Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:02:13.400 --> 00:02:15.835
(MAN SPEAKING SPANISH)
00:02:27.120 --> 00:02:28.320
(IN ENGLISH) No way!
MAN: Yeah.
00:02:28.480 --> 00:02:30.437
(MAN SPEAKING SPANISH)
00:02:31.000 --> 00:02:32.480
(IN ENGLISH)
This is the Cuban spirit.
00:02:32.960 --> 00:02:34.314
(DOM SPEAKS SPANISH)
00:02:35.560 --> 00:02:37.790
Dom. Dom.
(SPEAKING SPANISH)
00:02:42.360 --> 00:02:44.431
(ENGINE REVVING)
(ALL CHEERING)
00:02:50.120 --> 00:02:53.158
(SPEAKING SPANISH)
00:02:53.240 --> 00:02:54.976
(IN ENGLISH) You know I can't
make a living without my car.
00:02:55.000 --> 00:02:56.559
Not my problem, bro.
00:02:57.560 --> 00:03:01.235
Dominic Toretto, I heard about you.
Welcome to my island.
00:03:01.480 --> 00:03:02.840
Why you hookin' up
my cousin's car?
00:03:03.600 --> 00:03:05.352
He needed money,
I gave it to him.
00:03:05.440 --> 00:03:07.590
He can't pay,
I take the car.
00:03:07.680 --> 00:03:08.760
I just need
a few more days.
00:03:08.840 --> 00:03:10.400
"Few more days"
wasn't part of the deal.
00:03:11.120 --> 00:03:14.351
Come on. You make a deal,
you gotta live up to it.
00:03:14.440 --> 00:03:17.000
You make a deal,
you gonna live up to it.
00:03:17.920 --> 00:03:19.319
"Gonna" live up to it?
00:03:21.520 --> 00:03:23.113
Oh, so you're
one of those types.
00:03:23.920 --> 00:03:26.753
You take everyone's ride,
and then ship it back to the States?
00:03:26.840 --> 00:03:28.911
(SPEAKING SPANISH)
00:03:29.400 --> 00:03:30.456
(IN ENGLISH)
You watch your mouth.
00:03:30.480 --> 00:03:31.675
(CHUCKLES)
00:03:32.800 --> 00:03:34.074
Now you got a problem.
00:03:37.480 --> 00:03:39.039
I'm gonna keep it
about the cars.
00:03:39.320 --> 00:03:42.119
(SPEAKING SPANISH)
00:03:42.240 --> 00:03:44.136
(IN ENGLISH) You want a car,
get it the right way.
00:03:44.160 --> 00:03:45.160
How?
00:03:45.680 --> 00:03:46.875
Race for it.
00:03:47.240 --> 00:03:49.072
I already own it, bro.
00:03:50.000 --> 00:03:51.434
Not that car.
00:03:53.000 --> 00:03:54.991
Mine.
(CROWD EXCLAIMING)
00:03:55.440 --> 00:03:58.193
Dom, his car is the
fastest car on the island.
00:03:58.480 --> 00:04:00.040
Do you know what
he has under that hood?
00:04:00.240 --> 00:04:02.436
He knows it doesn't matter
what's under a hood.
00:04:03.320 --> 00:04:06.278
The only thing that matters
is who's behind the wheel.
00:04:06.360 --> 00:04:07.430
You think so?
00:04:07.760 --> 00:04:08.955
I know so.
00:04:09.320 --> 00:04:10.993
Then race his car.
00:04:13.080 --> 00:04:15.515
And we ain't racing
no quarter-mile, here.
00:04:16.000 --> 00:04:17.479
We race the Cuban mile.
00:04:18.960 --> 00:04:20.109
Done.
00:04:20.200 --> 00:04:22.271
(CROWD CHEERING)
00:04:24.400 --> 00:04:25.674
(SPEAKING SPANISH)
00:04:35.080 --> 00:04:37.037
I appreciate what
you're trying to do,
00:04:37.520 --> 00:04:39.511
but my car is the slowest
car on the island.
00:04:42.600 --> 00:04:43.829
Was.
00:04:44.720 --> 00:04:46.711
Pull the seats, the
doors, the battery...
00:04:47.200 --> 00:04:49.350
If it ain't the motor,
take it off.
00:04:50.240 --> 00:04:51.355
Laughing gas?
00:04:51.720 --> 00:04:53.711
Nah, Fed.
This is Cuban NOS.
00:04:54.360 --> 00:04:55.634
You guys are crazy.
00:04:57.640 --> 00:04:58.789
What are you doing?
00:04:58.880 --> 00:05:02.510
DOM: Poor man's turbo.
Pull the vacuum line and hold on.
00:05:03.040 --> 00:05:05.839
Old trick that Buster used to
play, in case of emergencies.
00:05:06.480 --> 00:05:08.835
You know that's way too
much boost for that engine.
00:05:09.160 --> 00:05:10.195
DOM: It's gonna be fast.
00:05:10.560 --> 00:05:11.595
It's gonna be a bomb.
00:05:12.880 --> 00:05:14.518
Only needs to go a mile.
00:05:19.680 --> 00:05:21.557
(CROWD CHEERING)
00:05:24.400 --> 00:05:26.152
(ENGINES REVVING)
00:05:41.280 --> 00:05:43.351
(SPEAKING SPANISH)
00:05:56.480 --> 00:05:57.754
Vámonos!
00:06:25.880 --> 00:06:26.880
(TIRES SQUEALING)
00:06:30.560 --> 00:06:31.560
(LAUGHING)
00:06:35.600 --> 00:06:37.910
(IN ENGLISH) That car belongs
in the trash, bro!
00:06:53.200 --> 00:06:55.396
(TIRES SQUEALING)
(HORN BLARING)
00:07:10.120 --> 00:07:11.190
(SPEAKING SPANISH)
00:07:12.840 --> 00:07:14.592
(CHILDREN CHEERING)
00:07:27.640 --> 00:07:28.656
FERNANDO:
Where are they going?
00:07:28.680 --> 00:07:29.875
LETTY: I don't know.
Let's go!
00:07:43.960 --> 00:07:44.960
(CELL PHONE BEEPS)
00:07:45.040 --> 00:07:46.040
Ghost him.
00:07:46.280 --> 00:07:48.396
MAN: Sí.
(PEOPLE YELLING)
00:08:05.920 --> 00:08:07.672
Adiós, Toretto!
00:08:11.640 --> 00:08:13.039
Okay, Buster.
00:08:13.720 --> 00:08:15.154
Let's see if this works.
00:08:16.920 --> 00:08:18.638
(TIRES SQUEALING)
(ENGINE REVVING)
00:08:23.080 --> 00:08:24.275
That's impossible.
00:08:56.400 --> 00:08:58.311
(ALL CHEERING)
00:09:03.040 --> 00:09:04.040
(GLASS SHATTERING)
00:09:06.320 --> 00:09:07.879
(TIRES SQUEAL)
00:09:24.800 --> 00:09:26.313
(SPEAKING SPANISH)
00:09:35.840 --> 00:09:36.989
(EXCLAIMS)
00:09:40.000 --> 00:09:41.320
(CHEERING)
00:09:43.520 --> 00:09:44.555
(IN ENGLISH) Look out!
00:10:00.840 --> 00:10:02.831
(ALL CONTINUE CHEERING)
00:10:39.720 --> 00:10:40.755
A deal's a deal.
00:10:42.440 --> 00:10:43.589
You won my car.
00:10:45.760 --> 00:10:47.398
And you earned
my respect.
00:11:02.240 --> 00:11:03.594
Keep your car.
00:11:04.720 --> 00:11:06.393
Your respect is
good enough for me.
00:11:11.920 --> 00:11:13.115
DOM: Yo, cousin...
00:11:14.480 --> 00:11:15.834
Sorry about your car.
00:11:20.920 --> 00:11:23.434
Yours was too slow
for a Toretto, anyway.
00:11:23.520 --> 00:11:26.194
Your Impala?
Are you serious?
00:11:27.440 --> 00:11:29.351
(ALL CHEERING)
00:12:13.280 --> 00:12:14.793
Look at that smile.
00:12:15.320 --> 00:12:16.958
I love it
when you smile.
00:12:17.040 --> 00:12:18.314
You make me happy.
00:12:19.160 --> 00:12:21.629
Mmm, I think this place
makes you happy.
00:12:24.080 --> 00:12:25.479
It's like
it speaks to you.
00:12:29.080 --> 00:12:32.357
You remember that guy,
the racer and his dad?
00:12:33.480 --> 00:12:34.776
The one with the boat
engine under the hood?
00:12:34.800 --> 00:12:35.800
Yeah!
00:12:35.880 --> 00:12:37.553
Yes.
Of course.
00:12:37.640 --> 00:12:40.553
I was looking at them,
and I...
00:12:41.120 --> 00:12:42.599
And I couldn't help
but to imagine
00:12:42.680 --> 00:12:45.320
what you'd be like
if you were a dad.
00:12:47.600 --> 00:12:49.910
No, no, no!
I'm not pregnant.
00:12:54.080 --> 00:12:55.195
Is that what you want?
00:12:56.240 --> 00:12:58.629
It's not about what I
want or what you want.
00:12:59.400 --> 00:13:02.040
It's about why we haven't
asked the question.
00:13:19.760 --> 00:13:21.398
(ENGINE CRANKS SLOWLY)
00:13:25.800 --> 00:13:27.234
(SPEAKING SPANISH)
00:13:28.960 --> 00:13:30.712
(IN ENGLISH) What?
You need a hand?
00:13:31.960 --> 00:13:33.234
Yeah, I think I do.
00:13:34.080 --> 00:13:36.310
Sounds like you're not
getting any fuel. Yeah?
00:13:36.400 --> 00:13:38.311
Probably the shut-off solenoid.
00:13:38.720 --> 00:13:40.320
Let's see if we can
get some power to it.
00:13:42.880 --> 00:13:44.359
What brings you
to Cuba?
00:13:46.120 --> 00:13:48.191
The same thing that brings
everyone else to Cuba.
00:13:49.240 --> 00:13:51.675
Culture, people,
the beauty.
00:13:52.400 --> 00:13:53.754
What brings you
to Cuba?
00:13:54.280 --> 00:13:56.635
Work.
Must be casual Friday.
00:13:58.480 --> 00:13:59.914
How's that honeymoon
going, Dom?
00:14:05.760 --> 00:14:07.671
Your fuel relay
is missing.
00:14:09.800 --> 00:14:11.120
I know.
00:14:14.680 --> 00:14:16.353
I love to play games.
00:14:16.440 --> 00:14:17.999
I've beaten
the best of 'em.
00:14:19.080 --> 00:14:21.456
But I'm kind of in a rush,
so if you've got something to say to me...
00:14:21.480 --> 00:14:23.869
Oh, this is a very different
game, that I can assure you.
00:14:24.960 --> 00:14:29.193
This... There's something
much greater at work here.
00:14:30.000 --> 00:14:31.000
This is fate.
00:14:31.760 --> 00:14:33.319
I choose
to make my own fate.
00:14:33.600 --> 00:14:34.954
Not today.
00:14:35.640 --> 00:14:38.632
Is this the road you take to
your apartment every morning?
00:14:38.800 --> 00:14:41.792
What else is different, Dom?
Was Santiago's closed?
00:14:41.960 --> 00:14:44.096
Did you have to cross two blocks
to go get your Cuban coffees?
00:14:44.120 --> 00:14:46.430
What is it, black,
no sugar?
00:14:47.840 --> 00:14:48.910
Yeah.
00:14:49.080 --> 00:14:51.390
I put a lot of work into
getting you here today.
00:14:52.320 --> 00:14:53.960
Well, now that I'm
here, what do you want?
00:14:54.360 --> 00:14:55.634
I want you to work for me.
00:14:57.320 --> 00:14:58.320
Work for you?
00:14:58.800 --> 00:15:00.996
Oh, I could've saved you
a lot of time, then.
00:15:01.440 --> 00:15:02.794
See, I don't work
for anyone.
00:15:03.440 --> 00:15:05.351
You can't walk away
from this, Dom.
00:15:05.440 --> 00:15:07.954
We're gonna have this
conversation, one way or the other.
00:15:09.320 --> 00:15:11.152
You see,
that's the funny thing about fate.
00:15:12.040 --> 00:15:13.189
It's cunning.
00:15:13.840 --> 00:15:15.160
It can bring you
beautiful things,
00:15:15.240 --> 00:15:17.390
and it can also bring
you moments like this.
00:15:31.360 --> 00:15:33.715
Oh, you're gonna want
to work for me.
00:15:34.360 --> 00:15:35.839
You're gonna betray
your brothers,
00:15:35.920 --> 00:15:38.560
abandon your code,
and shatter your family.
00:15:38.640 --> 00:15:43.111
You see, your team is about to go up
against the only thing they can't handle.
00:15:44.160 --> 00:15:45.160
What's that?
00:15:47.120 --> 00:15:48.440
You.
00:15:49.920 --> 00:15:52.719
Oh, and, Dom, I wouldn't
mention this to anyone.
00:15:55.360 --> 00:15:56.714
(ENGINE STARTS)
00:16:02.160 --> 00:16:05.357
HOBBS: They are gonna be hitting
us with everything they got.
00:16:05.600 --> 00:16:07.637
So we wanna engage
with maximum speed.
00:16:07.720 --> 00:16:11.076
Neutralize their shooters,
and then move on to our objective.
00:16:11.280 --> 00:16:13.317
There's two things
I want you to keep in mind.
00:16:13.480 --> 00:16:15.915
Number one,
I chose you for this squad
00:16:16.000 --> 00:16:19.834
because you are the most
fearsome warriors on the planet.
00:16:19.920 --> 00:16:21.991
And number two,
you go out there,
00:16:22.080 --> 00:16:24.799
you do your job,
and you take 'em down.
00:16:24.920 --> 00:16:27.116
Everyone.
And I mean everyone.
00:16:27.920 --> 00:16:30.753
Mani's and pedi's
at the mall later on today.
00:16:31.080 --> 00:16:32.559
(ALL CHEERING)
00:16:33.080 --> 00:16:34.080
Huh?
00:16:35.400 --> 00:16:36.913
(WHISTLE BLOWING)
GIRLS: Monarchs!
00:16:38.800 --> 00:16:40.950
(CHANTING HAKA)
00:17:00.120 --> 00:17:02.509
(ALL CHANTING HAKA)
00:17:18.240 --> 00:17:19.594
(EXCLAIMS)
00:17:22.080 --> 00:17:23.150
(EXHALES SHARPLY)
00:17:25.160 --> 00:17:26.160
(WHISPERS) What?
00:17:26.280 --> 00:17:27.280
(WHISTLE BLOWS)
00:17:30.200 --> 00:17:31.554
I don't wanna
play anymore.
00:17:33.400 --> 00:17:35.216
All right, let's go, girls.
Let's go, let's go!
00:17:35.240 --> 00:17:36.240
Final two minutes.
00:17:36.400 --> 00:17:37.840
DS ALLAN: Quite
the cheering section.
00:17:40.960 --> 00:17:41.960
HOBBS: Oh, yeah.
00:17:42.440 --> 00:17:44.600
Yeah, it's the moms.
They come out to support the kids.
00:17:44.760 --> 00:17:47.036
Except there seem to be
more moms than kids.
00:17:47.480 --> 00:17:48.595
Way more moms.
00:17:50.120 --> 00:17:51.315
(WOMEN GIGGLING)
00:17:51.400 --> 00:17:53.676
(CHUCKLES) Yeah.
It's a big soccer town.
00:17:54.160 --> 00:17:55.230
Let's go, girls!
00:17:55.520 --> 00:17:57.158
So, your intel
was spot-on.
00:17:57.360 --> 00:17:59.749
That Damocles 7 EMP weapon
that went missing in the Gulf?
00:18:00.040 --> 00:18:02.714
Arms dealers from the Liberation
Front have it in Berlin.
00:18:02.840 --> 00:18:03.840
HOBBS: Shit!
00:18:03.920 --> 00:18:06.719
This thing can wipe out an entire
electrical grid in a major city.
00:18:06.800 --> 00:18:08.199
No lights, no power.
00:18:08.360 --> 00:18:09.395
Instant Stone Age.
00:18:09.520 --> 00:18:11.750
Chloe, Maya, you can't let
her run by you like that.
00:18:11.880 --> 00:18:14.998
Let's go, let's go! Cross!
Agent Hobbs, this is a Class Four WMD.
00:18:15.080 --> 00:18:16.496
Do you have any idea
what's at stake here?
00:18:16.520 --> 00:18:19.194
Yes, I know exactly what
is at stake here, okay?
00:18:19.320 --> 00:18:21.630
If the Pink Butterflies
beat my Red Dragons,
00:18:21.720 --> 00:18:23.120
that means we lose
the championship.
00:18:24.080 --> 00:18:25.336
Which means
I have 20 little girls
00:18:25.360 --> 00:18:27.237
who are crying,
and that's not a good thing.
00:18:27.320 --> 00:18:30.119
Which then means I have to spend
a lot of time in ice-cream shops
00:18:30.200 --> 00:18:31.918
and a lot of time
at Tay Tay concerts.
00:18:32.480 --> 00:18:33.515
Tay Tay?
00:18:34.560 --> 00:18:38.030
Taylor Swift. Gotta be shittin' me.
Get it together, okay?
00:18:38.200 --> 00:18:39.200
Let's go, girls!
00:18:39.360 --> 00:18:41.636
We need you to do this.
It's a lot of lives at stake.
00:18:41.840 --> 00:18:43.360
All right, but I need
to be clear here.
00:18:43.720 --> 00:18:46.360
The US government cannot sanction
this operation in any way.
00:18:46.640 --> 00:18:47.789
You're on your own.
Hey.
00:18:47.960 --> 00:18:50.349
If this thing goes sideways,
you don't just get burned.
