Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,465 --> 00:00:09,134
Where is home?
2
00:00:11,345 --> 00:00:14,306
Most of us are born with the answer.
3
00:00:17,518 --> 00:00:20,395
Others have to sift through the pieces.
4
00:00:25,860 --> 00:00:31,698
♪ I took a walk through
this beautiful world ♪
5
00:00:31,699 --> 00:00:36,786
♪ Felt the cool rain on my shoulder ♪
6
00:00:36,787 --> 00:00:43,001
♪ Found something good in
this beautiful world ♪
7
00:00:43,002 --> 00:00:47,798
♪ I felt the rain getting colder ♪
8
00:00:49,424 --> 00:00:52,385
♪ Sha la la la la
9
00:00:52,386 --> 00:00:55,388
♪ Sha la la la la la
10
00:00:55,389 --> 00:00:58,725
♪ Sha la la la la
11
00:00:58,726 --> 00:01:03,230
♪ Sha la la la la la la
12
00:01:38,432 --> 00:01:41,308
Admit it. You hear the name, Ethiopia,
13
00:01:41,309 --> 00:01:42,810
and you think starving children with
14
00:01:42,811 --> 00:01:43,811
distended bellies.
15
00:01:43,812 --> 00:01:46,898
You think dust and famine
and despair so awful
16
00:01:46,899 --> 00:01:49,944
you frankly don't want to
even think about it anymore.
17
00:01:51,445 --> 00:01:52,779
But take a look.
18
00:01:52,780 --> 00:01:54,572
Addis Ababa.
19
00:01:54,573 --> 00:01:56,532
Capital city of Ethiopia.
20
00:01:56,533 --> 00:01:59,285
A cool high altitude urban center that will
21
00:01:59,286 --> 00:02:03,123
both confirm and confound expectations.
22
00:02:07,878 --> 00:02:09,712
Fueled largely by direct
23
00:02:09,713 --> 00:02:10,964
foreign investment and a returning
24
00:02:10,965 --> 00:02:14,842
Ethiopian diaspora eager to
be part of the new growth.
25
00:02:14,843 --> 00:02:16,343
Things are changing in Addis.
26
00:02:16,344 --> 00:02:20,307
It's one of the fastest growing
economies in the world.
27
00:02:31,068 --> 00:02:34,195
- It's not the first time the place
has gone - through a growth spurt.
28
00:02:34,198 --> 00:02:36,281
In the 1950s Emperor Haile Selassie known
29
00:02:36,282 --> 00:02:38,365
as the king of kings,
30
00:02:38,366 --> 00:02:42,369
embarked on a similar program
of massive public works.
31
00:02:42,370 --> 00:02:45,414
This was supposed to be legacy of Ethiopia.
32
00:02:45,415 --> 00:02:47,291
The future.
33
00:02:47,292 --> 00:02:49,065
But the next time Ethiopia found itself
34
00:02:49,066 --> 00:02:50,837
in the headlines,
35
00:02:50,838 --> 00:02:53,339
it was for this.
36
00:02:53,340 --> 00:02:57,302
And for many of us, that
was the end of the story.
37
00:03:01,974 --> 00:03:03,975
So I'm looking forward to this week.
38
00:03:03,976 --> 00:03:05,935
I can't wait to show you Ethiopia.
39
00:03:05,936 --> 00:03:07,896
- I've been waiting for you, I mean,
- I tell you right now.
40
00:03:07,899 --> 00:03:09,689
You couldn't have picked a better time
41
00:03:09,690 --> 00:03:11,983
because we have old Ethiopia right here
42
00:03:11,984 --> 00:03:14,819
and we also have new Ethiopia right here.
43
00:03:14,820 --> 00:03:18,238
And that's like a that combo
is going to be so cool.
44
00:03:18,239 --> 00:03:19,365
Marcus Samuelsson.
45
00:03:19,366 --> 00:03:22,618
Maybe you know him from such
shows as a lot of them,
46
00:03:22,619 --> 00:03:23,870
or his many restaurants.
47
00:03:23,871 --> 00:03:27,707
His best selling memoir, his
status as America's most
48
00:03:27,708 --> 00:03:30,127
recognizable black chef.
49
00:03:31,419 --> 00:03:33,420
But Marcus isn't African-American.
50
00:03:33,421 --> 00:03:37,050
He's Sweden-American,
Ethiopian-Swedish-American.
51
00:03:37,051 --> 00:03:38,592
Look, It's complicated.
52
00:03:38,593 --> 00:03:40,825
What is true to say is
that Marcus Samuelsson
53
00:03:40,826 --> 00:03:43,056
like his wife, Maya,
54
00:03:43,057 --> 00:03:45,975
was born here in Ethiopia.
55
00:03:45,976 --> 00:03:48,936
So when is the last time
you were in Ethiopia?
56
00:03:48,937 --> 00:03:52,148
Four years ago, and you
can tell it's changed.
57
00:03:52,149 --> 00:03:53,482
Changed a lot.
58
00:03:53,483 --> 00:03:56,276
I'm interested in seeing an African country
59
00:03:56,277 --> 00:04:00,614
that was never colonized.
60
00:04:00,615 --> 00:04:03,701
It was never taken by Europe.
61
00:04:03,702 --> 00:04:04,869
No, that sense of pride,
62
00:04:04,870 --> 00:04:07,747
You really hit the nail on the head.
63
00:04:07,748 --> 00:04:10,332
I mean, that sense of
pride is also the sense
64
00:04:10,333 --> 00:04:12,960
of that everyone wants to come back.
65
00:04:12,961 --> 00:04:14,087
How does it feel coming back?
66
00:04:14,088 --> 00:04:15,213
Is it weird at all?
67
00:04:15,214 --> 00:04:17,339
You feel like you're coming home?
68
00:04:17,340 --> 00:04:19,800
It is weird. But end of the day,
69
00:04:19,801 --> 00:04:20,843
I always love it. I miss it.
70
00:04:20,844 --> 00:04:24,138
One foot of me is like, just Ethiopian,
71
00:04:24,139 --> 00:04:26,348
But then the other foot
is so Swedish or American
72
00:04:26,349 --> 00:04:27,267
at this point, Right?
73
00:04:27,268 --> 00:04:31,562
You do not speak the language,
Or any of the dialects.
74
00:04:31,563 --> 00:04:34,982
Ahh... You've since come back,
You reconnected with family.
75
00:04:34,983 --> 00:04:35,817
Yeah.
76
00:04:35,818 --> 00:04:37,693
But it must be weird to, I mean...
77
00:04:37,694 --> 00:04:38,854
It is. You need a translator.
78
00:04:41,031 --> 00:04:43,074
No, But... I need a translator.
79
00:04:43,075 --> 00:04:45,077
My wife is now my translator in life and in
80
00:04:45,078 --> 00:04:47,078
culture and so many things,
81
00:04:47,079 --> 00:04:51,498
But I think when you're a black man,
82
00:04:51,499 --> 00:04:53,042
when you're immigrants,
83
00:04:53,043 --> 00:04:54,668
when you're Ethiopian,
84
00:04:54,669 --> 00:04:56,087
when you're Sweden,
85
00:04:56,088 --> 00:04:58,194
I've been put into so many situations
86
00:04:58,195 --> 00:05:00,299
that I put myself into.
