Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:06,151
The English language
is made up of 26 letters
2
00:00:06,152 --> 00:00:08,354
that form over a million words.
3
00:00:08,355 --> 00:00:10,756
Some of them can be a little hard to say.
4
00:00:10,757 --> 00:00:13,259
Fool me once...
5
00:00:13,260 --> 00:00:15,928
Shame on...
6
00:00:15,929 --> 00:00:18,864
Shame on you.
7
00:00:18,865 --> 00:00:20,533
Fool me... can't get fooled again.
8
00:00:20,534 --> 00:00:23,102
Some of them can be a
little hard to understand.
9
00:00:24,271 --> 00:00:26,038
Numbnut?
10
00:00:27,307 --> 00:00:30,142
Numnah is a felt or sheepskin
pad placed between...
11
00:00:30,143 --> 00:00:32,144
oh, numnah.
12
00:00:33,413 --> 00:00:37,283
And some of them are just ridiculous.
13
00:00:37,284 --> 00:00:40,219
And even within that massive sea of words,
14
00:00:40,220 --> 00:00:43,656
one word has managed to
stick out as the word,
15
00:00:43,657 --> 00:00:45,324
and it's a doozy.
16
00:00:45,325 --> 00:00:47,459
I'm talking about the "N" word.
17
00:00:47,460 --> 00:00:50,529
Some people have said
it, and it made big news.
18
00:00:50,530 --> 00:00:54,733
Sometimes it comes exactly
from the places you'd expect.
19
00:00:54,734 --> 00:00:57,002
And sometimes it doesn't.
20
00:00:59,306 --> 00:01:02,308
My granddaddy, who lives
on a tobacco plantation
21
00:01:02,309 --> 00:01:05,911
in South Carolina, said
to me the other day,
22
00:01:05,912 --> 00:01:07,746
"do you know what's
wrong with this country?"
23
00:01:09,649 --> 00:01:11,250
"Nothing."
24
00:01:15,255 --> 00:01:17,356
Phew.
25
00:01:17,357 --> 00:01:19,992
Okay, next I'd like to
bring out Jack Johnson,
26
00:01:19,993 --> 00:01:24,330
performing a dance and a rap for us.
27
00:01:30,437 --> 00:01:35,441
♪ she gives me money when I'm in need ♪
28
00:01:35,442 --> 00:01:39,713
♪ she gives me money when I'm in need ♪
29
00:01:39,714 --> 00:01:41,915
♪ I gotta leave ♪
30
00:01:41,916 --> 00:01:43,305
♪ get, get, get, get, get down ♪
31
00:01:43,306 --> 00:01:44,918
♪ I gotta leave ♪
32
00:01:44,919 --> 00:01:50,356
♪ yeah, she gives me
money when I'm in need ♪
33
00:01:51,826 --> 00:01:53,326
♪ she gives me money ♪
34
00:01:53,327 --> 00:01:55,762
♪ now, I ain't saying
she a gold digger, unh ♪
35
00:01:55,763 --> 00:01:58,498
♪ but she ain't messin'
with no broke [Bleep] unh ♪
36
00:01:58,499 --> 00:02:01,067
♪ and I ain't saying
she a gold digger, unh ♪
37
00:02:01,068 --> 00:02:03,436
♪ but she ain't messin'
with no broke [Bleep] unh ♪
38
00:02:03,437 --> 00:02:04,571
♪ and I... ♪
39
00:02:06,774 --> 00:02:08,408
Okay, no.
40
00:02:08,409 --> 00:02:10,777
- Told you it was a doozy.
- Uh, no.
41
00:02:10,778 --> 00:02:13,580
Begged him to go with the radio edit.
42
00:02:13,581 --> 00:02:15,882
Begged him.
43
00:02:15,883 --> 00:02:20,005
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
44
00:02:23,958 --> 00:02:25,925
Hey, son, are you okay?
45
00:02:25,926 --> 00:02:27,360
Hey, Mr. Johnson.
46
00:02:27,361 --> 00:02:30,029
Our new principal apologizes
for not being here.
47
00:02:30,030 --> 00:02:32,398
He wanted you to know
that his absence is due
48
00:02:32,399 --> 00:02:34,200
to an actual emergency
and has nothing to do
49
00:02:34,201 --> 00:02:35,478
with hearing that dealing with you
50
00:02:35,479 --> 00:02:37,079
can be somewhat traumatizing.
51
00:02:37,080 --> 00:02:39,048
Why is my son being sent home?
52
00:02:39,049 --> 00:02:41,951
Well, the school has
a zero-tolerance policy
53
00:02:41,952 --> 00:02:44,153
for any form of hate speech.
54
00:02:44,154 --> 00:02:46,556
What idiot came up with that?
55
00:02:48,659 --> 00:02:49,959
Zero means zero!
56
00:02:49,960 --> 00:02:51,460
Zero means zero!
57
00:02:51,461 --> 00:02:53,563
Zero means zero!
58
00:02:58,168 --> 00:02:58,935
Mm-hmm.
59
00:02:58,936 --> 00:03:00,102
How was I supposed to know
60
00:03:00,103 --> 00:03:01,771
it was gonna come back
to bite us in the butt?
61
00:03:01,772 --> 00:03:02,905
Well, it did, Bow.
62
00:03:02,906 --> 00:03:05,141
Took a big old chunk out of our ass.
63
00:03:05,142 --> 00:03:06,342
Half a cheek gone.
64
00:03:06,343 --> 00:03:07,677
Well, where did Jack get an idea
65
00:03:07,678 --> 00:03:09,545
to say a word like that in the first place?
66
00:03:10,581 --> 00:03:11,914
Wha...
67
00:03:11,915 --> 00:03:13,316
♪ She gives me money ♪
68
00:03:13,317 --> 00:03:14,984
♪ oh! But I ain't sayin'
she's a gold digger ♪
69
00:03:14,985 --> 00:03:17,119
♪ but she ain't messin'
with no broke [Bleep] ♪
70
00:03:17,120 --> 00:03:18,321
Oh!
71
00:03:18,322 --> 00:03:19,822
♪ Get down, girl, go 'head, get down ♪
72
00:03:19,823 --> 00:03:20,590
Hey!
73
00:03:20,591 --> 00:03:21,591
Oh, my God.
74
00:03:21,592 --> 00:03:23,626
It's my favorite song.
75
00:03:23,627 --> 00:03:26,195
And we play it every
day on the way to school.