00:18:50.560 --> 00:18:51.755
You go to prison.
00:18:52.400 --> 00:18:54.232
And there's nothing
we can do to get you out.
00:18:55.520 --> 00:18:56.555
Let me tell you
something.
00:18:57.040 --> 00:19:02.035
The only thing that I love more
than saving lives is my daughter.
00:19:02.240 --> 00:19:05.073
So, if you don't shut up with this
government bullshit right now,
00:19:05.240 --> 00:19:07.356
and start showing
some team spirit
00:19:07.440 --> 00:19:09.875
and respect
for the Red Dragons,
00:19:10.400 --> 00:19:13.711
I'm gonna have all 20 of them line
up and kick you right in the tay-tay.
00:19:16.920 --> 00:19:18.069
Go Dragons!
00:19:19.080 --> 00:19:20.195
Say it again.
00:19:20.360 --> 00:19:21.555
Go Dragons!
00:19:21.760 --> 00:19:23.671
Attaboy. Go Dragons.
00:19:24.040 --> 00:19:25.235
Go Dragons.
(CROWD EXCLAIMS)
00:19:25.400 --> 00:19:27.676
SAM: I'm open.
She's open! Go, go!
00:19:27.960 --> 00:19:30.395
Yes! (LAUGHING)
(WHISTLE BLOWS)
00:19:30.600 --> 00:19:32.511
That is my daughter
right there. Yes.
00:19:33.440 --> 00:19:34.794
Yes, come here.
00:19:34.880 --> 00:19:35.880
How did I do?
00:19:36.160 --> 00:19:37.160
Awesome.
00:19:37.280 --> 00:19:38.280
Nice job, kid.
00:19:41.960 --> 00:19:43.633
(HOBBS SIGHS)
Daddy's gotta go to work?
00:19:43.920 --> 00:19:46.275
Uh, yeah.
Daddy's gotta go to work.
00:19:46.960 --> 00:19:48.960
Now, you're gonna need
to get a team you can trust.
00:19:49.760 --> 00:19:51.080
Oh, I already got one.
00:19:57.600 --> 00:19:59.159
(CELL PHONE VIBRATING)
00:20:09.080 --> 00:20:10.275
(SIGHS)
00:20:12.280 --> 00:20:13.280
HOBBS: Hey, Dom.
00:20:13.640 --> 00:20:14.640
Hey, Hobbs.
00:20:14.800 --> 00:20:16.916
I got a job in Berlin and
I need a favor, brother.
00:20:19.040 --> 00:20:21.759
No problem. I'll grab the
team and meet you in Berlin.
00:20:22.320 --> 00:20:24.311
Thanks, man.
I'll see you soon.
00:20:47.960 --> 00:20:48.960
(GRUNTS)
00:20:50.840 --> 00:20:53.400
You were only supposed
to create a diversion, Roman.
00:20:53.520 --> 00:20:54.590
That was a diversion!
00:20:54.680 --> 00:20:56.400
How many of the damn
explosives did you use?
00:20:56.840 --> 00:20:58.035
ROMAN: I don't know, Tej.
00:20:58.160 --> 00:20:59.673
All of it?
Wait, all of it?
00:20:59.840 --> 00:21:01.717
Roman, Jesus Christ.
00:21:01.840 --> 00:21:03.513
We got more of
your fan club ahead.
00:21:09.920 --> 00:21:11.035
They're still on us!
00:21:11.840 --> 00:21:13.240
These guys are
taking this personal.
00:21:13.520 --> 00:21:16.592
Roman, we just blew up their
facility and stole their EMP.
00:21:16.680 --> 00:21:18.478
Other than
your doctor's cold finger,
00:21:18.560 --> 00:21:20.437
I'd say it's about as
personal as it can get.
00:21:20.880 --> 00:21:21.995
Phase Two!
00:21:22.080 --> 00:21:24.720
Phase Two? So you just
gonna keep that to yourself?
00:21:24.880 --> 00:21:27.440
What happened to Phase One?
What about that part?
00:21:27.640 --> 00:21:29.039
Yeah.
Remember the airplane?
00:21:29.200 --> 00:21:30.680
Everyone drove
their cars out but you?
00:21:31.120 --> 00:21:32.952
I told you,
my engine seized up.
00:21:33.120 --> 00:21:34.320
It's your balls
that seized up.
00:21:34.400 --> 00:21:35.595
Just follow my lead, okay?
00:21:35.760 --> 00:21:38.149
And, Roman, whatever you
do, don't think.
00:21:38.600 --> 00:21:39.600
Huh?
00:21:39.800 --> 00:21:40.949
Tej, drop it!
00:21:41.560 --> 00:21:42.675
Bombs away.
00:21:43.360 --> 00:21:44.360
(BEEPS)
00:21:44.720 --> 00:21:45.755
Split, now!
00:21:50.160 --> 00:21:51.389
ROMAN: Holy...
00:21:51.560 --> 00:21:52.709
(CURSES IN GERMAN)
00:22:06.760 --> 00:22:08.239
ROMAN: (OVER RADIO)
Great plan, Tej.
00:22:08.560 --> 00:22:10.676
But just so you know,
you missed some.
00:22:10.920 --> 00:22:12.399
Oh, just wait for it.
00:22:25.080 --> 00:22:27.071
ROMAN: Oh, shit!
00:22:28.840 --> 00:22:29.989
I hate you, Tej!
00:22:30.440 --> 00:22:31.714
(LAUGHS)
00:22:32.280 --> 00:22:33.350
Got your ass.
00:22:39.600 --> 00:22:40.670
You good?
00:22:43.120 --> 00:22:44.519
I'll see you
when it's done.
00:22:48.720 --> 00:22:49.835
All right, great job, team.
00:22:50.000 --> 00:22:51.800
Let's break off and meet
me at the safe house.
00:22:52.960 --> 00:22:54.280
(ENGINE REVVING)
00:23:06.680 --> 00:23:07.680
A hell of a job, brother.
00:23:07.920 --> 00:23:09.957
When we get back to the
base, the beer's on me.
00:23:25.640 --> 00:23:26.960
(GASPING)
00:23:32.040 --> 00:23:33.040
(GRUNTS)
00:23:34.160 --> 00:23:35.958
You lost your goddamn mind,
Toretto?
00:23:39.720 --> 00:23:41.279
Toretto,
you put hands on that thing,
00:23:41.360 --> 00:23:44.000
you're gonna have the whole world
gunning for you, including me.
00:23:46.200 --> 00:23:47.429
(DOM GRUNTS)
00:23:49.000 --> 00:23:50.274
I don't know
what you're doing,
00:23:50.360 --> 00:23:52.078
but you better think
about this, Toretto.
00:23:53.080 --> 00:23:54.718
It ain't too late
to stop this.
00:24:07.200 --> 00:24:08.520
It is now.
00:24:09.360 --> 00:24:11.158
(TIRES SQUEALING)
00:24:11.240 --> 00:24:12.389
(SIRENS BLARING)
00:24:13.600 --> 00:24:15.716
That sumbitch just crossed us.
00:24:16.040 --> 00:24:18.111
What? Wait a second,
what are you talking about?
00:24:18.200 --> 00:24:19.200
Dom took the EMP.
00:24:19.360 --> 00:24:20.395
Bullshit.
00:24:21.480 --> 00:24:22.480
Where are you?
00:24:22.720 --> 00:24:24.016
HOBBS: It's too late for me.
Get outta here.
00:24:24.040 --> 00:24:25.792
Saw that look in his eye,
00:24:25.880 --> 00:24:27.757
and I've seen
that look before.
00:24:28.600 --> 00:24:30.716
Dominic Toretto
just went rogue.
00:25:32.840 --> 00:25:34.797
TEJ: All right, I got
his phone records, y'all.
00:25:34.960 --> 00:25:37.315
It's a whole bunch of calls
to untraceable numbers.
00:25:37.520 --> 00:25:38.640
ROMAN: Burner phones, right?
00:25:38.720 --> 00:25:39.949
TEJ: Nah, scrambler.
00:25:40.120 --> 00:25:41.416
Same number,
but they got some sort of
00:25:41.440 --> 00:25:43.158
micro-router
to bury the signal path,
00:25:43.320 --> 00:25:47.109
which means Dom is clearly communicating
with somebody that's above our pay grade.
00:25:47.360 --> 00:25:49.078
Look, I don't know
Dom as well as you,
00:25:49.480 --> 00:25:51.312
but if we just
look at the facts,
00:25:51.960 --> 00:25:54.474
Dom's been having highly
encrypted conversations
00:25:54.640 --> 00:25:56.039
with some mysterious person.
00:25:57.800 --> 00:25:59.154
He took out Hobbs.
00:25:59.720 --> 00:26:01.472
He stole an EMP.
Now he's disappeared.
00:26:02.360 --> 00:26:03.509
So, what are you saying?
00:26:03.680 --> 00:26:06.593
Maybe we should consider
the fact that Hobbs is right.
00:26:07.320 --> 00:26:08.515
Dom did go rogue.
00:26:08.600 --> 00:26:09.715
(CAR DOOR SLAMS)
00:26:10.000 --> 00:26:11.000
ROMAN: Letty.
00:26:11.160 --> 00:26:13.037
LETTY: Before
you judge the man,
00:26:13.200 --> 00:26:16.272
remember, you're breathing right
now because he saved your life.
00:26:24.640 --> 00:26:26.680
You just gonna let her bump
your shoulder like that?
00:26:27.360 --> 00:26:30.591
I'm just saying,
that was a little aggressive.
00:26:33.000 --> 00:26:34.120
What you gonna do,
email her?
00:26:34.560 --> 00:26:35.560
(SIGHS)
00:26:37.560 --> 00:26:38.595
(WHISPERS) Check.
00:26:39.400 --> 00:26:41.198
(CELL DOOR BUZZING)
00:26:49.720 --> 00:26:50.835
Moment,
will you, fellas?
00:26:52.280 --> 00:26:53.554
Thank you.
00:26:53.720 --> 00:26:55.199
Well, this is
an exciting new look.
00:26:55.680 --> 00:26:57.876
It's a little tight in
the crotch, as always.
00:26:57.960 --> 00:26:58.960
(CHUCKLES)
00:26:59.240 --> 00:27:01.277
What boy-band bus
did she fall out of?
00:27:01.960 --> 00:27:03.280
It's my new
junior associate.
00:27:03.440 --> 00:27:05.351
He's working with me on this.
All yours.
00:27:05.440 --> 00:27:08.201
Mr. Nobody and I have been given the
authority to get you out of this.
00:27:08.360 --> 00:27:11.239
All you have to do is agree
to the terms and you're free.
00:27:12.440 --> 00:27:14.360
What's training wheels
talking about? What terms?
00:27:14.880 --> 00:27:16.473
Confess to your crimes
in Berlin.
00:27:16.920 --> 00:27:18.797
Treason,
international espionage,
00:27:18.880 --> 00:27:20.791
massive destruction
of civic property.
00:27:21.040 --> 00:27:22.633
You do that,
we close the case.
00:27:23.040 --> 00:27:25.236
And? And the DSS blacklists you.
00:27:25.400 --> 00:27:26.720
Germany loves that.
00:27:26.880 --> 00:27:28.496
LITTLE NOBODY: Officially,
you will be a criminal.
00:27:28.520 --> 00:27:29.576
MR. NOBODY: Wait.
Whoa, whoa, whoa.
00:27:29.600 --> 00:27:31.360
You need to work on your
delivery, all right?
00:27:31.560 --> 00:27:32.914
Unofficially...
00:27:34.400 --> 00:27:36.914
You're off the books.
You come work with me.
00:27:38.560 --> 00:27:39.560
I'm not a criminal.
00:27:39.600 --> 00:27:41.113
MR. NOBODY: Luke,
come on. Labels.
00:27:41.920 --> 00:27:43.240
There is no confession.
00:27:43.680 --> 00:27:45.239
There are
no backroom deals.
00:27:45.320 --> 00:27:47.480
I got myself into this,
I'm gonna get myself out of it.
00:27:47.760 --> 00:27:50.036
You know that. I do,
and that's what I told him. (SIGHS)
00:27:50.280 --> 00:27:51.918
Well, there you have it.
00:27:53.200 --> 00:27:54.320
Good luck in
the courts, man.
00:27:56.960 --> 00:27:57.960
What about
your daughter?
00:28:00.920 --> 00:28:03.196
You know, if you're not
gonna do it for your country,
00:28:03.280 --> 00:28:04.360
at least do it
for your kid.
00:28:04.400 --> 00:28:06.073
(CHUCKLES)
Big mistake, kid.
00:28:07.320 --> 00:28:08.469
(EXCLAIMS)
00:28:08.560 --> 00:28:10.198
Hold on. Luke, Luke.
00:28:10.280 --> 00:28:11.998
He's still working
from the manual.
00:28:12.160 --> 00:28:14.071
I mean, he doesn't even
really know the rules.
00:28:14.960 --> 00:28:16.280
Now, come on,
give him a break.
00:28:16.720 --> 00:28:18.552
(STRAINED)
Give me a break.
00:28:18.840 --> 00:28:19.840
Luke.
00:28:21.000 --> 00:28:22.195
(GRUNTING)
00:28:22.440 --> 00:28:23.440
Appreciate it.
00:28:23.560 --> 00:28:24.789
(COUGHING)
00:28:25.080 --> 00:28:26.479
It's good to
see you, Nobody.
00:28:26.680 --> 00:28:27.795
You, too.
00:28:30.600 --> 00:28:31.920
Rule number one...
00:28:33.280 --> 00:28:34.475
Know your audience.
00:28:34.640 --> 00:28:36.836
I gave you your shot.
You shit the bed.
00:28:37.000 --> 00:28:38.957
Now I'm gonna show you
how to get this done.
00:28:39.480 --> 00:28:41.630
(INDISTINCT SHOUTING)
00:28:47.760 --> 00:28:49.637
You're dead, cop. Dead!
00:28:49.800 --> 00:28:52.189
INMATE: I'm gonna slice
some bacon off your back, pig.
00:28:53.640 --> 00:28:55.472
DECKARD:
Well, well, well...
00:28:55.640 --> 00:28:59.349
Luke Hobbs behind bars.
Would you look at that.
00:29:00.360 --> 00:29:02.158
The bent cop got his day.
00:29:03.480 --> 00:29:05.278
(INDISTINCT SHOUTING)
00:29:06.120 --> 00:29:07.155
(CELL DOOR BUZZING)
00:29:15.520 --> 00:29:16.976
You know, that color
looks good on you.
00:29:17.000 --> 00:29:19.536
Yeah, it'll look a whole hell of a
lot better with your blood on it.
00:29:19.560 --> 00:29:21.198
Yeah, good luck
with that, Hercules.
00:29:22.000 --> 00:29:23.513
Lawman gone bad, huh?
00:29:24.520 --> 00:29:25.794
Such a cliché.
00:29:26.840 --> 00:29:28.478
Oh, well,
welcome to the club.
00:29:29.200 --> 00:29:30.952
I wouldn't get
that twisted, son.
00:29:31.160 --> 00:29:33.151
We ain't in no club,
we got nothing in common.
00:29:33.240 --> 00:29:34.920
And unlike you,
I ain't gonna be here long.
00:29:35.160 --> 00:29:36.480
What, you bring
a shovel, did you?
00:29:36.840 --> 00:29:39.309
Because it's 38 feet
of steel and concrete.
00:29:39.920 --> 00:29:41.115
Or so I've been told.
00:29:41.520 --> 00:29:42.840
(DECKARD CHUCKLES)
00:29:43.400 --> 00:29:44.720
Better get to digging.
00:29:46.040 --> 00:29:47.040
Wanker.
00:29:50.120 --> 00:29:51.190
Yeah.
00:30:08.520 --> 00:30:09.715
Move.
00:30:10.480 --> 00:30:11.914
Say that again.
00:30:12.560 --> 00:30:16.315
If I say it again,
it'll be to a corpse.
00:30:17.720 --> 00:30:18.949
(CHUCKLES)
00:30:19.600 --> 00:30:20.954
I'm gonna enjoy this.
00:30:21.440 --> 00:30:22.555
CIPHER: Welcome back, Dom.
00:30:23.000 --> 00:30:24.035
Nice job out there.
00:30:25.840 --> 00:30:27.239
You excited
about tonight?
00:30:28.800 --> 00:30:29.800
You're going
on this?
00:30:35.080 --> 00:30:36.400
You're with me, Dom.
00:30:46.360 --> 00:30:47.759
Showing me
your shoe collection?
00:30:48.080 --> 00:30:49.080
Yep.
00:30:52.480 --> 00:30:54.278
A pair for
every occasion.
00:30:54.440 --> 00:30:57.319
You have enough guns in here
to outfit a small army, huh?
00:30:57.480 --> 00:30:59.596
Oh, this is just
the tip of the iceberg.
00:31:02.880 --> 00:31:05.872
You know what I like about you, Dom?
You're a genuine outlaw.
00:31:06.160 --> 00:31:08.595
I mean, you're a man
who lives by his own rules.
00:31:08.960 --> 00:31:11.520
Which is surprising,
because when I saw you in Cuba,
00:31:11.640 --> 00:31:14.871
I heard about a guy who almost
killed you with a motorcycle,
00:31:15.120 --> 00:31:17.634
and you let him
keep his car?
00:31:18.160 --> 00:31:19.798
Oh, that confused you?
00:31:20.120 --> 00:31:21.120
Hmm.
00:31:22.960 --> 00:31:24.837
'Course I could've
taken his car.
00:31:25.520 --> 00:31:27.113
But it's about
something bigger.
00:31:27.840 --> 00:31:29.274
This way...
00:31:31.040 --> 00:31:32.040
I changed him.
00:31:32.320 --> 00:31:33.799
That's not
your responsibility.
00:31:34.000 --> 00:31:35.752
But it's who I am.
Is it?
