All language subtitles for Anthony Bourdain Parts Unknown S06E01 Cuba (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,518 --> 00:00:04,664 Good evening, my fellow citizens. 2 00:00:04,688 --> 00:00:08,543 This government, as promised, has maintained 3 00:00:08,567 --> 00:00:10,420 the closest surveillance 4 00:00:10,444 --> 00:00:15,092 of the Soviet military buildup on the island of Cuba. 5 00:00:15,116 --> 00:00:17,928 This is the Cuba I grew up with. 6 00:00:17,952 --> 00:00:20,389 Mankind teeters precariously on the brink 7 00:00:20,413 --> 00:00:22,140 of a thermo-nuclear war. 8 00:00:22,164 --> 00:00:24,517 The missile crisis, duck and cover, 9 00:00:24,541 --> 00:00:26,811 hide under your desk, kids, cover yourselves 10 00:00:26,835 --> 00:00:29,689 with wet newspaper because we're all going to die. 11 00:00:29,713 --> 00:00:33,235 The flames of crisis burn far stronger, 12 00:00:33,259 --> 00:00:36,071 fed and fanned by the bitter tirades of Fidel Castro. 13 00:00:36,095 --> 00:00:38,907 And this guy, always in the fatigues, 14 00:00:38,931 --> 00:00:41,118 underlining with every appearance that we 15 00:00:41,142 --> 00:00:45,062 were two nations in a never-ending state of war. 16 00:00:52,653 --> 00:00:55,132 Today, the United States of America 17 00:00:55,156 --> 00:00:58,260 is changing its relationship with the people of Cuba. 18 00:00:58,284 --> 00:01:00,387 We will begin to normalize relations 19 00:01:00,411 --> 00:01:02,496 between our two countries. 20 00:01:07,960 --> 00:01:10,688 ♪ I took a walk through this ♪ 21 00:01:10,712 --> 00:01:13,650 ♪ Beautiful world ♪ 22 00:01:13,674 --> 00:01:19,072 ♪ Felt the cool rain on my shoulder ♪ 23 00:01:19,096 --> 00:01:25,120 ♪ Found something good in this beautiful world ♪ 24 00:01:25,144 --> 00:01:31,251 ♪ I felt the rain getting colder ♪ 25 00:01:31,275 --> 00:01:34,545 ♪ Sha la la la la ♪ 26 00:01:34,569 --> 00:01:37,548 ♪ Sha la la la la la ♪ 27 00:01:37,572 --> 00:01:40,593 ♪ Sha la la la la ♪ 28 00:01:40,617 --> 00:01:45,580 ♪ Sha la la la la la la ♪ 29 00:01:59,845 --> 00:02:04,034 Cuba has been sitting here 55 years now, half an hour away, 30 00:02:04,058 --> 00:02:07,162 basically giving the biggest superpower in the world 31 00:02:07,186 --> 00:02:09,498 the stiff middle finger. 32 00:02:09,522 --> 00:02:13,043 Fifty-plus years of animosity, 33 00:02:13,067 --> 00:02:14,919 embargo, rationing, 34 00:02:14,943 --> 00:02:18,589 and Fidel Castro is still hanging on. 35 00:02:18,613 --> 00:02:21,259 But recently, there are powerful indications 36 00:02:21,283 --> 00:02:24,578 that everything is about to change. 37 00:02:28,165 --> 00:02:31,895 We are in Jaimanitas, a little fishing town. 38 00:02:31,919 --> 00:02:34,064 This place is called Casa de Santy, 39 00:02:34,088 --> 00:02:36,858 owned by two brothers that go out and fish every morning 40 00:02:36,882 --> 00:02:38,776 and bring fresh seafood. 41 00:02:38,800 --> 00:02:40,278 Okay, humble fishing village, 42 00:02:40,302 --> 00:02:45,534 - traditional fishing family? - Yes. 43 00:02:45,558 --> 00:02:47,160 We're about to eat sushi. 44 00:02:47,184 --> 00:02:49,162 What's going on in this country, man? 45 00:02:49,186 --> 00:02:52,605 Things are changing, Anthony, what can I say? 46 00:02:58,695 --> 00:03:01,966 My name is Hugo Cancio. I was born in Cuba. 47 00:03:01,990 --> 00:03:04,177 I was in one of Cuba's most prominent schools 48 00:03:04,201 --> 00:03:06,513 when I made a joke about President Fidel Castro. 49 00:03:06,537 --> 00:03:08,848 I was a teenager. 50 00:03:08,872 --> 00:03:11,600 The kid that slept on the bunk bed on top of me 51 00:03:11,624 --> 00:03:15,021 recorded our conversation and I was expelled from school. 52 00:03:15,045 --> 00:03:18,191 My mom said the only choice is for us to leave Cuba. 53 00:03:18,215 --> 00:03:21,403 I'm a businessman. I've lived in Miami for 35 years. 54 00:03:21,427 --> 00:03:23,905 It's my home base. I come back and forth to Cuba. 55 00:03:23,929 --> 00:03:25,698 I've been coming to Cuba for over 20 years. 56 00:03:25,722 --> 00:03:31,620 Cuba is a communist country in economic transition. 57 00:03:31,644 --> 00:03:34,541 Since Fidel Castro allowed Cubans to establish 58 00:03:34,565 --> 00:03:37,377 more businesses, there are people that are making money, 59 00:03:37,401 --> 00:03:39,963 people that have created a tremendous amount of wealth. 60 00:03:39,987 --> 00:03:42,715 People with family connections to the States, 61 00:03:42,739 --> 00:03:45,260 people tied to the exploding tourist industry, 62 00:03:45,284 --> 00:03:48,263 small business owners, taxi drivers, 63 00:03:48,287 --> 00:03:50,848 people operating in ever-changing gray areas 64 00:03:50,872 --> 00:03:53,643 of what is permissible. 65 00:03:53,667 --> 00:03:55,562 How's it work right now? If you're Cuban, 66 00:03:55,586 --> 00:03:59,357 - you can sell your property... - To another Cuban from Cuba. 67 00:03:59,381 --> 00:04:01,610 That's what's happening right now, a lot of Cuban-Americans, 68 00:04:01,634 --> 00:04:04,904 a lot of Cubans living abroad are now coming back 69 00:04:04,928 --> 00:04:08,658 and through relatives are buying property. 70 00:04:08,682 --> 00:04:11,328 Obviously somebody has touched this building 71 00:04:11,352 --> 00:04:13,997 with some kind of investment. It's renovated. 72 00:04:14,021 --> 00:04:16,333 It seems to be like a hotel. Somebody bought the building 73 00:04:16,357 --> 00:04:19,443 and turned it into a little hotel. 