Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:28,141 --> 00:03:29,977
Good.
2
00:03:30,378 --> 00:03:31,745
Good.
3
00:07:22,876 --> 00:07:25,412
Honestly Buck
it's a little embarrassing.
4
00:07:25,445 --> 00:07:26,780
I mean we called the number.
5
00:07:26,814 --> 00:07:28,348
They said if there
was ever a problem
6
00:07:28,381 --> 00:07:31,351
we should call the number,
and well we called it.
7
00:07:31,384 --> 00:07:33,420
And?
8
00:07:33,453 --> 00:07:35,422
A series of clicks and buzzers.
9
00:07:35,455 --> 00:07:36,824
A series of...
10
00:07:36,857 --> 00:07:38,458
Clicks and buzzers.
11
00:07:38,492 --> 00:07:39,693
That's what we got, which...
12
00:07:39,727 --> 00:07:40,694
Couldn't even leave a message.
13
00:07:40,728 --> 00:07:42,329
No message possible.
14
00:07:42,362 --> 00:07:43,597
So we thought...
15
00:07:43,631 --> 00:07:45,332
We thought get
Buck back in here,
16
00:07:45,365 --> 00:07:47,668
after all he vouched for him.
17
00:07:47,701 --> 00:07:51,672
Well now, let's be,
let's call a spade a spade.
18
00:07:51,705 --> 00:07:53,874
I don't know him,
don't vouch for him.
19
00:07:53,907 --> 00:07:55,609
I was just a conduit
for information.
20
00:07:55,643 --> 00:07:58,879
Like you said "Buck we tried
all the normal channels",
21
00:07:58,912 --> 00:08:00,848
"and we just need
a bridge loan to..."
22
00:08:02,883 --> 00:08:04,484
It was last year
for pete's sake.
23
00:08:04,518 --> 00:08:05,719
I met him at the Shriner's.
24
00:08:05,753 --> 00:08:07,287
Sure, okay then.
25
00:08:07,320 --> 00:08:09,356
Everything went great when
we met with the broker,
26
00:08:09,389 --> 00:08:11,959
Mr Ehrmantraut, if I'm not a-
27
00:08:11,992 --> 00:08:13,727
- Right, Rick Ehrmantraut.
28
00:08:13,761 --> 00:08:14,962
I got his card in my...
29
00:08:14,995 --> 00:08:17,297
And now we're in
the black again,
30
00:08:17,330 --> 00:08:19,332
so we called the number
to arrange payback
31
00:08:19,366 --> 00:08:20,500
and clicks and buzzers.
32
00:08:22,502 --> 00:08:24,638
Maybe there's another
number, we're thinking.
33
00:08:24,672 --> 00:08:26,883
Another number where we can
at least leave a darn message.
34
00:08:26,907 --> 00:08:27,975
It's a lot of money.
35
00:08:28,008 --> 00:08:29,309
A heck of lot.
36
00:08:29,342 --> 00:08:30,720
And it's just sitting
there on the books which...
37
00:08:30,744 --> 00:08:32,379
Can't have that.
38
00:08:37,517 --> 00:08:39,653
Okay then well,
39
00:08:39,687 --> 00:08:42,055
thanks for coming in.
40
00:08:43,023 --> 00:08:44,424
Of course.
41
00:08:44,457 --> 00:08:46,827
And did you think
about what I asked?
42
00:08:46,860 --> 00:08:48,395
The widow Goldfarb
she wants to meet.
43
00:08:48,428 --> 00:08:50,664
- The who?
- I was gonna tell ya.
44
00:08:50,698 --> 00:08:53,500
She's the so called storage
queen, sniffing around
45
00:08:53,533 --> 00:08:56,870
for a possible silent
partner type arrangement.
46
00:08:56,904 --> 00:08:58,338
Seems like the real deal.
47
00:08:58,371 --> 00:08:59,372
Money to burn.
48
00:08:59,406 --> 00:09:01,441
Where was she two years ago?
49
00:09:06,313 --> 00:09:08,515
Friends, friends and Dave.
50
00:09:09,950 --> 00:09:11,384
I'm not lying when I tell ya,
51
00:09:11,418 --> 00:09:13,420
I still remember the first date.
52
00:09:13,453 --> 00:09:14,554
25 years ago.
53
00:09:16,724 --> 00:09:19,927
Took her to Fjords in
St. Paul, my Stella.
54
00:09:19,960 --> 00:09:23,463
I brought her a lobster
the size of a car.
55
00:09:23,496 --> 00:09:25,599
Cost me two weeks
wages at the Red Robin,
56
00:09:25,633 --> 00:09:27,901
but it was worth it.
57
00:09:29,502 --> 00:09:33,473
And so over shellfish she
says "where do you live?"
58
00:09:33,506 --> 00:09:34,718
You know, just
making conversation
59
00:09:34,742 --> 00:09:38,879
and I tell her the
address 213 Monroe.
60
00:09:38,912 --> 00:09:41,081
And she gets this
funny look on her face.
61
00:09:41,114 --> 00:09:43,751
And she says "which apartment?"
62
00:09:43,784 --> 00:09:44,952
So I say "16."
63
00:09:46,453 --> 00:09:48,822
And now the look gets even
funnier and she says...
64
00:09:48,856 --> 00:09:50,824
I say "what are the odds?"
65
00:09:50,858 --> 00:09:53,961
I lived in that same apartment
for three and a half years,
66
00:09:53,994 --> 00:09:56,496
I still had the key.
67
00:09:57,798 --> 00:09:59,432
Of course she
never told me that part.
68
00:09:59,466 --> 00:10:02,502
So I come home a week
later and what the heck?
69
00:10:02,535 --> 00:10:04,437
She'd moved in!
70
00:10:10,610 --> 00:10:14,782
And now somehow it's 25
years later and here we are.
71
00:10:15,883 --> 00:10:19,452
And we've got Grace
and her husband Dennis.
72
00:10:20,788 --> 00:10:24,124
And life has been to
us, more than good.
73
00:10:27,661 --> 00:10:31,464
- Okay.
- Raise a glass to my Stella.
74
00:10:31,498 --> 00:10:34,501
Still lovely as the day we met.
75
00:10:34,534 --> 00:10:36,603
Stella.
76
00:10:36,636 --> 00:10:38,939
Thank you.
77
00:10:40,407 --> 00:10:42,542
Enjoy yourselves come on.
78
00:10:42,575 --> 00:10:44,678
I got you five minutes.
79
00:10:50,650 --> 00:10:52,452
Go get him tiger.
80
00:10:52,485 --> 00:10:54,154
Yeah.
81
00:11:02,495 --> 00:11:03,563
How we doing?
82
00:11:03,596 --> 00:11:06,066
Good to see you,
thanks for coming.
83
00:11:30,457 --> 00:11:31,925
Ray.
84
00:11:59,252 --> 00:12:02,455
You know, congratulations
and all that.
85
00:12:02,489 --> 00:12:04,191
Thanks.
86
00:12:04,224 --> 00:12:06,693
Place looks good.
87
00:12:06,726 --> 00:12:07,928
We had the floors re-done.
88
00:12:07,961 --> 00:12:09,963
Oh ya. That's, uh...
89
00:12:14,167 --> 00:12:16,103
So you said Grace got a...
90
00:12:16,136 --> 00:12:17,704
That's her, her husband now?
91
00:12:17,737 --> 00:12:19,606
Dennis.
92
00:12:19,639 --> 00:12:21,108
There was nothing.
93
00:12:21,141 --> 00:12:22,542
Barely even a wedding.
94
00:12:22,575 --> 00:12:24,711
We did in Cabo on a beach.
