:32,016
We are going to a place
that mankind never set foot on.
35
00:03:33,157 --> 00:03:36,116
How you call this kind of
dog with such messy hair?
36
00:03:36,709 --> 00:03:38,118
Nick.
37
00:03:38,333 --> 00:03:39,778
Nick, good!
38
00:03:44,549 --> 00:03:47,852
Don't be too crazy!
39
00:04:02,808 --> 00:04:05,865
Cold Moon
40
00:05:01,337 --> 00:05:03,138
Come down, Nick.
41
00:05:07,965 --> 00:05:08,999
Hey, Kuwaitian.
42
00:05:09,024 --> 00:05:11,760
Help me wash my car after you are done
43
00:05:12,188 --> 00:05:13,980
I left my key inside
44
00:05:20,635 --> 00:05:23,171
The Kuwaitian.
What's his name?
45
00:05:24,118 --> 00:05:25,841
Arachide.
46
00:05:25,866 --> 00:05:29,583
Arachide, Arachide.
He's a Cacahuéte.
47
00:05:59,666 --> 00:06:02,267
Tune back to that channel, tune back.
48
00:06:09,880 --> 00:06:12,590
Shit, don't understand a word.
49
00:06:13,743 --> 00:06:14,784
This dude is talking.
50
00:06:14,785 --> 00:06:16,227
What's his name?
51
00:06:16,252 --> 00:06:17,293
Mussolini.
52
00:06:17,727 --> 00:06:21,545
The guy that likes to exaggerate
and acts like...
53
00:06:24,857 --> 00:06:29,022
It's really funny, look at him.
What a performing genius
54
00:06:29,047 --> 00:06:32,999
Aryans are destined to rule the world!
55
00:06:33,024 --> 00:06:34,569
"That's it, very well!.."
56
00:06:34,594 --> 00:06:38,008
"Goal! Goal!"
57
00:06:49,470 --> 00:06:50,511
Simon!
58
00:06:51,018 --> 00:06:52,058
What's up?
59
00:06:52,083 --> 00:06:53,917
Jacuzzi is so damn good!
60
00:06:54,255 --> 00:06:55,558
What?
61
00:06:55,785 --> 00:06:57,516
It's so nice.
62
00:07:00,070 --> 00:07:04,317
Stephen, don't go I beg you!
63
00:07:04,342 --> 00:07:05,383
I love you!
64
00:07:05,408 --> 00:07:07,842
I have to go!
65
00:07:09,242 --> 00:07:10,282
Simon!
66
00:07:10,307 --> 00:07:11,348
Hi Nadine.
67
00:07:11,845 --> 00:07:12,885
You smoked in here?
68
00:07:13,006 --> 00:07:14,375
It smells.
69
00:07:17,393 --> 00:07:19,268
Joanna, please stop loving me!
70
00:07:21,662 --> 00:07:22,433
I love you!
71
00:07:22,458 --> 00:07:24,246
Wait Nadine, allow me.
72
00:07:24,271 --> 00:07:25,186
OK.
73
00:07:29,668 --> 00:07:32,061
The air here is so much better.
74
00:07:34,658 --> 00:07:36,304
Where is Dédé?
75
00:07:37,432 --> 00:07:38,473
He's in the bath tub.
76
00:07:39,190 --> 00:07:43,123
You are a nice guy,
but don't put toys inside.
77
00:07:43,148 --> 00:07:45,050
Also, don't order that guy around
He's got a job.
78
00:07:45,075 --> 00:07:46,190
Trust me, he's worth this kind of money
79
00:07:46,467 --> 00:07:48,006
Your suit is so good looking.
80
00:07:49,153 --> 00:07:50,193
You like it?
81
00:07:50,588 --> 00:07:52,050
Yeah.
82
00:07:58,526 --> 00:08:00,608
When guests come to my house
83
00:08:01,002 --> 00:08:03,283
They don't always have to bring
their dogs along, right?
84
00:08:03,308 --> 00:08:05,628
It's someone else's dog.
85
00:08:05,653 --> 00:08:07,075
Whose dog is it?
86
00:08:07,100 --> 00:08:09,332
I don't know, it's a bitch.
87
00:08:09,333 --> 00:08:11,343
Maybe wandering around.
88
00:08:11,368 --> 00:08:13,417
There aren't that many
good dogs around.
89
00:08:18,958 --> 00:08:20,786
What's this?
90
00:08:20,787 --> 00:08:22,861
I'll be leaving soon.
91
00:08:23,471 --> 00:08:26,693
New swim suit.
Man, so big.
92
00:08:30,159 --> 00:08:31,200
You are too much.
93
00:08:31,201 --> 00:08:33,768
This is my sister's house.
Take it easy.
94
00:08:33,793 --> 00:08:35,543
I grew up in here.
95
00:08:35,568 --> 00:08:36,766
Right ? Nadine?
96
00:08:36,791 --> 00:08:37,491
Yes.
97
00:08:37,516 --> 00:08:38,575
Not necessary.
98
00:08:38,600 --> 00:08:40,526
Simon is so sexy.
99
00:08:41,799 --> 00:08:43,519
Wait.
100
00:08:47,862 --> 00:08:51,123
I'm telling you.
Stop wearing my stuff.
101
00:08:51,148 --> 00:08:53,128
Isn't it much cleaner now?
102
00:08:54,201 --> 00:08:56,057
What about the dog over there?
103
00:08:56,082 --> 00:08:57,285
What you gonna do with it?
104
00:08:57,310 --> 00:08:58,923
Don't know.
105
00:09:01,400 --> 00:09:02,820
We can eat it.
106
00:09:02,845 --> 00:09:04,125
Nick, right ?
107
00:09:06,505 --> 00:09:08,436
I cut the head off, madam.
108
00:09:08,461 --> 00:09:10,850
Can't eat, too bad.
109
00:09:16,658 --> 00:09:18,465
Can you help me give it a chop?
110
00:09:18,490 --> 00:09:19,596
Whatever you say.
111
00:09:19,621 --> 00:09:20,897
Whatever I tell you?
112
00:09:20,922 --> 00:09:23,749
Don't say that,
I didn't ask for anything.
113
00:09:32,817 --> 00:09:37,579
Don't hesitate to put
them in the shopping cart
114
00:10:58,498 --> 00:11:00,143
Get up, get up
115
00:11:04,846 --> 00:11:06,284
Keep going.
116
00:11:32,566 --> 00:11:34,802
It's right there, trust me.
117
00:11:36,887 --> 00:11:38,969
What is it?
118
00:11:38,994 --> 00:11:40,568
You'll see.
119
00:11:44,864 --> 00:11:46,876
Close your eyes.
120
00:11:49,203 --> 00:11:50,194
Look.
121
00:11:50,219 --> 00:11:51,514
The white guitar
That's it.
122
00:11:51,539 --> 00:11:53,672
That's it, my god, take a look.
123
00:11:59,773 --> 00:12:02,592
Isn't it the one next to it the same?
Just different color.
124
00:12:02,593 --> 00:12:04,675
That's not the same.
It's a copy.
125
00:12:04,676 --> 00:12:06,758
Look at this.
126
00:12:06,759 --> 00:12:09,594
I think this thing is gonna
cost a lot of money.
127
00:12:09,619 --> 00:12:11,223
So why think about it?!
128
00:12:11,248 --> 00:12:12,196
I'm gonna buy it.
129
00:12:12,221 --> 00:12:14,673
What? Don't you have a
nearly brand new one?
130
00:12:14,698 --> 00:12:18,615
That's different.
This is the only one in the country, terrific.
131
00:12:20,135 --> 00:12:21,177
My god!
132
00:12:23,161 --> 00:12:25,239
Strings, shape...
133
00:12:25,264 --> 00:12:28,354
Everything is original.
134
00:12:31,503 --> 00:12:34,077
This is so damn good.
135
00:12:34,102 --> 00:12:36,957
Holding it up
Touching it, feels like!
136
00:12:36,958 --> 00:12:40,480
I'll caress it, let it scream
Right? Pretty?
137
00:12:53,266 --> 00:12:56,426
That's how it's played.
138
00:13:03,654 --> 00:13:05,073
You are good.
139
00:13:05,074 --> 00:13:09,232
Guitarists always perform lying down.
Don't know why.
140
00:13:14,592 --> 00:13:17,318
And then act like this!
141
00:13:19,232 --> 00:13:20,983
Genius.
142
00:13:24,314 --> 00:13:26,794
Go back a little bit.
143
00:13:38,397 --> 00:13:40,470
Genius.
144
00:13:50,639 --> 00:13:53,762
Look at this, cool.