76
00:03:26,196 --> 00:03:27,830
Damn it! It's his birthright!
77
00:03:27,831 --> 00:03:29,599
Jewish kids get to go to Israel.
78
00:03:29,600 --> 00:03:31,634
Black kids get to say this.
79
00:03:31,635 --> 00:03:33,603
Dre! That is ridiculous!
80
00:03:33,604 --> 00:03:35,137
Nobody should say it.
81
00:03:35,138 --> 00:03:37,440
It is an ugly, hateful word
82
00:03:37,441 --> 00:03:39,509
with an even uglier
and hate-filled history.
83
00:03:39,510 --> 00:03:42,678
- Yeah, of it being said to us, not by us.
- Oh, my God.
84
00:03:42,679 --> 00:03:44,814
With as usual, son, you
have absolutely no idea
85
00:03:44,815 --> 00:03:46,716
- what you're talking about.
- But...
86
00:03:46,717 --> 00:03:49,285
That is not a word that black
folks need to be using, ever!
87
00:03:49,286 --> 00:03:50,186
No.
88
00:03:50,187 --> 00:03:51,621
You see, I never used it.
89
00:03:51,622 --> 00:03:52,337
What?!
90
00:03:54,725 --> 00:03:56,726
You [Bleep] act like
these lights around here
91
00:03:56,727 --> 00:03:58,494
gonna pay for themselves.
92
00:03:58,495 --> 00:03:59,595
Uh...
93
00:03:59,596 --> 00:04:02,365
Well, I only said it to separate myself
94
00:04:02,366 --> 00:04:04,233
from the rest of you people.
95
00:04:04,234 --> 00:04:08,471
Mm-hmm. Unlike Earl,
I really never say it.
96
00:04:08,472 --> 00:04:09,338
What?!
97
00:04:10,574 --> 00:04:12,742
Watch it [Bleep]
98
00:04:12,743 --> 00:04:15,344
Saying it to your daddy's
trifling behind don't count.
99
00:04:15,345 --> 00:04:16,612
Oh, agreed.
100
00:04:16,613 --> 00:04:18,481
All we're saying is, of
course every now and then
101
00:04:18,482 --> 00:04:20,149
it slips out, but it's never said casually
102
00:04:20,150 --> 00:04:21,584
and never in mixed company.
103
00:04:21,585 --> 00:04:23,019
Exactly.
104
00:04:23,020 --> 00:04:27,023
It's only a judgment said
with disdainful indictment.
105
00:04:27,024 --> 00:04:31,727
Pops, you and mom's generation
used the word for self-hate.
106
00:04:31,728 --> 00:04:32,828
You made it negative.
107
00:04:32,829 --> 00:04:34,997
My generation... we reclaimed it,
108
00:04:34,998 --> 00:04:38,167
and we use it as a term
of colloquialism and power.
109
00:04:38,168 --> 00:04:41,203
Same way the slaves took
the leftover pig guts
110
00:04:41,204 --> 00:04:43,205
and found them plants growing in the woods
111
00:04:43,206 --> 00:04:45,441
and turned it into
chitlins and collard Greens.
112
00:04:45,442 --> 00:04:47,209
That's what we did with the "N" word.
113
00:04:47,210 --> 00:04:49,445
Yeah, here he come with
that chitlin argument.
114
00:04:49,446 --> 00:04:51,213
Can you believe this [Bleep]
115
00:04:51,214 --> 00:04:52,248
- Hey!
- Oh, hey.
116
00:04:52,249 --> 00:04:53,716
Mom.
117
00:04:53,717 --> 00:04:55,584
Dre, we've got a meeting set up.
118
00:04:55,585 --> 00:04:56,486
We're gonna go down there,
119
00:04:56,487 --> 00:04:57,853
and we are gonna straighten
this whole thing out.
120
00:04:57,854 --> 00:04:58,891
- Oh, yeah.
- Uh-huh.
121
00:04:58,892 --> 00:05:01,023
- We gonna straighten this out.
- Mm-hmm.
122
00:05:01,024 --> 00:05:04,293
Mom, dad, today was an
exhilarating day at school.
123
00:05:04,294 --> 00:05:06,796
- Oh, God.
- I think I finally found my calling in life.
124
00:05:06,797 --> 00:05:08,631
I'm gonna be Eco hero.
125
00:05:08,632 --> 00:05:09,899
Oh!
126
00:05:09,900 --> 00:05:12,034
- Oh, God, he's such a disappointment.
- Dre!
127
00:05:12,035 --> 00:05:14,236
I'm insisting that our
family start initiating
128
00:05:14,237 --> 00:05:16,639
some of the practices I've
been learning at school.
129
00:05:16,640 --> 00:05:17,406
- That's nice.
- Mm.
130
00:05:17,407 --> 00:05:18,708
Like our lawn.
131
00:05:18,709 --> 00:05:20,360
We can start by shortening
the sprinkler cycle.
132
00:05:20,361 --> 00:05:22,712
Nope, not gonna be the only
black family in the neighborhood
133
00:05:22,713 --> 00:05:23,779
with a brown lawn.
134
00:05:23,780 --> 00:05:25,147
Agreed. Next.
135
00:05:25,148 --> 00:05:26,749
Okay.
136
00:05:26,750 --> 00:05:27,783
Shorter showers.
137
00:05:27,784 --> 00:05:29,185
Next.
138
00:05:29,186 --> 00:05:31,654
If you wet your body, turn
off the water, lather up,
139
00:05:31,655 --> 00:05:33,055
then quickly rinse off,
140
00:05:33,056 --> 00:05:35,591
you can cut your water usage down by a ton.
141
00:05:35,592 --> 00:05:37,960
Um, I need at least a 45-minute lather
142
00:05:37,961 --> 00:05:40,563
just to feel like myself, am I right?
143
00:05:40,564 --> 00:05:41,797
- What?!
- Yeah.
144
00:05:41,798 --> 00:05:44,734
From now on, you get 10 minutes.
145
00:05:44,735 --> 00:05:46,435
- 10.
- You let them braids drip-dry.
146
00:05:46,436 --> 00:05:48,804
Fine, maybe I'll start
going down to the kennel
147
00:05:48,805 --> 00:05:50,439
and let them wash my hair for me,
148
00:05:50,440 --> 00:05:52,441
because I'm obviously an animal.
149
00:05:52,442 --> 00:05:53,736
- What? Oh. Okay.
- Oh!
150
00:05:53,737 --> 00:05:55,627
Those are not weapons, young lady!
