Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:48,048 --> 00:00:49,635
[MESSAGE TONE PINGING
OVER MONITOR]
4
00:00:49,670 --> 00:00:51,672
[TIP NOTIFICATION CHIMING
OVER MONITOR]
5
00:00:51,706 --> 00:00:54,261
[PINGING AND CHIMING
INTENSIFY]
6
00:00:56,401 --> 00:00:57,643
[PINGING AND CHIMING STOPS]
7
00:01:07,481 --> 00:01:09,379
-[TIP NOTIFICATION CHIMES]
-[REBECCA CHUCKLES SOFTLY]
8
00:01:09,414 --> 00:01:10,932
[HEAVY BREATHING]
9
00:01:11,588 --> 00:01:13,349
[SMACKS AND GASPS] Fuck!
10
00:01:13,383 --> 00:01:14,833
-[CHUCKLES]
You guys.
-[DETONATE PLAYING]
11
00:01:14,867 --> 00:01:16,248
-
[GASPS]
Oh, my God.
-[TIP NOTIFICATION CHIMING]
12
00:01:21,322 --> 00:01:23,152
[GIGGLES SOFTLY]
13
00:01:23,186 --> 00:01:24,705
[TIP NOTIFICATION CHIMING]
14
00:01:24,739 --> 00:01:27,225
[CHIMING CONTINUES]
15
00:01:27,259 --> 00:01:30,711
♪ Close myself off
in new ways
16
00:01:30,745 --> 00:01:34,128
♪ Building walls
in my sleep
I can't turn back
17
00:01:34,163 --> 00:01:37,511
-♪ I've been reelin'
for twelve days ♪
-CHORUS:
♪ Twelve
18
00:01:37,545 --> 00:01:40,893
SINGER:
♪ When I start
to see
if it gets real bad
19
00:01:40,928 --> 00:01:44,034
♪ Hurt me
Know you won't hurt me
20
00:01:44,069 --> 00:01:45,760
♪ I'm about to detonate
21
00:01:45,795 --> 00:01:48,038
♪ Pull you close
And then, I'll be gone... ♪
22
00:01:48,073 --> 00:01:50,144
[CHUCKLES] Sweetcake,
you must be new here,
23
00:01:50,179 --> 00:01:53,078
because I don't dance.
24
00:01:53,113 --> 00:01:54,735
-[MESSAGE TONE PINGING]
-[TIP NOTIFICATION CHIMES]
25
00:01:54,769 --> 00:01:56,081
[MESSAGE TONE PINGS]
26
00:01:56,116 --> 00:01:58,566
Um, it's...
27
00:01:58,601 --> 00:02:00,154
That's dancing,
and I can't...
28
00:02:00,189 --> 00:02:01,500
I don't...
I don't do it.
29
00:02:02,846 --> 00:02:04,883
-[MESSAGE TONE PINGS]
-Thank you, Jas.
30
00:02:04,917 --> 00:02:06,160
It's okay, I got it.
31
00:02:11,786 --> 00:02:13,409
-[TIP NOTIFICATION CHIMES]
-[MESSAGE TONE PINGS]
32
00:02:14,134 --> 00:02:15,514
Wow.
33
00:02:15,549 --> 00:02:16,998
[CHUCKLES]
You're too sweet to me.
34
00:02:18,138 --> 00:02:21,417
Is it, um... is it
off my wish list or...
35
00:02:21,969 --> 00:02:23,004
[MESSAGE TONE PINGS]
36
00:02:23,039 --> 00:02:25,490
Uh, it's... Hold on.
37
00:02:25,524 --> 00:02:29,321
Um, it is 500
for privates.
38
00:02:29,356 --> 00:02:32,013
-[MESSAGE TONE PINGS]
-Wow. Yeah.
I mean, yeah, yeah.
39
00:02:32,048 --> 00:02:33,705
Uh, you guys,
I just added
40
00:02:33,739 --> 00:02:34,982
a couple of new videos
to my profile,
41
00:02:35,016 --> 00:02:36,466
so please go
check them out.
42
00:02:36,501 --> 00:02:38,158
I didn't make them
for my benefit.
43
00:02:38,192 --> 00:02:39,918
I made them
for yours. Okay.
44
00:02:39,952 --> 00:02:41,195
[BLOWS KISS]
45
00:02:41,230 --> 00:02:43,163
[MESSAGE TONE PINGING]
46
00:02:43,818 --> 00:02:44,819
[PRIVATE CALL TONE PINGS]
47
00:02:47,822 --> 00:02:48,823
Hi there.
48
00:02:53,483 --> 00:02:56,383
[CHUCKLES] Um,
how's your night going?
49
00:02:58,247 --> 00:02:59,213
[MESSAGE TONE PINGS]
50
00:03:00,421 --> 00:03:01,353
Mmm-hmm.
51
00:03:01,974 --> 00:03:03,252
Yeah, you said... you said
52
00:03:03,286 --> 00:03:05,737
that you would tell me
in a private.
53
00:03:07,635 --> 00:03:09,879
-[MESSAGE TONE PINGS]
-[CHUCKLES]
54
00:03:09,913 --> 00:03:11,639
Are you lonely?
Because...
55
00:03:13,400 --> 00:03:14,815
well, that's what
I'm here for.
56
00:03:16,541 --> 00:03:17,542
[MESSAGE TONE PINGS]
57
00:03:18,508 --> 00:03:19,647
[CHUCKLES]
58
00:03:19,682 --> 00:03:21,201
Okay.
59
00:03:21,235 --> 00:03:25,377
Um... do you want me
to beg?
60
00:03:26,896 --> 00:03:29,519
'Cause... [SIGHS]
...I've been...
61
00:03:30,520 --> 00:03:32,281
[SEDUCTIVELY] ...I've been
a really good girl.
62
00:03:34,421 --> 00:03:35,836
Please, will you tell me?
63
00:03:39,288 --> 00:03:40,599
[CHUCKLES]
64
00:03:40,634 --> 00:03:42,256
[VAPE HISSING]
65
00:03:45,017 --> 00:03:46,053
How about this?
66
00:03:46,087 --> 00:03:47,572
[SHIRT RUSTLING]
67
00:03:49,298 --> 00:03:51,783
If I do something
for you...
68
00:03:53,785 --> 00:03:55,027
then maybe...
69
00:03:56,926 --> 00:03:57,961
you can tell me.
70
00:03:59,135 --> 00:04:01,137
[DETONATE MUSIC PLAYING]
71
00:04:05,900 --> 00:04:07,695
FEMALE VOICE: [OVER PHONE]
Relax your attention.
72
00:04:07,730 --> 00:04:10,284
-[REBECCA BREATHING STEADILY]
-FEMALE VOICE:
Focus
on your breath
73
00:04:10,319 --> 00:04:12,217
and open yourself
to a feeling
74
00:04:12,252 --> 00:04:15,738
of self-love
and compassion.
75
00:04:15,772 --> 00:04:17,981
And repeat
the following words.
76
00:04:18,948 --> 00:04:20,777
May I be safe.
77
00:04:20,812 --> 00:04:22,331
[WHISPERS] May I be safe.
78
00:04:23,332 --> 00:04:25,265
FEMALE VOICE:
May my heart
feel content.
79
00:04:25,299 --> 00:04:27,819
[WHISPERS] May my heart
feel content.
80
00:04:27,853 --> 00:04:30,925
-FEMALE VOICE:
May I be
at peace.
-[WHISPERS] May I be at peace.
81
00:04:35,033 --> 00:04:38,657
FEMALE VOICE:
And again,
to yourself,
repeat these phrases.
82
00:04:41,315 --> 00:04:42,937
In our adult lives,
83
00:04:42,972 --> 00:04:47,425
mindfulness can help us
foster the skill
of self-soothing.
84
00:04:49,461 --> 00:04:52,292
We learn to beat
the feeling
that arise with compa--
85
00:04:57,193 --> 00:04:59,851
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
86
00:05:03,579 --> 00:05:05,408
-[PHONE RINGING]
-Ugh!
87
00:05:05,443 --> 00:05:06,754
[SIGHS]
88
00:05:06,789 --> 00:05:08,273
[PHONE CONTINUES RINGING]
89
00:05:08,308 --> 00:05:10,586
REBECCA:
Hi, B!
90
00:05:10,620 --> 00:05:12,864
What did you say?
Wait, I can't
hear you. Hello?
91
00:05:13,692 --> 00:05:15,315
Oh! Yes, yes, yes.
I'm com--
92
00:05:15,349 --> 00:05:16,661
I'm sorry.
I'm so sorry. Fuck.
93
00:05:16,695 --> 00:05:20,837
Um, I'm gonna
be there
in... 15 minutes.
94
00:05:21,873 --> 00:05:23,357
Okay--
95
00:05:23,392 --> 00:05:25,704
Um, 30, tops.
I promise.
96
00:05:26,498 --> 00:05:27,499
Yeah.
97
00:05:29,190 --> 00:05:31,607
Okay, I love you.
I'll see you soon.
98
00:05:31,641 --> 00:05:32,953
Okay. Bye.
99
00:05:44,516 --> 00:05:45,828
BELLA:
Oh, my God.
100
00:05:45,862 --> 00:05:47,347
-[UPBEAT SONG PLAYING
OVER SPEAKERS]
-Dude, I asked Grayson
101
00:05:47,381 --> 00:05:48,555
if I could give you
his number.
102
00:05:48,589 --> 00:05:50,350
REBECCA: No. No!
103
00:05:50,384 --> 00:05:51,868
-No, no, no!
-Yes!
104
00:05:51,903 --> 00:05:53,767
Oh, my God.
Why not?
105
00:05:53,801 --> 00:05:56,632
I don't know.
He seems, like, so cool.
106
00:05:56,666 --> 00:05:58,841
Like... too cool for me.
107
00:05:58,875 --> 00:06:00,739
BELLA: No one
is too cool for you.
108
00:06:00,774 --> 00:06:03,466
Like, first of all,
every guy
is a fucking loser.
109
00:06:03,501 --> 00:06:05,261
Second of all,
it's not like high school.
110
00:06:05,295 --> 00:06:06,538
No, I know, I know.
111
00:06:06,573 --> 00:06:07,988
I just don't
want him to think
112
00:06:08,022 --> 00:06:09,403
I'm obsessed
with him or whatever.
113
00:06:09,438 --> 00:06:10,991
BELLA: I did not say
you're obsessed
with him.
114
00:06:11,025 --> 00:06:12,820
Okay, good,
'cause I'm fucking not.
115
00:06:12,855 --> 00:06:15,236
Sounds like you're totally
not obsessed with him.
116
00:06:15,271 --> 00:06:17,169
Um, I would just, like,
keep an eye out,
117
00:06:17,204 --> 00:06:19,862
because I think he has,
like, a weird thing
for Asian girls.
118
00:06:19,896 --> 00:06:22,830
He tried to hook up
with Alex
when they first met.
119
00:06:22,865 --> 00:06:25,764
She's literally
a quarter Japanese.
120
00:06:25,799 --> 00:06:27,214
BELLA: She's half,
I think.
121
00:06:27,248 --> 00:06:30,493
-REBECCA: I think
it's a quarter.
-Okay.
122
00:06:30,528 --> 00:06:33,531
I just... I'm trying
to, like,
introduce the new,
123
00:06:33,565 --> 00:06:35,740
stop you
from backsliding. Like...
124
00:06:37,431 --> 00:06:40,296
I haven't... talked
to Carter in, like...
125
00:06:42,194 --> 00:06:43,817
a month-- like,
since my birthday.
126
00:06:43,851 --> 00:06:45,301
So, yeah, like a month.
127
00:06:47,268 --> 00:06:48,580
What?
128
00:06:49,616 --> 00:06:50,893
I believe you.
129
00:06:53,309 --> 00:06:55,311
Okay. Um...
130
00:06:55,345 --> 00:06:57,762
I'm late for work,
so I am gonna go,
131
00:06:57,796 --> 00:07:00,247
-but I, um--
-Are you serious?
132
00:07:00,281 --> 00:07:02,283
-REBECCA: Yeah, I--
-I've, like,
barely done anything.
133
00:07:02,318 --> 00:07:04,182
REBECCA: I know, I know.
I'm sorry, I just...
134
00:07:04,216 --> 00:07:07,047
I... I have to go
pick up these special
light bulbs for Bob,
135
00:07:07,081 --> 00:07:09,118
and then
that's gonna be
another 30 minutes,
136
00:07:09,152 --> 00:07:10,257
so I'll be, like,
an hour late.
137
00:07:10,291 --> 00:07:11,500
I just...
I have to go.
138
00:07:11,534 --> 00:07:12,639
-I'm sorry.
-[BELLA SIGHS]
139
00:07:12,673 --> 00:07:14,917
Bet if I had
a fucking dollar
for every time you--
140
00:07:14,951 --> 00:07:16,712
-I literally have
to go to work.
-Okay. Then go to work.
141
00:07:16,746 --> 00:07:18,679
-I'm at work
right now.
-Okay. I love you.
142
00:07:18,714 --> 00:07:20,232
BELLA: Okay, fine.
143
00:07:20,267 --> 00:07:22,787
I'm gonna
just be imagining
your beautiful face.
144
00:07:26,480 --> 00:07:29,241
-REBECCA: Okay. Bye.
I love you.
-[DOORKNOB RATTLES]
145
00:07:29,276 --> 00:07:31,278
-[VEHICLES HONKING]
-[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
146
00:07:32,486 --> 00:07:34,454
[PULSATING MUSIC PLAYING]
147
00:08:02,309 --> 00:08:03,310
WILLIAM: Becca.
148
00:08:06,002 --> 00:08:07,935
-Hi.
-Hi.
149
00:08:07,970 --> 00:08:09,661
REBECCA: Wow.
150
00:08:09,696 --> 00:08:10,800
-Um--
-WILLIAM: Uh, how are you?
151
00:08:10,835 --> 00:08:12,492
[CHUCKLES] I'm...
152
00:08:12,526 --> 00:08:15,322
good. Yeah, I'm...
I'm, um...
153
00:08:15,356 --> 00:08:16,668
I'm good.
How are you?
154
00:08:16,703 --> 00:08:18,083
Listen, do...
do you have time?
155
00:08:18,118 --> 00:08:19,153
Can we do...
156
00:08:19,188 --> 00:08:20,983
Can... Can I get you
a coffee or a bite?
157
00:08:21,017 --> 00:08:22,502
-Just a... a bite
or something?
-Oh. I'm, uh... I'm sorry.
158
00:08:22,536 --> 00:08:24,918
I'm late. I'm, uh...
I'm actually, like,
30 minutes late for work.
159
00:08:24,952 --> 00:08:27,023
-I should probably go.
-WILLIAM: There's
a great place right here.
160
00:08:27,058 --> 00:08:29,232
Lucky King.
Right around the corner,
if you've never been.
161
00:08:32,615 --> 00:08:33,754
[COUGHS]
162
00:08:33,789 --> 00:08:35,307
[KID CHATTERING NEARBY]
163
00:08:36,999 --> 00:08:38,414
WILLIAM: It's just right
around the corner.
164
00:08:39,484 --> 00:08:40,485
Um...
165
00:08:42,660 --> 00:08:44,075
I could...
166
00:08:44,109 --> 00:08:45,801
-Yeah, I could grab
coffee for a second.
-WILLIAM: Great. Great.
167
00:08:45,835 --> 00:08:47,527
Great. What a blessing.
It's just right here.
