Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,836 --> 00:01:45,439
Shit.
2
00:01:45,473 --> 00:01:47,641
For creatures to
attack predators.
3
00:01:47,675 --> 00:01:50,744
The millipede does
possess glands
4
00:01:50,778 --> 00:01:54,582
that produce highly
toxic chemicals.
5
00:01:54,615 --> 00:01:57,351
The female millipede,
sensing danger,
6
00:01:57,385 --> 00:01:59,119
emits her secret weapon,
7
00:01:59,153 --> 00:02:00,354
cyanide.
8
00:02:01,889 --> 00:02:04,558
Her attacker gasps
its last breath.
9
00:02:18,206 --> 00:02:19,673
Housekeeping.
10
00:02:23,477 --> 00:02:24,645
Mrs. Curtis.
11
00:02:58,011 --> 00:03:01,549
No! No! No! No! No!
12
00:03:01,582 --> 00:03:04,151
- No! No! No! No!
- Here.
13
00:03:39,387 --> 00:03:41,789
Ah! Speak of the devil.
14
00:03:41,822 --> 00:03:44,124
Here's the headhunter
himself, as promised.
15
00:03:44,157 --> 00:03:45,225
Sorry. Sorry.
16
00:03:45,259 --> 00:03:46,894
All right. Told her
17
00:03:46,927 --> 00:03:48,727
- you were reviewing the court release.
- Huh?
18
00:03:49,663 --> 00:03:50,764
- The...
- Oh. Yeah.
19
00:03:53,000 --> 00:03:54,234
So...
20
00:03:55,969 --> 00:03:58,205
Is it Mrs. Goldfarb, or...
21
00:03:58,238 --> 00:04:01,809
- My friends call me Ruby.
- Ruby.
22
00:04:01,842 --> 00:04:04,545
That's swell. I could use a drink.
Anybody else?
23
00:04:04,578 --> 00:04:05,646
We're drinking Rose.
24
00:04:06,780 --> 00:04:08,248
Old-fashioned on the rocks.
25
00:04:11,752 --> 00:04:14,221
Sy tells me you're
in self-storage.
26
00:04:14,254 --> 00:04:17,991
Me and my late husband.
We started in mortuaries.
27
00:04:18,025 --> 00:04:20,093
Ah, just another kind of
storage, I suppose.
28
00:04:21,429 --> 00:04:23,497
That's what my
tovaldt used to say.
29
00:04:23,531 --> 00:04:25,499
Both good businesses. Steady.
30
00:04:25,533 --> 00:04:27,935
Mmm. Heck,
maybe we should be buying you out.
31
00:04:27,968 --> 00:04:29,937
- Oh...
- Uh...
32
00:04:29,970 --> 00:04:31,439
Well, now, emmit...
33
00:04:31,472 --> 00:04:33,807
I know, I know.
That's not the plan.
34
00:04:33,841 --> 00:04:37,478
But... thanks. Heck,
35
00:04:37,511 --> 00:04:39,947
you don't get where I am
by sticking to the plan.
36
00:04:39,980 --> 00:04:41,915
- Hmm.
- To new friends.
37
00:04:41,949 --> 00:04:43,050
New friends.
38
00:05:22,356 --> 00:05:25,593
He's dead,
in case you couldn't tell.
39
00:05:31,665 --> 00:05:34,201
Lady cop who printed you
said you're a little tender.
40
00:05:36,169 --> 00:05:37,538
Around the middle, maybe?
41
00:05:38,839 --> 00:05:40,173
Got some bruises.
42
00:05:45,846 --> 00:05:48,248
See, I'm a simple guy.
43
00:05:48,281 --> 00:05:53,353
When it snows, I put on boots.
Sun comes out, I wear shades.
44
00:05:53,387 --> 00:05:55,723
I see a girl like you
and a guy like that,
45
00:05:55,756 --> 00:05:59,026
I think, "now,
how's a working man"
46
00:05:59,059 --> 00:06:01,094
"with hillbilly hair
and a beer belly"
47
00:06:01,128 --> 00:06:03,797
"land miss state
penitentiary 2010?"
48
00:06:07,034 --> 00:06:09,403
And then I get the record.
49
00:06:09,437 --> 00:06:14,508
I see the girl has got
18 months' probation
50
00:06:14,542 --> 00:06:16,744
and the guy with his
head half cut off
51
00:06:16,777 --> 00:06:18,912
was the shlub who
signed the forms.
52
00:06:20,948 --> 00:06:22,450
Now it starts to make sense.
53
00:06:23,784 --> 00:06:25,453
I mean,
stop me if I get it wrong,
54
00:06:25,486 --> 00:06:27,455
if this wasn't some
kind of tit-for-tat
55
00:06:27,488 --> 00:06:30,023
handjob-gets-you-work-release
program...
56
00:06:30,057 --> 00:06:33,427
If it was, whatever.
Love story of the century.
57
00:06:36,997 --> 00:06:39,433
No? That's what I thought.
58
00:06:40,734 --> 00:06:44,137
See? Simple things.
59
00:06:44,171 --> 00:06:46,373
Cause and effect,
crime and punishment.
60
00:06:46,406 --> 00:06:48,876
Mash a potato,
you know what you get?
61
00:06:48,909 --> 00:06:50,243
Mashed potatoes.
62
00:06:53,514 --> 00:06:55,716
I want a lawyer.
63
00:06:55,749 --> 00:06:59,687
Yeah? Well, that's a mistake.
64
00:07:02,422 --> 00:07:04,725
Think it through.