74 00:04:22,488 --> 00:04:24,882 However you feel about the government, 75 00:04:24,906 --> 00:04:26,884 however you feel about the last 55 years, 76 00:04:26,908 --> 00:04:29,429 there aren't any places in the world that look like this. 77 00:04:29,453 --> 00:04:32,765 - It's utterly enchanting. - It's very seductive. 78 00:04:32,789 --> 00:04:35,726 There's no doubt in my mind that somewhere in the offices 79 00:04:35,750 --> 00:04:37,687 of the Four Seasons hotel chain, 80 00:04:37,711 --> 00:04:40,731 "One of these days." 81 00:04:40,755 --> 00:04:44,194 You know, and cruise ships. What happens then? 82 00:04:44,218 --> 00:04:46,446 Well, look... -Is this an inevitable 83 00:04:46,470 --> 00:04:48,948 march of progress? Am I being a snob? 84 00:04:48,972 --> 00:04:51,660 No, no, you're being very realistic. 85 00:04:51,684 --> 00:04:53,495 That's the concern of most Cubans. 86 00:04:53,519 --> 00:04:56,289 I wouldn't mind seeing one or two Starbucks in Havana. 87 00:04:56,313 --> 00:04:59,209 Hoping that we don't go back to 1958, 88 00:04:59,233 --> 00:05:02,337 when the majority of Cuban companies were owned 89 00:05:02,361 --> 00:05:03,796 by American corporations. 90 00:05:03,820 --> 00:05:06,216 I have got to believe that Cuba wants 91 00:05:06,240 --> 00:05:08,926 some of the value that represents, you know, 92 00:05:08,950 --> 00:05:11,953 the hearts and souls of the Cuban people. 93 00:05:20,462 --> 00:05:22,273 Last time I was in Havana, 94 00:05:22,297 --> 00:05:24,942 a meal at a paladar would have been rice and beans. 95 00:05:24,966 --> 00:05:27,862 Now, sushi. 96 00:05:27,886 --> 00:05:31,824 A certain sign of impending apocalypse. 97 00:05:31,848 --> 00:05:35,495 Ten years ago this restaurant 98 00:05:35,519 --> 00:05:38,164 would have never been allowed, not only because 99 00:05:38,188 --> 00:05:40,250 private businesses were not allowed, 100 00:05:40,274 --> 00:05:43,836 but the external influence that you're seeing, remember, 101 00:05:43,860 --> 00:05:47,382 this is a country where chewing gum or listening to the Beatles 102 00:05:47,406 --> 00:05:48,925 were prohibited. 103 00:05:48,949 --> 00:05:51,428 I don't think we need to have Twitter every day. 104 00:05:51,452 --> 00:05:53,471 One thing I love about coming to Cuba is the fact 105 00:05:53,495 --> 00:05:55,932 that I can put my iPhone away. Who cares? 106 00:05:55,956 --> 00:05:59,102 Look what we have around us. I hope Cubans 107 00:05:59,126 --> 00:06:01,563 continue to have access to free information. 108 00:06:01,587 --> 00:06:05,882 They still want to preserve these family times. 109 00:06:16,101 --> 00:06:18,787 Tourists have been coming to Cuba for some time. 110 00:06:18,811 --> 00:06:23,000 Predominantly Europeans, many of them men of a certain age 111 00:06:23,024 --> 00:06:26,588 looking for, how should we say, company. 112 00:06:26,612 --> 00:06:30,174 But now it looks like Americans looking to live out fantasies 113 00:06:30,198 --> 00:06:33,910 of Godfather II will soon be able to do so. 114 00:06:36,246 --> 00:06:40,584 And it's all still here for them. 115 00:06:50,385 --> 00:06:52,656 But there's new stuff, too. 116 00:06:52,680 --> 00:06:55,683 This is certainly new. 117 00:06:56,684 --> 00:06:58,369 Fábrica de Arte, 118 00:06:58,393 --> 00:07:01,313 the hottest spot in Havana. 119 00:07:03,607 --> 00:07:06,835 A nightclub, performance space, art gallery, 120 00:07:06,859 --> 00:07:10,507 highlighting artists, musicians and DJs from around the world. 121 00:07:10,531 --> 00:07:14,368 Questlove is scheduled to DJ here tomorrow night. 122 00:07:16,119 --> 00:07:19,724 Like a big bag when all the arts can fit inside. 123 00:07:19,748 --> 00:07:21,976 What is going on here? 124 00:07:22,000 --> 00:07:25,480 I ask Inti Herrera and X Alfonso, 125 00:07:25,504 --> 00:07:27,649 two of the young entrepreneurs behind the place. 126 00:07:27,673 --> 00:07:30,527 Nothing like this ever existed before. 127 00:07:30,551 --> 00:07:33,571 Did the government Bureau of Arts help you? 128 00:07:33,595 --> 00:07:36,282 We had, at the beginning, we had subsidies 129 00:07:36,306 --> 00:07:38,159 from the Ministry of Culture. 130 00:07:38,183 --> 00:07:40,453 Even the building, we asked for the building 131 00:07:40,477 --> 00:07:43,164 because it was abandoned for 13 years. 132 00:07:43,188 --> 00:07:45,166 The place is very popular. 133 00:07:45,190 --> 00:07:47,210 - Right now, yes. - Who comes here? 134 00:07:47,234 --> 00:07:49,838 These people that love art, 135 00:07:49,862 --> 00:07:52,590 but at the same time, it's very diverse. 136 00:07:52,614 --> 00:07:56,177 It attracts a once unthinkable mix of foreigners 137 00:07:56,201 --> 00:07:58,596 and locals that enjoys the actual support 138 00:07:58,620 --> 00:08:00,849 of the government, without whom, of course, 139 00:08:00,873 --> 00:08:02,350 it couldn't exist. 140 00:08:02,374 --> 00:08:03,976 Our chef here, Lisette, 141 00:08:04,000 --> 00:08:07,295 is part of the art world, you know, here. 142 00:08:09,172 --> 00:08:11,025 A ceviche of dogfish 143 00:08:11,049 --> 00:08:13,343 with pickled vegetables. 144 00:08:16,930 --> 00:08:19,534 Loin of pork, pan seared with yucca 145 00:08:19,558 --> 00:08:21,703 and a riff on a traditional orange sauce 146 00:08:21,727 --> 00:08:23,705 with garlic and coriander. 147 00:08:23,729 --> 00:08:26,815 - It's good. - Very good. 148 00:08:28,149 --> 00:08:30,044 What do you think's going to happen 149 00:08:30,068 --> 00:08:33,256 when the door opens and you've got hundreds of thousands 150 00:08:33,280 --> 00:08:35,383 of Americans flooding in here, 151 00:08:35,407 --> 00:08:39,136 looking desperately to spend money on anything Cuban? 