168
00:08:50,012 --> 00:08:51,289
Wow. [LAUGHS]
169
00:08:54,499 --> 00:08:57,088
-[INDISTINCT CHATTER
IN CHINESE]
-[DISHES CLANKING]
170
00:09:03,853 --> 00:09:05,545
[FOOTSTEPS APPROACHING]
171
00:09:08,893 --> 00:09:09,894
[REBECCA SIGHS]
172
00:09:11,240 --> 00:09:12,655
[IN ENGLISH] Wow,
look at you.
173
00:09:14,726 --> 00:09:15,727
What?
174
00:09:16,556 --> 00:09:17,626
Look at that hair.
175
00:09:18,281 --> 00:09:19,697
Oh. [CHUCKLES SOFTLY]
176
00:09:19,731 --> 00:09:21,733
Yeah. I guess
it was always...
177
00:09:23,701 --> 00:09:24,702
[SIGHS]
178
00:09:27,325 --> 00:09:29,154
WILLIAM: You know,
it's a good thing you ran
into me this morning.
179
00:09:29,189 --> 00:09:31,640
I was just about
to write you out of my will.
180
00:09:31,674 --> 00:09:33,780
-[CHUCKLES]
-[CLEARS THROAT]
181
00:09:33,814 --> 00:09:35,609
Hey, can I get you
a baozi or something?
182
00:09:40,234 --> 00:09:41,235
So...
183
00:09:42,374 --> 00:09:43,928
where are you living?
184
00:09:43,962 --> 00:09:46,240
Remember that big supermarket
we used to shop at?
185
00:09:46,275 --> 00:09:47,276
Near the library?
186
00:09:48,001 --> 00:09:49,312
Near there.
187
00:09:49,347 --> 00:09:50,797
But my doctor's here
in the center.
188
00:09:54,455 --> 00:09:55,698
And you?
189
00:09:55,733 --> 00:09:57,769
Big-city girl,
living out
her dreams, right?
190
00:09:58,667 --> 00:10:00,530
Um, I live in...
191
00:10:00,565 --> 00:10:03,430
in, uh, Brooklyn. Bushwick.
192
00:10:03,464 --> 00:10:05,121
But I work
on East 72nd.
193
00:10:09,712 --> 00:10:10,817
[CLEARS THROAT]
194
00:10:11,783 --> 00:10:12,784
How's your mother?
195
00:10:13,958 --> 00:10:15,373
REBECCA: She's good.
[CHUCKLES]
196
00:10:15,407 --> 00:10:17,168
Yeah, she's great.
197
00:10:19,273 --> 00:10:20,585
You know, they have
other stuff as well--
198
00:10:20,620 --> 00:10:22,242
Yeah, I... I honestly...
199
00:10:22,276 --> 00:10:23,381
I'm really late
for work.
200
00:10:23,415 --> 00:10:24,451
-I should probably
get going.
-Hey, hey, hey.
201
00:10:24,485 --> 00:10:26,487
Before you go,
can you do me a favor?
202
00:10:26,522 --> 00:10:28,110
Please, I only need
ten minutes.
203
00:10:28,144 --> 00:10:29,180
-I'm already late.
-WILLIAM: 15 minutes?
204
00:10:29,214 --> 00:10:31,009
Fifteen minutes
of your time.
205
00:10:31,044 --> 00:10:33,115
I could really use
a break right now in New York.
206
00:10:33,149 --> 00:10:34,772
Please?
207
00:10:34,806 --> 00:10:36,152
I can use
some good luck.
208
00:10:36,670 --> 00:10:37,637
My good luck charm.
209
00:10:42,365 --> 00:10:44,505
-[CHINESE SONG PLAYING
OVER SPEAKERS]
-[GAMBLERS SPEAKING IN CHINESE]
210
00:10:47,025 --> 00:10:48,786
[GAMBLERS LAUGHING]
211
00:10:52,030 --> 00:10:53,653
[WILLIAM SPEAKING
IN CHINESE]
212
00:10:53,687 --> 00:10:55,620
WILLIAM: [IN ENGLISH]
Number two. Let's go.
Let's go, guys.
213
00:10:55,655 --> 00:10:57,553
[GAMBLERS CONTINUE SPEAKING
IN CHINESE]
214
00:11:28,411 --> 00:11:29,516
[CARDS SNAPPING]
215
00:11:29,550 --> 00:11:30,759
[GAMBLERS EXCLAIMING]
216
00:11:30,793 --> 00:11:32,864
-[IN ENGLISH] Ah!
-GAMBLER 1: Come on!
217
00:11:32,899 --> 00:11:34,901
[MEN CONTINUE SPEAKING
IN CHINESE]
218
00:11:36,419 --> 00:11:37,800
REBECCA: [IN ENGLISH]
Dad, I have to go.
219
00:11:37,835 --> 00:11:39,250
-Hey! Hey, wait, wait, wait.
-REBECCA: I'll see you later.
220
00:11:39,284 --> 00:11:42,563
[SPEAKING IN CHINESE]
221
00:11:42,598 --> 00:11:44,393
-GAMBLER 2: [IN ENGLISH]
William! Hey, William!
-Hey, wait! Hey!
222
00:11:44,427 --> 00:11:46,222
Hey, sorry. Hey.
223
00:11:46,257 --> 00:11:47,810
Didn't I say you were
my good luck charm?
224
00:11:47,845 --> 00:11:49,570
My partner in crime?
225
00:11:49,605 --> 00:11:52,297
-Wasn't that a lot of fun?
-[GAMBLER SPEAKING
IN CHINESE]
226
00:11:52,332 --> 00:11:53,471
[WILLIAM REPLIES
IN CHINESE]
227
00:11:53,505 --> 00:11:55,024
[IN ENGLISH] I'm talking
to my daughter here.
228
00:11:56,198 --> 00:11:57,371
We should
do this again.
229
00:12:01,893 --> 00:12:04,413
Um... sure. Yeah.
230
00:12:04,447 --> 00:12:05,690
I mean, you have
my number, right?
231
00:12:05,725 --> 00:12:07,347
-So just--
-Nine, one, seven, four,
232
00:12:07,381 --> 00:12:09,867
-zero, zero--
-That's it. So you can
just... text me,
233
00:12:09,901 --> 00:12:11,903
and we'll figure
something out.
234
00:12:11,938 --> 00:12:13,767
-WILLIAM: I will.
-Okay.
235
00:12:13,802 --> 00:12:15,113
-WILLIAM: Next week.
-REBECCA: Yep.
236
00:12:16,425 --> 00:12:18,151
-[VEHICLE ALARM BLARING]
-REBECCA: [PANTING] Fuck!
237
00:12:18,185 --> 00:12:19,255
I'm so sorry.
238
00:12:19,290 --> 00:12:20,740
-The trains were delayed.
-BOB: Okay.
239
00:12:20,774 --> 00:12:22,776
And... And I got stuck
on the R in Chinatown.
It was... But I went--
240
00:12:22,811 --> 00:12:25,399
Give me the card.
You forgot
to fill up the gas.
241
00:12:25,434 --> 00:12:26,746
Oh, sorry.
242
00:12:28,817 --> 00:12:30,335
-[SIGHS]
-Oh, my God.
It must be at the--
243
00:12:30,370 --> 00:12:32,786
You know what?
Never mind.
Just... Just cancel it.
244
00:12:32,821 --> 00:12:34,167
I need you to call
the power company,
245
00:12:34,201 --> 00:12:36,376
but, obviously, the car
doesn't need to be moved.
246
00:12:36,410 --> 00:12:38,102
REBECCA: Um, wait, here,
247
00:12:38,136 --> 00:12:40,863
um, for the parking ticket.
248
00:12:41,795 --> 00:12:43,486
BOB: What? [SCOFFS]
249
00:12:46,835 --> 00:12:49,389
[PHONE BEEPING]
250
00:12:49,423 --> 00:12:50,839
AUTOMATED VOICE:
Please listen carefully,
251
00:12:50,873 --> 00:12:53,496
as the following
menu options
may have changed.
252
00:12:53,531 --> 00:12:55,050
-To speak to a--
-[PHONE BEEPS]
253
00:12:55,084 --> 00:12:57,604
All our representatives
are currently busy.
254
00:12:57,638 --> 00:12:59,364
If you'd like to hold,
press 1,
255
00:12:59,399 --> 00:13:02,436
or press 2 to schedule
a callback at the number
you are dialing from.
256
00:13:02,471 --> 00:13:04,645
-[PHONE BEEPING]
-[MELLOW PIANO TUNE
PLAYING OVER PHONE]
257
00:13:08,511 --> 00:13:11,204
-[KEYBOARD CLACKING]
-AUTOMATED VOICE:
Stay safe.
258
00:13:11,238 --> 00:13:13,896
Never use your oven
or cooktop
to heat your home.
259
00:13:13,931 --> 00:13:16,934
It can cause a fire
or create lethal
carbon monoxide gas.
260
00:13:16,968 --> 00:13:19,350
[PIANO TUNE CONTINUES]
261
00:13:20,765 --> 00:13:21,731
[REBECCA SCOFFS]
262
00:13:23,354 --> 00:13:24,942
[CHUCKLES]
263
00:13:24,976 --> 00:13:27,427
AUTOMATED VOICE:
Thank you for your patience.
All representatives
264
00:13:27,461 --> 00:13:29,601
-are currently assisting
other customers.
-[KEYBOARD CLACKING]
265
00:13:29,636 --> 00:13:31,017
Please continue to hold.
266
00:13:31,051 --> 00:13:33,053
[PIANO TUNE CONTINUES]
267
00:13:35,849 --> 00:13:37,092
[SCROLL WHEEL WHIRRING]
268
00:13:43,684 --> 00:13:45,548
-[KEYBOARD CLACKING]
-AUTOMATED VOICE:
Sixty-two or older?
269
00:13:45,583 --> 00:13:47,343
Talk to your
customer service
representative
270
00:13:47,378 --> 00:13:49,000
about discounts
that may be
available for you
271
00:13:49,035 --> 00:13:51,106
for your regular gas
and electric service.
272
00:13:52,176 --> 00:13:54,178
[PIANO TUNE CONTINUES]
273
00:13:57,146 --> 00:13:58,147
[MOUSE CLICKS]
274
00:13:58,872 --> 00:13:59,839
[SCROLL WHEEL WHIRS]
275
00:15:46,324 --> 00:15:47,325
[CHUCKLES SOFTLY]
276
00:16:05,378 --> 00:16:07,380
[UPLIFTING MUSIC FADES]
277
00:16:14,801 --> 00:16:16,458
[RABBIT SNIFFING]
278
00:16:23,499 --> 00:16:24,500
[MESSAGE TONE PINGS]
279
00:16:28,677 --> 00:16:30,817
-[MESSAGE TONE PINGS]
-[KEYBOARD CLACKING]
280
00:16:40,827 --> 00:16:42,829
-[SIGHS]
-[KEYBOARD CLACKING]
281
00:16:49,215 --> 00:16:50,216
[SIGHS]
282
00:17:05,127 --> 00:17:06,404
-[VIDEO CALL
NOTIFICATION PINGS]
-REBECCA: Hi.
283
00:17:09,028 --> 00:17:10,029
Can you see me?
284
00:17:11,720 --> 00:17:13,170
JAS:
I can see you.
285
00:17:13,204 --> 00:17:15,275
[CHUCKLES] I can't see you.
286
00:17:15,310 --> 00:17:18,002
JAS: [CHUCKLES]
Yeah,
I... I know.
287
00:17:18,037 --> 00:17:19,486
I just wanted
to see your face.
288
00:17:19,521 --> 00:17:21,937
Um... I'm...
289
00:17:21,971 --> 00:17:24,146
I mean, thank you
so much
for the gift.
290
00:17:24,181 --> 00:17:25,768
I... I just...
291
00:17:25,803 --> 00:17:26,907
I'm really not
in a position
292
00:17:26,942 --> 00:17:28,530
to take care
of a pet right now.
293
00:17:28,564 --> 00:17:31,291
Like, I... I think
my dad is sick,
and my job is just...
294
00:17:31,326 --> 00:17:32,741
I mean, I just have
a lot of stuff going on.
295
00:17:32,775 --> 00:17:35,744
And I'm not sure
if it was hard to send,
296
00:17:35,778 --> 00:17:37,159
but if there's
any way that you--
297
00:17:37,194 --> 00:17:39,955
JAS:
Uh, can... can you,
um, show me?
298
00:17:42,406 --> 00:17:44,408
-Real quick?
-
[GULPS]
299
00:17:56,351 --> 00:17:57,352
[JAS EXHALES IN AMAZEMENT]
300
00:17:58,077 --> 00:17:59,078
Wow.
301
00:18:00,217 --> 00:18:03,944
[CHUCKLES]
You guys
are perfect.
302
00:18:04,428 --> 00:18:06,085
[CHUCKLES]
303
00:18:06,119 --> 00:18:08,639
[CHUCKLES]
I mean,
look how sweet she is.
304
00:18:33,457 --> 00:18:34,803
Do you... [CHUCKLES]
305
00:18:36,011 --> 00:18:38,255
Do you think you could
turn your camera on?
306
00:18:39,842 --> 00:18:40,912
JAS:
I can't.
307
00:18:40,947 --> 00:18:43,812
Uh, but... soon.
308
00:18:46,297 --> 00:18:48,265
-CARTER: Oh, my God!
-REBECCA: [MOANING]
Oh, my God!
309
00:18:48,299 --> 00:18:49,749
CARTER: You're
so fucking hot.
310
00:18:49,783 --> 00:18:52,234
[BOTH PANTING]
311
00:18:52,269 --> 00:18:54,271
[CARTER KISSING PASSIONATELY]
312
00:18:54,305 --> 00:18:55,410
[BOTH CONTINUE PANTING]
313
00:18:55,444 --> 00:18:57,170
-CARTER: Yeah?
-REBECCA: Uh-huh. Yeah.
314
00:18:57,205 --> 00:18:58,240
[SEDUCTIVELY] Yeah.
315
00:18:58,275 --> 00:18:59,310
-CARTER: Oh, yeah?
-Yeah.
316
00:18:59,345 --> 00:19:00,932
[REBECCA GASPS, GRUNTS]
317
00:19:00,967 --> 00:19:02,106
-CARTER: Oh!
-REBECCA: Fuck.
318
00:19:02,141 --> 00:19:04,833
-What? What?
-REBECCA: Ow. Ow. Ow.
319
00:19:04,867 --> 00:19:06,938
You hit me
in the fucking eye.
320
00:19:06,973 --> 00:19:07,974
Oh.
321
00:19:08,837 --> 00:19:11,426
Oh, my God,
I'm sorry. I'm sorry.
322
00:19:11,460 --> 00:19:13,635
-[PANTING]
-CARTER: I'm sorry.
323
00:19:14,256 --> 00:19:16,051
[BOTH PANTING]
324
00:19:16,085 --> 00:19:17,259
Let me see
your eyeball.
325
00:19:17,294 --> 00:19:18,329
[REBECCA LAUGHS]
326
00:19:18,364 --> 00:19:20,366
[ROMANTIC SONG PLAYING
ON SPEAKERS]
327
00:19:40,455 --> 00:19:41,870
Okay. I should go.
328
00:19:41,904 --> 00:19:44,286
-[CHUCKLES] No.
-[LAUGHS]
329
00:19:44,321 --> 00:19:45,460
You can't go.
330
00:19:45,494 --> 00:19:47,703
-[LAUGHING]
-You have to stay.
331
00:19:47,738 --> 00:19:49,636
[LAUGHING] Okay, okay.
332
00:19:49,671 --> 00:19:52,984
Fifteen more minutes,
and then I really
have to go.
333
00:19:53,019 --> 00:19:54,848
Okay, fine. 15 minutes.