00:31:36.360 --> 00:31:38.960
Let me ask you something, Dom.
What's the best thing in your life?
00:31:40.560 --> 00:31:42.233
Family.
No, it's not.
00:31:44.320 --> 00:31:45.833
Not if you're being honest.
00:31:46.640 --> 00:31:49.359
It's the 10 seconds
between start and finish,
00:31:49.440 --> 00:31:51.272
when you're not thinking
about anything.
00:31:51.680 --> 00:31:54.320
No family,
no obligations.
00:31:54.480 --> 00:31:55.709
Just you.
00:31:56.800 --> 00:31:57.835
Being free.
00:32:03.160 --> 00:32:04.195
I gotta tell you,
00:32:04.280 --> 00:32:08.478
this whole saving-the-world, Robin Hood
nonsense you've been doing recently?
00:32:08.840 --> 00:32:11.229
It's bullshit.
It's not you.
00:32:16.760 --> 00:32:18.398
Be who you are.
00:32:19.040 --> 00:32:21.031
Why live only
a quarter mile at a time
00:32:21.120 --> 00:32:23.714
when you can live
your whole life that way?
00:32:26.760 --> 00:32:28.080
(PANTING)
00:32:35.160 --> 00:32:36.230
Is that it?
00:32:36.840 --> 00:32:39.309
Is that all those bloated-out
muscles will give ya?
00:32:39.840 --> 00:32:41.353
All show and no go.
00:32:41.760 --> 00:32:42.830
(GRUNTS)
00:32:46.960 --> 00:32:48.314
(GRUNTING)
00:32:55.480 --> 00:32:56.550
Oh, I got plenty of go.
00:32:56.920 --> 00:32:58.957
You must've misplaced that
00:32:59.080 --> 00:33:01.320
when I kicked your arse up
and down that office of yours.
00:33:01.360 --> 00:33:02.395
Yeah.
00:33:04.360 --> 00:33:06.476
Just like you Brits,
rewriting history, huh?
00:33:06.720 --> 00:33:09.951
All I know is, it wasn't me that was
thrown out of a four-story window.
00:33:10.080 --> 00:33:11.080
Jumped.
00:33:11.160 --> 00:33:14.039
I jumped out of a four-story
window, saving my partner's life.
00:33:14.920 --> 00:33:18.231
'Cause where I'm from,
we don't settle fights by throwing bombs.
00:33:18.320 --> 00:33:19.936
Well, that's funny,
because where I'm from,
00:33:19.960 --> 00:33:22.031
we don't need women
to run to our rescue.
00:33:22.800 --> 00:33:25.633
I mean, do you really believe
you can stand in front of me
00:33:26.880 --> 00:33:29.156
and beat me in a straight-up,
old-fashioned fist fight?
00:33:29.360 --> 00:33:30.555
Let me tell you something.
00:33:31.080 --> 00:33:34.914
Me and you, one-on-one,
no one else around.
00:33:35.560 --> 00:33:39.679
I will beat your ass
like a Cherokee drum.
00:33:42.640 --> 00:33:44.074
Maybe one day
we'll find out.
00:33:44.600 --> 00:33:46.432
Oh, you better hope
that day never comes.
00:33:46.520 --> 00:33:48.193
(DOOR BUZZES)
00:33:56.360 --> 00:33:59.637
I said no, Mr. Nobody.
I'm not leaving this cell.
00:34:00.160 --> 00:34:01.389
I'll get out my way.
00:34:01.600 --> 00:34:02.715
(ALARM BLARING)
00:34:02.880 --> 00:34:03.880
The right way!
00:34:08.760 --> 00:34:10.136
Hey! Why's the door open?
Get back in your cell!
00:34:10.160 --> 00:34:11.798
Relax. It's just
a malfunction.
00:34:11.960 --> 00:34:13.712
Get back!
HOBBS: Just a malfunction.
00:34:13.800 --> 00:34:15.029
(GRUNTING)
00:34:23.160 --> 00:34:24.434
(GRUNTING)
00:34:26.000 --> 00:34:27.798
Stop him!
Don't let him get away!
00:34:28.640 --> 00:34:29.675
(GRUNTING)
00:34:30.800 --> 00:34:31.995
(GROANING)
00:34:33.120 --> 00:34:34.519
(GRUNTING)
00:34:56.800 --> 00:34:57.995
(YELLING)
00:35:01.320 --> 00:35:02.435
MILLER: Hobbs!
00:35:03.920 --> 00:35:05.752
I've been waiting
a long time for this.
00:35:06.920 --> 00:35:08.149
Keep waiting, bitch.
00:35:08.240 --> 00:35:09.310
(GRUNTS)
00:35:12.360 --> 00:35:13.360
(GROANS)
00:35:13.440 --> 00:35:15.636
Rubber bullets. Big mistake.
00:35:22.240 --> 00:35:23.389
(GROANING)
00:35:31.520 --> 00:35:32.520
(YELLS)
00:35:48.360 --> 00:35:49.555
(GRUNTING)
00:36:13.680 --> 00:36:15.079
(ALL GRUNTING)
00:36:30.440 --> 00:36:31.999
(BOTH PANTING)
00:36:37.760 --> 00:36:39.956
Well, that took longer
than I expected.
00:36:42.120 --> 00:36:43.456
HOBBS: Two questions.
MR. NOBODY: Yeah.
00:36:43.480 --> 00:36:45.437
My daughter?
With your sister.
00:36:46.280 --> 00:36:47.873
Toretto?
(CHUCKLES)
00:36:47.960 --> 00:36:49.678
It's interesting you ask.
00:36:50.640 --> 00:36:53.154
This is my new base.
Welcome to nowhere.
00:36:53.760 --> 00:36:55.034
It's a little
sterile for you.
00:36:55.120 --> 00:36:56.190
(CHUCKLES)
00:36:56.280 --> 00:36:58.216
Listen, there's something I
wanna talk to you about after.
00:36:58.240 --> 00:36:59.639
Hey, listen, guys.
Thanks...
00:36:59.720 --> 00:37:01.870
Whoa, whoa, whoa. What?
Handcuffs? What is this?
00:37:02.120 --> 00:37:03.554
It's called abuse of power.
00:37:03.640 --> 00:37:04.869
You told me
to round them up.
00:37:05.080 --> 00:37:06.160
I didn't tell you
to hand...
00:37:07.320 --> 00:37:09.516
Cut 'em loose. Oh, man.
This is embarrassing.
00:37:09.960 --> 00:37:11.473
I'm sorry, guys,
really, I...
00:37:12.320 --> 00:37:13.800
So, this is how
you treat old friends?
00:37:14.000 --> 00:37:17.311
TEJ: Friends? We don't even really
know who the hell this guy is.
00:37:17.480 --> 00:37:19.600
Doesn't matter who I am, Tej.
I'm, like, nobody, okay?
00:37:19.840 --> 00:37:20.989
Nobody. So, then,
who is he?
00:37:21.160 --> 00:37:22.880
Him? He's nothing.
He's, like, less than me.
00:37:22.960 --> 00:37:25.952
Clearly, we're getting
nowhere with nobody.
00:37:26.480 --> 00:37:28.949
I've been in here for four
hours, and my ribs are showing.
00:37:29.680 --> 00:37:31.796
I don't know about y'all,
but I'm out.
00:37:33.280 --> 00:37:34.873
I wouldn't recommend that.
What?
00:37:34.960 --> 00:37:37.474
Well, thanks
to your botched Berlin job,
00:37:37.560 --> 00:37:39.790
you all made Interpol's
Top 10 Most Wanted list.
00:37:39.960 --> 00:37:41.109
Top 10.
MR. NOBODY: Mmm-hmm.
00:37:41.840 --> 00:37:42.840
That's all right.
00:37:42.920 --> 00:37:45.594
Well, not you, Roman.
What do you mean?
00:37:45.680 --> 00:37:48.035
You just missed the cut.
You're number 11, so...
00:37:48.160 --> 00:37:50.231
I'm... I missed?
Yeah.
00:37:50.800 --> 00:37:51.835
ROMAN: That's impossible!
00:37:52.560 --> 00:37:53.800
What number did
they come in at?
00:37:55.000 --> 00:37:58.197
Six, eight, nine, ten.
00:37:59.360 --> 00:38:00.430
She's 10?
Mmm-hmm.
00:38:00.520 --> 00:38:02.591
That's impossible.
There's no way she's a 10.
00:38:02.800 --> 00:38:04.518
Oh, she's definitely a 10.
(SCOFFS)
00:38:05.440 --> 00:38:09.434
How about we focus on someone who
we're not gonna find on anybody's list.
00:38:09.640 --> 00:38:11.392
We're awaiting
hard confirmation,
00:38:11.480 --> 00:38:15.360
but I believe that's the cyber
terrorist known as Cipher.
00:38:16.120 --> 00:38:19.397
Wait, no. Cipher's an organization.
Not a person.
00:38:19.640 --> 00:38:20.760
Not according
to our sources.
00:38:20.880 --> 00:38:21.950
What does she want?
00:38:22.080 --> 00:38:23.150
No one knows.
00:38:23.520 --> 00:38:25.431
Cipher is like
a digital act of God.
00:38:25.880 --> 00:38:29.874
They... Well, she can manipulate
world systems from the shadows.
00:38:29.960 --> 00:38:31.696
Anything that can be hacked
is hers to play with.
00:38:31.720 --> 00:38:35.395
And here's the kicker.
You'll never find her linked to any of it.
00:38:35.480 --> 00:38:38.711
Her digital identity is scrubbed
every few seconds, worldwide.
00:38:38.800 --> 00:38:40.154
So, basically,
she's the bogeyman.
00:38:40.320 --> 00:38:43.392
Damn, she's one of the hottest
bogeymans I've ever seen.
00:38:43.720 --> 00:38:46.360
I mean, if y'all know her,
tell her to get at your boy.
00:38:46.440 --> 00:38:48.113
(ROMAN CHUCKLES)
(CLEARS THROAT)
00:38:48.480 --> 00:38:50.520
What are you, 12?
ROMAN: That was my shin, mother...
00:38:50.560 --> 00:38:54.190
Let's just say, people are scared
of the hacker group Anonymous.
00:38:54.360 --> 00:38:55.880
But even Anonymous
won't mess with her.
00:38:55.920 --> 00:38:58.275
What the hell does any of
this have to do with us?
00:38:58.360 --> 00:38:59.475
Probably nothing, Letty,
00:38:59.560 --> 00:39:00.994
but I do find it
interesting that,
00:39:01.080 --> 00:39:02.798
apparently,
for some reason,
00:39:02.880 --> 00:39:04.871
she's now working
with this guy.
00:39:19.280 --> 00:39:20.280
(SIGHS)
00:39:20.360 --> 00:39:23.990
He's already delivered a fully
operational EMP into her hands.
00:39:24.360 --> 00:39:28.240
Detonate that, they can turn any
city in the world into a war zone.
00:39:28.640 --> 00:39:31.109
So, then, what is it
you're suggesting we do?
00:39:31.200 --> 00:39:32.496
MR. NOBODY:
Maybe we find Dom, huh?
00:39:32.520 --> 00:39:33.669
Well, first,
let's catch him,
00:39:33.760 --> 00:39:35.637
and then figure out
why he's turned.
00:39:36.080 --> 00:39:38.799
So, y'all want us
to track Dom.
00:39:38.960 --> 00:39:41.156
Yeah, I know, Roman,
it's kind of a big job.
00:39:41.640 --> 00:39:42.710
It's impossible.
00:39:42.880 --> 00:39:47.158
Which is why I'm bringing
in an extra pair of hands.
00:39:53.360 --> 00:39:55.795
Ah, my day just got
a whole hell of a lot better.
00:39:55.960 --> 00:39:57.240
Mr. Nobody,
you wanna tell me why
00:39:57.320 --> 00:40:01.757
you just put me in a room with this
tea-and-crumpets eating, criminal sumbitch?
00:40:01.840 --> 00:40:04.116
What a big mouth
on a small head,
00:40:04.200 --> 00:40:06.237
coming from Prisoner 6753.
00:40:06.320 --> 00:40:08.456
Don't think we've forgotten
everything that you've done.
00:40:08.480 --> 00:40:10.915
We are not teaming up
with this guy.
00:40:11.000 --> 00:40:13.560
Let's get one thing clear.
I ain't on your team.
00:40:14.040 --> 00:40:17.271
I don't care about you, your
crew, or your little family.
00:40:17.680 --> 00:40:18.750
I'm here for Cipher.
00:40:18.840 --> 00:40:20.896
What are you gonna do, apply for a job?
Head Asshole?
00:40:20.920 --> 00:40:23.936
You know, I think that tight T-shirt's
cutting off the circulation to your brain.
00:40:23.960 --> 00:40:25.189
You should get
a bigger size.
00:40:25.920 --> 00:40:29.436
Cipher came to me first.
Wanted me to steal Nightshade for her.
00:40:29.520 --> 00:40:31.056
When I said no,
she went after my brother.
00:40:31.080 --> 00:40:34.311
Ah, yes, brother Owen.
Who could forget him, huh?
00:40:34.960 --> 00:40:37.429
Former hell-raiser
and current guest
00:40:37.520 --> 00:40:40.114
at a nasty
little black site prison.
00:40:40.520 --> 00:40:42.431
Cipher corrupted him
and left him for dead.
00:40:42.520 --> 00:40:43.816
So, if I get a shot
to take her down,
00:40:43.840 --> 00:40:45.114
believe me, Flex,
I'm taking it.
00:40:45.200 --> 00:40:47.176
You're taking my boot right up your
ass, is what you're taking.
00:40:47.200 --> 00:40:49.953
Guys, guys. The fastest way to
find Cipher is through Toretto.
00:40:50.040 --> 00:40:52.429
Now, aside from myself,
there's only two men in the world
00:40:52.520 --> 00:40:54.976
that have ever managed to actually
track him down with any success.
00:40:55.000 --> 00:40:57.799
And guess what. They're both
standing in front of me right now.
00:40:57.880 --> 00:41:00.872
So, like it or not,
you two are gonna work together.
00:41:01.880 --> 00:41:03.029
You got that?
00:41:05.960 --> 00:41:07.189
I'm gonna take
that as a yes.
00:41:08.520 --> 00:41:09.954
Am I the only one
seeing this?
00:41:10.760 --> 00:41:12.159
Oh, this ought
to be good.
00:41:12.280 --> 00:41:13.429
(MUMBLES)
00:41:15.360 --> 00:41:16.475
Use God's Eye.
00:41:17.040 --> 00:41:18.519
We put our lives
on the line,
00:41:18.600 --> 00:41:21.433
running around the world trying
to figure this thing out.
00:41:21.520 --> 00:41:22.874
It can find anybody, right?
00:41:23.520 --> 00:41:25.033
Let's use it
to find Dom.
00:41:25.360 --> 00:41:28.352
Roman, that is
a great idea.
00:41:29.320 --> 00:41:31.709
Did you hear that?
"Great idea."
00:41:32.160 --> 00:41:33.559
No, no, no, don't tune it out.
Huh?
00:41:33.960 --> 00:41:35.837
Mr. Nobody,
let's fire it up, huh?
00:41:47.200 --> 00:41:48.918
TEJ: Got him.
He's in London.
00:41:51.120 --> 00:41:52.120
Yeah.
00:41:52.200 --> 00:41:53.520
(BEEPING)
00:41:54.880 --> 00:41:58.271
RAMSEY: Wait. We've got
a second match in Hong Kong.
00:41:58.440 --> 00:42:00.909
ROMAN: Beijing and Seoul.
00:42:01.000 --> 00:42:02.513
TEJ: And Tokyo.
00:42:04.160 --> 00:42:06.959
RAMSEY: And just about every
other major city on the planet.
00:42:07.040 --> 00:42:10.510
MR. NOBODY: And so, God's Eye
was where we started.
00:42:10.640 --> 00:42:12.472
But Cipher's already
created an evasion
00:42:12.560 --> 00:42:16.633
that masks their location by pinging
random spots all over the globe,
00:42:16.760 --> 00:42:18.319
but it was
a good thought, Roman.
00:42:19.720 --> 00:42:21.313
So, she's made
my program obsolete.
00:42:21.400 --> 00:42:23.789
And that, Ramsey,
is why you're here.
00:42:24.280 --> 00:42:26.749
See, simple solutions aren't
gonna cut it here, slick.
00:42:29.080 --> 00:42:30.559
Why you look at me
when you say that?
00:42:30.960 --> 00:42:33.679
Wait a second. Wait, wait.
Simple solutions might just cut it.
00:42:34.120 --> 00:42:37.397
You see, in order for God's Eye
to give off all these false pings,
00:42:37.480 --> 00:42:39.391
means they have to be
using a FLEA relay.
00:42:39.640 --> 00:42:40.640
Watch these two.
00:42:40.720 --> 00:42:42.791
Which means it has a
decaying sync randomizer.
00:42:42.880 --> 00:42:44.075
Which we can reverse...
00:42:44.160 --> 00:42:48.233
And track it back to the originating
source and find Dom's true location.
00:42:49.400 --> 00:42:50.680
I'm telling you,
they got skills.
00:42:51.160 --> 00:42:52.309
That was my idea.
00:42:52.880 --> 00:42:54.576
That's what I was saying.
Remember in there?
00:42:54.600 --> 00:42:56.193
All right,
let's try this.
00:43:06.800 --> 00:43:07.835
It's working.
00:43:08.240 --> 00:43:11.471
Time you wanna check your manual and
start organizing a force response.
00:43:12.520 --> 00:43:13.856
Let's get a hold of
our international assets...
00:43:13.880 --> 00:43:15.314
He's still green.
00:43:15.400 --> 00:43:17.232
Yeah, like
fresh baby shit.
00:43:17.320 --> 00:43:19.880
As soon as we have Toretto's
location, I want to mobilize.
00:43:22.480 --> 00:43:25.120
Let's get a hold of
a better asshole.