151
00:05:55,628 --> 00:05:57,174
They are now!
152
00:05:57,280 --> 00:05:58,495
Okay, so you're telling me
153
00:05:58,587 --> 00:06:01,689
not only do your moms and
pops not want you to say it,
154
00:06:01,690 --> 00:06:04,092
but your girl don't want
you to say it, either?
155
00:06:04,093 --> 00:06:05,760
Yes. Can you believe that?
156
00:06:05,761 --> 00:06:07,362
Wow.
157
00:06:07,363 --> 00:06:09,162
They want you to live
in a [Bleep]-free zone.
158
00:06:09,950 --> 00:06:13,067
I'm telling you, man.
My house is not a home.
159
00:06:13,068 --> 00:06:15,003
- Mm-hmm.
- Not if you can't say [Bleep] it's not.
160
00:06:15,004 --> 00:06:16,004
That's what I'm saying.
161
00:06:16,005 --> 00:06:17,005
They keep taking.
162
00:06:17,006 --> 00:06:18,039
- I think...
- Nope.
163
00:06:18,040 --> 00:06:19,240
- No, no, no.
- No, no. Tr-tr-tr...
164
00:06:19,241 --> 00:06:20,802
- John, no. - I got this.
- Trust me, trust me. Tr-.
165
00:06:20,803 --> 00:06:23,404
So, as a... African-American...
166
00:06:23,405 --> 00:06:24,606
- Josh.
- Yes?
167
00:06:24,607 --> 00:06:26,908
You do not have to say African-American.
168
00:06:26,909 --> 00:06:27,875
Just say black.
169
00:06:27,876 --> 00:06:29,444
Oh, good.
170
00:06:29,445 --> 00:06:31,579
Oh, well, in that case,
you know what word I miss?
171
00:06:31,580 --> 00:06:32,347
Hmm?
172
00:06:32,348 --> 00:06:33,348
- "Colored."
- Oh.
173
00:06:33,349 --> 00:06:34,082
Oh!
174
00:06:34,083 --> 00:06:34,949
Whoo! Whoo!
175
00:06:34,950 --> 00:06:36,618
Okay.
176
00:06:36,619 --> 00:06:37,518
- Oh!
- Oh, my God!
177
00:06:37,519 --> 00:06:38,486
No, no, no!
178
00:06:38,487 --> 00:06:40,288
- What's up?
- No, I-I just...
179
00:06:40,289 --> 00:06:41,817
Okay, uh, Mr. Stevens,
that word is offensive
180
00:06:41,818 --> 00:06:44,486
and reminiscent of a not so
great time in American history,
181
00:06:44,487 --> 00:06:46,221
so let's all just take it down a notch.
182
00:06:46,222 --> 00:06:47,989
Maybe re-holster our firearms, Charles.
183
00:06:49,492 --> 00:06:53,895
In that case, maybe someone
should tell that to the NAACP.
184
00:06:54,931 --> 00:06:55,831
- You got a point.
- Oh.
185
00:06:55,832 --> 00:06:57,165
- Yeah.
- Yeah.
186
00:06:57,166 --> 00:06:59,101
You know, that group been
sending mixed messages
187
00:06:59,102 --> 00:06:59,868
for a long time.
188
00:06:59,869 --> 00:07:00,787
Sure.
189
00:07:00,788 --> 00:07:02,273
That's all. That's all I'm saying.
190
00:07:02,274 --> 00:07:04,508
Throwing it out there.
That's all I meant by that.
191
00:07:04,509 --> 00:07:08,078
Hey, guys, guys. I'm so confused.
192
00:07:08,079 --> 00:07:11,048
Josh, all you need to
know is that it's not okay
193
00:07:11,049 --> 00:07:12,283
for you to say the "N" word.
194
00:07:12,284 --> 00:07:13,977
- There you go.
- Sure.
195
00:07:13,978 --> 00:07:15,979
- "Negro's" still bad, right?
- Ooh.
196
00:07:15,980 --> 00:07:17,514
- Cock it.
- Copy that. Copy that.
197
00:07:17,515 --> 00:07:20,484
Okay, well, in that case, maybe
I should put a stop payment
198
00:07:20,485 --> 00:07:22,853
on the half-million-dollar
check that I just wrote
199
00:07:22,854 --> 00:07:25,088
to the United Negro College Fund.
200
00:07:25,089 --> 00:07:26,924
Come on, Mr. Stevens, be honest.
201
00:07:26,925 --> 00:07:30,160
You only wrote that check
so you can say negro.
202
00:07:30,161 --> 00:07:33,664
Well, I definitely don't
do it so I can't say it.
203
00:07:34,966 --> 00:07:36,600
Um
204
00:07:36,601 --> 00:07:39,093
57, 58...
205
00:07:39,094 --> 00:07:40,677
Zoey, it's been 25 minutes,
206
00:07:40,678 --> 00:07:43,046
and you're still running on full throttle!
207
00:07:43,047 --> 00:07:46,382
The world is like 85% water.
208
00:07:46,383 --> 00:07:47,507
Calm down, dude.
209
00:07:47,508 --> 00:07:49,709
It's all fun and games until
we're roaming the desert
210
00:07:49,710 --> 00:07:52,145
drinking our own urine like Mad Max!
211
00:07:52,146 --> 00:07:54,080
Oh, brother.
212
00:07:54,915 --> 00:07:55,915
Oh.
213
00:07:55,916 --> 00:07:58,685
This is not a joke!
214
00:07:58,686 --> 00:08:00,357
- I really don't get it.
- Sorry to keep you waiting.
215
00:08:00,358 --> 00:08:01,391
No worries. Not at all.
216
00:08:01,392 --> 00:08:03,594
- I'm Principal Green.
- Yeah.
217
00:08:03,595 --> 00:08:05,496
- Oh, snap!
- Okay.
218
00:08:05,497 --> 00:08:07,898
- Ha! Looking like a young Denzel, baby!
- Wha...
219
00:08:07,899 --> 00:08:09,233
Looking like "St. Elsewhere."
220
00:08:09,234 --> 00:08:10,868
- Okay.
- What is poppin', brother?
221
00:08:10,869 --> 00:08:12,503
Come on, brush that off. I like this.
222
00:08:12,504 --> 00:08:13,837
- Uh, okay, Mr. Johnson, have a seat.
- Okay, okay.
223
00:08:13,838 --> 00:08:15,205
- Oh, yeah, yeah, yeah. For sure.