334
00:19:56,229 --> 00:19:59,232
And you gotta let me
give you a ride back
on the new Z400.
335
00:19:59,267 --> 00:20:00,820
Oh, my God.
336
00:20:00,854 --> 00:20:01,993
[CHUCKLES] No.
337
00:20:02,028 --> 00:20:04,064
It's incredible. It's...
338
00:20:04,099 --> 00:20:06,998
You're gonna freak out.
It's worth every dime.
339
00:20:07,033 --> 00:20:08,552
It's the best money
I've ever spent
in my life.
340
00:20:08,586 --> 00:20:10,795
No. I just think
about being squashed
341
00:20:10,830 --> 00:20:12,659
like a little bug
on the pavement.
342
00:20:12,694 --> 00:20:14,558
Yeah, I know.
But once you're on it,
343
00:20:14,592 --> 00:20:16,318
you just feel the wind
blowing in your hair,
344
00:20:16,353 --> 00:20:19,390
and just that sense
of fucking real freedom.
345
00:20:19,425 --> 00:20:22,566
-[CHUCKLES]
-You'll be saying different.
Just promise...
346
00:20:22,600 --> 00:20:24,671
Do you promise
you'll let me
give you a ride?
347
00:20:24,706 --> 00:20:27,536
Fine. But only if I get
to wear the helmet.
348
00:20:28,537 --> 00:20:29,918
I've got two, dummy.
349
00:20:29,952 --> 00:20:31,782
-We can both wear helmets.
-[LAUGHS] Okay.
350
00:20:48,971 --> 00:20:50,041
Do you think...
351
00:20:51,111 --> 00:20:53,562
it would be a bad idea
to get back together?
352
00:20:55,978 --> 00:20:56,979
[MURMURS] I don't know.
353
00:20:58,464 --> 00:20:59,948
[CLEARLY] I don't know.
354
00:20:59,982 --> 00:21:02,399
-[CHUCKLES]
-I feel like we'd, uh...
355
00:21:02,433 --> 00:21:03,848
like we'd both
have to think about it.
356
00:21:03,883 --> 00:21:05,194
[SIREN WAILING OUTSIDE]
357
00:21:05,229 --> 00:21:06,610
[PEOPLE CHEERING
OUTSIDE]
358
00:21:06,644 --> 00:21:08,336
-Yeah. Of course.
-Yeah.
359
00:21:09,475 --> 00:21:10,476
Um...
360
00:21:14,480 --> 00:21:15,826
Okay, well...
361
00:21:17,931 --> 00:21:19,968
I guess I should...
362
00:21:21,797 --> 00:21:24,179
I should call an Uber.
363
00:21:24,213 --> 00:21:26,733
-[DANCE MUSIC PLAYING
IN NEARBY ROOM]
-[KEYS JANGLING]
364
00:21:30,254 --> 00:21:31,980
[BOTH SIGH]
365
00:21:35,432 --> 00:21:36,743
Oh, wait.
Before I forget,
366
00:21:36,778 --> 00:21:38,124
-do you have the--
-Oh, my God. [CHUCKLES]
367
00:21:38,158 --> 00:21:39,988
-[CHUCKLES]
-Yeah. Of course.
368
00:21:40,022 --> 00:21:41,610
[KEYS JANGLING]
369
00:21:42,577 --> 00:21:44,337
Yeah, it's that one. Yeah.
370
00:21:49,204 --> 00:21:50,205
Okay. Thanks.
371
00:21:53,691 --> 00:21:55,003
Okay.
372
00:21:55,037 --> 00:21:57,419
-Okay.
-I hope you have
the best week ever.
373
00:21:57,454 --> 00:21:58,455
-[CHUCKLES]
-Mmm-hmm.
374
00:21:59,973 --> 00:22:01,699
And I hope I get
to see you again soon?
375
00:22:01,734 --> 00:22:02,804
-Yeah.
-Yeah?
376
00:22:02,838 --> 00:22:04,909
-Mmm-hmm.
-And text me
when you get home.
377
00:22:04,944 --> 00:22:06,014
Okay.
378
00:22:06,048 --> 00:22:07,049
Okay.
379
00:22:14,505 --> 00:22:16,300
-[QUIETLY] Bye.
-[INHALES] Bye.
380
00:22:16,335 --> 00:22:18,164
[REBECCA SIGHS,
RAPID FOOTSTEPS]
381
00:22:20,200 --> 00:22:22,202
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
382
00:22:33,075 --> 00:22:34,180
[PHONE BUZZES]
383
00:22:46,019 --> 00:22:47,020
[SIGHS]
384
00:23:14,669 --> 00:23:15,635
[INHALES]
385
00:23:17,499 --> 00:23:18,604
[EXHALES]
386
00:23:29,718 --> 00:23:31,513
[SIGHS DEEPLY]
387
00:23:32,928 --> 00:23:34,930
[DETONATE PLAYING]
388
00:23:46,908 --> 00:23:50,463
♪ Close myself off
in new ways
389
00:23:50,498 --> 00:23:53,604
♪ Building walls
in my sleep
I can't turn back
390
00:23:53,639 --> 00:23:57,090
♪ I've been reelin'
for twelve days
391
00:23:57,125 --> 00:24:00,542
♪ When I start to see
if it gets real bad
392
00:24:00,577 --> 00:24:03,614
♪ Hurt me
Know you won't hurt me
393
00:24:03,649 --> 00:24:05,305
♪ I'm about to detonate
394
00:24:05,340 --> 00:24:06,755
♪ Pull you close
And then, I'll be gone... ♪
395
00:24:06,790 --> 00:24:09,689
-[CAMERA SHUTTER CLICKING]
-[SONG CONTINUES
OVER SPEAKERS]
396
00:24:09,724 --> 00:24:11,760
[PHONE RINGING]
397
00:24:13,969 --> 00:24:15,108
Hi.
398
00:24:15,143 --> 00:24:16,765
BELLA: [ON PHONE]
Hi, my angel.
399
00:24:16,800 --> 00:24:18,871
-REBECCA: What's up?
-BELLA:
Well, do you wanna
come out tonight?
400
00:24:18,905 --> 00:24:20,838
I think we're gonna
get drinks somewhere
on the Lower East Side.
401
00:24:20,873 --> 00:24:22,806
And then we're
gonna go to Grayson's.
402
00:24:22,840 --> 00:24:24,532
REBECCA: Um, who is "we"?
403
00:24:24,566 --> 00:24:27,776
BELLA:
It's gonna be
me, Alex, and Eva.
404
00:24:27,811 --> 00:24:30,745
I just have to be
kind of...
405
00:24:30,779 --> 00:24:33,299
-Uh, I just have to be up
early tomorrow.
-BELLA:
Okay. Please.
406
00:24:33,333 --> 00:24:34,921
It's gonna be
really fun.
Like, I promise.
407
00:24:34,956 --> 00:24:36,854
And if it's not,
you can literally
go home whenever.
408
00:24:36,889 --> 00:24:38,649
Like, I'll call you
an Uber.
409
00:24:40,271 --> 00:24:41,341
REBECCA: You promise?
410
00:24:41,376 --> 00:24:42,860
BELLA:
I promise
you're gonna have
411
00:24:42,895 --> 00:24:44,793
the best night
of your life, okay?
412
00:24:44,828 --> 00:24:46,830
-Okay?
-Okay, fine.
413
00:24:46,864 --> 00:24:50,178
♪ I'm not tryna be rude
414
00:24:50,212 --> 00:24:53,526
♪ I'm just feelin' confused...
415
00:24:53,561 --> 00:24:55,942
-[ATM BEEPING]
-[PODCASTER SPEAKING
INDISTINCTLY OVER SPEAKERS]
416
00:25:03,605 --> 00:25:04,606
[ATM BUZZES]
417
00:25:10,785 --> 00:25:12,062
[ATM WHIRS, RATTLES]
418
00:25:17,964 --> 00:25:19,518
[INDISTINCT PODCASTER CHATTER
CONTINUES]
419
00:25:19,552 --> 00:25:20,760
-CASHIER: How
are you doing?
-Hi.
420
00:25:21,520 --> 00:25:23,314
Just this
and a Lucky Duck.
421
00:25:23,349 --> 00:25:24,557
CASHIER: I got you.
422
00:25:24,592 --> 00:25:26,007
PODCASTER:
...and Griselda
holding it down...
423
00:25:26,041 --> 00:25:29,355
-[PHONE BUZZES]
-...with that real,
authentic sound.
424
00:25:29,389 --> 00:25:32,634
So I'm asking you,
New York,
what do you think?
425
00:25:32,669 --> 00:25:35,292
Are the newer artists
pushing the culture forward,
426
00:25:35,326 --> 00:25:38,467
or do we need to hold on
to that old-school essence
a little longer?
427
00:25:38,502 --> 00:25:39,676
[CASH REGISTER CLICKS]
428
00:25:39,710 --> 00:25:42,437
Look, hip-hop
is always evolving,
429
00:25:42,471 --> 00:25:44,370
and I'm here for it.
430
00:25:44,404 --> 00:25:46,959
But I think
we can all agree,
the heart of it...
431
00:25:46,993 --> 00:25:48,754
-Thank you.
-...is still
about the storytelling,
432
00:25:48,788 --> 00:25:50,963
the lyricism,
the passion.
433
00:25:50,997 --> 00:25:53,862
It's that energy
that keeps us
coming back for more,
434
00:25:53,897 --> 00:25:56,175
no matter what direction
the sound is taking.
435
00:25:56,209 --> 00:25:57,866
All right. Listen up...
436
00:25:57,901 --> 00:25:59,903
[PULSATING MUSIC PLAYING]
437
00:26:02,630 --> 00:26:05,115
JAS: [ON VIDEO CALL]
Oh.
[CHUCKLES]
Oh. Oh, man.
438
00:26:07,842 --> 00:26:08,843
[CLICKS TONGUE]
439
00:26:09,982 --> 00:26:11,570
[EXHALES SLOWLY]
440
00:26:13,123 --> 00:26:15,574
-Can you see her?
-JAS:
Yeah, I can see her.
441
00:26:15,608 --> 00:26:16,575
[CHUCKLES]
442
00:26:17,748 --> 00:26:18,922
What's your name?
443
00:26:21,234 --> 00:26:22,235
Teddi.
444
00:26:22,995 --> 00:26:23,996
[JAS CHUCKLES]
445
00:26:24,790 --> 00:26:27,137
JAS:
Okay. Uh, real name?
446
00:26:28,276 --> 00:26:29,277
Teddi.
447
00:26:29,898 --> 00:26:30,899
JAS:
Teddi?
448
00:26:31,486 --> 00:26:32,487
Mmm-hmm.
449
00:26:33,695 --> 00:26:35,594
JAS:
And... and what
do you do, Teddi?
450
00:26:37,872 --> 00:26:39,287
I don't do anything.
451
00:26:40,806 --> 00:26:41,807
[JAS CHUCKLES]
452
00:26:42,877 --> 00:26:43,947
JAS:
What does that mean?
453
00:26:45,673 --> 00:26:47,295
I cam,
and I work, like...
454
00:26:47,985 --> 00:26:51,471
a regular
nothing-job. It's...
455
00:26:51,506 --> 00:26:53,853
It's not interesting.
What about you?
What do you do?
456
00:26:53,888 --> 00:26:56,442
JAS:
Uh, businessman.
457
00:26:56,476 --> 00:26:59,341
Business, like finance,
or what type of business?
458
00:26:59,376 --> 00:27:01,930
JAS:
Uh, well, it's... I...
I wouldn't worry about...
459
00:27:01,965 --> 00:27:03,552
It's... it's boring.
460
00:27:09,144 --> 00:27:10,663
What do you think, um...
461
00:27:12,147 --> 00:27:13,493
What do you think
I should name her?
462
00:27:15,081 --> 00:27:16,186
JAS:
Does she need a name?
463
00:27:18,360 --> 00:27:22,123
[CHUCKLES] Of...
Yeah. I mean...
of course she needs a name.
464
00:27:22,157 --> 00:27:23,745
Didn't you ever
name your pets?
465
00:27:26,092 --> 00:27:28,543
JAS:
Only the ones I...
I knew we were gonna keep.
466
00:27:29,786 --> 00:27:30,787
Right. Well...
467
00:27:32,098 --> 00:27:34,376
now that I know
I'm keeping her,
I should think of a name.
468
00:27:35,688 --> 00:27:36,655
JAS:
God!
469
00:27:37,241 --> 00:27:38,691
I like you.
470
00:27:38,726 --> 00:27:40,520
REBECCA: [CHUCKLES] Um...
471
00:27:41,625 --> 00:27:43,144
that's really sweet.
472
00:27:43,972 --> 00:27:44,973
Do you think I could...
473
00:27:46,423 --> 00:27:49,046
see you? Like, could you
turn your camera on?
474
00:27:52,532 --> 00:27:54,845
JAS:
How about if you
do something for me?
475
00:27:57,330 --> 00:27:58,331
Okay.
476
00:27:59,988 --> 00:28:00,989
JAS:
Yeah?
477
00:28:02,232 --> 00:28:03,233
Yeah. Okay.
478
00:28:05,614 --> 00:28:08,307
JAS:
And you have to do
exactly what I say.
479
00:28:08,341 --> 00:28:09,377
[CHUCKLES SOFTLY]
480
00:28:09,964 --> 00:28:11,172
Didn't I say yes?
481
00:28:12,863 --> 00:28:14,416
JAS:
Put her
over your stomach.
482
00:28:20,975 --> 00:28:21,941
[SIGHS SOFTLY]
483
00:28:39,752 --> 00:28:41,720
[PULSATING MUSIC PLAYING]
484
00:28:50,038 --> 00:28:51,039
JAS:
Good.
485
00:28:54,146 --> 00:28:57,045
Now... lower.
486
00:29:04,087 --> 00:29:05,088
Lower.
487
00:29:12,923 --> 00:29:15,201
Wow. You're doing
really good.
488
00:29:16,478 --> 00:29:17,479
[COUGHS]
489
00:29:18,135 --> 00:29:19,723
[CHAIR SQUEAKS]
490
00:29:19,758 --> 00:29:21,242
A little lower.
491
00:29:23,934 --> 00:29:26,972
Hey, you want
to see me, right?
492
00:29:30,734 --> 00:29:32,736
[PULSATING MUSIC INTENSIFIES]
493
00:29:38,086 --> 00:29:40,364
[JAS GULPS
AND EXHALES SLOWLY]
494
00:29:43,264 --> 00:29:46,646
JAS:
You two
are fucking perfect.
495
00:29:47,199 --> 00:29:48,234
[MONITOR PINGS]
496
00:29:48,787 --> 00:29:50,340
Hi. [CHUCKLES]
497
00:29:51,375 --> 00:29:52,583
JAS:
Hi.
498
00:29:52,618 --> 00:29:53,619
[CHUCKLES]
499
00:29:54,931 --> 00:29:56,139
-[EXHALES]
-[REBECCA CHUCKLES]
500
00:30:03,629 --> 00:30:04,630
[MOUSE CLICKING]
501
00:30:05,355 --> 00:30:07,357
[PHONE BUZZING]
502
00:30:15,468 --> 00:30:16,469
[CHUCKLES SOFTLY]
503
00:30:56,475 --> 00:30:58,373
[FOOTSTEPS APPROACHING]
504
00:30:58,408 --> 00:31:00,375
-[DOORKNOB RATTLES]
-BOB: Becca, could you--
505
00:31:00,410 --> 00:31:02,964
-Whoa!
-Oh, my God. I'm, um...
I'm... I'm... See...
506
00:31:02,999 --> 00:31:04,103
-[BOB SIGHS]
-[STUTTERS] I... I...