152 00:08:39,160 --> 00:08:42,515 I don't know, man. We are a small country. 153 00:08:42,539 --> 00:08:44,851 We have to adapt to new things. 154 00:08:44,875 --> 00:08:46,853 But it's a good challenge. 155 00:08:46,877 --> 00:08:48,979 I guess I'm asking how do you keep it real 156 00:08:49,003 --> 00:08:52,024 when you'll all probably be millionaires in a few years? 157 00:08:52,048 --> 00:08:54,676 - Us? You think so? - Yeah. Yeah. 158 00:08:57,345 --> 00:09:02,159 It's not our goal in life, but... that's... 159 00:09:02,183 --> 00:09:03,953 - Doesn't matter. - Yeah, doesn't matter. 160 00:09:03,977 --> 00:09:07,248 We're going to have more factories. 161 00:09:07,272 --> 00:09:08,440 More factories. 162 00:09:22,704 --> 00:09:26,935 Havana still looks like you want it to look. 163 00:09:26,959 --> 00:09:30,796 Or maybe just how I want it to look. 164 00:09:36,301 --> 00:09:38,404 What was once one of the wealthiest cities 165 00:09:38,428 --> 00:09:41,616 in Latin America left to the elements, 166 00:09:41,640 --> 00:09:47,354 left to collapse, were frozen gloriously in time. 167 00:09:55,654 --> 00:09:58,591 In fits and starts, Cuba is changing, 168 00:09:58,615 --> 00:10:02,971 but it's not sugar or rum or tobacco or casino gambling 169 00:10:02,995 --> 00:10:06,832 that is the new god. It's tourism. 170 00:10:13,922 --> 00:10:17,694 All right. So here, Chinatown. Such as it is. 171 00:10:17,718 --> 00:10:22,740 But are there any Chinese left in Havana? 172 00:10:22,764 --> 00:10:25,535 No. There's a few new Chinese. 173 00:10:25,559 --> 00:10:27,411 - Right. - At one point the Chinese 174 00:10:27,435 --> 00:10:30,748 community in Cuba was huge, but they pretty much cleared out 175 00:10:30,772 --> 00:10:33,960 after the revolution, as did most of the Russian, 176 00:10:33,984 --> 00:10:37,463 Jewish émigrés who were here, so the state has erected 177 00:10:37,487 --> 00:10:40,216 a few quintessentially Chinatown gates. 178 00:10:40,240 --> 00:10:44,303 Mustered the 14 Chinese people left in it to... 179 00:10:44,327 --> 00:10:45,805 summon their relatives. 180 00:10:45,829 --> 00:10:47,765 For more than 35 years, 181 00:10:47,789 --> 00:10:50,518 Jon Lee Anderson has been reporting from conflict zones 182 00:10:50,542 --> 00:10:54,814 such as Syria, Lebanon, Libya, Iraq, and Afghanistan. 183 00:10:54,838 --> 00:10:57,025 I lied about my age and traveled around Africa. 184 00:10:57,049 --> 00:10:59,986 When I was 13, I told people I was 26. 185 00:11:00,010 --> 00:11:02,906 In the early 1990s, while researching a biography 186 00:11:02,930 --> 00:11:05,783 of Che Guevara, he and his family moved to Cuba 187 00:11:05,807 --> 00:11:07,869 and ended up staying for three years. 188 00:11:07,893 --> 00:11:10,496 You lived here during the special period, 189 00:11:10,520 --> 00:11:15,043 which was not so special. That was the bad times. 190 00:11:15,067 --> 00:11:16,920 - That was the bad times. - The Russians had pulled out. 191 00:11:16,944 --> 00:11:19,756 - Soviets all done. - The economy went like this. 192 00:11:19,780 --> 00:11:21,799 - Completely. - Ninety percent. It just tanked. 193 00:11:21,823 --> 00:11:25,177 Cuba lost 80 percent of its import goods, 194 00:11:25,201 --> 00:11:28,138 which led to widespread hunger, malnutrition, 195 00:11:28,162 --> 00:11:32,476 on the island. 196 00:11:32,500 --> 00:11:36,898 Soviet-style place 197 00:11:36,922 --> 00:11:39,525 with food that was flown in. Quite bad food. 198 00:11:39,549 --> 00:11:42,094 Under Fidel's rule, that's the way it was. 199 00:11:46,765 --> 00:11:48,325 It's like a cargo cult version 200 00:11:48,349 --> 00:11:51,812 of Chinese food here. Dumplings. 201 00:11:54,439 --> 00:11:57,293 The Szechuan chicken dish that's about as Szechuan 202 00:11:57,317 --> 00:11:59,253 as, well, I am. 203 00:11:59,277 --> 00:12:01,505 What's going to happen? What's next? 204 00:12:01,529 --> 00:12:05,718 The uptick in tourism just after the December 17th announcement, 205 00:12:05,742 --> 00:12:07,470 the surprise announcement by Raul and Obama, 206 00:12:07,494 --> 00:12:10,014 in which they said we decided to make friends again, 207 00:12:10,038 --> 00:12:13,059 the surge in tourism and American interests 208 00:12:13,083 --> 00:12:15,269 in Cuba is like this. 209 00:12:15,293 --> 00:12:18,856 You now have an island where every room is for rent 210 00:12:18,880 --> 00:12:21,025 because you can make $30 or $40 a day. 211 00:12:21,049 --> 00:12:24,946 That's more than a state employee makes in three months. 212 00:12:24,970 --> 00:12:27,615 There will be wealthy hipsters, women in tiny black dresses 213 00:12:27,639 --> 00:12:29,784 drinking ironic rifts on the mojito, 214 00:12:29,808 --> 00:12:33,121 in a lobby of the spanking new W Hotel with... 215 00:12:33,145 --> 00:12:34,872 in the background, 216 00:12:34,896 --> 00:12:38,584 I would say so. 217 00:12:38,608 --> 00:12:40,670 Will every Cuban have an unalienable right 218 00:12:40,694 --> 00:12:42,379 to free medical care and education? 219 00:12:42,403 --> 00:12:44,132 That's what they're worried about. 