All language subtitles for --------The Fate of the Furious 2017 Movie Watch Online Free 123movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 00:02:13.400 --> 00:02:15.835 (MAN SPEAKING SPANISH) 00:02:27.120 --> 00:02:28.320 (IN ENGLISH) No way! MAN: Yeah. 00:02:28.480 --> 00:02:30.437 (MAN SPEAKING SPANISH) 00:02:31.000 --> 00:02:32.480 (IN ENGLISH) This is the Cuban spirit. 00:02:32.960 --> 00:02:34.314 (DOM SPEAKS SPANISH) 00:02:35.560 --> 00:02:37.790 Dom. Dom. (SPEAKING SPANISH) 00:02:42.360 --> 00:02:44.431 (ENGINE REVVING) (ALL CHEERING) 00:02:50.120 --> 00:02:53.158 (SPEAKING SPANISH) 00:02:53.240 --> 00:02:54.976 (IN ENGLISH) You know I can't make a living without my car. 00:02:55.000 --> 00:02:56.559 Not my problem, bro. 00:02:57.560 --> 00:03:01.235 Dominic Toretto, I heard about you. Welcome to my island. 00:03:01.480 --> 00:03:02.840 Why you hookin' up my cousin's car? 00:03:03.600 --> 00:03:05.352 He needed money, I gave it to him. 00:03:05.440 --> 00:03:07.590 He can't pay, I take the car. 00:03:07.680 --> 00:03:08.760 I just need a few more days. 00:03:08.840 --> 00:03:10.400 "Few more days" wasn't part of the deal. 00:03:11.120 --> 00:03:14.351 Come on. You make a deal, you gotta live up to it. 00:03:14.440 --> 00:03:17.000 You make a deal, you gonna live up to it. 00:03:17.920 --> 00:03:19.319 "Gonna" live up to it? 00:03:21.520 --> 00:03:23.113 Oh, so you're one of those types. 00:03:23.920 --> 00:03:26.753 You take everyone's ride, and then ship it back to the States? 00:03:26.840 --> 00:03:28.911 (SPEAKING SPANISH) 00:03:29.400 --> 00:03:30.456 (IN ENGLISH) You watch your mouth. 00:03:30.480 --> 00:03:31.675 (CHUCKLES) 00:03:32.800 --> 00:03:34.074 Now you got a problem. 00:03:37.480 --> 00:03:39.039 I'm gonna keep it about the cars. 00:03:39.320 --> 00:03:42.119 (SPEAKING SPANISH) 00:03:42.240 --> 00:03:44.136 (IN ENGLISH) You want a car, get it the right way. 00:03:44.160 --> 00:03:45.160 How? 00:03:45.680 --> 00:03:46.875 Race for it. 00:03:47.240 --> 00:03:49.072 I already own it, bro. 00:03:50.000 --> 00:03:51.434 Not that car. 00:03:53.000 --> 00:03:54.991 Mine. (CROWD EXCLAIMING) 00:03:55.440 --> 00:03:58.193 Dom, his car is the fastest car on the island. 00:03:58.480 --> 00:04:00.040 Do you know what he has under that hood? 00:04:00.240 --> 00:04:02.436 He knows it doesn't matter what's under a hood. 00:04:03.320 --> 00:04:06.278 The only thing that matters is who's behind the wheel. 00:04:06.360 --> 00:04:07.430 You think so? 00:04:07.760 --> 00:04:08.955 I know so. 00:04:09.320 --> 00:04:10.993 Then race his car. 00:04:13.080 --> 00:04:15.515 And we ain't racing no quarter-mile, here. 00:04:16.000 --> 00:04:17.479 We race the Cuban mile. 00:04:18.960 --> 00:04:20.109 Done. 00:04:20.200 --> 00:04:22.271 (CROWD CHEERING) 00:04:24.400 --> 00:04:25.674 (SPEAKING SPANISH) 00:04:35.080 --> 00:04:37.037 I appreciate what you're trying to do, 00:04:37.520 --> 00:04:39.511 but my car is the slowest car on the island. 00:04:42.600 --> 00:04:43.829 Was. 00:04:44.720 --> 00:04:46.711 Pull the seats, the doors, the battery... 00:04:47.200 --> 00:04:49.350 If it ain't the motor, take it off. 00:04:50.240 --> 00:04:51.355 Laughing gas? 00:04:51.720 --> 00:04:53.711 Nah, Fed. This is Cuban NOS. 00:04:54.360 --> 00:04:55.634 You guys are crazy. 00:04:57.640 --> 00:04:58.789 What are you doing? 00:04:58.880 --> 00:05:02.510 DOM: Poor man's turbo. Pull the vacuum line and hold on. 00:05:03.040 --> 00:05:05.839 Old trick that Buster used to play, in case of emergencies. 00:05:06.480 --> 00:05:08.835 You know that's way too much boost for that engine. 00:05:09.160 --> 00:05:10.195 DOM: It's gonna be fast. 00:05:10.560 --> 00:05:11.595 It's gonna be a bomb. 00:05:12.880 --> 00:05:14.518 Only needs to go a mile. 00:05:19.680 --> 00:05:21.557 (CROWD CHEERING) 00:05:24.400 --> 00:05:26.152 (ENGINES REVVING) 00:05:41.280 --> 00:05:43.351 (SPEAKING SPANISH) 00:05:56.480 --> 00:05:57.754 Vámonos! 00:06:25.880 --> 00:06:26.880 (TIRES SQUEALING) 00:06:30.560 --> 00:06:31.560 (LAUGHING) 00:06:35.600 --> 00:06:37.910 (IN ENGLISH) That car belongs in the trash, bro! 00:06:53.200 --> 00:06:55.396 (TIRES SQUEALING) (HORN BLARING) 00:07:10.120 --> 00:07:11.190 (SPEAKING SPANISH) 00:07:12.840 --> 00:07:14.592 (CHILDREN CHEERING) 00:07:27.640 --> 00:07:28.656 FERNANDO: Where are they going? 00:07:28.680 --> 00:07:29.875 LETTY: I don't know. Let's go! 00:07:43.960 --> 00:07:44.960 (CELL PHONE BEEPS) 00:07:45.040 --> 00:07:46.040 Ghost him. 00:07:46.280 --> 00:07:48.396 MAN: Sí. (PEOPLE YELLING) 00:08:05.920 --> 00:08:07.672 Adiós, Toretto! 00:08:11.640 --> 00:08:13.039 Okay, Buster. 00:08:13.720 --> 00:08:15.154 Let's see if this works. 00:08:16.920 --> 00:08:18.638 (TIRES SQUEALING) (ENGINE REVVING) 00:08:23.080 --> 00:08:24.275 That's impossible. 00:08:56.400 --> 00:08:58.311 (ALL CHEERING) 00:09:03.040 --> 00:09:04.040 (GLASS SHATTERING) 00:09:06.320 --> 00:09:07.879 (TIRES SQUEAL) 00:09:24.800 --> 00:09:26.313 (SPEAKING SPANISH) 00:09:35.840 --> 00:09:36.989 (EXCLAIMS) 00:09:40.000 --> 00:09:41.320 (CHEERING) 00:09:43.520 --> 00:09:44.555 (IN ENGLISH) Look out! 00:10:00.840 --> 00:10:02.831 (ALL CONTINUE CHEERING) 00:10:39.720 --> 00:10:40.755 A deal's a deal. 00:10:42.440 --> 00:10:43.589 You won my car. 00:10:45.760 --> 00:10:47.398 And you earned my respect. 00:11:02.240 --> 00:11:03.594 Keep your car. 00:11:04.720 --> 00:11:06.393 Your respect is good enough for me. 00:11:11.920 --> 00:11:13.115 DOM: Yo, cousin... 00:11:14.480 --> 00:11:15.834 Sorry about your car. 00:11:20.920 --> 00:11:23.434 Yours was too slow for a Toretto, anyway. 00:11:23.520 --> 00:11:26.194 Your Impala? Are you serious? 00:11:27.440 --> 00:11:29.351 (ALL CHEERING) 00:12:13.280 --> 00:12:14.793 Look at that smile. 00:12:15.320 --> 00:12:16.958 I love it when you smile. 00:12:17.040 --> 00:12:18.314 You make me happy. 00:12:19.160 --> 00:12:21.629 Mmm, I think this place makes you happy. 00:12:24.080 --> 00:12:25.479 It's like it speaks to you. 00:12:29.080 --> 00:12:32.357 You remember that guy, the racer and his dad? 00:12:33.480 --> 00:12:34.776 The one with the boat engine under the hood? 00:12:34.800 --> 00:12:35.800 Yeah! 00:12:35.880 --> 00:12:37.553 Yes. Of course. 00:12:37.640 --> 00:12:40.553 I was looking at them, and I... 00:12:41.120 --> 00:12:42.599 And I couldn't help but to imagine 00:12:42.680 --> 00:12:45.320 what you'd be like if you were a dad. 00:12:47.600 --> 00:12:49.910 No, no, no! I'm not pregnant. 00:12:54.080 --> 00:12:55.195 Is that what you want? 00:12:56.240 --> 00:12:58.629 It's not about what I want or what you want. 00:12:59.400 --> 00:13:02.040 It's about why we haven't asked the question. 00:13:19.760 --> 00:13:21.398 (ENGINE CRANKS SLOWLY) 00:13:25.800 --> 00:13:27.234 (SPEAKING SPANISH) 00:13:28.960 --> 00:13:30.712 (IN ENGLISH) What? You need a hand? 00:13:31.960 --> 00:13:33.234 Yeah, I think I do. 00:13:34.080 --> 00:13:36.310 Sounds like you're not getting any fuel. Yeah? 00:13:36.400 --> 00:13:38.311 Probably the shut-off solenoid. 00:13:38.720 --> 00:13:40.320 Let's see if we can get some power to it. 00:13:42.880 --> 00:13:44.359 What brings you to Cuba? 00:13:46.120 --> 00:13:48.191 The same thing that brings everyone else to Cuba. 00:13:49.240 --> 00:13:51.675 Culture, people, the beauty. 00:13:52.400 --> 00:13:53.754 What brings you to Cuba? 00:13:54.280 --> 00:13:56.635 Work. Must be casual Friday. 00:13:58.480 --> 00:13:59.914 How's that honeymoon going, Dom? 00:14:05.760 --> 00:14:07.671 Your fuel relay is missing. 00:14:09.800 --> 00:14:11.120 I know. 00:14:14.680 --> 00:14:16.353 I love to play games. 00:14:16.440 --> 00:14:17.999 I've beaten the best of 'em. 00:14:19.080 --> 00:14:21.456 But I'm kind of in a rush, so if you've got something to say to me... 00:14:21.480 --> 00:14:23.869 Oh, this is a very different game, that I can assure you. 00:14:24.960 --> 00:14:29.193 This... There's something much greater at work here. 00:14:30.000 --> 00:14:31.000 This is fate. 00:14:31.760 --> 00:14:33.319 I choose to make my own fate. 00:14:33.600 --> 00:14:34.954 Not today. 00:14:35.640 --> 00:14:38.632 Is this the road you take to your apartment every morning? 00:14:38.800 --> 00:14:41.792 What else is different, Dom? Was Santiago's closed? 00:14:41.960 --> 00:14:44.096 Did you have to cross two blocks to go get your Cuban coffees? 00:14:44.120 --> 00:14:46.430 What is it, black, no sugar? 00:14:47.840 --> 00:14:48.910 Yeah. 00:14:49.080 --> 00:14:51.390 I put a lot of work into getting you here today. 00:14:52.320 --> 00:14:53.960 Well, now that I'm here, what do you want? 00:14:54.360 --> 00:14:55.634 I want you to work for me. 00:14:57.320 --> 00:14:58.320 Work for you? 00:14:58.800 --> 00:15:00.996 Oh, I could've saved you a lot of time, then. 00:15:01.440 --> 00:15:02.794 See, I don't work for anyone. 00:15:03.440 --> 00:15:05.351 You can't walk away from this, Dom. 00:15:05.440 --> 00:15:07.954 We're gonna have this conversation, one way or the other. 00:15:09.320 --> 00:15:11.152 You see, that's the funny thing about fate. 00:15:12.040 --> 00:15:13.189 It's cunning. 00:15:13.840 --> 00:15:15.160 It can bring you beautiful things, 00:15:15.240 --> 00:15:17.390 and it can also bring you moments like this. 00:15:31.360 --> 00:15:33.715 Oh, you're gonna want to work for me. 00:15:34.360 --> 00:15:35.839 You're gonna betray your brothers, 00:15:35.920 --> 00:15:38.560 abandon your code, and shatter your family. 00:15:38.640 --> 00:15:43.111 You see, your team is about to go up against the only thing they can't handle. 00:15:44.160 --> 00:15:45.160 What's that? 00:15:47.120 --> 00:15:48.440 You. 00:15:49.920 --> 00:15:52.719 Oh, and, Dom, I wouldn't mention this to anyone. 00:15:55.360 --> 00:15:56.714 (ENGINE STARTS) 00:16:02.160 --> 00:16:05.357 HOBBS: They are gonna be hitting us with everything they got. 00:16:05.600 --> 00:16:07.637 So we wanna engage with maximum speed. 00:16:07.720 --> 00:16:11.076 Neutralize their shooters, and then move on to our objective. 00:16:11.280 --> 00:16:13.317 There's two things I want you to keep in mind. 00:16:13.480 --> 00:16:15.915 Number one, I chose you for this squad 00:16:16.000 --> 00:16:19.834 because you are the most fearsome warriors on the planet. 00:16:19.920 --> 00:16:21.991 And number two, you go out there, 00:16:22.080 --> 00:16:24.799 you do your job, and you take 'em down. 00:16:24.920 --> 00:16:27.116 Everyone. And I mean everyone. 00:16:27.920 --> 00:16:30.753 Mani's and pedi's at the mall later on today. 00:16:31.080 --> 00:16:32.559 (ALL CHEERING) 00:16:33.080 --> 00:16:34.080 Huh? 00:16:35.400 --> 00:16:36.913 (WHISTLE BLOWING) GIRLS: Monarchs! 00:16:38.800 --> 00:16:40.950 (CHANTING HAKA) 00:17:00.120 --> 00:17:02.509 (ALL CHANTING HAKA) 00:17:18.240 --> 00:17:19.594 (EXCLAIMS) 00:17:22.080 --> 00:17:23.150 (EXHALES SHARPLY) 00:17:25.160 --> 00:17:26.160 (WHISPERS) What? 00:17:26.280 --> 00:17:27.280 (WHISTLE BLOWS) 00:17:30.200 --> 00:17:31.554 I don't wanna play anymore. 00:17:33.400 --> 00:17:35.216 All right, let's go, girls. Let's go, let's go! 00:17:35.240 --> 00:17:36.240 Final two minutes. 00:17:36.400 --> 00:17:37.840 DS ALLAN: Quite the cheering section. 00:17:40.960 --> 00:17:41.960 HOBBS: Oh, yeah. 00:17:42.440 --> 00:17:44.600 Yeah, it's the moms. They come out to support the kids. 00:17:44.760 --> 00:17:47.036 Except there seem to be more moms than kids. 00:17:47.480 --> 00:17:48.595 Way more moms. 00:17:50.120 --> 00:17:51.315 (WOMEN GIGGLING) 00:17:51.400 --> 00:17:53.676 (CHUCKLES) Yeah. It's a big soccer town. 00:17:54.160 --> 00:17:55.230 Let's go, girls! 00:17:55.520 --> 00:17:57.158 So, your intel was spot-on. 00:17:57.360 --> 00:17:59.749 That Damocles 7 EMP weapon that went missing in the Gulf? 00:18:00.040 --> 00:18:02.714 Arms dealers from the Liberation Front have it in Berlin. 00:18:02.840 --> 00:18:03.840 HOBBS: Shit! 00:18:03.920 --> 00:18:06.719 This thing can wipe out an entire electrical grid in a major city. 00:18:06.800 --> 00:18:08.199 No lights, no power. 00:18:08.360 --> 00:18:09.395 Instant Stone Age. 00:18:09.520 --> 00:18:11.750 Chloe, Maya, you can't let her run by you like that. 00:18:11.880 --> 00:18:14.998 Let's go, let's go! Cross! Agent Hobbs, this is a Class Four WMD. 00:18:15.080 --> 00:18:16.496 Do you have any idea what's at stake here? 00:18:16.520 --> 00:18:19.194 Yes, I know exactly what is at stake here, okay? 00:18:19.320 --> 00:18:21.630 If the Pink Butterflies beat my Red Dragons, 00:18:21.720 --> 00:18:23.120 that means we lose the championship. 00:18:24.080 --> 00:18:25.336 Which means I have 20 little girls 00:18:25.360 --> 00:18:27.237 who are crying, and that's not a good thing. 00:18:27.320 --> 00:18:30.119 Which then means I have to spend a lot of time in ice-cream shops 00:18:30.200 --> 00:18:31.918 and a lot of time at Tay Tay concerts. 00:18:32.480 --> 00:18:33.515 Tay Tay? 00:18:34.560 --> 00:18:38.030 Taylor Swift. Gotta be shittin' me. Get it together, okay? 00:18:38.200 --> 00:18:39.200 Let's go, girls! 00:18:39.360 --> 00:18:41.636 We need you to do this. It's a lot of lives at stake. 00:18:41.840 --> 00:18:43.360 All right, but I need to be clear here. 00:18:43.720 --> 00:18:46.360 The US government cannot sanction this operation in any way. 00:18:46.640 --> 00:18:47.789 You're on your own. Hey. 00:18:47.960 --> 00:18:50.349 If this thing goes sideways, you don't just get burned. 