All language subtitles for Cops S37E48 WEB x264-NGP[EZTVx.to]-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:02,230 Viewer discretion is advised. 2 00:00:26,720 --> 00:00:30,780 Cops is filmed on location with the men and women of law enforcement. All 3 00:00:30,780 --> 00:00:33,840 suspects are innocent until proven guilty in a court of law. 4 00:00:36,300 --> 00:00:39,280 I've been with the sheriff's office for a little over seven and a half years. 5 00:00:39,600 --> 00:00:44,140 I'm in our crime reduction unit. We're a community -based unit, so we'll get 6 00:00:44,140 --> 00:00:49,520 proactive, do crime suppression in areas that are having spiked crime trends, 7 00:00:49,640 --> 00:00:52,480 but we'll also do a little bit of everything like community events and 8 00:00:52,480 --> 00:00:55,140 and just kind of service the community however they need. 9 00:00:56,670 --> 00:01:00,630 Yeah, we're looking for this stolen Honda Accord. It sounds like Hayward PD 10 00:01:00,630 --> 00:01:03,250 might be chasing the car right now, so we're going to go float around and see 11 00:01:03,250 --> 00:01:04,250 we can find it. 12 00:01:05,209 --> 00:01:06,210 There it is right there. 13 00:01:07,330 --> 00:01:08,330 TCTC. 14 00:01:08,430 --> 00:01:11,930 CRU5, we just ombuted TC. We got flip bail. Gray jeans. 15 00:01:12,390 --> 00:01:16,270 There's two pit bulls following him. And it's a car that just hit on flock. 16 00:01:16,610 --> 00:01:18,590 Looks like they just did a robbery. 17 00:01:18,830 --> 00:01:21,130 Hey, get that dude. He's the driver, the right one. This dude. 18 00:01:22,290 --> 00:01:23,290 Yeah, yeah. 19 00:01:23,570 --> 00:01:25,190 Looks like HPD's chasing him, too. 20 00:01:26,570 --> 00:01:28,950 Black jacket, blue jeans, white hat. 21 00:01:37,930 --> 00:01:38,930 Roll over. 22 00:01:39,470 --> 00:01:40,890 Roll over. Roll over. 23 00:01:41,590 --> 00:01:42,590 Roll over. 24 00:02:01,030 --> 00:02:02,730 What are you saying? 25 00:02:07,370 --> 00:02:10,509 There's a passenger WM. 26 00:02:12,130 --> 00:02:13,130 We're going to have one. 27 00:02:14,130 --> 00:02:15,470 We didn't tell you to sit up. 28 00:02:21,350 --> 00:02:22,890 CRU 5, we're getting slagged down. 29 00:02:23,270 --> 00:02:24,530 About the other suspect hiding. 30 00:02:27,610 --> 00:02:28,610 Hey, I'm going to go white. 31 00:02:28,790 --> 00:02:29,790 Yep. 32 00:02:31,850 --> 00:02:32,850 Dog's coming at you. 33 00:02:34,550 --> 00:02:37,710 Hey, he's going to be on the other side. He could possibly come underneath us. 34 00:02:40,770 --> 00:02:41,770 Yo, 35 00:02:42,870 --> 00:02:44,890 there's a skateboard. Hey, come on. 36 00:02:45,730 --> 00:02:46,730 Get out. 37 00:02:46,970 --> 00:02:48,050 Slow. Yes, sir. 38 00:02:48,370 --> 00:02:50,270 Hey, stay on the ground and crawl to us. Yeah. 39 00:02:51,320 --> 00:02:52,680 Lay down. Down on your face. 40 00:02:52,980 --> 00:02:54,160 I'm down on your face. 41 00:02:54,580 --> 00:02:56,340 I'm literally listening. I'm going slow. 42 00:02:58,260 --> 00:02:59,260 I'm not resisting. 43 00:02:59,860 --> 00:03:01,420 Ow, ow, ow, ow, ow, ow. 44 00:03:02,080 --> 00:03:03,080 Doctor, one sec. 45 00:03:03,760 --> 00:03:04,760 Hey. 46 00:03:05,100 --> 00:03:08,220 Lean over. We'll roll over. We'll get you off the screen. Right hand? All 47 00:03:08,220 --> 00:03:09,220 Let me just get up slowly. 48 00:03:11,460 --> 00:03:13,580 What are you guys talking about? Oh, 49 00:03:14,600 --> 00:03:15,519 don't play dumb. 50 00:03:15,520 --> 00:03:19,040 I'm not going to lie to you like that. I didn't even know what was going on. You 51 00:03:19,040 --> 00:03:19,869 know what I mean? 52 00:03:19,870 --> 00:03:21,050 I was totally confused, you know? 53 00:03:23,970 --> 00:03:24,970 What's the date of birth? 54 00:03:25,490 --> 00:03:26,490 Uh, 98. 55 00:03:26,850 --> 00:03:27,850 CFN? 56 00:03:28,750 --> 00:03:29,750 What county are you in? 57 00:03:30,310 --> 00:03:31,310 Alameda. 58 00:03:33,790 --> 00:03:34,790 Can't make this one, dude. 59 00:03:35,230 --> 00:03:36,230 Go with it again? 