220 00:12:44,156 --> 00:12:46,174 The last time I was here, which was in 2013, 221 00:12:46,198 --> 00:12:50,304 I counted eight to ten homeless garbage eating people 222 00:12:50,328 --> 00:12:53,724 in the street. I thought, wow, I've never seen that in Cuba. 223 00:12:53,748 --> 00:12:55,935 That's something the old Cuba, socialist Cuba, 224 00:12:55,959 --> 00:12:58,021 that could look after all its citizens, 225 00:12:58,045 --> 00:13:02,025 would never have allowed. It's allowing it now. 226 00:13:02,049 --> 00:13:05,820 This period we're here in, it's the lull before it all hits. 227 00:13:05,844 --> 00:13:09,239 The train is coming. It's either going to roar by 228 00:13:09,263 --> 00:13:11,492 and they're going to be able to jump on and go with it, 229 00:13:11,516 --> 00:13:13,661 or it's going to derail and it will be a mess. 230 00:13:13,685 --> 00:13:15,979 All of it's possible. 231 00:13:36,958 --> 00:13:41,171 My mom is asking me if you would like to taste the rice? 232 00:13:43,006 --> 00:13:44,859 Oh, it's fantastic. 233 00:13:44,883 --> 00:13:47,862 Like a lot of Cubans, Yusimi Rodriguez 234 00:13:47,886 --> 00:13:50,156 lives in same working-class neighborhood 235 00:13:50,180 --> 00:13:53,659 where she was born. - I live with my mom, 236 00:13:53,683 --> 00:13:55,661 my sister, and my niece. 237 00:13:55,685 --> 00:13:58,581 Of course I would like to have my own bedroom. 238 00:13:58,605 --> 00:14:01,876 But there are people who don't even have a house. 239 00:14:01,900 --> 00:14:04,003 You were a translator, is that correct? 240 00:14:04,027 --> 00:14:06,254 - You are now a journalist? - Yeah, well, 241 00:14:06,278 --> 00:14:08,382 I've been writing for Havana Times 242 00:14:08,406 --> 00:14:14,013 and I write also for another... independent website. 243 00:14:14,037 --> 00:14:16,891 She struggles to eke out a living in an industry 244 00:14:16,915 --> 00:14:19,769 where the state firmly controls all media. 245 00:14:19,793 --> 00:14:23,272 What subjects in particular are of interest to you? 246 00:14:23,296 --> 00:14:25,149 - Racial issues. - Racial disparity. 247 00:14:25,173 --> 00:14:30,529 This is something that the revolution promised to address. 248 00:14:30,553 --> 00:14:35,576 Their main mistake was to say that they had eradicated racism, 249 00:14:35,600 --> 00:14:38,537 that just like... it could be eradicated just like that. 250 00:14:38,561 --> 00:14:41,791 On the street, for instance, policemen, 251 00:14:41,815 --> 00:14:44,710 the first people they stop, black people. 252 00:14:44,734 --> 00:14:48,696 If you're black, you are a potential criminal. 253 00:14:51,992 --> 00:14:54,887 Her mom, Rosa, prepares a cabbage stew 254 00:14:54,911 --> 00:14:57,640 with carrots, tomatoes, and green beans for her, 255 00:14:57,664 --> 00:14:59,475 as Yusimi is a rare vegetarian 256 00:14:59,499 --> 00:15:01,435 on an island where pork is king. 257 00:15:01,459 --> 00:15:03,544 Fantastic, look at that. 258 00:15:05,588 --> 00:15:11,011 And for us, pork marinated in garlic, onion, and sour orange. 259 00:15:12,929 --> 00:15:15,658 Please tell your mom it's superb, really excellent. 260 00:15:15,682 --> 00:15:19,369 Thank you. 261 00:15:19,393 --> 00:15:22,706 You have a very highly educated public here, 262 00:15:22,730 --> 00:15:24,458 one of the most literate nations on earth. 263 00:15:24,482 --> 00:15:27,128 That's funny, we're highly educated, 264 00:15:27,152 --> 00:15:32,133 but we're behind concerning internet and all that stuff. 265 00:15:32,157 --> 00:15:35,803 Most the folk have access to only the official media, 266 00:15:35,827 --> 00:15:39,389 the official newspaper. If internet comes, 267 00:15:39,413 --> 00:15:42,476 and I think the government is trying to delay it, 268 00:15:42,500 --> 00:15:45,354 if that comes, many things will change. 269 00:15:45,378 --> 00:15:48,565 People will have access to different points of view, 270 00:15:48,589 --> 00:15:52,278 and I don't think our government wants that. 271 00:15:52,302 --> 00:15:55,323 Mm-hmm. 272 00:15:55,347 --> 00:15:56,907 ...what will Havana be like, 273 00:15:56,931 --> 00:15:59,160 what will this neighborhood be like in five years? 274 00:15:59,184 --> 00:16:03,247 You know, having a prosperous society 275 00:16:03,271 --> 00:16:08,044 doesn't guarantee that it is the same for everyone. 276 00:16:08,068 --> 00:16:10,171 You know, you see these people who have been able 277 00:16:10,195 --> 00:16:12,589 to use opportunities, to open businesses, 278 00:16:12,613 --> 00:16:16,135 to open successful restaurants. Those opportunities are there, 279 00:16:16,159 --> 00:16:21,431 but I cannot use them because I don't have money. 280 00:16:21,455 --> 00:16:26,187 I don't think it is possible to have a perfect society, 281 00:16:26,211 --> 00:16:30,233 but I think it is possible to try. 282 00:16:30,257 --> 00:16:32,484 - How you like the food? - Oh, it's delicious. 283 00:16:32,508 --> 00:16:34,802 Really good. Thank you. 284 00:16:44,812 --> 00:16:48,376 All Cuba seems waiting for something. 285 00:16:48,400 --> 00:16:52,279 For whatever it is that happens next. 286 00:16:58,534 --> 00:17:02,056 Today, that's the roar of Detroit's finest, 287 00:17:02,080 --> 00:17:04,665 circa 1959 and before, of course. 288 00:17:08,586 --> 00:17:12,358 American dream machines tricked out, babied, pampered, 289 00:17:12,382 --> 00:17:14,151 jerry-rigged or simply held together 290 00:17:14,175 --> 00:17:16,970 with duct tape and bailing wire. 291 00:17:41,995 --> 00:17:44,014 Nice. 292 00:17:44,038 --> 00:17:46,142 What's under the hood? 293 00:17:46,166 --> 00:17:48,376 V8 American engines. 294 00:17:50,586 --> 00:17:52,713 We buy spares, bring spares from America. 295 00:17:58,052 --> 00:18:00,406 All we think about through the week 296 00:18:00,430 --> 00:18:03,784 is our machines, our V8 engines. 297 00:18:03,808 --> 00:18:06,245 Car racing in Cuba, they love it here 298 00:18:06,269 --> 00:18:09,981 Whoa, that's serious. 