00:18:50.560 --> 00:18:51.755 You go to prison. 00:18:52.400 --> 00:18:54.232 And there's nothing we can do to get you out. 00:18:55.520 --> 00:18:56.555 Let me tell you something. 00:18:57.040 --> 00:19:02.035 The only thing that I love more than saving lives is my daughter. 00:19:02.240 --> 00:19:05.073 So, if you don't shut up with this government bullshit right now, 00:19:05.240 --> 00:19:07.356 and start showing some team spirit 00:19:07.440 --> 00:19:09.875 and respect for the Red Dragons, 00:19:10.400 --> 00:19:13.711 I'm gonna have all 20 of them line up and kick you right in the tay-tay. 00:19:16.920 --> 00:19:18.069 Go Dragons! 00:19:19.080 --> 00:19:20.195 Say it again. 00:19:20.360 --> 00:19:21.555 Go Dragons! 00:19:21.760 --> 00:19:23.671 Attaboy. Go Dragons. 00:19:24.040 --> 00:19:25.235 Go Dragons. (CROWD EXCLAIMS) 00:19:25.400 --> 00:19:27.676 SAM: I'm open. She's open! Go, go! 00:19:27.960 --> 00:19:30.395 Yes! (LAUGHING) (WHISTLE BLOWS) 00:19:30.600 --> 00:19:32.511 That is my daughter right there. Yes. 00:19:33.440 --> 00:19:34.794 Yes, come here. 00:19:34.880 --> 00:19:35.880 How did I do? 00:19:36.160 --> 00:19:37.160 Awesome. 00:19:37.280 --> 00:19:38.280 Nice job, kid. 00:19:41.960 --> 00:19:43.633 (HOBBS SIGHS) Daddy's gotta go to work? 00:19:43.920 --> 00:19:46.275 Uh, yeah. Daddy's gotta go to work. 00:19:46.960 --> 00:19:48.960 Now, you're gonna need to get a team you can trust. 00:19:49.760 --> 00:19:51.080 Oh, I already got one. 00:19:57.600 --> 00:19:59.159 (CELL PHONE VIBRATING) 00:20:09.080 --> 00:20:10.275 (SIGHS) 00:20:12.280 --> 00:20:13.280 HOBBS: Hey, Dom. 00:20:13.640 --> 00:20:14.640 Hey, Hobbs. 00:20:14.800 --> 00:20:16.916 I got a job in Berlin and I need a favor, brother. 00:20:19.040 --> 00:20:21.759 No problem. I'll grab the team and meet you in Berlin. 00:20:22.320 --> 00:20:24.311 Thanks, man. I'll see you soon. 00:20:47.960 --> 00:20:48.960 (GRUNTS) 00:20:50.840 --> 00:20:53.400 You were only supposed to create a diversion, Roman. 00:20:53.520 --> 00:20:54.590 That was a diversion! 00:20:54.680 --> 00:20:56.400 How many of the damn explosives did you use? 00:20:56.840 --> 00:20:58.035 ROMAN: I don't know, Tej. 00:20:58.160 --> 00:20:59.673 All of it? Wait, all of it? 00:20:59.840 --> 00:21:01.717 Roman, Jesus Christ. 00:21:01.840 --> 00:21:03.513 We got more of your fan club ahead. 00:21:09.920 --> 00:21:11.035 They're still on us! 00:21:11.840 --> 00:21:13.240 These guys are taking this personal. 00:21:13.520 --> 00:21:16.592 Roman, we just blew up their facility and stole their EMP. 00:21:16.680 --> 00:21:18.478 Other than your doctor's cold finger, 00:21:18.560 --> 00:21:20.437 I'd say it's about as personal as it can get. 00:21:20.880 --> 00:21:21.995 Phase Two! 00:21:22.080 --> 00:21:24.720 Phase Two? So you just gonna keep that to yourself? 00:21:24.880 --> 00:21:27.440 What happened to Phase One? What about that part? 00:21:27.640 --> 00:21:29.039 Yeah. Remember the airplane? 00:21:29.200 --> 00:21:30.680 Everyone drove their cars out but you? 00:21:31.120 --> 00:21:32.952 I told you, my engine seized up. 00:21:33.120 --> 00:21:34.320 It's your balls that seized up. 00:21:34.400 --> 00:21:35.595 Just follow my lead, okay? 00:21:35.760 --> 00:21:38.149 And, Roman, whatever you do, don't think. 00:21:38.600 --> 00:21:39.600 Huh? 00:21:39.800 --> 00:21:40.949 Tej, drop it! 00:21:41.560 --> 00:21:42.675 Bombs away. 00:21:43.360 --> 00:21:44.360 (BEEPS) 00:21:44.720 --> 00:21:45.755 Split, now! 00:21:50.160 --> 00:21:51.389 ROMAN: Holy... 00:21:51.560 --> 00:21:52.709 (CURSES IN GERMAN) 00:22:06.760 --> 00:22:08.239 ROMAN: (OVER RADIO) Great plan, Tej. 00:22:08.560 --> 00:22:10.676 But just so you know, you missed some. 00:22:10.920 --> 00:22:12.399 Oh, just wait for it. 00:22:25.080 --> 00:22:27.071 ROMAN: Oh, shit! 00:22:28.840 --> 00:22:29.989 I hate you, Tej! 00:22:30.440 --> 00:22:31.714 (LAUGHS) 00:22:32.280 --> 00:22:33.350 Got your ass. 00:22:39.600 --> 00:22:40.670 You good? 00:22:43.120 --> 00:22:44.519 I'll see you when it's done. 00:22:48.720 --> 00:22:49.835 All right, great job, team. 00:22:50.000 --> 00:22:51.800 Let's break off and meet me at the safe house. 00:22:52.960 --> 00:22:54.280 (ENGINE REVVING) 00:23:06.680 --> 00:23:07.680 A hell of a job, brother. 00:23:07.920 --> 00:23:09.957 When we get back to the base, the beer's on me. 00:23:25.640 --> 00:23:26.960 (GASPING) 00:23:32.040 --> 00:23:33.040 (GRUNTS) 00:23:34.160 --> 00:23:35.958 You lost your goddamn mind, Toretto? 00:23:39.720 --> 00:23:41.279 Toretto, you put hands on that thing, 00:23:41.360 --> 00:23:44.000 you're gonna have the whole world gunning for you, including me. 00:23:46.200 --> 00:23:47.429 (DOM GRUNTS) 00:23:49.000 --> 00:23:50.274 I don't know what you're doing, 00:23:50.360 --> 00:23:52.078 but you better think about this, Toretto. 00:23:53.080 --> 00:23:54.718 It ain't too late to stop this. 00:24:07.200 --> 00:24:08.520 It is now. 00:24:09.360 --> 00:24:11.158 (TIRES SQUEALING) 00:24:11.240 --> 00:24:12.389 (SIRENS BLARING) 00:24:13.600 --> 00:24:15.716 That sumbitch just crossed us. 00:24:16.040 --> 00:24:18.111 What? Wait a second, what are you talking about? 00:24:18.200 --> 00:24:19.200 Dom took the EMP. 00:24:19.360 --> 00:24:20.395 Bullshit. 00:24:21.480 --> 00:24:22.480 Where are you? 00:24:22.720 --> 00:24:24.016 HOBBS: It's too late for me. Get outta here. 00:24:24.040 --> 00:24:25.792 Saw that look in his eye, 00:24:25.880 --> 00:24:27.757 and I've seen that look before. 00:24:28.600 --> 00:24:30.716 Dominic Toretto just went rogue. 00:25:32.840 --> 00:25:34.797 TEJ: All right, I got his phone records, y'all. 00:25:34.960 --> 00:25:37.315 It's a whole bunch of calls to untraceable numbers. 00:25:37.520 --> 00:25:38.640 ROMAN: Burner phones, right? 00:25:38.720 --> 00:25:39.949 TEJ: Nah, scrambler. 00:25:40.120 --> 00:25:41.416 Same number, but they got some sort of 00:25:41.440 --> 00:25:43.158 micro-router to bury the signal path, 00:25:43.320 --> 00:25:47.109 which means Dom is clearly communicating with somebody that's above our pay grade. 00:25:47.360 --> 00:25:49.078 Look, I don't know Dom as well as you, 00:25:49.480 --> 00:25:51.312 but if we just look at the facts, 00:25:51.960 --> 00:25:54.474 Dom's been having highly encrypted conversations 00:25:54.640 --> 00:25:56.039 with some mysterious person. 00:25:57.800 --> 00:25:59.154 He took out Hobbs. 00:25:59.720 --> 00:26:01.472 He stole an EMP. Now he's disappeared. 00:26:02.360 --> 00:26:03.509 So, what are you saying? 00:26:03.680 --> 00:26:06.593 Maybe we should consider the fact that Hobbs is right. 00:26:07.320 --> 00:26:08.515 Dom did go rogue. 00:26:08.600 --> 00:26:09.715 (CAR DOOR SLAMS) 00:26:10.000 --> 00:26:11.000 ROMAN: Letty. 00:26:11.160 --> 00:26:13.037 LETTY: Before you judge the man, 00:26:13.200 --> 00:26:16.272 remember, you're breathing right now because he saved your life. 00:26:24.640 --> 00:26:26.680 You just gonna let her bump your shoulder like that? 00:26:27.360 --> 00:26:30.591 I'm just saying, that was a little aggressive. 00:26:33.000 --> 00:26:34.120 What you gonna do, email her? 00:26:34.560 --> 00:26:35.560 (SIGHS) 00:26:37.560 --> 00:26:38.595 (WHISPERS) Check. 00:26:39.400 --> 00:26:41.198 (CELL DOOR BUZZING) 00:26:49.720 --> 00:26:50.835 Moment, will you, fellas? 00:26:52.280 --> 00:26:53.554 Thank you. 00:26:53.720 --> 00:26:55.199 Well, this is an exciting new look. 00:26:55.680 --> 00:26:57.876 It's a little tight in the crotch, as always. 00:26:57.960 --> 00:26:58.960 (CHUCKLES) 00:26:59.240 --> 00:27:01.277 What boy-band bus did she fall out of? 00:27:01.960 --> 00:27:03.280 It's my new junior associate. 00:27:03.440 --> 00:27:05.351 He's working with me on this. All yours. 00:27:05.440 --> 00:27:08.201 Mr. Nobody and I have been given the authority to get you out of this. 00:27:08.360 --> 00:27:11.239 All you have to do is agree to the terms and you're free. 00:27:12.440 --> 00:27:14.360 What's training wheels talking about? What terms? 00:27:14.880 --> 00:27:16.473 Confess to your crimes in Berlin. 00:27:16.920 --> 00:27:18.797 Treason, international espionage, 00:27:18.880 --> 00:27:20.791 massive destruction of civic property. 00:27:21.040 --> 00:27:22.633 You do that, we close the case. 00:27:23.040 --> 00:27:25.236 And? And the DSS blacklists you. 00:27:25.400 --> 00:27:26.720 Germany loves that. 00:27:26.880 --> 00:27:28.496 LITTLE NOBODY: Officially, you will be a criminal. 00:27:28.520 --> 00:27:29.576 MR. NOBODY: Wait. Whoa, whoa, whoa. 00:27:29.600 --> 00:27:31.360 You need to work on your delivery, all right? 00:27:31.560 --> 00:27:32.914 Unofficially... 00:27:34.400 --> 00:27:36.914 You're off the books. You come work with me. 00:27:38.560 --> 00:27:39.560 I'm not a criminal. 00:27:39.600 --> 00:27:41.113 MR. NOBODY: Luke, come on. Labels. 00:27:41.920 --> 00:27:43.240 There is no confession. 00:27:43.680 --> 00:27:45.239 There are no backroom deals. 00:27:45.320 --> 00:27:47.480 I got myself into this, I'm gonna get myself out of it. 00:27:47.760 --> 00:27:50.036 You know that. I do, and that's what I told him. (SIGHS) 00:27:50.280 --> 00:27:51.918 Well, there you have it. 00:27:53.200 --> 00:27:54.320 Good luck in the courts, man. 00:27:56.960 --> 00:27:57.960 What about your daughter? 00:28:00.920 --> 00:28:03.196 You know, if you're not gonna do it for your country, 00:28:03.280 --> 00:28:04.360 at least do it for your kid. 00:28:04.400 --> 00:28:06.073 (CHUCKLES) Big mistake, kid. 00:28:07.320 --> 00:28:08.469 (EXCLAIMS) 00:28:08.560 --> 00:28:10.198 Hold on. Luke, Luke. 00:28:10.280 --> 00:28:11.998 He's still working from the manual. 00:28:12.160 --> 00:28:14.071 I mean, he doesn't even really know the rules. 00:28:14.960 --> 00:28:16.280 Now, come on, give him a break. 00:28:16.720 --> 00:28:18.552 (STRAINED) Give me a break. 00:28:18.840 --> 00:28:19.840 Luke. 00:28:21.000 --> 00:28:22.195 (GRUNTING) 00:28:22.440 --> 00:28:23.440 Appreciate it. 00:28:23.560 --> 00:28:24.789 (COUGHING) 00:28:25.080 --> 00:28:26.479 It's good to see you, Nobody. 00:28:26.680 --> 00:28:27.795 You, too. 00:28:30.600 --> 00:28:31.920 Rule number one... 00:28:33.280 --> 00:28:34.475 Know your audience. 00:28:34.640 --> 00:28:36.836 I gave you your shot. You shit the bed. 00:28:37.000 --> 00:28:38.957 Now I'm gonna show you how to get this done. 00:28:39.480 --> 00:28:41.630 (INDISTINCT SHOUTING) 00:28:47.760 --> 00:28:49.637 You're dead, cop. Dead! 00:28:49.800 --> 00:28:52.189 INMATE: I'm gonna slice some bacon off your back, pig. 00:28:53.640 --> 00:28:55.472 DECKARD: Well, well, well... 00:28:55.640 --> 00:28:59.349 Luke Hobbs behind bars. Would you look at that. 00:29:00.360 --> 00:29:02.158 The bent cop got his day. 00:29:03.480 --> 00:29:05.278 (INDISTINCT SHOUTING) 00:29:06.120 --> 00:29:07.155 (CELL DOOR BUZZING) 00:29:15.520 --> 00:29:16.976 You know, that color looks good on you. 00:29:17.000 --> 00:29:19.536 Yeah, it'll look a whole hell of a lot better with your blood on it. 00:29:19.560 --> 00:29:21.198 Yeah, good luck with that, Hercules. 00:29:22.000 --> 00:29:23.513 Lawman gone bad, huh? 00:29:24.520 --> 00:29:25.794 Such a cliché. 00:29:26.840 --> 00:29:28.478 Oh, well, welcome to the club. 00:29:29.200 --> 00:29:30.952 I wouldn't get that twisted, son. 00:29:31.160 --> 00:29:33.151 We ain't in no club, we got nothing in common. 00:29:33.240 --> 00:29:34.920 And unlike you, I ain't gonna be here long. 00:29:35.160 --> 00:29:36.480 What, you bring a shovel, did you? 00:29:36.840 --> 00:29:39.309 Because it's 38 feet of steel and concrete. 00:29:39.920 --> 00:29:41.115 Or so I've been told. 00:29:41.520 --> 00:29:42.840 (DECKARD CHUCKLES) 00:29:43.400 --> 00:29:44.720 Better get to digging. 00:29:46.040 --> 00:29:47.040 Wanker. 00:29:50.120 --> 00:29:51.190 Yeah. 00:30:08.520 --> 00:30:09.715 Move. 00:30:10.480 --> 00:30:11.914 Say that again. 00:30:12.560 --> 00:30:16.315 If I say it again, it'll be to a corpse. 00:30:17.720 --> 00:30:18.949 (CHUCKLES) 00:30:19.600 --> 00:30:20.954 I'm gonna enjoy this. 00:30:21.440 --> 00:30:22.555 CIPHER: Welcome back, Dom. 00:30:23.000 --> 00:30:24.035 Nice job out there. 00:30:25.840 --> 00:30:27.239 You excited about tonight? 00:30:28.800 --> 00:30:29.800 You're going on this? 00:30:35.080 --> 00:30:36.400 You're with me, Dom. 00:30:46.360 --> 00:30:47.759 Showing me your shoe collection? 00:30:48.080 --> 00:30:49.080 Yep. 00:30:52.480 --> 00:30:54.278 A pair for every occasion. 00:30:54.440 --> 00:30:57.319 You have enough guns in here to outfit a small army, huh? 00:30:57.480 --> 00:30:59.596 Oh, this is just the tip of the iceberg. 00:31:02.880 --> 00:31:05.872 You know what I like about you, Dom? You're a genuine outlaw. 00:31:06.160 --> 00:31:08.595 I mean, you're a man who lives by his own rules. 00:31:08.960 --> 00:31:11.520 Which is surprising, because when I saw you in Cuba, 00:31:11.640 --> 00:31:14.871 I heard about a guy who almost killed you with a motorcycle, 00:31:15.120 --> 00:31:17.634 and you let him keep his car? 00:31:18.160 --> 00:31:19.798 Oh, that confused you? 00:31:20.120 --> 00:31:21.120 Hmm. 00:31:22.960 --> 00:31:24.837 'Course I could've taken his car. 00:31:25.520 --> 00:31:27.113 But it's about something bigger. 00:31:27.840 --> 00:31:29.274 This way... 00:31:31.040 --> 00:31:32.040 I changed him. 00:31:32.320 --> 00:31:33.799 That's not your responsibility. 