145
00:13:54,017 --> 00:13:57,396
Flame exploded on the stage.
146
00:13:57,421 --> 00:13:58,809
I don't wanna answer.
147
00:14:00,416 --> 00:14:03,388
I said I didn't wanna answer
You must be hiding something.
148
00:14:03,389 --> 00:14:06,288
I've seen them all, this kind of expressions.
149
00:14:06,313 --> 00:14:08,535
You are always like this, always.
150
00:14:09,637 --> 00:14:12,608
I'm telling you, don't make me fight with you.
151
00:14:20,505 --> 00:14:21,545
Shit!
152
00:14:21,961 --> 00:14:24,215
Of course I understand you.
153
00:14:24,216 --> 00:14:26,576
A young man has to work.
It's life.
154
00:14:26,601 --> 00:14:28,380
This is health.
155
00:14:28,381 --> 00:14:29,696
But that's all there is to it.
156
00:14:29,721 --> 00:14:32,383
We hope we can have a direct conversation next time.
157
00:14:32,408 --> 00:14:34,240
At least this is all clear.
158
00:14:42,680 --> 00:14:44,461
God damn it.
159
00:14:57,539 --> 00:15:00,662
That's it, I like very much.
160
00:15:00,663 --> 00:15:04,100
Stop the nonsense.
161
00:15:08,994 --> 00:15:12,534
What an education to your ears!
162
00:15:17,325 --> 00:15:19,398
This is what music is all about.
163
00:15:20,449 --> 00:15:23,905
This is not everything about music.
164
00:15:24,606 --> 00:15:28,764
There is always opera when marriages go bad.
165
00:15:29,191 --> 00:15:31,284
I'm being executed by boredom.
166
00:15:31,309 --> 00:15:33,460
I never had a chance to communicate with others.
167
00:15:33,485 --> 00:15:34,697
I like to be surrounded by people.
168
00:15:34,722 --> 00:15:37,840
Me too, I love family the most, then friends.
169
00:15:38,353 --> 00:15:40,233
What do you want me to say.
170
00:15:40,234 --> 00:15:43,106
I wasn't even allowed to talk to a man, damn!
171
00:15:43,913 --> 00:15:45,994
You meant to say it's really good, right?
172
00:15:46,288 --> 00:15:49,242
You kept me home, it's against the law.
173
00:15:50,235 --> 00:15:53,529
But you have to start getting used to this kind of life style.
174
00:15:54,106 --> 00:15:57,122
Dédé! Dédé!!
175
00:15:58,730 --> 00:15:59,723
What!
176
00:15:59,748 --> 00:16:01,065
Be quiet!!!
177
00:16:09,819 --> 00:16:13,983
Dogs and fighting!
It's not too appropriate.
178
00:16:14,311 --> 00:16:16,988
Just like when you were a kid,
haven't changed a bit.
179
00:16:17,723 --> 00:16:18,763
I'm not a dog.
180
00:16:18,764 --> 00:16:20,099
What are you yelling about.
181
00:16:20,124 --> 00:16:21,183
I'm gonna break your leg!
182
00:16:22,753 --> 00:16:24,700
You are working too hard.
183
00:16:24,725 --> 00:16:27,583
You can tighten up your big belly.
184
00:16:27,608 --> 00:16:29,809
You are skinny enough, don't know why
you still try to lose weight.
185
00:16:30,676 --> 00:16:34,435
If someday you go the bank to get money.
186
00:16:34,460 --> 00:16:36,584
Stop the bullshit! Stupid!
187
00:16:36,609 --> 00:16:38,710
What? What are we?
188
00:16:39,063 --> 00:16:40,165
Did you hear, Simon!
189
00:16:40,451 --> 00:16:42,533
You want me to knock you to the ground?
190
00:16:42,958 --> 00:16:45,838
Don't sit there like a Buddha.
191
00:16:45,839 --> 00:16:47,411
I've had enough.
192
00:16:47,436 --> 00:16:48,501
I gotta work.
193
00:16:48,776 --> 00:16:51,899
He can speak French.
Am I dreaming or what?
194
00:16:51,924 --> 00:16:53,103
My life is all dark.
195
00:16:53,128 --> 00:16:55,210
Let's watch this.
196
00:16:55,211 --> 00:16:57,293
I'm leaving.
197
00:16:57,294 --> 00:17:00,417
There isn't any French woman like you.
198
00:17:00,418 --> 00:17:01,788
Don't make me angry.
199
00:17:02,055 --> 00:17:03,532
The 7th round
200
00:17:04,230 --> 00:17:07,065
Eh cacahouète, look.
You'll be like this one day.
201
00:17:07,090 --> 00:17:09,679
Should never marry just like us.
202
00:17:10,831 --> 00:17:12,913
And life wouldn't be so bland.
203
00:17:12,914 --> 00:17:16,875
I'd run away if I met such woman.
204
00:17:16,900 --> 00:17:20,454
A good thing about being single is
when you meet a hot blonde.
205
00:17:21,130 --> 00:17:22,605
You can go after her.
206
00:17:22,637 --> 00:17:26,444
But there's a bitch waiting at
home after you're married.
207
00:17:29,891 --> 00:17:33,014
To us, we have another way to
get it out of our systems.
208
00:17:34,768 --> 00:17:36,602
Right, Simon?
209
00:17:38,151 --> 00:17:39,964
Should we tell him?
210
00:17:39,989 --> 00:17:41,244
Should we tell him?
211
00:17:41,269 --> 00:17:42,834
Stop!
212
00:17:51,825 --> 00:17:54,566
No, stop kidding me!
213
00:17:54,567 --> 00:17:56,649
I'll be upset, understand?
214
00:17:56,650 --> 00:17:59,773
You have the time?
Pick me up at the factory by then.
215
00:17:59,774 --> 00:18:01,856
It's still early.
216
00:18:01,857 --> 00:18:02,897
Lend me your car.
217
00:18:02,898 --> 00:18:03,939
Ok.
218
00:18:03,940 --> 00:18:06,758
Be careful.
It's not braking too well.
219
00:18:07,378 --> 00:18:08,841
See you tomorrow.
220
00:20:04,623 --> 00:20:07,845
You want! no no no....
221
00:20:08,654 --> 00:20:10,484
I should tell you.
222
00:20:11,316 --> 00:20:13,390
I wanna fuck you.
223
00:20:13,880 --> 00:20:14,880
You wanna fuck me?
224
00:20:14,905 --> 00:20:15,833
I'm very strong.
225
00:20:16,077 --> 00:20:17,660
I've taken a shower.
226
00:20:18,333 --> 00:20:20,941
You can suck on it.
227
00:20:21,638 --> 00:20:25,796
I think we should put some lubricant.
228
00:20:28,910 --> 00:20:30,650
You really wanna fuck me?
229
00:20:32,783 --> 00:20:34,218
God, Johnny.
230
00:20:36,497 --> 00:20:40,573
You know your thing is very small,
very small!
231
00:20:40,835 --> 00:20:43,359
Says who, mine isn't that small.
232
00:20:44,166 --> 00:20:48,324
I'll be very strong when I fuck you,
you'll like it.
233
00:20:49,513 --> 00:20:51,595
Then I'll be willing to.
234
00:20:51,596 --> 00:20:52,748
Come on, put it in.
235
00:20:53,025 --> 00:20:54,823
Ok, Johnny.
Go deeper, right!
236
00:20:54,848 --> 00:20:56,361
Nice, Johnny, it feels so good!
237
00:20:57,844 --> 00:21:00,323
Okay, I want you to suck it all in.
238
00:21:03,248 --> 00:21:04,768
What are you doing!
239
00:21:04,793 --> 00:21:05,816
What's this?
240
00:21:05,841 --> 00:21:07,923
You've decided not to let us sleep, right?
241
00:21:07,948 --> 00:21:10,030
So loud!
242
00:21:10,086 --> 00:21:11,153
No, I...
243
00:21:12,056 --> 00:21:14,137
Hurry up, turn off the TV, go to sleep.
244
00:21:14,398 --> 00:21:17,456
What?! The TV is muted.
Shouldn’t be any problem.
245
00:21:17,481 --> 00:21:20,555
Yeah, no sound, but it smells.
246
00:21:20,580 --> 00:21:22,148
Don't say that, I've already taken a shower.
247
00:21:22,173 --> 00:21:25,959
You did take a shower, but you haven't washed your socks for years.
248
00:21:25,960 --> 00:21:27,868
It smells like you guys have been camping.
249
00:21:27,893 --> 00:21:29,454
The smell of camping is rather normal.