- Sit down.
224
00:08:15,206 --> 00:08:16,006
- Okay.
- For sure.
225
00:08:16,007 --> 00:08:18,408
Uh, so, I hope you know
226
00:08:18,409 --> 00:08:20,844
the board is taking this
matter very seriously.
227
00:08:20,845 --> 00:08:22,579
Yeah.
228
00:08:22,580 --> 00:08:23,847
Can you believe these white folks?
229
00:08:23,848 --> 00:08:24,615
Dre.
230
00:08:24,616 --> 00:08:25,783
Yeah, we understand,
231
00:08:25,784 --> 00:08:27,951
and we want to work to find a solution.
232
00:08:27,952 --> 00:08:30,053
As do I, but you, Dr. Johnson,
233
00:08:30,054 --> 00:08:31,622
should know better than anyone,
234
00:08:31,623 --> 00:08:33,223
- the rule book is pretty cut and dry.
- Yeah.
235
00:08:33,224 --> 00:08:35,559
In fact, didn't you write the rule book?
236
00:08:35,560 --> 00:08:37,961
Eh, just the foreword.
237
00:08:37,962 --> 00:08:41,431
So, you know that there is
a zero-tolerance policy here.
238
00:08:41,432 --> 00:08:42,533
- Uh-huh.
- Yes.
239
00:08:42,534 --> 00:08:44,101
And believe me, I-I get it.
240
00:08:44,102 --> 00:08:45,536
This... this is a touchy subject.
241
00:08:45,537 --> 00:08:47,838
It is. Very.
242
00:08:49,774 --> 00:08:51,608
My [Bleep]
243
00:08:52,544 --> 00:08:53,544
Dre.
244
00:08:53,545 --> 00:08:54,845
- What?
- Okay.
245
00:08:54,846 --> 00:08:56,647
It's "Training Day," baby.
Doesn't he look like Denzel?
246
00:08:56,648 --> 00:08:58,982
Okay, let's cut to the chase.
247
00:08:58,983 --> 00:09:00,651
We're going to have to expel Jack.
248
00:09:00,652 --> 00:09:01,352
- What?
- What?
249
00:09:02,214 --> 00:09:04,128
I cannot believe you.
250
00:09:04,129 --> 00:09:05,329
What?
251
00:09:05,330 --> 00:09:06,797
I was only quoting "Training Day."
252
00:09:06,798 --> 00:09:07,932
How was I supposed to know
253
00:09:07,933 --> 00:09:09,667
the brother hadn't seen "Training Day"?
254
00:09:09,668 --> 00:09:11,002
Do you know how hard it's gonna be
255
00:09:11,003 --> 00:09:12,536
to find Jack another
school this time of year?
256
00:09:12,537 --> 00:09:14,071
Public school ain't so bad.
257
00:09:14,072 --> 00:09:15,706
What's the sense of sending your children
258
00:09:15,707 --> 00:09:16,974
to a fancy-shmancy school
259
00:09:16,975 --> 00:09:18,342
if they're gonna be the brokest ones there?
260
00:09:18,343 --> 00:09:19,477
Solid point.
261
00:09:19,478 --> 00:09:20,936
Besides, teachers in public schools,
262
00:09:20,937 --> 00:09:22,205
they don't break up fights.
263
00:09:22,206 --> 00:09:23,773
There's a lot of good lessons to be learned
264
00:09:23,774 --> 00:09:25,008
from an ass-whooping, you hear?
265
00:09:25,009 --> 00:09:26,643
I don't want to learn a good lesson.
266
00:09:26,644 --> 00:09:29,312
Sorry, friend. This is happening.
267
00:09:29,313 --> 00:09:30,447
Relax, little buddy, all right?
268
00:09:30,448 --> 00:09:31,748
You're not getting kicked out of school.
269
00:09:31,749 --> 00:09:33,183
What he said. Nothing is set in stone yet.
270
00:09:33,184 --> 00:09:34,584
Is is what we're gonna do.
271
00:09:34,585 --> 00:09:35,986
- We're gonna march down to that school...
- Oh, no.
272
00:09:35,987 --> 00:09:37,254
...and we're gonna appeal to the board.
273
00:09:37,255 --> 00:09:38,755
Dre, you are not going anywhere, okay?
274
00:09:38,756 --> 00:09:39,969
- What?
- You've done enough.
275
00:09:39,970 --> 00:09:41,435
Besides the fact that you
are not Principal Green's
276
00:09:41,436 --> 00:09:44,472
- favorite person right now.
- It was arguably Denzel's best work.
277
00:09:44,473 --> 00:09:45,419
It was all right.
278
00:09:45,420 --> 00:09:47,521
Okay, I am going to handle this.
279
00:09:47,522 --> 00:09:49,323
With all the volunteer work that I've done,
280
00:09:49,324 --> 00:09:50,524
I've garnered a ton of love,
281
00:09:50,525 --> 00:09:52,226
and there will be a flock of parents
282
00:09:52,227 --> 00:09:53,517
that will back me up with the board.
283
00:09:53,518 --> 00:09:54,795
Fine.
284
00:09:54,796 --> 00:09:56,163
Hey, baby girl.
285
00:09:56,164 --> 00:09:57,164
How you holding up in school
286
00:09:57,165 --> 00:09:58,232
without your little brother, huh?
287
00:09:58,233 --> 00:09:59,400
You okay?
288
00:09:59,401 --> 00:10:01,202
Diane, what are your thoughts on Jack?
289
00:10:01,203 --> 00:10:03,170
My brother is a monster.
290
00:10:03,171 --> 00:10:05,206
Next question.
291
00:10:05,207 --> 00:10:06,974
It's been rough.
292
00:10:06,975 --> 00:10:08,842
But I'm managing.
293
00:10:11,611 --> 00:10:12,534
Hey, Zoey.
294
00:10:12,535 --> 00:10:15,337
I'm sorry to bother you, but
I found this in my rose garden.
295
00:10:15,338 --> 00:10:19,174
Oh, I-I don't know anything about that,
296
00:10:19,175 --> 00:10:20,142
but I'll take it.
297
00:10:20,143 --> 00:10:21,577
- Okay.
- Yeah.
298
00:10:21,578 --> 00:10:24,146
By the way, I love your
extra-wide-soled Birkenstocks.
299
00:10:24,147 --> 00:10:26,848
Oh. Well, thank you. I got them at Zappos.
300
00:10:28,184 --> 00:10:29,918
I'm affecting change.