65
00:07:04,758 --> 00:07:07,595
The evidence, shared domicile,
66
00:07:07,628 --> 00:07:10,564
you, a known felon,
spinning a web of lies.
67
00:07:10,598 --> 00:07:13,467
History of domestic violence
with a beer-drinking loser.
68
00:07:13,501 --> 00:07:14,778
You don't have to
be a mathematician
69
00:07:14,802 --> 00:07:15,836
to add two plus two.
70
00:07:18,205 --> 00:07:23,544
No. Your best bet? Tearjerker.
71
00:07:24,678 --> 00:07:27,114
What a monster he was.
72
00:07:27,147 --> 00:07:31,118
How he beat you every night
where it wouldn't show.
73
00:07:42,663 --> 00:07:45,298
Okay. We're done.
74
00:07:48,068 --> 00:07:49,336
I'll leave the picture,
75
00:07:49,369 --> 00:07:50,609
in case you're the type of girl
76
00:07:50,638 --> 00:07:52,640
who likes to take
pride in her work.
77
00:08:32,245 --> 00:08:33,781
This can't be good, right?
78
00:09:01,541 --> 00:09:03,010
Should I start, or...
79
00:09:03,043 --> 00:09:04,044
Is she mine?
80
00:09:04,077 --> 00:09:05,913
No, you got the other one.
81
00:09:07,748 --> 00:09:09,683
Okay,
here's what's gonna happen.
82
00:09:09,717 --> 00:09:12,119
St. cloud homicide's
gonna handle this case,
83
00:09:12,152 --> 00:09:14,387
and you're both
gonna go back to...
84
00:09:14,421 --> 00:09:15,589
What'd you do?
85
00:09:15,623 --> 00:09:16,924
Traffic enforcement.
86
00:09:16,957 --> 00:09:19,392
- Traffic enforcement.
- Yes, sir.
87
00:09:19,426 --> 00:09:21,695
Gloria burgle,
chief of the Eden valley police.
88
00:09:21,729 --> 00:09:23,263
For about another week.
89
00:09:23,296 --> 00:09:25,398
Eight days, yes, sir,
including Christmas,
90
00:09:25,432 --> 00:09:26,910
which,
you might be surprised to hear,
91
00:09:26,934 --> 00:09:28,135
is a pretty busy day for
92
00:09:28,168 --> 00:09:29,378
misdemeanor infractions
in Eden valley,
93
00:09:29,402 --> 00:09:30,580
mostly surrounding
too much eggnog
94
00:09:30,604 --> 00:09:31,872
and a class c motor vehicle.
95
00:09:31,905 --> 00:09:33,206
Is she kidding?
96
00:09:33,240 --> 00:09:34,618
She likes to think
she's a smart one.
97
00:09:34,642 --> 00:09:36,610
Anyhoo,
given the preciousness of time,
98
00:09:36,644 --> 00:09:38,612
I'd like to talk to the
suspect, Nikki swango,
99
00:09:38,646 --> 00:09:40,047
preferably right now.
100
00:09:40,080 --> 00:09:41,481
I just talked to her.
101
00:09:41,514 --> 00:09:43,059
Which, I'm sure,
was enlightening for her,
102
00:09:43,083 --> 00:09:44,718
but without all
the proper nuance.
103
00:09:44,752 --> 00:09:46,419
See, I got a paper
grid that lays out
104
00:09:46,453 --> 00:09:47,597
all the inter-related parties
105
00:09:47,621 --> 00:09:49,056
delineating their personal
106
00:09:49,089 --> 00:09:50,299
and professional
relationship to the murders.
107
00:09:50,323 --> 00:09:51,792
It's a substantial document.
108
00:09:51,825 --> 00:09:53,126
"Murders," plural?
109
00:09:53,160 --> 00:09:55,495
- No.
- Yes, sir. Three so far.
110
00:09:55,528 --> 00:09:57,731
The first victim being
ennis stussy of Eden valley,
111
00:09:57,765 --> 00:09:59,166
which, again, is my purview.
112
00:09:59,199 --> 00:10:00,734
Ennis, a green grocer,
113
00:10:00,768 --> 00:10:02,235
was suffocated by Maurice lefay,
114
00:10:02,269 --> 00:10:04,071
a, last I checked, resident of St.
cloud
115
00:10:04,104 --> 00:10:05,839
and repeat offender
who was on probation
116
00:10:05,873 --> 00:10:07,183
under the supervision
of ray stussy,
117
00:10:07,207 --> 00:10:08,575
our current victim.
118
00:10:08,608 --> 00:10:10,153
Maurice lefay,
in case you were wondering,
119
00:10:10,177 --> 00:10:12,179
also died under
mysterious circumstances,
120
00:10:12,212 --> 00:10:13,452
making him victim number three.
121
00:10:13,480 --> 00:10:14,748
Allegedly.
122
00:10:14,782 --> 00:10:15,949
And at the heart of the case
123
00:10:15,983 --> 00:10:17,317
is what we believe
to be a rivalry
124
00:10:17,350 --> 00:10:19,286
between ray stussy and his
brother, emmit,
125
00:10:19,319 --> 00:10:20,921
the parking lot
king of Minnesota.
126
00:10:20,954 --> 00:10:22,455
I know who emmit stussy is.
127
00:10:22,489 --> 00:10:24,333
Then you can understand
how a rich man like that,
128
00:10:24,357 --> 00:10:25,525
pillar of the community,
129
00:10:25,558 --> 00:10:26,770
might be targeted
by his younger,
130
00:10:26,794 --> 00:10:27,995
less successful brother.