60 00:03:36,930 --> 00:03:38,430 I'm not excited about it, Colorado. 61 00:03:39,930 --> 00:03:41,370 No at all, don't you? 62 00:03:43,130 --> 00:03:44,630 Who were you arrested for last time you got hooked? 63 00:03:44,850 --> 00:03:46,030 Some petty theft or something. 64 00:03:46,370 --> 00:03:47,390 Don't ever be serious. 65 00:03:47,680 --> 00:03:50,280 When I couldn't find my dog, when we got in the car accident, I took off like, 66 00:03:50,320 --> 00:03:51,740 where's my dog? Where's my dog? Where's my dog? 67 00:03:52,120 --> 00:03:55,860 But your dog's been with you this entire time, bro. How did your dog get up and 68 00:03:55,860 --> 00:03:56,860 over the fence? 69 00:03:56,900 --> 00:03:58,860 I didn't even do nothing besides running, you feel me? 70 00:03:59,600 --> 00:04:00,960 If you didn't do nothing, why'd you run? 71 00:04:01,660 --> 00:04:06,120 Don't tell me some sob story about your dog because you literally had to pick 72 00:04:06,120 --> 00:04:08,740 your dog and put it over the fence to get over here. Yeah, once she got to me. 73 00:04:10,120 --> 00:04:11,840 And you were running in front of your dog, so. 74 00:04:12,750 --> 00:04:14,050 Yeah, I didn't know where she was. 75 00:04:14,310 --> 00:04:17,510 Your story doesn't check out. I got my head hit so hard that I just wanted to 76 00:04:17,510 --> 00:04:21,510 find my dog. And once I found my dog, I was just like, I'm just going to go to 77 00:04:21,510 --> 00:04:24,270 like wherever. I'm just going to go hide. I'm going to leave my dog and let 78 00:04:24,270 --> 00:04:26,910 dog roam around and go hide under a bush because I hear the cops. 79 00:04:27,150 --> 00:04:29,570 But she was supposed to be here. You see what I'm saying? You see where I'm 80 00:04:29,570 --> 00:04:32,050 coming from? You're trying to say one thing, but your actions are telling me 81 00:04:32,050 --> 00:04:33,910 another. I can understand where you're coming from, but. 82 00:04:34,460 --> 00:04:37,020 Right? I'm just telling you, I got a huge hit to the head, and that's 83 00:04:37,020 --> 00:04:40,240 a lot of, like, what's going on in my head right now. 84 00:04:40,480 --> 00:04:41,480 Okay. 85 00:04:41,500 --> 00:04:42,580 It's just a little jumbled. 86 00:04:43,060 --> 00:04:45,520 All right, we'll get you checked out by medical. So what even happened? 87 00:04:45,960 --> 00:04:47,780 You guys are rolling around in a stolen car. 88 00:04:48,020 --> 00:04:49,020 What? 89 00:04:49,800 --> 00:04:50,800 Yeah. No. 90 00:04:51,260 --> 00:04:52,260 Yeah. 91 00:04:52,920 --> 00:04:55,880 You told me you were just going to give me a ride over to Berkeley. I didn't 92 00:04:55,880 --> 00:04:56,880 know it was stolen, bro. 93 00:04:57,080 --> 00:04:58,240 It's all right, man. We'll sort it all out. 94 00:05:00,210 --> 00:05:03,150 As soon as I came around this corner, I saw a blue shirt. 95 00:05:03,610 --> 00:05:06,210 Yeah, when I went wide, dude, I was like, that initial hard corner for you 96 00:05:06,210 --> 00:05:09,610 clear. And then when he went at peak, I was like, dude, I can't see. 97 00:05:09,950 --> 00:05:10,950 I know. 98 00:05:10,990 --> 00:05:12,330 It's a perfect crawl space, dude. 99 00:05:12,590 --> 00:05:15,430 If we're going to have medical, go ahead and check him out. If he's involved in 100 00:05:15,430 --> 00:05:17,830 a traffic collision, make sure that he's clear medically. 101 00:05:23,530 --> 00:05:24,830 How you doing? 102 00:05:27,750 --> 00:05:28,990 So what was the plan today? 103 00:05:30,770 --> 00:05:32,710 What were you doing? 104 00:05:34,090 --> 00:05:35,090 Gotcha. 105 00:05:40,890 --> 00:05:41,890 Okay. 106 00:05:45,030 --> 00:05:48,970 All right. Well, that being said, you're going to be going to jail today for the 107 00:05:48,970 --> 00:05:51,470 stolen car and then for fleeing from the traffic stop. 108 00:05:53,310 --> 00:05:54,310 Car stolen? 