00:31:34.000 --> 00:31:35.752 But it's who I am. Is it? 00:31:36.360 --> 00:31:38.960 Let me ask you something, Dom. What's the best thing in your life? 00:31:40.560 --> 00:31:42.233 Family. No, it's not. 00:31:44.320 --> 00:31:45.833 Not if you're being honest. 00:31:46.640 --> 00:31:49.359 It's the 10 seconds between start and finish, 00:31:49.440 --> 00:31:51.272 when you're not thinking about anything. 00:31:51.680 --> 00:31:54.320 No family, no obligations. 00:31:54.480 --> 00:31:55.709 Just you. 00:31:56.800 --> 00:31:57.835 Being free. 00:32:03.160 --> 00:32:04.195 I gotta tell you, 00:32:04.280 --> 00:32:08.478 this whole saving-the-world, Robin Hood nonsense you've been doing recently? 00:32:08.840 --> 00:32:11.229 It's bullshit. It's not you. 00:32:16.760 --> 00:32:18.398 Be who you are. 00:32:19.040 --> 00:32:21.031 Why live only a quarter mile at a time 00:32:21.120 --> 00:32:23.714 when you can live your whole life that way? 00:32:26.760 --> 00:32:28.080 (PANTING) 00:32:35.160 --> 00:32:36.230 Is that it? 00:32:36.840 --> 00:32:39.309 Is that all those bloated-out muscles will give ya? 00:32:39.840 --> 00:32:41.353 All show and no go. 00:32:41.760 --> 00:32:42.830 (GRUNTS) 00:32:46.960 --> 00:32:48.314 (GRUNTING) 00:32:55.480 --> 00:32:56.550 Oh, I got plenty of go. 00:32:56.920 --> 00:32:58.957 You must've misplaced that 00:32:59.080 --> 00:33:01.320 when I kicked your arse up and down that office of yours. 00:33:01.360 --> 00:33:02.395 Yeah. 00:33:04.360 --> 00:33:06.476 Just like you Brits, rewriting history, huh? 00:33:06.720 --> 00:33:09.951 All I know is, it wasn't me that was thrown out of a four-story window. 00:33:10.080 --> 00:33:11.080 Jumped. 00:33:11.160 --> 00:33:14.039 I jumped out of a four-story window, saving my partner's life. 00:33:14.920 --> 00:33:18.231 'Cause where I'm from, we don't settle fights by throwing bombs. 00:33:18.320 --> 00:33:19.936 Well, that's funny, because where I'm from, 00:33:19.960 --> 00:33:22.031 we don't need women to run to our rescue. 00:33:22.800 --> 00:33:25.633 I mean, do you really believe you can stand in front of me 00:33:26.880 --> 00:33:29.156 and beat me in a straight-up, old-fashioned fist fight? 00:33:29.360 --> 00:33:30.555 Let me tell you something. 00:33:31.080 --> 00:33:34.914 Me and you, one-on-one, no one else around. 00:33:35.560 --> 00:33:39.679 I will beat your ass like a Cherokee drum. 00:33:42.640 --> 00:33:44.074 Maybe one day we'll find out. 00:33:44.600 --> 00:33:46.432 Oh, you better hope that day never comes. 00:33:46.520 --> 00:33:48.193 (DOOR BUZZES) 00:33:56.360 --> 00:33:59.637 I said no, Mr. Nobody. I'm not leaving this cell. 00:34:00.160 --> 00:34:01.389 I'll get out my way. 00:34:01.600 --> 00:34:02.715 (ALARM BLARING) 00:34:02.880 --> 00:34:03.880 The right way! 00:34:08.760 --> 00:34:10.136 Hey! Why's the door open? Get back in your cell! 00:34:10.160 --> 00:34:11.798 Relax. It's just a malfunction. 00:34:11.960 --> 00:34:13.712 Get back! HOBBS: Just a malfunction. 00:34:13.800 --> 00:34:15.029 (GRUNTING) 00:34:23.160 --> 00:34:24.434 (GRUNTING) 00:34:26.000 --> 00:34:27.798 Stop him! Don't let him get away! 00:34:28.640 --> 00:34:29.675 (GRUNTING) 00:34:30.800 --> 00:34:31.995 (GROANING) 00:34:33.120 --> 00:34:34.519 (GRUNTING) 00:34:56.800 --> 00:34:57.995 (YELLING) 00:35:01.320 --> 00:35:02.435 MILLER: Hobbs! 00:35:03.920 --> 00:35:05.752 I've been waiting a long time for this. 00:35:06.920 --> 00:35:08.149 Keep waiting, bitch. 00:35:08.240 --> 00:35:09.310 (GRUNTS) 00:35:12.360 --> 00:35:13.360 (GROANS) 00:35:13.440 --> 00:35:15.636 Rubber bullets. Big mistake. 00:35:22.240 --> 00:35:23.389 (GROANING) 00:35:31.520 --> 00:35:32.520 (YELLS) 00:35:48.360 --> 00:35:49.555 (GRUNTING) 00:36:13.680 --> 00:36:15.079 (ALL GRUNTING) 00:36:30.440 --> 00:36:31.999 (BOTH PANTING) 00:36:37.760 --> 00:36:39.956 Well, that took longer than I expected. 00:36:42.120 --> 00:36:43.456 HOBBS: Two questions. MR. NOBODY: Yeah. 00:36:43.480 --> 00:36:45.437 My daughter? With your sister. 00:36:46.280 --> 00:36:47.873 Toretto? (CHUCKLES) 00:36:47.960 --> 00:36:49.678 It's interesting you ask. 00:36:50.640 --> 00:36:53.154 This is my new base. Welcome to nowhere. 00:36:53.760 --> 00:36:55.034 It's a little sterile for you. 00:36:55.120 --> 00:36:56.190 (CHUCKLES) 00:36:56.280 --> 00:36:58.216 Listen, there's something I wanna talk to you about after. 00:36:58.240 --> 00:36:59.639 Hey, listen, guys. Thanks... 00:36:59.720 --> 00:37:01.870 Whoa, whoa, whoa. What? Handcuffs? What is this? 00:37:02.120 --> 00:37:03.554 It's called abuse of power. 00:37:03.640 --> 00:37:04.869 You told me to round them up. 00:37:05.080 --> 00:37:06.160 I didn't tell you to hand... 00:37:07.320 --> 00:37:09.516 Cut 'em loose. Oh, man. This is embarrassing. 00:37:09.960 --> 00:37:11.473 I'm sorry, guys, really, I... 00:37:12.320 --> 00:37:13.800 So, this is how you treat old friends? 00:37:14.000 --> 00:37:17.311 TEJ: Friends? We don't even really know who the hell this guy is. 00:37:17.480 --> 00:37:19.600 Doesn't matter who I am, Tej. I'm, like, nobody, okay? 00:37:19.840 --> 00:37:20.989 Nobody. So, then, who is he? 00:37:21.160 --> 00:37:22.880 Him? He's nothing. He's, like, less than me. 00:37:22.960 --> 00:37:25.952 Clearly, we're getting nowhere with nobody. 00:37:26.480 --> 00:37:28.949 I've been in here for four hours, and my ribs are showing. 00:37:29.680 --> 00:37:31.796 I don't know about y'all, but I'm out. 00:37:33.280 --> 00:37:34.873 I wouldn't recommend that. What? 00:37:34.960 --> 00:37:37.474 Well, thanks to your botched Berlin job, 00:37:37.560 --> 00:37:39.790 you all made Interpol's Top 10 Most Wanted list. 00:37:39.960 --> 00:37:41.109 Top 10. MR. NOBODY: Mmm-hmm. 00:37:41.840 --> 00:37:42.840 That's all right. 00:37:42.920 --> 00:37:45.594 Well, not you, Roman. What do you mean? 00:37:45.680 --> 00:37:48.035 You just missed the cut. You're number 11, so... 00:37:48.160 --> 00:37:50.231 I'm... I missed? Yeah. 00:37:50.800 --> 00:37:51.835 ROMAN: That's impossible! 00:37:52.560 --> 00:37:53.800 What number did they come in at? 00:37:55.000 --> 00:37:58.197 Six, eight, nine, ten. 00:37:59.360 --> 00:38:00.430 She's 10? Mmm-hmm. 00:38:00.520 --> 00:38:02.591 That's impossible. There's no way she's a 10. 00:38:02.800 --> 00:38:04.518 Oh, she's definitely a 10. (SCOFFS) 00:38:05.440 --> 00:38:09.434 How about we focus on someone who we're not gonna find on anybody's list. 00:38:09.640 --> 00:38:11.392 We're awaiting hard confirmation, 00:38:11.480 --> 00:38:15.360 but I believe that's the cyber terrorist known as Cipher. 00:38:16.120 --> 00:38:19.397 Wait, no. Cipher's an organization. Not a person. 00:38:19.640 --> 00:38:20.760 Not according to our sources. 00:38:20.880 --> 00:38:21.950 What does she want? 00:38:22.080 --> 00:38:23.150 No one knows. 00:38:23.520 --> 00:38:25.431 Cipher is like a digital act of God. 00:38:25.880 --> 00:38:29.874 They... Well, she can manipulate world systems from the shadows. 00:38:29.960 --> 00:38:31.696 Anything that can be hacked is hers to play with. 00:38:31.720 --> 00:38:35.395 And here's the kicker. You'll never find her linked to any of it. 00:38:35.480 --> 00:38:38.711 Her digital identity is scrubbed every few seconds, worldwide. 00:38:38.800 --> 00:38:40.154 So, basically, she's the bogeyman. 00:38:40.320 --> 00:38:43.392 Damn, she's one of the hottest bogeymans I've ever seen. 00:38:43.720 --> 00:38:46.360 I mean, if y'all know her, tell her to get at your boy. 00:38:46.440 --> 00:38:48.113 (ROMAN CHUCKLES) (CLEARS THROAT) 00:38:48.480 --> 00:38:50.520 What are you, 12? ROMAN: That was my shin, mother... 00:38:50.560 --> 00:38:54.190 Let's just say, people are scared of the hacker group Anonymous. 00:38:54.360 --> 00:38:55.880 But even Anonymous won't mess with her. 00:38:55.920 --> 00:38:58.275 What the hell does any of this have to do with us? 00:38:58.360 --> 00:38:59.475 Probably nothing, Letty, 00:38:59.560 --> 00:39:00.994 but I do find it interesting that, 00:39:01.080 --> 00:39:02.798 apparently, for some reason, 00:39:02.880 --> 00:39:04.871 she's now working with this guy. 00:39:19.280 --> 00:39:20.280 (SIGHS) 00:39:20.360 --> 00:39:23.990 He's already delivered a fully operational EMP into her hands. 00:39:24.360 --> 00:39:28.240 Detonate that, they can turn any city in the world into a war zone. 00:39:28.640 --> 00:39:31.109 So, then, what is it you're suggesting we do? 00:39:31.200 --> 00:39:32.496 MR. NOBODY: Maybe we find Dom, huh? 00:39:32.520 --> 00:39:33.669 Well, first, let's catch him, 00:39:33.760 --> 00:39:35.637 and then figure out why he's turned. 00:39:36.080 --> 00:39:38.799 So, y'all want us to track Dom. 00:39:38.960 --> 00:39:41.156 Yeah, I know, Roman, it's kind of a big job. 00:39:41.640 --> 00:39:42.710 It's impossible. 00:39:42.880 --> 00:39:47.158 Which is why I'm bringing in an extra pair of hands. 00:39:53.360 --> 00:39:55.795 Ah, my day just got a whole hell of a lot better. 00:39:55.960 --> 00:39:57.240 Mr. Nobody, you wanna tell me why 00:39:57.320 --> 00:40:01.757 you just put me in a room with this tea-and-crumpets eating, criminal sumbitch? 00:40:01.840 --> 00:40:04.116 What a big mouth on a small head, 00:40:04.200 --> 00:40:06.237 coming from Prisoner 6753. 00:40:06.320 --> 00:40:08.456 Don't think we've forgotten everything that you've done. 00:40:08.480 --> 00:40:10.915 We are not teaming up with this guy. 00:40:11.000 --> 00:40:13.560 Let's get one thing clear. I ain't on your team. 00:40:14.040 --> 00:40:17.271 I don't care about you, your crew, or your little family. 00:40:17.680 --> 00:40:18.750 I'm here for Cipher. 00:40:18.840 --> 00:40:20.896 What are you gonna do, apply for a job? Head Asshole? 00:40:20.920 --> 00:40:23.936 You know, I think that tight T-shirt's cutting off the circulation to your brain. 00:40:23.960 --> 00:40:25.189 You should get a bigger size. 00:40:25.920 --> 00:40:29.436 Cipher came to me first. Wanted me to steal Nightshade for her. 00:40:29.520 --> 00:40:31.056 When I said no, she went after my brother. 00:40:31.080 --> 00:40:34.311 Ah, yes, brother Owen. Who could forget him, huh? 00:40:34.960 --> 00:40:37.429 Former hell-raiser and current guest 00:40:37.520 --> 00:40:40.114 at a nasty little black site prison. 00:40:40.520 --> 00:40:42.431 Cipher corrupted him and left him for dead. 00:40:42.520 --> 00:40:43.816 So, if I get a shot to take her down, 00:40:43.840 --> 00:40:45.114 believe me, Flex, I'm taking it. 00:40:45.200 --> 00:40:47.176 You're taking my boot right up your ass, is what you're taking. 00:40:47.200 --> 00:40:49.953 Guys, guys. The fastest way to find Cipher is through Toretto. 00:40:50.040 --> 00:40:52.429 Now, aside from myself, there's only two men in the world 00:40:52.520 --> 00:40:54.976 that have ever managed to actually track him down with any success. 00:40:55.000 --> 00:40:57.799 And guess what. They're both standing in front of me right now. 00:40:57.880 --> 00:41:00.872 So, like it or not, you two are gonna work together. 00:41:01.880 --> 00:41:03.029 You got that? 00:41:05.960 --> 00:41:07.189 I'm gonna take that as a yes. 00:41:08.520 --> 00:41:09.954 Am I the only one seeing this? 00:41:10.760 --> 00:41:12.159 Oh, this ought to be good. 00:41:12.280 --> 00:41:13.429 (MUMBLES) 00:41:15.360 --> 00:41:16.475 Use God's Eye. 00:41:17.040 --> 00:41:18.519 We put our lives on the line, 00:41:18.600 --> 00:41:21.433 running around the world trying to figure this thing out. 00:41:21.520 --> 00:41:22.874 It can find anybody, right? 00:41:23.520 --> 00:41:25.033 Let's use it to find Dom. 00:41:25.360 --> 00:41:28.352 Roman, that is a great idea. 00:41:29.320 --> 00:41:31.709 Did you hear that? "Great idea." 00:41:32.160 --> 00:41:33.559 No, no, no, don't tune it out. Huh? 00:41:33.960 --> 00:41:35.837 Mr. Nobody, let's fire it up, huh? 00:41:47.200 --> 00:41:48.918 TEJ: Got him. He's in London. 00:41:51.120 --> 00:41:52.120 Yeah. 00:41:52.200 --> 00:41:53.520 (BEEPING) 00:41:54.880 --> 00:41:58.271 RAMSEY: Wait. We've got a second match in Hong Kong. 00:41:58.440 --> 00:42:00.909 ROMAN: Beijing and Seoul. 00:42:01.000 --> 00:42:02.513 TEJ: And Tokyo. 00:42:04.160 --> 00:42:06.959 RAMSEY: And just about every other major city on the planet. 00:42:07.040 --> 00:42:10.510 MR. NOBODY: And so, God's Eye was where we started. 00:42:10.640 --> 00:42:12.472 But Cipher's already created an evasion 00:42:12.560 --> 00:42:16.633 that masks their location by pinging random spots all over the globe, 00:42:16.760 --> 00:42:18.319 but it was a good thought, Roman. 00:42:19.720 --> 00:42:21.313 So, she's made my program obsolete. 00:42:21.400 --> 00:42:23.789 And that, Ramsey, is why you're here. 00:42:24.280 --> 00:42:26.749 See, simple solutions aren't gonna cut it here, slick. 00:42:29.080 --> 00:42:30.559 Why you look at me when you say that? 00:42:30.960 --> 00:42:33.679 Wait a second. Wait, wait. Simple solutions might just cut it. 00:42:34.120 --> 00:42:37.397 You see, in order for God's Eye to give off all these false pings, 00:42:37.480 --> 00:42:39.391 means they have to be using a FLEA relay. 00:42:39.640 --> 00:42:40.640 Watch these two. 00:42:40.720 --> 00:42:42.791 Which means it has a decaying sync randomizer. 00:42:42.880 --> 00:42:44.075 Which we can reverse... 00:42:44.160 --> 00:42:48.233 And track it back to the originating source and find Dom's true location. 00:42:49.400 --> 00:42:50.680 I'm telling you, they got skills. 00:42:51.160 --> 00:42:52.309 That was my idea. 00:42:52.880 --> 00:42:54.576 That's what I was saying. Remember in there? 