87
00:05:00,300 --> 00:05:02,636
So, I'm actually very comfortable in being
88
00:05:02,637 --> 00:05:04,972
uncomfortable.
89
00:05:09,726 --> 00:05:14,147
In the 1970s Ethiopia was hit
with a tuberculosis epidemic.
90
00:05:14,148 --> 00:05:16,651
Marcus, his older sister Fenti
and his mom were all stricken
91
00:05:16,652 --> 00:05:19,153
with the disease.
92
00:05:23,364 --> 00:05:26,617
With no possibility of medical
attention in their village,
93
00:05:26,618 --> 00:05:29,829
facing the almost inevitable
death of both her children,
94
00:05:29,830 --> 00:05:31,665
Marcus' mom set out on
foot with her daughter
95
00:05:31,666 --> 00:05:33,499
at her side and
96
00:05:33,500 --> 00:05:35,918
2-year-old Marcus on her back.
97
00:05:35,919 --> 00:05:40,132
Walking 75 miles to the
Swedish hospital in Aris.
98
00:05:44,178 --> 00:05:46,762
Against all odds, they made it.
99
00:05:46,763 --> 00:05:48,639
Marcus and Fenti recovered.
100
00:05:48,640 --> 00:05:50,809
Their mother did not. Marcus and his sister
101
00:05:57,899 --> 00:06:00,067
were adopted by
102
00:06:00,068 --> 00:06:02,069
Ann Marie and Leonard Samuelsson.
103
00:06:02,070 --> 00:06:06,032
And raised from that point on in Sweden.
104
00:06:06,033 --> 00:06:09,453
Ethiopia it's language,
it's food, it's culture's
105
00:06:09,454 --> 00:06:12,872
were largely a mystery.
106
00:06:12,873 --> 00:06:15,292
Marcus traveled and trained
apprenticing in some of the
107
00:06:15,293 --> 00:06:17,710
great kitchens of Europe.
108
00:06:17,711 --> 00:06:18,628
He moved to New York.
109
00:06:18,629 --> 00:06:21,088
At the remarkably young age after 23
110
00:06:21,089 --> 00:06:23,381
received three stars from
"The New York Times"
111
00:06:23,382 --> 00:06:26,844
at his groundbreaking Restaurant, Aquavit.
112
00:06:26,845 --> 00:06:30,014
It's been a pretty stellar rise since then.
113
00:06:30,015 --> 00:06:33,727
And in 2010 he opened
Red Rooster in Harlem.
114
00:06:34,978 --> 00:06:36,603
I always find so paradox that,
115
00:06:36,604 --> 00:06:39,815
I was born into very little food,
116
00:06:39,816 --> 00:06:43,443
but yet sort of I made my
whole life about food.
117
00:06:43,444 --> 00:06:46,093
My sort of structure and
pragmatism comes from being
118
00:06:46,094 --> 00:06:48,741
raised in Sweden,
119
00:06:48,742 --> 00:06:52,245
and my soul of vibrancy
and warms to cooking
120
00:06:52,246 --> 00:06:56,250
and feel-based food that I love,
comes definitely from here.
121
00:06:58,919 --> 00:07:02,756
- Weirdly enough the single aspect of
Ethiopian culture - most westerners
122
00:07:02,759 --> 00:07:06,384
Do know a little about is Ethiopian food.
123
00:07:06,385 --> 00:07:08,344
So maybe you've had this.
124
00:07:08,345 --> 00:07:09,554
Oh, wow.
125
00:07:10,222 --> 00:07:12,223
That looks good.
126
00:07:12,224 --> 00:07:14,392
That... that is exciting.
127
00:07:14,393 --> 00:07:15,352
What is it?
128
00:07:15,353 --> 00:07:17,333
This is typical, Ethiopian vegetarian,
129
00:07:17,334 --> 00:07:19,313
make it really nice.
130
00:07:19,314 --> 00:07:22,816
At Kata Togna Restaurant
they do it classic.
131
00:07:22,817 --> 00:07:26,028
Injera bread, that's Ethiopian 101.
132
00:07:26,029 --> 00:07:27,821
I mean, you think about
Ethiopian food right,
133
00:07:27,822 --> 00:07:30,741
The foundation is really the Injera bread.
134
00:07:30,742 --> 00:07:32,451
It's not just food, it's an implement.
135
00:07:32,452 --> 00:07:33,078
Yeah.
136
00:07:33,079 --> 00:07:35,393
We're having beyaynetu,
a selection of stews or
137
00:07:35,394 --> 00:07:37,706
wat as they called around here.
138
00:07:37,707 --> 00:07:39,708
That's goman sauteed greens.
139
00:07:39,709 --> 00:07:41,919
Shiro Wat which is a chickpea stew.
140
00:07:41,920 --> 00:07:45,047
And tikil gomen, sauteed white cabbage.
141
00:07:45,048 --> 00:07:48,092
Many, if not most of the dishes,
spiced with the magical
142
00:07:48,093 --> 00:07:50,845
mysterious flavoring of the gods.
Burburing.
143
00:07:52,597 --> 00:07:55,600
Can I give you one that normally we do it.
144
00:07:55,601 --> 00:07:58,603
They say gursha.
145
00:07:59,187 --> 00:08:00,938
You have to.
146
00:08:00,939 --> 00:08:03,129
This is stuffing of food
in your fellow diners'
147
00:08:03,130 --> 00:08:05,318
face is called "Gursha",
148
00:08:05,319 --> 00:08:09,405
and it's what you do to show
your affection and respect.
149
00:08:09,406 --> 00:08:11,596
Try this at the waffle house sometime and
150
00:08:11,597 --> 00:08:13,785
prepare for awkwardness.
151
00:08:15,203 --> 00:08:18,205
Now, Maya you were born here?
152
00:08:18,206 --> 00:08:18,999
I was born here.
153
00:08:19,000 --> 00:08:20,166
Left what age?
154
00:08:20,167 --> 00:08:21,126
13.
155
00:08:21,127 --> 00:08:22,542
I grew up in Holland.
156
00:08:22,543 --> 00:08:24,544
Then after that we all went to
157
00:08:24,545 --> 00:08:29,091
London, Germany, and I'm in New York now.
158
00:08:29,092 --> 00:08:31,969
I don't want to say it's
a rootless existence,
159
00:08:31,970 --> 00:08:35,181
but it's...
160
00:08:35,182 --> 00:08:37,267
You know, where's home?
161
00:08:38,559 --> 00:08:43,022
I think for us now, Harlem is really home.
162
00:08:43,023 --> 00:08:45,858
But when I've been gone for two years,
163
00:08:45,859 --> 00:08:46,734
I'm like, I got to go back.
164
00:08:46,735 --> 00:08:49,112
Because the beat is just so
different than what Sweden
165
00:08:49,113 --> 00:08:51,489
can offer me
166
00:08:51,490 --> 00:08:53,616
and definitely what New York can offer me.
167
00:08:55,327 --> 00:08:58,120
The median age in Ethiopia is under 18.
168
00:08:58,121 --> 00:09:00,269
That means most people here don't remember
169
00:09:00,270 --> 00:09:02,417
live aid or any of that.