250
00:21:29,479 --> 00:21:31,166
Hurry up and go back to the tow truck.
251
00:21:31,167 --> 00:21:33,249
You don't have to be here!
252
00:21:33,250 --> 00:21:35,612
I rather call it a "truck"!
253
00:21:35,637 --> 00:21:36,765
I say
254
00:21:36,790 --> 00:21:41,874
If you wanna sleep in the tow truck,
then go ahead, don't be shy.
255
00:21:42,858 --> 00:21:46,192
You are very good, but you're gonna wake everybody up in the community.
256
00:21:46,217 --> 00:21:47,703
You, get out of here!
257
00:21:48,003 --> 00:21:50,453
Let him go, I've had enough.
258
00:21:50,478 --> 00:21:52,560
Shit, there's more to come.
259
00:21:53,133 --> 00:21:56,158
I never allow you to drink beer.
260
00:21:56,159 --> 00:21:58,728
Go buy your own whenever you wanna drink.
261
00:21:58,753 --> 00:22:01,450
Shut up!
I don't have the right to drink?
262
00:22:01,475 --> 00:22:03,447
I bought it myself.
263
00:22:03,448 --> 00:22:06,089
With the money you have in your pocket?
264
00:22:06,123 --> 00:22:09,911
You just wanna be like this for the next 50 years?
265
00:22:09,936 --> 00:22:12,258
What have you been doing?
266
00:22:13,125 --> 00:22:14,902
Okay okay, stop lecturing me.
267
00:22:14,903 --> 00:22:17,558
It hurts even more when it's coming out of your mouth.
268
00:22:20,307 --> 00:22:21,746
Listen up , Nadine!
269
00:22:21,771 --> 00:22:23,028
You can get the hell out of here.
270
00:22:23,053 --> 00:22:25,506
Because I have another one of them.
271
00:22:26,272 --> 00:22:28,746
I have to work tomorrow.
272
00:22:29,858 --> 00:22:31,859
You don't care at all, do you?
273
00:22:31,884 --> 00:22:33,956
No, no, I hate you!
274
00:22:33,981 --> 00:22:35,949
Go get a job.
275
00:22:35,974 --> 00:22:37,274
You have expectations on me?
276
00:22:37,299 --> 00:22:39,894
Look for a job, thanks for your wishes.
277
00:22:39,895 --> 00:22:44,060
Why don't you look around in the job market,
bad mood at home.
278
00:22:44,061 --> 00:22:45,788
If so,
279
00:22:47,481 --> 00:22:49,267
just go out then.
280
00:22:49,268 --> 00:22:50,690
Is he crazy?
281
00:22:50,715 --> 00:22:52,150
I have dignity!
282
00:22:52,175 --> 00:22:53,785
Dignity!!
283
00:22:53,810 --> 00:22:55,633
You'd better stop bothering me.
284
00:22:55,658 --> 00:22:57,645
No, everyone has dignity.
You can't...
285
00:22:57,670 --> 00:22:59,760
Enough, get out!
286
00:23:00,434 --> 00:23:01,873
Come on,
287
00:23:04,107 --> 00:23:05,371
Fuck!
288
00:25:07,245 --> 00:25:08,783
I watched an American cowboy movie.
Let me tell you.
289
00:25:08,808 --> 00:25:10,143
What are you doing here?
290
00:25:10,168 --> 00:25:12,972
I'm not sleepy, I'm here to see my little Simon.
291
00:25:12,973 --> 00:25:15,055
Look at how tired he is.
292
00:25:15,056 --> 00:25:17,639
He's gonna be thirsty, come and see!
293
00:25:20,262 --> 00:25:21,598
No no, you can't drink here.
294
00:25:21,623 --> 00:25:23,843
Not even a can of beer?
295
00:25:34,841 --> 00:25:37,366
Actually, you're dealing with corpse.
296
00:25:52,417 --> 00:25:55,140
Good evening, Simon.
297
00:25:55,467 --> 00:25:57,293
You don't wanna look at me ?
298
00:25:57,896 --> 00:25:59,373
It's me.
299
00:26:00,133 --> 00:26:01,907
Mermaid.
300
00:26:09,314 --> 00:26:10,481
What's up with you?
301
00:26:10,506 --> 00:26:11,729
Stop talking, alright?
302
00:26:11,754 --> 00:26:12,688
What?
303
00:26:12,713 --> 00:26:15,638
Shut up! Understand? Stop talking!
304
00:26:16,057 --> 00:26:17,698
It's the second time
305
00:27:59,960 --> 00:28:01,000
Are you alright? How have you been doing?
306
00:28:01,025 --> 00:28:02,533
Good
307
00:28:03,452 --> 00:28:05,534
Do you know, he is getting better.
308
00:28:05,581 --> 00:28:06,520
Is that so?
309
00:28:06,553 --> 00:28:08,068
How about you? How are you doing?
310
00:28:08,093 --> 00:28:10,000
I'm always doing well.
311
00:28:10,001 --> 00:28:12,335
I've never seen you sick.
312
00:28:13,395 --> 00:28:15,956
So, Denis, you eat well?
313
00:28:15,981 --> 00:28:19,189
You know, you can't resist nice food
when you have a chef at home.
314
00:28:19,668 --> 00:28:21,303
How is it, little boy?
315
00:28:26,663 --> 00:28:29,786
Denis, you look good.
316
00:28:29,787 --> 00:28:32,756
I think yesterday.
317
00:28:32,781 --> 00:28:34,243
Is it?
318
00:28:34,268 --> 00:28:39,158
You know... know... you...
319
00:28:39,183 --> 00:28:41,967
Really very good!
320
00:28:41,992 --> 00:28:42,778
Good!
321
00:28:42,810 --> 00:28:43,678
Right.
322
00:28:43,703 --> 00:28:45,098
Wipe it off.
323
00:28:45,318 --> 00:28:48,250
How many cans of beer you had?
324
00:28:48,275 --> 00:28:49,669
Three.
325
00:28:49,694 --> 00:28:50,502
Three.
326
00:28:50,527 --> 00:28:52,364
Three cans, good.
327
00:28:55,271 --> 00:28:56,918
Thirty?
328
00:28:58,944 --> 00:29:02,513
Yeah! yeah!
329
00:29:04,673 --> 00:29:08,316
Do you want appetizer?
330
00:29:08,317 --> 00:29:11,346
Your mother will be happy when you are happy.
331
00:29:11,371 --> 00:29:13,026
Come on.
332
00:29:15,123 --> 00:29:16,998
What kind of dishes you think I should prepare today?
333
00:29:17,023 --> 00:29:19,770
Oh no... Simon, don't let him smoke.
334
00:29:19,771 --> 00:29:22,996
One or two puffs can't be too bad.
335
00:29:55,177 --> 00:29:59,335
Simon....I...
336
00:30:04,713 --> 00:30:07,485
Wait a minute, I didn't get it.
What do you want? Banana?
337
00:30:08,161 --> 00:30:10,625
No, he said he saw a donkey.
338
00:30:11,143 --> 00:30:12,378
What, you saw a donkey on TV?
339
00:30:12,403 --> 00:30:13,920
Yes.
340
00:30:13,921 --> 00:30:16,003
What not own a cat?
341
00:30:16,004 --> 00:30:19,828
Why bother, I will probably die before it does.
342
00:30:20,427 --> 00:30:24,913
He saw a donkey.
And the people buying candy.
343
00:30:28,032 --> 00:30:29,930
Don't move, let me go
344
00:30:35,548 --> 00:30:37,398
The roof is really nice here.
345
00:30:37,872 --> 00:30:39,167
It's best for sun-bathing.
346
00:30:39,192 --> 00:30:40,320
Stop talking right now.
347
00:30:40,345 --> 00:30:42,708
What are you doing? Being a father?
348
00:30:42,733 --> 00:30:45,856
This is good too
It's good that you're all serious.
349
00:30:46,203 --> 00:30:48,284
And I wanna fuck a woman right now.
350
00:30:48,285 --> 00:30:50,431
I wanna take a piss, where is the bathroom?
351
00:30:50,456 --> 00:30:51,408
What's up?
352
00:30:51,433 --> 00:30:52,563
No..nothing
353
00:30:52,903 --> 00:30:54,533
Come on.
354
00:30:54,534 --> 00:30:56,039
Watch your mouth.
355
00:30:57,826 --> 00:30:59,275
Hello, Madam
356
00:31:06,070 --> 00:31:09,111
He's with me, Dédé
I've told you already.
357
00:31:09,112 --> 00:31:11,194
Yes, is it that conductor?