00:42:54.600 --> 00:42:56.193 All right, let's try this. 00:43:06.800 --> 00:43:07.835 It's working. 00:43:08.240 --> 00:43:11.471 Time you wanna check your manual and start organizing a force response. 00:43:12.520 --> 00:43:13.856 Let's get a hold of our international assets... 00:43:13.880 --> 00:43:15.314 He's still green. 00:43:15.400 --> 00:43:17.232 Yeah, like fresh baby shit. 00:43:17.320 --> 00:43:19.880 As soon as we have Toretto's location, I want to mobilize. 00:43:22.480 --> 00:43:25.120 Let's get a hold of a better asshole. 00:43:25.240 --> 00:43:27.400 No one respects you... (IMITATES RADIO STATIC) Cover. 00:43:27.560 --> 00:43:28.560 Get away from me. 00:43:29.360 --> 00:43:30.600 All right, they're not in China. 00:43:32.040 --> 00:43:33.040 Or Russia. 00:43:34.440 --> 00:43:35.555 Europe's clear. 00:43:37.200 --> 00:43:38.918 But this one's not going away. 00:43:39.040 --> 00:43:40.314 (BEEPING) 00:43:40.560 --> 00:43:41.595 This is interesting. 00:43:43.000 --> 00:43:44.000 Why? 00:43:44.200 --> 00:43:45.793 (BEEPING RAPIDLY) 00:43:46.000 --> 00:43:47.195 Because that's here. 00:43:47.960 --> 00:43:49.280 (GRUNTING) 00:44:02.000 --> 00:44:03.513 (GRUNTING) 00:44:09.480 --> 00:44:10.515 (EXCLAIMS) 00:44:16.760 --> 00:44:18.319 (MAN COUGHING) 00:44:27.800 --> 00:44:29.376 CIPHER: (ECHOING) Did you all enjoy that? 00:44:29.400 --> 00:44:31.755 Next-generation concussion grenade. 00:44:32.000 --> 00:44:37.074 It scrambles your senses. Don't worry, it'll wear off in an hour. 00:44:37.160 --> 00:44:38.753 (GROANING) Probably. 00:44:39.440 --> 00:44:41.636 Hello, Deckard. Nice to see you again. 00:44:44.520 --> 00:44:47.353 (LAUGHING) Look at this, body's not even cold, Dom. 00:44:47.640 --> 00:44:49.916 Your family's already replacing you. 00:44:51.800 --> 00:44:53.757 You chose the losing team. 00:44:54.960 --> 00:44:57.474 I guess your brother is smarter than you. 00:45:01.440 --> 00:45:02.510 (DECKARD GRUNTING) 00:45:26.760 --> 00:45:28.159 (BEEPING) 00:45:31.520 --> 00:45:34.034 Smart move, embedding God's Eye into the mainframe. 00:45:34.480 --> 00:45:37.757 Irritating to make me have to come all the way down here to get it, but... 00:45:41.400 --> 00:45:42.515 Let's go. 00:45:42.880 --> 00:45:44.553 (ALL GROANING) 00:45:49.320 --> 00:45:50.390 Dom! 00:45:59.520 --> 00:46:02.911 You're gonna turn your back on family? Just like that? 00:46:38.440 --> 00:46:39.919 Let's go. 00:46:59.360 --> 00:47:01.158 (INDISTINCT CHATTER) 00:47:13.240 --> 00:47:14.389 HOBBS: You okay? 00:47:17.880 --> 00:47:18.915 That wasn't him. 00:47:22.760 --> 00:47:24.831 I don't know what she's got on him, 00:47:25.960 --> 00:47:27.359 but that wasn't Dom. 00:47:29.120 --> 00:47:30.519 Brian would know what to do. 00:47:30.600 --> 00:47:31.670 No! 00:47:35.600 --> 00:47:38.035 We can't bring Brian and Mia into this. 00:47:38.600 --> 00:47:39.999 We agreed on that. 00:47:42.440 --> 00:47:43.510 ROMAN: I know. 00:47:51.560 --> 00:47:53.437 DOM: Back there, was that for her, 00:47:53.640 --> 00:47:56.280 for me, or you? 00:47:57.280 --> 00:47:59.669 And was it even necessary? 00:48:00.520 --> 00:48:02.511 Necessary? 00:48:02.680 --> 00:48:04.079 Nothing is necessary. 00:48:04.240 --> 00:48:06.436 Everything is a choice. 00:48:06.600 --> 00:48:08.910 And I simply made one. But so did you. 00:48:09.120 --> 00:48:11.316 You could've stopped me, but you chose not to. 00:48:11.480 --> 00:48:13.630 I wonder what Letty thought about that. 00:48:16.200 --> 00:48:18.476 The problem with putting your foot on a tiger's neck 00:48:18.640 --> 00:48:20.153 is you can never let it up. 00:48:20.600 --> 00:48:24.912 I think I need to remind you why you chose to be here. 00:48:50.080 --> 00:48:51.080 (GASPS) 00:48:51.840 --> 00:48:52.955 Elena. 00:49:00.360 --> 00:49:01.430 ELENA: Dom? 00:49:08.360 --> 00:49:09.873 I'm sorry. 00:49:12.480 --> 00:49:13.595 You shouldn't have come. 00:49:14.720 --> 00:49:16.870 Nothing could have kept me away. 00:49:17.040 --> 00:49:18.519 Now she has the three of us. 00:49:19.760 --> 00:49:20.955 (BABY COOING) 00:49:25.200 --> 00:49:26.952 Do you wanna see him? 00:49:31.200 --> 00:49:32.474 See Papa? 00:49:32.560 --> 00:49:33.880 (BABY GURGLING) 00:49:35.040 --> 00:49:36.474 See Papa. 00:49:40.400 --> 00:49:41.674 Papa. 00:49:45.560 --> 00:49:46.789 (COOING) 00:49:51.720 --> 00:49:53.791 When I realized I was pregnant, 00:49:53.880 --> 00:49:55.837 you had just found out Letty was alive. 00:49:57.760 --> 00:50:00.878 So I decided when Letty and you got back from your honeymoon, 00:50:01.040 --> 00:50:02.917 I was going to tell you. 00:50:05.160 --> 00:50:08.278 But then she took us before I had the chance. 00:50:08.400 --> 00:50:09.595 (COOS) 00:50:13.440 --> 00:50:14.589 His name? 00:50:16.240 --> 00:50:17.275 (CONTINUES COOING) 00:50:17.360 --> 00:50:19.158 I call him Marcos. 00:50:20.680 --> 00:50:22.671 But that's his middle name. 00:50:23.840 --> 00:50:27.390 I thought his father should give him his first name. 00:50:36.360 --> 00:50:38.397 I'm sorry, Dom. 00:50:39.520 --> 00:50:41.716 There's nothing to be sorry for. 00:50:44.520 --> 00:50:45.749 ELENA: Whatever happens, 00:50:47.640 --> 00:50:49.551 just save our son. 00:50:53.480 --> 00:50:55.153 Your son. 00:51:15.960 --> 00:51:17.712 CIPHER: Good visit? 00:51:20.000 --> 00:51:22.640 I know. I know what you're thinking. 00:51:24.280 --> 00:51:25.634 I just let the guards go, 00:51:25.800 --> 00:51:28.110 so there's only two opponents in the room. 00:51:28.520 --> 00:51:31.478 Rhodes has the gun, so you'll take him out first. 00:51:31.640 --> 00:51:32.755 I know you. 00:51:33.080 --> 00:51:36.277 And then you're thinking, Elena's a cop. 00:51:36.440 --> 00:51:39.637 Maybe the two of you can fight your way out of here. 00:51:39.800 --> 00:51:41.996 (WHISPERS) So much to think about. 00:51:42.240 --> 00:51:43.992 (BREATHES DEEPLY) 00:51:47.600 --> 00:51:49.511 Let me make it easier for you. 00:51:56.200 --> 00:51:58.077 Do with it as you wish. 00:52:06.120 --> 00:52:08.316 Have you heard of Choice Theory, Dom? 00:52:08.680 --> 00:52:10.159 There is a bunch of axioms, 00:52:10.320 --> 00:52:12.994 but only two you really need to concern yourself with. 00:52:13.160 --> 00:52:17.836 One, the only person's behavior we can control is our own. 00:52:18.000 --> 00:52:22.278 And, two, the only thing we can truly give another person is information. 00:52:22.440 --> 00:52:24.351 So, let me give you some. 00:52:25.440 --> 00:52:26.874 You see these cameras in here? 00:52:28.520 --> 00:52:31.433 The moment you make a move, highly-paid men with weapons 00:52:31.600 --> 00:52:33.955 will make their way into this room 00:52:34.040 --> 00:52:36.554 with one very specific instruction. 00:52:37.280 --> 00:52:38.918 It's not to save me. 00:52:40.560 --> 00:52:42.392 It's to kill your son. 00:52:43.720 --> 00:52:45.757 Now, that's a lot of bullets, 00:52:45.920 --> 00:52:48.594 and it only takes one for you to lose everything. 00:52:48.760 --> 00:52:51.354 So, I have to ask you, 00:52:51.560 --> 00:52:54.837 because I know family is so important to you. 00:52:57.600 --> 00:53:00.479 Is that really a choice you want to make? 00:53:04.000 --> 00:53:06.037 Because I'm ready if you are. 00:53:09.760 --> 00:53:12.878 If I pull this trigger, and God knows I want to, 00:53:13.880 --> 00:53:15.553 if I killed everyone on this plane, 00:53:16.640 --> 00:53:18.631 I still couldn't get in there. 00:53:19.640 --> 00:53:22.473 'Cause of your two-man fail-safe system. 00:53:23.520 --> 00:53:25.193 Since I'm alone, 00:53:27.800 --> 00:53:30.030 I got no choice! 00:53:38.800 --> 00:53:40.950 I didn't think so. 00:54:11.760 --> 00:54:14.070 You want to see the old Dom? 00:54:16.440 --> 00:54:17.635 Watch. 00:54:24.360 --> 00:54:25.634 (SOBBING) 00:54:27.000 --> 00:54:28.195 Bitch. 00:54:29.680 --> 00:54:31.671 Don't, don't. Sweet dreams. 00:54:31.840 --> 00:54:33.035 Please! 00:54:36.720 --> 00:54:37.835 LITTLE NOBODY: Damn it. 00:54:38.520 --> 00:54:40.670 She wiped it all. Took God's Eye. 00:54:41.520 --> 00:54:44.194 That was the one thing we could use to find them. 00:54:44.360 --> 00:54:45.680 We lost everything. 00:54:48.040 --> 00:54:49.040 What do you got, Princess? 00:54:50.240 --> 00:54:51.958 Finding Toretto. 00:54:52.400 --> 00:54:54.198 But I got a couple of minutes to spare, 00:54:54.360 --> 00:54:57.034 if you want me to send you to the hospital. Again. 00:54:57.360 --> 00:54:59.271 (CHUCKLES) Yo, Rules. 00:54:59.480 --> 00:55:01.073 First off, that's not my name. 00:55:01.400 --> 00:55:03.232 Little Nobody. Don't call me that. 00:55:03.440 --> 00:55:04.496 Oh, that's definitely sticking. 00:55:04.520 --> 00:55:05.520 Great. Do me a favor 00:55:05.560 --> 00:55:07.696 and tell Your Majesty over there that we're gonna find Toretto. 00:55:07.720 --> 00:55:09.472 We find Toretto together as a team. 00:55:09.560 --> 00:55:10.760 And when this is all over with, 00:55:10.920 --> 00:55:13.309 I'm happy to slap that whisker biscuit right off his face. 00:55:13.480 --> 00:55:15.856 Wait a minute, guys, I think Deckard's actually onto something. 00:55:15.880 --> 00:55:17.154 How do you think Dom and Cipher 00:55:17.240 --> 00:55:19.470 got into the country without us knowing? 00:55:20.360 --> 00:55:21.395 Ghost flights. 00:55:21.560 --> 00:55:24.393 I thought untraceable aircraft was all Internet conspiracy stuff. 00:55:24.480 --> 00:55:25.515 MR. NOBODY: It's not. 00:55:25.640 --> 00:55:29.395 Satellites and radar grids all across the globe 00:55:29.560 --> 00:55:31.631 shift like an ocean. 00:55:31.800 --> 00:55:33.916 They've got channels that open and close. 00:55:34.080 --> 00:55:35.776 And theoretically, if you know the right people 00:55:35.800 --> 00:55:37.074 who know the right patterns... 00:55:37.440 --> 00:55:39.960 You can fly right through the blind spots completely undetected. 00:55:40.720 --> 00:55:42.438 So you know where Dom is headed? 00:55:42.520 --> 00:55:43.715 (LAPTOP BEEPS) 00:55:43.800 --> 00:55:46.394 Yeah. New York. 00:55:46.480 --> 00:55:47.515 (CHUCKLES) 00:55:48.720 --> 00:55:49.869 You see there, Luke? 00:55:50.040 --> 00:55:52.077 You guys are gonna get along just great. 00:55:52.320 --> 00:55:56.075 Which proves rule number two, you never lose everything. 00:55:56.240 --> 00:55:57.435 Fire up the chopper. 00:55:57.600 --> 00:56:00.069 Well, guys, have a ball in the Big Apple. 00:56:23.120 --> 00:56:25.157 ROMAN: And why are we traveling like this again? 00:56:25.360 --> 00:56:27.078 TEJ: Because Dom took God's Eye, 00:56:27.160 --> 00:56:28.912 so we need to stay off the grid. 00:56:29.320 --> 00:56:30.799 ROMAN: But like this? 00:56:32.960 --> 00:56:34.633 (ALL GRUNTING) 00:56:34.920 --> 00:56:36.069 ROMAN: Look here, man. 00:56:36.160 --> 00:56:37.480 Before I throw up in my mouth, 00:56:37.640 --> 00:56:39.756 let me ask you, what are we doing here? 00:56:39.920 --> 00:56:41.479 That's a good question, Roman. 00:56:42.800 --> 00:56:44.029 Let me show you. 00:56:48.640 --> 00:56:51.154 Welcome to our new base of operations. 00:56:51.320 --> 00:56:54.438 No, seriously. What is this place? 00:56:54.640 --> 00:56:57.029 This is heaven. 00:57:03.000 --> 00:57:06.197 It's the agency garage. They call it the Toy Shop. 00:57:10.520 --> 00:57:12.352 (INDISTINCT CHATTER) 00:57:13.440 --> 00:57:15.336 LITTLE NOBODY: This is where we house every vehicle 00:57:15.360 --> 00:57:17.510 seized from drug dealers on the East Coast. 00:57:17.680 --> 00:57:19.353 Now, Mr. Nobody said 00:57:19.520 --> 00:57:21.750 that if we're gonna have a chance at catching Dom, 00:57:23.200 --> 00:57:25.350 we're gonna have to be damn fast. 00:57:26.520 --> 00:57:28.193 Figured this would help. 00:57:31.400 --> 00:57:32.799 We got a tank. 00:57:32.960 --> 00:57:35.076 750 horsepower, 00:57:35.240 --> 00:57:39.074 6.6 liter, V8 Duramax engine 00:57:39.240 --> 00:57:43.199 with an M1 53 CROWS remotely operated weapon station on top. 00:57:43.360 --> 00:57:45.715 You didn't get this from drug dealers. 00:57:45.880 --> 00:57:49.475 LITTLE NOBODY: No. No, that, uh, the United States Army lent me. 00:57:49.720 --> 00:57:51.256 See, the Army's developing machines like this 00:57:51.280 --> 00:57:53.032 that soldiers can drive from a mile away, 00:57:53.240 --> 00:57:55.709 so they can stay safe and alive. 00:57:55.880 --> 00:57:58.554 But, luckily, there's a backup driver's seat 00:57:58.720 --> 00:58:02.236 for those of us that like to get more "hands on." 00:58:02.400 --> 00:58:04.296 ROMAN: I'm sitting here wondering this whole time, 00:58:04.320 --> 00:58:07.233 will this thing fit in valet at Cheesecake Factory? 00:58:07.400 --> 00:58:09.755 No one is getting "hands on." 00:58:09.960 --> 00:58:12.236 She doesn't go on city streets. 00:58:15.520 --> 00:58:18.672 Wow. I'm in love. 00:58:20.840 --> 00:58:22.797 Again, no, no. 00:58:22.960 --> 00:58:24.837 That's a million-dollar show car. 00:58:24.920 --> 00:58:26.638 The point is to not draw attention. 00:58:26.800 --> 00:58:28.791 It's reverse psychology. 00:58:28.880 --> 00:58:30.234 Dom would never see it coming. 00:58:30.440 --> 00:58:31.669 It's neon orange. 00:58:31.840 --> 00:58:34.912 The International Space Station would see it coming. 00:58:35.080 --> 00:58:37.515 Go choose anything less conspicuous. 00:58:37.680 --> 00:58:39.353 ROMAN: No, no, no. Calipers are my... 00:58:39.520 --> 00:58:40.736 This is ridiculous. Not happening. 