170
00:09:05,337 --> 00:09:07,129
Coupled with a recent economic boom,
171
00:09:07,130 --> 00:09:09,589
this might be the first
generation in decades
172
00:09:09,590 --> 00:09:13,677
to enjoy a future with real hope.
173
00:09:13,678 --> 00:09:15,513
Things are indeed happening.
174
00:09:15,514 --> 00:09:18,683
In this case, at a vacant bus stop.
175
00:09:22,103 --> 00:09:28,401
♪
176
00:09:28,402 --> 00:09:30,279
They're Dog Town, man.
Maybe next generation
177
00:09:30,280 --> 00:09:32,154
Dog Town in Africa.
178
00:09:32,155 --> 00:09:33,803
A few years back a couple of Ethiopians
179
00:09:33,804 --> 00:09:35,449
who've been living abroad
180
00:09:35,450 --> 00:09:38,327
returned to Addis with skateboards.
181
00:09:38,328 --> 00:09:41,163
Today there are couple of
hundreds skaters in Ethiopia
182
00:09:41,164 --> 00:09:43,957
and more on the sidelines
waiting for there chance,
183
00:09:43,958 --> 00:09:46,398
waiting for a board, and waiting for pair
184
00:09:46,399 --> 00:09:48,837
of sneakers.
185
00:09:48,838 --> 00:09:52,216
It's funny now, it's like,
skaterboard culture came from
186
00:09:52,217 --> 00:09:54,718
white Southern California suburban,
187
00:09:54,719 --> 00:09:57,347
they have pretty much track all
skating culture back to like
188
00:09:57,348 --> 00:09:59,973
one parking lot.
189
00:09:59,974 --> 00:10:01,768
So what's coming out of this parking lot?
190
00:10:04,062 --> 00:10:05,742
There are no skateboard shops in Ethiopia.
191
00:10:06,565 --> 00:10:07,274
None.
192
00:10:07,275 --> 00:10:09,984
They have to come all of them from abroad.
193
00:10:13,113 --> 00:10:14,613
Woo!
194
00:10:14,614 --> 00:10:15,823
Nice.
195
00:10:16,908 --> 00:10:18,200
Little kid's good.
196
00:10:18,201 --> 00:10:19,744
Little kid is amazing.
197
00:10:21,871 --> 00:10:23,414
For those lucky enough to have them,
198
00:10:23,415 --> 00:10:26,042
progression seems to be fast.
199
00:10:27,085 --> 00:10:29,086
This gives me hope, honestly.
200
00:10:29,087 --> 00:10:30,754
This can be a really cool town.
201
00:10:30,755 --> 00:10:34,468
- Not just a great town with big buildings
you know, but a cool - town, too.
202
00:10:36,761 --> 00:10:42,308
♪
203
00:10:42,309 --> 00:10:44,269
- For skater boys and television hosts,
- alike,
204
00:10:44,272 --> 00:10:46,939
The thing to do in late-night
Addis is something
205
00:10:46,940 --> 00:10:49,607
called turbo and tibs.
206
00:10:49,608 --> 00:10:51,568
I feel like a college party or something
207
00:10:51,569 --> 00:10:53,527
like that. It's perfect.
208
00:10:53,528 --> 00:10:56,738
Turbo is a mutant concoction consisting of
209
00:10:56,739 --> 00:10:59,867
gin, beer, wine, and sprite.
210
00:11:01,161 --> 00:11:04,037
What's the first rule of drinking?
211
00:11:04,038 --> 00:11:05,165
Don't mix.
212
00:11:07,459 --> 00:11:10,879
Abenezer Tamesgen, Addisu
Hailemichael and Buzeyo Julien
213
00:11:10,880 --> 00:11:14,298
founded Ethiopia skate.
214
00:11:14,299 --> 00:11:18,428
- The grassroots skating community that
grew up in the - parking lots around Addis.
215
00:11:18,431 --> 00:11:22,807
- Sean Stromsoe is a founding member
who's been documenting - the group.
216
00:11:22,808 --> 00:11:23,766
All right, man.
217
00:11:23,767 --> 00:11:26,185
My first turbo.
218
00:11:26,186 --> 00:11:29,314
Cheers.
219
00:11:32,859 --> 00:11:33,859
It's like apple juice.
220
00:11:33,860 --> 00:11:34,819
You're right.
221
00:11:34,820 --> 00:11:37,363
Sweet. It is like apple juice.
222
00:11:37,364 --> 00:11:40,949
Shekla tibs are chunks of
beef or lamb fried in oil and
223
00:11:40,950 --> 00:11:44,954
served in a charcoal heated
clay pot called a shekla.
224
00:11:47,624 --> 00:11:49,249
I like the fat. I love that.
225
00:11:49,250 --> 00:11:51,084
They don't add the fat.
226
00:11:51,085 --> 00:11:54,004
Every tibs house has their
own version, but here,
227
00:11:54,005 --> 00:11:57,467
it's served with a spicy
dipping sauce called mitmita
228
00:11:57,468 --> 00:12:00,927
and, of course, injera bread.
229
00:12:00,928 --> 00:12:02,514
Yeah, that's good. that works.
230
00:12:05,016 --> 00:12:06,226
Thank you.
231
00:12:10,313 --> 00:12:13,899
How did this skating community form?
232
00:12:13,900 --> 00:12:16,111
I mean, did people watch
what other people were
233
00:12:16,112 --> 00:12:18,320
doing around the world?
234
00:12:18,321 --> 00:12:19,030
Definitely.
235
00:12:19,031 --> 00:12:20,949
Some of them, they go to the internet cafe
236
00:12:20,950 --> 00:12:22,866
and they just see videos.
237
00:12:22,867 --> 00:12:24,410
That's how I started.
238
00:12:24,411 --> 00:12:28,121
Back in the days, No internet for me.
239
00:12:28,122 --> 00:12:30,624
I had to do it, like, the hard way, man.
240
00:12:30,625 --> 00:12:33,085
I would tell you right
now If I were Ethiopian,
241
00:12:33,086 --> 00:12:36,173
if I even lived here, I would open a
242
00:12:36,174 --> 00:12:39,259
skate shop tomorrow.
243
00:12:41,553 --> 00:12:44,804
So what's the best thing
about Ethiopia right now?
244
00:12:44,805 --> 00:12:46,891
I think back in the day
people want to get out from
245
00:12:46,892 --> 00:12:48,975
this country, just leave.
But now they're like,
246
00:12:48,976 --> 00:12:53,146
They just want to work and
their mind has changed.
247
00:12:53,147 --> 00:12:56,358
Everybody's working together.
And working for the better.
248
00:12:56,359 --> 00:12:58,318
We're doing this for the next generation.
249
00:12:58,319 --> 00:13:00,905
Because the next generation
is going to take this.
250
00:13:12,626 --> 00:13:13,751
So time to catch a bus.
251
00:13:13,752 --> 00:13:15,544
You guys need to be me bodyguard.
252
00:13:15,545 --> 00:13:16,546
No problem
253
00:13:18,465 --> 00:13:19,924
Ah... this pace is awesome.
254
00:13:21,426 --> 00:13:25,763
This is a charming Ethiopian institution.
255
00:13:25,764 --> 00:13:29,349
They serve one thing and
only one thing, Tej.
256
00:13:29,350 --> 00:13:31,332
An alcoholic beverage made from fermented
257
00:13:31,333 --> 00:13:33,312
barley and honey.