358
00:31:11,195 --> 00:31:12,466
Right.
359
00:31:13,659 --> 00:31:17,436
Who! who is conducting the philharmonic.
360
00:31:26,508 --> 00:31:28,590
Let me introduce you Denis
361
00:31:28,804 --> 00:31:30,948
Denis, he's my partner Dédé
362
00:31:31,568 --> 00:31:33,062
And also my driver.
363
00:31:33,063 --> 00:31:35,145
He's got a really nice car.
364
00:31:35,146 --> 00:31:38,651
He didn't come with the nice car .
365
00:31:38,676 --> 00:31:40,771
Auntie, have you gotten the clothes ready yet?
366
00:31:40,796 --> 00:31:42,426
Yes.
367
00:31:44,285 --> 00:31:47,908
I almost forgot, help me send something to priest
368
00:31:48,408 --> 00:31:49,941
Ok.
369
00:31:50,334 --> 00:31:51,383
Alright, Let's go.
370
00:31:51,408 --> 00:31:53,401
Bye bye, little boy.
371
00:31:54,931 --> 00:31:57,073
Nice to see you with such good appetite
372
00:32:00,560 --> 00:32:01,871
Go say hello
373
00:32:01,896 --> 00:32:02,898
Don't be silly
374
00:32:02,923 --> 00:32:04,424
Go, hurry up
375
00:32:06,466 --> 00:32:09,040
Okay, we have to go
376
00:32:10,552 --> 00:32:13,948
Be careful, there is a dog in the yard
377
00:32:18,508 --> 00:32:19,923
Why do you bite?
378
00:32:19,924 --> 00:32:21,123
You said that
379
00:32:21,148 --> 00:32:22,176
I never said that
380
00:32:22,201 --> 00:32:23,459
I made it up, like everyone else
381
00:32:23,484 --> 00:32:24,558
Right right
382
00:32:25,624 --> 00:32:28,253
Listen up, I've had enough of your mouth
383
00:32:28,254 --> 00:32:31,732
- Right? Right
I'm gonna take a deep breath now
384
00:32:32,807 --> 00:32:35,611
Dédé, You're not trying hard at all
385
00:32:36,238 --> 00:32:38,738
Yes, you are selfish and bad.
386
00:32:39,087 --> 00:32:40,140
Let me finish.
387
00:32:40,165 --> 00:32:42,832
And I think it's all acceptable
388
00:32:42,833 --> 00:32:45,956
Finally, I think I have the right to lie to them.
389
00:32:45,957 --> 00:32:49,080
Of course, you are free
We are not married yet
390
00:32:49,461 --> 00:32:50,579
What about music?
391
00:32:50,960 --> 00:32:52,594
You talk about music all the time.
392
00:32:52,619 --> 00:32:55,189
And you never actually learn to play any instrument
393
00:32:55,214 --> 00:32:56,688
Okay, enough
394
00:32:57,765 --> 00:33:00,999
You don't have much patience
395
00:33:01,024 --> 00:33:03,635
Almost everything you say is nonsense
396
00:33:03,660 --> 00:33:05,742
We all know about that,
we're all trying to stay away from you!
397
00:33:06,169 --> 00:33:08,125
No one has confidence in you
398
00:33:08,382 --> 00:33:09,423
Also women
399
00:33:09,448 --> 00:33:10,948
It's not worth talking about
400
00:33:11,182 --> 00:33:12,402
Because they're just holes to you
401
00:33:12,427 --> 00:33:13,463
Not even a little bit of respect
402
00:33:13,488 --> 00:33:15,189
And what about you
You respect them?
403
00:33:15,214 --> 00:33:18,458
Shit, if I talk about that, then...
404
00:33:18,483 --> 00:33:20,550
Shut up! ....
405
00:33:26,831 --> 00:33:27,873
You understand now?
406
00:33:27,898 --> 00:33:28,791
Understand what? Let go!
407
00:33:28,816 --> 00:33:30,305
Let go!
408
00:33:30,735 --> 00:33:31,998
Let me go first
409
00:33:32,473 --> 00:33:33,834
Why me first?
410
00:33:33,859 --> 00:33:34,899
Let go
411
00:33:34,900 --> 00:33:36,549
I'll let you go
But you have to let me go too
412
00:33:36,574 --> 00:33:38,358
You have to let go right away
413
00:34:38,376 --> 00:34:40,957
What are you looking at?
Want to take me a picture?
414
00:35:23,512 --> 00:35:25,226
Wait up, I'm coming right back
415
00:35:26,320 --> 00:35:28,348
Hey sir
You're leaving like this
416
00:35:28,708 --> 00:35:32,571
I just want to face the light.
417
00:35:32,572 --> 00:35:34,654
Don't touch the instruments.
Ask me first.
418
00:35:34,655 --> 00:35:36,728
Don't' touch it.
419
00:35:37,729 --> 00:35:39,556
Are you interested?
420
00:35:40,409 --> 00:35:43,142
Yeah, I wanna buy it for my son.
421
00:35:45,068 --> 00:35:48,191
What's the matter
All of a sudden it's raining now
422
00:35:48,192 --> 00:35:52,357
How are you doing?
423
00:35:52,358 --> 00:35:53,398
How you doing?
424
00:35:53,399 --> 00:35:55,472
You okay?
425
00:36:11,276 --> 00:36:12,705
What's going on with my brothers now?
426
00:36:13,615 --> 00:36:15,266
Don't be like this, stop bothering me
427
00:36:15,267 --> 00:36:17,349
Ah, in a bad mood
What happened?
428
00:36:17,350 --> 00:36:19,443
Your wife doesn't want you no more?
429
00:36:20,110 --> 00:36:23,591
If he has a wife
Then that's called adultery.
430
00:36:24,339 --> 00:36:27,762
I remember a tale about wives
431
00:36:27,763 --> 00:36:29,845
It's about an old woman
432
00:36:29,846 --> 00:36:31,928
You heard about it?
Don't ask me if you already know about it
433
00:36:31,929 --> 00:36:34,589
It's about an old woman
Listen up, concentrate
434
00:36:34,614 --> 00:36:38,169
A fat woman, really fat.
Like a pig.
435
00:36:40,550 --> 00:36:41,765
A fat woman.
436
00:36:41,790 --> 00:36:45,915
She's so fat she couldn't even
get into the elevator.
437
00:36:45,940 --> 00:36:48,281
So she had her grandson come over
438
00:36:48,306 --> 00:36:51,707
She said, "Dear Granny needs your help"
439
00:36:52,036 --> 00:36:54,441
And then, and then!
440
00:36:56,348 --> 00:36:57,858
And, where was I, right
441
00:36:57,883 --> 00:37:01,085
She had her grandson come over.
Grandson came over.
442
00:37:01,086 --> 00:37:02,127
He said,
"Granny, what do you want me to do for you?"
443
00:37:02,128 --> 00:37:04,841
She said, "Granny needs your help"
444
00:37:04,866 --> 00:37:08,901
She wanted to get into the elevator.
But she couldn't get in on her own.
445
00:37:09,816 --> 00:37:12,540
And the kid thought of a method
446
00:37:12,541 --> 00:37:16,699
He tried to push her in from the back.
447
00:37:17,547 --> 00:37:22,329
After three minutes, she said to him!
Are you listening?
448
00:37:23,996 --> 00:37:28,945
"What are you doing? You're pushing me"
449
00:37:30,244 --> 00:37:32,326
He then said, "What should I do, Granny?"
450
00:37:32,327 --> 00:37:38,246
"I've tried my best, but
still couldn't push you in"
451
00:37:40,104 --> 00:37:42,186
Funny, right?
452
00:37:42,211 --> 00:37:44,823
Look, it's frozen now.
453
00:37:49,043 --> 00:37:51,648
Dédé, you're such a sadist
454
00:37:51,673 --> 00:37:54,194
Just think of someone doing this to you
455
00:37:54,195 --> 00:37:55,901
No one is gonna act like that.
456
00:37:55,926 --> 00:37:59,394
You're just trying to find a topic.
Washing glasses all day long.
457
00:38:00,443 --> 00:38:03,432
Isn't it fun washing glasses?
458
00:38:05,519 --> 00:38:12,093
Here are the bills for water,
electricity, and food. Pay up!
459
00:38:12,118 --> 00:38:13,455
None, I don't have any money.
460
00:38:13,480 --> 00:38:15,021
You don't even have a penny.
461
00:38:15,022 --> 00:38:16,362
I still owe them money here.
462
00:38:16,387 --> 00:38:18,927
Me too, but I always pay them back.
463
00:38:18,952 --> 00:38:24,590
Go check with the bank.