131
00:10:28,028 --> 00:10:29,697
A brother with
possibly shaky morals
132
00:10:29,730 --> 00:10:31,464
and access to wily
criminal elements.
133
00:10:31,498 --> 00:10:33,100
Unfortunately, Ray's plan,
134
00:10:33,133 --> 00:10:34,678
as far as I can tell,
went off the rails,
135
00:10:34,702 --> 00:10:36,436
resulting in the death
of my random stussy
136
00:10:36,469 --> 00:10:38,371
and the reason I'm
sitting here today.
137
00:10:43,043 --> 00:10:47,347
Only an intellectual could
believe something so stupid.
138
00:10:47,380 --> 00:10:49,983
Well, sirs, as you'll see if
you try working the angles,
139
00:10:50,017 --> 00:10:51,785
the alternatives
make even less sense.
140
00:10:51,819 --> 00:10:53,453
Especially given
the new victim...
141
00:10:53,486 --> 00:10:55,522
Uh...
142
00:10:55,555 --> 00:10:57,490
Get back to traffic enforcement.
143
00:10:58,658 --> 00:10:59,727
Yes, sir.
144
00:11:02,395 --> 00:11:05,032
And you,
I got no jurisdiction over you,
145
00:11:05,065 --> 00:11:07,835
but this is St.
cloud Metro's case now.
146
00:11:07,868 --> 00:11:10,570
So, if we need you or your grid,
147
00:11:10,603 --> 00:11:11,872
we'll give you a holler.
148
00:11:11,905 --> 00:11:13,707
- Sir...
- You're dismissed.
149
00:11:13,741 --> 00:11:15,442
Wait for me outside.
150
00:11:24,752 --> 00:11:26,319
Guess that's it then.
151
00:11:26,353 --> 00:11:27,897
We need to find emmit.
Try his office or at home.
152
00:11:27,921 --> 00:11:29,365
Tell him ray died under
suspicious circumstance,
153
00:11:29,389 --> 00:11:30,423
Gauge his reaction.
154
00:11:30,457 --> 00:11:31,691
Are you sure? That's...
155
00:11:31,725 --> 00:11:32,692
I'm gonna brace the girlfriend,
156
00:11:32,726 --> 00:11:33,846
try to get some answers. Go.
157
00:11:36,296 --> 00:11:39,266
Either you're on vacation
till the handover,
158
00:11:39,299 --> 00:11:41,769
take some time to grieve,
be with your family,
159
00:11:41,802 --> 00:11:43,737
merry Christmas, all that,
160
00:11:43,771 --> 00:11:46,439
or start looking
for another job.
161
00:11:46,473 --> 00:11:48,508
Happy holidays, sir.
162
00:11:48,541 --> 00:11:49,777
That's what I thought.
163
00:12:08,261 --> 00:12:10,898
Whoo!
I tell ya, they got me running
164
00:12:10,931 --> 00:12:13,066
six different directions today.
165
00:12:13,100 --> 00:12:15,202
- How you doing?
- Form.
166
00:12:15,235 --> 00:12:20,140
Yeah, I'm supposed to talk to
swango, looks like, Nikki.
167
00:12:20,173 --> 00:12:21,374
Form.
168
00:12:21,408 --> 00:12:22,409
I don't...
169
00:12:23,410 --> 00:12:25,478
Nobody told me I needed a...
170
00:12:27,580 --> 00:12:30,717
Is that an interview request
form, or...
171
00:12:30,750 --> 00:12:31,952
It's the blue one.
172
00:12:34,955 --> 00:12:37,190
See the shift sergeant.
One floor up.
173
00:12:39,159 --> 00:12:41,895
You know, is there any way?
174
00:12:41,929 --> 00:12:43,763
I was supposed to be
out of here an hour ago,
175
00:12:43,797 --> 00:12:46,900
Christmas Eve and all that.
My boy at home. He's 12.
176
00:12:46,934 --> 00:12:48,701
I think I got a
picture here somewhere.
177
00:12:52,272 --> 00:12:54,474
One flight up, you said?
All right.
178
00:13:03,116 --> 00:13:04,284
Nope.
179
00:13:05,485 --> 00:13:07,354
Nope.
180
00:13:08,488 --> 00:13:09,656
Oh, maybe.
181
00:13:11,491 --> 00:13:14,294
Yeah, right, Donny,
like you got a chance there.
182
00:13:17,364 --> 00:13:19,632
Yeah, Eden valley police.
What can I...
183
00:13:21,201 --> 00:13:24,537
Oh, yeah? Jeez.
184
00:13:24,571 --> 00:13:25,772
Did they take anything,
185
00:13:25,805 --> 00:13:27,841
or you just think
it's vandalism?
186
00:13:29,809 --> 00:13:32,913
Okay, hang tight.
There in a jiff.
187
00:14:10,517 --> 00:14:12,219
Ah, god dang it!
188
00:14:30,737 --> 00:14:33,073
Firing on all cylinders
today, mashman.
189
00:14:52,725 --> 00:14:53,760
Hello?
190
00:15:30,630 --> 00:15:34,267
Uh, sir?
You're not supposed to be in here.
191
00:15:34,301 --> 00:15:35,802
Shh.
192
00:15:39,006 --> 00:15:42,976
Uh, you can't be in here, sir.
Library is closed.
193
00:15:46,146 --> 00:15:48,315
You're here.
194
00:15:48,348 --> 00:15:51,784
Well, sir, I work
here, so that's...
195
00:15:53,353 --> 00:15:55,322
I'm gonna have to
ask you to leave.
196
00:15:59,292 --> 00:16:00,360
Sir?
197
00:16:02,295 --> 00:16:03,730
You're gonna have to leave.