507
00:31:04,138 --> 00:31:05,898
-That must have been spam.
-Spam?
508
00:31:05,933 --> 00:31:07,900
Yeah. It's crazy.
I... I... I got an email,
509
00:31:07,935 --> 00:31:09,833
-and I clicked a link
that I thought was--
-BOB: [SIGHS] Oh.
510
00:31:09,868 --> 00:31:11,386
Jesus Christ.
511
00:31:11,421 --> 00:31:13,181
Jesus, uh, I... I'm gonna
call Ricky to make sure
512
00:31:13,216 --> 00:31:14,631
that I don't get any more
of these emails.
513
00:31:14,665 --> 00:31:16,495
-He did something
like this before, some, what...
-Yeah.
514
00:31:16,529 --> 00:31:17,668
-Like a spam blocker.
-Spam blocker.
515
00:31:17,703 --> 00:31:19,705
Yeah. Mmm-hmm,
mmm-hmm. Yeah, yeah.
516
00:31:19,739 --> 00:31:22,673
Just be sure that link
didn't give me any viruses.
517
00:31:22,708 --> 00:31:24,503
REBECCA: Of course.
I'm... Will do.
518
00:31:24,537 --> 00:31:26,574
I'm... sorry. And...
519
00:31:26,608 --> 00:31:27,644
Don't be sorry.
520
00:31:28,196 --> 00:31:29,266
Just be right.
521
00:31:31,027 --> 00:31:32,269
REBECCA: Yeah.
I'm so... [STUTTERS]
522
00:31:33,788 --> 00:31:34,927
No, I'm not... [CHUCKLES]
523
00:31:36,032 --> 00:31:37,033
[BOB SIGHS]
524
00:31:37,550 --> 00:31:39,794
I'm, um...
525
00:31:39,828 --> 00:31:43,315
I... I will...
I will be right
next time, I promise.
526
00:31:43,349 --> 00:31:44,488
BOB: Just finish
what you're doing
527
00:31:44,523 --> 00:31:45,765
and come see me
when you're done.
528
00:31:47,698 --> 00:31:49,528
[FOOTSTEPS RECEDING]
529
00:31:52,945 --> 00:31:53,981
[DOOR RATTLES AND SQUEAKS]
530
00:31:54,015 --> 00:31:55,154
-[DOOR SHUTS]
-BELLA:
Dude, honestly?
531
00:31:55,189 --> 00:31:57,950
Like, fuck Bob.
He sucks.
532
00:31:57,985 --> 00:31:59,572
I can't believe
he fired you for that.
533
00:31:59,607 --> 00:32:02,265
I actually had
this amazing idea
the other day,
534
00:32:02,299 --> 00:32:04,888
-which is that
you should be my assistant.
-[CHUCKLES]
535
00:32:04,923 --> 00:32:07,615
It would be,
like, easy, fun.
536
00:32:07,649 --> 00:32:09,789
Like, all you would
really need to do
537
00:32:09,824 --> 00:32:13,276
is, like,
stretch the canvases,
wash the brushes.
538
00:32:13,310 --> 00:32:15,968
And then
you could get us
matchas from Barry.
539
00:32:16,003 --> 00:32:17,797
-REBECCA: Hmm.
-BELLA: Where's my...
yellow?
540
00:32:17,832 --> 00:32:19,420
-Okay, here we go.
-[COLOR TUBE CLATTERS]
541
00:32:20,835 --> 00:32:23,562
Um... I don't know.
542
00:32:23,596 --> 00:32:25,012
-No.
-BELLA: I mean,
you could always
543
00:32:25,046 --> 00:32:26,185
go to a foot party.
544
00:32:26,220 --> 00:32:28,877
-Like--
-Oh, my God.
545
00:32:28,912 --> 00:32:30,120
BELLA: Okay.
546
00:32:30,155 --> 00:32:32,398
Becca, I'm not trying
to be a bitch, but, like,
547
00:32:33,399 --> 00:32:35,229
you're not even
really trying.
548
00:32:36,575 --> 00:32:38,646
You're so arrogant
sometimes.
549
00:32:40,027 --> 00:32:41,200
What?
550
00:32:41,235 --> 00:32:44,100
Just, like, the way
that you say things
sometimes,
551
00:32:44,134 --> 00:32:47,931
it's like you're so sure
that you're right
about everything.
552
00:32:47,966 --> 00:32:49,243
[CHUCKLES]
I'm not arrogant.
553
00:32:49,277 --> 00:32:52,177
I'm just, like...
not afraid
to have an opinion.
554
00:32:55,663 --> 00:32:56,664
[SIGHS]
555
00:32:59,598 --> 00:33:02,152
Well, how is your papa?
556
00:33:02,187 --> 00:33:04,637
Ew, don't call him
my fucking "papa."
557
00:33:04,672 --> 00:33:05,776
BELLA: He is, though.
558
00:33:06,881 --> 00:33:08,227
He's fine.
I don't know.
559
00:33:09,056 --> 00:33:10,505
BELLA: Are you gonna
see him again?
560
00:33:10,540 --> 00:33:11,990
I don't know. Maybe.
561
00:33:13,543 --> 00:33:15,062
[GASPS] Hi, Milk.
562
00:33:15,096 --> 00:33:17,064
Stop. Dude, stop.
[CHUCKLES]
563
00:33:20,999 --> 00:33:22,448
[FOOTSTEPS RECEDING]
564
00:33:23,656 --> 00:33:24,657
Okay.
565
00:33:49,096 --> 00:33:53,065
I think I'm gonna
name her Spot or...
566
00:33:55,033 --> 00:33:56,137
-Milk.
-[JAS CHUCKLES]
567
00:33:57,173 --> 00:33:58,519
Milk's a funny name.
568
00:34:03,903 --> 00:34:04,904
Milk.
569
00:34:08,046 --> 00:34:09,357
JAS:
Can I watch you
feed her?
570
00:34:16,157 --> 00:34:17,124
[STEMS SNAP]
571
00:34:25,718 --> 00:34:26,719
[REBECCA CHUCKLES]
572
00:34:30,068 --> 00:34:32,242
Maybe... [CHUCKLES]
573
00:34:32,277 --> 00:34:33,899
Maybe we could
come visit you?
574
00:34:33,933 --> 00:34:35,832
Reunite Milk
with her dad?
575
00:34:40,526 --> 00:34:41,527
[JAS GROANS]
576
00:34:42,080 --> 00:34:43,081
Where do you live?
577
00:34:44,254 --> 00:34:45,807
JAS:
Pennsylvania.
578
00:34:45,842 --> 00:34:49,017
So may...
maybe it's better
if I come visit you guys.
579
00:34:49,984 --> 00:34:50,985
Huh?
580
00:34:51,537 --> 00:34:52,745
REBECCA: Yeah. Maybe.
581
00:34:54,437 --> 00:34:56,473
You... you ever been
to Pennsylvania?
582
00:34:56,508 --> 00:34:57,578
Mmm-mmm.
583
00:34:58,648 --> 00:34:59,683
Did you grow up there?
584
00:35:00,995 --> 00:35:03,722
Yeah. Yeah, I grew up
in northern Pennsylvania,
585
00:35:03,756 --> 00:35:07,001
but then we moved to Philly
about eight years ago.
586
00:35:08,382 --> 00:35:10,418
You and...
587
00:35:12,765 --> 00:35:16,252
Me and my ex-wife.
588
00:35:16,286 --> 00:35:18,116
-[CHUCKLES]
-[REBECCA CHUCKLES SOFTLY]
589
00:35:18,150 --> 00:35:20,083
We're... We're not
together anymore.
590
00:35:20,118 --> 00:35:21,912
It's... Yeah, it's been
a little bit.
591
00:35:21,947 --> 00:35:22,982
What happened?
592
00:35:24,191 --> 00:35:26,779
JAS: [SIGHS]
Yeah, I...
Yeah, I don't know.
593
00:35:26,814 --> 00:35:30,473
Uh, yeah, just time
and whatever else
594
00:35:30,507 --> 00:35:32,785
makes people
grow apart.
595
00:35:36,962 --> 00:35:39,551
Ugh. God, I wish
I was there
with you guys right now.
596
00:35:40,276 --> 00:35:41,725
We wish
you were here, too.
597
00:35:41,760 --> 00:35:43,831
JAS:
No, I wish
I was like...
598
00:35:43,865 --> 00:35:46,351
[GROANS]
...I wish I was,
like, in the bed...
599
00:35:47,386 --> 00:35:49,147
-[LAUGHS]
-...hanging.
[LAUGHS]
600
00:35:51,459 --> 00:35:52,460
Um...
601
00:35:54,669 --> 00:35:58,121
I should probably go.
602
00:35:58,156 --> 00:36:00,158
I have to be up
really early tomorrow.
603
00:36:00,641 --> 00:36:02,125
Oh, come on.
604
00:36:02,160 --> 00:36:03,678
-Just a little longer?
-REBECCA: I just...
I have to take my dad
605
00:36:03,713 --> 00:36:05,611
to a doctor's appointment
really early.
606
00:36:05,646 --> 00:36:07,648
I just don't wanna be
a total zombie.
607
00:36:08,442 --> 00:36:10,444
JAS:
Yeah.
No, I... I get it.
608
00:36:10,478 --> 00:36:12,170
I could just...
I don't know.
609
00:36:12,204 --> 00:36:16,001
I could stare
at you guys...
all night. But, uh...
610
00:36:16,035 --> 00:36:18,210
-Yeah, we'll talk, and--
-REBECCA: [CHUCKLES]
Fine. Okay, fine.
611
00:36:18,245 --> 00:36:19,936
I'm warning you,
I might fall asleep.
612
00:36:21,903 --> 00:36:25,424
That's... That's fine.
I'll just...
I'll just watch.
613
00:36:25,459 --> 00:36:28,220
And, uh...
I won't say anything.
614
00:36:34,192 --> 00:36:35,193
[JAS INHALES SOFTLY]
615
00:36:36,504 --> 00:36:37,850
[VEHICLE HORN
HONKING NEARBY]
616
00:36:37,885 --> 00:36:39,266
[GAMBLERS SPEAKING
INDISTINCTLY IN CHINESE]
617
00:36:42,476 --> 00:36:43,684
WILLIAM: [IN ENGLISH]
Come on, come on.
618
00:36:43,718 --> 00:36:45,893
[CONVERSATION CONTINUES
IN CHINESE]
619
00:36:45,927 --> 00:36:46,997
[WILLIAM COUGHS]
620
00:36:48,792 --> 00:36:50,691
-[IN ENGLISH]
Let's go. Pair.
-GAMBLER 1: Okay.
621
00:36:53,866 --> 00:36:55,868
[GAMBLERS SPEAKING
IN CHINESE]
622
00:37:01,564 --> 00:37:02,599
[WILLIAM COUGHS]
623
00:37:05,602 --> 00:37:07,190
[WILLIAM COUGHING]
624
00:37:11,712 --> 00:37:12,989
WILLIAM: [IN ENGLISH]
Thank you, gentlemen.
625
00:37:21,480 --> 00:37:23,620
-Hey!
-[GAMBLER SPEAKING
IN CHINESE]
626
00:37:26,830 --> 00:37:27,900
[EXHALES]
627
00:37:27,935 --> 00:37:29,108
-[IN ENGLISH] Really?
-[CHAIR CLANKS]
628
00:37:29,143 --> 00:37:30,489
In front
of my daughter?
629
00:37:30,524 --> 00:37:32,319
-Dad, it's okay.
It's okay. It's all okay.
-WILLIAM: I got this.
630
00:37:32,353 --> 00:37:33,389
You don't understand.
Let me handle this.
631
00:37:33,423 --> 00:37:34,873
-You don't understand.
-No, I don't need it.
632
00:37:34,907 --> 00:37:36,771
Fuck. Dad, seriously,
it doesn't matter. Stop!
633
00:37:36,806 --> 00:37:38,497
-[SPEAKING IN CHINESE]
-[IN ENGLISH]
I don't need it!
634
00:37:38,532 --> 00:37:39,774
I said I don't need it.
No, Dad!
635
00:37:39,809 --> 00:37:41,569
REBECCA: [IN ENGLISH]
Okay. It's okay. It's okay.
636
00:37:41,604 --> 00:37:43,778
[WILLIAM COUGHING]
637
00:37:43,813 --> 00:37:45,884
-[WILLIAM GASPING FOR BREATH]
-[IN ENGLISH] It's okay.
It's okay, it's okay.
638
00:37:45,918 --> 00:37:49,025
[GAMBLERS SPEAKING
INDISTINCTLY IN CHINESE]
639
00:37:49,059 --> 00:37:51,407
-[CALM MUSIC PLAYING]
-[PIECES CLATTERING]
640
00:37:54,617 --> 00:37:56,101
[WILLIAM CLEARS THROAT
AND COUGHS]
641
00:37:57,413 --> 00:37:58,414
[LIGHTER CLICKS]
642
00:38:08,734 --> 00:38:10,564
-[IN ENGLISH]
Are you living alone or...
-[CLEARS THROAT]
643
00:38:11,772 --> 00:38:12,773
Yeah.
644
00:38:13,843 --> 00:38:15,120
Got the whole place
to myself.
645
00:38:16,328 --> 00:38:19,089
It's nice not to have
to answer to anyone.
646
00:38:20,298 --> 00:38:22,438
-Like your mother.
-You bet. Yeah.
647
00:38:25,958 --> 00:38:27,650
And you don't
get lonely, ever?
648
00:38:30,066 --> 00:38:31,205
Why would I get lonely?
649
00:38:32,102 --> 00:38:33,380
I'm surrounded by people.
650
00:38:33,414 --> 00:38:34,898
[BIRD CAWING IN DISTANCE]
651
00:38:36,693 --> 00:38:38,350
And if I ever
do need company...
652
00:38:39,972 --> 00:38:41,319
I got Cha.
653
00:38:41,353 --> 00:38:43,631
REBECCA: [CHUCKLES]
You have a cat?
654
00:38:44,287 --> 00:38:45,288
Maybe you could
meet him?
655
00:38:45,840 --> 00:38:46,841
Hm.
656
00:38:48,395 --> 00:38:49,430
Yeah.
657
00:38:49,465 --> 00:38:50,466
He's cute.
658
00:38:51,432 --> 00:38:54,815
[MEN SPEAKING
IN CHINESE NEARBY]
659
00:38:58,197 --> 00:39:00,683
-[INHALES DEEPLY]
-[WILLIAM GROANS SOFTLY]
660
00:39:00,717 --> 00:39:02,270
[IN ENGLISH] You know,
when I was younger...
661
00:39:04,583 --> 00:39:06,999
I would take
the train, and...
662
00:39:08,484 --> 00:39:10,762
if I saw
an older Asian man,
663
00:39:10,796 --> 00:39:12,660
I would go
and sit down
next to him
664
00:39:12,695 --> 00:39:15,422
and pretend
that he was my dad
665
00:39:15,456 --> 00:39:18,804
and... that we were
riding the train together.
666
00:39:18,839 --> 00:39:20,392
[WILLIAM EXHALES]
667
00:39:34,717 --> 00:39:35,752
[CHUCKLES SOFTLY]
668
00:39:36,891 --> 00:39:38,203
[LAUGHS SOFTLY]
669
00:39:38,893 --> 00:39:39,894
Uh-huh?
670
00:39:40,723 --> 00:39:41,724
What?
671
00:39:43,173 --> 00:39:44,554
I've seen
that smile before.
672
00:39:45,279 --> 00:39:46,867
What are you
talking about?
673
00:39:46,901 --> 00:39:48,558
Hm. I know that smile
anywhere.