95
00:12:24,744 --> 00:12:28,481
They said, invitation
said "no shoes."
96
00:12:28,515 --> 00:12:30,951
Imagine wearing a
suit and no shoes.
97
00:12:30,984 --> 00:12:32,219
Still real nice.
98
00:12:32,252 --> 00:12:33,720
But small, only like 10 people.
99
00:12:33,753 --> 00:12:35,923
Ah but you went?
100
00:12:35,956 --> 00:12:37,825
We had some meetings.
101
00:12:37,858 --> 00:12:39,059
The next day.
102
00:12:39,092 --> 00:12:40,760
Potential investors.
103
00:12:41,929 --> 00:12:43,163
In Cabo?
104
00:12:43,196 --> 00:12:45,232
It's like a resort,
super high end.
105
00:12:45,265 --> 00:12:47,667
International
businessmen and the like.
106
00:12:47,700 --> 00:12:49,937
Exclusive.
107
00:12:51,271 --> 00:12:53,573
Not for parole
officers you mean.
108
00:12:53,606 --> 00:12:54,741
Don't take offense.
109
00:12:54,774 --> 00:12:58,778
- Ya, Ray.
- Geez, don't take offense.
110
00:13:00,213 --> 00:13:03,216
We're just explaining
what happened.
111
00:13:04,717 --> 00:13:07,687
How's the Corvette?
112
00:13:07,720 --> 00:13:08,822
It's a car.
113
00:13:10,790 --> 00:13:12,692
Look I'm getting engaged.
114
00:13:12,725 --> 00:13:14,161
Again?
115
00:13:14,194 --> 00:13:15,295
Don't say that.
116
00:13:15,328 --> 00:13:16,296
I'm sorry I just...
117
00:13:16,329 --> 00:13:18,298
She's real sweet, Nikki.
118
00:13:18,331 --> 00:13:19,766
We're in, you know...
119
00:13:19,799 --> 00:13:23,103
You meet her at work?
120
00:13:37,817 --> 00:13:39,119
At work yeah.
121
00:13:39,152 --> 00:13:41,121
So, embezzler?
122
00:13:41,154 --> 00:13:42,322
Drug mule?
123
00:13:42,355 --> 00:13:43,556
Why is he here?
124
00:13:43,590 --> 00:13:44,791
He doesn't need to be here.
125
00:13:44,824 --> 00:13:46,903
Sy's always here when the
conversations about money.
126
00:13:46,927 --> 00:13:48,962
That's what this is right?
127
00:13:48,996 --> 00:13:51,231
A conversation about money?
128
00:13:51,264 --> 00:13:53,233
I wanna buy her a ring.
129
00:13:53,266 --> 00:13:55,235
So, serious.
130
00:13:55,268 --> 00:13:56,703
And the way I figure it,
131
00:13:56,736 --> 00:13:57,914
is you still owe me from...
I owe you?
132
00:13:57,938 --> 00:13:59,873
From what happened
when we were kids.
133
00:13:59,907 --> 00:14:01,942
Well now Ray, that's...
134
00:14:03,010 --> 00:14:05,312
I gotta say, your math
seems shaky there.
135
00:14:05,345 --> 00:14:07,747
I mean, after the, what
was it last quarter,
136
00:14:07,780 --> 00:14:10,250
we fronted you 850
for car repairs.
137
00:14:10,283 --> 00:14:11,851
On top of co-signing
your mortgage
138
00:14:11,885 --> 00:14:13,353
so you could get your apartment.
139
00:14:13,386 --> 00:14:15,155
Not that I mind,
happy to help really.
140
00:14:15,188 --> 00:14:16,189
But where does it...
141
00:14:16,223 --> 00:14:17,690
See that's not the way I see it.
142
00:14:17,724 --> 00:14:19,159
That's you paying me back for...
143
00:14:19,192 --> 00:14:20,660
Ray.
144
00:14:20,693 --> 00:14:26,266
The thing is Ray, even
if we wanted to, we're...
145
00:14:26,299 --> 00:14:29,369
What Sy's saying is,
it's not the best time.
146
00:14:29,937 --> 00:14:31,138
Huh.
147
00:14:34,207 --> 00:14:36,176
How about you just
give me back my stamp
148
00:14:36,209 --> 00:14:38,011
and we'll call it square.
149
00:14:38,045 --> 00:14:39,179
Ray.
150
00:14:39,212 --> 00:14:41,048
No, I'm talking to my brother.
151
00:14:41,081 --> 00:14:43,350
Look, you are lucky I don't sue.
152
00:14:43,383 --> 00:14:47,754
I mean, a legal document
which delineates things.
153
00:14:47,787 --> 00:14:49,756
Bequeaths them to
specific parties.
154
00:14:49,789 --> 00:14:52,292
A father, dead in a driveway.
155
00:14:52,325 --> 00:14:54,861
An older boy taking advantage
of a younger playing...
156
00:14:54,894 --> 00:14:56,296
Nobody took advantage.
157
00:14:56,329 --> 00:14:58,098
It was a trade.
158
00:14:58,131 --> 00:15:00,934
If I had a time machine, you'd
see I'd play back the tape.
159
00:15:00,968 --> 00:15:02,369
"Emmit come on, I'm begging ya."
160
00:15:02,402 --> 00:15:04,304
"Take the stupid stamps already."
161
00:15:04,337 --> 00:15:05,705
"Give me the car."
162
00:15:05,738 --> 00:15:07,874
No, that's not, that
was you tricking me.
163
00:15:07,907 --> 00:15:09,642
Ray.
164
00:15:09,676 --> 00:15:12,946
How much did you
get for them anyway?
165
00:15:12,980 --> 00:15:14,081
The whole collection?
166
00:15:14,114 --> 00:15:15,282
I never asked.
167
00:15:15,315 --> 00:15:17,284
What two, three dozen stamps?
168
00:15:17,317 --> 00:15:19,252
Vintage.
169
00:15:21,454 --> 00:15:24,057
- Ray.
- No.
170
00:15:24,091 --> 00:15:26,793
She's a nice girl, a catch.
171
00:15:27,794 --> 00:15:30,163
And she deserves a
sweet ring, pricey, so...
172
00:15:32,099 --> 00:15:34,801
Are you gonna do
what's right here?
173
00:15:34,834 --> 00:15:36,303
Are you gonna do what's right?
174
00:15:39,006 --> 00:15:40,207
What happened?
175
00:15:41,841 --> 00:15:43,743
Did you get it?
176
00:15:43,776 --> 00:15:45,012
I need a real drink.
177
00:15:50,150 --> 00:15:51,951
Here's the er...
178
00:15:51,985 --> 00:15:55,288
It's not the best time.
179
00:15:57,490 --> 00:15:59,092
He said.
180
00:15:59,126 --> 00:16:01,861
Don't worry, I'm gonna...
181
00:16:01,894 --> 00:16:03,296
I'll handle it.
182
00:16:28,921 --> 00:16:30,757
Ray?
183
00:16:31,924 --> 00:16:33,260
Sorry.
184
00:16:52,212 --> 00:16:53,313
No tip?
185
00:16:53,346 --> 00:16:55,082
Ya.
186
00:16:55,115 --> 00:16:56,483
Get a real job.
187
00:17:24,077 --> 00:17:28,715
So then we use the Dentist Coup
or play a canapé.
188
00:17:28,748 --> 00:17:29,858
And watch out for the Cuthberts,
189
00:17:29,882 --> 00:17:32,018
I don't think that
cough of his is real.
190
00:17:32,051 --> 00:17:34,121
Whatever happens don't
let the Swedes force
191
00:17:34,154 --> 00:17:35,722
the trump check again.