258
00:13:33,313 --> 00:13:35,481
It's not highly alcoholic.
259
00:13:35,482 --> 00:13:38,692
You have to hammer back a lot
of this stuff to get a buzz.
260
00:13:38,693 --> 00:13:40,736
Basically the people around here gotto load
261
00:13:40,737 --> 00:13:43,196
down they've been working
on this for a long time.
262
00:13:43,197 --> 00:13:44,157
All day.
263
00:13:44,158 --> 00:13:45,616
This is a working class.
264
00:13:45,617 --> 00:13:46,908
This is where the workers go.
265
00:13:46,909 --> 00:13:49,078
It's a cheap buzz.
266
00:13:52,373 --> 00:13:53,373
Cheers.
267
00:13:54,083 --> 00:13:55,001
You just knock it back.
268
00:13:55,002 --> 00:13:56,336
All right.
269
00:13:57,587 --> 00:13:59,922
It is good man. You feel the funk?
270
00:14:01,090 --> 00:14:02,592
Yeah! It's working.
271
00:14:04,344 --> 00:14:06,386
I've never seen a woman in a bar like this.
272
00:14:06,387 --> 00:14:07,596
It's forbidden.
273
00:14:07,597 --> 00:14:09,014
This is sort of guy thing.
274
00:14:09,015 --> 00:14:12,518
It's my first time. Yeah guys
after work all the farmer.
275
00:14:12,519 --> 00:14:14,687
You're breaking major rules here.
276
00:14:14,688 --> 00:14:18,440
Any how all like the
saint speak to drinking.
277
00:14:18,441 --> 00:14:20,734
There is lot of Jesus in the bar's.
278
00:14:20,735 --> 00:14:22,820
So last thing I want to see in the bars the
279
00:14:22,821 --> 00:14:24,905
disapproving gaze of a saint.
In 1992, Addis emerged
280
00:14:32,789 --> 00:14:36,958
from the stifling 17-year
281
00:14:36,959 --> 00:14:44,675
grip of a hardline old school
maoist regime called the derg.
282
00:14:44,676 --> 00:14:47,512
Since then, the town has
been enjoying something
283
00:14:47,513 --> 00:14:50,347
of a musical renaissance.
284
00:14:50,348 --> 00:14:53,433
But the story of Ethiopian
music all the way back to the
285
00:14:53,434 --> 00:14:56,291
beginning has been about
finding ways to skirt
286
00:14:56,292 --> 00:14:59,147
authority, to mock it even.
287
00:14:59,148 --> 00:15:03,110
To say what you want to
say one way or the other.
288
00:15:09,784 --> 00:15:11,952
♪
289
00:15:16,416 --> 00:15:21,378
The Asmari are Ethiopia's
original freestyle rappers.
290
00:15:21,379 --> 00:15:24,423
They have been around for
centuries voicing criticism,
291
00:15:24,424 --> 00:15:28,803
dissatisfaction, dissent,
even when others could not.
292
00:15:30,513 --> 00:15:31,847
How old?
293
00:15:31,848 --> 00:15:33,265
Maya, about how old has Azmari been?
294
00:15:33,266 --> 00:15:35,141
I would say what 2,000 years.
295
00:15:35,142 --> 00:15:39,187
Yeah. like the first music we had, Right?
296
00:15:39,188 --> 00:15:41,774
The trick is they've always
used a system of lyrical double
297
00:15:41,775 --> 00:15:44,359
meanings referred to as wax
298
00:15:44,360 --> 00:15:47,155
me the apparent meaning
and gold which is the
299
00:15:47,156 --> 00:15:49,948
underlying or real meaning.
300
00:15:49,949 --> 00:15:54,453
Poking fun at the audience
is fundamental to the form.
301
00:15:54,454 --> 00:15:56,810
Anthony is quiet and not saying much,
302
00:15:56,811 --> 00:15:59,165
not because he is uppity,
303
00:15:59,166 --> 00:16:00,751
it's just he finds the
304
00:16:00,752 --> 00:16:02,335
language quite hard.
305
00:16:02,336 --> 00:16:04,337
♪
306
00:16:04,338 --> 00:16:06,695
Oh my dear Marcus,
307
00:16:06,696 --> 00:16:09,050
my endearment.
308
00:16:09,051 --> 00:16:13,807
He is the one, Obama's cook.
309
00:16:16,142 --> 00:16:18,228
Now we can say we saw him with
310
00:16:18,229 --> 00:16:20,313
out own eyes.
311
00:16:30,698 --> 00:16:37,412
♪
312
00:16:37,413 --> 00:16:39,038
Maya, You got to help him out.
313
00:16:39,039 --> 00:16:42,042
Maya you go.
314
00:16:45,087 --> 00:16:49,717
Disadvantage of adopted
son, when she can move.
315
00:16:50,802 --> 00:16:52,553
That what the sweet show without.
316
00:16:57,725 --> 00:17:03,940
♪
317
00:17:08,862 --> 00:17:11,989
The Azmari influenced the
Ethiopian popular music, too.
318
00:17:11,990 --> 00:17:14,513
The use of lyrical double
meanings carried through
319
00:17:14,514 --> 00:17:17,036
into Selassie's time.
320
00:17:19,789 --> 00:17:22,081
They called it swinging Addis.
321
00:17:22,082 --> 00:17:25,251
A golden time between 1955 and 1974.
322
00:17:25,252 --> 00:17:29,465
Before those fun-hating comis
came and ruined everything.
323
00:17:30,090 --> 00:17:33,720
♪
324
00:17:37,390 --> 00:17:41,059
Post-world war II, Ethiopia was
in the delirious thrall of
325
00:17:41,060 --> 00:17:44,103
America big ban and swing
groups like Glen Miller.
326
00:17:44,104 --> 00:17:46,565
And against the backdrop
of a traditional and
327
00:17:46,566 --> 00:17:49,275
official obsession with
military marching bands.
328
00:17:49,276 --> 00:17:51,675
Who had means and the
will and the environment
329
00:17:51,676 --> 00:17:54,072
to make musical magic.
330
00:17:54,073 --> 00:17:56,493
And this man Mehamud
Ahmed, has always been at
331
00:17:56,494 --> 00:17:58,912
the forefront.
332
00:18:05,084 --> 00:18:12,132
♪
333
00:18:23,686 --> 00:18:26,439
When you look to the west,
were there American
334
00:18:26,440 --> 00:18:29,190
musicians who spoke to you?
335
00:18:29,191 --> 00:18:30,902
Back then the ones I used to
336
00:18:30,903 --> 00:18:32,611
listen to were Elvis Presley,
337
00:18:32,612 --> 00:18:35,469
Sam Cooke, James Brown, and then
338
00:18:35,470 --> 00:18:38,324
there was Nat King Cole.
339
00:18:38,325 --> 00:18:40,535
There was this music I played
340
00:18:40,536 --> 00:18:43,185
inspired by Elvis Presley's
341
00:18:43,186 --> 00:18:45,832
music "Jailhouse Rock".
342
00:18:45,833 --> 00:18:47,668
I used to dance and move my legs
343
00:18:47,669 --> 00:18:49,502
just like Elvis Presley.