674
00:39:48,593 --> 00:39:50,146
I remember that
from kindergarten.
675
00:39:50,180 --> 00:39:51,458
[MEN SPEAKING
IN CHINESE NEARBY]
676
00:39:51,492 --> 00:39:52,735
[IN ENGLISH] What was
that boy's name?
677
00:39:52,769 --> 00:39:54,564
-That poopy boy?
[CHUCKLES]
-[LAUGHS]
678
00:39:54,599 --> 00:39:55,600
What was his name?
679
00:39:56,463 --> 00:39:58,085
-Graham. [CHUCKLES]
-Yes!
680
00:39:58,119 --> 00:39:59,569
-[LAUGHS]
-REBECCA: You remember that?
681
00:40:00,087 --> 00:40:01,157
Of course.
682
00:40:01,191 --> 00:40:03,193
[NEARBY CONVERSATION
IN CHINESE CONTINUES]
683
00:40:05,437 --> 00:40:06,818
[IN ENGLISH] Hey,
do you want
to see a movie?
684
00:40:06,852 --> 00:40:09,407
If you don't
have a... date
with your boyfriend.
685
00:40:09,441 --> 00:40:13,031
I don't have a date
with my boyfriend.
686
00:40:13,065 --> 00:40:15,482
I don't know.
Maybe we could go
see a movie next Friday?
687
00:40:17,415 --> 00:40:18,416
Great.
688
00:40:19,244 --> 00:40:20,245
Next Friday.
689
00:40:29,634 --> 00:40:30,911
DR. KARAS: This'll just be
a quick swab,
690
00:40:30,945 --> 00:40:33,120
and we'll get results
back to you
in about two weeks.
691
00:40:33,154 --> 00:40:34,328
-Okay?
-REBECCA: Okay.
692
00:40:36,157 --> 00:40:38,263
All right. Can you
spread your knees for me?
693
00:40:39,540 --> 00:40:41,956
You're gonna feel
some cold pressure.
694
00:40:41,991 --> 00:40:43,061
-Okay?
-REBECCA: Hm.
695
00:40:43,095 --> 00:40:44,338
-[INHALES DEEPLY]
-DR. KARAS: And...
696
00:40:47,479 --> 00:40:48,618
Keep breathing.
697
00:40:50,586 --> 00:40:52,484
[INSTRUMENT CLATTERING]
698
00:40:54,659 --> 00:40:55,660
Mmm-hmm.
699
00:40:59,008 --> 00:41:01,148
-And...
-[BREATHING SHARPLY]
700
00:41:01,182 --> 00:41:03,288
...you're all set.
You can close your legs.
701
00:41:06,567 --> 00:41:09,087
I'll give you a call
in about two weeks
with results. All right?
702
00:41:09,121 --> 00:41:10,916
-Okay. Thank you.
-DR. KARAS: Take care.
703
00:41:11,952 --> 00:41:13,540
[FOOTSTEPS RECEDING]
704
00:41:13,574 --> 00:41:15,369
-[DOORKNOB RATTLES]
-[DOOR SHUTS]
705
00:41:19,684 --> 00:41:22,825
-[MELLOW MUSIC PLAYING]
-[INAUDIBLE CONVERSATION]
706
00:41:23,619 --> 00:41:25,586
JAS:
Can you just...
707
00:41:25,621 --> 00:41:29,625
tell me, honestly...
about your life?
708
00:41:31,489 --> 00:41:32,490
REBECCA:
Yeah.
709
00:41:33,042 --> 00:41:34,319
Okay.
710
00:41:34,353 --> 00:41:37,598
Lately,
to make myself, like,
711
00:41:37,633 --> 00:41:40,636
clean my room
or brush my teeth,
or whatever,
712
00:41:40,670 --> 00:41:43,121
I... pretend
that my friend's
coming over...
713
00:41:43,155 --> 00:41:44,812
-[INAUDIBLE CONVERSATION]
-...so that I do the thing
714
00:41:44,847 --> 00:41:47,919
that I know
I'm, like, supposed to do,
even if nobody sees.
715
00:41:48,954 --> 00:41:49,990
Is that...
716
00:41:50,024 --> 00:41:51,647
Is that sad?
That's sad.
717
00:41:51,681 --> 00:41:52,682
JAS:
No.
718
00:41:53,200 --> 00:41:54,477
No, I... I...
719
00:41:54,512 --> 00:41:56,962
[INHALES]
I mean,
I think it's normal.
720
00:41:56,997 --> 00:41:59,793
Okay. Uh, what...
what would happen
721
00:41:59,827 --> 00:42:03,210
if... if you didn't do
any of that?
722
00:42:03,244 --> 00:42:05,419
REBECCA:
I don't know.
I think I'd just be, like,
723
00:42:06,178 --> 00:42:09,527
a sad dirty hermit. Um...
724
00:42:10,389 --> 00:42:11,390
JAS:
Well...
725
00:42:12,357 --> 00:42:13,634
and what's so bad
about that?
726
00:42:13,669 --> 00:42:14,808
[MELLOW MUSIC FADES]
727
00:42:14,842 --> 00:42:16,188
REBECCA: Yeah, I mean,
I don't know, I just...
728
00:42:16,223 --> 00:42:18,881
I... I feel like I'm just
going to keep pretending
729
00:42:18,915 --> 00:42:21,366
that my best friend
is coming over later
so that I, like...
730
00:42:22,919 --> 00:42:25,128
wash the dishes
and brush my teeth,
731
00:42:25,163 --> 00:42:27,165
and, like, tweeze
my nipple hair
732
00:42:27,199 --> 00:42:30,030
-so people don't
find me repulsive.
-[CHUCKLES]
733
00:42:30,064 --> 00:42:31,894
Well, I... I wouldn't
find you repulsive
734
00:42:31,928 --> 00:42:34,275
even if you didn't do
any of those things.
735
00:42:38,176 --> 00:42:39,971
How do you know
I don't smell disgusting?
736
00:42:40,005 --> 00:42:42,042
You've never
seen me in person.
737
00:42:43,319 --> 00:42:45,114
[SIGHS]
I don't know.
738
00:42:45,148 --> 00:42:47,288
Uh, maybe
we should, uh...
739
00:42:48,600 --> 00:42:51,465
I don't know,
meet up... or, you know...
740
00:42:53,847 --> 00:42:54,848
Mmm-hmm.
741
00:42:57,402 --> 00:42:59,956
JAS:
Hey, um, can...
742
00:42:59,991 --> 00:43:01,579
can I ask you something?
743
00:43:03,546 --> 00:43:05,099
Of course.
744
00:43:05,134 --> 00:43:07,136
JAS:
When... when was
your last group show?
745
00:43:09,517 --> 00:43:11,140
Like, a week ago.
746
00:43:13,245 --> 00:43:16,594
JAS:
Okay. And...
And you like
doing those?
747
00:43:17,802 --> 00:43:20,045
[CHUCKLES] Yeah.
They're fun. They're...
748
00:43:20,080 --> 00:43:23,393
They're funny.
They're just more consistent
than privates, you know.
749
00:43:25,292 --> 00:43:27,708
And what would happen
if you didn't do 'em?
750
00:43:29,676 --> 00:43:30,711
Why would I do that?
751
00:43:34,404 --> 00:43:37,373
JAS:
Oh. Yeah, yeah.
I... I... I don't, uh...
I don't know.
752
00:43:37,407 --> 00:43:38,408
I'm just...
753
00:43:41,653 --> 00:43:42,896
-[SIGHS]
-REBECCA: If this is just
the only way
754
00:43:42,930 --> 00:43:44,518
that I'm making money
right now?
755
00:43:48,626 --> 00:43:50,489
Okay, well,
what if I...
756
00:43:51,663 --> 00:43:52,802
paid you double...
757
00:43:53,941 --> 00:43:55,667
whatever you made
in your group shows?
758
00:43:58,325 --> 00:43:59,878
Wow. Um... [CHUCKLES]
759
00:43:59,913 --> 00:44:01,984
JAS:
No...
No pressure, by the way.
760
00:44:02,018 --> 00:44:04,987
Just... Yeah, just...
761
00:44:05,021 --> 00:44:07,852
I want you
for myself... you know.
762
00:44:09,370 --> 00:44:11,752
Like... sort of mine.
763
00:44:12,511 --> 00:44:13,651
Can I think about it?
764
00:44:16,688 --> 00:44:18,138
JAS:
Yeah. Yeah.
765
00:44:18,172 --> 00:44:20,347
I mean, no pressure.
Think about it.
766
00:44:25,697 --> 00:44:28,666
Hey... will you
do something for me?
767
00:44:33,049 --> 00:44:34,050
Okay.
768
00:44:38,434 --> 00:44:40,229
Will you pick her up
by the ears?
769
00:44:42,541 --> 00:44:44,026
-[CHUCKLES]
-[LAUGHS SOFTLY]
770
00:44:48,444 --> 00:44:49,479
[CHUCKLES]
771
00:44:51,412 --> 00:44:53,311
Doesn't that...
772
00:44:53,345 --> 00:44:55,865
Are you supposed to...
Doesn't it hurt her? Or...
773
00:44:55,900 --> 00:44:56,901
No.
774
00:45:05,737 --> 00:45:06,842
No, she'll be fine.
775
00:45:08,498 --> 00:45:12,502
You can trust me
that I... I know
what they can handle.
776
00:45:23,203 --> 00:45:24,894
Yeah, you just...
you just...
777
00:45:27,517 --> 00:45:28,691
grab her and...
778
00:45:30,866 --> 00:45:31,867
and pick her up.
779
00:45:38,218 --> 00:45:40,392
Slowly. And, uh...
780
00:45:42,015 --> 00:45:43,879
and just, uh...
781
00:45:45,466 --> 00:45:47,227
you know,
just... pick her up.
782
00:45:50,299 --> 00:45:51,541
[JAS EXHALES SOFTLY]
783
00:45:55,787 --> 00:45:57,755
-[INHALES DEEPLY]
-[LOW PULSATING MUSIC PLAYING]
784
00:46:05,763 --> 00:46:06,764
[JAS GROANS SOFTLY]
785
00:46:11,285 --> 00:46:13,115
-[SIGHS]
-[CHAIR CREAKING]
786
00:46:13,701 --> 00:46:15,634
[BELT BUCKLE CLICKING]
787
00:46:15,669 --> 00:46:18,568
-[PANTS UNZIPPING]
-[RABBIT SQUEALING]
788
00:46:18,603 --> 00:46:20,916
-[PULSATING MUSIC INTENSIFIES]
-REBECCA: I... I...
789
00:46:20,950 --> 00:46:22,780
-JAS:
Oh, my God.
-REBECCA: I don't think
she likes it. She was, like--
790
00:46:22,814 --> 00:46:24,747
-[PULSATING MUSIC STOPS]
-[SIGHS, CHUCKLES]
Don't drop her.
791
00:46:24,782 --> 00:46:27,474
Uh, um, look...
[INHALES SHARPLY]
792
00:46:30,097 --> 00:46:31,443
Trust me. Okay?
793
00:46:31,478 --> 00:46:34,377
I, uh... I know
what they can handle.
794
00:46:34,412 --> 00:46:35,516
You just gotta...
795
00:46:37,311 --> 00:46:40,038
you know,
pick her up... slowly.
796
00:46:40,073 --> 00:46:41,074
[CHUCKLES]
797
00:46:43,939 --> 00:46:46,527
[LOW PULSATING MUSIC
RESUMES]
798
00:46:51,774 --> 00:46:52,775
JAS:
There we go.
799
00:46:54,156 --> 00:46:55,226
-[SIGHS]
-[RABBIT SQUEALS]
800
00:46:55,260 --> 00:46:56,641
JAS:
That's a good girl.
801
00:46:58,022 --> 00:46:59,023
Really good.
802
00:47:02,336 --> 00:47:04,338
[JAS BREATHING HEAVILY]
803
00:47:08,653 --> 00:47:10,655
-[HEAVY BREATHING CONTINUES]
-[BELT BUCKLE CLINKING]
804
00:47:13,244 --> 00:47:14,624
[RABBIT SQUEALING]
805
00:47:14,659 --> 00:47:16,661
[PULSATING MUSIC INTENSIFIES]
806
00:47:23,841 --> 00:47:25,463
[RABBIT SQUEALING]
807
00:47:25,497 --> 00:47:26,878
[JAS BREATHING HEAVILY]
808
00:47:29,674 --> 00:47:30,744
[EXHALES IN PLEASURE]
809
00:47:31,572 --> 00:47:32,573
Fuck!
810
00:47:33,333 --> 00:47:34,368
Uh-huh.
811
00:47:35,024 --> 00:47:36,474
[CHAIR CREAKING]
812
00:47:36,508 --> 00:47:39,270
[GRUNTING]
813
00:47:39,304 --> 00:47:42,480
Fuck!
[PANTING]
814
00:47:42,514 --> 00:47:44,516
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
815
00:47:45,345 --> 00:47:47,347
[JAS CONTINUES PANTING]
816
00:47:53,663 --> 00:47:55,631
[UNSETTLING MUSIC FADES]
817
00:47:57,012 --> 00:47:59,014
[PAINTBRUSH RUSTLING]
818
00:48:01,499 --> 00:48:04,364
[PAINTING TOOLS CLATTERING]
819
00:48:06,366 --> 00:48:08,023
[PAINTBRUSH RUSTLING]
820
00:48:09,507 --> 00:48:10,922
I think I'm evil.
821
00:48:11,923 --> 00:48:13,373
[BELLA CHUCKLES]
822
00:48:13,407 --> 00:48:15,582
BELLA: Yeah, totally.
You're the devil.
823
00:48:16,548 --> 00:48:18,171
No, I just feel like...
824
00:48:19,448 --> 00:48:22,900
I mean, I feel like
if I have any power,
I abuse it.
825
00:48:22,934 --> 00:48:24,902
[PAINTBRUSH RUSTLING]
826
00:48:24,936 --> 00:48:26,765
BELLA: Yeah,
but I mean, like,
827
00:48:26,800 --> 00:48:28,767
what power
do you really have?
828
00:48:28,802 --> 00:48:31,770
It's not like you're,
like, the president
or something, so like...
829
00:48:33,013 --> 00:48:34,739
-Yeah.
-BELLA: Totally fine.
830
00:48:37,328 --> 00:48:39,123
Yeah, uh, no.
I don't know.
831
00:48:41,090 --> 00:48:43,713
BELLA: Ooh. Um,
you have to come by
the gallery later.
832
00:48:43,748 --> 00:48:46,268
I need to show you
the layout.
It's so good.
833
00:48:46,302 --> 00:48:49,892
[CHUCKLES] I can't.
I, um... I have plans
with my dad.
834
00:48:49,927 --> 00:48:51,790
[GASPS] Oh, my God,
your papa?
835
00:48:51,825 --> 00:48:53,378
-REBECCA: Mmm-hmm.
-That's so sweet.
836
00:48:53,413 --> 00:48:57,417
Um, okay, we just need,
like, two more sessions,
and then we're done.
837
00:48:57,451 --> 00:48:58,625
-BELLA: You are...
-Mmm-hmm.
838
00:48:58,659 --> 00:48:59,971
...my fucking muse.
839
00:49:00,006 --> 00:49:00,972
[CHUCKLES SOFTLY]
840
00:49:04,010 --> 00:49:05,977
[LOW, TENSE MUSIC PLAYING]
841
00:49:08,600 --> 00:49:10,671
[INDISTINCT CHATTER]
842
00:49:10,706 --> 00:49:12,742
Excuse me, have you
guys seen William?
843
00:49:12,777 --> 00:49:14,606
Have you seen William?