109 00:05:54,610 --> 00:05:55,930 I didn't steal it. 110 00:05:58,020 --> 00:05:59,020 Sure, 111 00:05:59,300 --> 00:06:00,300 sure. 112 00:06:00,460 --> 00:06:03,780 But you were driving it, and you crashed it, and you ran after a crash. So 113 00:06:03,780 --> 00:06:05,600 you're going to jail for that? You're going to the hospital first? 114 00:06:08,340 --> 00:06:10,080 Came back stolen. 115 00:06:10,300 --> 00:06:11,720 We can figure that out on court, all right? 116 00:06:14,440 --> 00:06:18,500 We got a call about this Golden Hot Note court. While at the Target, they ended 117 00:06:18,500 --> 00:06:22,180 up 44 -ing a bike, a couple bikes. 118 00:06:22,800 --> 00:06:26,000 We got the car over off of Phillips. The car takes off. 119 00:06:26,320 --> 00:06:29,740 Once he hits the intersection, gets involved in a collision with another 120 00:06:30,320 --> 00:06:33,620 Once he hits his berm, two of them foot bail towards the Chuck E. Cheese. 121 00:06:33,880 --> 00:06:36,720 And then I think that's when you guys came in. Yeah, we saw the collision from 122 00:06:36,720 --> 00:06:39,480 over there. Ended up getting the one dude right here. The other dude went 123 00:06:39,480 --> 00:06:43,340 me and Tellez and Adami. We were able to catch him over in hiding out over in 124 00:06:43,340 --> 00:06:43,999 the trailer park. 125 00:06:44,000 --> 00:06:48,200 Okay. So I'll be taking the driver for being in possession of a stolen vehicle. 126 00:06:48,440 --> 00:06:53,150 Cool. and then he's on his way to get cleared, so perfect. He'll be going to 127 00:06:53,150 --> 00:06:53,849 jail tonight. 128 00:06:53,850 --> 00:06:56,650 Yeah, and a passenger said he was just catching a ride with a friend. No 129 00:06:56,650 --> 00:06:57,870 knowledge of it being stolen. 130 00:06:58,090 --> 00:07:00,690 We basically just cut him loose because it was just 148. 131 00:07:02,990 --> 00:07:07,490 I love being a deputy sheriff, and I love working for this county, the county 132 00:07:07,490 --> 00:07:12,710 that I live in, serving in the Marine Corps for five years. I wanted to still 133 00:07:12,710 --> 00:07:15,010 live a lifestyle of a military structure. 134 00:07:16,950 --> 00:07:21,780 This car is... seen out in the field, possibly drug transaction. 135 00:07:24,120 --> 00:07:31,040 The reason I 136 00:07:31,040 --> 00:07:34,620 pulled you over is because you're suspended status on the license. On 137 00:07:34,620 --> 00:07:35,980 where? Your license plate. 138 00:07:36,500 --> 00:07:37,580 Since when? Yeah, suspended. 139 00:07:38,020 --> 00:07:41,260 Do you know that your license is suspended? No, I don't. Oh, well, now 140 00:07:41,540 --> 00:07:43,720 Do you have your license? Is that a valid license? Yeah, it's a valid 141 00:07:43,940 --> 00:07:46,520 Out of Arizona? Yeah, I just got my registration renewed. 142 00:07:47,070 --> 00:07:51,050 Do you have anything outstanding, warrants, you're on probation, anything 143 00:07:51,050 --> 00:07:54,190 that? I have a warrant out of, I think it's New Mexico, but it wasn't me. It 144 00:07:54,190 --> 00:07:56,630 a case of identity fraud, and they're fixing that. 145 00:07:56,850 --> 00:07:59,930 Are they? Okay, so when I run your name, it's probably going to pop up. It 146 00:07:59,930 --> 00:08:02,090 might. Okay, no big deal. It might not. 147 00:08:02,430 --> 00:08:03,650 Any weapons inside the vehicle? 148 00:08:03,910 --> 00:08:07,170 No, no. I know it says you're an Army veteran. Yeah. Do you carry firearms? 149 00:08:07,210 --> 00:08:09,150 I do not. All right. No firearms inside the vehicle? 150 00:08:09,470 --> 00:08:12,190 None. Right on. Is that your registration? Yeah, it's my current one. 151 00:08:12,410 --> 00:08:13,890 Okay. Like I said, I don't know how it's suspended. 152 00:08:14,190 --> 00:08:15,190 I just got it. 153 00:08:16,160 --> 00:08:18,420 I'm just going to have you step out and step right over here, okay? Because 154 00:08:18,420 --> 00:08:20,400 you're going to be in windows. I can't see what's going on, okay? 155 00:08:22,540 --> 00:08:23,540 Where? 