344
00:18:49,503 --> 00:18:52,256
When I performed
345
00:18:52,257 --> 00:18:55,008
fast tempo music
346
00:18:55,009 --> 00:18:58,553
I used to shake my legs just like him.
347
00:18:58,554 --> 00:19:05,645
♪
348
00:19:12,151 --> 00:19:16,362
Combining elements of jazz,
Swing, R&B and Distinctive
349
00:19:16,363 --> 00:19:18,991
Ethiopian scales and time
signatures and an always
350
00:19:18,992 --> 00:19:22,786
killer horn section, well,
Listen for yourself.
351
00:19:22,787 --> 00:19:27,206
♪
352
00:19:27,207 --> 00:19:29,710
♪
353
00:19:55,862 --> 00:19:59,032
♪
354
00:20:44,368 --> 00:20:47,954
Shola market in Addis, Ababa.
355
00:20:47,955 --> 00:20:50,666
It's where you come for what you need.
356
00:20:52,752 --> 00:20:55,087
What are we here to buy, by the way?
What's the plan?
357
00:20:55,088 --> 00:20:58,133
I want to make Dora Wat, really
the king of chicken dishes in
358
00:20:58,134 --> 00:21:01,177
Ethiopia.
359
00:21:05,139 --> 00:21:06,890
All right, so we're going
to head down here,
360
00:21:06,891 --> 00:21:09,351
get some good butter.
361
00:21:10,603 --> 00:21:13,521
Smell the fermentation. The funk.
362
00:21:13,522 --> 00:21:16,649
Kibbeh, Ethiopian butter
in various stages of
363
00:21:16,650 --> 00:21:19,360
fermentation depending on what you like.
364
00:21:19,361 --> 00:21:22,614
It is a primary ingredient
in much of the cooking.
365
00:21:22,615 --> 00:21:26,285
- There's between one that's really
fermented and - another one is a medium,
366
00:21:26,288 --> 00:21:28,578
So she says we should use the medium one.
367
00:21:28,579 --> 00:21:29,538
Right.
368
00:21:29,539 --> 00:21:31,164
For chicken soup.
369
00:21:31,165 --> 00:21:33,041
And you use all the spices.
370
00:21:33,042 --> 00:21:35,211
It is the most important thing.
371
00:21:44,178 --> 00:21:45,909
People from gurage, Maya's tribal area
372
00:21:45,910 --> 00:21:47,639
run the market.
373
00:21:47,640 --> 00:21:51,144
So she knows the language
and how to negotiate.
374
00:21:58,025 --> 00:22:01,444
I can smell a frightened
chicken from a mile off.
375
00:22:01,445 --> 00:22:03,529
Here we are. How many do we need?
376
00:22:03,530 --> 00:22:06,324
I just think we need three is fine.
377
00:22:06,325 --> 00:22:08,743
My mama done told me get
something for dinner,
378
00:22:08,744 --> 00:22:11,370
In this case, chicken. Fresh please.
379
00:22:11,371 --> 00:22:13,915
See ya, wouldn't want to be ya.
380
00:22:13,916 --> 00:22:15,292
Oh, that's fresh.
381
00:22:15,293 --> 00:22:17,252
I love all the sounds.
382
00:22:17,253 --> 00:22:20,839
Like, it's like chicken there, music there.
383
00:22:20,840 --> 00:22:23,425
♪
384
00:22:25,136 --> 00:22:26,928
How does he get the skin off?
385
00:22:26,929 --> 00:22:29,639
He just one move. He did it.
386
00:22:29,640 --> 00:22:33,310
We used to use a hot boil
water after killing it.
387
00:22:33,311 --> 00:22:34,853
Right, dip them in.
388
00:22:34,854 --> 00:22:36,772
That's how I grew up.
389
00:22:37,273 --> 00:22:41,735
♪
390
00:22:52,496 --> 00:22:56,749
Morocco has ras el hanout,
India garam masala.
391
00:22:56,750 --> 00:23:01,297
Ethiopia has this. The
brightly colored burbery.
392
00:23:11,182 --> 00:23:13,975
The color is amazing and
those guys who grind this
393
00:23:13,976 --> 00:23:17,521
stuff are covered with it,
Breathe it, all day long.
394
00:23:18,022 --> 00:23:20,440
♪
395
00:23:33,037 --> 00:23:34,704
Still warm.
396
00:23:34,705 --> 00:23:35,955
Wow.
397
00:23:35,956 --> 00:23:38,084
That's sort of magic, Man.
398
00:23:43,214 --> 00:23:45,548
Marcus left Ethiopia at age 2,
399
00:23:45,549 --> 00:23:48,240
so finding and reconnecting with his
400
00:23:48,241 --> 00:23:50,929
family has not been easy.
401
00:23:50,930 --> 00:23:54,182
Tracking down a mom who died in
similar circumstances on the
402
00:23:54,183 --> 00:23:57,769
right dates, following a thread
to a dusty village in the oromo
403
00:23:57,770 --> 00:24:00,752
region, where Marcus found the
man he has come to accept
404
00:24:00,753 --> 00:24:03,733
as his biological father.
405
00:24:03,734 --> 00:24:10,323
He also found Tigus, Solam,
Zebini, Ashu and Daniel
406
00:24:10,324 --> 00:24:13,451
presumably his siblings by another mother.
407
00:24:16,205 --> 00:24:19,500
Together, Marcus and his
sisters make doro wat,
408
00:24:19,501 --> 00:24:22,794
a classic chicken stew.
409
00:24:22,795 --> 00:24:26,069
In the '90s, go back to New York
to be the chef I have to be,
410
00:24:26,070 --> 00:24:29,343
I really need.
411
00:24:33,513 --> 00:24:37,893
Welcome to Segai family meal.
412
00:24:39,477 --> 00:24:42,355
So we start with the Injera bread, Right?
413
00:24:42,356 --> 00:24:46,734
Besides the dorawat we have
cabbage, beets, and collards.
414
00:24:46,735 --> 00:24:49,071
Root vegetables finished
with the livers and
415
00:24:49,072 --> 00:24:51,406
giblets of the chicken.
416
00:24:51,407 --> 00:24:55,201
Actually, It looks spicier than it is.
417
00:24:55,202 --> 00:24:57,578
Good, very good.
418
00:24:57,579 --> 00:25:00,999
Though a continuing bone of
contention with his father,
419
00:25:01,000 --> 00:25:02,856
Marcus and Maya have sponsored the girls
420
00:25:02,857 --> 00:25:04,710
moving them all to the
421
00:25:04,711 --> 00:25:06,963
city and getting them into school.
422
00:25:06,964 --> 00:25:09,091
In the countryside, these
girls faced the likelihood
423
00:25:09,092 --> 00:25:11,217
of forced marriage,
424
00:25:11,218 --> 00:25:13,929
even abduction and very
little chance of the kind of
425
00:25:13,930 --> 00:25:16,639
future they might have now.
426
00:25:16,640 --> 00:25:17,557
So how'd that go over with the family
427
00:25:17,558 --> 00:25:20,393
when you said, "I'm going
to try to help you?"
428
00:25:20,394 --> 00:25:23,168
I mean, my dad was, like, absolutely not,
429
00:25:23,169 --> 00:25:25,940
we need them on the farm.
430
00:25:25,941 --> 00:25:26,650
Right.