I'm sorry. He's just...
844
00:49:14,641 --> 00:49:15,987
-[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
-REBECCA: He's-- Okay. Um...
845
00:49:16,022 --> 00:49:18,886
Um, excuse me, have...
have you seen William?
846
00:49:18,921 --> 00:49:21,199
-[SPEAKING INDISTINCTLY]
-Okay. Okay. Um...
847
00:49:21,234 --> 00:49:23,822
Um... Sorry, I...
Have you seen...
Have you seen...
848
00:49:23,857 --> 00:49:25,065
-[MAN SPEAKING CHINESE]
-[IN ENGLISH]
Do you guys know...
849
00:49:25,100 --> 00:49:26,756
Do you guys know...
Oh, I'm sorry.
850
00:49:26,791 --> 00:49:28,793
Do you know...
Do you know
where William is?
851
00:49:28,827 --> 00:49:30,174
[SPEAKING IN CHINESE]
852
00:49:33,280 --> 00:49:34,730
REBECCA: [IN ENGLISH]
Excuse me.
Excuse me, I'm sorry.
853
00:49:34,764 --> 00:49:35,938
Do you know
where William is?
854
00:49:35,973 --> 00:49:37,181
He was supposed to
meet me here.
855
00:49:38,251 --> 00:49:39,493
GAMBLER: No,
I haven't seen him.
856
00:49:44,015 --> 00:49:45,603
-[SIGHS]
-[PIECES CLATTERS]
857
00:49:46,500 --> 00:49:49,365
[GAMBLERS SPEAKING
IN CHINESE]
858
00:49:57,546 --> 00:49:59,548
[TENSE MUSIC FADES]
859
00:50:08,591 --> 00:50:10,628
[CURIOUS MUSIC PLAYING]
860
00:50:21,880 --> 00:50:23,054
[CURIOUS MUSIC ENDS]
861
00:50:25,125 --> 00:50:26,644
DR. HOFFMAN: [IN ENGLISH]
She's a beautiful bunny.
862
00:50:27,127 --> 00:50:28,611
Where'd you get her?
863
00:50:28,646 --> 00:50:30,751
REBECCA: Some pet store
in Chelsea.
864
00:50:31,511 --> 00:50:32,788
-Really?
-[INSTRUMENT CLATTERS]
865
00:50:32,822 --> 00:50:34,169
That's a rare breed.
866
00:50:34,203 --> 00:50:36,343
Usually you don't see them
in pet stores.
867
00:50:36,378 --> 00:50:38,725
REBECCA: Yeah, it was,
um, a boutique pet store.
868
00:50:38,759 --> 00:50:40,865
Like, they had
all the inbred
kind of animals.
869
00:50:40,899 --> 00:50:42,349
Like the Persian cats
870
00:50:42,384 --> 00:50:45,076
and the French bulldogs
with the, like, smushed faces.
871
00:50:46,181 --> 00:50:48,355
-DR. HOFFMAN: Ah. [INHALES]
-[PHONE BUZZES]
872
00:50:48,390 --> 00:50:52,049
Okay. Well,
Milk is exhibiting
signs of shock.
873
00:50:53,084 --> 00:50:54,534
Shock?
874
00:50:54,568 --> 00:50:56,536
DR. HOFFMAN: Yes.
So, typically, we can tell
875
00:50:56,570 --> 00:50:58,020
when rabbits
go into shock
876
00:50:58,055 --> 00:51:01,092
by their body temperature,
which drops significantly.
877
00:51:01,127 --> 00:51:03,750
That's why her ears
felt so cold.
878
00:51:03,784 --> 00:51:06,373
And her gums
are also quite pale,
879
00:51:06,408 --> 00:51:08,686
which is another
indicator of shock.
880
00:51:08,720 --> 00:51:11,171
Has she undergone
any stress recently?
881
00:51:11,206 --> 00:51:14,105
Um, no.
No, nothing
that I can think of.
882
00:51:15,141 --> 00:51:16,211
Okay.
883
00:51:16,245 --> 00:51:18,005
Well, shock
can also occur
884
00:51:18,040 --> 00:51:21,802
due to a loud sound
or sudden fear.
885
00:51:21,837 --> 00:51:24,529
So it's possible
she might have
heard something jarring.
886
00:51:24,564 --> 00:51:26,876
Yeah. Um,
they're doing construction
887
00:51:26,911 --> 00:51:28,015
in the apartment
next to mine,
888
00:51:28,050 --> 00:51:31,364
and so
something must've,
like, slammed, or...
889
00:51:31,398 --> 00:51:32,951
Okay, well,
we're gonna get some,
890
00:51:32,986 --> 00:51:36,921
uh, liquids in her
through an IV,
891
00:51:36,955 --> 00:51:38,543
and then
we'll keep her here
for monitoring
892
00:51:38,578 --> 00:51:39,786
for a couple of hours.
893
00:51:39,820 --> 00:51:41,167
Okay. Thank you
so much.
894
00:51:41,201 --> 00:51:42,271
-DR. HOFFMAN: Yeah.
-Um...
895
00:51:42,306 --> 00:51:43,686
[DR. HOFFMAN SCRIBBLING]
896
00:51:43,721 --> 00:51:45,032
Is... Is she
gonna be okay?
897
00:51:46,137 --> 00:51:47,104
DR. HOFFMAN:
Hard to tell.
898
00:51:47,828 --> 00:51:49,106
It's rare,
but it is possible
899
00:51:49,140 --> 00:51:51,004
for rabbits
to die from shock.
900
00:51:51,038 --> 00:51:52,212
I'm not saying
that to scare you.
901
00:51:52,247 --> 00:51:54,732
I just want you to be aware
of every possible outcome.
902
00:51:56,561 --> 00:51:59,219
[LOW, PENSIVE MUSIC PLAYING]
903
00:51:59,254 --> 00:52:00,634
-Okay. Thank you.
-DR. HOFFMAN: Yeah.
904
00:52:01,290 --> 00:52:03,327
[PHONE BUZZING]
905
00:52:03,361 --> 00:52:05,156
-[PHONE BUZZING CONTINUES]
-[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
906
00:52:05,191 --> 00:52:06,157
[REBECCA SIGHS]
907
00:52:10,161 --> 00:52:11,611
[KEYBOARD CLACKING]
908
00:52:15,201 --> 00:52:17,824
[PHONE CONTINUES BUZZING]
909
00:52:21,103 --> 00:52:22,069
[REBECCA SIGHS]
910
00:52:22,967 --> 00:52:24,934
[KEYBOARD CLACKING]
911
00:52:24,969 --> 00:52:25,970
[MONITOR PINGS]
912
00:52:28,938 --> 00:52:30,216
[MONITOR CHIMES]
913
00:52:30,250 --> 00:52:31,631
[CHAIR CREAKING]
914
00:52:31,665 --> 00:52:33,150
JAS:
What's wrong?
What happened?
915
00:52:34,703 --> 00:52:35,704
[PHONE BUZZES]
916
00:52:36,429 --> 00:52:37,430
-What--
-REBECCA: Um...
917
00:52:42,055 --> 00:52:44,713
She... um...
918
00:52:45,714 --> 00:52:46,922
[PHONE BUZZES]
919
00:52:46,956 --> 00:52:48,475
She died.
920
00:52:49,994 --> 00:52:51,133
[CHAIR CREAKS]
921
00:52:51,168 --> 00:52:52,548
-Who?
-[REBECCA SCOFFS]
922
00:52:55,033 --> 00:52:56,794
JAS: [STUTTERS]
What?
923
00:52:56,828 --> 00:52:59,659
[STUTTERING]
924
00:52:59,693 --> 00:53:00,694
What happened?
925
00:53:01,626 --> 00:53:04,457
What do you mean,
what happened?
926
00:53:04,491 --> 00:53:06,666
I... I... I mean,
how did she die?
927
00:53:09,910 --> 00:53:12,465
You made me...
pick her up--
928
00:53:12,499 --> 00:53:13,880
JAS:
No, no, no!
929
00:53:13,914 --> 00:53:15,502
No, I... I...
I didn't make you
do anything.
930
00:53:15,537 --> 00:53:17,815
You did whatever
you wanted to do.
931
00:53:17,849 --> 00:53:19,955
-Are you fucking kidding me?
-JAS:
No, I'm not
fucking kidding you!
932
00:53:19,989 --> 00:53:21,508
-I didn't reach
through the screen...
-REBECCA: Oh, my God.
933
00:53:21,543 --> 00:53:22,820
-...and force you
to do anything.
-Fuck you!
934
00:53:22,854 --> 00:53:26,203
This is a fucking
transaction, okay?
935
00:53:26,237 --> 00:53:27,825
-[PHONE BUZZING]
-I pay you
936
00:53:27,859 --> 00:53:28,964
to play pretend.
937
00:53:28,998 --> 00:53:30,172
That's what this is.
938
00:53:30,207 --> 00:53:31,725
-All right?
We both know that.
-Mmm-hmm.
939
00:53:31,760 --> 00:53:33,244
-[PHONE BUZZING]
-[INHALES]
940
00:53:35,384 --> 00:53:36,385
Uh...
941
00:53:37,006 --> 00:53:38,836
[CLICKS TONGUE]
942
00:53:38,870 --> 00:53:40,527
-I'm sorry. I didn't
mean to say that.
-
I can't do this right now.
943
00:53:40,562 --> 00:53:42,529
-I have to go. [SNIFFLES]
-JAS:
No, no,
no, no. Please.
944
00:53:42,564 --> 00:53:43,737
No, no, no, no.
945
00:53:43,772 --> 00:53:45,083
-Hey, hey, hey.
-No, it's okay.
946
00:53:45,118 --> 00:53:47,085
-No. Please? Hey--
-I... I... I just...
I have to go.
947
00:53:48,190 --> 00:53:49,398
[PHONE BUZZING]
948
00:53:56,233 --> 00:53:57,372
[SIGHS SOFTLY]
949
00:54:08,141 --> 00:54:10,143
-[SIREN BLARING]
-[BUS HORN HONKING]
950
00:54:32,821 --> 00:54:34,823
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
951
00:55:20,247 --> 00:55:21,283
MAN:
Cross your arms.
952
00:55:24,010 --> 00:55:26,426
Do you believe Jesus Christ
is your Lord and Savior?
953
00:55:27,531 --> 00:55:29,153
WILLIAM:
Yes.
954
00:55:29,187 --> 00:55:30,982
MAN:
Do you promise
to follow Him
for the rest of your days?
955
00:55:31,535 --> 00:55:33,364
WILLIAM:
Yes.
956
00:55:33,399 --> 00:55:36,367
MAN:
I baptize you
in the name of the Father,
Son, and the Holy Spirit.
957
00:55:36,402 --> 00:55:38,645
[MUFFLED SLOSHING]
958
00:55:45,376 --> 00:55:46,619
[WATER SPLASHING]
959
00:55:46,653 --> 00:55:48,759
[WILLIAM GASPING]
960
00:55:51,865 --> 00:55:54,316
[WILLIAM COUGHING]
961
00:56:01,703 --> 00:56:03,325
[WATER SPLASHING]
962
00:56:18,340 --> 00:56:20,273
[INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER NEARBY]
963
00:56:36,185 --> 00:56:38,187
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
964
00:56:56,723 --> 00:56:57,724
BELLA: Becca?
965
00:56:58,242 --> 00:57:00,002
Oh, my God!
966
00:57:00,037 --> 00:57:02,695
-[LAUGHS] Hi!
-BELLA: There's my
angel girl.
967
00:57:02,729 --> 00:57:05,111
Oh, my God.
The painting's... genius.
968
00:57:05,145 --> 00:57:06,319
I... I literally
would give you...
969
00:57:06,353 --> 00:57:07,458
-BELLA: Thank you.
-...my firstborn for one.
970
00:57:07,493 --> 00:57:08,597
I don't need
your firstborn.
971
00:57:08,632 --> 00:57:10,357
Just pay me back
for dinner,
and then we're good.
972
00:57:10,392 --> 00:57:13,015
-[BOTH LAUGH]
-Okay. Hey. Congrats.
973
00:57:13,050 --> 00:57:15,362
-The brush strokes?
Are you kidding me?
-BELLA: Thank you.
974
00:57:15,397 --> 00:57:16,605
-Thank you.
-They're impeccable.
975
00:57:16,640 --> 00:57:18,089
I was trying
to do something
different with it,
976
00:57:18,124 --> 00:57:20,471
-but I think it works.
-Oh! Like, beyond.
977
00:57:20,506 --> 00:57:22,266
-This is huge, babe.
-BELLA: Thank you.
978
00:57:22,300 --> 00:57:23,370
ROMY: Congrats, babe.
979
00:57:23,405 --> 00:57:24,579
[CHUCKLES]
980
00:57:24,613 --> 00:57:26,546
Wait. Is it, um...
981
00:57:26,581 --> 00:57:29,135
-That's... It's me, right?
-Yeah.
982
00:57:29,169 --> 00:57:31,068
I mean, can't you tell
from the bunny
and the bangs?
983
00:57:31,102 --> 00:57:33,933
No, totally.
I just... I guess
I thought that, um...
984
00:57:33,967 --> 00:57:35,693
'Cause we did
all those portraits...
985
00:57:35,728 --> 00:57:38,316
-Mm-hmm.
-...so I... I thought
that it was gonna be like...
986
00:57:38,351 --> 00:57:40,318
-I don't know,
I guess more--
-Oh, yeah, yeah.
987
00:57:40,353 --> 00:57:41,803
No. That was
the original plan.
988
00:57:41,837 --> 00:57:44,115
But then,
when you, like, flaked
in the last two sessions...
989
00:57:44,150 --> 00:57:45,323
-REBECCA: I'm sorry.
-...honestly, I freaked out.
990
00:57:45,358 --> 00:57:47,222
But then
I kind of improvised,
991
00:57:47,256 --> 00:57:48,603
and I think
it turned out better.
992
00:57:48,637 --> 00:57:52,089
'Cause now it's like...
deconstruction
of the feminine identity
993
00:57:52,123 --> 00:57:54,505
in the style
of Marlene Dumas.
994
00:57:54,540 --> 00:57:55,955
REBECCA: Oh. I don't know
who that is. But--
995
00:57:55,989 --> 00:57:58,475
ALEX: Girl, it is giving
deconstruction.
996
00:57:58,509 --> 00:58:01,132
-It is giving feminine--
-BELLA: Oh!
997
00:58:01,167 --> 00:58:03,134
-ALEX: It's so good!
-Oh, my God.
998
00:58:03,169 --> 00:58:04,550
ALEX: It's so good.
Congratulations.
999
00:58:04,584 --> 00:58:07,276
Thank you. Um, wait,
do you know each other?
1000
00:58:07,311 --> 00:58:09,382
-This is Alex.
-No. Hey! Hi!
1001
00:58:09,416 --> 00:58:12,143
I think
we might have met
a couple of months ago.
1002
00:58:12,178 --> 00:58:14,352
-Mm. Okay.
-But, hi, I'm Becca.
1003
00:58:14,387 --> 00:58:15,526
ALEX: Hey.
1004
00:58:15,561 --> 00:58:16,941
What's going on?
1005
00:58:16,976 --> 00:58:19,116
Girl, you let a guy
fuck you once,
1006
00:58:19,150 --> 00:58:21,118
and then all of a sudden,
he's like addicted to you.
1007
00:58:21,152 --> 00:58:22,360
-BELLA: Yeah.
-ALEX: Obsessed with you.
1008
00:58:22,395 --> 00:58:23,534
-I think he's a sex--
-Bella?
1009
00:58:23,569 --> 00:58:24,777
-BELLA: Yeah?
