All language subtitles for Cherry Bright fake flight agent long version
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,640 --> 00:00:18,640
What's your name?
2
00:00:18,740 --> 00:00:20,060
My name Cherry.
3
00:00:20,720 --> 00:00:21,860
Cherry. Oh, super.
4
00:00:22,100 --> 00:00:23,400
You're very pretty.
5
00:00:23,800 --> 00:00:25,440
Can I have your training card?
6
00:00:26,760 --> 00:00:28,300
Thank you very much.
7
00:00:30,220 --> 00:00:31,220
Let's see.
8
00:00:31,560 --> 00:00:36,760
Good. Once I get you started with your
training session, you're going to be
9
00:00:36,760 --> 00:00:40,600
to understand, you know, what I mean by
my action, hopefully.
10
00:00:40,980 --> 00:00:45,180
So, yeah, I'm not going to spend too
much time blabbering, but...
11
00:00:47,060 --> 00:00:53,680
Obviously, it seems to be one of the
previous AOS tests that your
12
00:00:53,680 --> 00:01:00,320
employer sent me as a matter of fact, so
I'm pretty, you know, well excited to
13
00:01:00,320 --> 00:01:07,200
do today's training with you. So,
hopefully, I... Oh,
14
00:01:07,220 --> 00:01:08,220
shit.
15
00:01:08,340 --> 00:01:09,340
Okay.
16
00:01:11,480 --> 00:01:12,600
Terry, Terry.
17
00:01:13,550 --> 00:01:14,890
Cherry, Cherry, Cherry.
18
00:01:15,090 --> 00:01:18,250
Okay. And where are you from, Cherry?
19
00:01:19,070 --> 00:01:21,190
Russia. Russia. Oh, my God.
20
00:01:21,990 --> 00:01:28,830
Okay. They do say that Russia provides
the best -looking girls, but obviously
21
00:01:28,830 --> 00:01:30,430
from what I'm looking at right now.
22
00:01:30,730 --> 00:01:32,990
Cherry, in a little while, we'll get
your training started.
23
00:01:33,330 --> 00:01:37,970
And to be honest with you, I can't wait.
I'm pretty excited looking at your
24
00:01:37,970 --> 00:01:40,630
face, looking at your pretty blue eyes,
you know.
25
00:01:42,140 --> 00:01:46,340
Yeah, like I said, training will begin
shortly, and I'm pretty looking forward
26
00:01:46,340 --> 00:01:52,440
to that. So hopefully you're going to
enjoy yourself during the session of
27
00:01:52,440 --> 00:01:57,520
training. And I'll see you at the end of
the training session, okay?
28
00:01:57,920 --> 00:01:58,920
Okay.
29
00:02:02,580 --> 00:02:05,880
Take that off, just to see what you've
got underneath there.
30
00:02:07,220 --> 00:02:08,820
I'm going to help you. Oh, my word.
31
00:02:09,620 --> 00:02:10,699
Oh, my word.
32
00:02:19,020 --> 00:02:23,480
I believe there's some absolutely peachy
breasts underneath that hair, man. Oh,
33
00:02:23,480 --> 00:02:26,080
my fucking God.
34
00:02:27,460 --> 00:02:31,020
Oh, yes.
35
00:02:33,200 --> 00:02:39,960
Cherry. The beautiful... The beautiful
breasts for pilots to have fun with.
36
00:02:40,720 --> 00:02:42,900
You got a fucking nice beard.
37
00:02:43,960 --> 00:02:45,920
Fucking pilots to have fun.
38
00:03:58,190 --> 00:03:59,730
I'm going to be dealing with her more
and more.
39
00:04:01,030 --> 00:04:03,670
It's so fucking nice and bitchy.
40
00:04:04,330 --> 00:04:07,910
Because she's 18 years old and so hot.
41
00:05:45,390 --> 00:05:46,390
Well, you have it.
42
00:05:46,830 --> 00:05:48,130
You have it, Rick.
43
00:05:49,550 --> 00:05:50,810
I'm gonna get it.
44
00:05:52,610 --> 00:05:53,610
Yeah.
45
00:05:54,810 --> 00:05:55,810
Yeah.
46
00:05:56,990 --> 00:05:58,190
Yeah. Yeah.
47
00:05:58,710 --> 00:05:59,710
Yeah. Yeah.
48
00:06:02,130 --> 00:06:03,130
Fuck.