431
00:25:26,651 --> 00:25:29,319
It couldn't have been done without Maya,
432
00:25:29,320 --> 00:25:32,822
really not only translate but
also understands the culture.
433
00:25:32,823 --> 00:25:35,034
Because, I felt also bad coming in as the,
434
00:25:35,035 --> 00:25:37,243
quote/unquote,
435
00:25:37,244 --> 00:25:40,498
- American, saying okay, Everyone
should move - to the city.
436
00:25:40,501 --> 00:25:44,083
We have to be gradually
two by, two by, two.
437
00:25:44,084 --> 00:25:45,002
Right.
438
00:25:45,003 --> 00:25:47,379
So when I had to pick which two,
439
00:25:47,380 --> 00:25:49,255
I picked the girls because
otherwise she would have been
440
00:25:49,256 --> 00:25:51,174
out of school by second grade.
441
00:25:51,175 --> 00:25:54,802
If she would have followed the
tradition of the country.
442
00:25:54,803 --> 00:25:56,054
Second grade.
443
00:25:56,055 --> 00:25:57,138
That's it.
444
00:25:57,139 --> 00:25:58,473
Uh-huh.
445
00:25:58,474 --> 00:25:59,517
What after that?
446
00:26:00,393 --> 00:26:02,019
You stay, you work at home.
447
00:26:08,566 --> 00:26:12,153
It's been very enriching and loving,
448
00:26:12,154 --> 00:26:14,906
you know, for us and we have a purpose.
449
00:26:14,907 --> 00:26:16,491
You know, we know what our goal is.
450
00:26:16,492 --> 00:26:18,493
Our goal is to get them through school.
451
00:26:18,494 --> 00:26:20,704
You're looking at a chemist
in a couple of months.
452
00:26:25,625 --> 00:26:28,461
Whatever new Ethiopia you see, They're it.
453
00:26:28,462 --> 00:26:34,260
Farmers coming in, and going to
school, and now have options.
454
00:26:48,648 --> 00:26:49,316
Addis is one thing,
455
00:26:49,317 --> 00:26:51,339
a city experiencing a renaissance of sorts,
456
00:26:51,340 --> 00:26:53,361
an economic boom.
457
00:26:53,362 --> 00:26:56,531
Outside of the city, the
farther away one gets,
458
00:26:56,532 --> 00:26:58,366
one is reminded that in fact,
459
00:26:58,367 --> 00:27:02,496
Ethiopia remains one of the
poorest countries in the world.
460
00:27:06,500 --> 00:27:10,504
♪
461
00:27:13,132 --> 00:27:16,384
Marcus and Maya come from two
completely different tribes.
462
00:27:16,385 --> 00:27:19,220
Two completely different
regions of Ethiopia with
463
00:27:19,221 --> 00:27:23,391
distinct languages and
cultures all their own.
464
00:27:23,392 --> 00:27:25,017
Maya comes from the Gurage region,
465
00:27:25,018 --> 00:27:26,958
a more fertile, green agricultural
466
00:27:26,959 --> 00:27:28,896
area than Marcus.
467
00:27:28,897 --> 00:27:31,004
It's about three hours out from the city.
468
00:27:31,005 --> 00:27:33,110
And it's beautiful.
469
00:27:33,860 --> 00:27:36,029
♪
470
00:27:43,454 --> 00:27:47,373
Maya, it should be noted, left
home at a much later age.
471
00:27:47,374 --> 00:27:49,584
There's no question of identity.
472
00:27:49,585 --> 00:27:50,585
She's African.
473
00:27:50,586 --> 00:27:51,752
She's Guragen.
474
00:27:51,753 --> 00:27:55,549
She retains close ties to
her family and her village.
475
00:27:58,594 --> 00:27:59,386
Welcome.
476
00:27:59,386 --> 00:28:00,137
Thank you.
477
00:28:00,138 --> 00:28:02,013
She was here just last year.
478
00:28:02,014 --> 00:28:04,808
It's been four years since
they've seen Marcus.
479
00:28:07,561 --> 00:28:12,774
Maya's mother Besunash and de
facto grandmother welcome us.
480
00:28:24,744 --> 00:28:28,582
When visitors come, everything
starts with coffee.
481
00:28:31,460 --> 00:28:34,753
Smells good.
482
00:28:34,754 --> 00:28:36,715
Traditionally, it's served here with a bit
483
00:28:36,716 --> 00:28:38,676
of salt, not sugar.
484
00:28:41,928 --> 00:28:44,014
♪
485
00:28:54,274 --> 00:28:58,903
Maya's story differs from
Marcus' in a lot of ways.
486
00:28:58,904 --> 00:29:01,780
It was not disease or famine
or poverty that drove
487
00:29:01,781 --> 00:29:05,076
her and her brother, Petros,
to Europe and a new life.
488
00:29:05,077 --> 00:29:08,413
It was the brutal reality of politics.
489
00:29:08,414 --> 00:29:10,331
So who was your father?
490
00:29:10,332 --> 00:29:14,043
My dad was my hero and everyone's hero,
491
00:29:14,044 --> 00:29:16,254
I don't mean everyone, but my brother could
492
00:29:16,255 --> 00:29:17,963
explain a little bit more.
493
00:29:17,964 --> 00:29:24,345
He was a local chief, and also a member of
494
00:29:24,346 --> 00:29:27,599
the supreme or the highest
court, you can say.
495
00:29:27,600 --> 00:29:30,540
During a period, He was engaged in
496
00:29:30,541 --> 00:29:33,479
more innovative and
497
00:29:33,480 --> 00:29:37,024
experimental and mechanized farm.
498
00:29:37,025 --> 00:29:39,402
During the communist period,
499
00:29:39,403 --> 00:29:42,531
you know something unexpected happened.
500
00:29:44,366 --> 00:29:46,931
In 1974, Emperor Haile Salasi
was deposed in the very
501
00:29:46,932 --> 00:29:49,495
unpleasant
502
00:29:49,496 --> 00:29:51,686
General Lingistu and hardline communist
503
00:29:51,687 --> 00:29:53,874
regime called the derg,
504
00:29:53,875 --> 00:29:55,334
took over the country.
505
00:29:55,335 --> 00:29:59,380
As in china, all agricultural
property was taken over by the
506
00:29:59,381 --> 00:30:02,926
state and broken up into small parcels.
507
00:30:05,011 --> 00:30:07,660
Everything what my father
had the land, the property,
508
00:30:07,661 --> 00:30:10,308
is confiscated,
509
00:30:10,309 --> 00:30:14,812
and those with authority,
they had the chance
510
00:30:14,813 --> 00:30:18,065
to work together, to cooperate,
511
00:30:18,066 --> 00:30:20,985
or they were enemies.
512
00:30:20,986 --> 00:30:22,861
Right.
513
00:30:22,862 --> 00:30:26,282
Anyone deemed an enemy of the
state, and this could be a very
514
00:30:26,283 --> 00:30:27,908
dangerously loose definition,
515
00:30:27,909 --> 00:30:29,952
but usually and typically included
516
00:30:29,953 --> 00:30:32,997
educated, the well of
anyone who associated with
517
00:30:32,998 --> 00:30:36,793
the former government were
hunted down, shunned, jailed,
518
00:30:36,794 --> 00:30:41,422
harassed and often straight-out killed.