299 00:18:11,358 --> 00:18:14,670 Los Amigos del Motor are diehard gearheads. 300 00:18:14,694 --> 00:18:18,507 Drag racers who for more than 20 years have been defying 301 00:18:18,531 --> 00:18:21,135 the law and escaping the grind of daily life 302 00:18:21,159 --> 00:18:23,929 by pressing pedal to the metal and hurdling down 303 00:18:23,953 --> 00:18:28,309 the highway faster, faster, fast as they can go. 304 00:18:28,333 --> 00:18:30,144 They find the best part of the day 305 00:18:30,168 --> 00:18:32,146 when there's not so much traffic. 306 00:18:32,170 --> 00:18:35,065 You get hundreds of people on both sides of the road. 307 00:18:35,089 --> 00:18:37,360 Before it was absolutely illegal. 308 00:18:37,384 --> 00:18:40,237 It's always been illegal. It's only the last couple 309 00:18:40,261 --> 00:18:43,407 of weeks that we're going to get sponsorship 310 00:18:43,431 --> 00:18:45,117 from the minister of sports. 311 00:18:45,141 --> 00:18:48,371 Everything is changing. It's entirely possible 312 00:18:48,395 --> 00:18:52,291 that soon you'll be able to order any part, any car, 313 00:18:52,315 --> 00:18:54,960 any car in the world. You can have it tomorrow. 314 00:18:54,984 --> 00:18:56,379 - What would it be? - Corvette. 315 00:18:56,403 --> 00:18:58,612 - Corvette. - Corvette. Which year? 316 00:19:00,490 --> 00:19:02,783 The most modern! 317 00:19:40,405 --> 00:19:42,615 This is a lunar picnic. It's only to be seen at night. 318 00:19:44,825 --> 00:19:48,764 The grills are painted with this fluorescent paint. 319 00:19:48,788 --> 00:19:51,850 It's very surrealistic. It's a weird sensation. 320 00:19:51,874 --> 00:19:55,396 Make you hungry somehow. 321 00:19:55,420 --> 00:19:58,274 Along with his creative partner, 322 00:19:58,298 --> 00:20:01,026 Marco Castillo, Dago Rodriguez is half 323 00:20:01,050 --> 00:20:03,737 of Los Carpinteros, an artistic entity 324 00:20:03,761 --> 00:20:07,366 whose work is shown and collected all over the world. 325 00:20:07,390 --> 00:20:10,453 Every single project is a different thing. 326 00:20:10,477 --> 00:20:14,415 We have different technology to fabricate, to develop. 327 00:20:14,439 --> 00:20:16,542 Los Carpinteros have managed to stay 328 00:20:16,566 --> 00:20:19,962 in the government's good graces by wryly using irony 329 00:20:19,986 --> 00:20:21,630 to make their points. 330 00:20:21,654 --> 00:20:23,757 In the brutally competitive and capricious 331 00:20:23,781 --> 00:20:27,844 contemporary art world outside Cuba, they are stars. 332 00:20:27,868 --> 00:20:30,013 They make a lot of money. 333 00:20:30,037 --> 00:20:33,791 But they always return home to Havana. 334 00:20:34,917 --> 00:20:37,920 Oh. Looks like we'll be eating well. 335 00:20:46,887 --> 00:20:49,682 Whoo! 336 00:20:51,142 --> 00:20:54,061 Tonight it's a party in Dago's backyard. 337 00:20:59,609 --> 00:21:00,710 Cheers. 338 00:21:00,734 --> 00:21:02,588 Ochoa has made his much loved 339 00:21:02,612 --> 00:21:05,299 pig's head soup with pumpkin, corn, peppers, 340 00:21:05,323 --> 00:21:08,034 sweet potatoes, casaba, and plantain. 341 00:21:14,290 --> 00:21:18,395 I saw somebody's house, just an ordinary home, 342 00:21:18,419 --> 00:21:20,648 but they'd created their own fast-food franchise, 343 00:21:20,672 --> 00:21:23,900 they made it look as if it was part of a chain, 344 00:21:23,924 --> 00:21:26,654 like Mr. Burger or something like this. 345 00:21:26,678 --> 00:21:29,490 This place can be a paradise for fast food. Fast food... 346 00:21:29,514 --> 00:21:32,159 I hope they don't come here soon. 347 00:21:32,183 --> 00:21:33,661 Yeah, well, this is my biggest fear, 348 00:21:33,685 --> 00:21:37,247 is there will be a big glass box of a W Hotel 349 00:21:37,271 --> 00:21:41,544 and start seeing Starbucks and Victoria's Secret, 350 00:21:41,568 --> 00:21:43,962 you know, all the people who make every place look the same. 351 00:21:43,986 --> 00:21:46,131 - It would be awful. - Yeah, but we have 352 00:21:46,155 --> 00:21:49,718 - a... 50 year lack of money. - Right. 353 00:21:49,742 --> 00:21:53,347 This is a big problem. The people will freak out 354 00:21:53,371 --> 00:21:55,432 with money when they have the money here. 355 00:21:55,456 --> 00:21:58,519 Of course. I mean, if there's a $200 million 356 00:21:58,543 --> 00:22:01,146 hotel project that's sustainable, 357 00:22:01,170 --> 00:22:03,899 that reserves the facade of the city, 358 00:22:03,923 --> 00:22:08,052 per se. 359 00:22:09,345 --> 00:22:11,198 Whoa, what's cooking over there? 360 00:22:11,222 --> 00:22:13,283 Can't forget the whole roasted pig. 361 00:22:13,307 --> 00:22:15,744 A few years back, a pretty unthinkable luxury 362 00:22:15,768 --> 00:22:17,746 for just about everybody. 363 00:22:17,770 --> 00:22:20,666 - Oh, wow. Soup. - Wow. 364 00:22:20,690 --> 00:22:22,834 Everything is biological here. 365 00:22:22,858 --> 00:22:24,294 Organic food. 366 00:22:24,318 --> 00:22:26,672 They have no money for chemistry here. 367 00:22:26,696 --> 00:22:29,781 No pesticides and the hormones yet. 368 00:22:33,703 --> 00:22:35,389 Oh, wow. 369 00:22:35,413 --> 00:22:37,516 Then tamales steamed in the broth 370 00:22:37,540 --> 00:22:40,084 from the pig's head soup. 371 00:22:43,963 --> 00:22:47,174 - Life is good. - Yeah, it is. 372 00:23:34,722 --> 00:23:37,367 I think that our culture is so strong 373 00:23:37,391 --> 00:23:39,703 that it's going to take a lot of tourists, 374 00:23:39,727 --> 00:23:41,789 a lot of boats... 375 00:23:41,813 --> 00:23:43,666 - How do you say...? - Cruise ships. 