00:58:40.760 --> 00:58:42.416 Hey, my man, you can put that down right there. 00:58:42.440 --> 00:58:46.115 This is a gift, a real gift. I know what you're doing. 00:58:46.200 --> 00:58:48.271 (LAUGHS) I like your beard. 00:58:48.440 --> 00:58:50.192 You're Blanta. Black Santa? 00:58:52.120 --> 00:58:54.589 No, I'm serious. Put it down right there. 00:59:21.800 --> 00:59:22.870 What are you doing? 00:59:23.080 --> 00:59:25.390 Engine's misfiring. I gotta check it out. 00:59:25.560 --> 00:59:27.198 No, that's not part of the plan, Dom. 00:59:27.360 --> 00:59:28.634 DOM: Clearly. 00:59:28.800 --> 00:59:31.360 But unless you want the engine to seize on the job... 00:59:32.480 --> 00:59:33.879 You have five minutes. 00:59:41.840 --> 00:59:43.592 (MOUTHING) Five minutes. 00:59:46.160 --> 00:59:47.309 I want another visual. 00:59:55.680 --> 00:59:56.909 I got an ATM. 01:00:08.840 --> 01:00:10.114 I don't like this. 01:00:23.920 --> 01:00:25.399 I want to see Toretto. 01:00:25.600 --> 01:00:27.480 There are no more cameras. Then find something! 01:00:27.560 --> 01:00:28.880 Punch in on something reflective. 01:00:29.040 --> 01:00:30.951 A car mirror, anything. 01:00:41.040 --> 01:00:42.553 Do you know who I am? 01:00:42.720 --> 01:00:44.074 It's why I'm here. 01:00:44.880 --> 01:00:46.951 Do you know what I'm capable of? 01:00:48.600 --> 01:00:50.432 It's why I'm here. 01:00:51.400 --> 01:00:53.789 I'll give you until I finish me cuppa. 01:00:54.000 --> 01:00:55.752 And I'm fucking thirsty. 01:00:55.960 --> 01:00:57.473 I've got limited time, 01:00:57.640 --> 01:00:59.551 so I won't take up too much of yours. 01:01:00.320 --> 01:01:01.549 Oh, no. 01:01:01.920 --> 01:01:05.151 No, you've already taken everything I have of value, Mr. Toretto. 01:01:05.320 --> 01:01:07.755 What more could you possibly want? 01:01:08.600 --> 01:01:10.238 To give you something back. 01:01:19.800 --> 01:01:20.915 Talk to me. 01:01:24.440 --> 01:01:26.078 Something's not right here. 01:01:27.280 --> 01:01:31.751 First time I saw my son was behind a bulletproof glass. 01:01:33.000 --> 01:01:36.516 When he reached for me, I couldn't hold him. 01:01:37.960 --> 01:01:39.871 It's the worst pain I ever felt. 01:01:41.320 --> 01:01:44.039 I know you know exactly how that feels. 01:01:46.000 --> 01:01:48.116 Maybe we could change that. 01:01:49.040 --> 01:01:50.553 Now, why do I think 01:01:50.720 --> 01:01:55.271 you're about to suggest something really dodgy, Mr. Toretto? 01:02:00.360 --> 01:02:02.317 It's why I'm here. 01:02:03.640 --> 01:02:07.156 Jesus, punch in on something. I'm not liking this. Something's not right. 01:02:08.040 --> 01:02:10.475 Rhodes, you close? RHODES: Yeah. 01:02:10.840 --> 01:02:11.840 CIPHER: Go. 01:02:12.040 --> 01:02:13.713 The delivery truck's moving. 01:02:24.000 --> 01:02:25.035 (MOUTHING) I know. 01:02:35.920 --> 01:02:37.797 (INDISTINCT CHATTERING OVER RADIO) 01:02:46.000 --> 01:02:47.354 HOBBS: "Captain Deckard Shaw" 01:02:48.720 --> 01:02:51.030 "distinguished himself by acts of gallantry" 01:02:51.240 --> 01:02:54.358 "at the risk of his life above and beyond the call of duty." 01:02:54.720 --> 01:02:59.078 "His bold actions saved the lives of hostages and his teammates." 01:02:59.240 --> 01:03:02.312 "Recommendation: Victoria Cross." 01:03:02.680 --> 01:03:05.433 Highest honor the British government has ever given 01:03:07.000 --> 01:03:08.354 to a traitor. 01:03:10.320 --> 01:03:12.816 Something about this whole thing that just doesn't add up to me. 01:03:12.840 --> 01:03:14.831 Well, that would be the same kind of funny math 01:03:15.000 --> 01:03:19.278 that says a DSS agent who has a Silver Star for valor stole an EMP. 01:03:19.480 --> 01:03:21.437 Sound familiar, huh? 01:03:28.600 --> 01:03:29.640 You want to give me a hand? 01:03:32.960 --> 01:03:33.960 On three? Yeah. 01:03:34.160 --> 01:03:35.559 One, two, three. 01:03:35.640 --> 01:03:36.869 (BOTH GRUNTING) 01:03:39.600 --> 01:03:40.680 You know what, Twinkle Toes? 01:03:40.760 --> 01:03:43.440 In another life, I bet me and you could've done some serious damage. 01:03:44.440 --> 01:03:45.919 Yeah, we could've. Yeah. 01:03:47.440 --> 01:03:49.496 Shame I'm gonna have to bounce your head off the fender 01:03:49.520 --> 01:03:50.794 when this is all over. 01:03:51.080 --> 01:03:52.639 (MACHINE WHIRRING) 01:03:52.920 --> 01:03:55.116 Ah, well, with all due respect, Captain, 01:03:55.280 --> 01:03:57.600 when this whole thing is over, we're gonna find a location, 01:03:57.640 --> 01:03:59.536 and I'm gonna knock your teeth so far down your throat, 01:03:59.560 --> 01:04:02.712 you're gonna stick a toothbrush right up your ass to brush them. 01:04:04.920 --> 01:04:06.718 (BOTH LAUGHING) 01:04:09.800 --> 01:04:10.995 Give me God's Eye. 01:04:11.840 --> 01:04:12.875 God's Eye, active. 01:04:13.080 --> 01:04:14.195 Good. 01:04:15.200 --> 01:04:16.759 Let's find us a Russian. 01:04:17.440 --> 01:04:19.716 I spy with my little eye, 01:04:20.160 --> 01:04:22.356 a Minister of Defense. 01:04:33.760 --> 01:04:35.433 (SIRENS WAILING) 01:04:39.880 --> 01:04:42.110 (MAN SPEAKING RUSSIAN) 01:04:48.800 --> 01:04:50.552 Upload those coordinates to Dom's nav. 01:04:50.640 --> 01:04:51.755 Copy that. 01:04:58.800 --> 01:04:59.915 (TIRES SQUEALING) 01:05:10.280 --> 01:05:11.509 (LAUGHING) 01:05:15.040 --> 01:05:16.474 He's in the third car. 01:05:17.600 --> 01:05:19.557 (OVER EARPIECE) It's a Guard Class limousine. 01:05:23.720 --> 01:05:25.119 (INDISTINCT CHATTERING) 01:05:34.200 --> 01:05:35.235 Where's my team? 01:05:35.400 --> 01:05:37.277 Where's his team? There's no sign of them yet. 01:05:37.440 --> 01:05:38.999 They're off the grid. 01:05:39.120 --> 01:05:41.031 They're probably just bunkered down somewhere. 01:05:41.120 --> 01:05:42.280 DOM: We're closing in on 'em. 01:05:44.160 --> 01:05:45.275 You guys ready? 01:05:45.440 --> 01:05:47.033 CIPHER: One thing I can guarantee, Dom, 01:05:47.680 --> 01:05:49.398 no one's ready for this. 01:05:49.880 --> 01:05:52.872 I want every chip with a zero-day exploit in a two-mile radius 01:05:53.040 --> 01:05:54.360 around that motorcade now. 01:05:54.520 --> 01:05:55.874 There's over a thousand of them. 01:05:56.200 --> 01:05:57.200 Hack 'em all. 01:06:09.760 --> 01:06:11.398 (ENGINE STARTS) 01:06:14.840 --> 01:06:16.069 It's zombie time. 01:06:23.880 --> 01:06:25.632 I'd buckle up if I were you. 01:06:27.520 --> 01:06:28.520 (TIRES SQUEALING) Hmm? 01:06:29.640 --> 01:06:30.960 WOMAN: (YELLS) What are you doing? 01:06:31.560 --> 01:06:32.675 (GRUNTING) 01:06:37.800 --> 01:06:38.800 Ah! 01:06:39.880 --> 01:06:41.917 (CAR ENGINE STARTING) (HORNS BLARING) 01:07:02.920 --> 01:07:04.336 GOD'S EYE TECH: Safety sensors overridden. 01:07:04.360 --> 01:07:05.430 Thank you. 01:07:07.760 --> 01:07:08.989 (ENGINE STARTS) 01:07:10.640 --> 01:07:11.869 MAN: Whoa. 01:07:18.120 --> 01:07:19.793 (TIRES SQUEALING) 01:07:20.280 --> 01:07:21.429 (WOMAN SHRIEKING) 01:07:21.880 --> 01:07:23.109 (EXCLAIMING) 01:07:26.960 --> 01:07:28.189 (YELLS AND GROANS) 01:07:28.480 --> 01:07:29.480 Hey! 01:07:37.720 --> 01:07:38.790 Target the motorcade. 01:07:49.160 --> 01:07:51.151 And here they come. 01:07:56.120 --> 01:07:57.190 (SPEAKING RUSSIAN) 01:07:58.400 --> 01:07:59.400 (IN ENGLISH) Ouch. 01:08:01.720 --> 01:08:03.154 (GRUNTS) (SPEAKING RUSSIAN) 01:08:09.080 --> 01:08:10.696 GOD'S EYE TECH: (IN ENGLISH) Police escort down. 01:08:10.720 --> 01:08:12.313 Take out the lead and follow cars. 01:08:12.840 --> 01:08:13.875 (ENGINES STARTING) 01:08:28.640 --> 01:08:29.675 (SPEAKING RUSSIAN) 01:08:31.640 --> 01:08:33.199 (BOTH GRUNTING) 01:08:39.600 --> 01:08:40.795 GOD'S EYE TECH: Two more down. 01:08:40.880 --> 01:08:42.040 They're still under warranty. 01:08:42.160 --> 01:08:43.760 (RUSSIAN SECRET SERVICE AGENT IN RUSSIAN) 01:08:52.000 --> 01:08:53.035 (ALL SCREAMING) 01:08:57.880 --> 01:08:58.880 (MAN SCREAMING) 01:09:08.080 --> 01:09:10.296 OFFICER: (OVER RADIO) We got an army of cars driving themselves! 01:09:10.320 --> 01:09:11.594 Send backup, send SWAT! 01:09:11.680 --> 01:09:13.796 I don't care if you send the goddamn Boy Scouts, 01:09:13.920 --> 01:09:15.149 just send 'em some help! 01:09:15.240 --> 01:09:16.469 Now, that's Dom. 01:09:22.360 --> 01:09:23.430 (SPEAKS RUSSIAN) 01:09:45.360 --> 01:09:46.896 GOD'S EYE TECH: The motorcade just turned on Seventh. 01:09:46.920 --> 01:09:48.513 CIPHER: Perfect. Make it rain. 01:09:48.720 --> 01:09:50.074 (ENGINE STARTS) 01:10:24.800 --> 01:10:25.870 Ah! 01:10:26.080 --> 01:10:27.354 (WOMAN SCREAMS) 01:10:34.600 --> 01:10:35.635 (EXCLAIMS) 01:10:37.400 --> 01:10:38.435 (ALL SCREAMING) 01:10:40.120 --> 01:10:41.120 (SPEAKING RUSSIAN) 01:10:47.480 --> 01:10:48.480 Target immobilized. 01:10:49.920 --> 01:10:51.035 You're up, Dom. 01:11:05.480 --> 01:11:06.834 (SPEAKING RUSSIAN) 01:11:36.560 --> 01:11:37.560 (BOTH GRUNT) 01:11:37.680 --> 01:11:38.856 DOM: (IN ENGLISH) Give me the case. 01:11:38.880 --> 01:11:39.880 (IN RUSSIAN) 01:12:13.720 --> 01:12:14.720 (TAPPING) 01:12:18.200 --> 01:12:19.395 (PANTING) 01:12:28.480 --> 01:12:30.118 (RUSSIAN SECRET SERVICE AGENT PANTING) 01:12:36.280 --> 01:12:37.600 (IN ENGLISH) Good work, Dom. 01:12:38.560 --> 01:12:39.675 Meet you at the pickup. 01:12:46.760 --> 01:12:47.795 (TIRES SCREECH) 01:12:50.200 --> 01:12:51.838 DOM: I think I know where my team's at. 01:12:52.360 --> 01:12:54.112 Where? Right in front of me. 01:13:07.040 --> 01:13:08.075 This is on you. 01:13:08.840 --> 01:13:10.274 Get out of there, Dom. 01:13:10.560 --> 01:13:12.480 RAMSEY: (OVER RADIO) Guys, I know why Dom's here. 01:13:12.600 --> 01:13:15.353 Police scanners are saying he stole a nuclear football. 01:13:18.720 --> 01:13:20.080 (OVER SPEAKERS) It's over, Toretto. 01:13:20.320 --> 01:13:21.799 Get your ass outta the car now. 01:13:24.600 --> 01:13:26.238 (ENGINE REVVING) 01:13:29.000 --> 01:13:30.479 So, that's how you wanna play this? 01:13:31.400 --> 01:13:32.629 Let's play. 01:13:38.600 --> 01:13:40.352 Don't do this, Dom. 01:13:43.680 --> 01:13:44.750 He's going for it! 01:13:45.680 --> 01:13:46.954 What are you doing? It's a trap! 01:13:49.720 --> 01:13:50.755 Damn it! 01:13:52.080 --> 01:13:53.080 (WOMAN SCREAMING) 01:14:12.320 --> 01:14:13.496 TEJ: Now I know what it feels like 01:14:13.520 --> 01:14:14.874 to be every cop ever chasing us! 01:14:15.040 --> 01:14:16.696 I'm gonna get a little closer. I'm gonna PIT him. 01:14:16.720 --> 01:14:18.518 Oh, so, you just gonna PIT Dom? 01:14:18.680 --> 01:14:21.672 Little Nobody has clearly lost his little mind. 01:14:34.240 --> 01:14:35.275 I'm on him. 01:14:35.360 --> 01:14:36.714 Easy. Work together. 01:14:40.520 --> 01:14:41.715 (MEN YELLING) 01:14:46.560 --> 01:14:47.560 Wait, wait, wait! 01:14:49.400 --> 01:14:50.549 Oh, sh... 01:14:57.320 --> 01:14:58.390 I'll take the shortcut! 01:15:02.320 --> 01:15:03.390 (BOTH SCREAMING) 01:15:06.240 --> 01:15:07.799 (PEOPLE SCREAMING) 01:15:11.800 --> 01:15:13.711 RAMSEY: Look out! Watch those people! 01:15:14.600 --> 01:15:16.034 Big Sexy comin' through! 01:15:45.800 --> 01:15:46.995 Not this time, Dom. 01:15:58.080 --> 01:15:59.080 (PANTING) 01:16:05.720 --> 01:16:06.720 (GRUNTS) 01:16:18.160 --> 01:16:20.151 Watch the drag or the line will snap! 01:16:25.160 --> 01:16:26.195 (GRUNTING) 01:16:46.360 --> 01:16:48.033 Stretch him out! Hold him! 01:16:51.880 --> 01:16:52.915 (GRUNTS) 01:17:16.400 --> 01:17:18.710 He's gotta have about 2,000 horsepower in that thing. 01:17:19.120 --> 01:17:20.120 Try 3,000! 01:17:24.360 --> 01:17:25.509 Try five. 01:17:33.880 --> 01:17:34.915 Get out of there. 01:17:35.080 --> 01:17:36.115 I'm working on it. 01:17:36.200 --> 01:17:38.077 CIPHER: Stop working on it and do it. 01:17:50.480 --> 01:17:52.278 No, no, no, this my Bentley! 01:18:01.440 --> 01:18:02.475 (YELLING) 01:18:02.920 --> 01:18:04.638 No! No! 01:18:21.200 --> 01:18:22.270 (ALL GRUNTING) 01:18:32.200 --> 01:18:34.191 Get that case and run. 01:18:37.720 --> 01:18:38.915 (GRUNTS) 01:18:46.560 --> 01:18:47.755 Move. 01:18:53.840 --> 01:18:55.797 They thought this was gonna be a street fight. 01:18:56.200 --> 01:18:57.520 What are you waiting for, Toretto? 01:18:59.320 --> 01:19:00.376 (GUNSHOTS) (PEOPLE SCREAMING) 01:19:00.400 --> 01:19:01.549 No! 01:19:05.320 --> 01:19:07.072 (SIREN WAILING) 01:19:11.480 --> 01:19:12.675 (SIGHS) 01:19:14.360 --> 01:19:15.430 Letty, stop! 01:19:20.520 --> 01:19:21.520 What are you gonna do? 01:19:25.000 --> 01:19:26.229 (GASPS) 01:19:34.680 --> 01:19:38.594 I don't know why you're doing this, but I know one thing. 01:19:40.160 --> 01:19:41.195 You love me. 01:19:45.880 --> 01:19:47.791 And you are not gonna shoot me. 01:19:59.360 --> 01:20:02.671 You should've given him the case, 'cause I won't chase you. 01:20:04.960 --> 01:20:06.155 Okay. 01:20:06.880 --> 01:20:08.757 I will just take it from a dead girl. 01:20:10.720 --> 01:20:12.233 DOM: You willing to die for it? 01:20:30.560 --> 01:20:31.709 Let's go, then. 01:20:53.440 --> 01:20:54.440 HOBBS: Anything? 01:20:55.440 --> 01:20:56.589 They're gone. 01:20:58.040 --> 01:21:00.111 And DOD confirmed it was a nuclear football. 01:21:00.440 --> 01:21:02.954 He's got an EMP and nuclear launch codes. 01:21:04.400 --> 01:21:07.916 I don't know what it is, but they're building towards something. 01:21:08.320 --> 01:21:09.390 Deckard? 