519
00:30:41,423 --> 00:30:43,882
Maya's dad was all those things.
520
00:30:43,883 --> 00:30:46,803
An educated landowner and
part of the rural tribal
521
00:30:46,804 --> 00:30:49,806
administration from the Selassie time.
522
00:30:49,807 --> 00:30:53,351
Most people who had the
means left the country.
523
00:30:53,352 --> 00:30:56,979
I know this guy who is appointed,
524
00:30:56,980 --> 00:30:58,439
Governor of the region.
525
00:30:58,440 --> 00:31:00,899
Killed 60 people in the region.
526
00:31:00,900 --> 00:31:02,777
In three years' time.
527
00:31:02,778 --> 00:31:06,405
Nobody know when he coming,
so he'd just knock on
528
00:31:06,406 --> 00:31:08,407
our door and my mom.
529
00:31:08,408 --> 00:31:10,681
She gets every time he comes,
530
00:31:10,682 --> 00:31:12,953
He give her bullets.
531
00:31:12,954 --> 00:31:15,686
He tells her, this bullet
next time is yours if you
532
00:31:15,687 --> 00:31:18,417
don't bring your husband.
533
00:31:18,418 --> 00:31:22,755
So my dad always came to
visit us in night time.
534
00:31:22,756 --> 00:31:24,821
So he never been really home around
535
00:31:24,822 --> 00:31:26,884
during the daytime.
536
00:31:26,885 --> 00:31:29,638
- So for most of that time your father
- had to live in hiding?
537
00:31:29,639 --> 00:31:30,556
Yeah.
538
00:31:30,557 --> 00:31:34,392
And we all survived by the grace of god.
539
00:31:34,393 --> 00:31:37,354
We are blessed for this.
540
00:31:43,985 --> 00:31:47,698
♪
541
00:31:56,456 --> 00:31:58,792
Morning in Maya's village.
542
00:32:00,753 --> 00:32:02,127
Marcus is a runner.
543
00:32:02,128 --> 00:32:05,798
Every day, wherever he
is, he runs a few miles.
544
00:32:05,799 --> 00:32:07,717
Me, not so much.
545
00:32:07,718 --> 00:32:10,135
But with my cardio shockingly
546
00:32:10,136 --> 00:32:13,264
improved of late, I figured
I'd give it a try.
547
00:32:13,265 --> 00:32:16,642
♪
548
00:32:16,643 --> 00:32:19,104
♪
549
00:32:45,255 --> 00:32:46,631
Maya and Marcus' return not
550
00:32:46,632 --> 00:32:48,132
to mention the invasion of a big
551
00:32:48,133 --> 00:32:49,675
foreign television crew is
552
00:32:49,676 --> 00:32:53,262
reason or maybe excuse for a big party.
553
00:32:53,263 --> 00:32:55,682
And preparations have already begun.
554
00:33:00,771 --> 00:33:03,564
Maya slips seamlessly from her
other life as a high fashion
555
00:33:03,565 --> 00:33:05,400
model back into a traditional role
556
00:33:05,401 --> 00:33:07,234
in village life.
557
00:33:07,235 --> 00:33:08,694
Working along with an army of other
558
00:33:08,695 --> 00:33:12,282
women to prepare what looks
like a massive feast.
559
00:33:13,867 --> 00:33:16,368
How do the ladies feel about you cooking?
560
00:33:16,369 --> 00:33:17,578
This is...
561
00:33:17,579 --> 00:33:18,830
Causing serious problem?
562
00:33:18,831 --> 00:33:20,790
No, you already crossed
it, you're the first
563
00:33:20,791 --> 00:33:22,584
foreigner ever in that kitchen.
564
00:33:29,591 --> 00:33:31,926
A lamb of course, must be slaughtered.
565
00:33:31,927 --> 00:33:33,845
Actually in this case, two lambs
566
00:33:33,846 --> 00:33:36,013
Because here as in much of Ethiopia,
567
00:33:36,014 --> 00:33:39,350
Muslims and Christians live side by side.
568
00:33:39,351 --> 00:33:41,894
One lamb gets the halal treatment.
569
00:33:41,895 --> 00:33:43,939
One for the Christians.
570
00:33:50,195 --> 00:33:51,779
It's a peculiar history of
571
00:33:51,780 --> 00:33:53,531
peaceful co-existence here of
572
00:33:53,532 --> 00:33:56,117
which Ethiopians are quite proud.
573
00:33:57,661 --> 00:33:59,077
The Christians came here during
574
00:33:59,078 --> 00:34:00,120
the time of the apostles.
575
00:34:00,121 --> 00:34:04,417
From the very beginnings of
Christianity as a religion.
576
00:34:17,890 --> 00:34:18,931
And the belief is that Muhammad
577
00:34:18,932 --> 00:34:22,101
- after being persecuted and
driven from Mecca by the - quraysh
578
00:34:22,104 --> 00:34:25,522
Fled to Ethiopia where he found refuge.
579
00:34:37,784 --> 00:34:39,744
Dog is happy.
580
00:34:39,745 --> 00:34:41,037
Nice blood in his face.
581
00:34:41,038 --> 00:34:42,956
Oh, yeah.
582
00:34:45,000 --> 00:34:46,959
The production continues.
583
00:34:46,960 --> 00:34:48,210
Women in the kitchen except for
584
00:34:48,211 --> 00:34:50,254
Marcus who looks most comfortable there,
585
00:34:50,255 --> 00:34:52,798
though his presence is a
befuddlement to the others.
586
00:34:52,799 --> 00:34:54,675
Men taking care of the meat.
587
00:34:54,676 --> 00:34:57,846
Oh, bro food traditions, you're everywhere.
588
00:34:58,680 --> 00:35:02,768
♪ You know, none of the
589
00:35:07,856 --> 00:35:11,943
people are good cook today,
consider themselves cooks.
590
00:35:11,944 --> 00:35:14,194
All of them like...
591
00:35:14,195 --> 00:35:15,195
More like real community,
592
00:35:15,196 --> 00:35:17,531
when you kill couple of animals, right.
593
00:35:17,532 --> 00:35:20,200
Everybody in the village
has a chosen specialty.
594
00:35:20,201 --> 00:35:25,081
Like your baba over there
he does with the cracks.
595
00:35:25,082 --> 00:35:27,041
So some of there is good
at scraping the fur off.
596
00:35:27,042 --> 00:35:29,774
Somebody else is... Everybody
got an function and
597
00:35:29,775 --> 00:35:32,504
it goes back to the first fire.
598
00:35:32,505 --> 00:35:35,341
I will bring the dip. You know.
599
00:35:38,386 --> 00:35:40,493
Normally we hold like this
and we put everything
600
00:35:40,494 --> 00:35:42,598
you want in here.
601
00:35:42,599 --> 00:35:43,934
I got it.
602
00:35:46,812 --> 00:35:49,271
You guys can take some and
then we gonna take a round.
603
00:35:49,272 --> 00:35:50,606
Perfect.
604
00:35:50,607 --> 00:35:52,524
Gomman and Hiheb are like greens.
605
00:35:52,525 --> 00:35:57,822
Like colors with a big hit
of burbery and ayib cheese.
606
00:35:57,823 --> 00:36:00,616
I like the cheese. It's like ricotta.