192
00:17:37,957 --> 00:17:40,227
- Babe?
- What?
193
00:17:41,261 --> 00:17:43,563
I'm talking about the
Wildcat regional on Thursday.
194
00:17:43,596 --> 00:17:44,897
Top three mixed pairs we qualify
195
00:17:44,931 --> 00:17:47,200
for the Upper Wisconsin semi
professional next month.
196
00:17:47,234 --> 00:17:50,737
Which top three in that, the
sport really opens up for us.
197
00:17:50,770 --> 00:17:54,241
Now hun, you know you're not
supposed to leave the state.
198
00:17:54,274 --> 00:17:56,042
I know but couldn't you fix it?
199
00:17:56,075 --> 00:17:58,611
I mean as PO isn't there
a form you could sign?
200
00:17:58,645 --> 00:18:00,880
Well see there's
a lot of sticky.
201
00:18:00,913 --> 00:18:02,215
I mean, with the first being,
202
00:18:02,249 --> 00:18:05,218
technically we're not supposed
to be, you know, dating.
203
00:18:05,252 --> 00:18:08,821
And I'm saying it's mission
critical to keep that a secret.
204
00:18:08,855 --> 00:18:10,657
So when it comes to
signing official forms,
205
00:18:10,690 --> 00:18:14,694
I mean, talk about
showing your cards.
206
00:18:16,095 --> 00:18:17,564
What are you saying?
207
00:18:17,597 --> 00:18:19,632
No, just as to the legalities.
208
00:18:19,666 --> 00:18:22,068
I mean parolee,
parole officer et cetera.
209
00:18:22,101 --> 00:18:24,771
I mean, we're right
on the line here.
210
00:18:26,839 --> 00:18:28,841
There's big money to be won hun.
211
00:18:28,875 --> 00:18:30,076
I know.
212
00:18:30,109 --> 00:18:32,179
I'm not just talking
a few regionals.
213
00:18:32,212 --> 00:18:33,946
We get ourselves on the map,
214
00:18:33,980 --> 00:18:35,591
bridge wise locally
in the next few months
215
00:18:35,615 --> 00:18:37,584
and I'm talking
sponsorship opportunities
216
00:18:37,617 --> 00:18:40,086
bordering on six figures.
217
00:18:40,119 --> 00:18:42,097
Then we don't need to borrow
money from your stupid brother
218
00:18:42,121 --> 00:18:43,790
or nobody else.
219
00:18:45,658 --> 00:18:46,793
Right?
220
00:18:48,661 --> 00:18:49,962
Yeah.
221
00:18:51,831 --> 00:18:53,333
Baby look at me.
222
00:18:54,066 --> 00:18:57,103
We're a team you and me.
223
00:18:57,136 --> 00:18:59,872
Simpatico to the
point of spooky.
224
00:19:02,309 --> 00:19:03,619
Like how I always know
when you're gonna lead
225
00:19:03,643 --> 00:19:06,646
with a hard or
backwards finesse.
226
00:19:07,714 --> 00:19:09,849
And you got that
putter's instinct
227
00:19:09,882 --> 00:19:12,319
for when to drop the Marie
Applebaum Discovery Play.
228
00:19:12,352 --> 00:19:13,920
That's true.
229
00:19:15,054 --> 00:19:17,324
You're the hand
and I'm the glove.
230
00:19:17,357 --> 00:19:19,859
You're the bottle
and I'm the beer.
231
00:19:19,892 --> 00:19:22,695
Or the beer and
the glass in my case.
232
00:19:22,729 --> 00:19:24,831
Oh yeah, but I
mean it comes in...
233
00:19:24,864 --> 00:19:26,165
I know.
234
00:19:27,166 --> 00:19:28,335
Yeah.
235
00:19:34,173 --> 00:19:36,142
Simpatico.
236
00:21:21,548 --> 00:21:22,815
That's weird huh?
237
00:21:22,849 --> 00:21:25,251
There's a sensor.
238
00:21:25,284 --> 00:21:26,319
You ready?
239
00:21:26,353 --> 00:21:27,654
Yeah.
240
00:21:34,694 --> 00:21:36,629
See you tonight pops?
241
00:21:36,663 --> 00:21:38,798
If macaroni and cheese
don't float your boat,
242
00:21:38,831 --> 00:21:40,933
might as well stay home.
243
00:22:26,278 --> 00:22:28,381
So what happened?
244
00:22:28,415 --> 00:22:29,682
What could I do?
245
00:22:29,716 --> 00:22:32,852
The land was fallow
and we needed grain.
246
00:22:32,885 --> 00:22:34,554
The land was what?
247
00:22:51,270 --> 00:22:53,706
I didn't even know
that was illegal,
248
00:22:53,740 --> 00:22:55,908
'cause who makes
the laws anyway.
249
00:22:55,942 --> 00:22:58,878
Person in her own home,
on her own property,
250
00:22:58,911 --> 00:23:00,713
I mean short of murder,
251
00:23:00,747 --> 00:23:04,250
shouldn't you be able to, you
know, just about anything?
252
00:24:14,153 --> 00:24:15,922
Maurice?
253
00:24:15,955 --> 00:24:17,757
Maurice?
254
00:24:17,790 --> 00:24:19,826
Huh?
255
00:24:19,859 --> 00:24:21,794
You blew your piss test pal.
256
00:24:27,366 --> 00:24:28,467
Oh bummer.
257
00:24:28,501 --> 00:24:29,769
Look...
258
00:24:29,802 --> 00:24:31,714
Thing like that, normally
that gets you right away revoked
259
00:24:31,738 --> 00:24:35,642
but I thought call him up,
see what he has to say.
260
00:24:37,844 --> 00:24:39,378
Cool.
261
00:24:39,411 --> 00:24:41,013
Cool.
262
00:24:41,047 --> 00:24:44,684
Hey, why are we
meeting in a bar?
263
00:24:45,552 --> 00:24:48,154
I mean not in your office.
264
00:24:48,187 --> 00:24:50,022
Hey, I was drinking that.
265
00:24:53,860 --> 00:24:56,162
Let's cut to the quick here.
266
00:24:56,195 --> 00:24:57,797
Your last stretch
was six and a half
267
00:24:57,830 --> 00:24:59,799
for breaking into
rich folks' digs
268
00:24:59,832 --> 00:25:01,500
and stealing their flat screens.
269
00:25:01,534 --> 00:25:02,735
Allegedly.
270
00:25:02,769 --> 00:25:03,970
No moron.
271
00:25:04,003 --> 00:25:05,504
How it works is when
they convict you,
272
00:25:05,538 --> 00:25:06,806
it turns into a fact.
273
00:25:06,839 --> 00:25:11,177
Now look, I gotta, I gotta pla...
274
00:25:11,210 --> 00:25:12,845
Hey! Dickhead!
275
00:25:12,879 --> 00:25:14,146
Huh?
276
00:25:14,180 --> 00:25:18,585
I gotta place, turns out a
place that needs some robbing.
277
00:25:18,618 --> 00:25:21,854
A little robbing, not wholesale
burglary, just a specific...
278
00:25:21,888 --> 00:25:23,823
Just looking for a certain item.
279
00:25:23,856 --> 00:25:27,026
And if you do it,
well let's just say
280
00:25:27,059 --> 00:25:29,061
your little problem
goes up in smoke.
281
00:25:32,932 --> 00:25:36,402
What are we talking about?
282
00:25:36,435 --> 00:25:38,671
A stamp.
283
00:25:38,705 --> 00:25:42,909
A stamp?
284
00:25:42,942 --> 00:25:45,712
Like a...
285
00:25:45,745 --> 00:25:47,513
postage stamp?