198
00:16:05,798 --> 00:16:07,234
I just did.
199
00:16:10,737 --> 00:16:12,005
What?
200
00:16:12,039 --> 00:16:15,108
You asked, then I left.
201
00:16:15,142 --> 00:16:16,643
I'm not here.
202
00:16:18,878 --> 00:16:21,381
Well, that's... I see you.
203
00:16:22,715 --> 00:16:24,717
You think you see me.
204
00:16:25,752 --> 00:16:27,420
But your eyes are lying.
205
00:16:28,988 --> 00:16:29,989
That's...
206
00:16:31,991 --> 00:16:36,696
Sir, in another three minutes,
we're gonna have a real...
207
00:16:41,168 --> 00:16:44,337
You should think of
what you're doing.
208
00:16:44,371 --> 00:16:48,741
Man, alone,
in a room full of books,
209
00:16:49,576 --> 00:16:51,844
talking to himself.
210
00:16:54,681 --> 00:16:59,219
In my country we call
such people bezumets.
211
00:17:01,254 --> 00:17:04,491
Or maybe you think
I'm your conscience.
212
00:17:04,524 --> 00:17:08,595
How's that story,
the ghost of Christmas past?
213
00:17:08,628 --> 00:17:10,463
I...
214
00:17:13,766 --> 00:17:16,536
You came back for a
reason, I'm thinking.
215
00:17:17,704 --> 00:17:18,705
The gun.
216
00:17:20,039 --> 00:17:21,141
It's there on the counter.
217
00:17:25,945 --> 00:17:27,280
Pick it up, your gun.
218
00:17:45,798 --> 00:17:47,066
Now go.
219
00:18:32,179 --> 00:18:34,814
You don't seem like a guy
who's ready to retire.
220
00:18:34,847 --> 00:18:37,317
Well, you know,
sy thinks it's time.
221
00:18:37,350 --> 00:18:39,519
That's funny.
He said that you...
222
00:18:39,552 --> 00:18:42,255
We're both ready.
We agreed this was
223
00:18:42,289 --> 00:18:44,957
the way to...
Quit while we're ahead.
224
00:18:44,991 --> 00:18:46,193
What's the saying?
225
00:18:46,226 --> 00:18:48,528
"If you love
something, let it go."
226
00:18:48,561 --> 00:18:50,129
"If it comes back, it's yours."
227
00:18:50,163 --> 00:18:52,732
"If it doesn't,
hunt it down and kill it."
228
00:18:55,302 --> 00:18:57,270
Is the version I heard.
229
00:18:58,871 --> 00:19:00,907
You can see why I'm
usually the negotiator.
230
00:19:03,743 --> 00:19:05,212
There's something...
You've got a...
231
00:19:07,414 --> 00:19:09,115
Oh.
232
00:19:09,148 --> 00:19:13,286
That's just...
must be some red wine from lunch.
233
00:19:13,320 --> 00:19:14,854
Mmm.
234
00:19:14,887 --> 00:19:16,956
Any more questions on the business?
Projections?
235
00:19:16,989 --> 00:19:19,626
No, it was real thorough,
your presentation.
236
00:19:19,659 --> 00:19:22,362
My front office guy took
a look at your numbers
237
00:19:22,395 --> 00:19:23,963
and he said your
books really sing.
238
00:19:23,996 --> 00:19:27,334
Mmm. Well then,
I say we call it a night.
239
00:19:27,367 --> 00:19:29,736
And I'll get our attorney
started on the paperwork.
240
00:19:29,769 --> 00:19:31,671
Sy said your husband died.
241
00:19:33,773 --> 00:19:35,208
That's not...
We don't need to...
242
00:19:35,242 --> 00:19:37,544
That's okay. No.
243
00:19:37,577 --> 00:19:42,815
My tovaldt, it'll be a year in
may, he passed.
244
00:19:42,849 --> 00:19:46,353
- Do you have a... oh.
- Stella.
245
00:19:46,386 --> 00:19:50,690
Twenty-five years.
She left last week. Sex tape.
246
00:19:50,723 --> 00:19:53,092
Not a real one, of course.
247
00:19:53,125 --> 00:19:54,203
I mean, it was a real sex tape,
248
00:19:54,227 --> 00:19:56,363
just not my, you know...
249
00:19:56,396 --> 00:20:01,067
Forgery, to the end of
securing a payout which...
250
00:20:01,100 --> 00:20:02,378
You know,
that's the price of it,
251
00:20:02,402 --> 00:20:04,571
I guess, being rich.
252
00:20:04,604 --> 00:20:06,506
- I don't know.
- Enemies, I'm saying.
253
00:20:06,539 --> 00:20:08,241
Not at first.
First come the well-wishers
254
00:20:08,275 --> 00:20:09,542
with their fake smiles.
255
00:20:09,576 --> 00:20:10,943
Then the richer you get,
256
00:20:10,977 --> 00:20:12,879
here come the deadbeats
with their hands out...
257
00:20:12,912 --> 00:20:14,381
You know,
it's getting pretty late.
258
00:20:14,414 --> 00:20:17,083
And then the jackals,
laughing in the dark,
259
00:20:17,116 --> 00:20:19,386
trying to pick the
meat off your bones.
260
00:20:19,419 --> 00:20:20,620
Check, please!
261
00:20:20,653 --> 00:20:22,689
Money is a blessing and a curse.
262
00:20:22,722 --> 00:20:24,857
No, don't blame money.
It's people.
263
00:20:24,891 --> 00:20:26,459
Mmm.