156 00:08:23,580 --> 00:08:24,580 Just right over here on the curb. 157 00:08:28,180 --> 00:08:29,680 No weapons or anything on you right now? No. 158 00:08:31,600 --> 00:08:34,240 Just on your head, okay? That's just how I do it. Okay. 159 00:08:34,679 --> 00:08:36,940 Is that a challenge coin in your pocket? Yeah. I got two. 160 00:08:40,299 --> 00:08:41,299 What unit were you with? 161 00:08:42,100 --> 00:08:43,919 275 Ranger Battalion. That was my first duty station. 162 00:08:44,460 --> 00:08:48,360 Okay. And then I was in 4th Strike Brigade out of Fort Lewis. 163 00:08:49,560 --> 00:08:51,800 Okay. Just take a seat on the curb for me, okay? 164 00:08:52,020 --> 00:08:52,819 Can I smoke? 165 00:08:52,820 --> 00:08:53,820 Yeah, you can smoke. 166 00:08:54,620 --> 00:08:55,840 Is there anything inside the vehicle? 167 00:08:56,360 --> 00:08:59,620 All right. Nothing that would be like, you don't got nuclear warheads, hand 168 00:08:59,620 --> 00:09:03,400 grenades, bazookas and stuff in the trunk? No, no, no. All right, man. You 169 00:09:03,400 --> 00:09:06,160 mind if I look, then, right? Give me the nice and warm and filthy that you are 170 00:09:06,160 --> 00:09:08,560 not transporting some kind of weapons through state lines? 171 00:09:08,860 --> 00:09:10,880 Oh, I don't have any weapons in there. All right, then. I'm just going to make 172 00:09:10,880 --> 00:09:12,280 sure you don't, all right? That's cool with you, then? 173 00:09:18,100 --> 00:09:19,100 Okay. 174 00:09:21,520 --> 00:09:22,520 What's this? 175 00:09:22,600 --> 00:09:24,300 Oh, I didn't even know that was in there. What is that? 176 00:09:24,680 --> 00:09:25,680 Weed. Is it weed? 177 00:09:25,800 --> 00:09:26,800 Therapy weed. 178 00:09:27,560 --> 00:09:28,379 Therapy weed? 179 00:09:28,380 --> 00:09:29,380 Yeah. That's a lot. 180 00:09:29,740 --> 00:09:34,920 Well, it's... It's for my PTSD. 181 00:09:35,540 --> 00:09:38,140 Right now, I'm going to detain you, okay? I'm going to put handcuffs on you. 182 00:09:38,140 --> 00:09:39,140 you just put that out? 183 00:09:39,720 --> 00:09:41,940 If you have that warrant, it's for... New Mexico? 184 00:09:42,380 --> 00:09:43,339 Yeah. Yeah. 185 00:09:43,340 --> 00:09:44,560 Yeah, for possession of drugs. 186 00:09:44,840 --> 00:09:45,499 No, it's not. 187 00:09:45,500 --> 00:09:48,080 Yeah. No, I don't have a New Mexico warrant for possession of drugs. 188 00:09:48,300 --> 00:09:51,600 I'll verify. They're verifying it right now. We're out of Pomona, actually, I 189 00:09:51,600 --> 00:09:52,299 think it was. 190 00:09:52,300 --> 00:09:55,240 Pomona? Somewhere here. I haven't verified it yet. You got a warrant out 191 00:09:55,240 --> 00:09:56,240 here? 192 00:09:56,320 --> 00:09:57,320 Not San Bernardino. 193 00:09:57,560 --> 00:09:58,560 All right, LA County? 194 00:09:59,370 --> 00:10:02,590 Like I said, I haven't verified it yet. My dispatcher is going to verify it 195 00:10:02,590 --> 00:10:06,630 because you were up front with me at the beginning saying you might have a 196 00:10:06,630 --> 00:10:07,630 warrant, but it's not you. 197 00:10:07,790 --> 00:10:09,210 So I still need to verify that. 198 00:10:09,430 --> 00:10:13,350 I'll say because I took care of my warrants in L .A. County. I went to 199 00:10:13,650 --> 00:10:15,650 You can take a seat. I'll make sure you don't fall. Okay. 200 00:10:15,870 --> 00:10:17,210 Yeah, because I have a bad leg, too. 201 00:10:20,630 --> 00:10:22,250 All right. Cross your ankle for me, would you? 202 00:10:22,930 --> 00:10:25,150 I ain't going nowhere. I'm a little bit more concerned about the weed. 203 00:10:25,470 --> 00:10:26,470 Uh -oh. 204 00:10:28,810 --> 00:10:32,110 Do you know how much you're allowed to transport here in California? I wasn't 205 00:10:32,110 --> 00:10:35,650 transporting. I just got that yesterday. Well, you buy it, and it has to be a 206 00:10:35,650 --> 00:10:38,750 certain quantity, which this is more than the legal amount. 207 00:10:39,030 --> 00:10:40,029 Is it? Yeah. 208 00:10:40,030 --> 00:10:41,370 Okay. Where'd you purchase this? 209 00:10:42,210 --> 00:10:45,610 Actually, you want to know where I found it? Yeah. I found it on the ground. 