Give me the money, then we're through.
464
00:38:25,073 --> 00:38:26,828
If I have any money,
I'll definitely give it you.
465
00:38:26,853 --> 00:38:28,596
What else do you want me to say?
466
00:38:31,309 --> 00:38:33,940
Stop, you'll have to pay for it
if you knock it over.
467
00:38:33,965 --> 00:38:35,824
Don't talk to me like this.
I won't take your nonsense.
468
00:38:35,849 --> 00:38:36,889
Shit!
469
00:38:36,890 --> 00:38:38,972
You don't care?
Wanna fight?
470
00:38:38,973 --> 00:38:40,341
No no no, ain't gotta be like this.
471
00:38:40,366 --> 00:38:41,952
I don't care, he messed with me first
472
00:38:42,273 --> 00:38:44,678
Then go ahead and wait for me outside.
I'll be right there.
473
00:38:44,703 --> 00:38:47,090
You guys will have to take it outside.
Absolutely not in here.
474
00:38:48,723 --> 00:38:50,418
Shit
475
00:39:02,001 --> 00:39:03,452
Hello!
476
00:39:09,884 --> 00:39:11,683
What's up?
477
00:39:15,664 --> 00:39:18,318
Here, cassette for you.
478
00:39:19,585 --> 00:39:22,206
You can return it.
I've already gotten one.
479
00:39:28,589 --> 00:39:30,469
What happened?
480
00:39:32,700 --> 00:39:34,267
Are you alright now?
481
00:39:34,292 --> 00:39:35,381
You okay?
482
00:39:35,406 --> 00:39:37,414
Listen up, you friend seems to be a little too much.
483
00:39:37,439 --> 00:39:41,298
He's in a bad mood
Life is hard out there.
484
00:39:55,994 --> 00:39:59,765
Hey, can you do me a favor?
485
00:40:00,197 --> 00:40:01,805
I'm in such a mess right now.
486
00:40:01,830 --> 00:40:03,574
No problem, let's go
487
00:40:03,599 --> 00:40:07,688
Thanks, because obviously I can't go to him
488
00:40:08,068 --> 00:40:10,610
So long, young champion.
489
00:40:10,635 --> 00:40:13,742
Don't make noises when you come back.
490
00:40:15,331 --> 00:40:16,858
Let's play poker tonight.
491
00:40:16,859 --> 00:40:21,017
Alright, I don't have shifts these couple of nights.
492
00:40:27,272 --> 00:40:30,315
I didn't see him today.
493
00:40:43,747 --> 00:40:47,670
Who is that?
Honking and making all that noise out there.
494
00:40:49,840 --> 00:40:51,641
That's my car.
495
00:40:53,456 --> 00:40:57,836
Wait, I'll go have a drink, five minutes.
496
00:40:58,276 --> 00:41:00,486
-I'm coming.
-What?
497
00:41:10,569 --> 00:41:13,391
Don't you think it's rude to have me wait all this time?
498
00:41:13,416 --> 00:41:15,173
I can't believe your attitude.
499
00:41:15,174 --> 00:41:18,297
It's only five minutes.
Then we'll go dating.
500
00:41:18,298 --> 00:41:19,728
You only have one life.
501
00:41:20,126 --> 00:41:21,099
Aren't you thirsty?
502
00:41:21,124 --> 00:41:24,020
I'm telling you, if you don't move your car...
503
00:41:24,920 --> 00:41:26,021
Can I make a call?
504
00:41:26,046 --> 00:41:28,711
Sure, in the corner.
505
00:41:28,712 --> 00:41:32,870
Simon, some one is going after your car.
506
00:41:36,491 --> 00:41:38,074
Such rascal.
507
00:41:39,345 --> 00:41:42,333
Lady, lady, don't go!
508
00:41:48,497 --> 00:41:51,620
I'm bad, but this blonde is such a knock out.
509
00:41:51,621 --> 00:41:54,156
I can't stop thinking about it.
510
00:41:57,708 --> 00:42:00,145
Is the cassette still here? Let me see.
511
00:42:06,106 --> 00:42:09,229
I was just kidding, I don't have this one.
512
00:42:10,379 --> 00:42:11,993
Are you feeling better?
513
00:42:12,018 --> 00:42:13,291
Fantastic.
514
00:42:16,460 --> 00:42:18,262
Thank you!
515
00:42:20,258 --> 00:42:22,269
(Combination sandwich)
516
00:42:26,601 --> 00:42:30,568
Finish up the sandwich
I put a lot of effort into it.
517
00:42:31,154 --> 00:42:33,571
Let's play with it a little bit.
518
00:42:33,864 --> 00:42:35,958
Dédé, you crazy?
519
00:42:36,430 --> 00:42:37,681
I can't play with it like this.
520
00:42:37,706 --> 00:42:39,172
Oh, stop bothering me.
521
00:42:39,197 --> 00:42:41,138
Where did you put the package?
522
00:42:41,163 --> 00:42:45,051
There, right there.
I have to show the picture.
523
00:42:49,924 --> 00:42:51,172
Look!
524
00:42:51,197 --> 00:42:55,142
Did you see this?
Isn't this thick?
525
00:42:55,143 --> 00:42:59,668
And a small one, it's bent.
526
00:42:59,693 --> 00:43:00,976
Such a fool!
527
00:43:02,574 --> 00:43:05,555
This woman is pretty happy.
528
00:43:05,556 --> 00:43:07,572
Okay okay, stop playing.
529
00:43:07,597 --> 00:43:11,485
Really, stop fooling around, let's go.
530
00:43:16,116 --> 00:43:18,872
Okay, come on in.
531
00:43:38,476 --> 00:43:42,389
Hello, priest,
I'm bringing this to you for my auntie.
532
00:43:45,005 --> 00:43:46,636
I'm sorry
533
00:43:49,632 --> 00:43:52,092
This is normal?
How come it's not warm in here?
534
00:43:52,117 --> 00:43:54,190
Just gotta get used to it.
535
00:43:57,311 --> 00:44:00,104
Something wasn't cleaned properly.
536
00:44:09,179 --> 00:44:11,495
I thank your auntie.
537
00:44:12,300 --> 00:44:13,688
This is a sacred lady.
538
00:44:14,408 --> 00:44:15,643
Okay.
539
00:44:16,293 --> 00:44:19,219
Yeah, what's the name of that poor little kid?
540
00:44:19,853 --> 00:44:22,101
Danny? He is stupid
541
00:44:22,616 --> 00:44:23,656
It's not good now.
542
00:44:24,421 --> 00:44:25,510
Thank you.
543
00:44:25,535 --> 00:44:26,772
Bye
544
00:44:29,543 --> 00:44:31,038
Did you see?
545
00:44:31,784 --> 00:44:34,350
It looks as though it's portraying the ancestors.
546
00:44:35,284 --> 00:44:36,324
Right?
547
00:44:36,706 --> 00:44:38,227
Right.
548
00:44:42,761 --> 00:44:45,524
They have to go now, it's closing.
549
00:44:45,525 --> 00:44:48,509
Wait, I have an idea.
550
00:45:14,158 --> 00:45:15,715
It's so quiet here.
551
00:45:48,379 --> 00:45:50,461
Simon!
552
00:45:50,486 --> 00:45:52,572
Simon!
553
00:45:52,866 --> 00:45:54,939
Simon!
554
00:45:57,645 --> 00:45:59,265
Simon?
555
00:46:02,670 --> 00:46:03,859
Simon
556
00:46:05,415 --> 00:46:08,968
Please show up at my feet.
557
00:46:10,681 --> 00:46:14,218
"I can't be satisfied!"
558
00:46:14,243 --> 00:46:16,296
Dédé, red or white?
559
00:46:16,750 --> 00:46:19,063
Good!!!
560
00:46:23,111 --> 00:46:25,493
You know
I love to be in church.
561
00:46:25,944 --> 00:46:28,617
At least people have a religion
562
00:46:28,944 --> 00:46:30,780
It feels okay.
563
00:46:31,573 --> 00:46:33,381
Is Maria a prostitute?
564
00:46:33,406 --> 00:46:36,942
No, she is a faithful Christian.
565
00:46:38,235 --> 00:46:43,083
But her parents never believed in her.
She had to keep her mouth shut.
566
00:46:44,516 --> 00:46:48,397
But she never gave up on her religion.
567
00:46:49,718 --> 00:46:51,953
I don't quite understand.
568
00:46:51,978 --> 00:46:56,111
Dédé, this is the least you
have to know as a Christian.
569
00:46:56,940 --> 00:47:00,893
People started saying that the woman was crazy.