376 00:23:43,690 --> 00:23:45,375 Cruise ships. It's going to take a lot 377 00:23:45,399 --> 00:23:47,711 of cruise ships to dissolve these ingredients. 378 00:23:47,735 --> 00:23:51,823 We're always like this, with or without tourists. 379 00:24:14,721 --> 00:24:18,283 This is a typical street of this neighborhood. 380 00:24:18,307 --> 00:24:21,286 Houses of wood, houses of concrete. 381 00:24:21,310 --> 00:24:24,998 The street is not in good condition. 382 00:24:25,022 --> 00:24:29,919 Here was the bus station. It's not a bus station anymore. 383 00:24:29,943 --> 00:24:34,800 Now it's a building. It's a monument of the past. 384 00:24:34,824 --> 00:24:37,845 Mantilla is a suburb of Havana, 385 00:24:37,869 --> 00:24:40,972 home to one of Cuba's most celebrated writers. 386 00:24:40,996 --> 00:24:43,891 My name is Leonardo Padura. I am a writer. 387 00:24:43,915 --> 00:24:47,086 And we are in the house where I have lived my whole life. 388 00:24:49,672 --> 00:24:52,984 There are a lot of lines in the Cuban reality, 389 00:24:53,008 --> 00:24:56,530 that apparently cannot be trespassed. 390 00:24:56,554 --> 00:24:59,282 But I think they can be crossed, 391 00:24:59,306 --> 00:25:01,201 or at the very least they can be pushed. 392 00:25:01,225 --> 00:25:03,286 Author of the internationally successful 393 00:25:03,310 --> 00:25:05,247 Mario Conde detective series, 394 00:25:05,271 --> 00:25:08,041 Padura has been able to portray the daily struggles, 395 00:25:08,065 --> 00:25:10,586 the absurdities of life in Cuba. 396 00:25:10,610 --> 00:25:14,089 It's a delicate dance, and few have been able to replicate it. 397 00:25:14,113 --> 00:25:17,217 Your hero in the books, does he live in this neighborhood? 398 00:25:17,241 --> 00:25:20,429 - Or another neighborhood? - More or less, more or less. 399 00:25:20,453 --> 00:25:23,724 A happy place to grow up, this neighborhood? 400 00:25:23,748 --> 00:25:27,959 Yeah, yeah. I was totally free. 401 00:25:29,961 --> 00:25:32,900 I notice a lot of people just hanging out. 402 00:25:32,924 --> 00:25:36,069 - Who lives here? - All kinds of people. 403 00:25:36,093 --> 00:25:39,847 Doctors, for example. Engineers. Workers. 404 00:25:45,645 --> 00:25:49,792 And people who makes nothing, like that guy. 405 00:25:49,816 --> 00:25:51,627 - Right. - He don't make nothing. 406 00:25:51,651 --> 00:25:54,880 - How does he live? - Trying to find something 407 00:25:54,904 --> 00:25:59,492 to do or something to sell. Making a small business. 408 00:26:01,494 --> 00:26:04,723 Cafeteria a la BBQ is only one example 409 00:26:04,747 --> 00:26:08,876 of a booming do-it-yourself service industry. 410 00:26:16,133 --> 00:26:19,696 It's a place where you get a lot of bang for your money. 411 00:26:19,720 --> 00:26:22,073 Nothing fancy, just delicious. 412 00:26:22,097 --> 00:26:23,533 Gracias. 413 00:26:23,557 --> 00:26:25,619 Fried pork, plantains, 414 00:26:25,643 --> 00:26:28,872 and the kind of silky, deeply satisfying beans 415 00:26:28,896 --> 00:26:30,332 that dreams are made of. 416 00:26:30,356 --> 00:26:32,876 - This is good. Good beans. - Yeah. 417 00:26:32,900 --> 00:26:36,922 You've never had a book blacklisted or banned in Cuba? 418 00:26:36,946 --> 00:26:39,466 - Fortunately, no. - Have you been able to say 419 00:26:39,490 --> 00:26:41,217 everything that you wanted to say? 420 00:26:41,241 --> 00:26:46,264 I try to be the most honest writer 421 00:26:46,288 --> 00:26:48,224 that I can be, 422 00:26:48,248 --> 00:26:52,312 and I think that I say all that I can say. 423 00:26:52,336 --> 00:26:56,859 The problem is that we need, in Cuba, a lot of money. 424 00:26:56,883 --> 00:26:59,402 Because it's a beautiful city, 425 00:26:59,426 --> 00:27:02,698 but the people have many problems to live, 426 00:27:02,722 --> 00:27:06,851 with the space, with the structure of the buildings. 427 00:27:09,645 --> 00:27:12,332 For dessert, flan... -Awesome. 428 00:27:12,356 --> 00:27:16,503 - Cooked in a cut down beer can. - Thank you. 429 00:27:16,527 --> 00:27:18,547 You're a successful author. 430 00:27:18,571 --> 00:27:21,633 You've been around the world, you've traveled? 431 00:27:21,657 --> 00:27:24,011 During difficult periods of Cuban history, 432 00:27:24,035 --> 00:27:26,555 I'm sure you had many opportunities to live 433 00:27:26,579 --> 00:27:29,016 in Miami or Barcelona or Los Angeles. 434 00:27:29,040 --> 00:27:33,269 And yet you stayed in the same house, the same neighborhood. 435 00:27:33,293 --> 00:27:37,816 - Why? - Because I like it. 436 00:27:37,840 --> 00:27:41,737 I need to live in Cuba, near to the Cuban people, 437 00:27:41,761 --> 00:27:47,767 near to the Cuban language. For me, it's very important. 438 00:27:51,687 --> 00:27:56,001 Yes, the future is here. 439 00:27:56,025 --> 00:27:59,236 But the past, too, is everywhere. 440 00:28:03,282 --> 00:28:07,804 The buildings, the cars, the gears of the whole system 441 00:28:07,828 --> 00:28:11,415 are still largely stuck in time. 442 00:28:25,679 --> 00:28:28,450 My name is Juana Bacallao. 443 00:28:28,474 --> 00:28:31,828 Juana la Cubana. 444 00:28:31,852 --> 00:28:34,497 93-year-old Juana Bacallao 445 00:28:34,521 --> 00:28:36,583 is very much a part of that past. 446 00:28:36,607 --> 00:28:39,002 I have dedicated myself to my art, 447 00:28:39,026 --> 00:28:42,047 to singing for the people, my entire life. 448 00:28:42,071 --> 00:28:43,924 Long before the revolution, 449 00:28:43,948 --> 00:28:46,676 she was a shining star at Meyer Lansky's Tropicana, 450 00:28:46,700 --> 00:28:50,806 singing for Capone, Luciano. You know the names. 