00:43:25.240 --> 00:43:27.400
No one respects you...
(IMITATES RADIO STATIC) Cover.
00:43:27.560 --> 00:43:28.560
Get away from me.
00:43:29.360 --> 00:43:30.600
All right,
they're not in China.
00:43:32.040 --> 00:43:33.040
Or Russia.
00:43:34.440 --> 00:43:35.555
Europe's clear.
00:43:37.200 --> 00:43:38.918
But this one's
not going away.
00:43:39.040 --> 00:43:40.314
(BEEPING)
00:43:40.560 --> 00:43:41.595
This is interesting.
00:43:43.000 --> 00:43:44.000
Why?
00:43:44.200 --> 00:43:45.793
(BEEPING RAPIDLY)
00:43:46.000 --> 00:43:47.195
Because that's here.
00:43:47.960 --> 00:43:49.280
(GRUNTING)
00:44:02.000 --> 00:44:03.513
(GRUNTING)
00:44:09.480 --> 00:44:10.515
(EXCLAIMS)
00:44:16.760 --> 00:44:18.319
(MAN COUGHING)
00:44:27.800 --> 00:44:29.376
CIPHER: (ECHOING)
Did you all enjoy that?
00:44:29.400 --> 00:44:31.755
Next-generation
concussion grenade.
00:44:32.000 --> 00:44:37.074
It scrambles your senses.
Don't worry, it'll wear off in an hour.
00:44:37.160 --> 00:44:38.753
(GROANING)
Probably.
00:44:39.440 --> 00:44:41.636
Hello, Deckard.
Nice to see you again.
00:44:44.520 --> 00:44:47.353
(LAUGHING) Look at this,
body's not even cold, Dom.
00:44:47.640 --> 00:44:49.916
Your family's
already replacing you.
00:44:51.800 --> 00:44:53.757
You chose the losing team.
00:44:54.960 --> 00:44:57.474
I guess your brother
is smarter than you.
00:45:01.440 --> 00:45:02.510
(DECKARD GRUNTING)
00:45:26.760 --> 00:45:28.159
(BEEPING)
00:45:31.520 --> 00:45:34.034
Smart move, embedding God's
Eye into the mainframe.
00:45:34.480 --> 00:45:37.757
Irritating to make me have to come all
the way down here to get it, but...
00:45:41.400 --> 00:45:42.515
Let's go.
00:45:42.880 --> 00:45:44.553
(ALL GROANING)
00:45:49.320 --> 00:45:50.390
Dom!
00:45:59.520 --> 00:46:02.911
You're gonna turn your back on family?
Just like that?
00:46:38.440 --> 00:46:39.919
Let's go.
00:46:59.360 --> 00:47:01.158
(INDISTINCT CHATTER)
00:47:13.240 --> 00:47:14.389
HOBBS: You okay?
00:47:17.880 --> 00:47:18.915
That wasn't him.
00:47:22.760 --> 00:47:24.831
I don't know what
she's got on him,
00:47:25.960 --> 00:47:27.359
but that wasn't Dom.
00:47:29.120 --> 00:47:30.519
Brian would know
what to do.
00:47:30.600 --> 00:47:31.670
No!
00:47:35.600 --> 00:47:38.035
We can't bring
Brian and Mia into this.
00:47:38.600 --> 00:47:39.999
We agreed on that.
00:47:42.440 --> 00:47:43.510
ROMAN: I know.
00:47:51.560 --> 00:47:53.437
DOM: Back there,
was that for her,
00:47:53.640 --> 00:47:56.280
for me, or you?
00:47:57.280 --> 00:47:59.669
And was it
even necessary?
00:48:00.520 --> 00:48:02.511
Necessary?
00:48:02.680 --> 00:48:04.079
Nothing is necessary.
00:48:04.240 --> 00:48:06.436
Everything is a choice.
00:48:06.600 --> 00:48:08.910
And I simply made one.
But so did you.
00:48:09.120 --> 00:48:11.316
You could've stopped me,
but you chose not to.
00:48:11.480 --> 00:48:13.630
I wonder what Letty
thought about that.
00:48:16.200 --> 00:48:18.476
The problem with putting
your foot on a tiger's neck
00:48:18.640 --> 00:48:20.153
is you can never let it up.
00:48:20.600 --> 00:48:24.912
I think I need to remind you
why you chose to be here.
00:48:50.080 --> 00:48:51.080
(GASPS)
00:48:51.840 --> 00:48:52.955
Elena.
00:49:00.360 --> 00:49:01.430
ELENA: Dom?
00:49:08.360 --> 00:49:09.873
I'm sorry.
00:49:12.480 --> 00:49:13.595
You shouldn't have come.
00:49:14.720 --> 00:49:16.870
Nothing could have
kept me away.
00:49:17.040 --> 00:49:18.519
Now she has
the three of us.
00:49:19.760 --> 00:49:20.955
(BABY COOING)
00:49:25.200 --> 00:49:26.952
Do you wanna see him?
00:49:31.200 --> 00:49:32.474
See Papa?
00:49:32.560 --> 00:49:33.880
(BABY GURGLING)
00:49:35.040 --> 00:49:36.474
See Papa.
00:49:40.400 --> 00:49:41.674
Papa.
00:49:45.560 --> 00:49:46.789
(COOING)
00:49:51.720 --> 00:49:53.791
When I realized
I was pregnant,
00:49:53.880 --> 00:49:55.837
you had just found out
Letty was alive.
00:49:57.760 --> 00:50:00.878
So I decided when Letty and you
got back from your honeymoon,
00:50:01.040 --> 00:50:02.917
I was going to tell you.
00:50:05.160 --> 00:50:08.278
But then she took us
before I had the chance.
00:50:08.400 --> 00:50:09.595
(COOS)
00:50:13.440 --> 00:50:14.589
His name?
00:50:16.240 --> 00:50:17.275
(CONTINUES COOING)
00:50:17.360 --> 00:50:19.158
I call him Marcos.
00:50:20.680 --> 00:50:22.671
But that's
his middle name.
00:50:23.840 --> 00:50:27.390
I thought his father should
give him his first name.
00:50:36.360 --> 00:50:38.397
I'm sorry, Dom.
00:50:39.520 --> 00:50:41.716
There's nothing
to be sorry for.
00:50:44.520 --> 00:50:45.749
ELENA: Whatever happens,
00:50:47.640 --> 00:50:49.551
just save our son.
00:50:53.480 --> 00:50:55.153
Your son.
00:51:15.960 --> 00:51:17.712
CIPHER: Good visit?
00:51:20.000 --> 00:51:22.640
I know. I know
what you're thinking.
00:51:24.280 --> 00:51:25.634
I just let the guards go,
00:51:25.800 --> 00:51:28.110
so there's only two
opponents in the room.
00:51:28.520 --> 00:51:31.478
Rhodes has the gun,
so you'll take him out first.
00:51:31.640 --> 00:51:32.755
I know you.
00:51:33.080 --> 00:51:36.277
And then you're thinking,
Elena's a cop.
00:51:36.440 --> 00:51:39.637
Maybe the two of you can
fight your way out of here.
00:51:39.800 --> 00:51:41.996
(WHISPERS) So much
to think about.
00:51:42.240 --> 00:51:43.992
(BREATHES DEEPLY)
00:51:47.600 --> 00:51:49.511
Let me make it
easier for you.
00:51:56.200 --> 00:51:58.077
Do with it as you wish.
00:52:06.120 --> 00:52:08.316
Have you heard of
Choice Theory, Dom?
00:52:08.680 --> 00:52:10.159
There is
a bunch of axioms,
00:52:10.320 --> 00:52:12.994
but only two you really need
to concern yourself with.
00:52:13.160 --> 00:52:17.836
One, the only person's behavior
we can control is our own.
00:52:18.000 --> 00:52:22.278
And, two, the only thing we can truly
give another person is information.
00:52:22.440 --> 00:52:24.351
So, let me give you some.
00:52:25.440 --> 00:52:26.874
You see these cameras
in here?
00:52:28.520 --> 00:52:31.433
The moment you make a move,
highly-paid men with weapons
00:52:31.600 --> 00:52:33.955
will make their way
into this room
00:52:34.040 --> 00:52:36.554
with one very
specific instruction.
00:52:37.280 --> 00:52:38.918
It's not to save me.
00:52:40.560 --> 00:52:42.392
It's to kill your son.
00:52:43.720 --> 00:52:45.757
Now, that's a lot
of bullets,
00:52:45.920 --> 00:52:48.594
and it only takes one
for you to lose everything.
00:52:48.760 --> 00:52:51.354
So, I have to ask you,
00:52:51.560 --> 00:52:54.837
because I know family
is so important to you.
00:52:57.600 --> 00:53:00.479
Is that really a choice
you want to make?
00:53:04.000 --> 00:53:06.037
Because I'm ready
if you are.
00:53:09.760 --> 00:53:12.878
If I pull this trigger,
and God knows I want to,
00:53:13.880 --> 00:53:15.553
if I killed everyone
on this plane,
00:53:16.640 --> 00:53:18.631
I still couldn't
get in there.
00:53:19.640 --> 00:53:22.473
'Cause of your two-man
fail-safe system.
00:53:23.520 --> 00:53:25.193
Since I'm alone,
00:53:27.800 --> 00:53:30.030
I got no choice!
00:53:38.800 --> 00:53:40.950
I didn't think so.
00:54:11.760 --> 00:54:14.070
You want to see the old Dom?
00:54:16.440 --> 00:54:17.635
Watch.
00:54:24.360 --> 00:54:25.634
(SOBBING)
00:54:27.000 --> 00:54:28.195
Bitch.
00:54:29.680 --> 00:54:31.671
Don't, don't.
Sweet dreams.
00:54:31.840 --> 00:54:33.035
Please!
00:54:36.720 --> 00:54:37.835
LITTLE NOBODY: Damn it.
00:54:38.520 --> 00:54:40.670
She wiped it all.
Took God's Eye.
00:54:41.520 --> 00:54:44.194
That was the one thing
we could use to find them.
00:54:44.360 --> 00:54:45.680
We lost everything.
00:54:48.040 --> 00:54:49.040
What do you got,
Princess?
00:54:50.240 --> 00:54:51.958
Finding Toretto.
00:54:52.400 --> 00:54:54.198
But I got a couple
of minutes to spare,
00:54:54.360 --> 00:54:57.034
if you want me to send you
to the hospital. Again.
00:54:57.360 --> 00:54:59.271
(CHUCKLES) Yo, Rules.
00:54:59.480 --> 00:55:01.073
First off,
that's not my name.
00:55:01.400 --> 00:55:03.232
Little Nobody.
Don't call me that.
00:55:03.440 --> 00:55:04.496
Oh, that's
definitely sticking.
00:55:04.520 --> 00:55:05.520
Great. Do me a favor
00:55:05.560 --> 00:55:07.696
and tell Your Majesty over there
that we're gonna find Toretto.
00:55:07.720 --> 00:55:09.472
We find Toretto
together as a team.
00:55:09.560 --> 00:55:10.760
And when this
is all over with,
00:55:10.920 --> 00:55:13.309
I'm happy to slap that whisker
biscuit right off his face.
00:55:13.480 --> 00:55:15.856
Wait a minute, guys,
I think Deckard's actually onto something.
00:55:15.880 --> 00:55:17.154
How do you think
Dom and Cipher
00:55:17.240 --> 00:55:19.470
got into the country
without us knowing?
00:55:20.360 --> 00:55:21.395
Ghost flights.
00:55:21.560 --> 00:55:24.393
I thought untraceable aircraft
was all Internet conspiracy stuff.
00:55:24.480 --> 00:55:25.515
MR. NOBODY: It's not.
00:55:25.640 --> 00:55:29.395
Satellites and radar grids
all across the globe
00:55:29.560 --> 00:55:31.631
shift like an ocean.
00:55:31.800 --> 00:55:33.916
They've got channels
that open and close.
00:55:34.080 --> 00:55:35.776
And theoretically,
if you know the right people
00:55:35.800 --> 00:55:37.074
who know
the right patterns...
00:55:37.440 --> 00:55:39.960
You can fly right through the
blind spots completely undetected.
00:55:40.720 --> 00:55:42.438
So you know
where Dom is headed?
00:55:42.520 --> 00:55:43.715
(LAPTOP BEEPS)
00:55:43.800 --> 00:55:46.394
Yeah. New York.
00:55:46.480 --> 00:55:47.515
(CHUCKLES)
00:55:48.720 --> 00:55:49.869
You see there, Luke?
00:55:50.040 --> 00:55:52.077
You guys are gonna
get along just great.
00:55:52.320 --> 00:55:56.075
Which proves rule number two,
you never lose everything.
00:55:56.240 --> 00:55:57.435
Fire up the chopper.
00:55:57.600 --> 00:56:00.069
Well, guys, have a ball
in the Big Apple.
00:56:23.120 --> 00:56:25.157
ROMAN: And why are we
traveling like this again?
00:56:25.360 --> 00:56:27.078
TEJ: Because Dom
took God's Eye,
00:56:27.160 --> 00:56:28.912
so we need to stay
off the grid.
00:56:29.320 --> 00:56:30.799
ROMAN: But like this?
00:56:32.960 --> 00:56:34.633
(ALL GRUNTING)
00:56:34.920 --> 00:56:36.069
ROMAN: Look here, man.
00:56:36.160 --> 00:56:37.480
Before I throw up
in my mouth,
00:56:37.640 --> 00:56:39.756
let me ask you,
what are we doing here?
00:56:39.920 --> 00:56:41.479
That's a good question, Roman.
00:56:42.800 --> 00:56:44.029
Let me show you.
00:56:48.640 --> 00:56:51.154
Welcome to our new
base of operations.
00:56:51.320 --> 00:56:54.438
No, seriously.
What is this place?
00:56:54.640 --> 00:56:57.029
This is heaven.
00:57:03.000 --> 00:57:06.197
It's the agency garage.
They call it the Toy Shop.
00:57:10.520 --> 00:57:12.352
(INDISTINCT CHATTER)
00:57:13.440 --> 00:57:15.336
LITTLE NOBODY: This is where
we house every vehicle
00:57:15.360 --> 00:57:17.510
seized from drug dealers
on the East Coast.
00:57:17.680 --> 00:57:19.353
Now, Mr. Nobody said
00:57:19.520 --> 00:57:21.750
that if we're gonna have
a chance at catching Dom,
00:57:23.200 --> 00:57:25.350
we're gonna have
to be damn fast.
00:57:26.520 --> 00:57:28.193
Figured this would help.
00:57:31.400 --> 00:57:32.799
We got a tank.
00:57:32.960 --> 00:57:35.076
750 horsepower,
00:57:35.240 --> 00:57:39.074
6.6 liter,
V8 Duramax engine
00:57:39.240 --> 00:57:43.199
with an M1 53 CROWS remotely
operated weapon station on top.
00:57:43.360 --> 00:57:45.715
You didn't get this
from drug dealers.
00:57:45.880 --> 00:57:49.475
LITTLE NOBODY: No. No, that, uh,
the United States Army lent me.
00:57:49.720 --> 00:57:51.256
See, the Army's developing
machines like this
00:57:51.280 --> 00:57:53.032
that soldiers can drive
from a mile away,
00:57:53.240 --> 00:57:55.709
so they can stay
safe and alive.
00:57:55.880 --> 00:57:58.554
But, luckily, there's
a backup driver's seat
00:57:58.720 --> 00:58:02.236
for those of us that like
to get more "hands on."
00:58:02.400 --> 00:58:04.296
ROMAN: I'm sitting here
wondering this whole time,
00:58:04.320 --> 00:58:07.233
will this thing fit in valet
at Cheesecake Factory?
00:58:07.400 --> 00:58:09.755
No one is getting
"hands on."
00:58:09.960 --> 00:58:12.236
She doesn't go
on city streets.
00:58:15.520 --> 00:58:18.672
Wow. I'm in love.
00:58:20.840 --> 00:58:22.797
Again, no, no.
00:58:22.960 --> 00:58:24.837
That's a million-dollar
show car.
00:58:24.920 --> 00:58:26.638
The point is to not
draw attention.
00:58:26.800 --> 00:58:28.791
It's reverse psychology.
00:58:28.880 --> 00:58:30.234
Dom would never
see it coming.
00:58:30.440 --> 00:58:31.669
It's neon orange.
00:58:31.840 --> 00:58:34.912
The International Space
Station would see it coming.
00:58:35.080 --> 00:58:37.515
Go choose anything
less conspicuous.
00:58:37.680 --> 00:58:39.353
ROMAN: No, no, no.
Calipers are my...
00:58:39.520 --> 00:58:40.736
This is ridiculous.
Not happening.
00:58:40.760 --> 00:58:42.416
Hey, my man,
you can put that down right there.
00:58:42.440 --> 00:58:46.115
This is a gift, a real gift.
I know what you're doing.
00:58:46.200 --> 00:58:48.271
(LAUGHS)
I like your beard.
00:58:48.440 --> 00:58:50.192
You're Blanta.
Black Santa?
00:58:52.120 --> 00:58:54.589
No, I'm serious.
Put it down right there.
00:59:21.800 --> 00:59:22.870
What are you doing?
00:59:23.080 --> 00:59:25.390
Engine's misfiring.
I gotta check it out.
00:59:25.560 --> 00:59:27.198
No, that's not part of
the plan, Dom.
00:59:27.360 --> 00:59:28.634
DOM: Clearly.
00:59:28.800 --> 00:59:31.360
But unless you want the
engine to seize on the job...
00:59:32.480 --> 00:59:33.879
You have five minutes.
00:59:41.840 --> 00:59:43.592
(MOUTHING) Five minutes.
00:59:46.160 --> 00:59:47.309
I want another visual.
00:59:55.680 --> 00:59:56.909
I got an ATM.
01:00:08.840 --> 01:00:10.114
I don't like this.