210 00:10:45,970 --> 00:10:48,490 You just found this on the ground? I swear to God, I found it on the ground. 211 00:10:48,630 --> 00:10:52,050 You're the luckiest guy ever. It was right there. Or unluckiest. Yeah, 212 00:10:52,210 --> 00:10:53,330 I forgot it was in there. 213 00:10:53,550 --> 00:10:55,770 So you just threw it in there? How long ago was that? Today. 214 00:10:56,270 --> 00:10:58,850 Really? Yeah, right there on the side of the road. I stopped over because there 215 00:10:58,850 --> 00:10:59,850 was something in my rim. 216 00:10:59,930 --> 00:11:02,390 And I stopped over and I seen it. It was laying right there in the bag. 217 00:11:02,730 --> 00:11:04,170 Okay. And I found it. 218 00:11:04,530 --> 00:11:05,550 That's weird, man. 219 00:11:06,170 --> 00:11:07,170 Yeah, so. All right. 220 00:11:07,910 --> 00:11:09,450 Well, we'll deal with that here in a second. 221 00:11:10,630 --> 00:11:14,930 I forgot that was in there. I apologize. Okay. Yeah, you can't transport that 222 00:11:14,930 --> 00:11:16,610 much amount of marijuana. 223 00:11:17,210 --> 00:11:19,210 Yeah, I completely forgot that was in there. 224 00:11:20,010 --> 00:11:21,890 Am I going to find anything else in here? Nope. 225 00:11:22,850 --> 00:11:23,970 Are you living out of your car? 226 00:11:24,490 --> 00:11:25,490 No, I'm taking the Airbnb. 227 00:11:27,449 --> 00:11:28,189 All right. 228 00:11:28,190 --> 00:11:29,190 So pull him out. 229 00:11:29,970 --> 00:11:31,330 Ask him if I can search the vehicle. 230 00:11:31,970 --> 00:11:32,970 Gives me permission. 231 00:11:33,010 --> 00:11:34,910 As soon as I open it up, he's got a bag of weed. 232 00:11:35,830 --> 00:11:38,570 A lot of weed. He says he just found it off of Amargosa. 233 00:11:38,930 --> 00:11:42,370 Perfect. He's found it everywhere. Yeah, I know. So you can just keep an eye on 234 00:11:42,370 --> 00:11:44,210 him while I'm searching the vehicle. Yeah. That's it. 235 00:11:45,450 --> 00:11:47,790 They always find the guns and they always find the dope. Yeah. 236 00:11:48,110 --> 00:11:49,990 Or it's not their pants. It's not their backpack. 237 00:11:51,950 --> 00:11:54,650 It looks like he's got the methamphetamine here in the center 238 00:11:56,610 --> 00:11:59,330 More than likely got some other stuff in here, so I'm going to secure this right 239 00:11:59,330 --> 00:12:00,330 now. 240 00:12:06,770 --> 00:12:09,310 Hey, David, you got some meth here in your center console. 241 00:12:09,570 --> 00:12:10,570 How long you been using? 242 00:12:11,510 --> 00:12:12,750 Since I got out. 243 00:12:14,130 --> 00:12:15,130 Why'd you start using? 244 00:12:15,230 --> 00:12:18,610 Because I broke my back out there, and then they had me on pills. In Iraq? 245 00:12:18,990 --> 00:12:21,350 They had me on pills, and then I went to heroin. 246 00:12:21,950 --> 00:12:22,950 I'm sorry, man. 247 00:12:23,130 --> 00:12:26,550 And it's not something I'm proud of, but. No, I get that. 248 00:12:26,950 --> 00:12:29,290 This isn't the way, though. I know. You know what I'm saying? 249 00:12:30,150 --> 00:12:33,590 I know it's not. I forgot that. I would have told you it was in there. Okay. I 250 00:12:33,590 --> 00:12:34,549 appreciate you. 251 00:12:34,550 --> 00:12:35,910 All right. Well, we'll deal with this, okay? 252 00:12:36,190 --> 00:12:37,810 All right. We're going to get through it. I apologize. 253 00:12:38,190 --> 00:12:40,010 I didn't know that was in there. I forgot. That's it, man. 254 00:12:41,070 --> 00:12:44,870 He definitely seems like he wants the help. He's just stuck in a rut doing 255 00:12:44,870 --> 00:12:48,670 stuff out here on the street. So I'm going to come a break and let him loose 256 00:12:48,670 --> 00:12:51,930 the street. But he's going to have to pay for this ticket. 257 00:12:53,330 --> 00:12:55,170 Hopefully do a program to get them off the drugs. 258 00:12:58,050 --> 00:12:59,390 Thanks for being cool with me, okay? 259 00:12:59,650 --> 00:13:00,650 Thank you. 260 00:13:00,790 --> 00:13:02,090 Cooperation goes a long way, all right? 