570
00:47:02,680 --> 00:47:06,454
And she still believes in the
existence of God as always.
571
00:47:06,874 --> 00:47:09,496
She was then blessed and pregnant.
572
00:47:09,521 --> 00:47:12,565
And then became Virgin Mary.
573
00:47:15,479 --> 00:47:19,637
One day, she was praying to God.
574
00:47:21,213 --> 00:47:27,469
The roof fell down.
Many people got hurt.
575
00:47:28,573 --> 00:47:31,098
But she was fine
576
00:47:31,099 --> 00:47:35,263
People started talking about
her being protected by God.
577
00:47:35,264 --> 00:47:39,422
People started believing in it.
The wound then healed itself.
578
00:47:43,234 --> 00:47:45,758
Such sanctity.
579
00:47:47,373 --> 00:47:48,915
God even gave green beans to people.
580
00:47:48,940 --> 00:47:51,925
Green beans? Peas?
581
00:47:52,333 --> 00:47:53,373
Yeah
582
00:47:53,398 --> 00:47:56,365
You know how people call green beans?
583
00:47:58,174 --> 00:48:00,247
Little Angel.
584
00:48:26,290 --> 00:48:30,448
(Arabic)
585
00:48:39,432 --> 00:48:41,346
Where is my little gift?
586
00:48:48,158 --> 00:48:50,232
Put the money there.
587
00:49:07,887 --> 00:49:10,342
Do you know about those courageous people?
588
00:49:10,367 --> 00:49:11,765
Bull fighters.
589
00:49:13,201 --> 00:49:15,331
My brother likes them a lot.
590
00:49:16,504 --> 00:49:17,664
Is that so?
591
00:49:18,756 --> 00:49:23,411
Is he allowed to go out there?
Even though he likes bull fighters, he...
592
00:50:09,189 --> 00:50:10,569
Have a taste.
593
00:50:34,070 --> 00:50:35,407
Bye.
594
00:50:36,686 --> 00:50:38,626
Do you like fucking?
595
00:50:39,501 --> 00:50:41,346
Yeah, sure.
596
00:50:46,943 --> 00:50:48,508
Men?
597
00:50:50,270 --> 00:50:51,810
I'm not gay.
598
00:50:57,651 --> 00:51:00,858
You still don't know about my ability.
599
00:51:01,512 --> 00:51:02,899
Wait, what are you doing?
600
00:51:02,924 --> 00:51:04,373
Come.
601
00:51:05,713 --> 00:51:07,380
Be seated.
602
00:51:07,405 --> 00:51:08,753
Sit down.
603
00:51:25,855 --> 00:51:29,699
You don't believe that my
brother like bull fighters?
604
00:51:30,632 --> 00:51:32,379
I do.
605
00:51:34,085 --> 00:51:35,805
Come on!
606
00:51:40,579 --> 00:51:42,313
Go!
607
00:51:46,228 --> 00:51:48,301
Come on!
608
00:52:21,634 --> 00:52:23,707
Fantastic!
609
00:52:30,563 --> 00:52:34,123
I'm an astronaut!
610
00:52:43,502 --> 00:52:45,575
It's fun!
611
00:53:32,888 --> 00:53:34,527
What a shame.
612
00:53:34,528 --> 00:53:36,609
It's spinning too much.
613
00:53:36,610 --> 00:53:39,891
You're great though.
614
00:53:47,088 --> 00:53:48,114
What?
615
00:53:48,139 --> 00:53:49,548
Look!
616
00:54:15,833 --> 00:54:17,280
Shit!
617
00:54:22,621 --> 00:54:23,968
Shut up!
618
00:54:42,971 --> 00:54:45,211
Did you get poked by that woman?
619
00:54:46,300 --> 00:54:47,397
No.
620
00:54:47,422 --> 00:54:49,503
Gotta try that!
621
00:54:49,504 --> 00:54:52,185
Have to let me think it over.
622
00:54:52,210 --> 00:54:54,068
Are you alright?
623
00:54:54,093 --> 00:54:58,412
I wanted to tell you not to constrain yourself,
gotta be brave.
624
00:54:58,877 --> 00:55:03,041
That woman can bend her legs this way.
625
00:55:03,920 --> 00:55:07,530
Mouth and vagina were that close
626
00:55:08,527 --> 00:55:10,183
So nice.
627
00:55:10,208 --> 00:55:14,838
This is such a miracle.
Just couple of inches apart.
628
00:55:15,174 --> 00:55:18,097
Do you understand what I'm talking about?
629
00:55:18,351 --> 00:55:21,881
Look, we're created by the guy up there.
630
00:55:21,906 --> 00:55:24,415
Thanks for the advice, but I think...
631
00:55:24,440 --> 00:55:28,196
From my point of view, when man was being created,
632
00:55:28,221 --> 00:55:32,401
God was fight with Devil at the time.
633
00:55:33,779 --> 00:55:37,052
You got money? My brother
634
00:55:37,666 --> 00:55:39,816
I'm so hungry.
635
00:55:39,841 --> 00:55:42,413
Won't you have money if you stop drinking?
I'm not gonna give it to you.
636
00:55:42,438 --> 00:55:43,786
Oh no
637
00:55:43,811 --> 00:55:45,883
We're going to give a little something.
638
00:55:45,908 --> 00:55:47,819
You're too kind
639
00:55:47,820 --> 00:55:49,247
I appreciate everything.
640
00:55:49,272 --> 00:55:50,206
Dédé
641
00:55:50,231 --> 00:55:51,279
What is it?
642
00:55:51,304 --> 00:55:52,432
We have to be back
643
00:55:52,457 --> 00:55:53,302
Give it!
644
00:55:55,295 --> 00:55:57,331
Isn't it strong?
645
00:55:57,356 --> 00:55:59,040
This is not good, you're really bad
646
00:55:59,065 --> 00:56:02,397
Listen to me. Dédé
Don't you be like this
647
00:56:02,399 --> 00:56:04,480
You should think for them.
648
00:56:04,481 --> 00:56:08,070
How does he want me to respond?
Give him a bunch of money?
649
00:56:08,095 --> 00:56:09,687
I didn't do anything.
650
00:56:09,688 --> 00:56:13,075
I didn't start this.
He started it.
651
00:56:13,382 --> 00:56:19,195
If he fought back,
we'd give the respect he deserved.
652
00:56:19,454 --> 00:56:20,921
You are so bad.
653
00:56:23,551 --> 00:56:26,253
You're a bunch of assholes!
654
00:56:26,897 --> 00:56:28,773
Should be taken for execution!
655
00:56:28,798 --> 00:56:30,095
Asshole!
656
00:56:30,120 --> 00:56:34,673
You're not giving him the respect he deserves!
657
00:56:38,846 --> 00:56:40,171
Listen up.
658
00:56:40,196 --> 00:56:41,960
Start it!
659
00:56:44,052 --> 00:56:46,126
Asshole!
660
00:56:49,592 --> 00:56:50,973
I want to kill you all!
661
00:56:50,998 --> 00:56:53,501
Kill you all!!
662
00:56:57,123 --> 00:56:59,223
We have too much money!
663
00:57:00,030 --> 00:57:02,313
Act up when you see the boss!
664
00:57:03,726 --> 00:57:05,891
We want to do this.
665
00:57:06,217 --> 00:57:09,003
Hey, are you looking for us?
666
00:57:09,965 --> 00:57:12,038
You're lying to us.
667
00:57:13,704 --> 00:57:17,374
Stop playing tricks!
668
00:57:17,375 --> 00:57:19,449
Give me your hand.
669
00:57:24,558 --> 00:57:28,716
I'm going to pull you up.
670
00:57:34,021 --> 00:57:35,062
Fool!
671
00:57:35,087 --> 00:57:37,160
(Chanson)
672
00:57:42,001 --> 00:57:44,449
Look at that! It's a mannequin
673
00:57:44,450 --> 00:57:46,380
Look at him.
674
00:57:56,222 --> 00:57:57,111
Look!
675
00:57:57,136 --> 00:57:59,796
I'm telling you to stop!
676
00:58:03,027 --> 00:58:05,101
Let's go.
677
00:58:10,188 --> 00:58:11,668
He's so fun.
678
00:58:11,693 --> 00:58:13,327
My girlfriend.
679
00:58:14,853 --> 00:58:16,307
Be gentle.
680
00:58:20,017 --> 00:58:21,913
He's shut up now.
681
00:58:21,938 --> 00:58:24,456
He can't talk any more.
682
00:58:34,131 --> 00:58:36,199
Don't show the wine bottle.