01:21:10.960 --> 01:21:12.240 LITTLE NOBODY: He didn't make it. 01:21:20.440 --> 01:21:21.475 (GRUNTS) 01:21:33.640 --> 01:21:35.720 CIPHER: (OVER INTERCOM) I'm disappointed in you, Dom. 01:21:36.040 --> 01:21:37.155 When push came to shove, 01:21:37.240 --> 01:21:39.470 you were gonna let Letty just walk away with the codes. 01:21:39.560 --> 01:21:40.675 You got the codes! 01:21:40.760 --> 01:21:42.319 Rhodes got the codes. 01:21:42.880 --> 01:21:45.315 You made the choice to let her go. 01:21:47.160 --> 01:21:49.151 And now I have to make one of my own. 01:21:56.800 --> 01:21:58.677 (MUFFLED SOBBING) 01:22:01.320 --> 01:22:04.995 (WHISPERING) They are adorable little things, aren't they? 01:22:05.800 --> 01:22:07.598 God, I hope I don't hurt him. 01:22:12.360 --> 01:22:15.000 Look, psychotic, I did exactly what you asked me to do. 01:22:16.160 --> 01:22:17.275 Don't do this. 01:22:17.640 --> 01:22:18.994 This is your doing. 01:22:19.360 --> 01:22:20.360 My doing? 01:22:25.040 --> 01:22:26.519 BABY TORETTO: (BABBLING) Da-dada. 01:22:26.680 --> 01:22:27.954 Dada. 01:22:28.360 --> 01:22:29.555 Da-da. 01:22:30.160 --> 01:22:31.912 Please don't hurt him, I'm begging you. 01:22:32.000 --> 01:22:34.355 I don't want you to beg. 01:22:36.880 --> 01:22:38.314 I want you to learn. 01:22:38.720 --> 01:22:40.040 Learn what? 01:22:41.320 --> 01:22:44.995 I understand why you did what you did. I really do. 01:22:47.680 --> 01:22:48.795 Da-da. 01:22:51.560 --> 01:22:53.517 But it was the wrong choice. 01:22:54.400 --> 01:22:56.869 This is the consequence of that. 01:22:58.640 --> 01:22:59.640 (MUFFLED SCREAMING) No! 01:22:59.800 --> 01:23:01.552 No! No! 01:23:01.720 --> 01:23:02.949 Wait, wait, wait. Wait. 01:23:04.320 --> 01:23:05.913 Save your son! 01:23:06.360 --> 01:23:07.395 No! 01:23:07.680 --> 01:23:08.680 (GUNSHOTS) 01:23:09.040 --> 01:23:10.439 (CRYING) 01:23:17.120 --> 01:23:18.394 (SHUSHING) 01:23:32.760 --> 01:23:33.875 (EXHALES) 01:23:34.600 --> 01:23:37.069 Can you pull up the footage from the guy in the alley? 01:23:37.800 --> 01:23:38.870 Traffic cams. 01:23:39.040 --> 01:23:40.040 I got you. 01:23:44.600 --> 01:23:45.635 I knew it. 01:23:46.120 --> 01:23:47.394 I recognize that guy. 01:23:48.360 --> 01:23:49.589 That's Connor Rhodes. 01:23:50.040 --> 01:23:52.680 I met him when I was working with Shaw's brother. 01:23:52.760 --> 01:23:55.070 He wanted us to get the Nightshade device for him. 01:23:55.480 --> 01:23:56.675 Connor Rhodes. 01:23:57.520 --> 01:23:59.909 He's also linked to somebody I'd quite like to forget. 01:24:00.000 --> 01:24:01.479 It's Mose Jakande. 01:24:02.200 --> 01:24:04.157 Warlord who tried to get God's Eye. 01:24:04.240 --> 01:24:06.914 Which means that's twice that Dom has messed up Cipher's business. 01:24:20.720 --> 01:24:22.233 Everything you're feeling right now, 01:24:22.400 --> 01:24:25.233 this rage, a sense of loss, it's not real. 01:24:26.720 --> 01:24:30.554 It's a survival instinct wired deep into our brains 01:24:30.640 --> 01:24:33.314 to ensure continuation of the species. 01:24:34.520 --> 01:24:37.990 When early man would visit a watering hole, 01:24:38.080 --> 01:24:39.991 if they didn't watch their child, 01:24:40.080 --> 01:24:42.469 and it got snatched by a crocodile, 01:24:43.520 --> 01:24:49.550 our brains would create a painful but instructional memory, 01:24:51.000 --> 01:24:52.752 so it would never happen again. 01:24:55.000 --> 01:24:58.072 This idea of "family" that is so core with you, 01:24:58.280 --> 01:24:59.998 that rules your world, 01:25:02.000 --> 01:25:03.593 it's a biological lie. 01:25:05.360 --> 01:25:07.078 You don't have to accept it. 01:25:09.520 --> 01:25:10.555 I don't. 01:25:13.520 --> 01:25:16.512 Did you really think you could destroy two of my teams 01:25:16.600 --> 01:25:18.352 without any repercussions? 01:25:19.560 --> 01:25:22.359 I wouldn't have even looked your way if you hadn't done that. 01:25:23.000 --> 01:25:24.991 You didn't even know you had a kid. 01:25:26.400 --> 01:25:29.916 You can thank me for that and start doing the job I'm asking you to do. 01:25:30.080 --> 01:25:31.514 Help you start a war. 01:25:31.680 --> 01:25:33.512 Is that what you think I want? 01:25:36.200 --> 01:25:37.474 That's so limited. 01:25:39.200 --> 01:25:41.077 I didn't take that football to start a war 01:25:41.160 --> 01:25:43.879 any more than I took your son to start a family. 01:25:44.840 --> 01:25:46.717 Taking your son got me the codes. 01:25:47.200 --> 01:25:49.350 The codes will get me the nukes 01:25:49.440 --> 01:25:51.795 and the nukes will get me what I want 01:25:51.880 --> 01:25:56.397 today, tomorrow, and every day after that. 01:25:56.600 --> 01:25:58.079 And what's that? 01:26:00.240 --> 01:26:01.469 Accountability. 01:26:03.960 --> 01:26:06.156 The second I fire off one of those nukes, 01:26:06.240 --> 01:26:09.631 I put the superpowers of this world on notice that, 01:26:09.720 --> 01:26:11.233 when they cross the line, 01:26:13.760 --> 01:26:16.229 I'm gonna be there to hold them responsible. 01:26:18.080 --> 01:26:20.037 Because the truth is, Dom, 01:26:20.600 --> 01:26:22.113 to the world out there, 01:26:25.080 --> 01:26:27.674 I am the crocodile at the watering hole. 01:26:34.160 --> 01:26:35.992 We've got one last job to do. 01:26:37.880 --> 01:26:39.109 DOM: Cipher. 01:26:48.560 --> 01:26:49.959 If I were you, I'd kiss my son. 01:26:53.880 --> 01:26:57.589 Because whether you value it or not, all of this, 01:26:58.400 --> 01:27:01.756 your plane, your security, and you, 01:27:02.760 --> 01:27:04.797 are still on this earth because of him. 01:27:10.640 --> 01:27:13.456 RAMSEY: The problem we've had with tracking Cipher is there's nothing to trace. 01:27:13.480 --> 01:27:14.920 But now, we have Rhodes' information. 01:27:15.040 --> 01:27:16.838 And we're getting snapshots of his data 01:27:16.960 --> 01:27:18.678 before it's scrubbed off the net. 01:27:18.760 --> 01:27:20.136 That looks like somebody's bank account, 01:27:20.160 --> 01:27:21.434 so why don't we just go ahead... 01:27:21.520 --> 01:27:22.669 It's a longitude. 01:27:23.400 --> 01:27:25.630 Given the fact that Dom hit a Russian motorcade, 01:27:25.760 --> 01:27:28.120 it's safe to say it's Russia. Go ahead and bring up the map. 01:27:29.280 --> 01:27:31.237 Good. Let's start here and run the possibilities. 01:27:32.000 --> 01:27:34.674 Yalta, Poltava... 01:27:34.760 --> 01:27:36.440 It's like they just threw letters together. 01:27:36.520 --> 01:27:37.555 Kronyurt. 01:27:37.640 --> 01:27:38.835 MR. NOBODY: It's "Vladovin." 01:27:39.040 --> 01:27:40.599 What are you doing here? What? 01:27:40.760 --> 01:27:42.616 Told you I was gonna check in on you from time to time 01:27:42.640 --> 01:27:43.640 to see how you were doin'. 01:27:43.720 --> 01:27:45.154 By the way, not so hot. 01:27:45.800 --> 01:27:48.394 But there's nothing in Vladovin. It's just ice. 01:27:48.480 --> 01:27:49.629 That's funny. 01:27:49.920 --> 01:27:51.896 Could've sworn there was a secret Russian naval base 01:27:51.920 --> 01:27:53.831 where they retrofitted Cold War submarines. 01:27:53.920 --> 01:27:56.230 Well, technically, it's not Russian anymore. 01:27:56.840 --> 01:27:57.840 The base was taken over 01:27:57.960 --> 01:28:00.296 by a terror group of military separatists about a month ago, 01:28:00.320 --> 01:28:02.000 and the Russians haven't taken it back yet, 01:28:02.040 --> 01:28:04.270 so there is a little window of opportunity here. 01:28:04.520 --> 01:28:06.875 Russian submarines. Nuclear football. 01:28:07.040 --> 01:28:10.237 It sounds like everything we do, our legs gonna be blown off. 01:28:10.400 --> 01:28:13.677 It sounds like you still number 11 on the list. (CHUCKLES) 01:28:14.200 --> 01:28:15.759 It sounds like you've changed 01:28:15.840 --> 01:28:18.229 since your little punk-ass facial hairs done came in. 01:28:18.360 --> 01:28:19.475 Guys, guys. 01:28:19.560 --> 01:28:21.870 Hey, we gotta call this in. All the way up the chain. 01:28:21.960 --> 01:28:24.759 That's good thinking, champ, except unfortunately, 01:28:24.840 --> 01:28:26.877 the Russian Minister of Defense 01:28:26.960 --> 01:28:29.713 got himself involved in a little incident on US territory, 01:28:29.800 --> 01:28:31.976 and the two governments aren't talking to each other for a while. 01:28:32.000 --> 01:28:33.638 By the time they do, it'll be too late. 01:28:33.720 --> 01:28:35.518 So, any other suggestions? 01:28:36.360 --> 01:28:38.397 HOBBS: Yeah. I got one. 01:28:39.280 --> 01:28:41.112 How about we just stop them ourselves? 01:28:41.200 --> 01:28:43.077 You're talking about a Russian military base. 01:28:43.160 --> 01:28:44.309 Separatist. 01:28:44.400 --> 01:28:45.470 Whatever. It's suicide. 01:28:45.560 --> 01:28:47.039 It's stopping World War III. 01:28:49.160 --> 01:28:50.230 What's it gonna be, rook? 01:28:50.760 --> 01:28:52.831 You gonna close your eyes on this one, too? 01:28:53.000 --> 01:28:54.440 Pray that the apocalypse doesn't come 01:28:54.520 --> 01:28:55.954 knocking on your mama's front door? 01:28:56.680 --> 01:28:58.990 Or, are you gonna saddle up, be a man, 01:28:59.080 --> 01:29:01.594 and save the entire goddamn world? 01:29:07.600 --> 01:29:10.035 You know, I think I figured it out. 01:29:10.360 --> 01:29:11.475 What's that? 01:29:11.640 --> 01:29:13.517 Rule number three. Which is? 01:29:15.000 --> 01:29:16.115 There are no rules. 01:29:17.360 --> 01:29:18.395 (MR. NOBODY LAUGHS) 01:29:18.480 --> 01:29:21.598 What'd I tell you, Luke? I knew he'd get it in three. 01:29:21.760 --> 01:29:23.376 LITTLE NOBODY: Aerial transport leaves in an hour. 01:29:23.400 --> 01:29:25.960 Take whatever vehicle you want. All bets are off. 01:29:26.160 --> 01:29:27.878 All bets are off? Bets are off? 01:29:27.960 --> 01:29:29.280 Do svidanya! 01:29:55.160 --> 01:29:56.920 Letty, I don't like telling you this one bit. 01:29:57.320 --> 01:29:58.754 But the game's changed. 01:29:59.320 --> 01:30:02.153 Before, we were just trying to catch Dom, but now, after all this, 01:30:02.400 --> 01:30:04.152 I want you to know, if I have to, 01:30:05.640 --> 01:30:06.755 I'm gonna put him down. 01:30:09.840 --> 01:30:11.440 Then you might have to take us both down. 01:30:13.160 --> 01:30:14.434 ROMAN: I'm freezing, man. 01:30:14.920 --> 01:30:16.400 (BREATHING HEAVILY) This ain't for me. 01:30:16.680 --> 01:30:19.194 I come from a different kind of lifestyle, brah. 01:30:21.360 --> 01:30:24.830 Ladies know me. They know where I'm at with it. 01:30:26.040 --> 01:30:29.999 I tried to take a piss, I didn't even recognize myself. 01:30:30.440 --> 01:30:32.670 Man, that's entirely too much information. 01:30:32.840 --> 01:30:33.910 I'm just sayin'. 01:30:34.080 --> 01:30:35.753 Well, one thing's for sure. 01:30:36.680 --> 01:30:39.149 Dom's gotta be either working with them or making a trade, 01:30:39.240 --> 01:30:40.674 because no one would be this insane 01:30:40.760 --> 01:30:42.353 to hit this place without a damn army. 01:30:43.520 --> 01:30:45.670 I wouldn't be so sure about that. 01:30:47.160 --> 01:30:48.355 HOBBS: Speak of the devil. 01:30:56.360 --> 01:30:59.716 All right, Dom, you're one step closer to that family reunion. 01:30:59.880 --> 01:31:01.029 400 meters to base. 01:31:01.200 --> 01:31:03.555 Prep the EMP. Let's take these defenses down. 01:31:12.080 --> 01:31:13.400 (ENGINE REVVING) 01:31:15.360 --> 01:31:16.555 (MAN SPEAKING RUSSIAN) 01:31:41.320 --> 01:31:43.920 (CLAPS) (IN ENGLISH) Gates are open. Let's get this party started. 01:31:49.040 --> 01:31:50.439 (SOLDIERS YELLING IN RUSSIAN) 01:31:59.920 --> 01:32:01.558 EMP is recharging. How long? 01:32:01.880 --> 01:32:03.109 Sixty seconds. 01:32:03.960 --> 01:32:06.520 All right, Dom, you have one pulse left in that EMP. 01:32:07.040 --> 01:32:08.633 That sub is heavily insulated. 01:32:08.800 --> 01:32:11.440 You're gonna need to be right underneath it for this thing to work. 01:32:13.160 --> 01:32:14.434 (TIRES SQUEALING) 01:32:31.280 --> 01:32:32.280 (GRUNTING) 01:32:35.640 --> 01:32:36.710 Come on. 01:32:36.920 --> 01:32:38.911 (SPEAKING RUSSIAN) 01:32:44.040 --> 01:32:45.155 (ALARMS BLARING) 01:32:54.320 --> 01:32:55.320 CIPHER: Yes! 01:32:55.480 --> 01:32:56.993 Two birds with one stone. 01:32:57.160 --> 01:32:58.536 SUPER JET TECH: We've got control of the sub. 01:32:58.560 --> 01:33:01.234 Dom, we are good. Head over to the rendezvous. 01:33:01.320 --> 01:33:04.392 Okay, Matty, let's take this baby for a spin. 01:33:10.080 --> 01:33:11.229 TEJ: Damn! 01:33:11.400 --> 01:33:14.000 I think Cipher just rebooted that sub to slave its command system. 01:33:14.320 --> 01:33:15.719 What the hell is he talking about? 01:33:15.960 --> 01:33:19.510 In layman's terms, she just carjacked a submarine. 01:33:21.040 --> 01:33:22.633 We can't let it get away. 01:33:23.400 --> 01:33:24.720 There's the control room. 01:33:25.320 --> 01:33:27.231 If you can get me into that wheelhouse, 01:33:27.320 --> 01:33:29.277 I can tap the network and counter-hack Cipher. 01:33:29.360 --> 01:33:30.998 Keep it from lowering into the water. 01:33:31.080 --> 01:33:32.957 No, what we need to do is get me on that sub. 01:33:33.200 --> 01:33:35.256 I find the weapons room and I can pull the launch chip 01:33:35.280 --> 01:33:36.800 before she can fire any of those nukes. 01:33:36.880 --> 01:33:37.950 That is too crazy. 01:33:38.120 --> 01:33:39.456 What you're saying is too dangerous. 01:33:39.480 --> 01:33:40.515 We'll do both. 01:34:04.920 --> 01:34:05.920 Knock, knock. 