49
00:06:14,480 --> 00:06:18,540
ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho
ho ho ho ho ho ho ho
50
00:06:18,540 --> 00:06:24,640
ho ho ho ho ho
51
00:07:25,210 --> 00:07:26,210
Yes,
52
00:07:30,370 --> 00:07:31,370
yes, yes.
53
00:07:32,250 --> 00:07:34,070
Yes, yes, yes.
54
00:07:51,240 --> 00:07:57,000
So you've been naughty, right? You've
done something wrong at work, right? I'm
55
00:07:57,000 --> 00:07:59,080
one of the pilots, which is how I did
it.
56
00:07:59,460 --> 00:08:03,320
I'm just fucking finding your answer.
57
00:08:04,980 --> 00:08:06,480
What are you going to do, huh?
58
00:08:07,200 --> 00:08:10,300
I'm one of the pilots. Stop finding your
answer.
59
00:08:10,780 --> 00:08:13,940
There you've been naughty, huh? There
he's been naughty.
60
00:08:14,720 --> 00:08:17,960
You haven't served your customers right,
so...
61
00:08:37,770 --> 00:08:39,409
Cherry love cuttings.
62
00:08:41,330 --> 00:08:42,330
Surprise.
63
00:12:38,890 --> 00:12:39,890
Fuck yes.
64
00:15:04,900 --> 00:15:06,000
Black tea is good.
65
00:15:06,620 --> 00:15:07,620
Black tea.
66
00:15:08,780 --> 00:15:10,240
Harry loves black tea.
67
00:15:38,450 --> 00:15:39,450
Yes.
68
00:15:42,030 --> 00:15:43,030
Yes.
69
00:15:43,790 --> 00:15:44,930
Yes, Jenny.
70
00:15:45,690 --> 00:15:47,070
Yes, Jenny.
71
00:16:24,930 --> 00:16:25,930
Get up here.
72
00:16:26,010 --> 00:16:28,410
Get up here.
73
00:16:31,450 --> 00:16:33,550
You see how I like to peck it?
74
00:16:34,410 --> 00:16:35,410
Fuck it.
75
00:16:56,430 --> 00:16:58,750
I don't fucking know what I'm trying to
say.
76
00:16:59,030 --> 00:17:02,270
I'm just afraid to speak English.
77
00:17:02,790 --> 00:17:03,790
What the fuck?
78
00:17:04,970 --> 00:17:07,589
I'm just afraid to speak English.
79
00:17:09,609 --> 00:17:12,869
Oh, Jerry.
80
00:17:14,310 --> 00:17:16,450
Oh, Jerry. He's so beautiful.
81
00:17:17,250 --> 00:17:18,510
He's so beautiful.
82
00:17:18,710 --> 00:17:20,170
Fuck. Fuck.
83
00:17:21,369 --> 00:17:22,369
Fuck.
84
00:20:06,280 --> 00:20:07,280
Amen.
85
00:21:22,060 --> 00:21:23,060
Super.
86
00:27:08,780 --> 00:27:11,460
I'm already holding my calm for this
fucking country.
87
00:27:13,420 --> 00:27:14,420
Fuck.
88
00:32:06,409 --> 00:32:09,210
Thank you.
89
00:44:37,290 --> 00:44:38,290
You know what I mean?
90
00:44:38,430 --> 00:44:41,630
So pilots are going to, oh my word,
Jesus Christ.
91
00:44:41,850 --> 00:44:46,150
I think this bitch here will take, I'm
telling you, 10 pilots at a time because
92
00:44:46,150 --> 00:44:49,990
she's a fucking, you know, nympho, you
know what I mean?
93
00:44:50,990 --> 00:44:51,990
Fuck.
94
00:44:52,250 --> 00:44:53,250
Fuck, fuck, fuck.
95
00:44:53,870 --> 00:44:54,890
She loves to fuck.
96
00:44:55,670 --> 00:44:59,810
You know, she wouldn't have a problem
with sexual harassment without any
97
00:45:00,070 --> 00:45:02,930
In fact, I reckon it's going to be the
other way around with her.
98
00:45:03,150 --> 00:45:06,050
It's fucking pilots that are training,
you know what I mean?
99
00:45:06,520 --> 00:45:07,720
to be able to cope with that.
100
00:45:44,230 --> 00:45:49,770
Let's see if you let me dump my huge
loads of cum inside that pussy, shall
101
00:45:50,290 --> 00:45:51,290
Let's see.
102
00:46:55,850 --> 00:46:56,850
Oh.
103
00:49:41,960 --> 00:49:42,960
I love you.
6764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.