451 00:28:50,830 --> 00:28:54,333 Always, "Juana! Juana!" when I try to get into my car. 452 00:28:57,086 --> 00:29:02,883 And that is the life I have always know with the people. 453 00:29:19,191 --> 00:29:25,656 I go on stage every day at midnight, with my orchestra. 454 00:30:08,741 --> 00:30:10,760 Cuba has always been divine. 455 00:30:10,784 --> 00:30:13,555 It is a wonderful fountain of friends. 456 00:30:13,579 --> 00:30:17,266 All the people love me. 457 00:30:17,290 --> 00:30:20,878 As long as there is light I will sing. 458 00:30:41,190 --> 00:30:43,168 Cuba is not Havana. 459 00:30:43,192 --> 00:30:45,795 It's a bigger country than you might imagine, 460 00:30:45,819 --> 00:30:47,714 and the road to Santiago de Cuba, 461 00:30:47,738 --> 00:30:49,925 the country's second largest city, 462 00:30:49,949 --> 00:30:51,634 takes you 12 hours on their 463 00:30:51,658 --> 00:30:55,388 less than modern highway system. 464 00:30:55,412 --> 00:30:57,974 Along the way, you see agrarian Cuba, 465 00:30:57,998 --> 00:31:02,962 the country in which most Cubans lived pre-revolution. 466 00:31:17,935 --> 00:31:21,248 Santiago is a poorer city. It's blacker. 467 00:31:21,272 --> 00:31:24,960 Unlike Havana, the symbols and faces of the revolution 468 00:31:24,984 --> 00:31:28,379 still seem to mean something. 469 00:31:28,403 --> 00:31:31,299 These brutalist prefab workers' housing complexes 470 00:31:31,323 --> 00:31:34,177 are everywhere here, and at first glance, 471 00:31:34,201 --> 00:31:35,845 hell, at second glance, 472 00:31:35,869 --> 00:31:38,431 they look like something you'd house animals in. 473 00:31:38,455 --> 00:31:41,893 But for many, previously living even poorer, harsher lives 474 00:31:41,917 --> 00:31:44,980 in the countryside, these offered something new. 475 00:31:45,004 --> 00:31:49,067 Each group of buildings came with a doctor, a school. 476 00:31:49,091 --> 00:31:54,721 Still, they look about as grim as grim can be. 477 00:32:00,393 --> 00:32:04,231 Yet Santiago is anything but grim. 478 00:32:06,066 --> 00:32:08,503 Siboney Beach is where locals go on the weekend 479 00:32:08,527 --> 00:32:11,506 to kick back with family, drink the best rum in Cuba, 480 00:32:11,530 --> 00:32:14,176 which means the best rum anywhere, swim, 481 00:32:14,200 --> 00:32:16,535 hang with family and friends. 482 00:32:20,247 --> 00:32:23,476 Hola, gentlemen. We will be needing... 483 00:32:23,500 --> 00:32:25,895 Reymel is our local fixer. 484 00:32:25,919 --> 00:32:27,814 Ruben is in the bar business. 485 00:32:27,838 --> 00:32:30,608 Sergio rents rooms to the occasional tourist. 486 00:32:30,632 --> 00:32:33,153 Everybody getting by, making the adjustment 487 00:32:33,177 --> 00:32:36,114 to private enterprise Cuba in their own way. 488 00:32:36,138 --> 00:32:39,284 Until a few years ago, you couldn't rent or sell, right? 489 00:32:39,308 --> 00:32:40,952 No. It was different. 490 00:32:40,976 --> 00:32:42,329 Years ago you could rent... 491 00:32:42,353 --> 00:32:44,664 A long time ago was allowed to rent house, 492 00:32:44,688 --> 00:32:46,249 but no sell and buy. 493 00:32:46,273 --> 00:32:48,668 What kind of fish is this? 494 00:32:48,692 --> 00:32:51,213 - Dorado. - Dorado. 495 00:32:51,237 --> 00:32:52,797 - It's huge. - Good. 496 00:32:52,821 --> 00:32:54,507 Fresh caught dorado 497 00:32:54,531 --> 00:32:57,344 and lobster is on the menu. 498 00:32:57,368 --> 00:32:59,179 Do they thank this is going to change? 499 00:32:59,203 --> 00:33:02,098 I mean, look, we've all been following the news. 500 00:33:02,122 --> 00:33:05,310 We will have a tourism that we've never had before. 501 00:33:05,334 --> 00:33:07,520 North American tourists. 502 00:33:07,544 --> 00:33:09,314 Right. Half an hour away. 503 00:33:09,338 --> 00:33:12,192 I mean, they can basically take a boat over for lunch. 504 00:33:12,216 --> 00:33:14,760 What do you think Americans want? 505 00:33:17,304 --> 00:33:19,532 They have no idea. They don't know, 506 00:33:19,556 --> 00:33:21,784 never talked to an American tourist before. 507 00:33:21,808 --> 00:33:25,288 Looking good now, man. Good rum, cold beer, 508 00:33:25,312 --> 00:33:26,956 good fish, good lobster. 509 00:33:26,980 --> 00:33:29,751 You'll be needing a blender for pina coladas. 510 00:33:29,775 --> 00:33:34,214 If they have no machine, 511 00:33:34,238 --> 00:33:36,591 they're going to do it by hand. 512 00:33:36,615 --> 00:33:38,385 Put it this way, my friend. 513 00:33:38,409 --> 00:33:40,303 You're going to be making a lot of pina coladas. 514 00:33:40,327 --> 00:33:43,789 I think you're going to need the machine. 515 00:34:04,351 --> 00:34:06,371 Nighttime is party time. 516 00:34:06,395 --> 00:34:09,958 Where everybody, it appears, at least from when I was there, 517 00:34:09,982 --> 00:34:11,500 hit the streets. 518 00:34:11,524 --> 00:34:13,795 Mom, dad, sis, even grandma 519 00:34:13,819 --> 00:34:16,780 get, well, crazy. 520 00:34:18,657 --> 00:34:21,677 Used to be son and trova that ruled the streets. 521 00:34:21,701 --> 00:34:24,347 This was where those musical styles were born, after all. 522 00:34:24,371 --> 00:34:28,459 But now it's reggaeton and, of course, hip-hop. 523 00:34:36,133 --> 00:34:39,362 Alan Garcia, is the leader of the Santiago-based 524 00:34:39,386 --> 00:34:43,032 hip-hop trio, TNT la Rezistencia. 525 00:34:43,056 --> 00:34:46,119 We've been making hip-hop for 15 years. 