607
00:36:00,617 --> 00:36:03,787
Lamb kitfu prepared
Gurage style laboriously
608
00:36:03,788 --> 00:36:06,956
diced, amazing.
609
00:36:06,957 --> 00:36:08,290
This all like inner.
610
00:36:08,291 --> 00:36:11,836
That's delicious.
611
00:36:11,837 --> 00:36:14,964
This I love without reservation.
612
00:36:14,965 --> 00:36:17,009
Barbecue. Now we're talking.
613
00:36:18,135 --> 00:36:19,678
Man, What a meal.
614
00:36:20,762 --> 00:36:21,888
Pretty impressive.
615
00:36:26,059 --> 00:36:29,227
Then whisky, and music.
616
00:36:29,228 --> 00:36:32,523
And the party really starts going.
617
00:36:32,524 --> 00:36:34,400
Thank you for coming to Ethiopia.
618
00:36:41,240 --> 00:36:44,161
♪
619
00:36:46,287 --> 00:36:48,373
♪
620
00:37:12,689 --> 00:37:16,317
♪
621
00:37:17,694 --> 00:37:20,237
In 2004 at the prompting of his sister,
622
00:37:20,238 --> 00:37:24,282
Marcus began an exhaust of
search of for his lost family.
623
00:37:24,283 --> 00:37:26,451
Who was he, after all?
624
00:37:26,452 --> 00:37:28,746
Where exactly did he come from?
625
00:37:28,747 --> 00:37:30,414
Who in his family survived?
626
00:37:30,415 --> 00:37:31,498
Who was left?
627
00:37:31,499 --> 00:37:32,833
Where were they?
628
00:37:32,834 --> 00:37:35,211
He was told his father was still alive.
629
00:37:35,212 --> 00:37:37,819
Living here in the village
Aberagodana, South East
630
00:37:37,820 --> 00:37:40,425
of Addis.
631
00:37:42,177 --> 00:37:45,679
For adoptees looking for
return to reconnect,
632
00:37:45,680 --> 00:37:47,514
the journey is complicated.
633
00:37:47,515 --> 00:37:50,018
For Marcus, each trip
has always raised more
634
00:37:50,019 --> 00:37:52,519
questions than it's answered.
635
00:37:52,520 --> 00:37:55,190
This trip is no different.
636
00:37:58,026 --> 00:38:02,613
Every time that last
five-minute drive, right?
637
00:38:02,614 --> 00:38:05,783
It's just makes me
nervous, makes me really,
638
00:38:05,784 --> 00:38:09,494
really excited and nervous
at the same time, right?
639
00:38:09,495 --> 00:38:12,311
But it's just, take the American
hat off and Swedish hat off and
640
00:38:12,312 --> 00:38:15,126
it's is just a different grid.
641
00:38:15,127 --> 00:38:16,293
Saying a 110 speed.
642
00:38:16,294 --> 00:38:17,461
It is not.
643
00:38:17,462 --> 00:38:19,296
I come from a dusty place.
644
00:38:19,297 --> 00:38:21,258
You're not kidding.
645
00:38:27,430 --> 00:38:32,601
♪
646
00:38:32,602 --> 00:38:34,270
Oh, they changed it.
647
00:38:34,271 --> 00:38:36,230
They change it and make it big.
648
00:38:36,231 --> 00:38:37,356
Yes.
649
00:38:45,240 --> 00:38:47,117
I leave Marcus alone with his father.
650
00:38:48,076 --> 00:38:50,162
This is between them.
651
00:39:00,964 --> 00:39:02,589
Yes, Aberagodana I like it.
652
00:39:02,590 --> 00:39:04,382
I like Aberagodana
653
00:39:04,383 --> 00:39:06,635
♪
654
00:39:06,636 --> 00:39:08,930
♪
655
00:39:12,433 --> 00:39:13,684
He want us to see you,
656
00:39:13,685 --> 00:39:17,272
he want us to see how you guys look-alike.
657
00:39:24,362 --> 00:39:25,362
Proof!
658
00:39:25,363 --> 00:39:26,572
Proof.
659
00:39:28,074 --> 00:39:29,242
Good idea.
660
00:39:32,037 --> 00:39:33,495
He has a better foot.
661
00:39:33,496 --> 00:39:35,456
Yeah, He does.
662
00:39:36,875 --> 00:39:38,584
I was not ready for this.
663
00:39:45,925 --> 00:39:49,303
♪
664
00:39:49,304 --> 00:39:52,515
♪
665
00:39:56,728 --> 00:40:01,315
So how does it feel to be back?
666
00:40:01,316 --> 00:40:02,901
I have to tell you, If I can be honest,
667
00:40:02,902 --> 00:40:04,484
you seem conflicted.
668
00:40:04,485 --> 00:40:06,633
Yeah, there's a thousand thoughts
669
00:40:06,634 --> 00:40:08,780
going through my head.
670
00:40:08,781 --> 00:40:11,408
I always feel a little guilty,
671
00:40:11,409 --> 00:40:12,868
that I got out.
672
00:40:12,869 --> 00:40:15,329
If you stayed what do you think
you would be doing right now?
673
00:40:15,330 --> 00:40:16,747
I would have been a farmer or
674
00:40:16,748 --> 00:40:18,249
dealt with some kind of cattle.
675
00:40:18,250 --> 00:40:20,168
- I am pretty sure you would have been a
- shit farmer around...
676
00:40:20,171 --> 00:40:21,252
I would.
677
00:40:21,253 --> 00:40:24,088
I just, I can't see it.
678
00:40:24,089 --> 00:40:28,385
You would be the best-dressed
farmer, that's for sure.
679
00:40:31,179 --> 00:40:32,596
Where is home for you, man?
680
00:40:32,597 --> 00:40:33,847
What do you think I know?
681
00:40:33,848 --> 00:40:35,015
Looking back on it all.
682
00:40:35,016 --> 00:40:37,434
Yeah, that's an internal question for me,
683
00:40:37,435 --> 00:40:41,188
I feel at home in New
York and I feel very much
684
00:40:41,189 --> 00:40:42,773
home when I'am in Africa,
685
00:40:42,774 --> 00:40:44,316
But I also feel out of place,
686
00:40:44,317 --> 00:40:47,694
And coming to this very place Aberagodana,
687
00:40:47,695 --> 00:40:49,446
it gives me a lot of humility,
688
00:40:49,447 --> 00:40:50,614
but I can't say it's home.
689
00:40:50,615 --> 00:40:52,284
I can't say it's home.
690
00:40:56,329 --> 00:40:58,872
Happiest moment in Africa?
691
00:40:58,873 --> 00:41:00,791
Happiest moment is, I think
692
00:41:00,792 --> 00:41:05,212
when we were at the my village for me.
693
00:41:05,213 --> 00:41:07,756
The whole village comes together,
694
00:41:07,757 --> 00:41:10,968
music, food, culture
brings everybody together.
695
00:41:10,969 --> 00:41:12,700
That eating together, Being together
696
00:41:12,701 --> 00:41:14,430
it's by far the
697
00:41:14,431 --> 00:41:15,472
happiest for me.
698
00:41:15,473 --> 00:41:17,557
♪
699
00:41:17,558 --> 00:41:22,188
♪
52954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.