261 00:13:02,690 --> 00:13:03,509 Appreciate that. 262 00:13:03,510 --> 00:13:05,990 That's kind of why this is going the way it's going for you right now, where 263 00:13:05,990 --> 00:13:08,470 you're not going to have to get booked into jail today, okay? But you are 264 00:13:08,470 --> 00:13:11,450 getting a citation for the health and safety codes, okay? Please don't miss 265 00:13:11,450 --> 00:13:13,690 court date. If you miss the court date, a warrant's going to be issued. Yeah, 266 00:13:13,710 --> 00:13:16,090 yeah, I know. I won't miss it. All right. Thank you. 267 00:13:17,830 --> 00:13:18,830 Thank you. Take care, okay? 268 00:13:19,030 --> 00:13:21,410 I do want you to get the help, okay? Thank you. 269 00:13:22,220 --> 00:13:25,240 So I work in District 4. It's the south district of our county. 270 00:13:25,600 --> 00:13:29,440 We have a great team down here. All of our deputies and supervisors, even our 271 00:13:29,440 --> 00:13:32,360 command staff, they've just really bought into what the sheriff's office is 272 00:13:32,360 --> 00:13:35,900 about. We like to go out and find crime, try to stop it before it happens. 273 00:13:36,360 --> 00:13:41,100 And everybody here just pitches in. Whatever needs to be done, we just do 274 00:13:42,160 --> 00:13:44,860 All right, so we have a truck in front of us that just came from an 275 00:13:44,860 --> 00:13:48,860 intersection. I noticed that it's got both of its license plate lights out. 276 00:13:49,320 --> 00:13:52,480 So we're going to initiate a traffic stop on it and contact the driver and 277 00:13:52,480 --> 00:13:53,480 him know about that. 278 00:14:01,960 --> 00:14:05,060 Hello, sir. The reason that you're being stopped tonight, your license plate 279 00:14:05,060 --> 00:14:06,780 lights are not working on your vehicle. No way. 280 00:14:07,020 --> 00:14:08,360 Okay, man, you got your license with you? 281 00:14:08,640 --> 00:14:10,740 I got to move my pizza. Go for it, bud. 282 00:14:11,180 --> 00:14:12,260 Is that a whole suitcase? 283 00:14:12,760 --> 00:14:17,540 Well, it's a whole style, um, um, uh, what do you call it? 284 00:14:18,459 --> 00:14:19,920 I like it, man. I like it. 285 00:14:21,200 --> 00:14:22,380 Yes, sir. Y 'all want a piece? 286 00:14:23,020 --> 00:14:26,140 Yeah, we'll get you out of here in just a second, brother. Your license is going 287 00:14:26,140 --> 00:14:28,060 to be in there? Yes, sir, right here. All right. 288 00:14:28,300 --> 00:14:30,140 It's in my little wallet. 289 00:14:30,480 --> 00:14:31,560 In your briefcase. 290 00:14:32,280 --> 00:14:36,920 Come on out, my friend. 291 00:14:38,500 --> 00:14:39,680 Walk on back this way. 292 00:14:42,940 --> 00:14:43,940 Yeah, 293 00:14:43,960 --> 00:14:45,220 that one's just completely out. 294 00:14:46,480 --> 00:14:47,480 Let's, uh... 295 00:14:47,820 --> 00:14:49,540 Let's just walk him up to the front for a minute. 296 00:14:50,480 --> 00:14:51,359 Who is that? 297 00:14:51,360 --> 00:14:54,600 He's a friend of mine. Okay. He just seems like he's super nervous in the 298 00:14:54,600 --> 00:14:59,040 Yeah, he don't get out much. He's an older fellow. He's tired. Does he just 299 00:14:59,040 --> 00:15:02,760 of not like dealing with the police? Yeah, I guess. I got you. Does he get 300 00:15:02,760 --> 00:15:04,720 any type of stuff that would get you in trouble? He does. 301 00:15:05,020 --> 00:15:08,840 Oh, no, he only drinks. Is that what he's worried about, his alcohol? Yeah, I 302 00:15:08,840 --> 00:15:09,840 think so, yeah. He's not even driving. 303 00:15:09,920 --> 00:15:10,920 I know, well. 304 00:15:11,560 --> 00:15:14,960 That's how some people get, you know? So there is like a 0 % chance that he 305 00:15:14,960 --> 00:15:17,360 would have put anything in your car or had anything he's not supposed to have, 306 00:15:17,380 --> 00:15:20,380 right? No, I don't think so, no. Except for maybe the beer or the... No, I think 307 00:15:20,380 --> 00:15:23,240 the crown, he left the crown at the house. I don't drink. Does he have an 308 00:15:23,240 --> 00:15:27,180 beer? Yeah. Okay, so that makes sense that that's what he's worried about. Can 309 00:15:27,180 --> 00:15:30,240 search you? Yeah, sure. Can you face that way for me? You want a cigarette? 