683
00:58:36,913 --> 00:58:37,954
No no
684
00:58:37,979 --> 00:58:41,054
Hurry up and open the window.
Let the scent go.
685
00:58:41,849 --> 00:58:43,173
Shit, too bad.
686
00:58:43,198 --> 00:58:44,858
They're blocking the road
687
00:58:44,883 --> 00:58:47,965
Stop acting stupid.
688
00:58:48,906 --> 00:58:50,427
Shit.
689
00:59:04,634 --> 00:59:07,562
Can you show me your driver's license?
690
00:59:10,509 --> 00:59:11,922
What happened?
691
00:59:12,382 --> 00:59:14,464
He is my father, Mr. Officer.
692
00:59:14,903 --> 00:59:16,323
My father has passed away
693
00:59:19,212 --> 00:59:21,386
Mr. Officer, we work on night shifts.
694
00:59:21,411 --> 00:59:25,459
And his father passed away.
We have to go to his house.
695
00:59:25,985 --> 00:59:30,098
I'm sorry, Mr. Officer.
It's funny, but I'm desperate.
696
00:59:36,199 --> 00:59:37,838
Be brave.
697
00:59:40,834 --> 00:59:42,983
What about you, sir?
Got a driver's license?
698
00:59:43,008 --> 00:59:45,635
Driver's license? Sure I do.
699
00:59:45,660 --> 00:59:48,286
Then it would be a lot more
appropriate to have you drive instead
700
00:59:48,311 --> 00:59:52,534
Dédé, let's switch seats.
701
00:59:52,535 --> 00:59:54,617
Let me drive.
702
00:59:54,618 --> 00:59:56,700
He's right.
703
00:59:56,701 --> 00:59:59,651
Good, be brave!
704
01:00:20,110 --> 01:00:23,775
Go ahead, but you better be careful,
it's dark out here.
705
01:00:24,367 --> 01:00:26,029
Thank you!
706
01:00:26,054 --> 01:00:28,724
It's better to fasten your seat belts.
707
01:00:53,116 --> 01:00:57,568
I work hard, but it doesn't
seem to get me anywhere.
708
01:00:57,600 --> 01:01:01,508
We can go back together.
That guy is in a coma.
709
01:01:57,497 --> 01:02:02,120
Blow a whistle towards that blonde.
710
01:02:02,145 --> 01:02:03,291
Hurry up, look at her.
711
01:02:03,316 --> 01:02:05,198
Look at how coquettish she is
Those bombs on her chest
712
01:02:05,223 --> 01:02:06,831
Over there, hurry up.
713
01:02:14,857 --> 01:02:16,323
Shit!
714
01:02:16,348 --> 01:02:18,322
Did you see the way she danced?
715
01:02:18,323 --> 01:02:20,405
I'm telling you, it was hot.
716
01:02:20,406 --> 01:02:22,488
It was so nice.
717
01:02:22,489 --> 01:02:24,570
Stop it
718
01:02:24,571 --> 01:02:25,612
Let go, let go.
719
01:02:25,613 --> 01:02:28,558
No, stop playing around.
720
01:02:43,425 --> 01:02:45,572
How is it, fun?
721
01:02:54,770 --> 01:02:56,844
Let go!
722
01:02:58,334 --> 01:02:59,968
Stop sucking!
723
01:03:01,543 --> 01:03:04,050
Tastes so good!
724
01:03:07,095 --> 01:03:08,603
Listen up, you bastard!
725
01:03:09,020 --> 01:03:10,758
Stop it!
726
01:03:10,783 --> 01:03:12,864
I can't take such humiliation!
727
01:03:12,889 --> 01:03:14,114
Move out of the way, look at me.
728
01:03:14,115 --> 01:03:15,451
He started it!
729
01:03:15,476 --> 01:03:18,423
Calm down, he's in a bad mood.
730
01:03:22,571 --> 01:03:23,672
Stop messing around.
731
01:03:23,697 --> 01:03:24,527
Stop it!
732
01:03:24,528 --> 01:03:25,568
Move aside.
733
01:03:25,569 --> 01:03:27,651
Listen, don't you!
734
01:03:27,652 --> 01:03:28,692
You want more?
735
01:03:28,693 --> 01:03:30,767
Come on!
736
01:03:40,148 --> 01:03:42,221
Let me go!
737
01:03:43,272 --> 01:03:45,346
Bastard!
738
01:03:51,956 --> 01:03:53,831
Get out!
739
01:03:54,858 --> 01:03:56,751
I don't want to see y'all no more.
740
01:03:56,776 --> 01:03:59,057
Take my words for it.
741
01:04:13,978 --> 01:04:16,294
The dearest in my life.
742
01:04:19,509 --> 01:04:22,629
Hey, are we still going together?
743
01:04:24,860 --> 01:04:27,268
Dédé, we have another friend now.
744
01:04:27,293 --> 01:04:28,673
Lady.
745
01:04:32,215 --> 01:04:35,338
He shouldn't kick me out like this.
746
01:04:35,339 --> 01:04:37,413
He's made a mistake.
747
01:04:40,139 --> 01:04:42,452
Let's go, get the fuck out of here!
748
01:04:49,420 --> 01:04:51,326
There's a good thing about this.
749
01:05:14,003 --> 01:05:16,496
No! You're the same as my daughter.
750
01:05:16,787 --> 01:05:17,862
Simon!
751
01:05:19,076 --> 01:05:20,496
Simon!
752
01:06:19,327 --> 01:06:21,408
What the heck is this?
753
01:06:22,413 --> 01:06:23,454
What?
754
01:06:23,479 --> 01:06:25,721
What is it? Expensive?
755
01:06:25,722 --> 01:06:27,803
Expensive? It really is.
756
01:06:27,804 --> 01:06:31,963
This is my work.
It's the only thing I ever made.
757
01:06:33,011 --> 01:06:35,084
You're so strong.
758
01:06:36,135 --> 01:06:39,449
That's not all.
You haven't seen anything yet.
759
01:06:39,474 --> 01:06:41,114
You're not kidding
760
01:06:41,139 --> 01:06:44,101
I'm not kidding, I make a record of all the women I fucked, look
761
01:06:44,126 --> 01:06:45,168
Look!
762
01:06:45,193 --> 01:06:46,234
Incredible.
763
01:06:46,943 --> 01:06:48,011
Are you going to put me on there?
764
01:06:48,036 --> 01:06:49,131
Of course.
765
01:06:49,156 --> 01:06:50,491
Your thingy is so big.
766
01:06:50,516 --> 01:06:52,673
Isn't that good?
767
01:06:53,338 --> 01:06:56,552
Don't be lazy, I want it all!
768
01:06:58,003 --> 01:07:01,126
If it's still not enough,
I can have my friend come over.
769
01:07:01,127 --> 01:07:03,209
This way you'll feel even better.
770
01:07:03,210 --> 01:07:05,283
I'm not scared.
771
01:07:06,014 --> 01:07:07,583
Simon! Come on.
772
01:07:07,962 --> 01:07:10,516
Come and fuck this woman with me.
773
01:07:11,407 --> 01:07:14,791
I guarantee you'll feel good.
774
01:07:16,365 --> 01:07:18,439
Have him come over.
775
01:07:19,253 --> 01:07:22,590
Simon! Come on, Simon, don't be shy!
776
01:07:22,615 --> 01:07:24,210
Come on in!
777
01:07:24,235 --> 01:07:27,160
Everyone has a chance.
778
01:07:27,161 --> 01:07:30,351
Simon! Simon!
779
01:07:30,376 --> 01:07:32,584
Come on!
780
01:07:32,609 --> 01:07:34,449
I swear to you.
781
01:07:34,450 --> 01:07:37,520
Let's see who comes first!
782
01:08:08,815 --> 01:08:10,896
Let's go once they leave.
783
01:08:10,897 --> 01:08:13,085
Aren't they going to find out?
784
01:08:14,138 --> 01:08:16,999
You think dead men can call the police?
785
01:08:20,809 --> 01:08:22,882
Hurry up!
786
01:08:25,476 --> 01:08:27,558
They're gone.
787
01:08:27,559 --> 01:08:29,632
We're ready.
788
01:08:33,920 --> 01:08:35,776
Grab the head and the leg.
789
01:08:55,487 --> 01:08:57,560
It's so exciting.
790
01:08:57,585 --> 01:08:58,937
So fun
791
01:08:59,841 --> 01:09:04,005
It's fun, but it's also very heavy.
I can't hold on any more.
792
01:09:04,006 --> 01:09:07,418
Wait a moment, wait.
793
01:09:11,262 --> 01:09:13,056
Did you see?