-I think I'm gonna go.
1010
00:58:24,811 --> 00:58:26,433
-BELLA: What?
You just got here.
-I think I'm gonna go.
1011
00:58:26,468 --> 00:58:27,883
-Yeah, I know.
-ALEX: Oh. What?
1012
00:58:27,918 --> 00:58:30,299
-Yeah, I just...
I have to be up super early.
-BELLA: Not tonight--
1013
00:58:30,334 --> 00:58:31,922
-Okay. Oh, my God,
she always pulls this...
-No.
1014
00:58:31,956 --> 00:58:33,475
-..."I need to be up early"
bullshit.
-You shouldn't go.
1015
00:58:33,510 --> 00:58:34,545
-REBECCA: No, I--
-Every single time.
1016
00:58:34,580 --> 00:58:36,478
It's fine.
If you have to go,
you can go.
1017
00:58:36,513 --> 00:58:38,480
-It's fine.
You can go.
-ALEX: No. No.
1018
00:58:38,515 --> 00:58:40,206
I feel like
you should come
to the after-party.
1019
00:58:40,240 --> 00:58:42,139
-BELLA: Oh, yeah.
-ALEX: Yeah,
she should come.
1020
00:58:42,173 --> 00:58:43,278
Oh, sorry,
I didn't mention it
1021
00:58:43,312 --> 00:58:44,762
because I just figured
you wouldn't wanna go.
1022
00:58:44,797 --> 00:58:45,936
-But we're doing, like...
-No, you should come.
1023
00:58:45,970 --> 00:58:47,489
-...a little after-thing.
-Yeah. Yeah.
1024
00:58:47,524 --> 00:58:49,111
-It's, like,
at my dad's place...
-BELLA: It's at her dad's place.
1025
00:58:49,146 --> 00:58:50,388
...on the Upper East Side.
1026
00:58:50,423 --> 00:58:51,528
-And he's in London
right now...
-BELLA: It's so cute.
1027
00:58:51,562 --> 00:58:52,598
...so we could just
get, like,
1028
00:58:52,632 --> 00:58:54,082
-super fucked up.
-I'm getting wasted.
1029
00:58:54,116 --> 00:58:55,877
-We're gonna
get fucked up, bitch.
-You know I'm getting blackout.
1030
00:58:55,911 --> 00:58:57,016
-Fucked up.
-And then do you think I can
1031
00:58:57,050 --> 00:58:58,776
-just, like, sleep over?
-Yes. You can crash there.
1032
00:58:58,811 --> 00:59:00,502
-BELLA: And then... bagels.
-And then, bagels
in the morning.
1033
00:59:00,537 --> 00:59:02,953
-BELLA: I was gonna say
we need to do that.
-I think... I think I'm...
1034
00:59:02,987 --> 00:59:04,679
-We have to.
-I think I'm gonna go.
I'm gonna go.
1035
00:59:04,713 --> 00:59:05,783
-BELLA: Okay. It's fine.
-ALEX: Oh, really?
1036
00:59:05,818 --> 00:59:07,474
-Yeah. Uh--
-BELLA: Not gonna be fun,
1037
00:59:07,509 --> 00:59:09,511
-it's all good. Just go
if you have to go.
-REBECCA: Okay.
1038
00:59:09,546 --> 00:59:10,581
Um, do you have any
1039
00:59:10,616 --> 00:59:12,549
-of my "little cigs"?
-I do.
1040
00:59:12,583 --> 00:59:14,654
-REBECCA: It was so nice to--
-BELLA: 'Cause we...
when we share a pack...
1041
00:59:14,689 --> 00:59:17,312
-REBECCA: Bye.
-...um, it's, like...
I'm, like,
1042
00:59:17,346 --> 00:59:18,555
I need you
to hold it.
1043
00:59:24,733 --> 00:59:27,046
-[SOFT TECHNO MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS]
-[MESSAGE TONE PINGS]
1044
00:59:27,080 --> 00:59:28,081
Hi, guys.
1045
00:59:29,773 --> 00:59:31,809
[MESSAGE TONE PINGS]
1046
00:59:31,844 --> 00:59:34,743
Yeah, I know
it's been a minute.
And I missed you guys.
1047
00:59:34,778 --> 00:59:35,951
[MESSAGE TONE PINGING]
1048
00:59:37,953 --> 00:59:39,265
Hi.
1049
00:59:39,299 --> 00:59:41,370
[MESSAGE TONE PINGING]
1050
00:59:45,651 --> 00:59:48,170
Yeah. Oh, do I seem
like I'm in a bright mood?
1051
00:59:48,205 --> 00:59:51,173
I mean, I'm...
I always am
when I'm with you guys.
1052
00:59:51,208 --> 00:59:53,900
[MESSAGE TONE PINGING]
1053
00:59:57,283 --> 00:59:59,147
What kind
of business inquiries?
1054
01:00:00,044 --> 01:00:01,080
You can just DM me.
1055
01:00:01,667 --> 01:00:03,634
[MESSAGE TONE PINGING]
1056
01:00:08,225 --> 01:00:09,191
[PHONE BUZZES]
1057
01:00:16,682 --> 01:00:18,304
[MESSAGE TONE PINGING]
1058
01:00:21,134 --> 01:00:22,515
[MESSAGE TONE PINGING]
1059
01:00:25,760 --> 01:00:26,761
No.
1060
01:00:28,176 --> 01:00:29,902
Oh, I missed you, too.
1061
01:00:29,936 --> 01:00:31,593
[EXHALES]
1062
01:00:34,941 --> 01:00:36,943
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1063
01:00:54,478 --> 01:00:55,513
[PEOPLE CHEERING ON TV]
1064
01:00:55,548 --> 01:00:58,240
[WILLIAM COUGHING]
1065
01:00:58,275 --> 01:01:00,277
[SPORTS COMMENTATOR
SPEAKING INDISTINCTLY OVER TV]
1066
01:01:00,311 --> 01:01:03,487
-[WILLIAM BREATHING SHAKILY]
-[PEOPLE CHEERING ON TV]
1067
01:01:05,903 --> 01:01:08,561
COMMENTATOR:
And that's
a defensive blocking foul,
folks.
1068
01:01:09,769 --> 01:01:12,323
That's number 10's
third foul of the night,
1069
01:01:12,358 --> 01:01:14,153
-and the seventh team foul.
-
[WILLIAM COUGHS]
1070
01:01:15,361 --> 01:01:16,949
COMMENTATOR:
Up to the free throw line...
1071
01:01:17,950 --> 01:01:19,365
[COMMENTARY CONTINUES
INDISTINCTLY]
1072
01:01:21,712 --> 01:01:22,886
[SPEAKING IN CHINESE]
1073
01:01:24,025 --> 01:01:25,336
[SPEAKING IN CHINESE]
1074
01:01:27,269 --> 01:01:28,305
[IN ENGLISH] Cold?
1075
01:01:30,031 --> 01:01:31,791
WILLIAM: Very good.
1076
01:01:31,826 --> 01:01:33,586
I just have
poor circulation.
1077
01:01:35,553 --> 01:01:36,554
Hm.
1078
01:01:37,555 --> 01:01:39,178
Foot soup.
1079
01:01:40,213 --> 01:01:41,801
To promote circulation.
1080
01:01:43,044 --> 01:01:44,045
There's herbs.
1081
01:01:44,873 --> 01:01:45,874
I'll get you some.
1082
01:01:49,015 --> 01:01:50,016
[SIGHS SOFTLY]
1083
01:01:54,055 --> 01:01:55,056
Okay.
1084
01:01:58,300 --> 01:01:59,439
[WILLIAM SIGHS]
1085
01:02:00,717 --> 01:02:03,581
-[FEEBLE BREATHING]
-[ECG BEEPING]
1086
01:02:06,723 --> 01:02:07,724
[REBECCA SNIFFLES]
1087
01:02:11,555 --> 01:02:13,557
-[SNIFFLES]
-[WILLIAM BREATHING SLOWLY]
1088
01:02:25,155 --> 01:02:27,191
[COMMENTARY CONTINUES
INDISTINCTLY]
1089
01:02:36,373 --> 01:02:38,375
[SORROWFUL SONG PLAYING]
1090
01:02:39,376 --> 01:02:40,411
[SNIFFLES]
1091
01:02:42,310 --> 01:02:44,795
-[SONG CONTINUES]
-Okay. Thank you
so much. Bye.
1092
01:02:44,830 --> 01:02:46,210
MAN: Hey, watch out.
1093
01:02:46,245 --> 01:02:48,765
-REBECCA: Oh. Sorry.
-Hey, I said get out
of the way, yellow cunt.
1094
01:02:53,700 --> 01:02:55,737
[TRAIN WHOOSHING]
1095
01:03:23,144 --> 01:03:25,146
[SONG FADES]
1096
01:03:27,734 --> 01:03:29,081
[KEYBOARD CLACKING]
1097
01:03:33,292 --> 01:03:34,293
[MESSAGE TONE PINGS]
1098
01:03:35,501 --> 01:03:37,192
[KEYBOARD CLACKING]
1099
01:03:46,132 --> 01:03:47,893
[VIDEO CALL
NOTIFICATION PINGING]
1100
01:03:55,314 --> 01:03:56,660
[MONITOR DINGS]
1101
01:03:56,694 --> 01:03:57,695
Hi. [CHUCKLES]
1102
01:03:58,904 --> 01:04:01,251
Hey. Um...
1103
01:04:01,285 --> 01:04:04,185
[CLICKS TONGUE]
...I'm sorry about, um...
1104
01:04:04,219 --> 01:04:05,842
Don't apologize. It's...
1105
01:04:06,912 --> 01:04:07,878
Don't.
1106
01:04:08,741 --> 01:04:10,985
What are you, um...
1107
01:04:11,019 --> 01:04:12,365
What are you doing
this weekend?
1108
01:04:13,504 --> 01:04:15,299
Uh...
[CHUCKLES]
1109
01:04:15,334 --> 01:04:18,337
Let's see, I have to,
uh, prep for work,
1110
01:04:18,371 --> 01:04:20,511
-um... next week, and--
-I wanna see you.
1111
01:04:20,546 --> 01:04:21,685
I... I'm coming...
1112
01:04:21,719 --> 01:04:23,376
I'm coming
to see you tomorrow.
1113
01:04:24,205 --> 01:04:25,240
[CHUCKLES]
1114
01:04:25,862 --> 01:04:28,036
[CHUCKLES]
Okay.
1115
01:04:28,071 --> 01:04:29,866
Are you messing
with me?
1116
01:04:29,900 --> 01:04:31,868
No. No, no, no,
I'm being serious.
1117
01:04:35,768 --> 01:04:37,011
Don't mess with me.
1118
01:04:40,359 --> 01:04:41,670
No, I'm not. I'm... I'm...
1119
01:04:41,705 --> 01:04:43,810
I'm coming
to see you tomorrow.
1120
01:04:43,845 --> 01:04:45,329
Just give me
your address.
I'll be there.
1121
01:04:47,331 --> 01:04:48,919
Okay. Um...
1122
01:04:50,403 --> 01:04:52,198
Okay, we can meet.
There's a, uh...
1123
01:04:52,233 --> 01:04:56,927
There's a...
There's a gas station
off I-95 in Edgeley.
1124
01:04:56,962 --> 01:04:59,067
What... What time
are you coming at?
1125
01:05:00,586 --> 01:05:03,934
Well, I'll be there,
like, um...
1126
01:05:03,969 --> 01:05:05,039
probably 2:00 p.m.
1127
01:05:07,455 --> 01:05:09,043
Um, okay.
1128
01:05:09,077 --> 01:05:12,253
Well, uh, yeah,
I... I guess, um...
1129
01:05:12,287 --> 01:05:14,186
Just text me
if you need anything.
1130
01:05:16,257 --> 01:05:18,155
-[CHUCKLES] Okay.
-JAS:
Okay.
[CHUCKLES]
1131
01:05:18,190 --> 01:05:19,674
Okay, I'll see you
tomorrow.
1132
01:05:20,986 --> 01:05:22,884
JAS:
All right.
I'll see... Yeah,
I'll see you then.
1133
01:05:24,644 --> 01:05:26,646
[UPBEAT SONG PLAYING
OVER STEREO]
1134
01:05:30,581 --> 01:05:32,583
[URINE PATTERING]
1135
01:05:41,385 --> 01:05:43,387
[UPBEAT SONG
CONTINUES PLAYING
OVER STEREO]
1136
01:06:21,287 --> 01:06:22,288
[SIGHS]
1137
01:06:22,806 --> 01:06:23,807
[CAR DOOR OPENING]
1138
01:06:31,228 --> 01:06:33,265
[COUNTRY SONG PLAYING
OVER SPEAKERS]
1139
01:06:52,560 --> 01:06:54,320
[CASH REGISTER BEEPING]
1140
01:07:02,673 --> 01:07:03,881
CASHIER: I can't
accept this.
1141
01:07:03,916 --> 01:07:06,125
MAN: What are you
talking about, my man?
1142
01:07:06,160 --> 01:07:08,265
CASHIER: I checked it.
It's fake.
1143
01:07:08,300 --> 01:07:10,267
MAN: You think
I would give you
a fake bill?
1144
01:07:10,302 --> 01:07:14,064
I have money.
What the fuck would I need
to do that for, man?
1145
01:07:14,099 --> 01:07:15,824
CASHIER: I don't know
why you would.
But you did.
1146
01:07:15,859 --> 01:07:17,274
'Cause this is not
real money.
1147
01:07:17,309 --> 01:07:19,276
-MAN: Fuck you, man!
-[BOTTLE CLANKING]
1148
01:07:19,311 --> 01:07:21,451
-JAS: Hey, hey,
hey, come on.
-CASHIER: Hey, fuck you, man.
1149
01:07:21,485 --> 01:07:23,073
-MAN: Fuck you, too, clowns!
-CASHIER:
Fucking broke-ass.
1150
01:07:23,108 --> 01:07:24,799
-MAN: Motherfucker.
Fuck you!
-[DOOR SLAMS]
1151
01:07:24,833 --> 01:07:26,214
-CASHIER: Sorry.
-JAS: It's all right.
1152
01:07:26,249 --> 01:07:27,250
[EXHALES]
1153
01:07:40,987 --> 01:07:42,265
[GAS STATION
DOORBELL CHIMES]
1154
01:07:56,106 --> 01:07:57,521
[CAR ENGINE
TURNS OVER NEARBY]
1155
01:07:59,040 --> 01:08:01,077
-Hey. [LAUGHS NERVOUSLY]
-[REBECCA CHUCKLES]
1156
01:08:03,251 --> 01:08:04,390
Hi.
1157
01:08:04,425 --> 01:08:05,978
JAS: [SIGHS NERVOUSLY]
I, uh...
1158
01:08:06,012 --> 01:08:08,463
REBECCA: Oh, my God.
Wow. Thank you.
1159
01:08:10,914 --> 01:08:13,399
-Um...
-Uh, just take
the price tag off. [CHUCKLES]
1160
01:08:13,434 --> 01:08:14,538
REBECCA: Oh. [CHUCKLES]
1161
01:08:14,573 --> 01:08:15,574
JAS: I'm sorry.
1162
01:08:16,092 --> 01:08:17,093
REBECCA: Uh...
1163
01:08:20,751 --> 01:08:22,132
[LAUGHS]
1164
01:08:23,651 --> 01:08:24,790
What's your name?
1165
01:08:27,482 --> 01:08:29,312
Yeah. Uh, John.
1166
01:08:31,762 --> 01:08:32,763
Hi, John.
1167
01:08:36,250 --> 01:08:38,148
JOHN: Did I see you in there?