01:34:08.360 --> 01:34:09.634 (SOLDIERS YELLING IN RUSSIAN) 01:34:11.040 --> 01:34:13.316 (IN ENGLISH) Five vehicles just breached the base. 01:34:13.480 --> 01:34:15.153 They just don't give up, do they? 01:34:24.200 --> 01:34:26.794 HOBBS: All right, let's haul ass, team. Double time, double time! 01:34:27.240 --> 01:34:28.753 (SOLDIERS YELLING IN RUSSIAN) 01:34:31.880 --> 01:34:32.880 (YELLING) 01:34:34.480 --> 01:34:35.834 Letty, let's roll! 01:34:37.120 --> 01:34:38.120 (GROANS) 01:34:38.200 --> 01:34:39.634 Go! Go, go, go! 01:35:15.880 --> 01:35:17.040 CIPHER: Change of plans, Dom. 01:35:17.200 --> 01:35:19.400 I'm sending you new coordinates. Head there immediately. 01:35:19.680 --> 01:35:21.193 I'm done. I want my son. 01:35:21.280 --> 01:35:22.480 I'll tell you when you're done. 01:35:22.840 --> 01:35:24.160 Your team is in play. 01:35:24.280 --> 01:35:26.635 Now, meet Rhodes and follow my instruction. 01:35:30.960 --> 01:35:31.960 (PANTING) 01:35:32.080 --> 01:35:33.673 I've got you covered! Go! 01:35:36.640 --> 01:35:39.154 Move, move! Get outta here! Go, go, go! 01:35:42.920 --> 01:35:44.638 (PANTING) 01:35:47.080 --> 01:35:49.151 Okay. How do you like this? 01:35:49.680 --> 01:35:51.478 (ENGINE POWERING DOWN) 01:35:52.440 --> 01:35:53.656 SUPER JET TECH: Remote link has been severed. 01:35:53.680 --> 01:35:55.034 CIPHER: I'll take care of this. 01:35:58.960 --> 01:36:00.280 Hi, Ramsey. 01:36:02.240 --> 01:36:03.913 (ENGINE POWERING UP) 01:36:04.160 --> 01:36:05.434 RAMSEY: She's regained control. 01:36:05.600 --> 01:36:06.829 Damn it. She's good. 01:36:07.480 --> 01:36:08.480 (DOOR UNLOCKING) 01:36:15.160 --> 01:36:16.514 (BOTH GRUNTING) 01:36:25.840 --> 01:36:26.840 (YELLS) 01:36:33.840 --> 01:36:34.840 (ALL GRUNTING) 01:36:44.120 --> 01:36:45.554 (PANTING) 01:36:48.280 --> 01:36:49.536 TECH: They're entering the weapons room. 01:36:49.560 --> 01:36:50.595 Oh, that's cute. 01:36:57.240 --> 01:36:58.696 LITTLE NOBODY: (EXCLAIMS) Pull! Pull! 01:36:58.720 --> 01:37:01.075 Roman, Roman! We gotta find the chip, go! 01:37:04.600 --> 01:37:05.829 Oh, she's slick. 01:37:06.080 --> 01:37:07.720 Gonna have to do better than that, though. 01:37:09.640 --> 01:37:11.551 Okay, now you're starting to piss me off. 01:37:12.320 --> 01:37:13.320 (GRUNTING) 01:37:23.920 --> 01:37:24.920 (MAN YELLING) 01:37:26.800 --> 01:37:28.871 Ramsey, how much time we talkin' here? 01:37:29.360 --> 01:37:32.398 You're smart, but not smart enough. 01:37:33.320 --> 01:37:34.719 (ENGINE POWERING UP) 01:37:35.880 --> 01:37:36.880 She's locked me out. 01:37:39.120 --> 01:37:40.315 (GRUNTING) 01:37:40.920 --> 01:37:43.355 Tej, I can't stop her. You're gonna have to pull that chip. 01:37:43.440 --> 01:37:45.556 I can't! This thing's gone into attack mode! 01:37:45.640 --> 01:37:47.756 The door's not gonna open until you pull the chip! 01:37:48.840 --> 01:37:51.593 Tej, we got no idea what the hell we're looking for. 01:37:53.000 --> 01:37:54.000 I got it! 01:37:55.280 --> 01:37:56.634 (ALARM BLARING) 01:37:56.960 --> 01:37:59.395 What in the hell are you guys doin'? 01:38:00.400 --> 01:38:02.471 It wasn't me. It wasn't me, okay? 01:38:02.560 --> 01:38:04.119 It'll be labeled "Guidance Go." 01:38:04.320 --> 01:38:06.216 Guidance Go, Guidance Go.. . Okay, I got somethin'. 01:38:06.240 --> 01:38:07.639 What? It says... 01:38:09.320 --> 01:38:11.755 (SPEAKING GIBBERISH) 01:38:13.760 --> 01:38:14.875 Do you understand that? 01:38:20.080 --> 01:38:21.309 (GROANING) 01:38:23.480 --> 01:38:24.993 (MAN LAUGHING) 01:38:29.840 --> 01:38:30.840 (GROANING) 01:38:32.520 --> 01:38:34.397 (YELLING) (SPLATTERING) 01:38:35.440 --> 01:38:36.999 (PANTING) 01:38:39.920 --> 01:38:41.354 Wow. Nasty. 01:38:52.720 --> 01:38:53.755 Hmm. 01:38:55.000 --> 01:38:56.354 Quite a show. 01:38:59.440 --> 01:39:00.440 We're arming the nuke. 01:39:03.400 --> 01:39:05.073 (POWERING UP) 01:39:05.800 --> 01:39:07.056 TEJ: (OVER RADIO) Nuke's going hot! 01:39:07.080 --> 01:39:08.320 She's tryin' to fire this thing! 01:39:08.360 --> 01:39:09.456 Roger that. We're moving out. 01:39:09.480 --> 01:39:10.536 HOBBS: (OVER RADIO) Disable the nukes! 01:39:10.560 --> 01:39:12.296 Roman, what are you seeing? Come on, talk to me. 01:39:12.320 --> 01:39:13.958 I don't see shit. I'm holding on! 01:39:14.240 --> 01:39:15.240 (RUMBLING) 01:39:15.840 --> 01:39:17.069 And we have a countdown. 01:39:19.520 --> 01:39:20.635 (ALARM BLARING) 01:39:20.720 --> 01:39:22.393 What the hell is goin' on, man? 01:39:22.480 --> 01:39:25.552 We're about to launch a nuclear missile, is what the hell is goin' on! 01:39:25.640 --> 01:39:26.675 Pull the damn chip! 01:39:27.600 --> 01:39:28.795 (PANTING) 01:39:30.080 --> 01:39:32.469 Countdown, countdown! Look for a countdown! 01:39:32.560 --> 01:39:33.595 What countdown? 01:39:33.680 --> 01:39:35.318 The missiles need to activate to launch. 01:39:35.400 --> 01:39:37.038 The countdown timer won't be in Russian. 01:39:37.360 --> 01:39:38.360 The countdown... 01:39:38.880 --> 01:39:41.030 Let's show the world what we've got. 01:39:42.640 --> 01:39:44.040 ROMAN: No, no, no! Don't press that! 01:39:46.400 --> 01:39:47.400 I got it. 01:39:49.560 --> 01:39:51.392 Something's wrong. It won't launch. 01:39:53.120 --> 01:39:55.589 Get that sub outta there. Now! 01:39:58.200 --> 01:39:59.759 LITTLE NOBODY: Move your ass, Roman! 01:39:59.840 --> 01:40:01.194 (PANTING) 01:40:07.720 --> 01:40:08.790 You all right? 01:40:08.880 --> 01:40:10.600 There's nothing all right about any of this! 01:40:10.880 --> 01:40:12.791 Let's go! What about the missiles? 01:40:14.040 --> 01:40:16.031 We got the chip. No nukes for her. 01:40:16.120 --> 01:40:18.270 Hell, yeah. Let's roll. 01:40:22.400 --> 01:40:24.914 Guys, we got company. A lot of company! 01:40:29.840 --> 01:40:31.120 All right, team, here's the plan. 01:40:31.200 --> 01:40:32.960 There's a sea lock at the opening of the bay. 01:40:33.160 --> 01:40:34.336 We get there first and close it, 01:40:34.360 --> 01:40:37.273 we can stop the submarine from escaping into open water 01:40:37.400 --> 01:40:38.834 and disappearing forever. 01:40:40.720 --> 01:40:43.439 I've got the location. It's 10 miles southwest. 01:40:43.720 --> 01:40:46.155 Ten miles? We're not gonna make it ten seconds! 01:40:48.320 --> 01:40:50.038 (GUNFIRE) 01:40:52.560 --> 01:40:53.560 Ah! 01:40:53.680 --> 01:40:56.115 No, no, no! This is not good! 01:40:56.960 --> 01:40:59.395 What's the matter, Roman? Forgot your snow tires? 01:40:59.680 --> 01:41:01.079 ROMAN: Whoa! 01:41:01.320 --> 01:41:02.879 You lovin' that Lambo now? 01:41:03.280 --> 01:41:05.112 ROMAN: Whoa! Ah! 01:41:07.440 --> 01:41:08.475 (ROMAN EXCLAIMS) 01:41:09.000 --> 01:41:10.000 (SCREAMING) 01:41:13.000 --> 01:41:14.320 CIPHER: All right, everyone. 01:41:14.400 --> 01:41:15.696 We'll deal with that launch chip later. 01:41:15.720 --> 01:41:18.439 Right now, I want that sub in deep water where no one can find it. 01:41:18.520 --> 01:41:20.160 Find me the fastest route out of that bay. 01:41:20.240 --> 01:41:21.240 Copy that. 01:41:30.920 --> 01:41:32.319 Why are they shootin' at me? 01:41:32.440 --> 01:41:34.696 Maybe 'cause you're in an orange Lamborghini, I don't know. 01:41:34.720 --> 01:41:36.518 Shut up, Tej! 01:41:41.840 --> 01:41:43.194 Dom... 01:41:43.280 --> 01:41:45.520 (OVER EARPIECE) Do you really wanna put that car in gear? 01:41:46.600 --> 01:41:47.600 Do it. 01:41:47.960 --> 01:41:48.960 Huh? 01:41:51.680 --> 01:41:53.114 I didn't think so. 01:41:53.200 --> 01:41:54.480 They're heading for the sea lock. 01:41:54.560 --> 01:41:55.896 They're trying to trap the sub in the bay. 01:41:55.920 --> 01:41:58.833 I should have taken care of this a long time ago. 01:41:58.920 --> 01:42:01.355 Rhodes, take his team out. 01:42:02.200 --> 01:42:03.395 I'm on it. 01:42:09.120 --> 01:42:10.349 Roman, get in front of me! 01:42:17.200 --> 01:42:18.918 Okay, y'all wanna play rough? 01:42:19.800 --> 01:42:20.800 Now it's my turn. 01:42:35.640 --> 01:42:36.994 Yeah, baby! (LAUGHS) 01:42:37.080 --> 01:42:38.479 (LAUGHS) 01:42:46.080 --> 01:42:48.356 Guys, we got snowmobiles on the right. 01:42:50.560 --> 01:42:51.914 They're gonna flank us! 01:42:56.080 --> 01:42:57.080 No, they ain't! 01:43:03.080 --> 01:43:04.309 Oh, shit! 01:43:08.440 --> 01:43:09.475 (BEEPING) 01:43:18.680 --> 01:43:19.680 Tej! 01:43:19.800 --> 01:43:21.552 Roman, hold tight, I'm on the way! 01:43:26.080 --> 01:43:28.151 I don't wanna go swimmin'! No! 01:43:34.240 --> 01:43:35.435 Really, Tej? 01:43:38.960 --> 01:43:40.314 Oh, no, no, no! 01:43:44.360 --> 01:43:45.430 Oh, shit! 01:43:48.200 --> 01:43:49.395 Roman, grab your door! 01:43:49.480 --> 01:43:50.550 ROMAN: Tej! 01:43:50.800 --> 01:43:52.120 TEJ: Grab the door, Roman! 01:43:52.200 --> 01:43:53.200 ROMAN: It's so cold! Shit! 01:43:53.800 --> 01:43:54.800 Oh, shit! 01:44:01.600 --> 01:44:02.829 ROMAN: Whoa! 01:44:03.240 --> 01:44:04.435 Whoo! Yeah! 01:44:05.160 --> 01:44:06.798 What is going on? 01:44:06.880 --> 01:44:07.950 Roman, hang on! 01:44:09.480 --> 01:44:10.480 Tej! 01:44:14.200 --> 01:44:15.793 Get me off of this thing! 01:44:16.160 --> 01:44:17.514 Tej! 01:44:21.000 --> 01:44:22.000 Come on! 01:44:31.880 --> 01:44:33.279 Argh! 01:44:37.040 --> 01:44:39.350 All right. I've had enough of this shit! 01:44:39.880 --> 01:44:41.279 (GRUNTS AND GROANS) 01:44:43.560 --> 01:44:45.870 (ALL GROANING) 01:44:53.560 --> 01:44:55.198 Number 11, my ass! 01:44:57.880 --> 01:45:00.554 Yo, shrinkage! We got a sub to catch. Get in! 01:45:14.400 --> 01:45:15.400 What? 01:45:15.480 --> 01:45:16.896 Depressurization alert in the cargo hold. 01:45:16.920 --> 01:45:18.558 Drop it to 10,000 feet. 01:45:19.400 --> 01:45:21.755 I know how much these people mean to you. 01:45:21.840 --> 01:45:23.956 So I will let you pick the first target. 01:45:24.040 --> 01:45:25.713 I don't pick a target from a mile away. 01:45:27.560 --> 01:45:30.074 I stand face to face and look 'em dead in the eye. 01:45:30.800 --> 01:45:31.915 (CHUCKLES) 01:45:32.240 --> 01:45:33.594 Okay. 01:45:33.720 --> 01:45:34.915 The wife it is. 01:45:42.560 --> 01:45:43.755 (BOTH GRUNTING) 01:45:53.040 --> 01:45:55.998 Nice plane. I'm gonna enjoy having this. 01:45:56.800 --> 01:45:58.154 Hey, don't go gettin' any ideas. 01:45:58.240 --> 01:45:59.840 You and planes don't have a good history. 01:46:02.320 --> 01:46:03.799 No shit. 01:46:03.880 --> 01:46:06.599 Okay, let's go, Scarface. 01:46:07.280 --> 01:46:08.960 These assholes ain't gonna kill themselves. 01:46:12.480 --> 01:46:14.278 Pull up surveillance right now. 01:46:15.880 --> 01:46:17.154 (COMPUTER TRILLS) 01:46:19.400 --> 01:46:20.799 Surprise. 01:46:22.400 --> 01:46:24.437 You're supposed to be dead. 01:46:34.800 --> 01:46:37.314 (MEN SPEAKING SPANISH) 01:46:40.640 --> 01:46:44.156 We have a security breach in the cargo hold. Take care of it now. 01:46:46.600 --> 01:46:47.600 (GASPS) 01:46:49.640 --> 01:46:52.553 Jesus, Mum. You're supposed to avoid the nerves. 01:46:52.640 --> 01:46:54.153 Oh, shut up. Don't be such a baby. 01:47:00.600 --> 01:47:01.600 Get to the pilot. 01:47:01.680 --> 01:47:03.400 He's got the second key. Wait for my signal. 01:47:04.000 --> 01:47:05.320 Give Cipher my regards. 01:47:06.480 --> 01:47:08.153 Did Toretto hold up his end of the deal? 01:47:19.880 --> 01:47:22.076 MRS. SHAW: He gave us this little thing here. 01:47:22.360 --> 01:47:24.351 No, no, no. Don't touch. 01:47:25.000 --> 01:47:26.229 You can track Cipher with this, 01:47:26.320 --> 01:47:29.278 but you can't do this on your own. There's gotta be two of ya. 01:47:29.360 --> 01:47:31.351 Fine. I've got contacts. 01:47:32.480 --> 01:47:33.959 No, you're gonna take your brother. 01:47:34.040 --> 01:47:35.235 Oh, dear... Yes. 01:47:36.120 --> 01:47:38.270 (ALL GRUNTING) 01:47:39.360 --> 01:47:41.397 Toretto knows where he is. 01:47:41.480 --> 01:47:43.136 He's got this thing. It can see everything. 01:47:43.160 --> 01:47:45.560 It's like... It's called the Devil's Bum Hole or something. 01:47:45.640 --> 01:47:46.710 It's called the God's Eye. 01:47:46.800 --> 01:47:47.870 Yeah, well, whatever. 01:47:48.720 --> 01:47:50.233 (GRUNTING) 01:47:50.400 --> 01:47:52.960 There's no way I'm using Owen, all right? 01:47:53.040 --> 01:47:54.758 He's a lost cause. 01:47:54.840 --> 01:47:57.878 He's your brother, Decks. He's my son. 01:47:58.400 --> 01:47:59.834 He's our family. 01:48:00.720 --> 01:48:03.951 And our family don't die in bloody cages. (CRYING) 01:48:04.360 --> 01:48:07.478 How can you talk like that about Owen? I can't believe you. 01:48:07.560 --> 01:48:10.632 You've gone and upset me. You've really upset your mother. 01:48:10.720 --> 01:48:12.040 Call yourself a brother? You're... 01:48:12.080 --> 01:48:14.356 Look, come here... Mum. Okay, okay. 01:48:16.480 --> 01:48:18.391 Every time. 01:48:22.280 --> 01:48:23.280 Owen. 01:48:23.680 --> 01:48:24.875 In position. 01:48:26.400 --> 01:48:27.400 Go. 01:48:29.000 --> 01:48:30.149 I'm in. 01:48:30.720 --> 01:48:32.279 (PANTING) 01:48:45.080 --> 01:48:46.434 (CELL PHONE VIBRATING) 01:48:48.720 --> 01:48:50.240 DECKARD: I've got the package, Toretto. 01:48:50.960 --> 01:48:52.598 All 12 pounds of him. 01:48:53.000 --> 01:48:54.354 Ah. 01:48:54.440 --> 01:48:57.796 Dada. Dada. 01:49:09.480 --> 01:49:10.675 (BULLET RICOCHETS) (BOTH GASP) 01:49:13.480 --> 01:49:15.391 You made me miss my shot. 01:49:15.480 --> 01:49:17.312 What you think you're doing? 