286
00:25:47,546 --> 00:25:50,182
Yeah.
287
00:25:50,216 --> 00:25:52,752
Cool. Cool.
288
00:25:53,653 --> 00:25:57,456
So I mean, I know
I'm the moron but...
289
00:25:57,489 --> 00:25:59,892
It's not that kind
of stamp numb nuts.
290
00:25:59,926 --> 00:26:02,461
It's a vintage stamp,
it's got you know,
291
00:26:02,494 --> 00:26:04,063
sentimental value for me.
292
00:26:04,096 --> 00:26:06,432
It's my stamp.
293
00:26:06,465 --> 00:26:07,900
Your stamp.
294
00:26:07,934 --> 00:26:11,638
But it's, you know, at someone
else's house temporarily.
295
00:26:13,572 --> 00:26:14,874
Cool, cool.
296
00:26:14,907 --> 00:26:17,944
So why not just ask for it back?
297
00:26:19,178 --> 00:26:21,547
Well it's, you
know, complicated.
298
00:26:21,580 --> 00:26:23,816
Just get the damn stamp.
299
00:26:32,792 --> 00:26:34,093
What's cooking?
300
00:26:34,126 --> 00:26:35,461
You need to come down here.
301
00:26:35,494 --> 00:26:36,896
Nine o'clock at night isn't it?
302
00:26:36,929 --> 00:26:38,130
Er number, ticks and buzzers.
303
00:26:38,164 --> 00:26:39,498
He came.
304
00:26:39,531 --> 00:26:40,599
Who?
305
00:26:40,633 --> 00:26:42,802
Well now, the fella from the...
306
00:26:42,835 --> 00:26:44,070
Ehrmantraut?
307
00:26:44,103 --> 00:26:46,038
No, different fella.
308
00:26:47,173 --> 00:26:49,175
Don't wanna say too
much on the phone just...
309
00:26:49,208 --> 00:26:51,010
You better come down here.
310
00:26:54,113 --> 00:26:55,281
Everything okay?
311
00:26:55,314 --> 00:26:57,016
Gotta go to the office hun.
312
00:27:00,019 --> 00:27:02,121
Hun?
313
00:27:02,154 --> 00:27:04,623
You're in your house shoes.
314
00:27:04,657 --> 00:27:06,826
Good call.
315
00:27:41,360 --> 00:27:45,898
You ever think about how
they never put the morgue
316
00:27:45,932 --> 00:27:47,867
on the top floor of a hospital?
317
00:27:50,602 --> 00:27:52,739
I notice stuff like that.
318
00:27:53,572 --> 00:27:55,141
It's always in the basement.
319
00:27:55,174 --> 00:27:59,545
It's like its own elevator.
320
00:27:59,578 --> 00:28:01,147
And...
321
00:28:01,180 --> 00:28:02,849
how does that make you feel?
322
00:28:02,882 --> 00:28:04,650
Huh? No.
323
00:28:04,683 --> 00:28:07,219
You asked me how I define
the person called me.
324
00:28:07,253 --> 00:28:12,591
And I'm saying, I'm always
having thoughts of...
325
00:28:14,861 --> 00:28:16,028
What do ya?
326
00:28:16,062 --> 00:28:18,064
Insightful.
327
00:28:18,097 --> 00:28:22,201
For example, where does the
President of United States
328
00:28:22,234 --> 00:28:24,603
buy his clothes?
329
00:28:24,636 --> 00:28:27,239
Do they shut down like
a whole JC Penney?
330
00:28:27,273 --> 00:28:30,109
Just so he can try on a suit.
331
00:28:30,142 --> 00:28:32,879
There's a tailor,
he comes to the White House.
332
00:28:34,747 --> 00:28:38,751
Now see, I didn't know that.
333
00:28:38,785 --> 00:28:40,386
Let's focus.
334
00:28:40,419 --> 00:28:44,690
So when you say your parole
officer was mean to you before,
335
00:28:44,723 --> 00:28:46,658
how did that make you feel?
336
00:28:47,927 --> 00:28:53,232
You know, just
not good, you know.
337
00:28:53,265 --> 00:28:56,635
I mean here I am,
I'm trying, you know.
338
00:28:58,737 --> 00:29:01,240
Not hurting anybody, anymore.
339
00:29:02,174 --> 00:29:03,709
So...
340
00:29:05,011 --> 00:29:06,979
Are you getting high?
341
00:29:08,147 --> 00:29:10,082
No.
342
00:29:10,116 --> 00:29:12,351
Oh shit.
343
00:29:14,653 --> 00:29:16,188
Maurice?
344
00:29:17,689 --> 00:29:19,125
Ah hell.
345
00:29:21,994 --> 00:29:23,629
No, no, no, no!
346
00:29:23,662 --> 00:29:25,631
Goddammit. Son of a bitch.
347
00:29:45,885 --> 00:29:47,486
What the shit?
348
00:29:57,463 --> 00:29:59,465
God blast.
349
00:30:03,802 --> 00:30:06,338
Ah screw it, I remember.
350
00:30:50,582 --> 00:30:51,717
I put him in your office.
351
00:30:51,750 --> 00:30:53,519
Oh geez. Who?
352
00:30:53,552 --> 00:30:55,021
Didn't get a name.
353
00:30:55,054 --> 00:30:56,322
Here from the lender he said.
354
00:30:56,355 --> 00:30:58,724
I told him it was late, but
he just got off a plane so...
355
00:31:02,728 --> 00:31:04,296
Hey there.
356
00:31:05,097 --> 00:31:07,199
Emmit Stussy, thanks for a...
357
00:31:09,368 --> 00:31:10,536
Well.
358
00:31:10,569 --> 00:31:12,404
Honestly we didn't know
if our message had...
359
00:31:12,438 --> 00:31:14,573
You called the number?
360
00:31:14,606 --> 00:31:17,743
Ya, like I said we didn't...
361
00:31:17,776 --> 00:31:19,178
All you get when call...
362
00:31:19,211 --> 00:31:20,379
Clicks and buzzers.
363
00:31:20,412 --> 00:31:22,281
Which, hard to leave a.
364
00:31:22,314 --> 00:31:24,250
But good news, you're here
365
00:31:24,283 --> 00:31:25,617
and we're in the black now.
366
00:31:25,651 --> 00:31:29,088
Stussy Corp and well your
firm was nice enough to...
367
00:31:29,121 --> 00:31:32,624
Mr Ehrmantraut, your broker,
368
00:31:32,658 --> 00:31:35,461
he arranged for your firm to
lend us that money last year.
369
00:31:35,494 --> 00:31:38,597
We're happy to say we're
ready to pay it back in full.
370
00:31:38,630 --> 00:31:40,432
That's alright.
371
00:31:41,633 --> 00:31:42,701
I'm sorry.
372
00:31:42,734 --> 00:31:44,570
You keep it.
373
00:31:44,603 --> 00:31:47,606
Keep it?
374
00:31:47,639 --> 00:31:49,108
Yeah.
375
00:31:52,111 --> 00:31:54,213
I apologize, I
didn't catch your name.
376
00:31:54,246 --> 00:31:57,283
I'm V.M. Vargas.
377
00:31:58,317 --> 00:31:59,618
And you work for...
378
00:31:59,651 --> 00:32:01,320
With Narwhal yes.
379
00:32:01,353 --> 00:32:02,621
Well now.
380
00:32:02,654 --> 00:32:05,992
It's, see your firm, Narwhal,
381
00:32:06,025 --> 00:32:07,726
like I said last year,
382
00:32:07,759 --> 00:32:11,363
we borrowed a hefty sum.