301
00:10:29,919 --> 00:10:32,254
You're affecting my life.
302
00:10:33,523 --> 00:10:36,825
So, Bow worked the phones
and reached out to parents
303
00:10:36,826 --> 00:10:39,795
to rally support against
the cause she rallied for.
304
00:10:39,796 --> 00:10:43,765
I know, I know, I-I was a big
proponent of zero tolerance,
305
00:10:43,766 --> 00:10:45,701
but the thing about zero tolerance
306
00:10:45,702 --> 00:10:48,036
is it doesn't really mean zero tolerance.
307
00:10:48,037 --> 00:10:50,156
It just... it sounds
better than one tolerance.
308
00:10:50,157 --> 00:10:50,842
Do you under...
309
00:10:50,843 --> 00:10:52,238
Hello?
310
00:10:52,239 --> 00:10:54,708
To be honest, the Bow of 2014
311
00:10:54,709 --> 00:10:56,876
was very naive,
312
00:10:56,877 --> 00:11:01,548
and I was on a lot of
prescription painkillers.
313
00:11:01,549 --> 00:11:03,717
No, no, no, no. I've changed, okay?
314
00:11:03,718 --> 00:11:05,234
I'm a different person. Uh-huh.
315
00:11:05,235 --> 00:11:06,117
- Hey, Bow.
- Yes?
316
00:11:06,118 --> 00:11:07,062
Are you sure you don't need any help?
317
00:11:07,063 --> 00:11:09,397
Under control! I am beloved!
318
00:11:09,398 --> 00:11:10,231
Okay.
319
00:11:10,232 --> 00:11:11,499
I'm so sorry about that.
320
00:11:11,500 --> 00:11:13,535
I just feel like there's
some hateful things
321
00:11:13,536 --> 00:11:15,103
that we should be able to say.
322
00:11:15,104 --> 00:11:16,938
You know how women say hateful things,
323
00:11:16,939 --> 00:11:18,406
but, like, as a term of endearment?
324
00:11:18,407 --> 00:11:20,909
Oh, you got to go? Okay.
325
00:11:20,910 --> 00:11:22,510
All right, I'll talk to you later, slut.
326
00:11:23,112 --> 00:11:24,546
So, Bow was unraveling.
327
00:11:24,547 --> 00:11:25,981
Hello?
328
00:11:25,982 --> 00:11:29,176
But I never felt more
certain about my stance.
329
00:11:29,177 --> 00:11:32,980
Mexicans can't say the "N"
word, but Dominicans are okay?
330
00:11:32,981 --> 00:11:34,815
Exactly. Puerto Ricans are cool, too.
331
00:11:34,816 --> 00:11:36,350
Unless you're a J-Lo Puerto Rican.
332
00:11:36,351 --> 00:11:37,451
As opposed to a...?
333
00:11:37,452 --> 00:11:38,452
Rosie Perez.
334
00:11:38,453 --> 00:11:39,620
Look, it's simple.
335
00:11:39,621 --> 00:11:41,659
Big pun, fat Joe... okay.
336
00:11:41,660 --> 00:11:42,284
Mm-hmm.
337
00:11:42,285 --> 00:11:44,086
Mark Anthony, Ricky Martin, no bueno.
338
00:11:44,087 --> 00:11:45,387
Mnh-mnh.
339
00:11:45,388 --> 00:11:47,189
See, basically, the whole
terror squad can say it.
340
00:11:47,190 --> 00:11:49,358
- But not Menudo.
- Agreed.
341
00:11:49,359 --> 00:11:52,161
Oh, what about that thuggish
ruggish bone Don Lemon?
342
00:11:52,162 --> 00:11:52,956
Hell no!
343
00:11:52,957 --> 00:11:53,754
I wish he would.
344
00:11:53,755 --> 00:11:55,425
Not even when he's quoting the president.
345
00:11:55,426 --> 00:11:56,894
- Mm-hmm.
- And speaking of presidents,
346
00:11:56,895 --> 00:11:59,931
Bill Clinton probably
shouldn't use it, neither.
347
00:11:59,932 --> 00:12:01,232
But I wouldn't be crazy-mad if he did.
348
00:12:01,233 --> 00:12:02,400
Know what I'm talking about?
349
00:12:02,401 --> 00:12:03,601
I know what you're talking about.
350
00:12:03,602 --> 00:12:04,869
This feels like a horrible system.
351
00:12:04,870 --> 00:12:06,737
You know what?
352
00:12:06,738 --> 00:12:08,973
I agree with Josh.
353
00:12:08,974 --> 00:12:10,474
What?
354
00:12:10,475 --> 00:12:12,205
Charlie, when you agreed with me
355
00:12:12,206 --> 00:12:14,608
that black people should be able to say it,
356
00:12:14,609 --> 00:12:16,310
what was your reasoning?
357
00:12:16,311 --> 00:12:17,811
It was a lot of things, Dre.
358
00:12:17,812 --> 00:12:19,513
But mostly it's a great rhyming word.
359
00:12:19,514 --> 00:12:22,579
Trigger, jigger, digger.
360
00:12:22,580 --> 00:12:24,221
It's basically impossible
to stream together
361
00:12:24,222 --> 00:12:25,822
a decent 16 without it.
362
00:12:25,823 --> 00:12:27,491
Okay. All right, all right.
363
00:12:27,492 --> 00:12:29,560
Uh, okay, what about you, Curtis, huh?
364
00:12:29,561 --> 00:12:32,396
Did you only agree with
me because you work for me?
365
00:12:32,397 --> 00:12:34,464
What? Of course not.
366
00:12:34,465 --> 00:12:36,934
Okay. So what if I said we
shouldn't be able to say it?
367
00:12:36,935 --> 00:12:38,502
It's a cancer on language, boss.
368
00:12:38,503 --> 00:12:39,258
Oh...
369
00:12:39,259 --> 00:12:40,424
- Right?
- ...My God.
370
00:12:40,425 --> 00:12:41,245
Was Bow right?
371
00:12:41,246 --> 00:12:43,347
Is... is no one allowed to say this word?
372
00:12:43,348 --> 00:12:44,748
What are you talking about, Dre?
373
00:12:44,749 --> 00:12:47,551
So, I'm supposed to just
never be able to end a rap line
374
00:12:47,552 --> 00:12:49,186
with "go figure"?
375
00:12:49,187 --> 00:12:50,354
Please.
376
00:12:50,355 --> 00:12:51,455
Kshh!