264
00:20:26,493 --> 00:20:29,296
Sore losers making up
stories how we're villains,
265
00:20:29,329 --> 00:20:31,864
the dreamers, the hard workers,
266
00:20:31,898 --> 00:20:35,134
in the office before
dawn, toiling, saving,
267
00:20:35,167 --> 00:20:37,136
like ebenezer
scrooge and the like.
268
00:20:37,169 --> 00:20:38,871
Have you heard of
the vile Maxim?
269
00:20:38,905 --> 00:20:40,407
No.
270
00:20:40,440 --> 00:20:42,909
"All for ourselves and
nothing for other people"
271
00:20:42,942 --> 00:20:46,313
"is the vile Maxim of
the masters of mankind."
272
00:20:48,315 --> 00:20:49,949
You think a rich man wrote that?
273
00:20:49,982 --> 00:20:51,418
No, it was the others.
274
00:20:51,451 --> 00:20:53,320
The grubby hands
outside the glass,
275
00:20:53,353 --> 00:20:54,621
trying to get in,
276
00:20:54,654 --> 00:20:55,988
putting their filthy peckers...
277
00:20:56,022 --> 00:20:57,156
What the Christ?
278
00:20:59,692 --> 00:21:01,794
This is bordering
on harassment now.
279
00:21:01,828 --> 00:21:03,062
What's happening?
280
00:21:03,095 --> 00:21:05,064
Uh, nothing.
Just a misunderstanding.
281
00:21:05,097 --> 00:21:06,833
Excuse me for a moment.
282
00:21:19,278 --> 00:21:21,614
You remind me a
little of my husband.
283
00:21:29,188 --> 00:21:31,558
You two would've gotten
along really well.
284
00:21:52,512 --> 00:21:53,646
Sir.
285
00:21:53,680 --> 00:21:54,681
It's ray.
286
00:21:56,716 --> 00:21:58,184
Mr. Stussy, your brother...
287
00:21:58,217 --> 00:21:59,886
I've been here since 6:00.
288
00:22:00,487 --> 00:22:01,888
Huh?
289
00:22:01,921 --> 00:22:03,690
Just been sitting here all
night, gabbing.
290
00:22:03,723 --> 00:22:05,792
Sy'll tell you. Business.
291
00:22:05,825 --> 00:22:09,496
Or more social I guess,
I had a few drinks.
292
00:22:12,432 --> 00:22:15,368
Yes, sir. I'm sorry to say
293
00:22:15,402 --> 00:22:16,912
your brother, I'm
afraid, he's deceased.
294
00:22:16,936 --> 00:22:19,071
We found his body
earlier this evening.
295
00:22:20,907 --> 00:22:22,809
Raymond.
296
00:22:22,842 --> 00:22:24,577
Yes, sir,
I'm sorry for your loss.
297
00:22:29,348 --> 00:22:31,651
It's that girlfriend,
the criminal.
298
00:22:31,684 --> 00:22:33,886
You should bring her
in, put the cuffs on.
299
00:22:33,920 --> 00:22:35,187
If anyone had motive...
300
00:22:35,221 --> 00:22:37,156
Motive for what, sir?
I never said...
301
00:22:37,189 --> 00:22:39,726
We're upset.
Alcohol's been shared...
302
00:22:39,759 --> 00:22:41,628
I just meant if...
303
00:22:43,362 --> 00:22:45,732
Are you saying he
had a heart attack?
304
00:22:45,765 --> 00:22:49,736
Uh... no, sir,
we're thinking foul play.
305
00:22:49,769 --> 00:22:52,405
See? I told you that
girl was no good.
306
00:22:52,439 --> 00:22:55,041
Some kind of a black widow,
using my brother to get...
307
00:22:55,074 --> 00:22:56,242
Sir...
308
00:22:56,275 --> 00:22:57,744
We're upset.
309
00:22:57,777 --> 00:22:59,746
It's big news.
310
00:22:59,779 --> 00:23:01,681
A beloved brother
dying suddenly?
311
00:23:01,714 --> 00:23:03,950
Any kind of statement
you need from us,
312
00:23:03,983 --> 00:23:07,353
talk to Bruce lipshitz at
green, Greene and gruene.
313
00:23:07,386 --> 00:23:09,255
If you don't mind me
asking, Mr. Stussy,
314
00:23:09,288 --> 00:23:11,099
when was the last time
that you saw your brother?
315
00:23:11,123 --> 00:23:12,959
Like I said,
call Bruce lipshitz...
316
00:23:12,992 --> 00:23:14,393
We've been here all night.
317
00:23:14,427 --> 00:23:16,095
Otherwise,
thank you for the information.
318
00:23:16,128 --> 00:23:20,066
We're devastated, obviously.
He was a real Saint, ray.
319
00:23:20,099 --> 00:23:23,402
Troubled, but, you
know, he meant well.
320
00:23:23,436 --> 00:23:24,604
He was my brother.
321
00:23:24,637 --> 00:23:26,305
I'm gonna take my
friend home now.
322
00:23:32,645 --> 00:23:34,647
Yeah.
323
00:23:34,681 --> 00:23:36,816
Yeah, that makes a lot of sense.
He was acting...
324
00:23:38,150 --> 00:23:39,519
Kind of weird.
325
00:23:42,254 --> 00:23:44,223
- Excuse me, ma'am.
- Hold on.
326
00:23:44,256 --> 00:23:46,292
Officer winnie Lopez, St.
cloud Metro.
327
00:23:46,325 --> 00:23:48,094
I'm wondering if you
might have a minute
328
00:23:48,127 --> 00:23:49,696
to answer a few questions.