01:00:23.920 --> 01:00:25.399
I want to see Toretto.
01:00:25.600 --> 01:00:27.480
There are no more cameras.
Then find something!
01:00:27.560 --> 01:00:28.880
Punch in on
something reflective.
01:00:29.040 --> 01:00:30.951
A car mirror, anything.
01:00:41.040 --> 01:00:42.553
Do you know who I am?
01:00:42.720 --> 01:00:44.074
It's why I'm here.
01:00:44.880 --> 01:00:46.951
Do you know what
I'm capable of?
01:00:48.600 --> 01:00:50.432
It's why I'm here.
01:00:51.400 --> 01:00:53.789
I'll give you until
I finish me cuppa.
01:00:54.000 --> 01:00:55.752
And I'm fucking thirsty.
01:00:55.960 --> 01:00:57.473
I've got limited time,
01:00:57.640 --> 01:00:59.551
so I won't take up
too much of yours.
01:01:00.320 --> 01:01:01.549
Oh, no.
01:01:01.920 --> 01:01:05.151
No, you've already taken everything
I have of value, Mr. Toretto.
01:01:05.320 --> 01:01:07.755
What more could
you possibly want?
01:01:08.600 --> 01:01:10.238
To give you
something back.
01:01:19.800 --> 01:01:20.915
Talk to me.
01:01:24.440 --> 01:01:26.078
Something's not right here.
01:01:27.280 --> 01:01:31.751
First time I saw my son was
behind a bulletproof glass.
01:01:33.000 --> 01:01:36.516
When he reached for me,
I couldn't hold him.
01:01:37.960 --> 01:01:39.871
It's the worst pain
I ever felt.
01:01:41.320 --> 01:01:44.039
I know you know exactly
how that feels.
01:01:46.000 --> 01:01:48.116
Maybe we could change that.
01:01:49.040 --> 01:01:50.553
Now, why do I think
01:01:50.720 --> 01:01:55.271
you're about to suggest something
really dodgy, Mr. Toretto?
01:02:00.360 --> 01:02:02.317
It's why I'm here.
01:02:03.640 --> 01:02:07.156
Jesus, punch in on something. I'm not
liking this. Something's not right.
01:02:08.040 --> 01:02:10.475
Rhodes, you close?
RHODES: Yeah.
01:02:10.840 --> 01:02:11.840
CIPHER: Go.
01:02:12.040 --> 01:02:13.713
The delivery truck's
moving.
01:02:24.000 --> 01:02:25.035
(MOUTHING) I know.
01:02:35.920 --> 01:02:37.797
(INDISTINCT CHATTERING
OVER RADIO)
01:02:46.000 --> 01:02:47.354
HOBBS:
"Captain Deckard Shaw"
01:02:48.720 --> 01:02:51.030
"distinguished himself
by acts of gallantry"
01:02:51.240 --> 01:02:54.358
"at the risk of his life above
and beyond the call of duty."
01:02:54.720 --> 01:02:59.078
"His bold actions saved the lives
of hostages and his teammates."
01:02:59.240 --> 01:03:02.312
"Recommendation:
Victoria Cross."
01:03:02.680 --> 01:03:05.433
Highest honor the British
government has ever given
01:03:07.000 --> 01:03:08.354
to a traitor.
01:03:10.320 --> 01:03:12.816
Something about this whole thing
that just doesn't add up to me.
01:03:12.840 --> 01:03:14.831
Well, that would be
the same kind of funny math
01:03:15.000 --> 01:03:19.278
that says a DSS agent who has a
Silver Star for valor stole an EMP.
01:03:19.480 --> 01:03:21.437
Sound familiar, huh?
01:03:28.600 --> 01:03:29.640
You want
to give me a hand?
01:03:32.960 --> 01:03:33.960
On three?
Yeah.
01:03:34.160 --> 01:03:35.559
One, two, three.
01:03:35.640 --> 01:03:36.869
(BOTH GRUNTING)
01:03:39.600 --> 01:03:40.680
You know what,
Twinkle Toes?
01:03:40.760 --> 01:03:43.440
In another life, I bet me and you
could've done some serious damage.
01:03:44.440 --> 01:03:45.919
Yeah, we could've.
Yeah.
01:03:47.440 --> 01:03:49.496
Shame I'm gonna have to bounce
your head off the fender
01:03:49.520 --> 01:03:50.794
when this is all over.
01:03:51.080 --> 01:03:52.639
(MACHINE WHIRRING)
01:03:52.920 --> 01:03:55.116
Ah, well, with
all due respect, Captain,
01:03:55.280 --> 01:03:57.600
when this whole thing is over,
we're gonna find a location,
01:03:57.640 --> 01:03:59.536
and I'm gonna knock your teeth
so far down your throat,
01:03:59.560 --> 01:04:02.712
you're gonna stick a toothbrush
right up your ass to brush them.
01:04:04.920 --> 01:04:06.718
(BOTH LAUGHING)
01:04:09.800 --> 01:04:10.995
Give me God's Eye.
01:04:11.840 --> 01:04:12.875
God's Eye, active.
01:04:13.080 --> 01:04:14.195
Good.
01:04:15.200 --> 01:04:16.759
Let's find us a Russian.
01:04:17.440 --> 01:04:19.716
I spy with my little eye,
01:04:20.160 --> 01:04:22.356
a Minister of Defense.
01:04:33.760 --> 01:04:35.433
(SIRENS WAILING)
01:04:39.880 --> 01:04:42.110
(MAN SPEAKING RUSSIAN)
01:04:48.800 --> 01:04:50.552
Upload those coordinates
to Dom's nav.
01:04:50.640 --> 01:04:51.755
Copy that.
01:04:58.800 --> 01:04:59.915
(TIRES SQUEALING)
01:05:10.280 --> 01:05:11.509
(LAUGHING)
01:05:15.040 --> 01:05:16.474
He's in the third car.
01:05:17.600 --> 01:05:19.557
(OVER EARPIECE)
It's a Guard Class limousine.
01:05:23.720 --> 01:05:25.119
(INDISTINCT CHATTERING)
01:05:34.200 --> 01:05:35.235
Where's my team?
01:05:35.400 --> 01:05:37.277
Where's his team?
There's no sign of them yet.
01:05:37.440 --> 01:05:38.999
They're off the grid.
01:05:39.120 --> 01:05:41.031
They're probably just
bunkered down somewhere.
01:05:41.120 --> 01:05:42.280
DOM: We're closing in on 'em.
01:05:44.160 --> 01:05:45.275
You guys ready?
01:05:45.440 --> 01:05:47.033
CIPHER: One thing
I can guarantee, Dom,
01:05:47.680 --> 01:05:49.398
no one's ready for this.
01:05:49.880 --> 01:05:52.872
I want every chip with a zero-day
exploit in a two-mile radius
01:05:53.040 --> 01:05:54.360
around that motorcade now.
01:05:54.520 --> 01:05:55.874
There's over
a thousand of them.
01:05:56.200 --> 01:05:57.200
Hack 'em all.
01:06:09.760 --> 01:06:11.398
(ENGINE STARTS)
01:06:14.840 --> 01:06:16.069
It's zombie time.
01:06:23.880 --> 01:06:25.632
I'd buckle up if I were you.
01:06:27.520 --> 01:06:28.520
(TIRES SQUEALING)
Hmm?
01:06:29.640 --> 01:06:30.960
WOMAN: (YELLS)
What are you doing?
01:06:31.560 --> 01:06:32.675
(GRUNTING)
01:06:37.800 --> 01:06:38.800
Ah!
01:06:39.880 --> 01:06:41.917
(CAR ENGINE STARTING)
(HORNS BLARING)
01:07:02.920 --> 01:07:04.336
GOD'S EYE TECH:
Safety sensors overridden.
01:07:04.360 --> 01:07:05.430
Thank you.
01:07:07.760 --> 01:07:08.989
(ENGINE STARTS)
01:07:10.640 --> 01:07:11.869
MAN: Whoa.
01:07:18.120 --> 01:07:19.793
(TIRES SQUEALING)
01:07:20.280 --> 01:07:21.429
(WOMAN SHRIEKING)
01:07:21.880 --> 01:07:23.109
(EXCLAIMING)
01:07:26.960 --> 01:07:28.189
(YELLS AND GROANS)
01:07:28.480 --> 01:07:29.480
Hey!
01:07:37.720 --> 01:07:38.790
Target the motorcade.
01:07:49.160 --> 01:07:51.151
And here they come.
01:07:56.120 --> 01:07:57.190
(SPEAKING RUSSIAN)
01:07:58.400 --> 01:07:59.400
(IN ENGLISH) Ouch.
01:08:01.720 --> 01:08:03.154
(GRUNTS)
(SPEAKING RUSSIAN)
01:08:09.080 --> 01:08:10.696
GOD'S EYE TECH: (IN ENGLISH)
Police escort down.
01:08:10.720 --> 01:08:12.313
Take out the lead
and follow cars.
01:08:12.840 --> 01:08:13.875
(ENGINES STARTING)
01:08:28.640 --> 01:08:29.675
(SPEAKING RUSSIAN)
01:08:31.640 --> 01:08:33.199
(BOTH GRUNTING)
01:08:39.600 --> 01:08:40.795
GOD'S EYE TECH:
Two more down.
01:08:40.880 --> 01:08:42.040
They're still under warranty.
01:08:42.160 --> 01:08:43.760
(RUSSIAN SECRET SERVICE AGENT
IN RUSSIAN)
01:08:52.000 --> 01:08:53.035
(ALL SCREAMING)
01:08:57.880 --> 01:08:58.880
(MAN SCREAMING)
01:09:08.080 --> 01:09:10.296
OFFICER: (OVER RADIO) We got an
army of cars driving themselves!
01:09:10.320 --> 01:09:11.594
Send backup, send SWAT!
01:09:11.680 --> 01:09:13.796
I don't care if you send
the goddamn Boy Scouts,
01:09:13.920 --> 01:09:15.149
just send 'em some help!
01:09:15.240 --> 01:09:16.469
Now, that's Dom.
01:09:22.360 --> 01:09:23.430
(SPEAKS RUSSIAN)
01:09:45.360 --> 01:09:46.896
GOD'S EYE TECH: The motorcade
just turned on Seventh.
01:09:46.920 --> 01:09:48.513
CIPHER: Perfect.
Make it rain.
01:09:48.720 --> 01:09:50.074
(ENGINE STARTS)
01:10:24.800 --> 01:10:25.870
Ah!
01:10:26.080 --> 01:10:27.354
(WOMAN SCREAMS)
01:10:34.600 --> 01:10:35.635
(EXCLAIMS)
01:10:37.400 --> 01:10:38.435
(ALL SCREAMING)
01:10:40.120 --> 01:10:41.120
(SPEAKING RUSSIAN)
01:10:47.480 --> 01:10:48.480
Target immobilized.
01:10:49.920 --> 01:10:51.035
You're up, Dom.
01:11:05.480 --> 01:11:06.834
(SPEAKING RUSSIAN)
01:11:36.560 --> 01:11:37.560
(BOTH GRUNT)
01:11:37.680 --> 01:11:38.856
DOM: (IN ENGLISH)
Give me the case.
01:11:38.880 --> 01:11:39.880
(IN RUSSIAN)
01:12:13.720 --> 01:12:14.720
(TAPPING)
01:12:18.200 --> 01:12:19.395
(PANTING)
01:12:28.480 --> 01:12:30.118
(RUSSIAN SECRET SERVICE
AGENT PANTING)
01:12:36.280 --> 01:12:37.600
(IN ENGLISH) Good work, Dom.
01:12:38.560 --> 01:12:39.675
Meet you at the pickup.
01:12:46.760 --> 01:12:47.795
(TIRES SCREECH)
01:12:50.200 --> 01:12:51.838
DOM: I think I know
where my team's at.
01:12:52.360 --> 01:12:54.112
Where?
Right in front of me.
01:13:07.040 --> 01:13:08.075
This is on you.
01:13:08.840 --> 01:13:10.274
Get out of there, Dom.
01:13:10.560 --> 01:13:12.480
RAMSEY: (OVER RADIO)
Guys, I know why Dom's here.
01:13:12.600 --> 01:13:15.353
Police scanners are saying
he stole a nuclear football.
01:13:18.720 --> 01:13:20.080
(OVER SPEAKERS)
It's over, Toretto.
01:13:20.320 --> 01:13:21.799
Get your ass
outta the car now.
01:13:24.600 --> 01:13:26.238
(ENGINE REVVING)
01:13:29.000 --> 01:13:30.479
So, that's how
you wanna play this?
01:13:31.400 --> 01:13:32.629
Let's play.
01:13:38.600 --> 01:13:40.352
Don't do this, Dom.
01:13:43.680 --> 01:13:44.750
He's going for it!
01:13:45.680 --> 01:13:46.954
What are you doing?
It's a trap!
01:13:49.720 --> 01:13:50.755
Damn it!
01:13:52.080 --> 01:13:53.080
(WOMAN SCREAMING)
01:14:12.320 --> 01:14:13.496
TEJ: Now I know
what it feels like
01:14:13.520 --> 01:14:14.874
to be every cop
ever chasing us!
01:14:15.040 --> 01:14:16.696
I'm gonna get a little closer.
I'm gonna PIT him.
01:14:16.720 --> 01:14:18.518
Oh, so,
you just gonna PIT Dom?
01:14:18.680 --> 01:14:21.672
Little Nobody has
clearly lost his little mind.
01:14:34.240 --> 01:14:35.275
I'm on him.
01:14:35.360 --> 01:14:36.714
Easy. Work together.
01:14:40.520 --> 01:14:41.715
(MEN YELLING)
01:14:46.560 --> 01:14:47.560
Wait, wait, wait!
01:14:49.400 --> 01:14:50.549
Oh, sh...
01:14:57.320 --> 01:14:58.390
I'll take the shortcut!
01:15:02.320 --> 01:15:03.390
(BOTH SCREAMING)
01:15:06.240 --> 01:15:07.799
(PEOPLE SCREAMING)
01:15:11.800 --> 01:15:13.711
RAMSEY: Look out!
Watch those people!
01:15:14.600 --> 01:15:16.034
Big Sexy comin' through!
01:15:45.800 --> 01:15:46.995
Not this time, Dom.
01:15:58.080 --> 01:15:59.080
(PANTING)
01:16:05.720 --> 01:16:06.720
(GRUNTS)
01:16:18.160 --> 01:16:20.151
Watch the drag
or the line will snap!
01:16:25.160 --> 01:16:26.195
(GRUNTING)
01:16:46.360 --> 01:16:48.033
Stretch him out!
Hold him!
01:16:51.880 --> 01:16:52.915
(GRUNTS)
01:17:16.400 --> 01:17:18.710
He's gotta have about 2,000
horsepower in that thing.
01:17:19.120 --> 01:17:20.120
Try 3,000!
01:17:24.360 --> 01:17:25.509
Try five.
01:17:33.880 --> 01:17:34.915
Get out of there.
01:17:35.080 --> 01:17:36.115
I'm working on it.
01:17:36.200 --> 01:17:38.077
CIPHER:
Stop working on it and do it.
01:17:50.480 --> 01:17:52.278
No, no, no, this my Bentley!
01:18:01.440 --> 01:18:02.475
(YELLING)
01:18:02.920 --> 01:18:04.638
No! No!
01:18:21.200 --> 01:18:22.270
(ALL GRUNTING)
01:18:32.200 --> 01:18:34.191
Get that case and run.
01:18:37.720 --> 01:18:38.915
(GRUNTS)
01:18:46.560 --> 01:18:47.755
Move.
01:18:53.840 --> 01:18:55.797
They thought this was
gonna be a street fight.
01:18:56.200 --> 01:18:57.520
What are you
waiting for, Toretto?
01:18:59.320 --> 01:19:00.376
(GUNSHOTS)
(PEOPLE SCREAMING)
01:19:00.400 --> 01:19:01.549
No!
01:19:05.320 --> 01:19:07.072
(SIREN WAILING)
01:19:11.480 --> 01:19:12.675
(SIGHS)
01:19:14.360 --> 01:19:15.430
Letty, stop!
01:19:20.520 --> 01:19:21.520
What are you gonna do?
01:19:25.000 --> 01:19:26.229
(GASPS)
01:19:34.680 --> 01:19:38.594
I don't know why you're doing
this, but I know one thing.
01:19:40.160 --> 01:19:41.195
You love me.
01:19:45.880 --> 01:19:47.791
And you are not
gonna shoot me.
01:19:59.360 --> 01:20:02.671
You should've given him the
case, 'cause I won't chase you.
01:20:04.960 --> 01:20:06.155
Okay.
01:20:06.880 --> 01:20:08.757
I will just take it
from a dead girl.
01:20:10.720 --> 01:20:12.233
DOM:
You willing to die for it?
01:20:30.560 --> 01:20:31.709
Let's go, then.
01:20:53.440 --> 01:20:54.440
HOBBS: Anything?
01:20:55.440 --> 01:20:56.589
They're gone.
01:20:58.040 --> 01:21:00.111
And DOD confirmed it
was a nuclear football.
01:21:00.440 --> 01:21:02.954
He's got an EMP and
nuclear launch codes.
01:21:04.400 --> 01:21:07.916
I don't know what it is,
but they're building towards something.
01:21:08.320 --> 01:21:09.390
Deckard?
01:21:10.960 --> 01:21:12.240
LITTLE NOBODY:
He didn't make it.
01:21:20.440 --> 01:21:21.475
(GRUNTS)
01:21:33.640 --> 01:21:35.720
CIPHER: (OVER INTERCOM)
I'm disappointed in you, Dom.
01:21:36.040 --> 01:21:37.155
When push came to shove,
01:21:37.240 --> 01:21:39.470
you were gonna let Letty
just walk away with the codes.
01:21:39.560 --> 01:21:40.675
You got the codes!