383
00:32:12,364 --> 00:32:15,001
And I know you're
not bona fide FDIC,
384
00:32:15,034 --> 00:32:18,804
but I mean, unless you boys
do business differently in...
385
00:32:20,339 --> 00:32:21,840
Where you from?
386
00:32:23,109 --> 00:32:24,443
America.
387
00:32:27,813 --> 00:32:31,617
Well in America normally
when you lend somebody money...
388
00:32:31,650 --> 00:32:34,253
If that were us, he's
saying, in your shoes,
389
00:32:34,286 --> 00:32:36,155
well I'd expect the
money back with interest.
390
00:32:36,188 --> 00:32:37,456
Which we're happy to...
391
00:32:37,489 --> 00:32:39,025
Like I say we got it.
392
00:32:39,058 --> 00:32:41,327
Just need to know where
to send the check.
393
00:32:41,360 --> 00:32:42,794
Or a wire transfer if you...
394
00:32:42,828 --> 00:32:44,496
Exactly just give us the digits.
395
00:32:44,530 --> 00:32:47,199
Investment.
396
00:32:52,471 --> 00:32:54,673
One more time?
397
00:32:54,706 --> 00:32:55,817
Well you called it a loan,
398
00:32:55,841 --> 00:32:58,177
it wasn't a loan,
it was an investment.
399
00:32:58,210 --> 00:33:00,346
We are investors.
400
00:33:00,379 --> 00:33:02,181
Investors?
401
00:33:02,214 --> 00:33:05,217
The problem I think,
is you're confusing the word
402
00:33:05,251 --> 00:33:10,156
singularity with
the word continuity.
403
00:33:10,189 --> 00:33:13,059
What's that now?
404
00:33:13,092 --> 00:33:16,328
The word begin and the
word end, are these the same?
405
00:33:16,362 --> 00:33:17,363
No but...
406
00:33:17,396 --> 00:33:19,331
Then why talk about
ending something
407
00:33:19,365 --> 00:33:21,233
that's only just begun.
408
00:33:24,503 --> 00:33:28,207
See now, the document
we signed last year...
409
00:33:28,240 --> 00:33:29,417
When we met with your broker.
410
00:33:29,441 --> 00:33:30,709
Mr. Ehrmantraut.
411
00:33:30,742 --> 00:33:33,245
Buck Olander introduced us
and he said, your broker...
412
00:33:33,279 --> 00:33:35,647
We were very specific
about a short term...
413
00:33:35,681 --> 00:33:39,385
And nowhere in the document
did it say anything about,
414
00:33:39,418 --> 00:33:42,488
and believe me, I'm a
lawyer, so you know,
415
00:33:42,521 --> 00:33:44,223
I vetted it very...
416
00:33:44,256 --> 00:33:47,393
A document is just
a piece of paper.
417
00:33:47,426 --> 00:33:50,096
Legally binding actually.
418
00:33:50,129 --> 00:33:51,430
A contract.
419
00:33:51,463 --> 00:33:56,702
To be clear, you had a
problem as you said last year.
420
00:33:57,569 --> 00:34:01,907
The real estate business,
well this a bad business.
421
00:34:03,442 --> 00:34:06,345
So you tried the normal
channels, the banks,
422
00:34:06,378 --> 00:34:09,415
but you're companies still
failing so you come to us.
423
00:34:09,448 --> 00:34:11,417
For a loan.
424
00:34:11,450 --> 00:34:14,420
You never thought to
ask why we might lend you
425
00:34:14,453 --> 00:34:17,889
one million dollars with
no collateral required?
426
00:34:20,426 --> 00:34:23,295
See, no, we were
under the impression...
427
00:34:23,329 --> 00:34:25,631
Our fundamentals are strong.
428
00:34:25,664 --> 00:34:26,932
Our holdings...
429
00:34:26,965 --> 00:34:30,836
My point is that was the
time for questions yes.
430
00:34:32,238 --> 00:34:33,472
Not this.
431
00:34:35,407 --> 00:34:39,478
Now we've taken the past
year to study your business.
432
00:34:39,511 --> 00:34:41,613
Properties, cash flow,
433
00:34:41,647 --> 00:34:45,784
so we can better
disguise our activities.
434
00:34:51,190 --> 00:34:55,627
Look, we just wanna pay
the money back and you know,
435
00:34:55,661 --> 00:34:57,496
be on our way.
436
00:34:59,431 --> 00:35:03,935
As I said, the first
sum was an investment
437
00:35:03,969 --> 00:35:05,337
for you to keep.
438
00:35:05,371 --> 00:35:08,840
All future funds will be run
through the front office,
439
00:35:08,874 --> 00:35:11,243
the same as other Stussy income.
440
00:35:11,277 --> 00:35:12,911
A few thousand a
month, more or less,
441
00:35:12,944 --> 00:35:16,648
now I can get you the
specs and instructions.
442
00:35:16,682 --> 00:35:18,850
We'll have to account for
the comings and goings
443
00:35:18,884 --> 00:35:20,852
in your software.
444
00:35:22,354 --> 00:35:24,823
We already have access to your...
445
00:35:24,856 --> 00:35:26,525
To your system.
446
00:35:27,693 --> 00:35:30,629
So we can monitor your activity.
447
00:35:30,662 --> 00:35:32,798
Make sure you're adjusting.
448
00:35:37,569 --> 00:35:41,473
And it goes without saying,
449
00:35:41,507 --> 00:35:45,711
you're not to mention
this to anybody.
450
00:36:21,280 --> 00:36:23,081
Happy Birthday or whatever.
451
00:36:30,789 --> 00:36:33,225
Uh, cool.
452
00:36:34,860 --> 00:36:37,396
The trash is under
the sink, if you hate it.
453
00:36:37,429 --> 00:36:39,898
No it's...
454
00:36:39,931 --> 00:36:41,199
What is it?
455
00:36:41,233 --> 00:36:42,368
It's nothing.
456
00:36:42,401 --> 00:36:44,270
Just a dumb thing I made.
457
00:36:44,303 --> 00:36:47,873
Something special
for the clean plate club.
458
00:36:47,906 --> 00:36:50,276
I told you, I don't
like strawberries.
459
00:36:50,309 --> 00:36:52,744
More for me then.
460
00:36:56,047 --> 00:36:59,017
So the thinking is
absorb the local precinct
461
00:36:59,050 --> 00:37:01,119
into the larger county force.
462
00:37:01,152 --> 00:37:03,121
Leaving you jack shit.
463
00:37:03,154 --> 00:37:04,690
Language?
464
00:37:04,723 --> 00:37:07,259
No, I'd still be highest
ranking local officer just not...
465
00:37:07,293 --> 00:37:08,394
Chief.
466
00:37:08,427 --> 00:37:09,895
Right.
467
00:37:09,928 --> 00:37:11,363
What'd you get there?
468
00:37:11,397 --> 00:37:13,299
A model grandpa made me.
469
00:37:13,332 --> 00:37:17,168
Like I said, it's
a stupid carving.
470
00:37:18,270 --> 00:37:20,138
Remember when the
time we went camping.
471
00:37:20,171 --> 00:37:23,309
So don't forget you're
at your dad's this weekend.
472
00:37:23,342 --> 00:37:26,077
He and Dale are gonna
take you to the symphony.
473
00:37:26,111 --> 00:37:30,882
So is Dale my other dad now?
474
00:37:30,916 --> 00:37:32,150
Well no.
475
00:37:32,183 --> 00:37:34,820
I mean he and your dad haven't
been together that long.
476
00:37:34,853 --> 00:37:36,322
But if they got married.
477
00:37:36,355 --> 00:37:37,789
Not legal.