329
00:24:13,520 --> 00:24:15,688
I'll call kitson in the morning,
330
00:24:15,722 --> 00:24:18,190
assuming you wanna Bury
ray in the family plot.
331
00:24:20,960 --> 00:24:23,996
And I don't need to
know where you...
332
00:24:26,966 --> 00:24:28,434
I'll talk to the widow,
333
00:24:28,467 --> 00:24:31,170
circle back,
in case the cops wanna...
334
00:24:31,203 --> 00:24:33,172
You got there at
6:00, like you said.
335
00:24:36,576 --> 00:24:39,779
You think this was him, varga?
336
00:24:39,812 --> 00:24:41,514
After what happened to Irv,
337
00:24:41,548 --> 00:24:43,149
trying to get to
you, keep us from...
338
00:24:43,182 --> 00:24:45,217
What's your angle here?
339
00:24:45,251 --> 00:24:47,153
- My...
- Your angle.
340
00:24:47,186 --> 00:24:50,523
You don't think it's
funny, the timing?
341
00:24:50,557 --> 00:24:53,660
Ray coming to the
party, demanding money,
342
00:24:53,693 --> 00:24:55,862
him and his girl,
with us in the black,
343
00:24:55,895 --> 00:25:00,132
and how he gained access
to my safety deposit box?
344
00:25:00,166 --> 00:25:01,801
- I don't...
- Not to mention
345
00:25:01,834 --> 00:25:03,302
things you said to me.
346
00:25:03,335 --> 00:25:06,906
Accusations, you might
say, about ermentraub
347
00:25:06,939 --> 00:25:08,741
and who it was
that urged caution
348
00:25:08,775 --> 00:25:10,142
as opposed to rushing in.
349
00:25:10,176 --> 00:25:11,544
Blaming me, in other words.
350
00:25:13,846 --> 00:25:19,418
I was thinking,
maybe you and ray...
351
00:25:20,920 --> 00:25:22,021
What?
352
00:25:22,054 --> 00:25:24,924
You and ray.
353
00:25:24,957 --> 00:25:27,326
Me and ray?
354
00:25:27,359 --> 00:25:30,229
Is that what he's telling you?
Varga?
355
00:25:30,262 --> 00:25:32,031
- 'Cause that's just crazy.
- Is it?
356
00:25:32,064 --> 00:25:33,465
You really think i'm...
357
00:25:35,902 --> 00:25:39,772
In the face of all logic,
that somehow I decided, me,
358
00:25:39,806 --> 00:25:42,909
the partner in a multi-million
dollar corporation,
359
00:25:42,942 --> 00:25:45,511
that I decided to
what, turn on you?
360
00:25:45,544 --> 00:25:48,014
Join forces with
your leptard brother
361
00:25:48,047 --> 00:25:49,716
and his syphilitic floozy,
362
00:25:49,749 --> 00:25:52,685
so I could turn
millions into thousands?
363
00:25:52,719 --> 00:25:54,253
What's the math there?
364
00:26:01,293 --> 00:26:02,795
I'm sorry. I just...
365
00:26:05,164 --> 00:26:06,933
No. I know.
366
00:26:06,966 --> 00:26:11,103
It's been a long...
The pressure I'm under...
367
00:26:11,137 --> 00:26:12,404
Now this.
368
00:26:13,640 --> 00:26:15,141
No, we both feel it.
369
00:26:15,174 --> 00:26:17,376
Not knowing who to trust.
370
00:26:17,409 --> 00:26:18,444
Me.
371
00:26:19,979 --> 00:26:22,181
You can always trust me.
372
00:26:23,816 --> 00:26:27,119
Which is why I'm more
convinced now than ever,
373
00:26:27,153 --> 00:26:29,055
we gotta hit the
eject button here
374
00:26:29,088 --> 00:26:32,892
on the whole...
Take the money and run.
375
00:26:32,925 --> 00:26:34,593
The widow goldfarb.
376
00:26:34,627 --> 00:26:36,629
And I know you got
reservations about
377
00:26:36,663 --> 00:26:37,773
selling and putting
her in harm's way,
378
00:26:37,797 --> 00:26:39,398
a bystander,
379
00:26:39,431 --> 00:26:43,402
but I really think this is...
What choice do we have?
380
00:26:43,435 --> 00:26:45,271
We're fighting for
our lives here.
381
00:26:48,607 --> 00:26:50,276
Meat from the bones.
382
00:26:56,683 --> 00:26:58,184
You want me to call Stella?
383
00:26:59,451 --> 00:27:02,488
I'm sure,
given the circumstances,
384
00:27:02,521 --> 00:27:05,457
maybe this leads
to reconciliation.
385
00:27:05,491 --> 00:27:08,961
No, I just want to
be alone right now.
386
00:27:14,633 --> 00:27:16,836
Anything you need,
day or night...
387
00:27:57,509 --> 00:27:58,945
How do you feel?
388
00:28:02,681 --> 00:28:03,750
Free.
389
00:28:10,857 --> 00:28:12,258
When I was a kid,
390
00:28:14,293 --> 00:28:17,329
whenever I had a nightmare,
391
00:28:17,363 --> 00:28:19,866
my mother would sit
at the foot of the bed
392
00:28:19,899 --> 00:28:21,533
and say a little rhyme.
393
00:28:24,536 --> 00:28:30,109
"There was a crooked man
and he walked a crooked mile
394
00:28:30,142 --> 00:28:33,212
"and he found a
crooked sixpence"
395
00:28:33,245 --> 00:28:36,248
"besides a crooked stile,"
396
00:28:36,282 --> 00:28:40,953
"and he bought a crooked cat,
which caught a crooked mouse,"
397
00:28:40,987 --> 00:28:46,525
"and they all lived together
in a little crooked house."