01:21:40.760 --> 01:21:42.319
Rhodes got the codes.
01:21:42.880 --> 01:21:45.315
You made the choice
to let her go.
01:21:47.160 --> 01:21:49.151
And now I have to
make one of my own.
01:21:56.800 --> 01:21:58.677
(MUFFLED SOBBING)
01:22:01.320 --> 01:22:04.995
(WHISPERING) They are adorable
little things, aren't they?
01:22:05.800 --> 01:22:07.598
God, I hope I don't hurt him.
01:22:12.360 --> 01:22:15.000
Look, psychotic, I did exactly
what you asked me to do.
01:22:16.160 --> 01:22:17.275
Don't do this.
01:22:17.640 --> 01:22:18.994
This is your doing.
01:22:19.360 --> 01:22:20.360
My doing?
01:22:25.040 --> 01:22:26.519
BABY TORETTO: (BABBLING)
Da-dada.
01:22:26.680 --> 01:22:27.954
Dada.
01:22:28.360 --> 01:22:29.555
Da-da.
01:22:30.160 --> 01:22:31.912
Please don't hurt him,
I'm begging you.
01:22:32.000 --> 01:22:34.355
I don't want you to beg.
01:22:36.880 --> 01:22:38.314
I want you to learn.
01:22:38.720 --> 01:22:40.040
Learn what?
01:22:41.320 --> 01:22:44.995
I understand why you did what you did.
I really do.
01:22:47.680 --> 01:22:48.795
Da-da.
01:22:51.560 --> 01:22:53.517
But it was
the wrong choice.
01:22:54.400 --> 01:22:56.869
This is the consequence
of that.
01:22:58.640 --> 01:22:59.640
(MUFFLED SCREAMING) No!
01:22:59.800 --> 01:23:01.552
No! No!
01:23:01.720 --> 01:23:02.949
Wait, wait, wait. Wait.
01:23:04.320 --> 01:23:05.913
Save your son!
01:23:06.360 --> 01:23:07.395
No!
01:23:07.680 --> 01:23:08.680
(GUNSHOTS)
01:23:09.040 --> 01:23:10.439
(CRYING)
01:23:17.120 --> 01:23:18.394
(SHUSHING)
01:23:32.760 --> 01:23:33.875
(EXHALES)
01:23:34.600 --> 01:23:37.069
Can you pull up the footage
from the guy in the alley?
01:23:37.800 --> 01:23:38.870
Traffic cams.
01:23:39.040 --> 01:23:40.040
I got you.
01:23:44.600 --> 01:23:45.635
I knew it.
01:23:46.120 --> 01:23:47.394
I recognize that guy.
01:23:48.360 --> 01:23:49.589
That's Connor Rhodes.
01:23:50.040 --> 01:23:52.680
I met him when I was working
with Shaw's brother.
01:23:52.760 --> 01:23:55.070
He wanted us to get
the Nightshade device for him.
01:23:55.480 --> 01:23:56.675
Connor Rhodes.
01:23:57.520 --> 01:23:59.909
He's also linked to somebody
I'd quite like to forget.
01:24:00.000 --> 01:24:01.479
It's Mose Jakande.
01:24:02.200 --> 01:24:04.157
Warlord who tried
to get God's Eye.
01:24:04.240 --> 01:24:06.914
Which means that's twice that Dom
has messed up Cipher's business.
01:24:20.720 --> 01:24:22.233
Everything you're
feeling right now,
01:24:22.400 --> 01:24:25.233
this rage, a sense of
loss, it's not real.
01:24:26.720 --> 01:24:30.554
It's a survival instinct
wired deep into our brains
01:24:30.640 --> 01:24:33.314
to ensure continuation
of the species.
01:24:34.520 --> 01:24:37.990
When early man would
visit a watering hole,
01:24:38.080 --> 01:24:39.991
if they didn't
watch their child,
01:24:40.080 --> 01:24:42.469
and it got snatched
by a crocodile,
01:24:43.520 --> 01:24:49.550
our brains would create a
painful but instructional memory,
01:24:51.000 --> 01:24:52.752
so it would
never happen again.
01:24:55.000 --> 01:24:58.072
This idea of "family"
that is so core with you,
01:24:58.280 --> 01:24:59.998
that rules your world,
01:25:02.000 --> 01:25:03.593
it's a biological lie.
01:25:05.360 --> 01:25:07.078
You don't
have to accept it.
01:25:09.520 --> 01:25:10.555
I don't.
01:25:13.520 --> 01:25:16.512
Did you really think you
could destroy two of my teams
01:25:16.600 --> 01:25:18.352
without any repercussions?
01:25:19.560 --> 01:25:22.359
I wouldn't have even looked your
way if you hadn't done that.
01:25:23.000 --> 01:25:24.991
You didn't even know
you had a kid.
01:25:26.400 --> 01:25:29.916
You can thank me for that and start
doing the job I'm asking you to do.
01:25:30.080 --> 01:25:31.514
Help you start a war.
01:25:31.680 --> 01:25:33.512
Is that what
you think I want?
01:25:36.200 --> 01:25:37.474
That's so limited.
01:25:39.200 --> 01:25:41.077
I didn't take that football
to start a war
01:25:41.160 --> 01:25:43.879
any more than I took your
son to start a family.
01:25:44.840 --> 01:25:46.717
Taking your son
got me the codes.
01:25:47.200 --> 01:25:49.350
The codes will
get me the nukes
01:25:49.440 --> 01:25:51.795
and the nukes
will get me what I want
01:25:51.880 --> 01:25:56.397
today, tomorrow,
and every day after that.
01:25:56.600 --> 01:25:58.079
And what's that?
01:26:00.240 --> 01:26:01.469
Accountability.
01:26:03.960 --> 01:26:06.156
The second I fire off
one of those nukes,
01:26:06.240 --> 01:26:09.631
I put the superpowers
of this world on notice that,
01:26:09.720 --> 01:26:11.233
when they cross the line,
01:26:13.760 --> 01:26:16.229
I'm gonna be there
to hold them responsible.
01:26:18.080 --> 01:26:20.037
Because the truth is, Dom,
01:26:20.600 --> 01:26:22.113
to the world out there,
01:26:25.080 --> 01:26:27.674
I am the crocodile
at the watering hole.
01:26:34.160 --> 01:26:35.992
We've got one
last job to do.
01:26:37.880 --> 01:26:39.109
DOM: Cipher.
01:26:48.560 --> 01:26:49.959
If I were you,
I'd kiss my son.
01:26:53.880 --> 01:26:57.589
Because whether you value it or
not, all of this,
01:26:58.400 --> 01:27:01.756
your plane,
your security, and you,
01:27:02.760 --> 01:27:04.797
are still on this earth
because of him.
01:27:10.640 --> 01:27:13.456
RAMSEY: The problem we've had with tracking
Cipher is there's nothing to trace.
01:27:13.480 --> 01:27:14.920
But now,
we have Rhodes' information.
01:27:15.040 --> 01:27:16.838
And we're getting
snapshots of his data
01:27:16.960 --> 01:27:18.678
before it's
scrubbed off the net.
01:27:18.760 --> 01:27:20.136
That looks like somebody's
bank account,
01:27:20.160 --> 01:27:21.434
so why don't we
just go ahead...
01:27:21.520 --> 01:27:22.669
It's a longitude.
01:27:23.400 --> 01:27:25.630
Given the fact that
Dom hit a Russian motorcade,
01:27:25.760 --> 01:27:28.120
it's safe to say it's Russia.
Go ahead and bring up the map.
01:27:29.280 --> 01:27:31.237
Good. Let's start here
and run the possibilities.
01:27:32.000 --> 01:27:34.674
Yalta, Poltava...
01:27:34.760 --> 01:27:36.440
It's like they just
threw letters together.
01:27:36.520 --> 01:27:37.555
Kronyurt.
01:27:37.640 --> 01:27:38.835
MR. NOBODY: It's "Vladovin."
01:27:39.040 --> 01:27:40.599
What are you doing here?
What?
01:27:40.760 --> 01:27:42.616
Told you I was gonna check
in on you from time to time
01:27:42.640 --> 01:27:43.640
to see how
you were doin'.
01:27:43.720 --> 01:27:45.154
By the way, not so hot.
01:27:45.800 --> 01:27:48.394
But there's nothing
in Vladovin. It's just ice.
01:27:48.480 --> 01:27:49.629
That's funny.
01:27:49.920 --> 01:27:51.896
Could've sworn there was a
secret Russian naval base
01:27:51.920 --> 01:27:53.831
where they retrofitted
Cold War submarines.
01:27:53.920 --> 01:27:56.230
Well, technically,
it's not Russian anymore.
01:27:56.840 --> 01:27:57.840
The base was taken over
01:27:57.960 --> 01:28:00.296
by a terror group of military
separatists about a month ago,
01:28:00.320 --> 01:28:02.000
and the Russians
haven't taken it back yet,
01:28:02.040 --> 01:28:04.270
so there is a little
window of opportunity here.
01:28:04.520 --> 01:28:06.875
Russian submarines.
Nuclear football.
01:28:07.040 --> 01:28:10.237
It sounds like everything we
do, our legs gonna be blown off.
01:28:10.400 --> 01:28:13.677
It sounds like you still number
11 on the list. (CHUCKLES)
01:28:14.200 --> 01:28:15.759
It sounds like
you've changed
01:28:15.840 --> 01:28:18.229
since your little punk-ass
facial hairs done came in.
01:28:18.360 --> 01:28:19.475
Guys, guys.
01:28:19.560 --> 01:28:21.870
Hey, we gotta call this in.
All the way up the chain.
01:28:21.960 --> 01:28:24.759
That's good thinking, champ,
except unfortunately,
01:28:24.840 --> 01:28:26.877
the Russian
Minister of Defense
01:28:26.960 --> 01:28:29.713
got himself involved in a
little incident on US territory,
01:28:29.800 --> 01:28:31.976
and the two governments aren't
talking to each other for a while.
01:28:32.000 --> 01:28:33.638
By the time they do,
it'll be too late.
01:28:33.720 --> 01:28:35.518
So, any other
suggestions?
01:28:36.360 --> 01:28:38.397
HOBBS: Yeah. I got one.
01:28:39.280 --> 01:28:41.112
How about we just
stop them ourselves?
01:28:41.200 --> 01:28:43.077
You're talking about
a Russian military base.
01:28:43.160 --> 01:28:44.309
Separatist.
01:28:44.400 --> 01:28:45.470
Whatever.
It's suicide.
01:28:45.560 --> 01:28:47.039
It's stopping World War III.
01:28:49.160 --> 01:28:50.230
What's it gonna be, rook?
01:28:50.760 --> 01:28:52.831
You gonna close your
eyes on this one, too?
01:28:53.000 --> 01:28:54.440
Pray that
the apocalypse doesn't come
01:28:54.520 --> 01:28:55.954
knocking on your
mama's front door?
01:28:56.680 --> 01:28:58.990
Or, are you gonna
saddle up, be a man,
01:28:59.080 --> 01:29:01.594
and save the entire
goddamn world?
01:29:07.600 --> 01:29:10.035
You know,
I think I figured it out.
01:29:10.360 --> 01:29:11.475
What's that?
01:29:11.640 --> 01:29:13.517
Rule number three.
Which is?
01:29:15.000 --> 01:29:16.115
There are no rules.
01:29:17.360 --> 01:29:18.395
(MR. NOBODY LAUGHS)
01:29:18.480 --> 01:29:21.598
What'd I tell you, Luke?
I knew he'd get it in three.
01:29:21.760 --> 01:29:23.376
LITTLE NOBODY: Aerial
transport leaves in an hour.
01:29:23.400 --> 01:29:25.960
Take whatever vehicle you want.
All bets are off.
01:29:26.160 --> 01:29:27.878
All bets are off?
Bets are off?
01:29:27.960 --> 01:29:29.280
Do svidanya!
01:29:55.160 --> 01:29:56.920
Letty, I don't like
telling you this one bit.
01:29:57.320 --> 01:29:58.754
But the game's changed.
01:29:59.320 --> 01:30:02.153
Before, we were just trying to catch
Dom, but now, after all this,
01:30:02.400 --> 01:30:04.152
I want you to know,
if I have to,
01:30:05.640 --> 01:30:06.755
I'm gonna put him down.
01:30:09.840 --> 01:30:11.440
Then you might have
to take us both down.
01:30:13.160 --> 01:30:14.434
ROMAN: I'm freezing, man.
01:30:14.920 --> 01:30:16.400
(BREATHING HEAVILY)
This ain't for me.
01:30:16.680 --> 01:30:19.194
I come from a different
kind of lifestyle, brah.
01:30:21.360 --> 01:30:24.830
Ladies know me.
They know where I'm at with it.
01:30:26.040 --> 01:30:29.999
I tried to take a piss,
I didn't even recognize myself.
01:30:30.440 --> 01:30:32.670
Man, that's entirely
too much information.
01:30:32.840 --> 01:30:33.910
I'm just sayin'.
01:30:34.080 --> 01:30:35.753
Well, one thing's
for sure.
01:30:36.680 --> 01:30:39.149
Dom's gotta be either working
with them or making a trade,
01:30:39.240 --> 01:30:40.674
because no one
would be this insane
01:30:40.760 --> 01:30:42.353
to hit this place
without a damn army.
01:30:43.520 --> 01:30:45.670
I wouldn't be
so sure about that.
01:30:47.160 --> 01:30:48.355
HOBBS: Speak of the devil.
01:30:56.360 --> 01:30:59.716
All right, Dom, you're one step
closer to that family reunion.
01:30:59.880 --> 01:31:01.029
400 meters to base.
01:31:01.200 --> 01:31:03.555
Prep the EMP. Let's take
these defenses down.
01:31:12.080 --> 01:31:13.400
(ENGINE REVVING)
01:31:15.360 --> 01:31:16.555
(MAN SPEAKING RUSSIAN)
01:31:41.320 --> 01:31:43.920
(CLAPS) (IN ENGLISH) Gates are open.
Let's get this party started.
01:31:49.040 --> 01:31:50.439
(SOLDIERS YELLING IN RUSSIAN)
01:31:59.920 --> 01:32:01.558
EMP is recharging.
How long?
01:32:01.880 --> 01:32:03.109
Sixty seconds.
01:32:03.960 --> 01:32:06.520
All right, Dom,
you have one pulse left in that EMP.
01:32:07.040 --> 01:32:08.633
That sub is heavily insulated.
01:32:08.800 --> 01:32:11.440
You're gonna need to be right
underneath it for this thing to work.
01:32:13.160 --> 01:32:14.434
(TIRES SQUEALING)
01:32:31.280 --> 01:32:32.280
(GRUNTING)
01:32:35.640 --> 01:32:36.710
Come on.
01:32:36.920 --> 01:32:38.911
(SPEAKING RUSSIAN)
01:32:44.040 --> 01:32:45.155
(ALARMS BLARING)
01:32:54.320 --> 01:32:55.320
CIPHER: Yes!
01:32:55.480 --> 01:32:56.993
Two birds with one stone.
01:32:57.160 --> 01:32:58.536
SUPER JET TECH:
We've got control of the sub.
01:32:58.560 --> 01:33:01.234
Dom, we are good.
Head over to the rendezvous.
01:33:01.320 --> 01:33:04.392
Okay, Matty,
let's take this baby for a spin.
01:33:10.080 --> 01:33:11.229
TEJ: Damn!
01:33:11.400 --> 01:33:14.000
I think Cipher just rebooted that
sub to slave its command system.
01:33:14.320 --> 01:33:15.719
What the hell
is he talking about?
01:33:15.960 --> 01:33:19.510
In layman's terms,
she just carjacked a submarine.
01:33:21.040 --> 01:33:22.633
We can't let it get away.
01:33:23.400 --> 01:33:24.720
There's the control room.
01:33:25.320 --> 01:33:27.231
If you can get me
into that wheelhouse,
01:33:27.320 --> 01:33:29.277
I can tap the network
and counter-hack Cipher.
01:33:29.360 --> 01:33:30.998
Keep it from
lowering into the water.
01:33:31.080 --> 01:33:32.957
No, what we need to do
is get me on that sub.
01:33:33.200 --> 01:33:35.256
I find the weapons room
and I can pull the launch chip
01:33:35.280 --> 01:33:36.800
before she can fire
any of those nukes.
01:33:36.880 --> 01:33:37.950
That is too crazy.
01:33:38.120 --> 01:33:39.456
What you're saying
is too dangerous.
01:33:39.480 --> 01:33:40.515
We'll do both.
01:34:04.920 --> 01:34:05.920
Knock, knock.
01:34:08.360 --> 01:34:09.634
(SOLDIERS YELLING IN RUSSIAN)
01:34:11.040 --> 01:34:13.316
(IN ENGLISH) Five vehicles
just breached the base.
01:34:13.480 --> 01:34:15.153
They just don't give up,
do they?
01:34:24.200 --> 01:34:26.794
HOBBS: All right, let's haul ass, team.
Double time, double time!
01:34:27.240 --> 01:34:28.753
(SOLDIERS YELLING IN RUSSIAN)
01:34:31.880 --> 01:34:32.880
(YELLING)
01:34:34.480 --> 01:34:35.834
Letty, let's roll!
01:34:37.120 --> 01:34:38.120
(GROANS)
01:34:38.200 --> 01:34:39.634
Go! Go, go, go!
01:35:15.880 --> 01:35:17.040
CIPHER: Change of plans, Dom.
01:35:17.200 --> 01:35:19.400
I'm sending you new coordinates.
Head there immediately.
01:35:19.680 --> 01:35:21.193
I'm done. I want my son.
01:35:21.280 --> 01:35:22.480
I'll tell you
when you're done.
01:35:22.840 --> 01:35:24.160
Your team is in play.
01:35:24.280 --> 01:35:26.635
Now, meet Rhodes and
follow my instruction.