478
00:37:37,823 --> 00:37:39,057
Is it two men?
479
00:37:39,090 --> 00:37:41,760
If they did, well you know
how Ennis is my stepfather,
480
00:37:41,793 --> 00:37:44,162
married my mom after
grandpa passed.
481
00:37:44,195 --> 00:37:46,432
I guess Dale would
become your stepfather.
482
00:37:46,465 --> 00:37:49,000
I think.
483
00:37:49,034 --> 00:37:50,436
I honestly don't
know how it works.
484
00:37:50,469 --> 00:37:52,203
I know how it
works in the Bible.
485
00:37:55,140 --> 00:37:56,742
Another beer pops?
486
00:37:56,775 --> 00:37:59,010
Now you're speaking English.
487
00:39:02,841 --> 00:39:04,309
Swango and Stussy.
488
00:39:15,286 --> 00:39:16,888
Hello boys.
489
00:40:03,168 --> 00:40:04,570
Dummy.
490
00:40:04,603 --> 00:40:06,371
Sorry.
491
00:40:06,404 --> 00:40:07,973
You're the dummy.
492
00:40:08,006 --> 00:40:09,407
Right yeah.
493
00:40:23,655 --> 00:40:27,993
Okay, I got this.
494
00:40:28,026 --> 00:40:33,031
Guy's name was Stussy
on something lane.
495
00:40:35,534 --> 00:40:37,669
Midnight Lane?
496
00:40:37,703 --> 00:40:43,441
Ah hell, it was erm,
was it Midnight, no.
497
00:40:47,045 --> 00:40:52,518
And the town was ah goddammit.
498
00:40:54,352 --> 00:40:58,256
And the town was
something biblical
499
00:40:58,289 --> 00:41:02,561
like Eden Village or Eden...
500
00:41:04,395 --> 00:41:06,297
Eden Valley.
501
00:41:08,233 --> 00:41:10,135
Triple goddam bingo.
502
00:41:16,241 --> 00:41:18,043
Night pops.
503
00:41:22,080 --> 00:41:23,314
Can I run the siren?
504
00:41:23,348 --> 00:41:25,383
Once, on the highway.
505
00:42:02,287 --> 00:42:04,389
Hey you got a phonebook?
506
00:42:04,422 --> 00:42:06,091
Ya.
507
00:42:08,059 --> 00:42:09,427
Can I borrow it?
508
00:42:09,460 --> 00:42:11,029
No.
509
00:42:11,062 --> 00:42:12,163
What do you mean no?
510
00:42:12,197 --> 00:42:13,431
Gotta buy something.
511
00:42:13,464 --> 00:42:15,610
I'm not buying anything,
just give me the phone book.
512
00:42:15,634 --> 00:42:17,002
No.
513
00:42:17,035 --> 00:42:18,670
- Give the phone book.
- No.
514
00:42:18,704 --> 00:42:20,371
Give me the damn phone book.
515
00:42:28,146 --> 00:42:29,815
Okay.
516
00:42:33,251 --> 00:42:35,453
Stussy, hot damn.
517
00:42:35,486 --> 00:42:36,655
Hey.
518
00:42:38,590 --> 00:42:40,258
That's a public book you know.
519
00:44:21,359 --> 00:44:23,161
You see now that
always make me feel queer
520
00:44:23,194 --> 00:44:24,562
reading in the car.
521
00:44:30,702 --> 00:44:32,579
What'd you think about that
model your grandpa made ya?
522
00:44:32,603 --> 00:44:34,239
Pretty sweet huh.
523
00:44:35,406 --> 00:44:37,375
He's a good guy.
524
00:44:37,408 --> 00:44:39,377
I know he drinks too much,
525
00:44:39,410 --> 00:44:40,722
but I think deep
down we've all of us
526
00:44:40,746 --> 00:44:44,382
got something positive
inside us, don't cha think?
527
00:44:44,415 --> 00:44:46,351
What's going on?
528
00:44:46,384 --> 00:44:48,253
- It's the model.
- I left the model.
529
00:44:48,286 --> 00:44:50,355
Hun.
530
00:44:50,388 --> 00:44:52,724
It's late, swing by
in the morning
531
00:44:52,758 --> 00:44:54,492
and maybe pick it up huh.
532
00:44:54,525 --> 00:44:57,162
No, he made it for me.
533
00:44:57,195 --> 00:44:58,196
I have to...
534
00:44:58,229 --> 00:45:01,599
Okay.
535
00:45:01,632 --> 00:45:03,534
Okay, let me flip a b-ward.
536
00:45:29,494 --> 00:45:31,396
Back in a sec.
537
00:45:49,680 --> 00:45:51,449
Ennis?
538
00:46:13,771 --> 00:46:15,640
Oh geez, I better...
539
00:46:57,916 --> 00:46:59,985
Ennis?
540
00:47:25,877 --> 00:47:27,478
Mom?
541
00:47:27,512 --> 00:47:28,980
Go outside! Go outside now!
542
00:47:29,014 --> 00:47:30,748
- Leave.
- Mom!
543
00:47:36,521 --> 00:47:37,688
Lock the door.
544
00:47:37,722 --> 00:47:39,000
Call Donny and tell him
to radio the state police.
545
00:47:39,024 --> 00:47:40,401
I'm gonna search the
rest of the house.
546
00:47:40,425 --> 00:47:41,426
No, no mom!
547
00:47:41,459 --> 00:47:42,760
I gotta, I'm chief.
548
00:47:42,793 --> 00:47:43,929
Like I said lock the door.
549
00:47:43,962 --> 00:47:45,730
If you see anyone you
lean on the horn okay.
550
00:47:45,763 --> 00:47:46,864
Anybody tries for you,
551
00:47:46,898 --> 00:47:47,942
use the pepper spray
just like I taught you,
552
00:47:47,966 --> 00:47:49,600
it's in the glove.
553
00:49:42,580 --> 00:49:44,149
He was looking for something.
554
00:49:55,926 --> 00:49:57,195
What the...?
555
00:50:30,728 --> 00:50:32,130
Huh.
556
00:50:41,539 --> 00:50:43,541
What the heck?
557
00:51:07,965 --> 00:51:09,100
Third place.
558
00:51:09,134 --> 00:51:10,135
I know.
559
00:51:10,168 --> 00:51:11,369
We played so good.
560
00:51:11,402 --> 00:51:12,403
I know it was amazing.
561
00:51:12,437 --> 00:51:14,472
So good.
562
00:51:14,505 --> 00:51:17,975
Oh my god, I am so proud of you.
563
00:51:18,008 --> 00:51:19,120
You made such a good job of it.
564
00:51:19,144 --> 00:51:20,978
You're last hands,
you played those cards
565
00:51:21,011 --> 00:51:22,313
and you were on fire.
566
00:51:59,950 --> 00:52:01,486
This is nice.
567
00:52:01,519 --> 00:52:03,020
Huh?
568
00:52:03,053 --> 00:52:06,324
Oh, yeah, amazing.
569
00:52:07,992 --> 00:52:10,995
Third runner up,
Wildcat regionals.
570
00:52:11,028 --> 00:52:12,173
Just posted it to my Facebook.
571
00:52:12,197 --> 00:52:13,998
We played good.
572
00:52:14,031 --> 00:52:15,433
We didn't just play good.
573
00:52:15,466 --> 00:52:19,337
That hand I got, ten hearts,
that doesn't just happen.
574
00:52:19,370 --> 00:52:22,507
That's, what have
you, fate or luck.
575
00:52:22,540 --> 00:52:24,209
Plus my steely gaze.
576
00:52:24,242 --> 00:52:27,545
Striking fear into the
hearts of the elderly.