310 00:15:30,580 --> 00:15:31,580 You're good, yeah. 311 00:15:31,740 --> 00:15:35,580 I assume you've probably never even been in trouble, right? 312 00:15:35,800 --> 00:15:37,540 Well, I mean, a long time ago, I was. 313 00:15:38,120 --> 00:15:39,620 What'd you get in trouble for a long time ago? 314 00:15:39,840 --> 00:15:41,020 For some stupid stuff. 315 00:15:41,500 --> 00:15:43,260 I like a good story. What stupid stuff? 316 00:15:43,780 --> 00:15:44,960 Oh, that stupid stuff. 317 00:15:45,200 --> 00:15:46,640 That type of... Here, put your hands behind your back. 318 00:15:54,980 --> 00:15:55,980 So just relax. 319 00:15:56,260 --> 00:15:58,060 Yeah, I'm good. I ain't going nowhere. We're going to have a conversation here 320 00:15:58,060 --> 00:15:59,060 in a bit, okay? Yep. 321 00:15:59,420 --> 00:16:02,480 Diaz, detain 10 -15 for just right now. 322 00:16:02,740 --> 00:16:05,400 Don't move. Do you want me to turn your truck off? Yes. All right, if you don't 323 00:16:05,400 --> 00:16:06,400 mind. And turn the light. 324 00:16:08,720 --> 00:16:12,560 This is what was in his pocket. It's a baggie of methamphetamine. 325 00:16:12,900 --> 00:16:16,120 We're looking for any other contraband, any other drug -related items. 326 00:16:16,820 --> 00:16:17,820 How long have you been using? 327 00:16:18,200 --> 00:16:19,200 Since COVID. 328 00:16:19,640 --> 00:16:20,640 Really? Yeah. 329 00:16:21,040 --> 00:16:22,120 How long did the catalysts start? 330 00:16:22,580 --> 00:16:23,760 Sir? What made you start? 331 00:16:24,340 --> 00:16:25,500 Being home all the time. 332 00:16:25,820 --> 00:16:29,100 Yeah. Really? Yeah, that really screwed a lot of people up. Yes, sir. I ain't 333 00:16:29,100 --> 00:16:30,100 going to lie. 334 00:16:30,300 --> 00:16:32,340 Well, I'm sorry that you haven't had it. That is sincere. 335 00:16:32,900 --> 00:16:34,280 No one gives you no help. 336 00:16:34,500 --> 00:16:36,060 You ask for help and no one gives it to you. 337 00:16:37,950 --> 00:16:39,470 I got to go back and talk to your partner. 338 00:16:40,430 --> 00:16:46,810 I am going to do a search of the vehicle. And then we'll talk from there. 339 00:16:47,030 --> 00:16:48,130 Can I call my wife, though? 340 00:16:48,670 --> 00:16:49,670 You do want to call my wife, though. 341 00:16:50,170 --> 00:16:52,610 So I can let her know I got the pizza and she can come get my truck. 342 00:16:53,030 --> 00:16:54,550 My phone should be right there in the center. 343 00:16:54,990 --> 00:16:57,370 What type of phone is it? 344 00:16:57,730 --> 00:17:00,210 iPhone. Sir, I need you to stand right here. Don't say anything. 345 00:17:00,470 --> 00:17:03,950 I want you to just kind of put your butt down on the bumper for me. He's got a 346 00:17:03,950 --> 00:17:06,170 knife up on the... 347 00:17:07,320 --> 00:17:08,619 Drop. Do me a huge favor. 348 00:17:08,819 --> 00:17:10,099 Yeah. Will you take that? 349 00:17:10,319 --> 00:17:11,319 Yep. 350 00:17:11,480 --> 00:17:14,359 We're going to detain him in your car for right now. All right. Can we 351 00:17:14,359 --> 00:17:16,020 facilitate a call with his wife? 352 00:17:16,260 --> 00:17:18,020 Turn around for me. I'm going to search you. 353 00:17:18,520 --> 00:17:21,560 Separate your feet. You can't search me. Yes, sir. I can't have a probable 354 00:17:21,560 --> 00:17:24,220 cause. Separate your feet for me. Can you search me? Okay, so let me explain 355 00:17:24,220 --> 00:17:25,220 what's about to happen. 356 00:17:25,359 --> 00:17:26,359 Your partner. 357 00:17:26,400 --> 00:17:27,859 Stop pulling away. 358 00:17:28,119 --> 00:17:32,120 I'm not pulling away. Your partner had drugs, which means that you are going to 359 00:17:32,120 --> 00:17:33,900 be searched. The vehicle is going to be searched. 