526 00:34:46,143 --> 00:34:47,954 Which is quite difficult here in Cuba. 527 00:34:47,978 --> 00:34:51,482 We've been in jail three days once just for make hip-hop. 528 00:35:00,282 --> 00:35:02,969 Definitely it's a change in Cuba, 529 00:35:02,993 --> 00:35:05,763 but I don't think it's because the relations 530 00:35:05,787 --> 00:35:07,432 with the United States are getting better. 531 00:35:07,456 --> 00:35:10,852 It's because the people just realize we need change. 532 00:35:10,876 --> 00:35:14,397 We still want a kind of society where everyone participates, 533 00:35:14,421 --> 00:35:17,466 and everyone is determining the future of our society. 534 00:35:25,474 --> 00:35:28,828 So born and bred, Santiago? 535 00:35:28,852 --> 00:35:31,914 - Where the good rum comes from. - Exactly. 536 00:35:31,938 --> 00:35:36,044 So tell me, music business in Santiago, what are you doing? 537 00:35:36,068 --> 00:35:39,255 for people. 538 00:35:39,279 --> 00:35:43,092 for proper food, 539 00:35:43,116 --> 00:35:45,345 but they've got money for a jar of beer. 540 00:35:45,369 --> 00:35:48,806 And just enjoying that beer in a place with music. 541 00:35:48,830 --> 00:35:51,100 How much American hip-hop do you get here? 542 00:35:51,124 --> 00:35:53,019 We get actually quite a lot. 543 00:35:53,043 --> 00:35:55,313 It's by friends. Someone who came from outside, 544 00:35:55,337 --> 00:35:58,149 then was passed to me and passed to my friends, and that's it. 545 00:35:58,173 --> 00:35:59,859 It's hand by hand. 546 00:35:59,883 --> 00:36:03,279 In the beginnings, the '90s, we start to make hip-hop here, 547 00:36:03,303 --> 00:36:06,366 and we got a lot of problems. Hip-hop came from the States, 548 00:36:06,390 --> 00:36:10,203 they are like the everlasting enemy of the revolution, 549 00:36:10,227 --> 00:36:14,707 so you are making a music, a protest music. 550 00:36:14,731 --> 00:36:16,751 - Right. - So we have been a couple times 551 00:36:16,775 --> 00:36:19,003 in jail just for songs. 552 00:36:19,027 --> 00:36:21,964 So now you can make money performing? 553 00:36:21,988 --> 00:36:25,009 - Yeah. - You can make money selling? 554 00:36:25,033 --> 00:36:27,345 CD's in the streets. 555 00:36:27,369 --> 00:36:30,848 But actually, right now, more possibilities are coming, 556 00:36:30,872 --> 00:36:33,268 when the opportunity to promote the music, 557 00:36:33,292 --> 00:36:35,978 when the opportunity to having access to internet, 558 00:36:36,002 --> 00:36:37,355 free access, I mean. 559 00:36:37,379 --> 00:36:39,148 That's going to be the biggest thing? 560 00:36:39,172 --> 00:36:41,443 Yeah. If you want to spend your holidays 561 00:36:41,467 --> 00:36:43,486 properly in Cuba, come down to Santiago. 562 00:36:43,510 --> 00:36:45,780 We got a couple things to show to you. 563 00:36:45,804 --> 00:36:47,865 - Cheers, man. - Cheers, man. 564 00:36:47,889 --> 00:36:50,016 For Santiago. 565 00:37:12,956 --> 00:37:15,292 - Hola. - Hola. 566 00:37:18,044 --> 00:37:19,254 Let's do it. 567 00:37:23,883 --> 00:37:26,321 - Hi, I'm Tony. - My name is George. 568 00:37:26,345 --> 00:37:28,030 How long you have been driving a taxi? 569 00:37:28,054 --> 00:37:30,241 For more than 20 years. 570 00:37:30,265 --> 00:37:32,034 Mostly Cubans or tourists? 571 00:37:32,058 --> 00:37:34,329 No, tourists, most of them Spanish, 572 00:37:34,353 --> 00:37:36,956 Italian, even people from Canada. 573 00:37:36,980 --> 00:37:39,292 And all Canadian people. 574 00:37:39,316 --> 00:37:41,919 You from Santiago? 575 00:37:41,943 --> 00:37:45,965 Yes, I was born in Santiago. 576 00:37:45,989 --> 00:37:48,426 I used to live in Russia for six years, 577 00:37:48,450 --> 00:37:50,428 - I started there. - Really? 578 00:37:50,452 --> 00:37:53,556 Yeah, I was really young. And I really enjoyed. 579 00:37:53,580 --> 00:37:55,308 Oh, yeah? It's supposed to be cold there. 580 00:37:55,332 --> 00:37:58,436 Oh, no, can you imagine it's a different Cuba, 581 00:37:58,460 --> 00:38:01,439 and Russian, no, first time I saw snow, 582 00:38:01,463 --> 00:38:05,776 I sent to my mom a lot of pictures holding snow, 583 00:38:05,800 --> 00:38:08,070 throwing snow. - 584 00:38:08,094 --> 00:38:09,697 What were you studying in Russia? 585 00:38:09,721 --> 00:38:11,574 Mechanical engineer. 586 00:38:11,598 --> 00:38:15,286 So you went from engineering to taxi driver? 587 00:38:15,310 --> 00:38:19,582 Yes, yes. In 1990, Russia left us alone. 588 00:38:19,606 --> 00:38:21,709 We got in trouble with the economy, 589 00:38:21,733 --> 00:38:23,735 so I have to change my job. So it looks 590 00:38:26,363 --> 00:38:28,341 like the embargo might end, 591 00:38:28,365 --> 00:38:31,093 a lot of money gonna start coming to Cuba, 592 00:38:31,117 --> 00:38:33,137 you think it's gonna change? 593 00:38:33,161 --> 00:38:36,558 I think the American businessman will invest in Cuba, 594 00:38:36,582 --> 00:38:39,435 and that will be good for everybody. 595 00:38:39,459 --> 00:38:42,230 How about going back to engineering? 596 00:38:42,254 --> 00:38:45,733 Uh, you know, that will depend on how much it would pay. 597 00:38:45,757 --> 00:38:48,009 Right, okay. 598 00:39:03,442 --> 00:39:07,171 What next for Cuba? 599 00:39:07,195 --> 00:39:10,799 Something is coming. 600 00:39:10,823 --> 00:39:13,553 It will come from out there, 601 00:39:13,577 --> 00:39:16,264 but also from within Cuba. 602 00:39:16,288 --> 00:39:20,184 It's already happening, but what is it? 603 00:39:20,208 --> 00:39:23,020 Everybody knows, everybody can feel it, 604 00:39:23,044 --> 00:39:27,507 it smells like freedom, but will it be victory? 49512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.