577
00:52:27,578 --> 00:52:30,047
I'm proud of you mister.
578
00:52:30,080 --> 00:52:32,550
You really, you focused.
579
00:52:32,583 --> 00:52:34,752
It's like I said, simpatico.
580
00:52:36,086 --> 00:52:37,988
Third runner up.
581
00:52:38,022 --> 00:52:40,491
In the Olympics that's bronze.
582
00:52:40,525 --> 00:52:43,494
Now see, that's
the kind of thinking
583
00:52:43,528 --> 00:52:46,497
that's gonna take us
straight to the top.
584
00:53:04,682 --> 00:53:06,251
Oh.
585
00:53:06,284 --> 00:53:09,287
So, I got it Ray.
586
00:53:10,521 --> 00:53:11,989
I did.
587
00:53:12,022 --> 00:53:15,326
But I won't lie,
it didn't go smooth.
588
00:53:15,360 --> 00:53:17,662
Ray, there's a
man in my bathroom.
589
00:53:17,695 --> 00:53:20,565
Let's not jump
to any conclusions.
590
00:53:20,598 --> 00:53:22,509
Are you saying he's not a
man or he's not in my bathroom?
591
00:53:22,533 --> 00:53:23,701
I'm saying, I can explain.
592
00:53:23,734 --> 00:53:25,703
There was some acting required,
593
00:53:25,736 --> 00:53:29,006
in throwing the gas station
attendant off my scent but...
594
00:53:29,039 --> 00:53:30,375
There's no smoking in here.
595
00:53:30,408 --> 00:53:33,210
Also, if I'm being honest.
596
00:53:33,244 --> 00:53:35,280
I sure hope that that
fella with the stamps
597
00:53:35,313 --> 00:53:37,282
wasn't a friend of yours Ray.
598
00:53:37,315 --> 00:53:40,751
'Cause well, let's just say...
599
00:53:41,619 --> 00:53:45,022
When an ex-con threatens
ya, demands the goods.
600
00:53:45,055 --> 00:53:47,325
The smart money says co-operate.
601
00:53:50,160 --> 00:53:52,062
That wasn't part of the...
602
00:53:52,096 --> 00:53:54,064
Nobody said anything
about hurting...
603
00:53:54,098 --> 00:53:55,300
Ray!
604
00:53:55,333 --> 00:53:56,801
Look at me, what did you do?
605
00:53:56,834 --> 00:53:59,270
- Nothing.
- Just give me a second.
606
00:53:59,304 --> 00:54:01,205
Hey! Shitbird!
607
00:54:01,238 --> 00:54:02,607
What did you do?
608
00:54:02,640 --> 00:54:05,376
Nothing, just what ya asked.
609
00:54:05,410 --> 00:54:09,580
Drove out to Eden Valley and
robbed your guy, the rich one.
610
00:54:09,614 --> 00:54:13,651
Although I gotta say the
place wasn't exactly a palace.
611
00:54:13,684 --> 00:54:16,153
- Prairie.
- Come again?
612
00:54:16,186 --> 00:54:18,723
- Eden Prairie.
- Huh?
613
00:54:18,756 --> 00:54:21,659
Ray, did you hire
one your parolees
614
00:54:21,692 --> 00:54:23,328
to steal money
from your brother?
615
00:54:23,361 --> 00:54:24,529
No.
616
00:54:25,830 --> 00:54:27,432
Not money.
617
00:54:27,465 --> 00:54:29,099
Just...
618
00:54:30,701 --> 00:54:32,437
Just taking back what's mine.
619
00:54:32,470 --> 00:54:33,771
The stamp.
620
00:54:33,804 --> 00:54:35,172
I told you that,
621
00:54:35,205 --> 00:54:38,409
how he bamboozled me out
of a fortune and I just...
622
00:54:38,443 --> 00:54:41,278
All these years I just...
623
00:54:41,312 --> 00:54:42,880
Let it go, but no more.
624
00:54:44,815 --> 00:54:46,451
You need a ring.
625
00:54:47,318 --> 00:54:49,219
This is our time.
626
00:54:51,489 --> 00:54:53,290
That is so...
627
00:54:54,392 --> 00:54:55,826
romantic.
628
00:54:58,195 --> 00:54:59,497
Come here.
629
00:55:04,835 --> 00:55:06,571
That is so sweet.
630
00:55:07,905 --> 00:55:10,675
Although I gotta say,
631
00:55:11,709 --> 00:55:13,878
brother must have been
from another mother
632
00:55:13,911 --> 00:55:17,382
'cause man was he old.
633
00:55:17,415 --> 00:55:19,384
What are talking about?
634
00:55:19,417 --> 00:55:23,220
What matters is, is
I go what you asked.
635
00:55:23,253 --> 00:55:27,725
And now you can, we can tear
up the piss test and you can...
636
00:55:27,758 --> 00:55:30,828
I should probably get
out of town for a while.
637
00:55:30,861 --> 00:55:34,532
If I'm being honest given
the level of uncooperation
638
00:55:34,565 --> 00:55:35,800
and consequences thereof.
639
00:55:35,833 --> 00:55:37,568
What the shit is this?
640
00:55:37,602 --> 00:55:39,604
It's, what are ya, it's stamps.
641
00:55:41,171 --> 00:55:42,139
What did you do?
642
00:55:42,172 --> 00:55:43,374
Listen, don't be...
643
00:55:43,408 --> 00:55:45,543
Putting your hands on me,
644
00:55:45,576 --> 00:55:47,512
you're raising the
tone of your voice,
645
00:55:47,545 --> 00:55:49,414
not after the night I had.
646
00:55:49,447 --> 00:55:51,148
You didn't, do...
647
00:55:51,181 --> 00:55:52,817
The risk I took
on account of you.
648
00:55:52,850 --> 00:55:54,218
Your needs.
649
00:55:54,251 --> 00:55:55,720
Emmit Stussy.
650
00:55:55,753 --> 00:55:57,922
Eden Prairie,
it's a short drive.
651
00:55:57,955 --> 00:55:59,223
I wrote it down.
652
00:55:59,256 --> 00:56:02,860
No you said...
653
00:56:02,893 --> 00:56:04,529
Look I did what you said.
654
00:56:04,562 --> 00:56:07,432
The address on the Eden
Valley, I looked it up.
655
00:56:07,465 --> 00:56:09,567
And now...
656
00:56:09,600 --> 00:56:11,335
I'm out of pocket here Ray.
657
00:56:11,368 --> 00:56:13,370
I've got...
658
00:56:13,404 --> 00:56:16,240
I think I covered my
tracks pretty good.
659
00:56:16,273 --> 00:56:18,443
And look, since you touched me,
660
00:56:18,476 --> 00:56:21,912
I'm gonna have to
demand a dollar value.
661
00:56:21,946 --> 00:56:23,581
Five thousand.
662
00:56:23,614 --> 00:56:25,792
Which is more than fair,
considering the fella we robbed
663
00:56:25,816 --> 00:56:27,317
is probably dead.
664
00:56:29,787 --> 00:56:31,556
What's your name handsome?
665
00:56:36,494 --> 00:56:41,466
Well now, I'm not
sure I should tell ya.
666
00:56:41,499 --> 00:56:42,876
On account of I've
gotta think about
667
00:56:42,900 --> 00:56:44,902
covering my tracks here.
668
00:56:44,935 --> 00:56:47,472
Darling I've seen your face.
669
00:56:47,505 --> 00:56:51,275
And Ray knows your name so...
670
00:56:51,308 --> 00:56:54,411
It's Maurice.