377
00:12:51,456 --> 00:12:52,556
Kshh!
378
00:12:52,557 --> 00:12:53,457
Kshh!
379
00:12:53,458 --> 00:12:54,191
Kshh!
380
00:12:54,192 --> 00:12:55,860
- What's happening?
- Kshh!
381
00:12:55,861 --> 00:12:58,163
He's got an outstanding point there, Dre.
382
00:12:58,164 --> 00:13:00,265
No, he's just making funny
noises with his mouth.
383
00:13:00,266 --> 00:13:04,436
So, those idiots at work had
me more confused than ever.
384
00:13:04,437 --> 00:13:07,272
Was my precious word actually a bad thing?
385
00:13:07,273 --> 00:13:08,473
What are you thinking about, dad?
386
00:13:08,474 --> 00:13:09,707
What the hell?!
387
00:13:09,708 --> 00:13:10,762
Ah, you're thinking about
388
00:13:10,763 --> 00:13:12,697
that "N" word thing again, aren't you?
389
00:13:12,698 --> 00:13:14,432
Junior, what are you doing in here?
390
00:13:14,433 --> 00:13:15,800
Oh, well, since I couldn't get anyone
391
00:13:15,801 --> 00:13:17,101
to take shorter showers,
392
00:13:17,102 --> 00:13:20,071
I figured I'd start doubling
up to try and save water.
393
00:13:20,072 --> 00:13:21,940
- You're my shower buddy.
- I...
394
00:13:21,941 --> 00:13:23,641
Anyway, like I was saying,
395
00:13:23,642 --> 00:13:26,211
do you think you're coming off a bit strong
396
00:13:26,212 --> 00:13:28,079
on this whole "N" word thing?
397
00:13:28,080 --> 00:13:30,815
Forcing your agenda on
everybody around you,
398
00:13:30,816 --> 00:13:33,240
not thinking about how
it might be affecting
399
00:13:33,241 --> 00:13:35,675
the people that you care about?
400
00:13:35,676 --> 00:13:38,247
How is it that you can understand that
401
00:13:38,248 --> 00:13:41,617
and think that this is okay? Huh?!
402
00:13:41,618 --> 00:13:43,352
Dad, if I could get in
front of you real quick,
403
00:13:43,353 --> 00:13:44,553
I need seven and a half seconds for...
404
00:13:44,554 --> 00:13:46,322
Hell no, you're not about
to get in front of me!
405
00:13:46,323 --> 00:13:47,857
You crazy?!
406
00:13:47,858 --> 00:13:50,937
While the back half of junior's
head was covered with soap,
407
00:13:50,938 --> 00:13:53,774
the front half had made some
pretty good points. Pops.
408
00:13:53,775 --> 00:13:56,076
You know, I've been thinking
about this whole "N" word thing.
409
00:13:56,077 --> 00:13:57,344
And?
410
00:13:57,345 --> 00:13:59,679
Maybe I need to stop
worrying about defending it
411
00:13:59,680 --> 00:14:02,681
and focus on getting my son back in school.
412
00:14:02,682 --> 00:14:03,648
Or you could home-school him,
413
00:14:03,649 --> 00:14:04,816
then he could drop those "N" bombs
414
00:14:04,817 --> 00:14:07,285
you love all day long.
415
00:14:07,286 --> 00:14:08,887
I don't get what the big deal is.
416
00:14:08,888 --> 00:14:10,588
My friends use the "N" word all the time.
417
00:14:10,589 --> 00:14:11,656
Which friends?
418
00:14:11,657 --> 00:14:14,459
Well, Dylan, Asher, Jacob...
419
00:14:14,460 --> 00:14:17,095
Oh, honey, those sound like white boys.
420
00:14:17,096 --> 00:14:20,632
Don't you know any Tyrones or Kelvins,
421
00:14:20,633 --> 00:14:22,800
or maybe a nice Knowshon?
422
00:14:22,801 --> 00:14:25,336
Oh, I do know one Tyrone.
423
00:14:25,337 --> 00:14:26,738
But he's in jail.
424
00:14:26,739 --> 00:14:29,607
Hm. That can happen to Tyrones.
425
00:14:29,608 --> 00:14:30,508
Yeah.
426
00:14:30,509 --> 00:14:32,155
Mm. Mm-hmm.
427
00:14:32,156 --> 00:14:34,257
Why do you let your white friends say it?
428
00:14:34,258 --> 00:14:36,526
It's not like they mean anything by it.
429
00:14:36,527 --> 00:14:38,094
It's just a word.
430
00:14:38,095 --> 00:14:39,729
I can't believe this.
431
00:14:39,730 --> 00:14:41,894
My generation fought to take that word back
432
00:14:41,895 --> 00:14:44,563
while your sexting, insta-dummy generation
433
00:14:44,564 --> 00:14:46,799
is giving it away to everybody.
434
00:14:46,800 --> 00:14:49,268
Well, your dumbass generation
opened the floodgates
435
00:14:49,269 --> 00:14:51,070
with your willy-nilly, hippity-hoppity
436
00:14:51,071 --> 00:14:52,972
"yo, what up, my [Bleep]" nonsense.
437
00:14:52,973 --> 00:14:53,696
No, no, no, no, pops.
438
00:14:53,697 --> 00:14:55,331
I'm not gonna let you
turn this around, man.
439
00:14:55,332 --> 00:14:56,999
That's exactly what the white man wants.
440
00:14:57,000 --> 00:14:59,402
He either wants nobody to
say it because he can't,
441
00:14:59,403 --> 00:15:01,704
or everybody to say it because he wants to.
442
00:15:01,705 --> 00:15:03,439
No, no. I ain't gonna let
him get away with that.
443
00:15:03,440 --> 00:15:05,374
What? Andre, have you eaten today?
444
00:15:05,375 --> 00:15:07,410
Look, my son should be
able to say the "N" word
445
00:15:07,411 --> 00:15:08,845
to his heart's content.
446
00:15:08,846 --> 00:15:09,579
What?
447
00:15:09,580 --> 00:15:11,747
And... and Asher should
never be able to say it!
448
00:15:11,748 --> 00:15:14,283
Daddy, you really should eat something.
449
00:15:14,284 --> 00:15:15,618
I don't care what Bow says.
450
00:15:15,619 --> 00:15:17,587
I'm gonna go down to
that school board meeting,
451
00:15:17,588 --> 00:15:19,222
and it's not just to defend Jack.