398
00:28:46,558 --> 00:28:48,394
There you are.
399
00:28:48,427 --> 00:28:51,931
I was getting worried.
400
00:28:51,964 --> 00:28:54,133
You just missed the girls.
401
00:28:55,567 --> 00:29:00,006
They came by for
a surprise visit.
402
00:29:02,574 --> 00:29:05,077
I said you had a dinner.
403
00:29:06,245 --> 00:29:09,148
May be back by 8:00.
404
00:29:09,181 --> 00:29:10,416
Anyhoo...
405
00:29:11,283 --> 00:29:13,820
You just missed them.
406
00:29:16,622 --> 00:29:21,928
Oh. But we made
butterscotch pudding.
407
00:29:24,163 --> 00:29:27,033
I could fix you a bowl.
408
00:29:33,806 --> 00:29:37,109
Oh! For Pete's sake,
hon, what's wrong?
409
00:29:40,679 --> 00:29:42,014
The world.
410
00:29:44,616 --> 00:29:46,385
The world is wrong.
411
00:29:48,620 --> 00:29:52,458
What are you saying? Huh?
412
00:29:52,491 --> 00:29:58,064
It looks like my world,
but everything's different.
413
00:30:22,721 --> 00:30:23,722
Huh.
414
00:30:30,997 --> 00:30:34,000
Oh. Uh... hey there.
Merry Christmas to ya.
415
00:30:34,033 --> 00:30:37,803
Um, I'm looking for a blue
form, I guess.
416
00:30:37,836 --> 00:30:39,305
Yeah.
417
00:30:39,338 --> 00:30:40,372
Uh...
418
00:30:40,406 --> 00:30:41,673
Yeah, you're not St. cloud.
419
00:30:41,707 --> 00:30:42,875
No, that's...
420
00:30:42,909 --> 00:30:44,143
I'm over at Eden valley,
421
00:30:44,176 --> 00:30:45,044
just in town to
interview a prisoner
422
00:30:45,077 --> 00:30:46,545
and they told me that...
423
00:30:46,578 --> 00:30:48,314
Yeah, blue forms are for St.
cloud officers.
424
00:30:48,347 --> 00:30:51,884
Inter-departmental requests,
that's a whole other... yup.
425
00:30:51,918 --> 00:30:53,358
You gotta get your
superior officer's
426
00:30:53,385 --> 00:30:54,686
approval on this form
427
00:30:54,720 --> 00:30:56,422
before I can give
you the blue one.
428
00:30:56,455 --> 00:30:58,190
Well,
since I'm chief of Eden valley,
429
00:30:58,224 --> 00:31:00,459
couldn't I just, I don't
know, approve myself?
430
00:31:01,928 --> 00:31:03,229
You can't do that. That's...
431
00:31:03,262 --> 00:31:05,497
Let me guess,
against regulations?
432
00:31:05,531 --> 00:31:07,900
Darn right it's
against regulations.
433
00:31:11,103 --> 00:31:13,072
You're gonna need to
get chief muderlack's
434
00:31:13,105 --> 00:31:14,941
John hancock on one
of these babies,
435
00:31:14,974 --> 00:31:16,508
then I'll give you
the yellow one,
436
00:31:16,542 --> 00:31:18,610
and then when that's
filled, you get the blue.
437
00:32:31,783 --> 00:32:34,020
My lawyer here?
438
00:32:34,053 --> 00:32:36,922
Turn around and put your
hands through the bars.
439
00:32:36,955 --> 00:32:38,991
Why?
440
00:32:39,025 --> 00:32:41,027
Gotta check your
cell for contraband.
441
00:32:43,562 --> 00:32:44,839
How about I just
stand in the corner
442
00:32:44,863 --> 00:32:46,332
and mind my own business?
443
00:32:46,365 --> 00:32:49,135
How about you do the
electricity dance,
444
00:32:49,168 --> 00:32:50,302
maybe wet your pants?
445
00:33:03,582 --> 00:33:04,716
Ow!
446
00:33:04,750 --> 00:33:06,352
Be a good girl now.
447
00:33:11,557 --> 00:33:13,859
What's happening? Is that...
448
00:33:13,892 --> 00:33:16,195
Easy, son.
449
00:33:16,228 --> 00:33:19,565
Put the syringe down,
on the floor, slowly.
450
00:33:19,598 --> 00:33:21,600
- He was doing something.
- Quiet.
451
00:33:22,601 --> 00:33:23,869
On the floor.
452
00:33:38,417 --> 00:33:40,152
- Stand down, stand down!
- No! Wait!
453
00:33:40,186 --> 00:33:42,321
Wait, there's an
officer, he just ran out.
454
00:33:42,354 --> 00:33:44,390
I was... Somebody go after him!
455
00:33:44,423 --> 00:33:47,193
- Listen to me!
- God damn it!
456
00:33:47,226 --> 00:33:50,329
No, wait.
There's something going on.
457
00:33:50,362 --> 00:33:52,331
- The syringe...
- That's a murder weapon.
458
00:33:52,364 --> 00:33:53,699
He was gonna kill
me, the officer.
459
00:33:53,732 --> 00:33:55,012
- He cuffed me here...
- Shut up.
460
00:33:58,770 --> 00:34:00,706
Jesus Christ.
461
00:34:02,541 --> 00:34:04,910
How do I know this ain't yours?
Huh?
462
00:34:04,943 --> 00:34:07,379
The tape. Check the tape.