1168
01:08:38,183 --> 01:08:39,908
-Oh--
-JOHN: In... in...
Or I thought I did,
1169
01:08:39,943 --> 01:08:42,118
-and then you left?
-Yeah. [CHUCKLES SOFTLY]
1170
01:08:43,912 --> 01:08:45,569
JOHN: Why... Well,
why didn't you say hi?
1171
01:08:47,192 --> 01:08:50,056
I guess I just imagined
meeting you, like, not...
1172
01:08:51,334 --> 01:08:54,406
I just imagined
meeting you like... this,
1173
01:08:54,440 --> 01:08:56,718
in the parking lot.
1174
01:08:57,202 --> 01:08:59,135
Well, um...
1175
01:08:59,169 --> 01:09:01,171
[CLICKS TONGUE]
...I don't know. Do you want
to go somewhere that's...
1176
01:09:02,552 --> 01:09:03,967
not a parking lot?
[CHUCKLES]
1177
01:09:04,001 --> 01:09:06,970
[CHUCKLES] Um... sure.
1178
01:09:07,004 --> 01:09:09,179
I'm not gonna force you
to go anywhere.
1179
01:09:09,214 --> 01:09:11,008
I don't wanna...
I don't wanna do that.
1180
01:09:11,043 --> 01:09:14,184
[CHUCKLES] Okay.
Um, yeah, yeah.
Let's go.
1181
01:09:16,255 --> 01:09:18,188
JOHN: Uh, that's my truck.
1182
01:09:19,431 --> 01:09:21,433
We're gonna have
to walk there,
if that's all right.
1183
01:09:23,124 --> 01:09:24,746
-Yeah.
-[BOTH LAUGH]
1184
01:09:29,372 --> 01:09:31,512
-JOHN: You look
really nice.
-REBECCA: Thanks.
1185
01:09:33,479 --> 01:09:35,101
-JOHN: Shut the door.
-[DOOR SLAMS]
1186
01:09:35,136 --> 01:09:37,138
[CAR ENGINE REVVING]
1187
01:09:41,936 --> 01:09:43,627
[STEREO CLICKING]
1188
01:09:44,939 --> 01:09:46,043
-[LOUD ROCK MUSIC
PLAYING OVER STEREO]
-[GASPS]
1189
01:09:46,078 --> 01:09:47,528
Oh, my God. [LAUGHS]
1190
01:09:47,562 --> 01:09:49,012
-[LAUGHS]
-REBECCA: Sorry.
1191
01:10:40,891 --> 01:10:43,653
-[THUDDING ON SCREEN]
-[WOMAN 1 SHOUTING
INDISTINCTLY ON SCREEN]
1192
01:10:47,450 --> 01:10:48,796
[WOMAN 2 SCREAMING]
1193
01:10:52,420 --> 01:10:54,526
[MAN LAUGHING MANIACALLY
ON SCREEN]
1194
01:10:54,560 --> 01:10:56,252
[WOMAN 2 CONTINUES SCREAMING]
1195
01:10:56,286 --> 01:10:58,046
WOMAN 1:
No, Sam!
1196
01:10:58,081 --> 01:10:59,116
-[MAN GRUNTS]
-[SMACKING]
1197
01:10:59,151 --> 01:11:00,635
[BOTH WOMEN SCREAMING]
1198
01:11:00,670 --> 01:11:02,982
-[SMACKING CONTINUES]
-WOMAN 1:
No! Sam, no!
Please, no!
1199
01:11:03,017 --> 01:11:05,226
-Please stop! No!
-[WOMAN 2 SCREAMING
IN PAIN]
1200
01:11:05,261 --> 01:11:07,711
WOMAN 1:
Sam,
please help me. Sam!
1201
01:11:07,746 --> 01:11:09,782
-[WOMAN 2 SCREAMING]
-WOMAN 1:
Oh, God!
1202
01:11:09,817 --> 01:11:11,163
-[MAN GRUNTING]
-WOMAN 1:
Sam, please!
1203
01:11:11,197 --> 01:11:13,234
-[MAN LAUGHING SINISTERLY]
-[WOMAN 1 PLEADING]
1204
01:11:13,269 --> 01:11:15,754
-[SMACKING]
-[WOMAN 2 SCREAMING]
1205
01:11:15,788 --> 01:11:18,481
WOMAN 1:
No! Sam,
please help me!
1206
01:11:18,515 --> 01:11:20,931
-[OBJECT RATTLES]
-[BOTH WOMEN SCREAMING]
1207
01:11:20,966 --> 01:11:22,588
[EVIL LAUGHTER]
1208
01:11:24,418 --> 01:11:26,282
-[SMACKING CONTINUES]
-[BOTH WOMEN SCREAMING]
1209
01:11:26,316 --> 01:11:28,318
[EVIL LAUGHTER]
1210
01:11:28,353 --> 01:11:29,871
-[MAN LAUGHING SINISTERLY]
-[BOTH WOMEN SCREAMING]
1211
01:11:31,770 --> 01:11:34,324
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
1212
01:11:34,359 --> 01:11:37,293
-[UNSETTLING MUSIC FADES]
-[WOMAN 1 CRYING,
SPEAKING INDISTINCTLY]
1213
01:11:38,984 --> 01:11:40,986
[DOG BARKING IN DISTANCE]
1214
01:11:47,786 --> 01:11:49,822
[CRYING]
1215
01:11:52,791 --> 01:11:53,826
[MOTORCYCLE WHIRRING NEARBY]
1216
01:11:53,861 --> 01:11:55,069
[SNIFFLING]
1217
01:11:55,103 --> 01:11:56,760
[BREATHING SHAKILY]
1218
01:12:17,125 --> 01:12:19,093
[ATMOSPHERIC MUSIC CRESCENDOS]
1219
01:12:24,063 --> 01:12:26,065
[MUSIC ENDS]
1220
01:12:33,418 --> 01:12:34,936
-[CAR HORN BLARES]
-[GASPS SOFTLY]
1221
01:12:34,971 --> 01:12:36,421
[INDISTINCT CHATTER
IN DISTANCE]
1222
01:12:38,250 --> 01:12:42,150
[SORROWFUL SONG PLAYING]
1223
01:12:56,061 --> 01:12:57,269
[SIGHS SOFTLY]
1224
01:12:58,546 --> 01:12:59,651
-Psst, psst, psst, psst.
-[FOOD CLATTERING]
1225
01:12:59,685 --> 01:13:01,066
REBECCA:
I put
its food out,
1226
01:13:01,100 --> 01:13:02,757
but it's fucking hiding
from me.
1227
01:13:04,069 --> 01:13:06,761
I have to finish up here
'cause no one else
is gonna do it.
1228
01:13:06,796 --> 01:13:11,110
Um, are you coming
to the... funeral?
1229
01:13:12,871 --> 01:13:14,251
[ENVELOPE RUSTLING]
1230
01:13:17,220 --> 01:13:19,395
[INDISTINCT BUDDHIST CHANT
PLAYING]
1231
01:13:30,475 --> 01:13:31,752
[STATIC NOISE]
1232
01:13:52,151 --> 01:13:54,775
[WOMAN MOANING ON VIDEO]
1233
01:13:55,396 --> 01:13:57,087
[MOANING CONTINUES]
1234
01:14:04,336 --> 01:14:06,338
[SONG FADES]
1235
01:14:17,142 --> 01:14:19,972
[UPBEAT POP SONG PLAYS]
1236
01:14:20,007 --> 01:14:22,250
[UPBEAT TECHNO MUSIC PLAYING]
1237
01:14:23,286 --> 01:14:26,738
[SENSUAL POP SONG PLAYING]
1238
01:14:26,772 --> 01:14:28,464
[HIP-HOP SONG PLAYS]
1239
01:14:28,498 --> 01:14:30,466
[UPBEAT TECHNO MUSIC PLAYING]
1240
01:14:40,510 --> 01:14:42,029
-[LAPTOP TRACKPAD TAPS]
-[MUSIC STOPS]
1241
01:14:42,063 --> 01:14:43,099
[KNOCKING]
1242
01:14:43,755 --> 01:14:45,342
BELLA: Yeah,
I'm coming!
1243
01:14:45,377 --> 01:14:48,000
[DOORKNOB RATTLING]
1244
01:14:49,001 --> 01:14:51,038
-REBECCA: Hi.
-Hi.
1245
01:14:51,072 --> 01:14:52,971
[REBECCA SIGHS SOFTLY]
1246
01:14:53,005 --> 01:14:54,248
BELLA: I'm sorry
I'm not ready yet.
1247
01:14:54,282 --> 01:14:56,353
-REBECCA: No--
-I'm still, like,
fixing my hair and stuff.
1248
01:14:56,388 --> 01:14:57,907
-REBECCA: I know.
-I just thought
you would be...
1249
01:14:57,941 --> 01:14:59,529
-REBECCA: Late.
-...late. Yeah. [CHUCKLES]
1250
01:14:59,564 --> 01:15:01,358
I know. I'm... [CHUCKLES]
1251
01:15:01,393 --> 01:15:04,569
Um... this is...
1252
01:15:04,603 --> 01:15:06,363
-[SOFTLY] Yes.
-REBECCA: Sorry.
1253
01:15:06,398 --> 01:15:09,505
-How is she?
-Oh, my God,
she's amazing.
1254
01:15:09,539 --> 01:15:12,300
I've been feeding her...
a lot of snacks.
1255
01:15:12,335 --> 01:15:14,682
-Thank you so much
for taking care of her.
-Of course.
1256
01:15:14,717 --> 01:15:16,650
She has gained
15 pounds,
1257
01:15:16,684 --> 01:15:18,859
but I think it's fine.
1258
01:15:23,519 --> 01:15:24,830
I'm sorry
about last week.
1259
01:15:24,865 --> 01:15:26,798
I... I hope that you're
not mad at me.
1260
01:15:26,832 --> 01:15:28,834
I'm not mad.
1261
01:15:28,869 --> 01:15:31,457
BELLA: Okay,
'cause I should have
told you about the painting.
1262
01:15:31,492 --> 01:15:34,012
But, like...
you're always late.
1263
01:15:34,046 --> 01:15:37,360
-And then I tried
to call you and, like--
-I know. I know. I'm sorry.
1264
01:15:39,051 --> 01:15:43,504
Okay. Becca,
it's, like, so hard to be
a good friend to you
1265
01:15:43,539 --> 01:15:45,023
when you don't tell me
what's going on.
1266
01:15:45,057 --> 01:15:46,265
Like, I can't even help you
1267
01:15:46,300 --> 01:15:48,923
-because I don't even know.
-I know. I know. I'm sorry.
1268
01:15:57,000 --> 01:15:59,589
The other day,
when I was cleaning out
my dad's apartment...
1269
01:16:01,211 --> 01:16:03,006
I found a bunch
of VHS porn tapes,
1270
01:16:03,041 --> 01:16:04,767
and one of them
was labeled,
1271
01:16:05,491 --> 01:16:07,563
"Teenager Piss Orgy."
1272
01:16:08,391 --> 01:16:09,599
Oh, my God.
1273
01:16:10,945 --> 01:16:12,257
-Ew.
-[CHUCKLES]
1274
01:16:12,291 --> 01:16:13,465
Did you watch it?
1275
01:16:15,156 --> 01:16:16,537
-[LAUGHS]
-[CHUCKLES]
1276
01:16:16,572 --> 01:16:17,573
Duh.
1277
01:16:26,651 --> 01:16:27,617
REBECCA: Do you think...
1278
01:16:29,515 --> 01:16:31,172
that's why I'm, like...
1279
01:16:34,037 --> 01:16:35,591
a secret freak?
1280
01:16:37,420 --> 01:16:40,526
BELLA: Honestly,
on the scale
of secret freaks, like,
1281
01:16:40,561 --> 01:16:43,253
barely a pervert, okay?
1282
01:16:43,288 --> 01:16:44,910
And also, like,
Trevor's dad
1283
01:16:44,945 --> 01:16:46,118
was basically
addicted to porn,
1284
01:16:46,153 --> 01:16:48,431
and he's pretty much
a fossil. So it's fine.
1285
01:16:48,465 --> 01:16:49,466
[SOFTLY] Okay.
1286
01:16:56,197 --> 01:16:58,614
[IN NORMAL VOICE]
I think Carter
gave me HPV.
1287
01:17:00,167 --> 01:17:01,478
BELLA: You're kidding me.
1288
01:17:01,513 --> 01:17:02,652
I wish I was kidding.
1289
01:17:02,687 --> 01:17:04,585
-BELLA: I'm gonna
fucking kill him.
-No.
1290
01:17:04,620 --> 01:17:07,277
I am going
to snap him like a twig.
1291
01:17:07,312 --> 01:17:09,728
-No, it's okay. [CHUCKLES]
-I've been waiting
to do it for years.
1292
01:17:09,763 --> 01:17:11,868
-It's okay. It's okay.
-Oh, my God.
1293
01:17:20,428 --> 01:17:21,982
[SOFTLY] I'm sorry
about your dad, B.
1294
01:17:24,605 --> 01:17:25,571
[SOFTLY] It's okay.
1295
01:17:42,796 --> 01:17:44,521
[INDISTINCT CHATTER]
1296
01:17:44,556 --> 01:17:45,902
MAN: Man, I'm so sorry.
1297
01:17:45,937 --> 01:17:48,664
REBECCA: No. It's okay.
Thanks so much
for coming down here.
1298
01:17:48,698 --> 01:17:50,217
He would've really,
really appreciated it.
1299
01:17:54,566 --> 01:17:57,120
[MELLOW MUSIC PLAYING]
1300
01:17:57,155 --> 01:17:58,812
[INDISTINCT CHATTER
IN CHINESE]
1301
01:18:10,168 --> 01:18:12,170
[TRAIN RUMBLING]
1302
01:18:17,037 --> 01:18:19,073
[WHEELS SCREECHING]
1303
01:18:19,108 --> 01:18:21,144
-[TRAIN RUMBLING]
-[PHONE BUZZES]
1304
01:18:46,273 --> 01:18:47,274
[SIGHS SOFTLY]
1305
01:18:53,798 --> 01:18:55,938
FEMALE VOICE: [ON PHONE]
Relax your attention.
1306
01:18:58,561 --> 01:19:00,252
Focus on your breath,
1307
01:19:02,289 --> 01:19:05,637
and open yourself
to a feeling of self-love
1308
01:19:07,466 --> 01:19:08,778
and compassion.
1309
01:19:11,263 --> 01:19:13,403
In our adult lives,
1310
01:19:13,438 --> 01:19:17,891
mindfulness can help us
foster the skills
of self-soothing.
1311
01:19:21,480 --> 01:19:23,828
We learn to meet
the feelings that arise--
1312
01:19:23,862 --> 01:19:25,761
-[PHONE CLICKS]
-[RECORDING STOPS]
1313
01:19:28,556 --> 01:19:30,524
[STEADY BREATHING]
1314
01:20:17,985 --> 01:20:19,297
[MOANS SOFTLY]
1315
01:20:33,138 --> 01:20:34,381
[MOANS]
1316
01:20:39,696 --> 01:20:40,836
[MOANS]
1317
01:20:46,669 --> 01:20:48,671
[STEADY BREATHING]
1318
01:21:13,627 --> 01:21:15,698
[SPOON CLINKING]
1319
01:21:18,045 --> 01:21:19,771
-[CAT PURRS]
-[CLATTERING]
1320
01:21:31,403 --> 01:21:33,405
[SERENE MUSIC PLAYING]
1321
01:24:31,687 --> 01:24:33,689
[AMBIENT MUSIC PLAYING]
88465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.