01:35:30.960 --> 01:35:31.960
(PANTING)
01:35:32.080 --> 01:35:33.673
I've got you covered! Go!
01:35:36.640 --> 01:35:39.154
Move, move!
Get outta here! Go, go, go!
01:35:42.920 --> 01:35:44.638
(PANTING)
01:35:47.080 --> 01:35:49.151
Okay.
How do you like this?
01:35:49.680 --> 01:35:51.478
(ENGINE POWERING DOWN)
01:35:52.440 --> 01:35:53.656
SUPER JET TECH:
Remote link has been severed.
01:35:53.680 --> 01:35:55.034
CIPHER:
I'll take care of this.
01:35:58.960 --> 01:36:00.280
Hi, Ramsey.
01:36:02.240 --> 01:36:03.913
(ENGINE POWERING UP)
01:36:04.160 --> 01:36:05.434
RAMSEY:
She's regained control.
01:36:05.600 --> 01:36:06.829
Damn it. She's good.
01:36:07.480 --> 01:36:08.480
(DOOR UNLOCKING)
01:36:15.160 --> 01:36:16.514
(BOTH GRUNTING)
01:36:25.840 --> 01:36:26.840
(YELLS)
01:36:33.840 --> 01:36:34.840
(ALL GRUNTING)
01:36:44.120 --> 01:36:45.554
(PANTING)
01:36:48.280 --> 01:36:49.536
TECH: They're entering
the weapons room.
01:36:49.560 --> 01:36:50.595
Oh, that's cute.
01:36:57.240 --> 01:36:58.696
LITTLE NOBODY:
(EXCLAIMS) Pull! Pull!
01:36:58.720 --> 01:37:01.075
Roman, Roman!
We gotta find the chip, go!
01:37:04.600 --> 01:37:05.829
Oh, she's slick.
01:37:06.080 --> 01:37:07.720
Gonna have to do
better than that, though.
01:37:09.640 --> 01:37:11.551
Okay, now you're
starting to piss me off.
01:37:12.320 --> 01:37:13.320
(GRUNTING)
01:37:23.920 --> 01:37:24.920
(MAN YELLING)
01:37:26.800 --> 01:37:28.871
Ramsey, how much time
we talkin' here?
01:37:29.360 --> 01:37:32.398
You're smart,
but not smart enough.
01:37:33.320 --> 01:37:34.719
(ENGINE POWERING UP)
01:37:35.880 --> 01:37:36.880
She's locked me out.
01:37:39.120 --> 01:37:40.315
(GRUNTING)
01:37:40.920 --> 01:37:43.355
Tej, I can't stop her.
You're gonna have to pull that chip.
01:37:43.440 --> 01:37:45.556
I can't! This thing's
gone into attack mode!
01:37:45.640 --> 01:37:47.756
The door's not gonna open
until you pull the chip!
01:37:48.840 --> 01:37:51.593
Tej, we got no idea what
the hell we're looking for.
01:37:53.000 --> 01:37:54.000
I got it!
01:37:55.280 --> 01:37:56.634
(ALARM BLARING)
01:37:56.960 --> 01:37:59.395
What in the hell
are you guys doin'?
01:38:00.400 --> 01:38:02.471
It wasn't me.
It wasn't me, okay?
01:38:02.560 --> 01:38:04.119
It'll be labeled
"Guidance Go."
01:38:04.320 --> 01:38:06.216
Guidance Go, Guidance Go..
. Okay, I got somethin'.
01:38:06.240 --> 01:38:07.639
What?
It says...
01:38:09.320 --> 01:38:11.755
(SPEAKING GIBBERISH)
01:38:13.760 --> 01:38:14.875
Do you understand that?
01:38:20.080 --> 01:38:21.309
(GROANING)
01:38:23.480 --> 01:38:24.993
(MAN LAUGHING)
01:38:29.840 --> 01:38:30.840
(GROANING)
01:38:32.520 --> 01:38:34.397
(YELLING)
(SPLATTERING)
01:38:35.440 --> 01:38:36.999
(PANTING)
01:38:39.920 --> 01:38:41.354
Wow. Nasty.
01:38:52.720 --> 01:38:53.755
Hmm.
01:38:55.000 --> 01:38:56.354
Quite a show.
01:38:59.440 --> 01:39:00.440
We're arming the nuke.
01:39:03.400 --> 01:39:05.073
(POWERING UP)
01:39:05.800 --> 01:39:07.056
TEJ: (OVER RADIO)
Nuke's going hot!
01:39:07.080 --> 01:39:08.320
She's tryin'
to fire this thing!
01:39:08.360 --> 01:39:09.456
Roger that.
We're moving out.
01:39:09.480 --> 01:39:10.536
HOBBS: (OVER RADIO)
Disable the nukes!
01:39:10.560 --> 01:39:12.296
Roman, what are you seeing?
Come on, talk to me.
01:39:12.320 --> 01:39:13.958
I don't see shit.
I'm holding on!
01:39:14.240 --> 01:39:15.240
(RUMBLING)
01:39:15.840 --> 01:39:17.069
And we have a countdown.
01:39:19.520 --> 01:39:20.635
(ALARM BLARING)
01:39:20.720 --> 01:39:22.393
What the hell
is goin' on, man?
01:39:22.480 --> 01:39:25.552
We're about to launch a nuclear
missile, is what the hell is goin' on!
01:39:25.640 --> 01:39:26.675
Pull the damn chip!
01:39:27.600 --> 01:39:28.795
(PANTING)
01:39:30.080 --> 01:39:32.469
Countdown, countdown!
Look for a countdown!
01:39:32.560 --> 01:39:33.595
What countdown?
01:39:33.680 --> 01:39:35.318
The missiles need to
activate to launch.
01:39:35.400 --> 01:39:37.038
The countdown timer
won't be in Russian.
01:39:37.360 --> 01:39:38.360
The countdown...
01:39:38.880 --> 01:39:41.030
Let's show the world
what we've got.
01:39:42.640 --> 01:39:44.040
ROMAN: No, no, no!
Don't press that!
01:39:46.400 --> 01:39:47.400
I got it.
01:39:49.560 --> 01:39:51.392
Something's wrong.
It won't launch.
01:39:53.120 --> 01:39:55.589
Get that sub outta there.
Now!
01:39:58.200 --> 01:39:59.759
LITTLE NOBODY:
Move your ass, Roman!
01:39:59.840 --> 01:40:01.194
(PANTING)
01:40:07.720 --> 01:40:08.790
You all right?
01:40:08.880 --> 01:40:10.600
There's nothing all right
about any of this!
01:40:10.880 --> 01:40:12.791
Let's go!
What about the missiles?
01:40:14.040 --> 01:40:16.031
We got the chip.
No nukes for her.
01:40:16.120 --> 01:40:18.270
Hell, yeah.
Let's roll.
01:40:22.400 --> 01:40:24.914
Guys, we got company.
A lot of company!
01:40:29.840 --> 01:40:31.120
All right, team,
here's the plan.
01:40:31.200 --> 01:40:32.960
There's a sea lock
at the opening of the bay.
01:40:33.160 --> 01:40:34.336
We get there first
and close it,
01:40:34.360 --> 01:40:37.273
we can stop the submarine
from escaping into open water
01:40:37.400 --> 01:40:38.834
and disappearing forever.
01:40:40.720 --> 01:40:43.439
I've got the location.
It's 10 miles southwest.
01:40:43.720 --> 01:40:46.155
Ten miles?
We're not gonna make it ten seconds!
01:40:48.320 --> 01:40:50.038
(GUNFIRE)
01:40:52.560 --> 01:40:53.560
Ah!
01:40:53.680 --> 01:40:56.115
No, no, no!
This is not good!
01:40:56.960 --> 01:40:59.395
What's the matter, Roman?
Forgot your snow tires?
01:40:59.680 --> 01:41:01.079
ROMAN: Whoa!
01:41:01.320 --> 01:41:02.879
You lovin' that Lambo now?
01:41:03.280 --> 01:41:05.112
ROMAN: Whoa! Ah!
01:41:07.440 --> 01:41:08.475
(ROMAN EXCLAIMS)
01:41:09.000 --> 01:41:10.000
(SCREAMING)
01:41:13.000 --> 01:41:14.320
CIPHER:
All right, everyone.
01:41:14.400 --> 01:41:15.696
We'll deal with
that launch chip later.
01:41:15.720 --> 01:41:18.439
Right now, I want that sub in deep
water where no one can find it.
01:41:18.520 --> 01:41:20.160
Find me the fastest
route out of that bay.
01:41:20.240 --> 01:41:21.240
Copy that.
01:41:30.920 --> 01:41:32.319
Why are they shootin' at me?
01:41:32.440 --> 01:41:34.696
Maybe 'cause you're in an orange
Lamborghini, I don't know.
01:41:34.720 --> 01:41:36.518
Shut up, Tej!
01:41:41.840 --> 01:41:43.194
Dom...
01:41:43.280 --> 01:41:45.520
(OVER EARPIECE) Do you really
wanna put that car in gear?
01:41:46.600 --> 01:41:47.600
Do it.
01:41:47.960 --> 01:41:48.960
Huh?
01:41:51.680 --> 01:41:53.114
I didn't think so.
01:41:53.200 --> 01:41:54.480
They're heading
for the sea lock.
01:41:54.560 --> 01:41:55.896
They're trying to
trap the sub in the bay.
01:41:55.920 --> 01:41:58.833
I should have taken care
of this a long time ago.
01:41:58.920 --> 01:42:01.355
Rhodes, take his team out.
01:42:02.200 --> 01:42:03.395
I'm on it.
01:42:09.120 --> 01:42:10.349
Roman, get in front of me!
01:42:17.200 --> 01:42:18.918
Okay, y'all wanna play rough?
01:42:19.800 --> 01:42:20.800
Now it's my turn.
01:42:35.640 --> 01:42:36.994
Yeah, baby! (LAUGHS)
01:42:37.080 --> 01:42:38.479
(LAUGHS)
01:42:46.080 --> 01:42:48.356
Guys, we got snowmobiles
on the right.
01:42:50.560 --> 01:42:51.914
They're gonna flank us!
01:42:56.080 --> 01:42:57.080
No, they ain't!
01:43:03.080 --> 01:43:04.309
Oh, shit!
01:43:08.440 --> 01:43:09.475
(BEEPING)
01:43:18.680 --> 01:43:19.680
Tej!
01:43:19.800 --> 01:43:21.552
Roman, hold tight,
I'm on the way!
01:43:26.080 --> 01:43:28.151
I don't wanna
go swimmin'! No!
01:43:34.240 --> 01:43:35.435
Really, Tej?
01:43:38.960 --> 01:43:40.314
Oh, no, no, no!
01:43:44.360 --> 01:43:45.430
Oh, shit!
01:43:48.200 --> 01:43:49.395
Roman, grab your door!
01:43:49.480 --> 01:43:50.550
ROMAN: Tej!
01:43:50.800 --> 01:43:52.120
TEJ: Grab the door, Roman!
01:43:52.200 --> 01:43:53.200
ROMAN: It's so cold!
Shit!
01:43:53.800 --> 01:43:54.800
Oh, shit!
01:44:01.600 --> 01:44:02.829
ROMAN: Whoa!
01:44:03.240 --> 01:44:04.435
Whoo!
Yeah!
01:44:05.160 --> 01:44:06.798
What is going on?
01:44:06.880 --> 01:44:07.950
Roman, hang on!
01:44:09.480 --> 01:44:10.480
Tej!
01:44:14.200 --> 01:44:15.793
Get me off of this thing!
01:44:16.160 --> 01:44:17.514
Tej!
01:44:21.000 --> 01:44:22.000
Come on!
01:44:31.880 --> 01:44:33.279
Argh!
01:44:37.040 --> 01:44:39.350
All right.
I've had enough of this shit!
01:44:39.880 --> 01:44:41.279
(GRUNTS AND GROANS)
01:44:43.560 --> 01:44:45.870
(ALL GROANING)
01:44:53.560 --> 01:44:55.198
Number 11, my ass!
01:44:57.880 --> 01:45:00.554
Yo, shrinkage!
We got a sub to catch. Get in!
01:45:14.400 --> 01:45:15.400
What?
01:45:15.480 --> 01:45:16.896
Depressurization alert
in the cargo hold.
01:45:16.920 --> 01:45:18.558
Drop it to 10,000 feet.
01:45:19.400 --> 01:45:21.755
I know how much
these people mean to you.
01:45:21.840 --> 01:45:23.956
So I will let you pick
the first target.
01:45:24.040 --> 01:45:25.713
I don't pick a target
from a mile away.
01:45:27.560 --> 01:45:30.074
I stand face to face
and look 'em dead in the eye.
01:45:30.800 --> 01:45:31.915
(CHUCKLES)
01:45:32.240 --> 01:45:33.594
Okay.
01:45:33.720 --> 01:45:34.915
The wife it is.
01:45:42.560 --> 01:45:43.755
(BOTH GRUNTING)
01:45:53.040 --> 01:45:55.998
Nice plane.
I'm gonna enjoy having this.
01:45:56.800 --> 01:45:58.154
Hey, don't go
gettin' any ideas.
01:45:58.240 --> 01:45:59.840
You and planes
don't have a good history.
01:46:02.320 --> 01:46:03.799
No shit.
01:46:03.880 --> 01:46:06.599
Okay, let's go, Scarface.
01:46:07.280 --> 01:46:08.960
These assholes
ain't gonna kill themselves.
01:46:12.480 --> 01:46:14.278
Pull up surveillance
right now.
01:46:15.880 --> 01:46:17.154
(COMPUTER TRILLS)
01:46:19.400 --> 01:46:20.799
Surprise.
01:46:22.400 --> 01:46:24.437
You're supposed to be dead.
01:46:34.800 --> 01:46:37.314
(MEN SPEAKING SPANISH)
01:46:40.640 --> 01:46:44.156
We have a security breach in the
cargo hold. Take care of it now.
01:46:46.600 --> 01:46:47.600
(GASPS)
01:46:49.640 --> 01:46:52.553
Jesus, Mum.
You're supposed to avoid the nerves.
01:46:52.640 --> 01:46:54.153
Oh, shut up.
Don't be such a baby.
01:47:00.600 --> 01:47:01.600
Get to the pilot.
01:47:01.680 --> 01:47:03.400
He's got the second key.
Wait for my signal.
01:47:04.000 --> 01:47:05.320
Give Cipher my regards.
01:47:06.480 --> 01:47:08.153
Did Toretto hold up
his end of the deal?
01:47:19.880 --> 01:47:22.076
MRS. SHAW: He gave us
this little thing here.
01:47:22.360 --> 01:47:24.351
No, no, no. Don't touch.
01:47:25.000 --> 01:47:26.229
You can track
Cipher with this,
01:47:26.320 --> 01:47:29.278
but you can't do this on your own.
There's gotta be two of ya.
01:47:29.360 --> 01:47:31.351
Fine. I've got contacts.
01:47:32.480 --> 01:47:33.959
No, you're gonna
take your brother.
01:47:34.040 --> 01:47:35.235
Oh, dear...
Yes.
01:47:36.120 --> 01:47:38.270
(ALL GRUNTING)
01:47:39.360 --> 01:47:41.397
Toretto knows where he is.
01:47:41.480 --> 01:47:43.136
He's got this thing.
It can see everything.
01:47:43.160 --> 01:47:45.560
It's like... It's called the
Devil's Bum Hole or something.
01:47:45.640 --> 01:47:46.710
It's called the God's Eye.
01:47:46.800 --> 01:47:47.870
Yeah, well, whatever.
01:47:48.720 --> 01:47:50.233
(GRUNTING)
01:47:50.400 --> 01:47:52.960
There's no way I'm using
Owen, all right?
01:47:53.040 --> 01:47:54.758
He's a lost cause.
01:47:54.840 --> 01:47:57.878
He's your brother, Decks.
He's my son.
01:47:58.400 --> 01:47:59.834
He's our family.
01:48:00.720 --> 01:48:03.951
And our family don't die
in bloody cages. (CRYING)
01:48:04.360 --> 01:48:07.478
How can you talk like that about Owen?
I can't believe you.
01:48:07.560 --> 01:48:10.632
You've gone and upset me.
You've really upset your mother.
01:48:10.720 --> 01:48:12.040
Call yourself a brother?
You're...
01:48:12.080 --> 01:48:14.356
Look, come here...
Mum. Okay, okay.
01:48:16.480 --> 01:48:18.391
Every time.
01:48:22.280 --> 01:48:23.280
Owen.
01:48:23.680 --> 01:48:24.875
In position.
01:48:26.400 --> 01:48:27.400
Go.
01:48:29.000 --> 01:48:30.149
I'm in.
01:48:30.720 --> 01:48:32.279
(PANTING)
01:48:45.080 --> 01:48:46.434
(CELL PHONE VIBRATING)
01:48:48.720 --> 01:48:50.240
DECKARD:
I've got the package, Toretto.
01:48:50.960 --> 01:48:52.598
All 12 pounds of him.
01:48:53.000 --> 01:48:54.354
Ah.
01:48:54.440 --> 01:48:57.796
Dada. Dada.
01:49:09.480 --> 01:49:10.675
(BULLET RICOCHETS)
(BOTH GASP)
01:49:13.480 --> 01:49:15.391
You made me miss my shot.
01:49:15.480 --> 01:49:17.312
What you think you're doing?
01:49:19.760 --> 01:49:21.114
Looking at you
dead in the eye.
01:49:22.360 --> 01:49:23.634
(BOTH GRUNTING)
01:49:32.200 --> 01:49:33.520
(GAGGING)
01:49:34.160 --> 01:49:35.160
(YELLING)
01:49:40.640 --> 01:49:41.640
(YELLING)
01:49:41.880 --> 01:49:42.915
(GRUNTS)
(NECK SNAPS)
01:49:44.400 --> 01:49:46.311
That was for Elena.