794
01:09:13,081 --> 01:09:14,410
Come! Go.
795
01:09:14,435 --> 01:09:16,081
Go.
796
01:10:11,693 --> 01:10:14,816
Do you think they saw us?
797
01:10:14,817 --> 01:10:18,982
Don't scare me, I'm sure they didn't see us.
798
01:10:18,983 --> 01:10:22,123
Do you think they'll investigate?
799
01:10:24,189 --> 01:10:27,312
You scare people like this all the time?
800
01:10:27,313 --> 01:10:29,708
You think this is funny?
801
01:10:29,733 --> 01:10:32,519
I'm sure they didn't find out.
802
01:10:32,520 --> 01:10:35,316
We're very careful.
803
01:10:36,017 --> 01:10:38,165
You're too scared.
804
01:10:38,190 --> 01:10:41,718
You think people will care about a dead body?
805
01:10:41,743 --> 01:10:43,824
This guy is so sad.
806
01:10:43,849 --> 01:10:45,491
Yeah.
807
01:11:00,815 --> 01:11:03,087
How long do you think
this guy's been dead for?
808
01:11:04,523 --> 01:11:08,376
Not too long,
it was still soft when I grabbed it.
809
01:11:10,836 --> 01:11:14,398
A corpse takes a long time
to decompose, right?
810
01:11:18,339 --> 01:11:20,413
I think so.
811
01:11:23,546 --> 01:11:27,703
Bacteria, temperature
812
01:11:28,753 --> 01:11:30,383
should affect the speed.
813
01:11:30,408 --> 01:11:31,876
Nonsense.
814
01:11:31,877 --> 01:11:33,443
I'm not kidding.
815
01:11:36,042 --> 01:11:39,544
We are so bad...
816
01:11:48,026 --> 01:11:50,620
Listen to me, Dédé.
817
01:11:50,621 --> 01:11:53,855
This might be stupid..
818
01:11:59,798 --> 01:12:01,489
Too much stupidity.
819
01:12:04,709 --> 01:12:07,533
What if we found an old man when it's opened?
820
01:12:07,558 --> 01:12:08,599
Isn't it tragic?
821
01:12:08,624 --> 01:12:10,486
It is tragic.
822
01:12:10,511 --> 01:12:12,488
Lift the sheet up.
823
01:12:12,489 --> 01:12:15,612
And then look, let's lift it up!
824
01:12:15,613 --> 01:12:17,740
You carried it here.
825
01:12:20,284 --> 01:12:22,901
I can't! No.
826
01:12:22,902 --> 01:12:23,943
Simon!
827
01:12:23,944 --> 01:12:24,838
No.
828
01:12:24,863 --> 01:12:25,903
Simon!
829
01:12:26,807 --> 01:12:28,038
Good.
830
01:12:34,954 --> 01:12:35,995
I'm going.
831
01:12:36,020 --> 01:12:37,472
Go ahead.
832
01:12:40,605 --> 01:12:42,388
I'm going.
833
01:13:15,563 --> 01:13:17,103
She is very young.
834
01:13:22,171 --> 01:13:24,624
She was very young.
835
01:13:32,933 --> 01:13:35,461
How old do you think she is?
836
01:13:37,879 --> 01:13:41,748
She doesn't seem to be dead.
837
01:13:47,712 --> 01:13:49,218
Look at her breast.
838
01:13:51,991 --> 01:13:53,031
Vagina.
839
01:13:53,659 --> 01:13:55,452
Leg, my God.
840
01:13:57,381 --> 01:13:59,746
Looks like she's still alive.
841
01:13:59,747 --> 01:14:01,556
Do you know?
842
01:14:01,581 --> 01:14:06,247
Vagina is the first to appear and last to disappear thing.
843
01:14:17,339 --> 01:14:19,646
Look, so flexible.
844
01:14:19,671 --> 01:14:21,303
Look, it's shaking.
845
01:14:22,206 --> 01:14:24,479
Shaking, flexible
846
01:14:24,504 --> 01:14:27,318
It shakes, look.
847
01:14:28,391 --> 01:14:29,231
Simon!
848
01:14:29,256 --> 01:14:31,998
Are you looking? It's shaking.
849
01:14:36,184 --> 01:14:38,011
Don't touch it, Simon.
850
01:14:41,319 --> 01:14:42,833
She's so pretty.
851
01:14:46,542 --> 01:14:48,221
Still pretty after she's dead.
852
01:14:49,732 --> 01:14:53,896
But if she would have still been alive,
she'd never look for someone like you.
853
01:14:54,590 --> 01:14:55,959
Right there.
854
01:14:57,506 --> 01:15:00,252
What are you talking?
855
01:15:07,902 --> 01:15:09,569
Simon!
856
01:15:23,558 --> 01:15:26,398
Simon, you want!
857
01:15:31,652 --> 01:15:35,178
Simon, what's wrong with you?
858
01:15:36,618 --> 01:15:39,418
Nothing wrong with me, I wanna fuck her.
859
01:15:41,236 --> 01:15:43,881
This kind of things don't come around very often.
860
01:15:43,882 --> 01:15:45,955
I have to fuck her.
861
01:16:53,510 --> 01:16:54,759
Done!
862
01:16:56,586 --> 01:16:57,734
Thank God.
863
01:16:57,759 --> 01:16:58,891
So nice.
864
01:17:00,343 --> 01:17:03,524
This is nothing, you just fucked a dead woman.
865
01:17:03,549 --> 01:17:05,468
All the women I fucked were alive.
866
01:17:05,493 --> 01:17:10,972
You shut up! There is a difference
between "Newly Dead" and "Pure Dead"
867
01:17:12,119 --> 01:17:15,139
Oh no, sorry, Dédé.
868
01:17:16,561 --> 01:17:20,719
But it felt so good.
I'm not ashamed of myself.
869
01:17:43,636 --> 01:17:44,677
Simon!
870
01:17:44,678 --> 01:17:46,759
What's up?
871
01:17:46,760 --> 01:17:48,842
Was it really that nice?
872
01:17:49,482 --> 01:17:51,656
You can't imagine.
873
01:19:00,674 --> 01:19:02,446
You're right.
874
01:19:04,213 --> 01:19:05,573
So fucking nice
875
01:19:07,648 --> 01:19:09,017
Super nice.
876
01:19:12,150 --> 01:19:14,224
I carried her here.
877
01:19:32,582 --> 01:19:35,482
I want to know her name.
878
01:19:39,555 --> 01:19:42,688
But we should wrap her up first.
879
01:19:43,164 --> 01:19:46,287
Aren't you going to fall in
love with a life person?
880
01:19:47,332 --> 01:19:49,187
But you love a dead person?
881
01:19:49,212 --> 01:19:50,679
So stupid.
882
01:19:50,680 --> 01:19:52,539
I love her.
883
01:19:53,486 --> 01:19:55,174
He's in love with her.
884
01:19:55,199 --> 01:19:59,004
Love, love!
885
01:20:04,928 --> 01:20:07,945
Okay, you love her.
886
01:20:07,970 --> 01:20:10,465
What are we doing now?
887
01:20:10,677 --> 01:20:13,589
Let's put her in the reticule.
888
01:20:14,189 --> 01:20:15,446
Reticule?
889
01:20:15,471 --> 01:20:16,713
But she's cold.
890
01:20:16,714 --> 01:20:19,143
Your heart is even colder than her body.
891
01:20:20,616 --> 01:20:23,575
She has you, but can she feel it?
892
01:21:00,662 --> 01:21:02,518
Wait, wait up.
893
01:21:02,557 --> 01:21:04,621
Where are you going?
894
01:22:14,618 --> 01:22:16,525
Hold me tight.
895
01:23:06,269 --> 01:23:08,351
I love you.
896
01:23:08,376 --> 01:23:09,943
But you're dead.
897
01:23:09,968 --> 01:23:12,160
You'll never know.
898
01:23:38,343 --> 01:23:40,403
What are you going to do?
899
01:23:43,716 --> 01:23:46,080
Stop, can't go on any more.
900
01:23:46,105 --> 01:23:48,204
Let me help you, okay?
901
01:23:48,229 --> 01:23:49,396
No!
902
01:23:49,421 --> 01:23:52,271
No! You can't go!
Are you crazy?
903
01:23:52,981 --> 01:23:55,149
Let me go with her!
904
01:23:55,174 --> 01:23:56,513
Ok.
Okay.
905
01:27:12,489 --> 01:27:14,916
We hold her up.
906
01:27:22,218 --> 01:27:25,740
Electrical guitar, guitar.
59688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.