452
00:15:19,223 --> 00:15:21,424
It's to defend my tribal call.
453
00:15:21,425 --> 00:15:24,260
I got to stop your idiot class of kids
454
00:15:24,261 --> 00:15:26,596
from giving the ultimate pass.
455
00:15:29,066 --> 00:15:30,433
And I am hungry!
456
00:15:30,434 --> 00:15:32,201
I'm either gonna grab me a nectarine
457
00:15:32,202 --> 00:15:33,895
or some turkey breast!
458
00:15:34,420 --> 00:15:36,495
Do you have any final words
459
00:15:36,496 --> 00:15:38,063
before the board renders its decision?
460
00:15:38,064 --> 00:15:40,132
Oh, I-I've said... I've
said so many things.
461
00:15:40,133 --> 00:15:43,068
Um, if you... if you could
just... just look at his face.
462
00:15:43,069 --> 00:15:45,671
I mean, it's obvious
he could've never meant
463
00:15:45,672 --> 00:15:47,573
any malice or derogatory intent.
464
00:15:47,574 --> 00:15:49,074
Show them your face, sweetheart. Show them.
465
00:15:49,075 --> 00:15:50,342
Look at that.
466
00:15:50,343 --> 00:15:52,010
- Dr. Johnson.
- Yes?
467
00:15:52,011 --> 00:15:55,581
Am I to infer that you want
us to overturn Jack's expulsion
468
00:15:55,582 --> 00:15:57,182
because he's cute?
469
00:15:57,183 --> 00:15:58,951
Oh, no. No, no, no. Of course not.
470
00:15:58,952 --> 00:16:01,753
I-I'm... I get...
- that... that would be crazy.
471
00:16:03,490 --> 00:16:05,157
I told you that wouldn't work.
472
00:16:05,158 --> 00:16:06,525
It's never failed me before.
473
00:16:06,526 --> 00:16:07,326
Oh, God.
474
00:16:07,327 --> 00:16:08,376
Is the ride over?
475
00:16:08,377 --> 00:16:10,811
I never wanted you to
focus on the cute part.
476
00:16:10,812 --> 00:16:12,446
I mean, I firmly believe
477
00:16:12,447 --> 00:16:15,750
that the "N" word should
not be said by anyone, right?
478
00:16:15,751 --> 00:16:18,386
But, I mean, in... in... in Jack's case,
479
00:16:18,387 --> 00:16:20,588
it's... it's just sort of... it's unique.
480
00:16:20,589 --> 00:16:22,089
How so?
481
00:16:22,090 --> 00:16:25,326
Well, you know, I mean...
482
00:16:25,327 --> 00:16:27,048
Well, it's, um...
483
00:16:27,049 --> 00:16:29,983
and the word it kind of... it matches...
484
00:16:29,984 --> 00:16:31,284
I don't understand.
485
00:16:31,285 --> 00:16:32,953
You don't understand? Okay.
486
00:16:32,954 --> 00:16:35,255
Um, it's like if... if you, Ms. Nixon,
487
00:16:35,256 --> 00:16:38,425
were to call Mr. Travis fat.
488
00:16:38,426 --> 00:16:40,660
I-I don't think anyone...
did you just call me fat?
489
00:16:40,661 --> 00:16:43,096
No. No! No, no, I would never...
490
00:16:43,097 --> 00:16:44,931
I have a pituitary disorder.
491
00:16:44,932 --> 00:16:46,271
Of course you do. Clearly.
492
00:16:46,272 --> 00:16:49,593
Clearly... it's clear that
that's very believable.
493
00:16:49,594 --> 00:16:51,862
You're not stopping my son
from saying the "N" word.
494
00:16:51,863 --> 00:16:54,331
Mr. Johnson, what's the meaning
of this? We're in the middle...
495
00:16:54,332 --> 00:16:56,333
The meaning is I know
what you're trying to do,
496
00:16:56,334 --> 00:16:57,401
and it's not gonna work.
497
00:16:57,402 --> 00:16:59,904
You people are trying to eliminate a word
498
00:16:59,905 --> 00:17:03,040
from my son's vocabulary
because you think it's ugly.
499
00:17:03,041 --> 00:17:04,007
Is it not?
500
00:17:04,008 --> 00:17:06,877
From you, it would be,
and maybe Principal Green.
501
00:17:06,878 --> 00:17:08,879
You know he ain't even seen "Training Day"?
502
00:17:08,880 --> 00:17:10,981
So, maybe we should
just let everyone say it
503
00:17:10,982 --> 00:17:13,567
since we don't have the
right to say that no one can.
504
00:17:13,568 --> 00:17:15,544
No, no, no, no. Hold up, man. Hold up.
505
00:17:15,545 --> 00:17:19,014
Your people got it off a
lot for a long damn time.
506
00:17:19,015 --> 00:17:21,183
Don't you think we deserve
a run at it for a while
507
00:17:21,184 --> 00:17:22,307
until we figure it out?
508
00:17:22,308 --> 00:17:25,042
I don't know about that, but
I know the rules are clear.
509
00:17:25,043 --> 00:17:27,078
Well, you know, I-I wish
someone would explain them to me,
510
00:17:27,079 --> 00:17:29,246
because the way I see it, like most rules,
511
00:17:29,247 --> 00:17:31,415
they only work against
people who look like me.
512
00:17:31,416 --> 00:17:33,084
- Excuse me?
- Think about it.
513
00:17:33,085 --> 00:17:36,287
Paula Deen says it and
catches a little flack,
514
00:17:36,288 --> 00:17:40,124
but then in turn, gets
$100 million in funding.
515
00:17:40,125 --> 00:17:43,527
Quentin Tarantino writes it
more times than I can count
516
00:17:43,528 --> 00:17:46,130
in "Django," and he wins an Oscar for it.
517
00:17:46,131 --> 00:17:50,134
My son says the "N" word and
gets kicked out of school.
518
00:17:50,135 --> 00:17:52,208
What does Paula Deen and Quentin Tarantino
519
00:17:52,209 --> 00:17:53,396
have to do with anything?
520
00:17:53,397 --> 00:17:55,532
I-I-I-I-I don't know. I lost my way.
521
00:17:55,533 --> 00:17:57,667
See, this is what happens.
My blood sugar low.
522
00:17:57,668 --> 00:17:59,451
But... but what I do know is that
523
00:17:59,452 --> 00:18:01,513
this whole country has been schizophrenic
524
00:18:01,514 --> 00:18:04,149
about what to call black
people for two centuries.