01:49:50.000 --> 01:49:51.000
Rhodes.
01:49:51.160 --> 01:49:52.833
DOM: He's no longer with us.
01:49:53.840 --> 01:49:55.433
Rhodes picked
the wrong target.
01:49:56.800 --> 01:50:00.589
Congratulations, Dom.
You just killed your son.
01:50:00.680 --> 01:50:03.513
You're wrong.
I just saved him.
01:50:04.320 --> 01:50:06.516
And you just took your foot
off the tiger's neck.
01:50:15.040 --> 01:50:17.873
All right, governor,
it's gonna get noisy.
01:50:19.040 --> 01:50:20.633
This is for your ears.
01:50:23.360 --> 01:50:25.510
(BEEPS) (MUSIC PLAYING
OVER HEADPHONES)
01:50:25.600 --> 01:50:26.635
Good?
01:50:27.520 --> 01:50:28.520
(COOS)
01:50:29.600 --> 01:50:30.670
Let's go.
01:50:33.040 --> 01:50:36.192
No! Stop him!
Do not let him get off this plane!
01:50:39.040 --> 01:50:40.599
LITTLE NOBODY:
We got another problem.
01:50:40.680 --> 01:50:42.616
That truck's got enough
missiles to take us all out.
01:50:42.640 --> 01:50:43.800
Then don't give 'em a target.
01:50:43.840 --> 01:50:46.216
Everybody, get in front of us,
line up, and we'll take the hit.
01:50:46.240 --> 01:50:49.153
What? I need to
switch cars right now!
01:51:01.360 --> 01:51:02.680
(SPEAKING RUSSIAN)
01:51:05.440 --> 01:51:07.590
Roman, here comes the bad part.
What?
01:51:10.960 --> 01:51:12.030
(BOTH GRUNTING)
01:51:13.200 --> 01:51:14.270
(WHOOPS)
01:51:14.360 --> 01:51:16.636
Hang in there, guys.
We're almost to the lock.
01:51:16.720 --> 01:51:19.599
It's easy for you to say
when your ass ain't on fire.
01:51:25.080 --> 01:51:26.195
All right, little man,
01:51:26.800 --> 01:51:28.757
this might be a little scary,
01:51:29.200 --> 01:51:30.599
but it's gonna be
a lot of fun.
01:51:33.120 --> 01:51:34.474
(BOTH GRUNTING)
01:51:42.080 --> 01:51:43.080
How's the music, good?
01:51:43.160 --> 01:51:44.160
Ah.
01:51:47.280 --> 01:51:48.429
(ALL GROANING)
01:51:56.720 --> 01:51:57.949
They're locking on.
01:51:58.040 --> 01:51:59.519
Sorry, guys,
I got no tricks left.
01:51:59.600 --> 01:52:00.600
What do we do now?
01:52:00.640 --> 01:52:02.074
TEJ: We start prayin'!
01:52:24.640 --> 01:52:25.640
Hell, yeah!
01:52:38.400 --> 01:52:39.674
There's Dom!
01:52:43.560 --> 01:52:45.039
What, is this guy
on our side now?
01:52:45.120 --> 01:52:46.997
Who the hell cares?
He just saved our ass!
01:52:50.680 --> 01:52:52.557
Good to be riding
with you again, man.
01:53:00.360 --> 01:53:01.509
(CHUCKLES)
01:53:05.960 --> 01:53:07.440
Toretto just
cleared the way for them.
01:53:07.520 --> 01:53:08.999
Someone, give me something!
01:53:09.080 --> 01:53:10.115
Torpedoes are ready.
01:53:10.200 --> 01:53:11.235
Then launch them!
01:53:24.760 --> 01:53:25.760
Shit.
01:53:29.520 --> 01:53:31.318
Take the wheel!
I ain't takin' shit!
01:53:31.400 --> 01:53:32.799
Take the wheel!
01:53:33.320 --> 01:53:34.320
Where you goin'?
01:53:34.920 --> 01:53:35.955
(GROANS)
01:53:36.040 --> 01:53:37.314
This is crazy!
01:53:37.400 --> 01:53:38.595
HOBBS: Speed up!
01:53:41.760 --> 01:53:43.319
Left and back!
What?
01:53:43.400 --> 01:53:45.630
Turn the goddamn wheel
to the left really quickly!
01:53:52.640 --> 01:53:53.835
Boom, baby!
01:53:58.080 --> 01:54:00.071
(MEN GRUNTING)
01:54:00.680 --> 01:54:01.750
Goin' for a ride.
01:54:07.240 --> 01:54:08.240
Back in a sec.
01:54:10.720 --> 01:54:13.997
(ALL GRUNTING)
01:54:23.560 --> 01:54:24.959
Where's that smile?
Ah.
01:54:25.040 --> 01:54:26.189
There it is.
01:54:32.000 --> 01:54:33.149
You were gonna shoot a baby?
01:54:34.440 --> 01:54:36.556
You sick bastard.
01:54:37.520 --> 01:54:38.760
You're not gonna
wanna see this.
01:54:43.120 --> 01:54:44.519
(GRUNTING)
01:54:49.640 --> 01:54:51.199
(SNIFFS)
01:54:52.080 --> 01:54:53.115
Is that you or him?
01:54:54.960 --> 01:54:55.995
(SNIFFS)
01:54:56.080 --> 01:54:57.878
Him. Good.
01:54:58.240 --> 01:54:59.514
The torpedoes missed.
01:54:59.600 --> 01:55:01.416
They're gonna reach the lock
before the sub does.
01:55:01.440 --> 01:55:02.635
The hell they are.
01:55:05.400 --> 01:55:06.720
Get ready for this.
01:55:27.000 --> 01:55:28.000
Oh, shit!
01:55:28.080 --> 01:55:29.434
We're gonna need
a bigger truck.
01:55:33.120 --> 01:55:34.394
(LAUGHING)
01:55:40.880 --> 01:55:42.553
It's right under us!
Get out the way!
01:55:45.280 --> 01:55:46.600
(GRUNTING)
01:55:50.200 --> 01:55:51.200
(GRUNTING)
01:55:54.840 --> 01:55:55.910
Get us out of here!
01:55:56.080 --> 01:55:57.593
Why are you always yelling?
01:56:01.600 --> 01:56:02.874
This bitch is crazy!
01:56:02.960 --> 01:56:04.314
Look out!
(GASPS)
01:56:05.400 --> 01:56:06.400
(YELLS)
01:56:10.480 --> 01:56:11.550
That's not good.
01:56:13.000 --> 01:56:14.559
That's not good.
01:56:18.320 --> 01:56:20.231
Please tell me there's
nothing to worry about!
01:56:20.320 --> 01:56:21.719
We got this.
01:56:24.760 --> 01:56:25.760
(YELLS)
01:56:28.400 --> 01:56:29.834
(GRUNTS)
(SIGHS)
01:56:30.280 --> 01:56:31.280
(LAUGHS)
01:56:32.960 --> 01:56:33.960
(PANTING)
01:56:34.360 --> 01:56:35.589
That's my girl.
01:56:42.160 --> 01:56:44.834
The sub's too close.
We ain't making it to the gate in time.
01:56:44.920 --> 01:56:46.320
We're just going
to let it get away?
01:56:46.440 --> 01:56:47.919
Not if I know Dom.
01:56:53.000 --> 01:56:54.274
You lose, Dom.
01:56:54.400 --> 01:56:56.710
I destroyed two of your teams.
01:56:56.960 --> 01:56:59.270
I killed your
red-headed boyfriend.
01:56:59.360 --> 01:57:02.478
And I put two killers
on your untraceable plane.
01:57:03.640 --> 01:57:06.393
You lost the minute
you interrupted my honeymoon.
01:57:07.280 --> 01:57:09.112
Now guess who I'm coming for.
01:57:09.680 --> 01:57:11.671
Put a heatseeker on him now.
01:57:13.680 --> 01:57:14.829
(SHOUTS) Now!
01:57:20.160 --> 01:57:21.160
Fire!
01:57:25.480 --> 01:57:27.756
That's a goddamn
heatseeker coming at us!
01:57:30.520 --> 01:57:32.875
Peel off!
Head to the shore!
01:57:37.000 --> 01:57:38.832
(BEEPING)
(ENGINE REVVING)
01:57:39.040 --> 01:57:41.793
All right.
Come and get it.
01:57:59.760 --> 01:58:00.875
No, no, no.
01:58:02.760 --> 01:58:04.876
Dive! Dive!
01:58:05.480 --> 01:58:06.709
This...
01:58:06.880 --> 01:58:08.553
This is for my son.
01:58:21.800 --> 01:58:23.029
(GASPS)
01:58:27.840 --> 01:58:28.840
Dom!
01:58:39.400 --> 01:58:40.400
(GRUNTS)
01:59:01.800 --> 01:59:02.835
(GRUNTS)
01:59:24.400 --> 01:59:25.400
(DOOR OPENS)
01:59:25.760 --> 01:59:27.114
(GUNSHOTS)
(MAN GROANS)
01:59:31.560 --> 01:59:32.880
You're out of bullets,
Deckard.
01:59:32.960 --> 01:59:35.600
Not like I'm gonna need a gun
to take care of you.
01:59:36.960 --> 01:59:38.473
How did you find me?
01:59:40.560 --> 01:59:41.914
DOM: You want to see
the old Dom?
01:59:43.320 --> 01:59:44.515
(BEEPING)
Watch.
01:59:47.600 --> 01:59:49.034
Resourceful.
01:59:49.600 --> 01:59:51.750
You have a lot to
answer for, Cipher.
01:59:52.360 --> 01:59:54.192
What you've put
my family through.
01:59:54.600 --> 01:59:56.079
My mother.
01:59:57.440 --> 01:59:59.795
I'm gonna make sure
that never happens again.
02:00:00.520 --> 02:00:01.590
To anyone.
02:00:02.360 --> 02:00:04.670
There is only one flaw
in your plan.
02:00:04.800 --> 02:00:05.835
What's that?
02:00:05.920 --> 02:00:08.196
Only one of us
has a parachute.
02:00:11.040 --> 02:00:12.235
(WIND WHOOSHING)
02:00:17.120 --> 02:00:18.120
(GRUNTING)
02:00:21.920 --> 02:00:22.920
(GRUNTS)
02:00:29.120 --> 02:00:30.349
(COOING)
02:00:30.800 --> 02:00:32.313
Told you this would be fun.
02:00:36.160 --> 02:00:37.480
Time to land, boys.
02:00:48.080 --> 02:00:49.639
You know I never
left you, Letty.
02:00:49.760 --> 02:00:50.989
I know.
02:00:51.400 --> 02:00:53.676
And you know
I never will.
02:00:55.160 --> 02:00:56.559
I know.
02:00:58.720 --> 02:00:59.915
(LAUGHS)
02:01:00.640 --> 02:01:01.640
(PANTING)
02:01:06.520 --> 02:01:08.397
I have so much
to tell you.
02:01:09.040 --> 02:01:13.034
Yeah, you do.
And you can start with that bitch.
02:01:17.400 --> 02:01:20.677
Now, that's
Dominic Toretto.
02:01:22.760 --> 02:01:23.760
Hey, Dom!
02:01:23.880 --> 02:01:25.678
I'm just throwin' it
out there,
02:01:26.240 --> 02:01:27.958
we need to get up
outta here
02:01:28.040 --> 02:01:31.271
'cause there's all kinda nuclearism
happening under this ice.
02:01:31.360 --> 02:01:34.716
Relax. Without the trigger
chips, those nukes are harmless.
02:01:35.080 --> 02:01:36.832
Okay. So we good, then.
02:01:37.120 --> 02:01:40.033
Let me go on and get
my young selfie levels up.
02:01:40.640 --> 02:01:42.551
You realize this is
classified, right?
02:01:42.640 --> 02:01:43.994
Not today.
02:01:44.800 --> 02:01:45.870
(CAMERA CLICKS)
02:01:46.120 --> 02:01:47.155
Unbelievable.
02:01:47.240 --> 02:01:49.754
All right, can we get up outta here, now?
I'm freezin'!
02:02:17.640 --> 02:02:18.789
It's okay.
02:02:19.600 --> 02:02:21.716
Don't worry.
He's gonna be here soon.
02:02:22.080 --> 02:02:23.832
ROMAN: I get it.
Y'all got a lot in common.
02:02:23.920 --> 02:02:26.878
Computer hacks, God's Eye,
geeks, nerd... You know.
02:02:26.960 --> 02:02:28.598
But we got a lot in common,
too, right?
02:02:28.680 --> 02:02:29.829
Like what?
02:02:29.920 --> 02:02:33.311
We walk in the room
and we're oozin' sex appeal.
02:02:33.400 --> 02:02:35.630
Me and you,
hip to hip, is a problem.
02:02:35.720 --> 02:02:38.155
I'm askin' a real
question right now.
02:02:38.240 --> 02:02:41.471
Is it gonna be
Revenge of the Nerds
02:02:42.280 --> 02:02:45.955
or The Dark Knight? Huh?
02:02:46.280 --> 02:02:48.237
To be honest,
I like both of you.
02:02:48.320 --> 02:02:49.913
(ROMAN AND TEJ EXCLAIMING)
02:02:51.400 --> 02:02:54.313
But just before
we get into all of that,
02:02:54.400 --> 02:02:56.198
let me ask you
one question.
02:02:56.280 --> 02:02:58.157
You can ask me anything.
02:02:58.240 --> 02:02:59.355
Anything.
02:02:59.440 --> 02:03:00.794
What's my last name?
02:03:03.680 --> 02:03:07.071
When you guys figure it out,
then, I guess you can let me know.
02:03:07.160 --> 02:03:09.834
It's gonna be Parker.
That's all that really matters.
02:03:09.920 --> 02:03:11.240
ROMAN: Jones.
TEJ: Mrs. Parker.
02:03:11.680 --> 02:03:13.637
Right?
Hey, Mrs. Parker...
02:03:14.160 --> 02:03:15.195
LETTY: Hey.
02:03:15.280 --> 02:03:16.554
Letty.
02:03:16.640 --> 02:03:18.153
I wanted to thank you.
02:03:18.680 --> 02:03:19.680
No need.
02:03:20.920 --> 02:03:21.920
Well...
02:03:22.280 --> 02:03:25.016
Cipher's still on the loose.
There's been some reports she's in Athens,
02:03:25.040 --> 02:03:27.429
but she won't be nuking
any cities anytime soon.
02:03:27.520 --> 02:03:28.715
Thanks to you guys.
02:03:28.800 --> 02:03:30.916
So, I got you
a party favor.
02:03:31.000 --> 02:03:32.616
(MR. NOBODY LAUGHS)
HOBBS: This can't be good.
02:03:32.640 --> 02:03:35.154
Your record's been cleared.
Full reinstatement.
02:03:35.240 --> 02:03:36.799
You've got your job back.
02:03:36.880 --> 02:03:38.359
That is, if you want it.
02:03:41.800 --> 02:03:42.915
If I want?
02:03:43.000 --> 02:03:44.000
Mmm-hmm.
02:03:44.080 --> 02:03:45.673
(LAUGHS)
02:03:50.520 --> 02:03:54.673
You know, after 16 years,
I figure it's time for a little break.
02:03:55.320 --> 02:03:56.469
Wow.
02:03:58.040 --> 02:03:59.997
Daddy's stayin' home.
02:04:01.440 --> 02:04:02.669
(LAUGHS)
02:04:06.520 --> 02:04:07.555
Nobody.
02:04:07.640 --> 02:04:08.675
Keep in touch.
02:04:09.160 --> 02:04:10.719
Ah. Hang on a second.
02:04:11.080 --> 02:04:13.230
This could be interesting.
02:04:18.160 --> 02:04:19.640
(SIGHS) What made
you think I'd do it?
02:04:20.520 --> 02:04:21.794
Brotherhood.
02:04:21.880 --> 02:04:25.510
I saw that look you gave
Cipher, knew you wanted revenge.
02:04:25.840 --> 02:04:27.319
Glad I did it.
02:04:30.680 --> 02:04:33.149
I can't believe
you went to see my mother.
02:04:34.200 --> 02:04:36.430
(BOTH CHUCKLE)
02:04:48.480 --> 02:04:50.471
All this fuss over you.
02:04:51.160 --> 02:04:52.434
(COOING)
02:04:56.480 --> 02:04:57.914
Yes.
02:05:03.000 --> 02:05:06.072
Elena, I promised
to keep our son safe.
02:05:08.240 --> 02:05:10.436
And now,
he always will be.
02:05:18.560 --> 02:05:22.838
I wanna introduce you to the most
important person in my universe.
02:05:24.520 --> 02:05:26.909
One who never gave up on me.
02:05:32.600 --> 02:05:33.670
He's beautiful.
02:05:35.440 --> 02:05:37.033
DOM: You've heard me say
02:05:37.560 --> 02:05:39.790
that you never turn
your back on family,
02:05:41.760 --> 02:05:45.799
and I wanna thank you all for
never turning your back on me.
02:05:50.360 --> 02:05:51.953
You wanna meet them?
02:05:52.640 --> 02:05:54.119
All right.
02:05:54.960 --> 02:05:56.280
Everyone,
02:05:57.640 --> 02:05:59.039
meet Brian.
02:06:00.120 --> 02:06:01.952
(LAUGHTER, APPLAUSE)
02:06:04.920 --> 02:06:05.920
(COOING)
02:06:08.320 --> 02:06:09.549
HOBBS: To Brian!
02:06:09.640 --> 02:06:11.517
ROMAN: Welcome
to the family, Brian.
02:06:11.600 --> 02:06:14.319
Okay, I guess
it's my turn to say grace.
02:06:14.760 --> 02:06:17.274
We thank you
for giving us family.
02:06:17.360 --> 02:06:21.752
We sit here in praise.
Thank you for giving us the strength...
02:06:22.305 --> 02:07:22.529
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm115999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.