01:49:19.760 --> 01:49:21.114 Looking at you dead in the eye. 01:49:22.360 --> 01:49:23.634 (BOTH GRUNTING) 01:49:32.200 --> 01:49:33.520 (GAGGING) 01:49:34.160 --> 01:49:35.160 (YELLING) 01:49:40.640 --> 01:49:41.640 (YELLING) 01:49:41.880 --> 01:49:42.915 (GRUNTS) (NECK SNAPS) 01:49:44.400 --> 01:49:46.311 That was for Elena. 01:49:50.000 --> 01:49:51.000 Rhodes. 01:49:51.160 --> 01:49:52.833 DOM: He's no longer with us. 01:49:53.840 --> 01:49:55.433 Rhodes picked the wrong target. 01:49:56.800 --> 01:50:00.589 Congratulations, Dom. You just killed your son. 01:50:00.680 --> 01:50:03.513 You're wrong. I just saved him. 01:50:04.320 --> 01:50:06.516 And you just took your foot off the tiger's neck. 01:50:15.040 --> 01:50:17.873 All right, governor, it's gonna get noisy. 01:50:19.040 --> 01:50:20.633 This is for your ears. 01:50:23.360 --> 01:50:25.510 (BEEPS) (MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES) 01:50:25.600 --> 01:50:26.635 Good? 01:50:27.520 --> 01:50:28.520 (COOS) 01:50:29.600 --> 01:50:30.670 Let's go. 01:50:33.040 --> 01:50:36.192 No! Stop him! Do not let him get off this plane! 01:50:39.040 --> 01:50:40.599 LITTLE NOBODY: We got another problem. 01:50:40.680 --> 01:50:42.616 That truck's got enough missiles to take us all out. 01:50:42.640 --> 01:50:43.800 Then don't give 'em a target. 01:50:43.840 --> 01:50:46.216 Everybody, get in front of us, line up, and we'll take the hit. 01:50:46.240 --> 01:50:49.153 What? I need to switch cars right now! 01:51:01.360 --> 01:51:02.680 (SPEAKING RUSSIAN) 01:51:05.440 --> 01:51:07.590 Roman, here comes the bad part. What? 01:51:10.960 --> 01:51:12.030 (BOTH GRUNTING) 01:51:13.200 --> 01:51:14.270 (WHOOPS) 01:51:14.360 --> 01:51:16.636 Hang in there, guys. We're almost to the lock. 01:51:16.720 --> 01:51:19.599 It's easy for you to say when your ass ain't on fire. 01:51:25.080 --> 01:51:26.195 All right, little man, 01:51:26.800 --> 01:51:28.757 this might be a little scary, 01:51:29.200 --> 01:51:30.599 but it's gonna be a lot of fun. 01:51:33.120 --> 01:51:34.474 (BOTH GRUNTING) 01:51:42.080 --> 01:51:43.080 How's the music, good? 01:51:43.160 --> 01:51:44.160 Ah. 01:51:47.280 --> 01:51:48.429 (ALL GROANING) 01:51:56.720 --> 01:51:57.949 They're locking on. 01:51:58.040 --> 01:51:59.519 Sorry, guys, I got no tricks left. 01:51:59.600 --> 01:52:00.600 What do we do now? 01:52:00.640 --> 01:52:02.074 TEJ: We start prayin'! 01:52:24.640 --> 01:52:25.640 Hell, yeah! 01:52:38.400 --> 01:52:39.674 There's Dom! 01:52:43.560 --> 01:52:45.039 What, is this guy on our side now? 01:52:45.120 --> 01:52:46.997 Who the hell cares? He just saved our ass! 01:52:50.680 --> 01:52:52.557 Good to be riding with you again, man. 01:53:00.360 --> 01:53:01.509 (CHUCKLES) 01:53:05.960 --> 01:53:07.440 Toretto just cleared the way for them. 01:53:07.520 --> 01:53:08.999 Someone, give me something! 01:53:09.080 --> 01:53:10.115 Torpedoes are ready. 01:53:10.200 --> 01:53:11.235 Then launch them! 01:53:24.760 --> 01:53:25.760 Shit. 01:53:29.520 --> 01:53:31.318 Take the wheel! I ain't takin' shit! 01:53:31.400 --> 01:53:32.799 Take the wheel! 01:53:33.320 --> 01:53:34.320 Where you goin'? 01:53:34.920 --> 01:53:35.955 (GROANS) 01:53:36.040 --> 01:53:37.314 This is crazy! 01:53:37.400 --> 01:53:38.595 HOBBS: Speed up! 01:53:41.760 --> 01:53:43.319 Left and back! What? 01:53:43.400 --> 01:53:45.630 Turn the goddamn wheel to the left really quickly! 01:53:52.640 --> 01:53:53.835 Boom, baby! 01:53:58.080 --> 01:54:00.071 (MEN GRUNTING) 01:54:00.680 --> 01:54:01.750 Goin' for a ride. 01:54:07.240 --> 01:54:08.240 Back in a sec. 01:54:10.720 --> 01:54:13.997 (ALL GRUNTING) 01:54:23.560 --> 01:54:24.959 Where's that smile? Ah. 01:54:25.040 --> 01:54:26.189 There it is. 01:54:32.000 --> 01:54:33.149 You were gonna shoot a baby? 01:54:34.440 --> 01:54:36.556 You sick bastard. 01:54:37.520 --> 01:54:38.760 You're not gonna wanna see this. 01:54:43.120 --> 01:54:44.519 (GRUNTING) 01:54:49.640 --> 01:54:51.199 (SNIFFS) 01:54:52.080 --> 01:54:53.115 Is that you or him? 01:54:54.960 --> 01:54:55.995 (SNIFFS) 01:54:56.080 --> 01:54:57.878 Him. Good. 01:54:58.240 --> 01:54:59.514 The torpedoes missed. 01:54:59.600 --> 01:55:01.416 They're gonna reach the lock before the sub does. 01:55:01.440 --> 01:55:02.635 The hell they are. 01:55:05.400 --> 01:55:06.720 Get ready for this. 01:55:27.000 --> 01:55:28.000 Oh, shit! 01:55:28.080 --> 01:55:29.434 We're gonna need a bigger truck. 01:55:33.120 --> 01:55:34.394 (LAUGHING) 01:55:40.880 --> 01:55:42.553 It's right under us! Get out the way! 01:55:45.280 --> 01:55:46.600 (GRUNTING) 01:55:50.200 --> 01:55:51.200 (GRUNTING) 01:55:54.840 --> 01:55:55.910 Get us out of here! 01:55:56.080 --> 01:55:57.593 Why are you always yelling? 01:56:01.600 --> 01:56:02.874 This bitch is crazy! 01:56:02.960 --> 01:56:04.314 Look out! (GASPS) 01:56:05.400 --> 01:56:06.400 (YELLS) 01:56:10.480 --> 01:56:11.550 That's not good. 01:56:13.000 --> 01:56:14.559 That's not good. 01:56:18.320 --> 01:56:20.231 Please tell me there's nothing to worry about! 01:56:20.320 --> 01:56:21.719 We got this. 01:56:24.760 --> 01:56:25.760 (YELLS) 01:56:28.400 --> 01:56:29.834 (GRUNTS) (SIGHS) 01:56:30.280 --> 01:56:31.280 (LAUGHS) 01:56:32.960 --> 01:56:33.960 (PANTING) 01:56:34.360 --> 01:56:35.589 That's my girl. 01:56:42.160 --> 01:56:44.834 The sub's too close. We ain't making it to the gate in time. 01:56:44.920 --> 01:56:46.320 We're just going to let it get away? 01:56:46.440 --> 01:56:47.919 Not if I know Dom. 01:56:53.000 --> 01:56:54.274 You lose, Dom. 01:56:54.400 --> 01:56:56.710 I destroyed two of your teams. 01:56:56.960 --> 01:56:59.270 I killed your red-headed boyfriend. 01:56:59.360 --> 01:57:02.478 And I put two killers on your untraceable plane. 01:57:03.640 --> 01:57:06.393 You lost the minute you interrupted my honeymoon. 01:57:07.280 --> 01:57:09.112 Now guess who I'm coming for. 01:57:09.680 --> 01:57:11.671 Put a heatseeker on him now. 01:57:13.680 --> 01:57:14.829 (SHOUTS) Now! 01:57:20.160 --> 01:57:21.160 Fire! 01:57:25.480 --> 01:57:27.756 That's a goddamn heatseeker coming at us! 01:57:30.520 --> 01:57:32.875 Peel off! Head to the shore! 01:57:37.000 --> 01:57:38.832 (BEEPING) (ENGINE REVVING) 01:57:39.040 --> 01:57:41.793 All right. Come and get it. 01:57:59.760 --> 01:58:00.875 No, no, no. 01:58:02.760 --> 01:58:04.876 Dive! Dive! 01:58:05.480 --> 01:58:06.709 This... 01:58:06.880 --> 01:58:08.553 This is for my son. 01:58:21.800 --> 01:58:23.029 (GASPS) 01:58:27.840 --> 01:58:28.840 Dom! 01:58:39.400 --> 01:58:40.400 (GRUNTS) 01:59:01.800 --> 01:59:02.835 (GRUNTS) 01:59:24.400 --> 01:59:25.400 (DOOR OPENS) 01:59:25.760 --> 01:59:27.114 (GUNSHOTS) (MAN GROANS) 01:59:31.560 --> 01:59:32.880 You're out of bullets, Deckard. 01:59:32.960 --> 01:59:35.600 Not like I'm gonna need a gun to take care of you. 01:59:36.960 --> 01:59:38.473 How did you find me? 01:59:40.560 --> 01:59:41.914 DOM: You want to see the old Dom? 01:59:43.320 --> 01:59:44.515 (BEEPING) Watch. 01:59:47.600 --> 01:59:49.034 Resourceful. 01:59:49.600 --> 01:59:51.750 You have a lot to answer for, Cipher. 01:59:52.360 --> 01:59:54.192 What you've put my family through. 01:59:54.600 --> 01:59:56.079 My mother. 01:59:57.440 --> 01:59:59.795 I'm gonna make sure that never happens again. 02:00:00.520 --> 02:00:01.590 To anyone. 02:00:02.360 --> 02:00:04.670 There is only one flaw in your plan. 02:00:04.800 --> 02:00:05.835 What's that? 02:00:05.920 --> 02:00:08.196 Only one of us has a parachute. 02:00:11.040 --> 02:00:12.235 (WIND WHOOSHING) 02:00:17.120 --> 02:00:18.120 (GRUNTING) 02:00:21.920 --> 02:00:22.920 (GRUNTS) 02:00:29.120 --> 02:00:30.349 (COOING) 02:00:30.800 --> 02:00:32.313 Told you this would be fun. 02:00:36.160 --> 02:00:37.480 Time to land, boys. 02:00:48.080 --> 02:00:49.639 You know I never left you, Letty. 02:00:49.760 --> 02:00:50.989 I know. 02:00:51.400 --> 02:00:53.676 And you know I never will. 02:00:55.160 --> 02:00:56.559 I know. 02:00:58.720 --> 02:00:59.915 (LAUGHS) 02:01:00.640 --> 02:01:01.640 (PANTING) 02:01:06.520 --> 02:01:08.397 I have so much to tell you. 02:01:09.040 --> 02:01:13.034 Yeah, you do. And you can start with that bitch. 02:01:17.400 --> 02:01:20.677 Now, that's Dominic Toretto. 02:01:22.760 --> 02:01:23.760 Hey, Dom! 02:01:23.880 --> 02:01:25.678 I'm just throwin' it out there, 02:01:26.240 --> 02:01:27.958 we need to get up outta here 02:01:28.040 --> 02:01:31.271 'cause there's all kinda nuclearism happening under this ice. 02:01:31.360 --> 02:01:34.716 Relax. Without the trigger chips, those nukes are harmless. 02:01:35.080 --> 02:01:36.832 Okay. So we good, then. 02:01:37.120 --> 02:01:40.033 Let me go on and get my young selfie levels up. 02:01:40.640 --> 02:01:42.551 You realize this is classified, right? 02:01:42.640 --> 02:01:43.994 Not today. 02:01:44.800 --> 02:01:45.870 (CAMERA CLICKS) 02:01:46.120 --> 02:01:47.155 Unbelievable. 02:01:47.240 --> 02:01:49.754 All right, can we get up outta here, now? I'm freezin'! 02:02:17.640 --> 02:02:18.789 It's okay. 02:02:19.600 --> 02:02:21.716 Don't worry. He's gonna be here soon. 02:02:22.080 --> 02:02:23.832 ROMAN: I get it. Y'all got a lot in common. 02:02:23.920 --> 02:02:26.878 Computer hacks, God's Eye, geeks, nerd... You know. 02:02:26.960 --> 02:02:28.598 But we got a lot in common, too, right? 02:02:28.680 --> 02:02:29.829 Like what? 02:02:29.920 --> 02:02:33.311 We walk in the room and we're oozin' sex appeal. 02:02:33.400 --> 02:02:35.630 Me and you, hip to hip, is a problem. 02:02:35.720 --> 02:02:38.155 I'm askin' a real question right now. 02:02:38.240 --> 02:02:41.471 Is it gonna be Revenge of the Nerds 02:02:42.280 --> 02:02:45.955 or The Dark Knight? Huh? 02:02:46.280 --> 02:02:48.237 To be honest, I like both of you. 02:02:48.320 --> 02:02:49.913 (ROMAN AND TEJ EXCLAIMING) 02:02:51.400 --> 02:02:54.313 But just before we get into all of that, 02:02:54.400 --> 02:02:56.198 let me ask you one question. 02:02:56.280 --> 02:02:58.157 You can ask me anything. 02:02:58.240 --> 02:02:59.355 Anything. 02:02:59.440 --> 02:03:00.794 What's my last name? 02:03:03.680 --> 02:03:07.071 When you guys figure it out, then, I guess you can let me know. 02:03:07.160 --> 02:03:09.834 It's gonna be Parker. That's all that really matters. 02:03:09.920 --> 02:03:11.240 ROMAN: Jones. TEJ: Mrs. Parker. 02:03:11.680 --> 02:03:13.637 Right? Hey, Mrs. Parker... 02:03:14.160 --> 02:03:15.195 LETTY: Hey. 02:03:15.280 --> 02:03:16.554 Letty. 02:03:16.640 --> 02:03:18.153 I wanted to thank you. 02:03:18.680 --> 02:03:19.680 No need. 02:03:20.920 --> 02:03:21.920 Well... 02:03:22.280 --> 02:03:25.016 Cipher's still on the loose. There's been some reports she's in Athens, 02:03:25.040 --> 02:03:27.429 but she won't be nuking any cities anytime soon. 02:03:27.520 --> 02:03:28.715 Thanks to you guys. 02:03:28.800 --> 02:03:30.916 So, I got you a party favor. 02:03:31.000 --> 02:03:32.616 (MR. NOBODY LAUGHS) HOBBS: This can't be good. 02:03:32.640 --> 02:03:35.154 Your record's been cleared. Full reinstatement. 02:03:35.240 --> 02:03:36.799 You've got your job back. 02:03:36.880 --> 02:03:38.359 That is, if you want it. 02:03:41.800 --> 02:03:42.915 If I want? 02:03:43.000 --> 02:03:44.000 Mmm-hmm. 02:03:44.080 --> 02:03:45.673 (LAUGHS) 02:03:50.520 --> 02:03:54.673 You know, after 16 years, I figure it's time for a little break. 02:03:55.320 --> 02:03:56.469 Wow. 02:03:58.040 --> 02:03:59.997 Daddy's stayin' home. 02:04:01.440 --> 02:04:02.669 (LAUGHS) 02:04:06.520 --> 02:04:07.555 Nobody. 02:04:07.640 --> 02:04:08.675 Keep in touch. 02:04:09.160 --> 02:04:10.719 Ah. Hang on a second. 02:04:11.080 --> 02:04:13.230 This could be interesting. 02:04:18.160 --> 02:04:19.640 (SIGHS) What made you think I'd do it? 02:04:20.520 --> 02:04:21.794 Brotherhood. 02:04:21.880 --> 02:04:25.510 I saw that look you gave Cipher, knew you wanted revenge. 02:04:25.840 --> 02:04:27.319 Glad I did it. 02:04:30.680 --> 02:04:33.149 I can't believe you went to see my mother. 02:04:34.200 --> 02:04:36.430 (BOTH CHUCKLE) 02:04:48.480 --> 02:04:50.471 All this fuss over you. 02:04:51.160 --> 02:04:52.434 (COOING) 02:04:56.480 --> 02:04:57.914 Yes. 02:05:03.000 --> 02:05:06.072 Elena, I promised to keep our son safe. 02:05:08.240 --> 02:05:10.436 And now, he always will be. 02:05:18.560 --> 02:05:22.838 I wanna introduce you to the most important person in my universe. 02:05:24.520 --> 02:05:26.909 One who never gave up on me. 02:05:32.600 --> 02:05:33.670 He's beautiful. 02:05:35.440 --> 02:05:37.033 DOM: You've heard me say 02:05:37.560 --> 02:05:39.790 that you never turn your back on family, 02:05:41.760 --> 02:05:45.799 and I wanna thank you all for never turning your back on me. 02:05:50.360 --> 02:05:51.953 You wanna meet them? 02:05:52.640 --> 02:05:54.119 All right. 02:05:54.960 --> 02:05:56.280 Everyone, 02:05:57.640 --> 02:05:59.039 meet Brian. 02:06:00.120 --> 02:06:01.952 (LAUGHTER, APPLAUSE) 02:06:04.920 --> 02:06:05.920 (COOING) 02:06:08.320 --> 02:06:09.549 HOBBS: To Brian! 02:06:09.640 --> 02:06:11.517 ROMAN: Welcome to the family, Brian. 02:06:11.600 --> 02:06:14.319 Okay, I guess it's my turn to say grace. 02:06:14.760 --> 02:06:17.274 We thank you for giving us family. 02:06:17.360 --> 02:06:21.752 We sit here in praise. Thank you for giving us the strength... 02:06:22.305 --> 02:07:22.529 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm115999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.