360 00:17:34,280 --> 00:17:37,420 And if there's something small, we'll deal with it. If there's something big, 361 00:17:37,500 --> 00:17:38,500 we'll deal with it. 362 00:17:45,760 --> 00:17:46,760 Oof. 363 00:17:49,040 --> 00:17:50,040 Oof. 364 00:17:53,560 --> 00:17:54,560 All righty. 365 00:17:55,100 --> 00:17:56,100 Come back here. 366 00:17:57,960 --> 00:18:02,040 All right, Feather, here you go. Thanks, sir. I appreciate you. Yes, sir. I 367 00:18:02,040 --> 00:18:03,040 appreciate you. 368 00:18:03,400 --> 00:18:05,560 He unfortunately had some substance. 369 00:18:06,469 --> 00:18:10,070 And then the pastor had some substance on him as well. Do you know what that 370 00:18:10,070 --> 00:18:11,070 substance is? 371 00:18:11,670 --> 00:18:13,690 I would imagine it's meth. 372 00:18:14,410 --> 00:18:19,590 And I can't even believe it. We have over 20, 21 years clean. 373 00:18:19,850 --> 00:18:22,730 Not anymore. You have those years clean together? 374 00:18:23,050 --> 00:18:24,050 Yeah. 375 00:18:24,410 --> 00:18:25,510 21 years. 376 00:18:27,110 --> 00:18:29,170 Do you have any idea when he relapsed? 377 00:18:29,690 --> 00:18:31,550 No. And I don't even. 378 00:18:34,480 --> 00:18:38,000 It's got to be really hard. It's going to be very frustrating to hear that 379 00:18:38,060 --> 00:18:39,520 I'm sorry that I have to deliver it. 380 00:18:40,240 --> 00:18:44,440 Hopefully this is what he needs to get back on the right track and to stay 381 00:18:44,440 --> 00:18:45,379 with you. 382 00:18:45,380 --> 00:18:47,520 I want to release the truck to you. Are you good to drive? 383 00:18:47,780 --> 00:18:51,960 Oh, yeah. I mean, I don't, I mean, I drank, but I haven't, I haven't even 384 00:18:51,960 --> 00:18:54,640 today. It's weird. Like I always drink Friday and Saturday. 385 00:18:54,860 --> 00:18:58,000 And for some reason, you know, God, I was about to say divine. 386 00:18:58,480 --> 00:18:59,480 Yeah. 387 00:18:59,600 --> 00:19:03,320 I'm going to close this tailgate and then you are good to go, ma 'am. 388 00:19:03,770 --> 00:19:07,390 What about this beer? I'll pour it out, and I'll just throw the can in the back 389 00:19:07,390 --> 00:19:08,390 of the truck. 390 00:19:09,410 --> 00:19:10,409 What's his story? 391 00:19:10,410 --> 00:19:13,130 The bag that you had in your pocket, did you buy that from him? Yeah. 392 00:19:14,270 --> 00:19:19,550 How much did you buy from him? I think it was, I don't know, maybe two and a 393 00:19:19,550 --> 00:19:20,449 half, three and a half grams. 394 00:19:20,450 --> 00:19:21,930 He had a lot more than you. 395 00:19:22,270 --> 00:19:24,610 He's going to be charged differently than you. Obviously, you're getting a 396 00:19:24,610 --> 00:19:27,410 simple possession charge. Don't have a conversation with him about what I'm 397 00:19:27,410 --> 00:19:28,410 talking to you about. 398 00:19:28,810 --> 00:19:30,730 I believe in you, man. 399 00:19:31,080 --> 00:19:34,320 I believe that you can change, and I believe it. I was. Like I said, it's an 400 00:19:34,320 --> 00:19:35,299 -opener right here. 401 00:19:35,300 --> 00:19:36,560 Can I see where we're going? 402 00:19:37,080 --> 00:19:38,080 She's pretty upset. 403 00:19:38,100 --> 00:19:40,160 I've got her calm. I don't want her to get more upset. 404 00:19:40,560 --> 00:19:41,720 Just let her know about Devon. 405 00:19:42,140 --> 00:19:44,120 Okay. You want me to tell her you love her? Yeah, of course. 406 00:19:44,320 --> 00:19:45,099 All right, buddy. 407 00:19:45,100 --> 00:19:46,500 Let's have a seat back in the car. Yeah. 408 00:19:47,580 --> 00:19:49,220 132 in Bush. I've got him at gunpoint. 409 00:19:49,880 --> 00:19:50,880 Okay, gunpoint. 410 00:19:50,940 --> 00:19:52,600 132 in Bush. Coverage code 3. 411 00:19:52,860 --> 00:19:53,860 Okay. 412 00:19:54,080 --> 00:19:56,660 It's 25 -14. Can't transmit on tag 2. 413 00:19:56,880 --> 00:19:59,440 10 -8 -47. 10 -8 -47. Can't transmit on 43 -16. 414 00:20:00,880 --> 00:20:01,880 Go Senate Code 3. 32834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.