463
00:34:17,123 --> 00:34:20,359
Son of a bitch.
Who controls that, the camera?
464
00:34:20,392 --> 00:34:24,530
There's a switch on the wall,
but I was here the whole time.
465
00:34:24,563 --> 00:34:26,365
Maybe a hack.
466
00:34:26,398 --> 00:34:27,566
What kind of hack?
467
00:34:27,599 --> 00:34:30,068
A breach, I mean.
Outside agents.
468
00:34:30,102 --> 00:34:32,271
Come on, it's a glitch.
469
00:34:32,304 --> 00:34:34,273
Try watching a movie
at my house some time.
470
00:34:34,306 --> 00:34:37,143
You got a bad cable,
the thing just won't play.
471
00:34:37,176 --> 00:34:40,779
Sir,
somebody came for that girl.
472
00:34:40,812 --> 00:34:43,415
A man in uniform.
473
00:34:43,449 --> 00:34:45,451
Three murders in,
going for a fourth,
474
00:34:45,484 --> 00:34:47,386
either one of your men
or an impersonator.
475
00:34:47,419 --> 00:34:50,256
So, it's a conspiracy now?
476
00:34:53,325 --> 00:34:55,093
I'm not talking about certainty.
477
00:34:55,127 --> 00:34:56,995
I'm saying there's doubt.
478
00:34:57,028 --> 00:34:58,730
Three bodies, all connected,
479
00:34:58,764 --> 00:35:00,966
and now our chief suspect,
even while she's in custody,
480
00:35:00,999 --> 00:35:02,601
has these mysterious
circumstances.
481
00:35:02,634 --> 00:35:04,403
A syringe full of
who knows what.
482
00:35:04,436 --> 00:35:06,138
How do we know this
is the end of it?
483
00:35:06,172 --> 00:35:07,639
A spree.
484
00:35:07,673 --> 00:35:09,441
The point is,
even if it's a coincidence,
485
00:35:09,475 --> 00:35:10,676
shouldn't we talk to her?
486
00:35:10,709 --> 00:35:12,778
Exhaust all possibilities?
487
00:35:20,619 --> 00:35:22,053
Damn it.
488
00:35:32,464 --> 00:35:33,865
Hey, partner, give us a minute?
489
00:35:42,874 --> 00:35:44,710
I don't want you
cutting him open.
490
00:35:45,511 --> 00:35:47,813
My ray.
491
00:35:47,846 --> 00:35:49,481
He doesn't deserve that.
492
00:35:49,515 --> 00:35:52,384
It's a homicide.
We gotta do an autopsy by law.
493
00:35:58,257 --> 00:36:00,592
Who was that fella,
the one with the syringe?
494
00:36:02,594 --> 00:36:04,062
Nikki.
495
00:36:04,095 --> 00:36:05,331
What?
496
00:36:05,364 --> 00:36:07,132
We both know he came
here to kill you
497
00:36:07,165 --> 00:36:08,743
for something you saw
or something you know.
498
00:36:08,767 --> 00:36:10,836
That... We don't both know that.
499
00:36:10,869 --> 00:36:12,214
I'm sticking to my
mashed-potato theory
500
00:36:12,238 --> 00:36:14,172
from earlier.
501
00:36:14,206 --> 00:36:16,184
I think your boyfriend hired
a con to Rob his brother,
502
00:36:16,208 --> 00:36:17,543
and things went
from bad to worse.
503
00:36:17,576 --> 00:36:18,977
And then, I don't know,
504
00:36:19,010 --> 00:36:20,879
maybe the brother
came back at him hard.
505
00:36:24,583 --> 00:36:26,017
Maybe not the brother.
506
00:36:27,519 --> 00:36:28,587
Meaning?
507
00:36:33,259 --> 00:36:36,428
Follow the money.
That's all I'll say.
508
00:36:39,130 --> 00:36:41,700
The money? What money?
509
00:36:45,537 --> 00:36:47,406
Come on, it's Christmas Eve.
510
00:36:47,439 --> 00:36:49,116
I got a boy at home that
can't sleep at night
511
00:36:49,140 --> 00:36:50,742
'cause somebody
murdered his grandpa
512
00:36:50,776 --> 00:36:53,279
and he's afraid they might
be coming for him next.
513
00:36:57,883 --> 00:36:59,117
Follow the money.
514
00:37:00,819 --> 00:37:03,088
You know what?
Your probation is revoked.
515
00:37:03,121 --> 00:37:05,257
We're transferring
you to the state pen.
516
00:37:05,291 --> 00:37:07,326
Protective custody.
You're welcome.
517
00:37:11,497 --> 00:37:13,632
You know, forensics is
doing a test on the syringe.
518
00:37:13,665 --> 00:37:15,934
You ask me to place a bet?
519
00:37:15,967 --> 00:37:18,304
I think it takes a jury
10 minutes to convict you,
520
00:37:18,337 --> 00:37:20,839
nutbag with a syringe or
no nutbag with a syringe.
521
00:37:27,446 --> 00:37:29,748
You like pie?
522
00:37:29,781 --> 00:37:31,225
I'm gonna visit you
after the holiday,
523
00:37:31,249 --> 00:37:32,451
bring you some pie.
524
00:37:32,484 --> 00:37:34,820
Maybe we can talk about ray.
525
00:37:34,853 --> 00:37:37,255
What he liked, who he was.
526
00:37:42,260 --> 00:37:43,329
Coconut.
527
00:37:46,998 --> 00:37:48,634
I like coconut cream pie.
528
00:37:50,669 --> 00:37:52,371
With chocolate flakes on top.
37388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.