671
00:56:56,847 --> 00:56:58,816
Okay Maurice,
672
00:56:58,849 --> 00:57:00,317
You get me a towel
673
00:57:00,350 --> 00:57:02,753
and maybe we can discuss
this in the living room,
674
00:57:02,787 --> 00:57:04,989
like civilized people.
675
00:57:11,261 --> 00:57:12,930
Ray...
676
00:57:12,963 --> 00:57:14,298
The gun.
677
00:57:20,538 --> 00:57:22,006
You tricked me.
678
00:57:23,841 --> 00:57:25,342
You got...
679
00:57:25,976 --> 00:57:28,345
I'm giving ya 'til
tomorrow to get my money.
680
00:57:28,378 --> 00:57:30,648
Five thousand.
681
00:57:30,681 --> 00:57:34,318
Otherwise, well maybe
I turn you into the cops.
682
00:57:36,386 --> 00:57:38,455
Or shoot ya, or her.
683
00:57:39,557 --> 00:57:41,492
Robbing your own brother.
684
00:57:43,828 --> 00:57:45,630
That's just low.
685
00:57:53,838 --> 00:57:55,740
You don't tell
Maurice what to do.
686
00:57:59,309 --> 00:58:01,045
Now hun, let me explain.
687
00:58:02,580 --> 00:58:03,914
Hun?
688
00:58:04,749 --> 00:58:05,883
Hun?
689
00:58:05,916 --> 00:58:08,619
Three floors,
10 seconds per floor.
690
00:58:08,653 --> 00:58:12,389
Hun, what are you?
691
00:58:12,422 --> 00:58:14,358
Cross the front hall,
eight seconds.
692
00:58:18,729 --> 00:58:20,330
- Babe.
- Not now.
693
00:58:20,364 --> 00:58:21,732
Hun what are...
694
00:58:21,766 --> 00:58:23,734
Quiet, I'm counting.
695
00:58:23,768 --> 00:58:27,572
21, 22, 23, 24, 25.
696
00:58:29,039 --> 00:58:32,409
27, 28, 29, 30.
697
00:58:32,442 --> 00:58:36,747
31, 32, 33, 34, 35,
698
00:58:36,781 --> 00:58:41,518
36, 37, 38, 39, 40,
699
00:58:41,552 --> 00:58:45,522
41, 42, 43, 44,
700
00:58:45,556 --> 00:58:50,828
45, 46, 47, 48, 49,
701
00:58:50,861 --> 00:58:52,062
50.
702
00:58:52,096 --> 00:58:53,564
Can you believe this guy?
703
00:58:53,598 --> 00:58:55,132
I gave him a simple...
704
00:58:56,400 --> 00:59:00,738
I even wrote down the damn...
705
00:59:00,771 --> 00:59:03,040
And now just my...
706
00:59:03,073 --> 00:59:05,943
Just my damn luck.
707
00:59:05,976 --> 00:59:08,445
64, 65, 66.
708
00:59:08,478 --> 00:59:09,880
Ah suck off.
709
00:59:09,914 --> 00:59:13,517
67, 68, 69, 70.
710
00:59:13,550 --> 00:59:16,887
- Son of a bastard.
- 7172, 73, 74.
711
00:59:16,921 --> 00:59:20,457
- Short drive my ass.
- 75, 76.
712
00:59:21,892 --> 00:59:22,960
Is he out?
713
00:59:22,993 --> 00:59:24,094
What?
714
00:59:24,128 --> 00:59:26,130
The other window,
do you see him?
715
00:59:58,595 --> 01:00:00,998
Ya. He's coming hurry.
716
01:00:41,839 --> 01:00:43,173
Did you see that?
717
01:00:45,475 --> 01:00:47,044
Oh my god.
718
01:00:50,748 --> 01:00:52,449
Get down, or someone'll see.
719
01:00:52,482 --> 01:00:53,884
I mean right in the...
720
01:00:53,918 --> 01:00:55,085
No way...
721
01:00:56,020 --> 01:00:57,487
He came over.
722
01:00:57,521 --> 01:00:58,923
Holy shit.
723
01:01:04,094 --> 01:01:05,595
What are you?
724
01:01:06,596 --> 01:01:08,632
Yes 911.
725
01:01:08,665 --> 01:01:10,567
There's been an accident,
on the sidewalk,
726
01:01:10,600 --> 01:01:11,736
the air conditioner.
727
01:01:11,769 --> 01:01:13,503
Get dressed you've gotta go.
728
01:01:13,537 --> 01:01:14,571
What?
729
01:01:14,604 --> 01:01:15,639
Oh thank God.
730
01:01:15,672 --> 01:01:19,176
It's 940 Hannover Street,
hurry please.
731
01:01:20,510 --> 01:01:21,879
It was an accident.
732
01:01:21,912 --> 01:01:23,556
I've been trying to get the
landlord to take that unit out
733
01:01:23,580 --> 01:01:26,016
for like six weeks,
it's on record.
734
01:01:26,050 --> 01:01:29,686
And tonight I don't know, it
must have come loose somehow.
735
01:01:32,522 --> 01:01:36,160
You're his parole officer,
you can't be here.
736
01:01:36,193 --> 01:01:37,527
Ya but...
737
01:01:37,561 --> 01:01:38,662
What happens when?
738
01:01:38,695 --> 01:01:39,873
I gave a fake name
when I rented the place.
739
01:01:39,897 --> 01:01:40,998
I got ID.
740
01:01:41,031 --> 01:01:42,032
Now that's...
741
01:01:42,066 --> 01:01:44,034
Babe, that's a violation
of your probation.
742
01:01:44,068 --> 01:01:45,269
Ray?
743
01:01:45,302 --> 01:01:46,737
Oh right yeah.
744
01:01:46,771 --> 01:01:47,738
Good call.
745
01:01:47,772 --> 01:01:49,606
We'll talk about this later.
746
01:01:49,639 --> 01:01:53,110
You, you're sexy.
747
01:01:56,146 --> 01:01:58,916
Yes officer,
I'll stay on the line.
748
01:02:01,952 --> 01:02:03,520
Don't forget the stamps.
749
01:02:03,553 --> 01:02:04,621
What?
750
01:02:04,654 --> 01:02:05,756
The stamps.
751
01:02:05,790 --> 01:02:07,324
Stamps, yeah.
752
01:02:12,963 --> 01:02:14,531
Burn 'em, okay.
753
01:02:14,564 --> 01:02:15,900
Okay.
754
01:02:19,669 --> 01:02:20,771
I love you.
755
01:02:20,805 --> 01:02:22,672
Baby you have no idea.
756
01:02:25,342 --> 01:02:26,911
Yes I hear the sirens.
757
01:02:26,944 --> 01:02:27,978
Thank you.
758
01:02:28,012 --> 01:02:29,246
Back stairs.
759
01:02:33,350 --> 01:02:34,919
Yes, I'll hold.
760
01:03:04,714 --> 01:03:06,283
Your dad's here.
761
01:03:18,695 --> 01:03:20,597
You take him Dale's,
I'm not sure how long...
762
01:03:20,630 --> 01:03:21,999
Whatever you need.
763
01:03:22,032 --> 01:03:24,869
I already turned the
lights on in his room.
764
01:03:24,902 --> 01:03:26,670
I wanna stay with mom.
765
01:03:26,703 --> 01:03:28,372
No hun, mommy's gotta work now.
766
01:03:39,016 --> 01:03:40,684
Let's say no school
tomorrow, huh?
767
01:03:40,717 --> 01:03:42,286
Yeah.
768
01:06:16,373 --> 01:06:17,841
Now I get it.
769
01:06:17,874 --> 01:06:19,076
Ah, geeze!
50931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.