525
00:18:04,150 --> 00:18:06,584
And the last person that should
be held accountable for it
526
00:18:06,585 --> 00:18:08,520
is an 8-year-old boy who doesn't have
527
00:18:08,521 --> 00:18:10,355
an ounce of hate in his heart.
528
00:18:10,356 --> 00:18:11,956
Come on, son.
529
00:18:11,957 --> 00:18:13,758
We're going home.
530
00:18:13,759 --> 00:18:15,460
All right?
531
00:18:15,461 --> 00:18:17,195
All right. That's very sweet.
532
00:18:17,196 --> 00:18:18,997
There's a lot of love in our family.
533
00:18:18,998 --> 00:18:21,666
Oh. All right.
534
00:18:21,667 --> 00:18:23,001
Thank you so much. Thank you.
535
00:18:23,002 --> 00:18:24,436
Okay.
536
00:18:24,437 --> 00:18:26,035
You've never seen "Training Day"?
537
00:18:28,138 --> 00:18:30,039
Anything happen at school today?
538
00:18:30,040 --> 00:18:31,607
Nah, not really.
539
00:18:31,608 --> 00:18:33,943
Fielded the usual questions.
540
00:18:33,944 --> 00:18:35,377
"Is Jack dangerous?"
541
00:18:35,378 --> 00:18:37,246
"Does he belong to any fringe hate groups?"
542
00:18:37,247 --> 00:18:38,531
- What?!
- Yeah.
543
00:18:38,532 --> 00:18:41,600
I'm taking some pretty heavy
heat just trying to deal
544
00:18:41,601 --> 00:18:44,102
with the shame you
brought upon this family.
545
00:18:46,272 --> 00:18:47,506
Eh, enough about me.
546
00:18:47,507 --> 00:18:48,640
How's home?
547
00:18:48,641 --> 00:18:51,643
Uh... Spongebob was funny.
548
00:18:54,814 --> 00:18:56,114
I don't even know where
549
00:18:56,115 --> 00:18:58,116
we should start looking for a school.
550
00:18:58,117 --> 00:18:59,066
I think there's one in Watts
551
00:18:59,067 --> 00:19:00,834
that has a nice balance
of Crips and Bloods.
552
00:19:00,835 --> 00:19:02,403
Being in that kind of environment
553
00:19:02,404 --> 00:19:04,371
keeps one completely on their toes.
554
00:19:04,372 --> 00:19:05,739
Again, solid point.
555
00:19:05,740 --> 00:19:06,907
No, it isn't!
556
00:19:06,908 --> 00:19:08,370
Hey, hey, son, relax.
557
00:19:08,371 --> 00:19:09,404
My e-mail. Oh, my God.
558
00:19:09,405 --> 00:19:10,686
What? Is it the Crips?!
559
00:19:10,687 --> 00:19:11,820
- No, no, wait. It's from Principal Green.
- Hey, hey.
560
00:19:11,821 --> 00:19:13,355
"Based on the arguments presented by
561
00:19:13,356 --> 00:19:15,858
Mr. and Dr. Johnson, the board has decided
562
00:19:15,859 --> 00:19:18,327
to change Jack Johnson's status
563
00:19:18,328 --> 00:19:22,197
from expelled to suspended
for a three-day period."
564
00:19:22,198 --> 00:19:23,766
- Yeah!
- We won!
565
00:19:25,368 --> 00:19:27,503
My 12-second showers finally paid off!
566
00:19:27,504 --> 00:19:29,371
I won the Eco challenge.
567
00:19:29,372 --> 00:19:31,206
You might've won the Eco challenge,
568
00:19:31,207 --> 00:19:33,809
but you sure lost any chance
of getting a girlfriend.
569
00:19:33,810 --> 00:19:36,278
Oh, you smell like wide-open ass, boy.
570
00:19:36,279 --> 00:19:38,814
Go outside!
571
00:19:38,815 --> 00:19:41,884
So, party time, I know
I've been telling you
572
00:19:41,885 --> 00:19:43,485
it's okay to say the "N" word,
573
00:19:43,486 --> 00:19:45,187
and I'm not saying that you shouldn't.
574
00:19:45,188 --> 00:19:47,865
But I think you should
hold off on saying it
575
00:19:47,866 --> 00:19:50,901
until you know the history of
it to make your own decision.
576
00:19:50,902 --> 00:19:52,403
That's fair.
577
00:19:52,404 --> 00:19:53,571
Okay.
578
00:19:53,572 --> 00:19:55,206
Now, if you do decide to say it,
579
00:19:55,207 --> 00:19:57,541
I don't want to hear you
rattling it off in mixed company,
580
00:19:57,542 --> 00:19:58,896
especially not in school.
581
00:19:58,897 --> 00:20:00,183
Okay.
582
00:20:00,184 --> 00:20:01,852
And thanks for having my back, dad.
583
00:20:01,853 --> 00:20:03,687
Always.
584
00:20:03,688 --> 00:20:06,356
Night, son. I love you.
585
00:20:09,660 --> 00:20:11,734
You know, son, I don't agree with
586
00:20:11,735 --> 00:20:14,637
everything or anything that
your generation has done,
587
00:20:14,638 --> 00:20:18,507
but the way you're raising these kids,
588
00:20:18,508 --> 00:20:20,175
I got to give it up to you.
589
00:20:21,378 --> 00:20:22,811
Well, thanks, pops. Y-you know, it's...
590
00:20:22,812 --> 00:20:25,814
Now, if you dummies could
just pull up your damn pants,
591
00:20:25,815 --> 00:20:26,915
might have a chance.
592
00:20:32,668 --> 00:20:38,705
Okay. For the record, let's
get a few things straight.
593
00:20:38,706 --> 00:20:39,606
Dad, it's not...
594
00:20:39,607 --> 00:20:41,241
Quiet!
595
00:20:41,242 --> 00:20:42,409
Please.
596
00:20:42,410 --> 00:20:46,379
The "N" word is not for everybody.
597
00:20:46,380 --> 00:20:48,915
You... cannot say it.
598
00:20:48,916 --> 00:20:52,018
You definitely can't say it.
599
00:20:52,019 --> 00:20:53,420
Hell, you better not even think it.
600
00:20:53,421 --> 00:20:55,522
And you...
601
00:20:58,359 --> 00:21:00,460
I'm gonna need to meet your mom and daddy.
602
00:21:00,740 --> 00:21:05,635
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
43319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.